TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
CLASIFICACION MUNDIAL [7 records]
Record 1 - internal organization data 2025-07-11
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- System Names
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Record 1, Main entry term, English
- Harmonized Commodity Description and Coding System
1, record 1, English, Harmonized%20Commodity%20Description%20and%20Coding%20System
correct, international
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- Harmonized System 2, record 1, English, Harmonized%20System
correct, international
- HS 3, record 1, English, HS
correct, international
- HS 3, record 1, English, HS
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Harmonized Commodity Description and Coding System generally referred to as "Harmonized System" or simply "HS" is a multipurpose international product nomenclature developed by the World Customs Organization (WCO). 4, record 1, English, - Harmonized%20Commodity%20Description%20and%20Coding%20System
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The system is used by more than 200 countries and economies as a basis for their customs tariffs and for the collection of international trade statistics. Over 98% of the merchandise in international trade is classified in terms of the HS. 4, record 1, English, - Harmonized%20Commodity%20Description%20and%20Coding%20System
Record 1, Key term(s)
- Harmonised Commodity Description and Coding System
- Harmonised System
- SearchOnlyKey2
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Record 1, Main entry term, French
- Système harmonisé de désignation et de codification des marchandises
1, record 1, French, Syst%C3%A8me%20harmonis%C3%A9%20de%20d%C3%A9signation%20et%20de%20codification%20des%20marchandises
correct, masculine noun, international
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- Système harmonisé 2, record 1, French, Syst%C3%A8me%20harmonis%C3%A9
correct, masculine noun, international
- SH 3, record 1, French, SH
correct, masculine noun, international
- SH 3, record 1, French, SH
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Système harmonisé de désignation et de codification des marchandises, généralement dénommé «Système harmonisé» ou «SH», est une nomenclature internationale polyvalente élaborée par l'Organisation mondiale des douanes (OMD). 4, record 1, French, - Syst%C3%A8me%20harmonis%C3%A9%20de%20d%C3%A9signation%20et%20de%20codification%20des%20marchandises
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Ce système est utilisé par plus de 200 pays pour élaborer les tarifs douaniers et établir les statistiques commerciales internationales. Plus de 98 % des marchandises échangées dans le monde sont ainsi classées en fonction de la nomenclature du SH. 4, record 1, French, - Syst%C3%A8me%20harmonis%C3%A9%20de%20d%C3%A9signation%20et%20de%20codification%20des%20marchandises
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Aduana e impuestos internos
- Comercio exterior
Record 1, Main entry term, Spanish
- Sistema Armonizado de Designación y Codificación de Mercancías
1, record 1, Spanish, Sistema%20Armonizado%20de%20Designaci%C3%B3n%20y%20Codificaci%C3%B3n%20de%20Mercanc%C3%ADas
correct, masculine noun, international
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- Sistema Armonizado 2, record 1, Spanish, Sistema%20Armonizado
correct, masculine noun, international
- SA 3, record 1, Spanish, SA
correct, masculine noun, international
- SA 3, record 1, Spanish, SA
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Nomenclatura internacional establecida por la Organización Mundial de Aduanas, basada en una clasificación de las mercancías conforme a un sistema de códigos de 6 dígitos aceptado por todos los países participantes. Éstos pueden establecer sus propias subclasificaciones de más de 6 dígitos con fines arancelarios o de otra clase. 4, record 1, Spanish, - Sistema%20Armonizado%20de%20Designaci%C3%B3n%20y%20Codificaci%C3%B3n%20de%20Mercanc%C3%ADas
Record 1, Key term(s)
- Sistema Armonizado del Consejo de Cooperación Aduanera
Record 2 - internal organization data 2018-03-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 2, Main entry term, English
- spot
1, record 2, English, spot
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Usage: A tennis player finds himself in first place (FR: place) after completing the first round of a tournament, but a player finds himself in the top spot (FR: rang) in the rankings (classement). 2, record 2, English, - spot
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Silvia Farina moves up 12 spots to No. 39 after reaching the second round at Amelia Island. 3, record 2, English, - spot
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
... 72 weeks in the top spot in the computer rankings. 4, record 2, English, - spot
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Top spot. 2, record 2, English, - spot
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
to grab a spot, to take over a spot; to drop to spot; to recapture the spot, to relinquish the spot 2, record 2, English, - spot
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 2, Main entry term, French
- rang
1, record 2, French, rang
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- échelon 2, record 2, French, %C3%A9chelon
correct, see observation, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
échelon : synonyme stylistique. 3, record 2, French, - rang
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
En double, Lefebvre et son partenaire Éric Godin s'arrêtaient aux quarts de finale. Heureusement pour le duo, les premières places remportées lors des étapes de Longueuil et Jonquière étaient suffisantes pour leur assurer le 1er rang du classement [Ils ont terminé] au premier rang. 2, record 2, French, - rang
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Grâce à ses performances exceptionnelles, il loge maintenant au 103e rang du Classement ATP en simple et au 40e échelon du double. 2, record 2, French, - rang
Record number: 2, Textual support number: 3 CONT
Elle était précédée par Nathalie Tauziat, pourtant vingt-troisième joueuse mondiale, onze rangs derrière sa consœur. 4, record 2, French, - rang
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
être rétrogradé au rang, dégringoler au rang, terminer au rang; occuper le rang 3, record 2, French, - rang
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 2, Main entry term, Spanish
- puesto
1, record 2, Spanish, puesto
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] con este título, saltaré del quinto puesto de la clasificación mundial al tercero [...] mi objetivo será trabajar para alcanzar el segundo puesto [...] tal vez por accidente llegue a ser número uno [Muster]. 1, record 2, Spanish, - puesto
Record 3 - internal organization data 2014-05-26
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Sports (General)
- Soccer (Europe: Football)
- Ice Hockey
- Basketball
Record 3, Main entry term, English
- goal average
1, record 3, English, goal%20average
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- point average 2, record 3, English, point%20average
correct
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Soccer (Europe : football)
- Hockey sur glace
- Basket-ball
Record 3, Main entry term, French
- moyenne des buts
1, record 3, French, moyenne%20des%20buts
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- moyenne des points 2, record 3, French, moyenne%20des%20points
correct, feminine noun
- goal average 3, record 3, French, goal%20average
masculine noun, Europe
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
- Fútbol
- Hockey sobre hielo
- Básquetbol
Record 3, Main entry term, Spanish
- diferencia de goles
1, record 3, Spanish, diferencia%20de%20goles
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- diferencia de puntos 2, record 3, Spanish, diferencia%20de%20puntos
correct, feminine noun
- diferencia de tantos 2, record 3, Spanish, diferencia%20de%20tantos
correct, feminine noun
- promedio de goles 2, record 3, Spanish, promedio%20de%20goles
correct, masculine noun
- promedio de puntos 3, record 3, Spanish, promedio%20de%20puntos
correct, masculine noun
- promedio de tantos 2, record 3, Spanish, promedio%20de%20tantos
correct, masculine noun
- golaveraje 2, record 3, Spanish, golaveraje
avoid, see observation, masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Diferencia de tantos marcados y recibidos [que] se utiliza para deshacer el empate entre equipos con el mismo número de puntos en la clasificación. 2, record 3, Spanish, - diferencia%20de%20goles
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
El criterio de clasificación para el pase a los octavos de final del Mundial establece que en caso de empate prima la diferencia de goles general antes que el enfrentamiento entre los equipos involucrados. 4, record 3, Spanish, - diferencia%20de%20goles
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Golaveraje es la forma castellanizada de la expresión inglesa "goal average", que se refiere a la diferencia entre tantos marcados y recibidos en ciertos deportes. [...] Aunque se admite el uso de este anglicismo adaptado, la Academia recomienda emplear diferencia/promedio de goles/tantos. 2, record 3, Spanish, - diferencia%20de%20goles
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
golaveraje. Adaptación gráfica de la expresión inglesa "goal average" [...] Se pronuncia [golaberáje] y debe escribirse con j, como corresponde a las palabras españolas con esta terminación; por ello, no se considera válida la grafía "golaverage", aunque esté gráficamente más próxima al étimo inglés, y tampoco resulta aceptable la expresión híbrida "gol average". Aunque se admite el uso del anglicismo adaptado, se recomienda usar con preferencia la expresión española diferencia (de goles, puntos, tantos, etc.), de sentido equivalente [...] 5, record 3, Spanish, - diferencia%20de%20goles
Record 4 - internal organization data 2014-05-07
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 4, Main entry term, English
- friendly match
1, record 4, English, friendly%20match
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A match organized by a football organization, club or other person between teams chosen for the occasion and possibly belonging to different spheres of operation. 2, record 4, English, - friendly%20match
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The score has an effect only on the match or tournament in question and, in the case of representative teams, on the FIFA rankings. 2, record 4, English, - friendly%20match
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 4, Main entry term, French
- match amical
1, record 4, French, match%20amical
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Match organisé par une instance du football, par un club ou par une autre personne à l’intention d’équipes désignées pour l’occasion et pouvant appartenir à des juridictions différentes. 2, record 4, French, - match%20amical
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Son résultat n’a d’effet que pour le match ou le tournoi en question et sur le classement de la FIFA s’il s’agit d’un match entre équipes représentatives. 2, record 4, French, - match%20amical
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 4, Main entry term, Spanish
- partido amistoso
1, record 4, Spanish, partido%20amistoso
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Partido que organiza una instancia del fútbol, un club u otra persona con equipos designados para la ocasión y que pueden estar adscritos a jurisdicciones distintas. 2, record 4, Spanish, - partido%20amistoso
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Su resultado solo tiene efectos para el partido o la competición en cuestión. Únicamente tendrá incidencia en la clasificación mundial de la FIFA si se trata de equipos representativos. 2, record 4, Spanish, - partido%20amistoso
Record 5 - internal organization data 2011-08-11
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- National and International Economics
- Environmental Economics
Record 5, Main entry term, English
- high income
1, record 5, English, high%20income
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Real gross domestic product per person of PPP [purchasing power parity] $10,000 or more. 1, record 5, English, - high%20income
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Most high-income countries have near-stable populations. But their resource consumption continues to rise. 1, record 5, English, - high%20income
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
- Économie environnementale
Record 5, Main entry term, French
- revenu élevé
1, record 5, French, revenu%20%C3%A9lev%C3%A9
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Produit intérieur brut réel par habitant égal ou supérieur à PPA [parité de pouvoir d’achat] 10 000 $. 1, record 5, French, - revenu%20%C3%A9lev%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Quelques faits et chiffres sur la population humaine et la consommation de ressources. [...] La plupart des pays à revenu élevé ont des populations pratiquement stables; pourtant, leur niveau de consommation continue de croître. 1, record 5, French, - revenu%20%C3%A9lev%C3%A9
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Economía nacional e internacional
- Economía del medio ambiente
Record 5, Main entry term, Spanish
- ingreso elevado
1, record 5, Spanish, ingreso%20elevado
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- ingreso alto 2, record 5, Spanish, ingreso%20alto
correct, masculine noun
- renta alta 1, record 5, Spanish, renta%20alta
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Todos los años el Banco Mundial revisa el 1 de julio su clasificación de las economías mundiales sobre la base de estimaciones del ingreso nacional bruto(INB) per cápita del año anterior [...]. Para fines analíticos, el Banco Mundial clasifica a las economías como de ingreso bajo, ingreso mediano o ingreso alto. A partir del 1 de julio de 2011 las economías de [...] ingreso alto obtuvieron ingresos promedio de US$12, 276 o más. 2, record 5, Spanish, - ingreso%20elevado
Record 6 - internal organization data 2011-01-14
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Data Banks and Databases
- Climatology
- Environmental Studies and Analyses
Record 6, Main entry term, English
- Climate Computing
1, record 6, English, Climate%20Computing
correct, international
Record 6, Abbreviations, English
- CLICOM 1, record 6, English, CLICOM
correct, international
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
CLICOM: Acronym for CLImate COMputing which, along with INFOCLIMA, is a WCDMP [World Climate Data and Monitoring Programme] project to coordinate the implementation, maintenance and upgrading of automated climate data management procedures and systems in WMO [World Meteorological Organization] member countries. CLICOM is a system for the collection, quality control and archiving of climate data and the production of climate applications products. INFOCLIMA is a system developed to provide information on climate data sets which are available in various services and institutions as well as information about observing station networks and National Climate Centers. 2, record 6, English, - Climate%20Computing
Record 6, Key term(s)
- World Climate Data and Monitoring Programme's Climate Computing Project
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Banques et bases de données
- Climatologie
- Études et analyses environnementales
Record 6, Main entry term, French
- Application de l'informatique à la climatologie
1, record 6, French, Application%20de%20l%27informatique%20%C3%A0%20la%20climatologie
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
- CLICOM 2, record 6, French, CLICOM
correct, feminine noun
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Bancos y bases de datos
- Climatología
- Estudios y análisis del medio ambiente
Record 6, Main entry term, Spanish
- Climatología Computarizada
1, record 6, Spanish, Climatolog%C3%ADa%20Computarizada
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
- CLICOM 2, record 6, Spanish, CLICOM
correct
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
CLICOM.(CLImatología COMputarizada). Objetivos : Realizar el procesamiento de datos climatológicos en formato estándar OMM.(Software donado por la OMM, Organización Meteorológica Mundial). [...] Finalidad : Permite la clasificación y archivo de la información climática. El sistema está diseñado para analizar grandes cantidades de información meteorológica, emitir resúmenes estadísticos y gráficos. 1, record 6, Spanish, - Climatolog%C3%ADa%20Computarizada
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Base de datos CLICOM. 3, record 6, Spanish, - Climatolog%C3%ADa%20Computarizada
Record 7 - internal organization data 2008-10-15
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Titles of International Laws and Regulations
- Trademarks (Law)
Record 7, Main entry term, English
- International Classification of Goods and Services for the Purposes of the Registration of Marks
1, record 7, English, International%20Classification%20of%20Goods%20and%20Services%20for%20the%20Purposes%20of%20the%20Registration%20of%20Marks
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- Nice Classification 2, record 7, English, Nice%20Classification
correct
- International Trademark Classification 3, record 7, English, International%20Trademark%20Classification
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Trademarks are in most countries registered in one or more different classes and mainly under an international classification system called the Nice Agreement. On January 1st 2002 the eight Edition of the Nice Classification was released. 3, record 7, English, - International%20Classification%20of%20Goods%20and%20Services%20for%20the%20Purposes%20of%20the%20Registration%20of%20Marks
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
The Nice Classification is based on a multilateral treaty administered by WIPO [World Intellectual Property Organization]. This treaty is called the Nice Agreement Concerning the International Classification of Goods and Services for the Purposes of the Registration of Marks, which was concluded in 1957. This Classification is commonly referred to as the Nice Classification. The Nice Agreement is open to States party to the Paris Convention for the Protection of Industrial Property. 1, record 7, English, - International%20Classification%20of%20Goods%20and%20Services%20for%20the%20Purposes%20of%20the%20Registration%20of%20Marks
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Titres de lois et de règlements internationaux
- Marques de commerce (Droit)
Record 7, Main entry term, French
- Classification internationale des produits et des services aux fins de l'enregistrement international des marques
1, record 7, French, Classification%20internationale%20des%20produits%20et%20des%20services%20aux%20fins%20de%20l%27enregistrement%20international%20des%20marques
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- Classification de Nice 2, record 7, French, Classification%20de%20Nice
correct, feminine noun
- Classification internationale des marques 3, record 7, French, Classification%20internationale%20des%20marques
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Classification internationale des marques (Classification de Nice) [...] La classification internationale des produits et services aux fins de l'enregistrement des marques a été instituée en vertu de l'Arrangement de Nice du 15 juin 1957 et révisé à Stockholm en 1967 et à Genève en 1977. 4, record 7, French, - Classification%20internationale%20des%20produits%20et%20des%20services%20aux%20fins%20de%20l%27enregistrement%20international%20des%20marques
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
La Classification de Nice est fondée sur un traité multilatéral administré par l'OMPI [Organisation mondiale de la propriété intellectuelle], qui a été conclu en 1957 et s'intitule Arrangement de Nice concernant la classification internationale des produits et des services aux fins de l'enregistrement des marques. La classification elle-même est communément appelée «Classification de Nice». Quant à l'arrangement, il est ouvert aux États parties à la Convention de Paris pour la protection de la propriété industrielle. 1, record 7, French, - Classification%20internationale%20des%20produits%20et%20des%20services%20aux%20fins%20de%20l%27enregistrement%20international%20des%20marques
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Títulos de leyes y reglamentos internacionales
- Marcas de comercio (Derecho)
Record 7, Main entry term, Spanish
- Clasificación internacional de productos y servicios para el registro de las marcas
1, record 7, Spanish, Clasificaci%C3%B3n%20internacional%20de%20productos%20y%20servicios%20para%20el%20registro%20de%20las%20marcas
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- Clasificación de Niza 2, record 7, Spanish, Clasificaci%C3%B3n%20de%20Niza
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La Clasificación de Niza se basa en un tratado multilateral administrado por la OMPI [Organización Mundial de la Propiedad Intelectual], que se denomina el Arreglo de Niza relativo a la Clasificación Internacional de Productos y Servicios para el Registro de las Marcas, concertado en 1957. Esta Clasificación se conoce comúnmente como la Clasificación de Niza. El Arreglo de Niza está abierto a los Estados parte en el Convenio de París para la Protección de la Propiedad Industrial. 3, record 7, Spanish, - Clasificaci%C3%B3n%20internacional%20de%20productos%20y%20servicios%20para%20el%20registro%20de%20las%20marcas
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


