TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

CLASIFICACION MUNDIAL [7 records]

Record 1 2025-07-11

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Customs and Excise
  • Foreign Trade
OBS

The Harmonized Commodity Description and Coding System generally referred to as "Harmonized System" or simply "HS" is a multipurpose international product nomenclature developed by the World Customs Organization (WCO).

OBS

The system is used by more than 200 countries and economies as a basis for their customs tariffs and for the collection of international trade statistics. Over 98% of the merchandise in international trade is classified in terms of the HS.

Key term(s)
  • Harmonised Commodity Description and Coding System
  • Harmonised System
  • SearchOnlyKey2

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Douanes et accise
  • Commerce extérieur
OBS

Le Système harmonisé de désignation et de codification des marchandises, généralement dénommé «Système harmonisé» ou «SH», est une nomenclature internationale polyvalente élaborée par l'Organisation mondiale des douanes (OMD).

OBS

Ce système est utilisé par plus de 200 pays pour élaborer les tarifs douaniers et établir les statistiques commerciales internationales. Plus de 98 % des marchandises échangées dans le monde sont ainsi classées en fonction de la nomenclature du SH.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de sistemas
  • Aduana e impuestos internos
  • Comercio exterior
DEF

Nomenclatura internacional establecida por la Organización Mundial de Aduanas, basada en una clasificación de las mercancías conforme a un sistema de códigos de 6 dígitos aceptado por todos los países participantes. Éstos pueden establecer sus propias subclasificaciones de más de 6 dígitos con fines arancelarios o de otra clase.

Key term(s)
  • Sistema Armonizado del Consejo de Cooperación Aduanera
Save record 1

Record 2 2018-03-29

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
OBS

Usage: A tennis player finds himself in first place (FR: place) after completing the first round of a tournament, but a player finds himself in the top spot (FR: rang) in the rankings (classement).

CONT

Silvia Farina moves up 12 spots to No. 39 after reaching the second round at Amelia Island.

CONT

... 72 weeks in the top spot in the computer rankings.

PHR

Top spot.

PHR

to grab a spot, to take over a spot; to drop to spot; to recapture the spot, to relinquish the spot

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
OBS

échelon : synonyme stylistique.

CONT

En double, Lefebvre et son partenaire Éric Godin s'arrêtaient aux quarts de finale. Heureusement pour le duo, les premières places remportées lors des étapes de Longueuil et Jonquière étaient suffisantes pour leur assurer le 1er rang du classement [Ils ont terminé] au premier rang.

CONT

Grâce à ses performances exceptionnelles, il loge maintenant au 103e rang du Classement ATP en simple et au 40e échelon du double.

CONT

Elle était précédée par Nathalie Tauziat, pourtant vingt-troisième joueuse mondiale, onze rangs derrière sa consœur.

PHR

être rétrogradé au rang, dégringoler au rang, terminer au rang; occuper le rang

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

[...] con este título, saltaré del quinto puesto de la clasificación mundial al tercero [...] mi objetivo será trabajar para alcanzar el segundo puesto [...] tal vez por accidente llegue a ser número uno [Muster].

Save record 2

Record 3 2014-05-26

English

Subject field(s)
  • Sports (General)
  • Soccer (Europe: Football)
  • Ice Hockey
  • Basketball

French

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
  • Soccer (Europe : football)
  • Hockey sur glace
  • Basket-ball

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes (Generalidades)
  • Fútbol
  • Hockey sobre hielo
  • Básquetbol
DEF

Diferencia de tantos marcados y recibidos [que] se utiliza para deshacer el empate entre equipos con el mismo número de puntos en la clasificación.

CONT

El criterio de clasificación para el pase a los octavos de final del Mundial establece que en caso de empate prima la diferencia de goles general antes que el enfrentamiento entre los equipos involucrados.

OBS

Golaveraje es la forma castellanizada de la expresión inglesa "goal average", que se refiere a la diferencia entre tantos marcados y recibidos en ciertos deportes. [...] Aunque se admite el uso de este anglicismo adaptado, la Academia recomienda emplear diferencia/promedio de goles/tantos.

OBS

golaveraje. Adaptación gráfica de la expresión inglesa "goal average" [...] Se pronuncia [golaberáje] y debe escribirse con j, como corresponde a las palabras españolas con esta terminación; por ello, no se considera válida la grafía "golaverage", aunque esté gráficamente más próxima al étimo inglés, y tampoco resulta aceptable la expresión híbrida "gol average". Aunque se admite el uso del anglicismo adaptado, se recomienda usar con preferencia la expresión española diferencia (de goles, puntos, tantos, etc.), de sentido equivalente [...]

Save record 3

Record 4 2014-05-07

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
DEF

A match organized by a football organization, club or other person between teams chosen for the occasion and possibly belonging to different spheres of operation.

OBS

The score has an effect only on the match or tournament in question and, in the case of representative teams, on the FIFA rankings.

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
DEF

Match organisé par une instance du football, par un club ou par une autre personne à l’intention d’équipes désignées pour l’occasion et pouvant appartenir à des juridictions différentes.

OBS

Son résultat n’a d’effet que pour le match ou le tournoi en question et sur le classement de la FIFA s’il s’agit d’un match entre équipes représentatives.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
DEF

Partido que organiza una instancia del fútbol, un club u otra persona con equipos designados para la ocasión y que pueden estar adscritos a jurisdicciones distintas.

OBS

Su resultado solo tiene efectos para el partido o la competición en cuestión. Únicamente tendrá incidencia en la clasificación mundial de la FIFA si se trata de equipos representativos.

Save record 4

Record 5 2011-08-11

English

Subject field(s)
  • National and International Economics
  • Environmental Economics
DEF

Real gross domestic product per person of PPP [purchasing power parity] $10,000 or more.

CONT

Most high-income countries have near-stable populations. But their resource consumption continues to rise.

French

Domaine(s)
  • Économie nationale et internationale
  • Économie environnementale
DEF

Produit intérieur brut réel par habitant égal ou supérieur à PPA [parité de pouvoir d’achat] 10 000 $.

CONT

Quelques faits et chiffres sur la population humaine et la consommation de ressources. [...] La plupart des pays à revenu élevé ont des populations pratiquement stables; pourtant, leur niveau de consommation continue de croître.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Economía nacional e internacional
  • Economía del medio ambiente
CONT

Todos los años el Banco Mundial revisa el 1 de julio su clasificación de las economías mundiales sobre la base de estimaciones del ingreso nacional bruto(INB) per cápita del año anterior [...]. Para fines analíticos, el Banco Mundial clasifica a las economías como de ingreso bajo, ingreso mediano o ingreso alto. A partir del 1 de julio de 2011 las economías de [...] ingreso alto obtuvieron ingresos promedio de US$12, 276 o más.

Save record 5

Record 6 2011-01-14

English

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Data Banks and Databases
  • Climatology
  • Environmental Studies and Analyses
OBS

CLICOM: Acronym for CLImate COMputing which, along with INFOCLIMA, is a WCDMP [World Climate Data and Monitoring Programme] project to coordinate the implementation, maintenance and upgrading of automated climate data management procedures and systems in WMO [World Meteorological Organization] member countries. CLICOM is a system for the collection, quality control and archiving of climate data and the production of climate applications products. INFOCLIMA is a system developed to provide information on climate data sets which are available in various services and institutions as well as information about observing station networks and National Climate Centers.

Key term(s)
  • World Climate Data and Monitoring Programme's Climate Computing Project

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Banques et bases de données
  • Climatologie
  • Études et analyses environnementales

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas internacionales
  • Bancos y bases de datos
  • Climatología
  • Estudios y análisis del medio ambiente
OBS

CLICOM.(CLImatología COMputarizada). Objetivos : Realizar el procesamiento de datos climatológicos en formato estándar OMM.(Software donado por la OMM, Organización Meteorológica Mundial). [...] Finalidad : Permite la clasificación y archivo de la información climática. El sistema está diseñado para analizar grandes cantidades de información meteorológica, emitir resúmenes estadísticos y gráficos.

PHR

Base de datos CLICOM.

Save record 6

Record 7 2008-10-15

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Titles of International Laws and Regulations
  • Trademarks (Law)
OBS

Trademarks are in most countries registered in one or more different classes and mainly under an international classification system called the Nice Agreement. On January 1st 2002 the eight Edition of the Nice Classification was released.

OBS

The Nice Classification is based on a multilateral treaty administered by WIPO [World Intellectual Property Organization]. This treaty is called the Nice Agreement Concerning the International Classification of Goods and Services for the Purposes of the Registration of Marks, which was concluded in 1957. This Classification is commonly referred to as the Nice Classification. The Nice Agreement is open to States party to the Paris Convention for the Protection of Industrial Property.

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Titres de lois et de règlements internationaux
  • Marques de commerce (Droit)
OBS

Classification internationale des marques (Classification de Nice) [...] La classification internationale des produits et services aux fins de l'enregistrement des marques a été instituée en vertu de l'Arrangement de Nice du 15 juin 1957 et révisé à Stockholm en 1967 et à Genève en 1977.

OBS

La Classification de Nice est fondée sur un traité multilatéral administré par l'OMPI [Organisation mondiale de la propriété intellectuelle], qui a été conclu en 1957 et s'intitule Arrangement de Nice concernant la classification internationale des produits et des services aux fins de l'enregistrement des marques. La classification elle-même est communément appelée «Classification de Nice». Quant à l'arrangement, il est ouvert aux États parties à la Convention de Paris pour la protection de la propriété industrielle.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Títulos de leyes y reglamentos internacionales
  • Marcas de comercio (Derecho)
OBS

La Clasificación de Niza se basa en un tratado multilateral administrado por la OMPI [Organización Mundial de la Propiedad Intelectual], que se denomina el Arreglo de Niza relativo a la Clasificación Internacional de Productos y Servicios para el Registro de las Marcas, concertado en 1957. Esta Clasificación se conoce comúnmente como la Clasificación de Niza. El Arreglo de Niza está abierto a los Estados parte en el Convenio de París para la Protección de la Propiedad Industrial.

Save record 7

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: