TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
CLASIFICACION FINAL [3 records]
Record 1 - internal organization data 2015-08-24
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Cycling
- Games and Competitions (Sports)
Record 1, Main entry term, English
- individual sprint
1, record 1, English, individual%20sprint
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- sprint 2, record 1, English, sprint
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Qualification consists of flying-start 200-metre time trials. These are followed by knockout heats of two or three laps. The best two riders fight it out in the final. 3, record 1, English, - individual%20sprint
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Cyclisme
- Jeux et compétitions (Sports)
Record 1, Main entry term, French
- vitesse individuelle
1, record 1, French, vitesse%20individuelle
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les sélections s’opèrent sur 200 m départ lancé. Elles sont suivies de duels qualificatifs sur 2-3 tours. La finale oppose les 2 meilleurs coureurs. 2, record 1, French, - vitesse%20individuelle
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Ciclismo
- Juegos y competiciones (Deportes)
Record 1, Main entry term, Spanish
- velocidad individual
1, record 1, Spanish, velocidad%20individual
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La clasificación consiste en una carrera de 200 metros lanzados contrarreloj. Éstas vienen seguidas de pruebas eliminatorias que constan de dos o tres vueltas. Los dos mejores ciclistas la disputan en la final. 2, record 1, Spanish, - velocidad%20individual
Record 2 - internal organization data 2014-05-26
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Sports (General)
- Soccer (Europe: Football)
- Ice Hockey
- Basketball
Record 2, Main entry term, English
- goal average
1, record 2, English, goal%20average
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- point average 2, record 2, English, point%20average
correct
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Soccer (Europe : football)
- Hockey sur glace
- Basket-ball
Record 2, Main entry term, French
- moyenne des buts
1, record 2, French, moyenne%20des%20buts
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- moyenne des points 2, record 2, French, moyenne%20des%20points
correct, feminine noun
- goal average 3, record 2, French, goal%20average
masculine noun, Europe
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
- Fútbol
- Hockey sobre hielo
- Básquetbol
Record 2, Main entry term, Spanish
- diferencia de goles
1, record 2, Spanish, diferencia%20de%20goles
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- diferencia de puntos 2, record 2, Spanish, diferencia%20de%20puntos
correct, feminine noun
- diferencia de tantos 2, record 2, Spanish, diferencia%20de%20tantos
correct, feminine noun
- promedio de goles 2, record 2, Spanish, promedio%20de%20goles
correct, masculine noun
- promedio de puntos 3, record 2, Spanish, promedio%20de%20puntos
correct, masculine noun
- promedio de tantos 2, record 2, Spanish, promedio%20de%20tantos
correct, masculine noun
- golaveraje 2, record 2, Spanish, golaveraje
avoid, see observation, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Diferencia de tantos marcados y recibidos [que] se utiliza para deshacer el empate entre equipos con el mismo número de puntos en la clasificación. 2, record 2, Spanish, - diferencia%20de%20goles
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
El criterio de clasificación para el pase a los octavos de final del Mundial establece que en caso de empate prima la diferencia de goles general antes que el enfrentamiento entre los equipos involucrados. 4, record 2, Spanish, - diferencia%20de%20goles
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Golaveraje es la forma castellanizada de la expresión inglesa "goal average", que se refiere a la diferencia entre tantos marcados y recibidos en ciertos deportes. [...] Aunque se admite el uso de este anglicismo adaptado, la Academia recomienda emplear diferencia/promedio de goles/tantos. 2, record 2, Spanish, - diferencia%20de%20goles
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
golaveraje. Adaptación gráfica de la expresión inglesa "goal average" [...] Se pronuncia [golaberáje] y debe escribirse con j, como corresponde a las palabras españolas con esta terminación; por ello, no se considera válida la grafía "golaverage", aunque esté gráficamente más próxima al étimo inglés, y tampoco resulta aceptable la expresión híbrida "gol average". Aunque se admite el uso del anglicismo adaptado, se recomienda usar con preferencia la expresión española diferencia (de goles, puntos, tantos, etc.), de sentido equivalente [...] 5, record 2, Spanish, - diferencia%20de%20goles
Record 3 - internal organization data 2013-03-19
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Record 3, Main entry term, English
- blue cheese
1, record 3, English, blue%20cheese
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- bleu cheese 2, record 3, English, bleu%20cheese
correct
- blue-mould cheese 3, record 3, English, blue%2Dmould%20cheese
correct
- blue-mold cheese 4, record 3, English, blue%2Dmold%20cheese
correct
- blue mold-ripened cheese 5, record 3, English, blue%20mold%2Dripened%20cheese
correct
- blue-veined cheese 6, record 3, English, blue%2Dveined%20cheese
correct, see observation
- blue vein cheese 7, record 3, English, blue%20vein%20cheese
correct, see observation
- blue veined cheese 7, record 3, English, blue%20veined%20cheese
correct, see observation
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
... a general classification of cow's milk, sheep's milk, or goat's milk cheeses that have had cultures of the mold Penicillium added so that the final product is spotted or veined throughout with blue, blue-gray or blue-green mold, and carries a distinct smell, either from that or various specially cultivated bacteria. 2, record 3, English, - blue%20cheese
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The term blue vein cheese [is a specific term, i.e. it has a more restricted sense; it] is used to describe a [type of] blue cheese. The difference is the look and the amount of edible blue mold running through the cheese. Blue veined cheeses tend to have a small amount of this edible mold which resembles veins. These cheeses tend to be semi-hard or hard cheeses. 7, record 3, English, - blue%20cheese
Record 3, Key term(s)
- blue mold cheese
- blue mould cheese
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Record 3, Main entry term, French
- fromage bleu
1, record 3, French, fromage%20bleu
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- fromage persillé 2, record 3, French, fromage%20persill%C3%A9
correct, masculine noun
- fromage à pâte persillée 3, record 3, French, fromage%20%C3%A0%20p%C3%A2te%20persill%C3%A9e
correct, masculine noun
- bleu 4, record 3, French, bleu
correct, masculine noun
- fromage à moisissures internes 5, record 3, French, fromage%20%C3%A0%20moisissures%20internes
masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Fromages persillés. Ce sont des fromages dont la pâte est sillonnée intérieurement de marbrures verdâtres ou bleuâtres, constituées par des filaments mycéliens de la moisissure Penicillium glaucum. 6, record 3, French, - fromage%20bleu
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Fromage à pâte persillée ou pâte à moisissure interne. [...] Le terme «à pâte persillée» s'applique aux fromages bleus pour lesquels la couleur et la répartition de la moisissure (pénicillium glaucum ou roqueforti) appelée aussi persillage varient selon chaque fromage. 7, record 3, French, - fromage%20bleu
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Productos lácteos
Record 3, Main entry term, Spanish
- queso azul
1, record 3, Spanish, queso%20azul
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- queso de pasta azul 2, record 3, Spanish, queso%20de%20pasta%20azul
correct, masculine noun
- queso con mohos internos 2, record 3, Spanish, queso%20con%20mohos%20internos
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Producto que se obtiene por coagulación de la leche por medio del cuajo y/u otras enzimas coagulantes apropiadas, complementado o no por la acción de bacterias lácticas específicas, y mediante un proceso de elaboración que utiliza hongos específicos (Penicillium roqueforti), complementados o no por la acción de hongos y/o levaduras subsidiarias responsables de otorgarle al producto características distintivas durante el proceso de elaboración y maduración. 1, record 3, Spanish, - queso%20azul
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
El queso azul es una clasificación general de los quesos de leche de vaca, de oveja y de cabra que tienen en su pasta cultivos de Penicillium añadidos al producto final y que proporcionan un color entre el ’azul' y el gris-verdoso característico debido a los mohos. Los quesos azules se curan en lugares con temperaturas reguladas tales como cavernas. Algunos poseen denominación de origen protegida : Cabrales, Roquefort, bleu d’Auvergne, bleu de Bresse, Gorgonzola, Stilton y Picón Bejes-Tresviso. También destaca el queso de Valdeón. 3, record 3, Spanish, - queso%20azul
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Las leches empleadas en la elaboración del queso azul deberán proceder de las especies bovina, ovina o caprina, y pueden ser utilizadas solas o en mezclas. 1, record 3, Spanish, - queso%20azul
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


