TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

CLASIFICADOR OFICIAL [2 records]

Record 1 2017-02-22

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Regulations and Standards (Food)
CONT

No official grader shall grade or determine compliance of any livestock in which he or any of his relatives by blood or marriage is directly or indirectly financially interested.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
CONT

Les carcasses ont été catégorisées par un classificateur officiel [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Reglamentación y normalización (Alimentación)
CONT

Habrá dos clases de clasificadores : el clasificador oficial que como su nombre lo indica presta sus servicios oficiales con nombramiento de empleado del servicio de clasificación de ganado y carnes, y el clasificador autorizado que como el anterior tendrá registro para desempeñar los trabajos correspondientes a su ocupación solo que estos los prestará a particulares.

Save record 1

Record 2 2008-08-05

English

Subject field(s)
  • Slaughterhouses

French

Domaine(s)
  • Abattoirs

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Mataderos
CONT

El técnico clasificador de carnes oficial estará facultado [...] para realizar la clasificación de canales y carnes de ganado bovino en rastros, salas de matanza, bodegas, cuartos fríos y demás establecimientos comerciales [...]

Save record 2

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: