TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
CLAUSULA [66 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Insurance
Record 1, Main entry term, English
- rider
1, record 1, English, rider
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An endorsement or modification to a standard insurance policy to accommodate a particular need. 2, record 1, English, - rider
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Assurances
Record 1, Main entry term, French
- avenant
1, record 1, French, avenant
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Seguros
Record 1, Main entry term, Spanish
- adición
1, record 1, Spanish, adici%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- cláusula adicional 2, record 1, Spanish, cl%C3%A1usula%20adicional
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Documento o cláusula que certifica una enmienda hecha a las condiciones de un contrato, específicamente a un contrato de seguro. 3, record 1, Spanish, - adici%C3%B3n
Record 2 - internal organization data 2026-01-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Law of Obligations (civil law)
- Foreign Trade
- Government Contracts
Record 2, Main entry term, English
- penalty clause
1, record 2, English, penalty%20clause
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A clause that stipulates the damages to be paid in the event of non-execution of a [commercial or financial] contract. 2, record 2, English, - penalty%20clause
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
... a penalty is [only] paid after breach. 3, record 2, English, - penalty%20clause
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Droit des obligations (droit civil)
- Commerce extérieur
- Marchés publics
Record 2, Main entry term, French
- clause pénale
1, record 2, French, clause%20p%C3%A9nale
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Clause qui fixe forfaitairement le montant des dommages-intérêts à payer en cas d'inexécution d'un contrat. 2, record 2, French, - clause%20p%C3%A9nale
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Derecho de contratos (common law)
- Derecho de obligaciones (derecho civil)
- Comercio exterior
- Contratos gubernamentales
Record 2, Main entry term, Spanish
- cláusula penal
1, record 2, Spanish, cl%C3%A1usula%20penal
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- cláusula de penalización 2, record 2, Spanish, cl%C3%A1usula%20de%20penalizaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Cláusula que se establece legalmente en un contrato financiero, un acuerdo de crédito y otros instrumentos de ahorro previniendo una serie de penas o repagos en el caso de que no se cumpla el contrato por alguna de las partes. 3, record 2, Spanish, - cl%C3%A1usula%20penal
Record 3 - internal organization data 2026-01-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Loans
- Foreign Trade
Record 3, Main entry term, English
- revolving credit
1, record 3, English, revolving%20credit
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- revolving term loan 2, record 3, English, revolving%20term%20loan
correct
- revolving line of credit 2, record 3, English, revolving%20line%20of%20credit
correct
- roll-over credit 3, record 3, English, roll%2Dover%20credit
correct
- roll over credit 4, record 3, English, roll%20over%20credit
correct
- rollover credit 5, record 3, English, rollover%20credit
correct
- open-end credit 2, record 3, English, open%2Dend%20credit
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A credit arrangement whereby a customer can withdraw funds or charge goods up to a specified limit, with the credit available automatically returning to the maximum as payments are made. 3, record 3, English, - revolving%20credit
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
revolving credit: term published in the Journal officiel by the Commission générale de terminologie et de néologie of the Government of France. 6, record 3, English, - revolving%20credit
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Commerce extérieur
Record 3, Main entry term, French
- crédit renouvelable
1, record 3, French, cr%C3%A9dit%20renouvelable
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- crédit permanent 2, record 3, French, cr%C3%A9dit%20permanent
correct, masculine noun
- crédit reconductible 3, record 3, French, cr%C3%A9dit%20reconductible
correct, masculine noun
- crédit rotatif 4, record 3, French, cr%C3%A9dit%20rotatif
correct, masculine noun
- crédit revolving 5, record 3, French, cr%C3%A9dit%20revolving
correct, see observation, masculine noun, Belgium, France
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Technique selon laquelle un établissement prêteur ouvre à un client un crédit n'excédant pas un montant maximum qui, pendant la durée du contrat, peut être utilisé en totalité ou en partie aux dates et au choix du client. 6, record 3, French, - cr%C3%A9dit%20renouvelable
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les remboursements librement effectués dans le cadre du contrat reconstituent le crédit à concurrence du capital remboursé, permettant ainsi au client de nouvelles utilisations. 6, record 3, French, - cr%C3%A9dit%20renouvelable
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
En France et en Belgique, on parle couramment de crédit revolving pour désigner cette sorte de crédit. 6, record 3, French, - cr%C3%A9dit%20renouvelable
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
crédit permanent : terme publié au Journal officiel par la Commission générale de terminologie et de néologie du gouvernement de la France. 7, record 3, French, - cr%C3%A9dit%20renouvelable
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Comercio exterior
Record 3, Main entry term, Spanish
- crédito renovable
1, record 3, Spanish, cr%C3%A9dito%20renovable
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- crédito rotativo 2, record 3, Spanish, cr%C3%A9dito%20rotativo
correct, masculine noun
- crédito rotatorio 1, record 3, Spanish, cr%C3%A9dito%20rotatorio
correct, masculine noun
- crédito revolvente 3, record 3, Spanish, cr%C3%A9dito%20revolvente
correct, masculine noun
- crédito de rotación 4, record 3, Spanish, cr%C3%A9dito%20de%20rotaci%C3%B3n
masculine noun
- crédito refinanciable 5, record 3, Spanish, cr%C3%A9dito%20refinanciable
masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Crédito que se renovará constante y automáticamente una vez que se utilice la suma original del mismo. 6, record 3, Spanish, - cr%C3%A9dito%20renovable
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
El crédito rotativo constituye una especial forma de pago, de manifiesta utilidad cuando se trata de compra-ventas que se surten a través de despachos sucesivos durante cierto período, generalmente prolongado. Por virtud de la cláusula de rotación el vendedor obtiene la seguridad de recibir por parte del banco, el pago de cada uno de sus despachos, siempre y cuando se cumplan las condiciones generales del crédito. El comprador por su parte, goza de la facilidad de no tener que pagar de un solo contado todo el valor de las mercancías, sino que lo hará a medida que se vayan efectuando los embarques parciales. El banco a su turno aminora el riesgo común de todo crédito, pues no se empeña por el valor total de los despachos sino por el monto de cada envío parcial, salvo que se haya estipulado la renovación automática del crédito. 7, record 3, Spanish, - cr%C3%A9dito%20renovable
Record 4 - internal organization data 2026-01-08
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Loans
- Foreign Trade
Record 4, Main entry term, English
- red clause
1, record 4, English, red%20clause
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
In a documentary credit, special clause included which allows.Her seller to obtain an advience from the correspondent bank to finance the manufacture or purchase of goods to be delivered under the documentary credit. Liability is assumed by the issuing bank rather than the corresponding bank. 2, record 4, English, - red%20clause
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
It is called red clause because red ink used to be used to draw attention to the clause. 2, record 4, English, - red%20clause
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
red clause letter of credit. 3, record 4, English, - red%20clause
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Commerce extérieur
Record 4, Main entry term, French
- clause rouge
1, record 4, French, clause%20rouge
correct, feminine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
En matière de crédit documentaire, clause particulière incluse à la demande du donneur d'ordre dans un crédit, et autorisant la banque notificatrice ou confirmatrice à effectuer des avances au bénéficiaire avant présentation des documents ou sur présentation de documents provisoires. 2, record 4, French, - clause%20rouge
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
lettre de crédit comportant une clause rouge 3, record 4, French, - clause%20rouge
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le terme «clause rouge» («red clause») vient du fait qu'autrefois la procuration donnée au correspondant bancaire de payer l'avance était écrite en rouge pour être mise en évidence. 4, record 4, French, - clause%20rouge
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Clause rouge : terme normalisé par le gouvernement de la France. 5, record 4, French, - clause%20rouge
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Comercio exterior
Record 4, Main entry term, Spanish
- cláusula roja
1, record 4, Spanish, cl%C3%A1usula%20roja
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
En una carta de crédito documentario, cláusula que permite al beneficiario utilizar hasta el 100% del crédito antes de que se presenten los documentos de embarque e incluso antes de que se efectúe el embarque. 2, record 4, Spanish, - cl%C3%A1usula%20roja
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
carta de crédito con cláusula roja 2, record 4, Spanish, - cl%C3%A1usula%20roja
Record 5 - internal organization data 2026-01-08
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Foreign Trade
Record 5, Main entry term, English
- covenant
1, record 5, English, covenant
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A particular stipulation that is contained in a contract. 1, record 5, English, - covenant
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Record 5, Main entry term, French
- stipulation
1, record 5, French, stipulation
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Clause, condition, convention énoncées dans un contrat. 1, record 5, French, - stipulation
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Record 5, Main entry term, Spanish
- estipulación
1, record 5, Spanish, estipulaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- cláusula 1, record 5, Spanish, cl%C3%A1usula
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Cláusula o condición específica establecida en un contrato. 1, record 5, Spanish, - estipulaci%C3%B3n
Record 6 - internal organization data 2026-01-08
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Water Transport
- Insurance
- Shipping and Delivery
Record 6, Main entry term, English
- all risk insurance
1, record 6, English, all%20risk%20insurance
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- insurance against all risks 2, record 6, English, insurance%20against%20all%20risks
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A clause included in marine insurance policies to cover loss and damage from external causes, such as fire, collision, pilferage, etc. but not against innate flaws in the goods, such as decay, germination, nor against faulty packaging or loss of market, nor against war, strikes, riots and civil commotions. 3, record 6, English, - all%20risk%20insurance
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Transport par eau
- Assurances
- Expédition et livraison
Record 6, Main entry term, French
- assurance tous risques
1, record 6, French, assurance%20tous%20risques
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- assurance contre tous les risques 2, record 6, French, assurance%20contre%20tous%20les%20risques
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Transporte por agua
- Seguros
- Expedición y entrega
Record 6, Main entry term, Spanish
- seguro contra todo riesgo
1, record 6, Spanish, seguro%20contra%20todo%20riesgo
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- seguro a todo riesgo 2, record 6, Spanish, seguro%20a%20todo%20riesgo
correct, masculine noun
- seguro contra todos los riesgos 3, record 6, Spanish, seguro%20contra%20todos%20los%20riesgos
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Cláusula de seguros que cubre la mercancía asegurada contra todos los daños y pérdidas, con excepción de aquellos que fueren inherentes a la naturaleza de dicha mercancía(demoras, riesgos de guerra, huelga, motines, levantamientos, etc.). 4, record 6, Spanish, - seguro%20contra%20todo%20riesgo
Record 7 - internal organization data 2026-01-08
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Law of Obligations (civil law)
- Insurance
- Foreign Trade
Record 7, Main entry term, English
- limitation of liability
1, record 7, English, limitation%20of%20liability
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- liability limitation 2, record 7, English, liability%20limitation
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Maximum sum of money payable by a carrier to a shipper or bill of lading holder for any damage or loss to the cargo for which the carrier is liable under the contract of carriage. The basis of the limitation may be per piece of package or per tonne or per container according to the particular contract. The amount of the limitation is determined by agreement of the two parties or by law. 3, record 7, English, - limitation%20of%20liability
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
limitation of liability clause. 4, record 7, English, - limitation%20of%20liability
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Droit des obligations (droit civil)
- Assurances
- Commerce extérieur
Record 7, Main entry term, French
- limitation de responsabilité
1, record 7, French, limitation%20de%20responsabilit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- limitation de la responsabilité 2, record 7, French, limitation%20de%20la%20responsabilit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
limitation de responsabilité en valeur 3, record 7, French, - limitation%20de%20responsabilit%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 2 PHR
clause de limitation de responsabilité. 4, record 7, French, - limitation%20de%20responsabilit%C3%A9
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Derecho de ilícitos civiles (common law)
- Derecho de obligaciones (derecho civil)
- Seguros
- Comercio exterior
Record 7, Main entry term, Spanish
- limitación de responsabilidad
1, record 7, Spanish, limitaci%C3%B3n%20de%20responsabilidad
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
limitación de responsabilidad en valor 1, record 7, Spanish, - limitaci%C3%B3n%20de%20responsabilidad
Record number: 7, Textual support number: 2 PHR
cláusula de limitación de responsabilidad. 2, record 7, Spanish, - limitaci%C3%B3n%20de%20responsabilidad
Record 8 - internal organization data 2025-11-24
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Laws and Legal Documents
- Collective Agreements and Bargaining
Record 8, Main entry term, English
- acquired rights clause
1, record 8, English, acquired%20rights%20clause
correct, noun
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- legacy clause 2, record 8, English, legacy%20clause
correct, noun
- grandfather clause 3, record 8, English, grandfather%20clause
see observation, noun
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
... an exemption that allows persons or entities to continue with activities or operations that were approved before the implementation of new rules, regulations, or laws. 4, record 8, English, - acquired%20rights%20clause
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
grandfather clause: Although this designation is widely used, it is criticized by some authors because of its racist origins. 5, record 8, English, - acquired%20rights%20clause
Record 8, Key term(s)
- acquired-rights clause
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques
- Conventions collectives et négociations
Record 8, Main entry term, French
- clause de droits acquis
1, record 8, French, clause%20de%20droits%20acquis
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- clause des droits acquis 2, record 8, French, clause%20des%20droits%20acquis
correct, feminine noun
- clause de maintien des droits acquis 3, record 8, French, clause%20de%20maintien%20des%20droits%20acquis
correct, feminine noun
- clause d'antériorité 4, record 8, French, clause%20d%27ant%C3%A9riorit%C3%A9
correct, feminine noun
- clause grand-père 5, record 8, French, clause%20grand%2Dp%C3%A8re
avoid, anglicism, see observation, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Disposition permettant à des personnes ou des entités de ne pas être assujetties à une nouvelle loi ou à un nouveau règlement en raison des droits dont jouissaient ces personnes ou ces entités avant que cette loi ou ce règlement n'entre en vigueur. 6, record 8, French, - clause%20de%20droits%20acquis
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
clause grand-père : Ce terme est un calque de l'anglais et son emploi est critiqué. 6, record 8, French, - clause%20de%20droits%20acquis
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Leyes y documentos jurídicos
- Convenios colectivos y negociaciones
Record 8, Main entry term, Spanish
- cláusula de derechos adquiridos
1, record 8, Spanish, cl%C3%A1usula%20de%20derechos%20adquiridos
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Cláusula que protege la prerrogativa de una persona o colectividad de tal modo que no sea afectada por una nueva ley. 1, record 8, Spanish, - cl%C3%A1usula%20de%20derechos%20adquiridos
Record 9 - internal organization data 2024-05-09
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Computer Programs and Programming
- Artificial Intelligence
Record 9, Main entry term, English
- Horn clause
1, record 9, English, Horn%20clause
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
... a clause containing at most one positive literal. 2, record 9, English, - Horn%20clause
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
In logic programming, Horn clauses are expressions connected by "or" with at most one positive proposition. 3, record 9, English, - Horn%20clause
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Programmes et programmation (Informatique)
- Intelligence artificielle
Record 9, Main entry term, French
- clause de Horn
1, record 9, French, clause%20de%20Horn
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[...] clause comportant au plus un littéral positif. 2, record 9, French, - clause%20de%20Horn
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Les clauses de Horn possèdent une syntaxe plus restrictive que les règles de production utilisées dans beaucoup de systèmes experts. 3, record 9, French, - clause%20de%20Horn
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
- Programas y programación (Informática)
- Inteligencia artificial
Record 9, Main entry term, Spanish
- cláusula de Horn
1, record 9, Spanish, cl%C3%A1usula%20de%20Horn
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Cláusula que contiene como máximo un literal positivo. 1, record 9, Spanish, - cl%C3%A1usula%20de%20Horn
Record 10 - internal organization data 2023-12-21
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Law of Contracts (common law)
- Real Estate
Record 10, Main entry term, English
- lease extension
1, record 10, English, lease%20extension
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- extension of lease 2, record 10, English, extension%20of%20lease
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
... an agreement by which the lease is made effective for an additional period of time beyond its effective date; ... 3, record 10, English, - lease%20extension
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The distinction between "extension" and "renewal" of lease is chiefly that, in the case of renewal, a new lease is requisite, while, in the case of extension, the same lease continues in force during additional period upon performance of stipulated act. 4, record 10, English, - lease%20extension
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des contrats (common law)
- Immobilier
Record 10, Main entry term, French
- reconduction de bail
1, record 10, French, reconduction%20de%20bail
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- prolongation de bail 2, record 10, French, prolongation%20de%20bail
feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Continuation d'un bail au-delà de sa durée initialement convenue et aux conditions originaires, pour une nouvelle durée déterminée. 1, record 10, French, - reconduction%20de%20bail
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (common law)
- Derecho de contratos (common law)
- Bienes raíces
Record 10, Main entry term, Spanish
- prórroga de contrato de arrendamiento
1, record 10, Spanish, pr%C3%B3rroga%20de%20contrato%20de%20arrendamiento
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
En caso de que no exista una cláusula en el contrato que le otorgue al inquilino el derecho expresamente a prorrogar el contrato, el inquilino puede solicitar la prórroga del contrato de arrendamiento, pero esta facultad es potestativa. 1, record 10, Spanish, - pr%C3%B3rroga%20de%20contrato%20de%20arrendamiento
Record 11 - internal organization data 2023-09-26
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Social Law
Record 11, Main entry term, English
- collateral agreement
1, record 11, English, collateral%20agreement
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
An agreement related to and consistent with but independent of a larger written agreement. 2, record 11, English, - collateral%20agreement
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Droit social
Record 11, Main entry term, French
- convention annexe
1, record 11, French, convention%20annexe
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La convention annexe présente un intérêt tout particulier pour sécuriser la rupture conventionnelle dans un […] contexte délicat ou potentiellement litigieux. À titre d'exemple, il est possible de rappeler que le salarié est à l'initiative de la rupture conventionnelle, afin de limiter le risque de remise en cause de la rupture du contrat de travail. Par ailleurs, la convention annexe permet de récapituler le régime social et fiscal de l'indemnité de rupture conventionnelle […] 2, record 11, French, - convention%20annexe
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Derecho de contratos (common law)
- Derecho social
Record 11, Main entry term, Spanish
- cláusula accesoria
1, record 11, Spanish, cl%C3%A1usula%20accesoria
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Alemania no notificó a la Comisión esta cláusula accesoria; sólo la comunicó el 18 de noviembre de 1996, en respuesta a las repetidas preguntas formuladas a raíz del informe Susat. 1, record 11, Spanish, - cl%C3%A1usula%20accesoria
Record 12 - internal organization data 2022-03-23
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Foreign Trade
Record 12, Main entry term, English
- most-favoured nation
1, record 12, English, most%2Dfavoured%20nation
correct
Record 12, Abbreviations, English
- MFN 1, record 12, English, MFN
correct
Record 12, Synonyms, English
- most-favored nation 2, record 12, English, most%2Dfavored%20nation
correct
- MFN 3, record 12, English, MFN
correct
- MFN 3, record 12, English, MFN
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The most favoured nation (MFN) principle is based on the idea that countries should treat all their trade partners equally—that no one country should be "more favoured." It means no country should give special treatment to goods or services coming from one particular trading partner. 4, record 12, English, - most%2Dfavoured%20nation
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Record 12, Main entry term, French
- nation la plus favorisée
1, record 12, French, nation%20la%20plus%20favoris%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
- NPF 1, record 12, French, NPF
correct
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Nation qui bénéficie pour le commerce international de ses produits d'une égalité de traitement. 2, record 12, French, - nation%20la%20plus%20favoris%C3%A9e
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Record 12, Main entry term, Spanish
- nación más favorecida
1, record 12, Spanish, naci%C3%B3n%20m%C3%A1s%20favorecida
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
- NMF 1, record 12, Spanish, NMF
correct
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
cláusula de la nación más favorecida. 2, record 12, Spanish, - naci%C3%B3n%20m%C3%A1s%20favorecida
Record 13 - internal organization data 2020-11-20
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
- Law of Contracts (common law)
Record 13, Main entry term, English
- abusive clause
1, record 13, English, abusive%20clause
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- unreasonable clause 2, record 13, English, unreasonable%20clause
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A clause which is excessively and unreasonably detrimental to the consumer or the adhering party and is therefore not in good faith ... 3, record 13, English, - abusive%20clause
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
An abusive clause in a consumer contract or contract of adhesion is null, or the obligation arising from it may be reduced. 3, record 13, English, - abusive%20clause
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
... in particular, a clause which so departs from the fundamental obligations arising from the rules normally governing the contract that it changes the nature of the contract is an abusive clause. 3, record 13, English, - abusive%20clause
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
A clause which is null does not render the contract invalid in other respects, unless it is apparent that the contract may be considered only as an indivisible whole. The same applies to a clause without effect or deemed unwritten. 3, record 13, English, - abusive%20clause
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
- Droit des contrats (common law)
Record 13, Main entry term, French
- clause abusive
1, record 13, French, clause%20abusive
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Clause qui désavantage le consommateur ou l'adhérent d'une manière excessive et déraisonnable, allant ainsi à l'encontre de ce qu'exige la bonne foi [...] 2, record 13, French, - clause%20abusive
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La clause abusive d'un contrat de consommation ou d'adhésion est nulle ou l'obligation qui en découle, réductible. 2, record 13, French, - clause%20abusive
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
[...] est abusive, notamment, la clause si éloignée des obligations essentielles qui découlent des règles gouvernant habituellement le contrat qu'elle dénature celui-ci. 2, record 13, French, - clause%20abusive
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
La clause qui est nulle ne rend pas le contrat invalide quant au reste, à moins qu'il n'apparaisse que le contrat doive être considéré comme un tout indivisible. Il en est de même de la clause qui est sans effet ou réputée non écrite. 2, record 13, French, - clause%20abusive
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
clause abusive : terme tiré du mini-lexique «Protection du consommateur» et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 3, record 13, French, - clause%20abusive
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Derecho de obligaciones (derecho civil)
- Derecho de contratos (common law)
Record 13, Main entry term, Spanish
- cláusula abusiva
1, record 13, Spanish, cl%C3%A1usula%20abusiva
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Cláusula [...] que es desventajosa para el consumidor o el adherente de manera excesiva o irrazonable y que va contra lo que exige la buena fe : es abusiva, particularmente, la cláusula que se aleja de tal manera de las obligaciones esenciales derivadas de las reglas que rigen normalmente el contrato que lo desnaturaliza. 1, record 13, Spanish, - cl%C3%A1usula%20abusiva
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
cláusula abusiva : La cláusula nula no invalida el resto del contrato, a menos que se manifieste que el contrato debe ser considerado como un todo indivisible. Lo mismo vale para una cláusula sin efecto o considerada no escrita. 1, record 13, Spanish, - cl%C3%A1usula%20abusiva
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La cláusula abusiva de un contrato de consumo o adhesión es nula, o la obligación que de ella se deriva reductible. 1, record 13, Spanish, - cl%C3%A1usula%20abusiva
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
cláusula abusiva : Término, definición, contexto y observación traducidos de los artículos 1437 y 1438 del Código Civil de Quebec. El C. C. Q. fue traducido según la versión de 1999-2000. 2, record 13, Spanish, - cl%C3%A1usula%20abusiva
Record 14 - internal organization data 2020-01-29
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Alternative Dispute Resolution
Record 14, Main entry term, English
- arbitration submission
1, record 14, English, arbitration%20submission
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- submission 2, record 14, English, submission
correct
Record 14, Textual support, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Modes substitutifs de résolution des différends
Record 14, Main entry term, French
- compromis d'arbitrage
1, record 14, French, compromis%20d%27arbitrage
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- compromis 2, record 14, French, compromis
correct, masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Convention par laquelle deux ou plusieurs personnes décident de soumettre à un ou plusieurs arbitres un différend qui est né concernant des droits dont elles ont la libre disposition. 3, record 14, French, - compromis%20d%27arbitrage
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Medios alternativos de resolución de conflictos
Record 14, Main entry term, Spanish
- convenio arbitral
1, record 14, Spanish, convenio%20arbitral
masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Abarca el contrato preliminar de arbitraje o cláusula compromisoria(cuestiones futuras) y el compromiso(cuestiones presentes). 1, record 14, Spanish, - convenio%20arbitral
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, record 14, Spanish, - convenio%20arbitral
Record 15 - internal organization data 2019-12-17
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
- Transportation Insurance
- Special-Language Phraseology
Record 15, Main entry term, English
- all risks
1, record 15, English, all%20risks
correct, adjective
Record 15, Abbreviations, English
- AR 2, record 15, English, AR
correct, adjective
Record 15, Synonyms, English
- all perils 3, record 15, English, all%20perils
correct, adjective
- open perils 3, record 15, English, open%20perils
correct, adjective
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
It's possible to have a policy that says all risks coverage applies to your building ... 4, record 15, English, - all%20risks
Record number: 15, Textual support number: 1 PHR
all risks clause, all risks coverage, all risks policy, all risks protection 5, record 15, English, - all%20risks
Record 15, Key term(s)
- all risk
- all peril
- open peril
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
- Assurance transport
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 15, Main entry term, French
- tous risques
1, record 15, French, tous%20risques
correct, adjective
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
On peut avoir un contrat qui dit que le bâtiment est couvert tous risques […] 2, record 15, French, - tous%20risques
Record number: 15, Textual support number: 1 PHR
clause tous risques, couverture tous risques, garantie tous risques, police tous risques, protection tous risques 3, record 15, French, - tous%20risques
Record 15, Key term(s)
- tout risque
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Incendio, accidentes y riesgos varios (Seguros)
- Seguro de transporte
- Fraseología de los lenguajes especializados
Record 15, Main entry term, Spanish
- todo riesgo
1, record 15, Spanish, todo%20riesgo
correct
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
En materia de seguros, esta cláusula es la más amplia de todas, si bien, contrariamente a lo que su denominación da a entender, no los cubre realmente a «todos». Excluye los daños causados por acciones de guerra, huelgas, motines, etc., riesgos éstos que se cubren mediante cláusula aparte. Protege solamente las pérdidas a daños materiales debidos a causas externas. 1, record 15, Spanish, - todo%20riesgo
Record 16 - internal organization data 2019-10-30
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 16, Main entry term, English
- atomic clause
1, record 16, English, atomic%20clause
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 16, Main entry term, French
- clause atomique
1, record 16, French, clause%20atomique
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[...] ce type de généralisation peut seulement être appliqué si la connaissance d'arrière-plan est exprimée comme une conjonction de clauses atomiques sans variables libres. 2, record 16, French, - clause%20atomique
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Record 16, Main entry term, Spanish
- cláusula atómica
1, record 16, Spanish, cl%C3%A1usula%20at%C3%B3mica
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Cláusula es la disyunción finita de cero o más literales [...] si tiene un sólo literal se denomina cláusula atómica o unitaria. 1, record 16, Spanish, - cl%C3%A1usula%20at%C3%B3mica
Record 17 - internal organization data 2019-03-29
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Commercial Law
- Trade
Record 17, Main entry term, English
- de minimis provision
1, record 17, English, de%20minimis%20provision
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The NAFTA [North American Free Trade Agreement] provides a de minimis provision that allows goods entirely produced in the territory of one or more of the NAFTA territories to retain their eligibility for a preferential tariff treatment, when they contain only a small amount of non-originating materials that do not undergo the applicable change in tariff classification, as required by the specific rule of origin. 2, record 17, English, - de%20minimis%20provision
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Droit commercial
- Commerce
Record 17, Main entry term, French
- disposition de minimis
1, record 17, French, disposition%20de%20minimis
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- clause de minimis 2, record 17, French, clause%20de%20minimis
feminine noun
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Derecho mercantil
- Comercio
Record 17, Main entry term, Spanish
- disposición de minimis
1, record 17, Spanish, disposici%C3%B3n%20de%20minimis
feminine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
- cláusula de minimis 2, record 17, Spanish, cl%C3%A1usula%20de%20minimis
feminine noun
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Cuando la MGA [medida global de ayuda] para un determinado producto o no referida a productos específicos es inferior al 5 por ciento del valor total de la producción, la cláusula de minimis exige que esa ayuda se incluya en el cálculo de la MGA total. Vale la pena destacar que las disposiciones de minimis se determinan en función de la producción total [...] 2, record 17, Spanish, - disposici%C3%B3n%20de%20minimis
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
de minimis: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la locución "de minimis" se aplica [...] a lo que no tiene la suficiente importancia para que la ley le preste atención. 3, record 17, Spanish, - disposici%C3%B3n%20de%20minimis
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
de minimis: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la locución latina "de minimis", propia del lenguaje jurídico, se escribe en letra cursiva y sin tilde en minimis. 3, record 17, Spanish, - disposici%C3%B3n%20de%20minimis
Record 18 - internal organization data 2018-02-26
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Transportation Insurance
- Trade
Record 18, Main entry term, English
- war risk clause
1, record 18, English, war%20risk%20clause
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- war risks clause 2, record 18, English, war%20risks%20clause
correct
- war clause 3, record 18, English, war%20clause
correct
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Insurance coverage for loss of goods resulting from any act of war. 4, record 18, English, - war%20risk%20clause
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Assurance transport
- Commerce
Record 18, Main entry term, French
- clause de risque de guerre
1, record 18, French, clause%20de%20risque%20de%20guerre
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- clause de risques de guerre 2, record 18, French, clause%20de%20risques%20de%20guerre
correct, feminine noun
- clause de guerre 3, record 18, French, clause%20de%20guerre
correct, feminine noun
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Transporte de mercancías
- Seguro de transporte
- Comercio
Record 18, Main entry term, Spanish
- cláusula de guerra
1, record 18, Spanish, cl%C3%A1usula%20de%20guerra
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Cláusula que da a ambas partes la opción de cancelar el contrato, si el país propietario del buque entra en guerra. 1, record 18, Spanish, - cl%C3%A1usula%20de%20guerra
Record 19 - internal organization data 2017-08-31
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Foreign Trade
Record 19, Main entry term, English
- Jason clause
1, record 19, English, Jason%20clause
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A clause in a contract of affreightment relating to liability of the shipowner under the US Charter Act in disputes covering General Average. 2, record 19, English, - Jason%20clause
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
There is also a New Jason clause. 2, record 19, English, - Jason%20clause
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Record 19, Main entry term, French
- clause Jason
1, record 19, French, clause%20Jason
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Record 19, Main entry term, Spanish
- Jason clause
1, record 19, Spanish, Jason%20clause
correct
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Cláusula que cubre las pérdidas por defectos propios del buque o mercancías que transporta. 1, record 19, Spanish, - Jason%20clause
Record 19, Key term(s)
- cláusula Jason
Record 20 - internal organization data 2015-04-08
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Maritime Law
- Water Transport
- Foreign Trade
Record 20, Main entry term, English
- both-to-blame collision clause
1, record 20, English, both%2Dto%2Dblame%20collision%20clause
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- both-to-blame clause 2, record 20, English, both%2Dto%2Dblame%20clause
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Clause found in bills of lading issued by shipowners whose vessels are likely to visit the United States. By the law in the United States, where cargo is lost or damaged in a collision for which both ships are to blame, the cargo owner may recover in full against the non-carrying ship. The non-carrying ship may claim one-half of this sum from the carrying ship. 3, record 20, English, - both%2Dto%2Dblame%20collision%20clause
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Both-to-blame collision clause.... If the vessel comes into collision with another vessel as a result of the negligence of the other vessel and any act, negligence of default of the Master, Mariner Pilot or the servants of the Carrier in the navigation or in the management of the vessel, the Merchant will indemnify the Carrier against all loss or liability to the other or non-carrying vessel or her Owner in so far as such loss of liability represents loss of or damage to or any claim whatsoever of the owner of the said goods paid or payable by the other or non-carrying vessel or her Owner to the owner of said cargo and set-off, or recouped or recovered by the other or non-carrying vessel or her Owner as part of his claim against the carrying vessel or Carrier. 4, record 20, English, - both%2Dto%2Dblame%20collision%20clause
Record 20, Key term(s)
- both to blame collision clause
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Droit maritime
- Transport par eau
- Commerce extérieur
Record 20, Main entry term, French
- clause de responsabilité partagée en cas d'abordage
1, record 20, French, clause%20de%20responsabilit%C3%A9%20partag%C3%A9e%20en%20cas%20d%27abordage
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- clause de responsabilité partagée 2, record 20, French, clause%20de%20responsabilit%C3%A9%20partag%C3%A9e
correct, feminine noun
- clause d'abordage en cas de faute commune 3, record 20, French, clause%20d%27abordage%20en%20cas%20de%20faute%20commune
correct, feminine noun
- clause d'abordage en cas de faute de part et d'autre 3, record 20, French, clause%20d%27abordage%20en%20cas%20de%20faute%20de%20part%20et%20d%27autre
feminine noun
- clause de faute commune en cas d'abordage 4, record 20, French, clause%20de%20faute%20commune%20en%20cas%20d%27abordage
feminine noun
- clause en cas de faute des deux parties 5, record 20, French, clause%20en%20cas%20de%20faute%20des%20deux%20parties
feminine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Clause d'abordage en cas de faute commune. [...] Si le navire entre en collision avec un autre navire par suite de la négligence de l'autre navire, et par suite des actes, négligences ou manquements du Capitaine, d'un marin, du pilote ou des préposés du Transporteur dans la navigation ou dans l'administration du navire, le Marchand indemnisera le Transporteur de toute perte ou de toute dette née de sa responsabilité envers l'autre navire ou navire non transporteur ou son Armateur, dans la mesure où cette perte ou cette responsabilité représente la perte éprouvée par les propriétaires des dites marchandises, ou le dommage qui leur a été causé, ou toute réclamation de leur part et l'indemnité versée ou à verser par l'autre navire ou navire non transporteur ou son Armateur aux propriétaires desdites marchandises résultant d'une compensation, récupérées ou recouvrées par l'autre navire ou navire non transporteur ou son Armateur comme une part de son action contre le navire transporteur ou le Transporteur lui-même. 3, record 20, French, - clause%20de%20responsabilit%C3%A9%20partag%C3%A9e%20en%20cas%20d%27abordage
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Derecho marítimo
- Transporte por agua
- Comercio exterior
Record 20, Main entry term, Spanish
- cláusula por culpa de ambos
1, record 20, Spanish, cl%C3%A1usula%20por%20culpa%20de%20ambos
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
- cláusula de colisión por culpa concurrente 2, record 20, Spanish, cl%C3%A1usula%20de%20colisi%C3%B3n%20por%20culpa%20concurrente
correct, feminine noun
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Cláusula que protege pérdidas causada a abordaje en alta mar de dos buques debido a negligencia por parte de ambos capitanes. Si ocurre un abordaje de esta clase, la pérdida se distribuye a prorrata entre los propietarios de los cargamentos en proporción al valor de las mercancías transportadas, a fin de poder pagar los gastos de reparación del daño. 1, record 20, Spanish, - cl%C3%A1usula%20por%20culpa%20de%20ambos
Record 21 - internal organization data 2013-09-06
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Transportation Insurance
- Foreign Trade
- Water Transport
Record 21, Main entry term, English
- against all risks
1, record 21, English, against%20all%20risks
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record 21, Key term(s)
- against all risk
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Assurance transport
- Commerce extérieur
- Transport par eau
Record 21, Main entry term, French
- contre tous risques 1, record 21, French, contre%20tous%20risques
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Seguro de transporte
- Comercio exterior
- Transporte por agua
Record 21, Main entry term, Spanish
- contra todo riesgo
1, record 21, Spanish, contra%20todo%20riesgo
correct
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Quiere decir que las mercancías están aseguradas contra todos los riesgos; pero el término tiene una limitación en su significado, es decir, que sólo se cubrirán todos los riesgos marítimos menos aquellos excepcionales que requieran de cláusula especial : guerra, motines, revoluciones, entre otros. 2, record 21, Spanish, - contra%20todo%20riesgo
Record 21, Key term(s)
- contra todos los riesgos
Record 22 - internal organization data 2011-08-08
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Amalgamation and Partnerships (Finance)
- Commercial Law
- Investment
Record 22, Main entry term, English
- scorched-earth defence
1, record 22, English, scorched%2Dearth%20defence
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- scorched-earth defense 2, record 22, English, scorched%2Dearth%20defense
correct
- scorched-earth policy 3, record 22, English, scorched%2Dearth%20policy
correct
- Jonestown defence 4, record 22, English, Jonestown%20defence
correct
- scorched earth policy 5, record 22, English, scorched%20earth%20policy
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Scorched-earth defence. When a target firm implements this provision, it will make an effort to make it unattractive to the hostile bidder. For example, a company may agree to liquidate or destroy all valuable assets, also called "crown jewels", or schedule debt repayment to be due immediately following a hostile takeover. 6, record 22, English, - scorched%2Dearth%20defence
Record 22, Key term(s)
- scorched earth
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Fusion, absorption et coparticipation (Finances)
- Droit commercial
- Investissements et placements
Record 22, Main entry term, French
- défense de la terre brûlée
1, record 22, French, d%C3%A9fense%20de%20la%20terre%20br%C3%BBl%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- politique de la terre brûlée 2, record 22, French, politique%20de%20la%20terre%20br%C3%BBl%C3%A9e
correct, feminine noun
- tactique de la terre brûlée 3, record 22, French, tactique%20de%20la%20terre%20br%C3%BBl%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Technique anti-OPA utilisée par une société visée par une offre publique d'achat hostile, qui consiste à vendre ses entreprises ou ses actifs les plus lucratifs, ou encore à renégocier les échéances de ses emprunts de sorte qu'ils deviennent remboursables immédiatement après la prise de contrôle. 4, record 22, French, - d%C3%A9fense%20de%20la%20terre%20br%C3%BBl%C3%A9e
Record 22, Key term(s)
- terre brûlée
- stratégie de la terre brûlée
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Consolidación y asociaciones (Finanzas)
- Derecho mercantil
- Inversiones
Record 22, Main entry term, Spanish
- tierra quemada
1, record 22, Spanish, tierra%20quemada
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
- estrategia de tierra quemada 2, record 22, Spanish, estrategia%20de%20tierra%20quemada
correct, feminine noun
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Estrategia que puede adoptar una empresa ante la amenaza de su adquisición, con el objeto de hacerse menos atractiva para el adquirente. Incluye medidas como la venta de las filiales o activos más interesantes, la compra de empresas en circunstancias difíciles, recibir préstamos con cláusula de devolución automática en caso de adquisición, etc. 2, record 22, Spanish, - tierra%20quemada
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
La estrategia de tierra quemada suele ir en perjuicio de los accionistas minoritarios. 2, record 22, Spanish, - tierra%20quemada
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Tierra quemada, estrategia de tierra quemada: términos y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial empresarial. 3, record 22, Spanish, - tierra%20quemada
Record 23 - internal organization data 2011-07-07
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Record 23, Main entry term, English
- coming-into-force clause
1, record 23, English, coming%2Dinto%2Dforce%20clause
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The clause of a bill stating the date upon which an Act will be enforced. Such a clause may indicate only that an Act or some part of it will come into force on a date fixed by order of the Governor in Council. 2, record 23, English, - coming%2Dinto%2Dforce%20clause
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Record 23, Main entry term, French
- disposition de mise en vigueur
1, record 23, French, disposition%20de%20mise%20en%20vigueur
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Article d'un projet de loi qui indique la date à laquelle une loi sera en vigueur. Ce genre de disposition ne sert qu'à stipuler qu'une loi ou une de ses parties n'entrera en vigueur qu'à compter d'une date fixée par décret par le gouverneur en conseil. 1, record 23, French, - disposition%20de%20mise%20en%20vigueur
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Record 23, Main entry term, Spanish
- cláusula de entrada en vigor
1, record 23, Spanish, cl%C3%A1usula%20de%20entrada%20en%20vigor
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Artículo de un proyecto de ley que indica la fecha en que una ley entrará en vigor. Este tipo de cláusula también se utiliza para indicar que una ley o una de sus partes sólo entrará en vigor a partir de una fecha fijada por decreto por el Gobernador en Consejo. 2, record 23, Spanish, - cl%C3%A1usula%20de%20entrada%20en%20vigor
Record 24 - internal organization data 2010-08-25
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Legal Documents
Record 24, Main entry term, English
- provision
1, record 24, English, provision
correct, Canada, New Brunswick, Ontario
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- clause 2, record 24, English, clause
correct, Canada, Ontario
- stipulation 3, record 24, English, stipulation
correct, Ontario
- article 4, record 24, English, article
correct, noun
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Each of the ... divisions of a legal or formal statement ... providing for some particular matter ... 5, record 24, English, - provision
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Documents juridiques
Record 24, Main entry term, French
- division
1, record 24, French, division
correct, feminine noun, Canada
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- clause 2, record 24, French, clause
correct, feminine noun
- disposition 3, record 24, French, disposition
correct, feminine noun
- prescription 4, record 24, French, prescription
correct, feminine noun, Canada
- stipulation 5, record 24, French, stipulation
correct, feminine noun
- article 6, record 24, French, article
masculine noun
- alinéa 7, record 24, French, alin%C3%A9a
masculine noun, Ontario
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
[...] si une clause est une «Disposition particulière d'un document juridique» (VOJUR), une «disposition» est une prescription (énoncée dans un texte) ou une «règle résultant expressément soit de la loi (disposition légale), soit d'un règlement (disposition réglementaire)» (VOJUR). 8, record 24, French, - division
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Une «stipulation» est bien une clause d'un contrat (LETJU) [...] Mais il ne faut pas confondre : le législateur «dispose», les parties «stipulent». 8, record 24, French, - division
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
«disposition; clause». Ces termes ne sont pas toujours interchangeables. 9, record 24, French, - division
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Documentos jurídicos
Record 24, Main entry term, Spanish
- cláusula
1, record 24, Spanish, cl%C3%A1usula
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
- estipulación 1, record 24, Spanish, estipulaci%C3%B3n
correct, feminine noun
- disposición 2, record 24, Spanish, disposici%C3%B3n
feminine noun
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
En los contratos bancarios, además de las que rigen el desarrollo de la operación de que se trate, son especialmente destacables las cláusulas resolutorias. 3, record 24, Spanish, - cl%C3%A1usula
Record number: 24, Textual support number: 1 PHR
Cláusula antidilución, de compensación, resolutoria, de incumplimiento cruzado, de situación financiera, de vencimiento anticipado, de reserva de dominio, de salvaguardia, de escape, monetaria, stand-still, de aseguramiento, de corrección monetaria, de pignoración negativa, hipotecaria negativa. 3, record 24, Spanish, - cl%C3%A1usula
Record 25 - internal organization data 2010-08-19
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Insurance
Record 25, Main entry term, English
- increase in costs clause 1, record 25, English, increase%20in%20costs%20clause
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Assurances
Record 25, Main entry term, French
- clause d'augmentation de coûts
1, record 25, French, clause%20d%27augmentation%20de%20co%C3%BBts
feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Seguros
Record 25, Main entry term, Spanish
- cláusula de incrementos
1, record 25, Spanish, cl%C3%A1usula%20de%20incrementos
feminine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
En seguro marítimo, [cláusula] en virtud de la cual, en los contratos de construcción de buques, se permite que el precio convenido aumente en proporción al incremento de los costes de dicha construcción. 1, record 25, Spanish, - cl%C3%A1usula%20de%20incrementos
Record 26 - internal organization data 2010-03-29
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Transportation Insurance
- Foreign Trade
- Maritime Law
- Cargo (Water Transport)
Record 26, Main entry term, English
- general average
1, record 26, English, general%20average
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- gross average 2, record 26, English, gross%20average
correct
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A principle of maritime law according to which the owners of a ship and cargo share in a loss incurred voluntarily. 3, record 26, English, - general%20average
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
It is recognized that three conditions must exist in order to invoke general average: (1) the adventure must be exposed to a common and imminent peril; (2) extraordinary expenses or sacrifices must be incurred to avert or mitigate the peril; and (3) the adventure (or at least part of it) must be saved. Should the vessel and cargo sink or be lost through fire or otherwise, general average would not apply. 4, record 26, English, - general%20average
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
An example [of general average] is when a cargo has to be jettisoned in order to save a vessel in danger of sinking during a storm. 5, record 26, English, - general%20average
Record number: 26, Textual support number: 1 PHR
general average clause, bond, contribution. 6, record 26, English, - general%20average
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Assurance transport
- Commerce extérieur
- Droit maritime
- Cargaisons (Transport par eau)
Record 26, Main entry term, French
- avarie commune
1, record 26, French, avarie%20commune
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Avarie propre aux transports par mer ou dans certains cas fluviaux, résultant du sacrifice de marchandises ou de la dépense (dite avaries frais) engagée par le commandant en raison d'un péril menaçant le bateau, tel qu'un abordage, un échouement, une panne de machine, etc. Cette mesure étant pour le salut de l'armateur et des propriétaires de la marchandise, chacun devra alors in fine participer aux frais, proportionnellement aux valeurs sauvées. 2, record 26, French, - avarie%20commune
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
À titre d'exemple, un fait d'avarie commune existe lorsqu'au cours d'une tempête on jette une partie de la cargaison à la mer en vue de sauver le navire. 3, record 26, French, - avarie%20commune
Record number: 26, Textual support number: 1 PHR
clause d'avarie commune, compromis d'avarie commune, contribution à l'avarie commune. 4, record 26, French, - avarie%20commune
Record 26, Key term(s)
- avarie grosse
- grosse avarie
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Seguro de transporte
- Comercio exterior
- Derecho marítimo
- Cargamento (Transporte por agua)
Record 26, Main entry term, Spanish
- avería común
1, record 26, Spanish, aver%C3%ADa%20com%C3%BAn
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
- avería gruesa 2, record 26, Spanish, aver%C3%ADa%20gruesa
correct, feminine noun
- avería general 3, record 26, Spanish, aver%C3%ADa%20general
correct, feminine noun
Record 26, Textual support, Spanish
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Daño producido intencionadamente en un buque o en las mercancías que transporta para evitar otros mayores en el propio buque o en su carga. 4, record 26, Spanish, - aver%C3%ADa%20com%C3%BAn
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Cuando para evitar un peligro que amenaza a la vez al navío y a la carga, el capitán se ve obligado, por razón de interés común, a decidir un sacrificio de mercancías y este sacrificio proporciona un resultado favorable; la pérdida o el daño así provocado constituye una "avería común". 3, record 26, Spanish, - aver%C3%ADa%20com%C3%BAn
Record number: 26, Textual support number: 1 PHR
Cláusula de avería gruesa, compromiso de avería gruesa, contribución a la avería gruesa. 5, record 26, Spanish, - aver%C3%ADa%20com%C3%BAn
Record 27 - internal organization data 2010-03-04
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Finance
- Stock Exchange
- Investment
Record 27, Main entry term, English
- shotgun clause
1, record 27, English, shotgun%20clause
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- shotgun provision 2, record 27, English, shotgun%20provision
correct
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A clause in a Shareholders Agreement to ensure that a reasonable offer be given when purchasing shares. The clause stipulates that a party may offer to purchase the shares of a second party at a specified price whereby the second party has the option to accept the offer or to turn around and acquire the first party's shares on the same terms and conditions. 3, record 27, English, - shotgun%20clause
Record 27, Key term(s)
- shot-gun clause
- shot gun clause
- shotgun contract
- shotgun agreement
- shotgun arrangement
- Russian roulette clause
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Finances
- Bourse
- Investissements et placements
Record 27, Main entry term, French
- clause ultimatum
1, record 27, French, clause%20ultimatum
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Clause d'une convention entre actionnaires, laquelle stipule qu'un actionnaire peut offrir d'acheter les actions de ses partenaires. Si l'actionnaire (ou les actionnaires) à qui l'offre est faite ne l'accepte pas, il a automatiquement l'obligation d'acheter les actions de l'offrant, au même prix et aux mêmes conditions. 2, record 27, French, - clause%20ultimatum
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Cette clause peut également prévoir qu'un actionnaire pourra offrir de vendre ses actions à ses co-actionnaires; si ces derniers refusent, ils devront obligatoirement vendre leurs actions à l'offrant, aux mêmes prix et conditions. L'application de cette clause force automatiquement le départ de certains des actionnaires puisque leurs actions seront rachetées. 3, record 27, French, - clause%20ultimatum
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Plusieurs expressions en français ont été proposées pour traduire shotgun provision : clause de coercition, clause boomerang, clause roulette russe, clause d'achat forcé, clause ultimatum [...] Ainsi, l'expression CLAUSE ULTIMATUM évoque bien la menace, la contrainte, le caractère fatal, implacable et l'incontournable issue de la clause. Et, à ce titre, elle présente un heureux équivalent de l'expression shotgun provision. 3, record 27, French, - clause%20ultimatum
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
clause ultimatum : terme préféré par le Comité de terminologie française de l'Ordre de Comptables agréés du Québec. 4, record 27, French, - clause%20ultimatum
Record 27, Key term(s)
- clause boomerang
- clause shotgun
- clause shot gun
- clause shot-gun
- clause roulette russe
- clause de coercition
- clause achat-rachat
- clause d'achat-vente obligatoire
- clause d'achat forcé
- clause de rachat forcé
- clause baseball
- clause base-ball
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
- Bolsa de valores
- Inversiones
Record 27, Main entry term, Spanish
- cláusula shotgun
1, record 27, Spanish, cl%C3%A1usula%20shotgun
correct, feminine noun, Argentina, Spain
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Cláusula de preferencia de adquisición con derecho de inversión de la oferta. 1, record 27, Spanish, - cl%C3%A1usula%20shotgun
Record 28 - internal organization data 2009-04-03
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Transportation Insurance
- Maritime Law
Record 28, Main entry term, English
- negligence clause
1, record 28, English, negligence%20clause
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Clause in a bill of lading or charter-party which seeks to relieve the shipowner or carrier of liability for losses caused by the negligence of his servants or agents. 2, record 28, English, - negligence%20clause
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Assurance transport
- Droit maritime
Record 28, Main entry term, French
- clause de négligence
1, record 28, French, clause%20de%20n%C3%A9gligence
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Clause d'un contrat de transport exonérant le transporteur de sa responsabilité en cas de pertes ou dommages attribuables à la négligence de son personnel ou de ses agents. 2, record 28, French, - clause%20de%20n%C3%A9gligence
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Seguro de transporte
- Derecho marítimo
Record 28, Main entry term, Spanish
- cláusula de negligencia
1, record 28, Spanish, cl%C3%A1usula%20de%20negligencia
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
En seguro marítimo, aquella en virtud de la cual el asegurador se hace cargo de los daños sufridos por el asegurado a causa de negligencia, lo que quedaría excluido del contrato de no mediar dicha cláusula. 1, record 28, Spanish, - cl%C3%A1usula%20de%20negligencia
Record 29 - internal organization data 2008-12-08
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Maritime Law
- Foreign Trade
Record 29, Main entry term, English
- New Jason clause
1, record 29, English, New%20Jason%20clause
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Droit maritime
- Commerce extérieur
Record 29, Main entry term, French
- clause New Jason
1, record 29, French, clause%20New%20Jason
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Derecho marítimo
- Comercio exterior
Record 29, Main entry term, Spanish
- cláusula New Jason
1, record 29, Spanish, cl%C3%A1usula%20New%20Jason
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Cláusula restrictiva de responsabilidad del transportista. 1, record 29, Spanish, - cl%C3%A1usula%20New%20Jason
Record 30 - internal organization data 2008-09-24
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Insurance
- Transportation
- Foreign Trade
Record 30, Main entry term, English
- free of capture and seizure clause
1, record 30, English, free%20of%20capture%20and%20seizure%20clause
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- free of capture and seizure 2, record 30, English, free%20of%20capture%20and%20seizure
correct
- FC and S clause 1, record 30, English, FC%20and%20S%20clause
correct
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
An insurance clause providing that loss is not insured if due to capture, seizure, confiscation and like actions, whether legal or not, or from such acts as piracy, civil war, rebellion and civil strife. 3, record 30, English, - free%20of%20capture%20and%20seizure%20clause
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Assurances
- Transports
- Commerce extérieur
Record 30, Main entry term, French
- clause franc de capture et saisie
1, record 30, French, clause%20franc%20de%20capture%20et%20saisie
feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- franc de capture et de saisie 2, record 30, French, franc%20de%20capture%20et%20de%20saisie
Record 30, Textual support, French
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Seguros
- Transporte
- Comercio exterior
Record 30, Main entry term, Spanish
- cláusula "captura, secuestro"
1, record 30, Spanish, cl%C3%A1usula%20%5C%22captura%2C%20secuestro%5C%22
feminine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Cláusula [que] exime de responsabilidad a los aseguradores por las pérdidas causadas por actos de piratería y similares. 2, record 30, Spanish, - cl%C3%A1usula%20%5C%22captura%2C%20secuestro%5C%22
Record 31 - internal organization data 2008-02-12
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Insurance
Record 31, Main entry term, English
- compensation
1, record 31, English, compensation
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- indemnification 2, record 31, English, indemnification
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
The payment made to persons, groups or institutions as indemnity for injury, loss or damage. 3, record 31, English, - compensation
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
indemnification: in insurance. 4, record 31, English, - compensation
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
compensation: term found in the context of public auto insurance uniformity in New Brunswick. 5, record 31, English, - compensation
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Assurances
Record 31, Main entry term, French
- indemnité
1, record 31, French, indemnit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- indemnisation 2, record 31, French, indemnisation
correct, feminine noun
- dédommagement 3, record 31, French, d%C3%A9dommagement
correct, masculine noun
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Somme accordée par une personne, une entreprise ou un organisme à un autre en réparation d'un dommage ou d'un préjudice. 4, record 31, French, - indemnit%C3%A9
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
indemnisation : terme retrouvé dans le contexte de l'uniformisation de l'assurance automobile publique au Nouveau-Brunswick. 5, record 31, French, - indemnit%C3%A9
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Seguros
Record 31, Main entry term, Spanish
- indemnización
1, record 31, Spanish, indemnizaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
- compensación 2, record 31, Spanish, compensaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 31, Textual support, Spanish
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
[...] resarcimiento económico por el menoscabo producido al perjudicado que se realiza por el causante del daño o por quien deba corresponder en su lugar. 3, record 31, Spanish, - indemnizaci%C3%B3n
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Cláusula por la que se determina a quién corresponde la indemnización en caso de fallecimiento simultáneo de asegurado y beneficiario. 4, record 31, Spanish, - indemnizaci%C3%B3n
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
compensación: término extraido del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, record 31, Spanish, - indemnizaci%C3%B3n
Record number: 31, Textual support number: 1 PHR
Fijar la indemnización, exigir indemnización por [algún daño]. 4, record 31, Spanish, - indemnizaci%C3%B3n
Record number: 31, Textual support number: 2 PHR
Indemnización por accidente laboral, por daños, por fallecimiento, por gastos de entierro, superior a los daños reales. 4, record 31, Spanish, - indemnizaci%C3%B3n
Record number: 31, Textual support number: 3 PHR
Garantía, límite, prima, seguro de indemnización. 4, record 31, Spanish, - indemnizaci%C3%B3n
Record 32 - internal organization data 2007-10-16
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 32, Main entry term, English
- inclusion clause
1, record 32, English, inclusion%20clause
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 32, English, - inclusion%20clause
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 32, Main entry term, French
- clause d'inclusion
1, record 32, French, clause%20d%27inclusion
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, record 32, French, - clause%20d%27inclusion
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Le terme «clause d'inclusion» est tiré du «Guide des procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut de réfugié au regard de la Convention de 1951 et du Protocole de 1967, relatifs au statut des réfugiés, Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés, 1979». 2, record 32, French, - clause%20d%27inclusion
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Record 32, Main entry term, Spanish
- cláusula de inclusión
1, record 32, Spanish, cl%C3%A1usula%20de%20inclusi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
[Cláusula que] establece los criterios a que debe responder una persona para ser considerada refugiado. 1, record 32, Spanish, - cl%C3%A1usula%20de%20inclusi%C3%B3n
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
[Las cláusulas de inclusión] constituyen la base positiva sobre la que se apoya la determinación de la condición de refugiado. 1, record 32, Spanish, - cl%C3%A1usula%20de%20inclusi%C3%B3n
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Las disposiciones de la Convención de 1951 por las que se define quién es refugiado se dividen en tres partes, a las que se ha llamado cláusulas de "inclusión", "cesación" y "exclusión", respectivamente. 1, record 32, Spanish, - cl%C3%A1usula%20de%20inclusi%C3%B3n
Record 33 - internal organization data 2007-08-15
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Foreign Trade
Record 33, Main entry term, English
- enabling clause
1, record 33, English, enabling%20clause
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
The enabling clause is officially the "Decision on Differential and More Favourable Treatment, Reciprocity and Fuller Participation of Developing Countries." 2, record 33, English, - enabling%20clause
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
It was adopted under GATT in 1979 and enables developed members to give differential countries. Although it allows flexibility, including additional special treatment for least developed countries, the clause interpreted to require preferential treatment to be generally available to all developing countries. 2, record 33, English, - enabling%20clause
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Record 33, Main entry term, French
- clause d'habilitation
1, record 33, French, clause%20d%27habilitation
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
La clause d'habilitation est officiellement la «Décision sur le traitement différencié et plus favorable, la réciprocité et la participation plus complète des pays en développement». 2, record 33, French, - clause%20d%27habilitation
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Cette décision, qui a été adoptée en 1979 dans le cadre du GATT, permet aux pays développés Membres d'accorder un traitement différencié et plus favorable aux pays en développement. Bien qu'elle autorise une certaine flexibilité, y compris un traitement spécial additionnel pour les pays les moins avancés, elle a été interprétée comme exigeant qu'un traitement préférentiel soit généralement prévu en faveur de tous les pays en développement. 2, record 33, French, - clause%20d%27habilitation
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Record 33, Main entry term, Spanish
- cláusula habilitadora
1, record 33, Spanish, cl%C3%A1usula%20habilitadora
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
- cláusula de habilitación 2, record 33, Spanish, cl%C3%A1usula%20de%20habilitaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 33, Textual support, Spanish
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
La cláusula de habilitación es la "Decisión sobre el trato diferenciado y más favorable, reciprocidad y mayor participación de los países en desarrollo" adoptada por el GATT en 1979. 3, record 33, Spanish, - cl%C3%A1usula%20habilitadora
Record 34 - internal organization data 2007-03-28
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Laws of the Market (Economy)
Record 34, Main entry term, English
- market reserve
1, record 34, English, market%20reserve
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Absent from the "supply contract" however, was the fact that the effects of this clause could be anticompetitive, since they could mean a "market reserve" for Worthington of nearly 16% of the relevant market at the time of the acquisition (participation by Metalplus in the domestic market) and a higher percentage in the future. 2, record 34, English, - market%20reserve
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Terminology related to the Free Trade Area of the Americas (FTAA) negotiating process. 3, record 34, English, - market%20reserve
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Lois du marché (Économie)
Record 34, Main entry term, French
- réserve de marché
1, record 34, French, r%C3%A9serve%20de%20march%C3%A9
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Terminologie du processus d'établissement de la Zone de libre-échange des Amériques (ZLEA). 2, record 34, French, - r%C3%A9serve%20de%20march%C3%A9
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Leyes del mercado (Economía)
Record 34, Main entry term, Spanish
- reserva de mercado
1, record 34, Spanish, reserva%20de%20mercado
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Aunque no figuraba en el "contrato de abastecimiento", los efectos de esta cláusula podrían ser anticompetitivos dado que podrían significar una "reserva de mercado" para Worthington de cerca del 16% del mercado relevante en la época de la adquisición(participación de Metalplus en el mercado nacional) y un porcentaje más elevado en el futuro. 2, record 34, Spanish, - reserva%20de%20mercado
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Terminología relacionada con el proceso de establecimiento del Área de Libre Comercio de las Américas (ALCA). 3, record 34, Spanish, - reserva%20de%20mercado
Record 35 - internal organization data 2007-02-05
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Private International Law (Private Law)
- Foreign Trade
Record 35, Main entry term, English
- safeguard clause
1, record 35, English, safeguard%20clause
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- escape clause 2, record 35, English, escape%20clause
correct
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A provision in a bilateral or multilateral commercial agreement permitting a signatory nation to suspend tariff or other concessions when imports cause or threaten to cause serious harm to the producers of competitive domestic goods. 3, record 35, English, - safeguard%20clause
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Droit international privé (Droit privé)
- Commerce extérieur
Record 35, Main entry term, French
- clause de sauvegarde
1, record 35, French, clause%20de%20sauvegarde
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- clause d'exemption 2, record 35, French, clause%20d%27exemption
correct, feminine noun
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Disposition d'un accord commercial bilatéral ou multilatéral autorisant une nation signataire à suspendre l'application d'un tarif ou d'autres concessions lorsque des importations causent ou menacent de causer un préjudice aux producteurs de produits nationaux concurrentiels. 2, record 35, French, - clause%20de%20sauvegarde
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Derecho internacional privado (Derecho privado)
- Comercio exterior
Record 35, Main entry term, Spanish
- cláusula de salvaguardia
1, record 35, Spanish, cl%C3%A1usula%20de%20salvaguardia
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
- cláusula de escape 2, record 35, Spanish, cl%C3%A1usula%20de%20escape
correct, feminine noun
Record 35, Textual support, Spanish
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Protección indispensable que se establece principalmente en los tratados internacionales, en virtud de la cual se permite la no aplicación íntegra del contenido del tratado, siempre que se justifique que de esa aplicación se derivarían perjuicios irreparables. 3, record 35, Spanish, - cl%C3%A1usula%20de%20salvaguardia
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
cláusula de salvaguardia : término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, record 35, Spanish, - cl%C3%A1usula%20de%20salvaguardia
Record 36 - internal organization data 2007-01-11
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Restrictive Practices (Law)
Record 36, Main entry term, English
- restrictive clause
1, record 36, English, restrictive%20clause
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- limiting clause 2, record 36, English, limiting%20clause
correct
- restrictive covenant 3, record 36, English, restrictive%20covenant
correct
- negative covenant 3, record 36, English, negative%20covenant
correct
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Agreement restricting the validity or scope of a contract. Normally this would be applied to geographic zones, types of commercial channel, or clients or products that are specified in the contract. 4, record 36, English, - restrictive%20clause
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
limiting clause: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 5, record 36, English, - restrictive%20clause
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Pratiques restrictives (Droit)
Record 36, Main entry term, French
- clause restrictive
1, record 36, French, clause%20restrictive
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Disposition dans un contrat qui limite la période de validité des accords ou son contenu. Cette clause s'utilise pour certaines régions, réseaux de distribution, certains clients ou produits spécifiés dans le contrat. 2, record 36, French, - clause%20restrictive
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
clause restrictive : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, record 36, French, - clause%20restrictive
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Derecho de contratos (common law)
- Prácticas restrictivas (Derecho)
Record 36, Main entry term, Spanish
- cláusula restrictiva
1, record 36, Spanish, cl%C3%A1usula%20restrictiva
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
En un contrato, disposición que limita la validez o el alcance de lo acordado. Normalmente se aplica a zonas geográficas, tipos de canal de comercialización o clientes y productos que se especifican en el propio contrato. 1, record 36, Spanish, - cl%C3%A1usula%20restrictiva
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
cláusula restrictiva : término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, record 36, Spanish, - cl%C3%A1usula%20restrictiva
Record 37 - internal organization data 2005-07-14
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- The Legislature (Constitutional Law)
- Laws and Legal Documents
- Parliamentary Language
Record 37, Main entry term, English
- exemption clause
1, record 37, English, exemption%20clause
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- derogation clause 1, record 37, English, derogation%20clause
correct
- override clause 1, record 37, English, override%20clause
correct
- override provision 1, record 37, English, override%20provision
correct
- notwithstanding clause 2, record 37, English, notwithstanding%20clause
correct
- non obstante clause 1, record 37, English, non%20obstante%20clause
correct, rare
- overriding clause 1, record 37, English, overriding%20clause
correct
- saving clause 3, record 37, English, saving%20clause
correct
- but clause 4, record 37, English, but%20clause
- overriding disposition 5, record 37, English, overriding%20disposition
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
... the "notwithstanding" clause allows a legislature or Parliament to temporarily disregard a Charter provision ... 6, record 37, English, - exemption%20clause
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
For example, of a bill. 7, record 37, English, - exemption%20clause
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
These terms are not always interchangeable. 8, record 37, English, - exemption%20clause
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
- Lois et documents juridiques
- Vocabulaire parlementaire
Record 37, Main entry term, French
- disposition de dérogation
1, record 37, French, disposition%20de%20d%C3%A9rogation
correct, standardized
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- disposition autorisant la dérogation 2, record 37, French, disposition%20autorisant%20la%20d%C3%A9rogation
correct, feminine noun
- disposition d'exemption 3, record 37, French, disposition%20d%27exemption
correct, feminine noun
- disposition dérogatoire 4, record 37, French, disposition%20d%C3%A9rogatoire
avoid, see observation, feminine noun
- clause dérogatoire 5, record 37, French, clause%20d%C3%A9rogatoire
avoid, see observation, feminine noun
- clause de dérogation 5, record 37, French, clause%20de%20d%C3%A9rogation
avoid, see observation, feminine noun
- clause nonobstant 4, record 37, French, clause%20nonobstant
avoid, see observation, feminine noun
- clause non obstante 5, record 37, French, clause%20non%20obstante
avoid, see observation, feminine noun
- clause nonobstante 5, record 37, French, clause%20nonobstante
avoid, see observation, feminine noun
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Disposition expresse qui permet à un parlement de soustraire une loi qu'il adopte à l'application de principes fondamentaux. 6, record 37, French, - disposition%20de%20d%C3%A9rogation
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Ces termes ne sont pas toujours interchangeables. 5, record 37, French, - disposition%20de%20d%C3%A9rogation
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
disposition dérogatoire : désigne [...] une disposition contenant elle-même une dérogation. 7, record 37, French, - disposition%20de%20d%C3%A9rogation
Record number: 37, Textual support number: 3 OBS
Bien que l'on entende fréquemment l'expression «clause nonobstant», il faudrait l'éviter et choisir plutôt «disposition de dérogation» ou «disposition autorisant la dérogation». 6, record 37, French, - disposition%20de%20d%C3%A9rogation
Record number: 37, Textual support number: 4 OBS
[...] le terme «clause» convient expressément pour désigner les dispositions d'une convention (d'un contrat par exemple), ou celles d'un acte unilatéral de nature privée (en l'occurrence d'un testament). 8, record 37, French, - disposition%20de%20d%C3%A9rogation
Record number: 37, Textual support number: 5 OBS
disposition de dérogation : terme normalisé par l'Office québécois de la langue française. 9, record 37, French, - disposition%20de%20d%C3%A9rogation
Record 37, Key term(s)
- disposition dérogative
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Poder legislativo (Derecho constitucional)
- Leyes y documentos jurídicos
- Lenguaje parlamentario
Record 37, Main entry term, Spanish
- cláusula de salvaguardia
1, record 37, Spanish, cl%C3%A1usula%20de%20salvaguardia
correct, feminine noun
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
cláusula de salvaguardia : Expresión reproducida del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, record 37, Spanish, - cl%C3%A1usula%20de%20salvaguardia
Record 38 - internal organization data 2004-09-29
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Foreign Trade
Record 38, Main entry term, English
- most-favored-nation clause
1, record 38, English, most%2Dfavored%2Dnation%20clause
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- most-favoured-nation clause 2, record 38, English, most%2Dfavoured%2Dnation%20clause
correct
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A provision inserted in a trade agreement that extends tariff concessions agreed to by the signatories to all nations participating in the reciprocal system. 1, record 38, English, - most%2Dfavored%2Dnation%20clause
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
The most-favored-nation clause avoids trade discrimination against third states by granting equal treatment to all. 1, record 38, English, - most%2Dfavored%2Dnation%20clause
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Record 38, Main entry term, French
- clause de la nation la plus favorisée
1, record 38, French, clause%20de%20la%20nation%20la%20plus%20favoris%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Clause d'un traité commercial par laquelle les signataires s'engagent à s'accorder mutuellement toute réduction de tarif douanier qu'ils pourraient être amenés à octroyer à un pays tiers. 2, record 38, French, - clause%20de%20la%20nation%20la%20plus%20favoris%C3%A9e
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Record 38, Main entry term, Spanish
- cláusula de la nación más favorecida
1, record 38, Spanish, cl%C3%A1usula%20de%20la%20naci%C3%B3n%20m%C3%A1s%20favorecida
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
- cláusula NMF 2, record 38, Spanish, cl%C3%A1usula%20NMF
feminine noun
Record 38, Textual support, Spanish
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Disposición estándar en los Estados Comerciales bajo la cual cada país signatario extiende al otro todas las concesiones hechas a terceros países. Es aquélla por la cual un país A, se compromete respecto a otro país B, a ofrecerle todas las ventajas que podría a continuación conceder a un tercer país. Esta cláusula suele ser frecuente en los Tratados. 3, record 38, Spanish, - cl%C3%A1usula%20de%20la%20naci%C3%B3n%20m%C3%A1s%20favorecida
Record 39 - internal organization data 2004-09-21
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Treaties and Conventions
- International Relations
- International Public Law
Record 39, Main entry term, English
- most-favoured-nation clause
1, record 39, English, most%2Dfavoured%2Dnation%20clause
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- most-favored-nation clause 2, record 39, English, most%2Dfavored%2Dnation%20clause
correct
- mfn clause 3, record 39, English, mfn%20clause
correct
- MFN clause 4, record 39, English, MFN%20clause
correct
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
most-favoured nation clause: A clause often inserted in treaties by which a nation binds itself to grant to another nation in certain stipulated matters the same terms as are then or may be thereafter granted to any other nation. 5, record 39, English, - most%2Dfavoured%2Dnation%20clause
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
most-favoured-nation clause: [It is a] treaty provision whereby a State undertakes an obligation towards another State to accord most-favoured-nation treatment in an agreed sphere of relations. 6, record 39, English, - most%2Dfavoured%2Dnation%20clause
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
most-favoured-nation clause and MFN clause: Expressions and observation reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 7, record 39, English, - most%2Dfavoured%2Dnation%20clause
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Traités et alliances
- Relations internationales
- Droit international public
Record 39, Main entry term, French
- clause de la nation la plus favorisée
1, record 39, French, clause%20de%20la%20nation%20la%20plus%20favoris%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Clause par laquelle un État s'engage à étendre à son cocontractant les avantages qu'il viendrait à accorder conventionnellement par la suite à d'autres États dans un domaine déterminé. 1, record 39, French, - clause%20de%20la%20nation%20la%20plus%20favoris%C3%A9e
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Reproduit de la Liste provisoire de termes juridiques se rapportant aux travaux de la Commission du droit international avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, record 39, French, - clause%20de%20la%20nation%20la%20plus%20favoris%C3%A9e
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Tratados y convenios
- Relaciones internacionales
- Derecho internacional público
Record 39, Main entry term, Spanish
- cláusula de la nación más favorecida
1, record 39, Spanish, cl%C3%A1usula%20de%20la%20naci%C3%B3n%20m%C3%A1s%20favorecida
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Disposición de un tratado en virtud de la cual un Estado contrae respecto de otro Estado la obligación de otorgar el trato de la nación más favorecida en una esfera convenida de relaciones. 2, record 39, Spanish, - cl%C3%A1usula%20de%20la%20naci%C3%B3n%20m%C3%A1s%20favorecida
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
cláusula de la nación más favorecida : Expresión y definición reproducidos del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 3, record 39, Spanish, - cl%C3%A1usula%20de%20la%20naci%C3%B3n%20m%C3%A1s%20favorecida
Record 40 - internal organization data 2004-07-14
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Loans
Record 40, Main entry term, English
- trigger clause
1, record 40, English, trigger%20clause
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Clause in IBRD [International Bank for Reconstruction and Development] loan agreement requiring review after a certain number of years to determine whether changes in the country's economic condition warrant harder or softer loans. 2, record 40, English, - trigger%20clause
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Record 40, Main entry term, French
- clause de déclenchement
1, record 40, French, clause%20de%20d%C3%A9clenchement
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
Record 40, Main entry term, Spanish
- cláusula de revisión
1, record 40, Spanish, cl%C3%A1usula%20de%20revisi%C3%B3n
feminine noun
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
- cláusula condicional 2, record 40, Spanish, cl%C3%A1usula%20condicional
feminine noun
Record 40, Textual support, Spanish
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
cláusula condicional : Fondo Monetario Internacional. 2, record 40, Spanish, - cl%C3%A1usula%20de%20revisi%C3%B3n
Record 41 - internal organization data 2004-06-15
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Record 41, Main entry term, English
- negative pledge provision
1, record 41, English, negative%20pledge%20provision
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
- pari passu clause 2, record 41, English, pari%20passu%20clause
correct
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Clause in loan agreement precluding subordination of the loan to other debt. In the issue of new shares, it states that the new shares will rank equally for dividend with an existing similar issue. 3, record 41, English, - negative%20pledge%20provision
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Record 41, Main entry term, French
- clause pari passu
1, record 41, French, clause%20pari%20passu
correct, feminine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- clause d'égalité de traitement 2, record 41, French, clause%20d%27%C3%A9galit%C3%A9%20de%20traitement
feminine noun
- clause de solidarité 2, record 41, French, clause%20de%20solidarit%C3%A9
feminine noun
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Clause par laquelle l'émetteur d'un emprunt obligataire s'engage à ne pas consentir ultérieurement au profit de nouveaux créanciers certaines garanties ou conditions sans en faire bénéficier également les obligataires de l'émission en cours. 3, record 41, French, - clause%20pari%20passu
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Bolsa de valores
Record 41, Main entry term, Spanish
- cláusula pari passu
1, record 41, Spanish, cl%C3%A1usula%20pari%20passu
correct, feminine noun
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Cláusula por la que el prestatario se compromete a no conceder a un nuevo acreedor garantías o condiciones más ventajosas que las otorgadas a los prestamistas en cuyo contrato se incluye esta cláusula. 2, record 41, Spanish, - cl%C3%A1usula%20pari%20passu
Record 42 - internal organization data 2003-07-11
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Sales (Marketing)
- Stock Exchange
Record 42, Main entry term, English
- firm sale
1, record 42, English, firm%20sale
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
- absolute sale 2, record 42, English, absolute%20sale
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A sale which involves no conditions on the part of either the seller or the buyer. 3, record 42, English, - firm%20sale
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Vente
- Bourse
Record 42, Main entry term, French
- vente ferme
1, record 42, French, vente%20ferme
correct, feminine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
- vente définitive 2, record 42, French, vente%20d%C3%A9finitive
proposal, feminine noun
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Vente qui a un caractère absolument définitif. 3, record 42, French, - vente%20ferme
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Derecho de contratos (common law)
- Ventas (Comercialización)
- Bolsa de valores
Record 42, Main entry term, Spanish
- venta en firme
1, record 42, Spanish, venta%20en%20firme
correct, feminine noun
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Compraventa sin cláusula restrictiva alguna. 2, record 42, Spanish, - venta%20en%20firme
Record 43 - internal organization data 2003-04-08
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
- Property Law (common law)
Record 43, Main entry term, English
- retention of title clause
1, record 43, English, retention%20of%20title%20clause
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
- title retention clause 2, record 43, English, title%20retention%20clause
correct
Record 43, Textual support, English
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 43, Main entry term, French
- clause de réserve de propriété
1, record 43, French, clause%20de%20r%C3%A9serve%20de%20propri%C3%A9t%C3%A9
correct, feminine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Clause d'un contrat de vente de biens meubles (par exemple une vente à tempérament) par laquelle le titre de propriété n'est transféré qu'après règlement complet du prix convenu. 2, record 43, French, - clause%20de%20r%C3%A9serve%20de%20propri%C3%A9t%C3%A9
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit alors d'une «vente avec réserve de propriété». 2, record 43, French, - clause%20de%20r%C3%A9serve%20de%20propri%C3%A9t%C3%A9
Record 43, Spanish
Record 43, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (derecho civil)
- Derecho de propiedad (common law)
Record 43, Main entry term, Spanish
- cláusula de reserva de dominio
1, record 43, Spanish, cl%C3%A1usula%20de%20reserva%20de%20dominio
correct, feminine noun
Record 43, Abbreviations, Spanish
Record 43, Synonyms, Spanish
- cláusula sobre reserva de propiedad 2, record 43, Spanish, cl%C3%A1usula%20sobre%20reserva%20de%20propiedad
correct, feminine noun
Record 43, Textual support, Spanish
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Cláusula por que el transmitente se reserva el dominio de la cosa como medida de garantía hasta el completo pago del precio. 1, record 43, Spanish, - cl%C3%A1usula%20de%20reserva%20de%20dominio
Record 44 - internal organization data 2002-07-31
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Air Transport
Record 44, Main entry term, English
- Protocol relating to an Amendment to the Convention on International Civil Aviation, signed at Montreal on 29 September 1995
1, record 44, English, Protocol%20relating%20to%20an%20Amendment%20to%20the%20Convention%20on%20International%20Civil%20Aviation%2C%20signed%20at%20Montreal%20on%2029%20September%201995
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Final clause referring to the authentic Arabic text. Not yet in force. 1, record 44, English, - Protocol%20relating%20to%20an%20Amendment%20to%20the%20Convention%20on%20International%20Civil%20Aviation%2C%20signed%20at%20Montreal%20on%2029%20September%201995
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Transport aérien
Record 44, Main entry term, French
- Protocole concernant un amendement de la Convention relative à l'aviation civile internationale, signé à Montréal le 29 septembre 1995
1, record 44, French, Protocole%20concernant%20un%20amendement%20de%20la%20Convention%20relative%20%C3%A0%20l%27aviation%20civile%20internationale%2C%20sign%C3%A9%20%C3%A0%20Montr%C3%A9al%20le%2029%20septembre%201995
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Clause finale relative au texte authentique en langue arabe. 1, record 44, French, - Protocole%20concernant%20un%20amendement%20de%20la%20Convention%20relative%20%C3%A0%20l%27aviation%20civile%20internationale%2C%20sign%C3%A9%20%C3%A0%20Montr%C3%A9al%20le%2029%20septembre%201995
Record 44, Spanish
Record 44, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Transporte aéreo
Record 44, Main entry term, Spanish
- Protocolo relativo a una enmienda al Convenio sobre Aviación Civil Internacional, firmado en Montreal el 29 de septiembre de 1995
1, record 44, Spanish, Protocolo%20relativo%20a%20una%20enmienda%20al%20Convenio%20sobre%20Aviaci%C3%B3n%20Civil%20Internacional%2C%20firmado%20en%20Montreal%20el%2029%20de%20septiembre%20de%201995
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, Spanish
Record 44, Synonyms, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Cláusula final referente al texto árabe auténtico. 1, record 44, Spanish, - Protocolo%20relativo%20a%20una%20enmienda%20al%20Convenio%20sobre%20Aviaci%C3%B3n%20Civil%20Internacional%2C%20firmado%20en%20Montreal%20el%2029%20de%20septiembre%20de%201995
Record 45 - internal organization data 2002-07-31
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Air Transport
Record 45, Main entry term, English
- Protocol relating to an Amendment to the Convention on International Civil Aviation, signed at Montreal on 30 September 1977
1, record 45, English, Protocol%20relating%20to%20an%20Amendment%20to%20the%20Convention%20on%20International%20Civil%20Aviation%2C%20signed%20at%20Montreal%20on%2030%20September%201977
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
- Protocol on the Final Clause 1, record 45, English, Protocol%20on%20the%20Final%20Clause
correct
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Final clause referring to the authentic Russian text. Entered into force on 17 August 1999. 1, record 45, English, - Protocol%20relating%20to%20an%20Amendment%20to%20the%20Convention%20on%20International%20Civil%20Aviation%2C%20signed%20at%20Montreal%20on%2030%20September%201977
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Transport aérien
Record 45, Main entry term, French
- Protocole concernant un amendement de la Convention relative à l'aviation civile internationale, signé à Montréal le 30 septembre 1977
1, record 45, French, Protocole%20concernant%20un%20amendement%20de%20la%20Convention%20relative%20%C3%A0%20l%27aviation%20civile%20internationale%2C%20sign%C3%A9%20%C3%A0%20Montr%C3%A9al%20le%2030%20septembre%201977
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Clause finale relative au texte authentique en langue russe. 1, record 45, French, - Protocole%20concernant%20un%20amendement%20de%20la%20Convention%20relative%20%C3%A0%20l%27aviation%20civile%20internationale%2C%20sign%C3%A9%20%C3%A0%20Montr%C3%A9al%20le%2030%20septembre%201977
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Transporte aéreo
Record 45, Main entry term, Spanish
- Protocolo relativo a una enmienda al Convenio sobre Aviación Civil Internacional, firmado en Montreal el 30 de septiembre de 1977
1, record 45, Spanish, Protocolo%20relativo%20a%20una%20enmienda%20al%20Convenio%20sobre%20Aviaci%C3%B3n%20Civil%20Internacional%2C%20firmado%20en%20Montreal%20el%2030%20de%20septiembre%20de%201977
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, Spanish
Record 45, Synonyms, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Cláusula final referente al texto ruso auténtico. 1, record 45, Spanish, - Protocolo%20relativo%20a%20una%20enmienda%20al%20Convenio%20sobre%20Aviaci%C3%B3n%20Civil%20Internacional%2C%20firmado%20en%20Montreal%20el%2030%20de%20septiembre%20de%201977
Record 46 - internal organization data 2002-07-31
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Air Transport
Record 46, Main entry term, English
- Protocol relating to an Amendment to the Convention on International Civil Aviation, signed at Montreal on 1 October 1998
1, record 46, English, Protocol%20relating%20to%20an%20Amendment%20to%20the%20Convention%20on%20International%20Civil%20Aviation%2C%20signed%20at%20Montreal%20on%201%20October%201998
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Final clause referring to the Authentic Chinese text. Not yet in force. 1, record 46, English, - Protocol%20relating%20to%20an%20Amendment%20to%20the%20Convention%20on%20International%20Civil%20Aviation%2C%20signed%20at%20Montreal%20on%201%20October%201998
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Transport aérien
Record 46, Main entry term, French
- Protocole concernant un amendement de la Convention relative à l'aviation civile internationale, signé à Montréal le 1er Octobre 1998
1, record 46, French, Protocole%20concernant%20un%20amendement%20de%20la%20Convention%20relative%20%C3%A0%20l%27aviation%20civile%20internationale%2C%20sign%C3%A9%20%C3%A0%20Montr%C3%A9al%20le%201er%20Octobre%201998
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Clause finale portant sur le texte authentique en langue chinoise. 1, record 46, French, - Protocole%20concernant%20un%20amendement%20de%20la%20Convention%20relative%20%C3%A0%20l%27aviation%20civile%20internationale%2C%20sign%C3%A9%20%C3%A0%20Montr%C3%A9al%20le%201er%20Octobre%201998
Record 46, Spanish
Record 46, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Transporte aéreo
Record 46, Main entry term, Spanish
- Protocolo relativo a una enmienda al Convenio sobre Aviación Civil Internacional, firmado en Montreal el 1 de octubre de 1998
1, record 46, Spanish, Protocolo%20relativo%20a%20una%20enmienda%20al%20Convenio%20sobre%20Aviaci%C3%B3n%20Civil%20Internacional%2C%20firmado%20en%20Montreal%20el%201%20de%20octubre%20de%201998
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, Spanish
Record 46, Synonyms, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Cláusula final referente al texto chino auténtico. 1, record 46, Spanish, - Protocolo%20relativo%20a%20una%20enmienda%20al%20Convenio%20sobre%20Aviaci%C3%B3n%20Civil%20Internacional%2C%20firmado%20en%20Montreal%20el%201%20de%20octubre%20de%201998
Record 47 - internal organization data 2002-01-15
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Insurance Law
- Life Insurance
Record 47, Main entry term, English
- incontestable clause
1, record 47, English, incontestable%20clause
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
- indisputability clause 2, record 47, English, indisputability%20clause
correct
- contestable clause 2, record 47, English, contestable%20clause
correct
- incontestability clause 3, record 47, English, incontestability%20clause
correct
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Clause by virtue of which an assurance company renounces its right to dispute the validity of a policy after a prudent time period has elapsed, despite the fact that there may be inaccuracies, hidden facts or even fraudulent declarations in the insured's proposal form. The aim is to make life assurance policies absolutely safe, reducing the possibility that the assurer delay payment of insured sums to an absolute minimum. 4, record 47, English, - incontestable%20clause
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
incontestability clause: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 5, record 47, English, - incontestable%20clause
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Droit des assurances
- Assurance sur la vie
Record 47, Main entry term, French
- clause d'incontestabilité
1, record 47, French, clause%20d%27incontestabilit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Clause aux termes de laquelle l'assureur renonce à invoquer [...] l'irrégularité dans la déclaration du risque [...] à l'expiration d'un délai de deux ans. 2, record 47, French, - clause%20d%27incontestabilit%C3%A9
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
clause d'incontestabilité : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, record 47, French, - clause%20d%27incontestabilit%C3%A9
Record 47, Spanish
Record 47, Campo(s) temático(s)
- Seguros (Derecho)
- Seguro de vida
Record 47, Main entry term, Spanish
- cláusula de indisputabilidad
1, record 47, Spanish, cl%C3%A1usula%20de%20indisputabilidad
correct, feminine noun
Record 47, Abbreviations, Spanish
Record 47, Synonyms, Spanish
- cláusula incontestable 2, record 47, Spanish, cl%C3%A1usula%20incontestable
feminine noun
Record 47, Textual support, Spanish
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Cláusula en virtud de la cual, transcurrido un plazo prudencial de tiempo, el asegurador renuncia a discutir la validez de la póliza, a pesar de que existan declaraciones inexactas, ocultación de hechos materiales y en algunos contratos incluso declaraciones fraudulentas. Su finalidad es la de hacer que las pólizas de seguros de vida sean consideradas como absolutamente seguras, reduciendo al mínimo la posibilidad de que la compañía aseguradora pueda retrasar el pago de los capitales asegurados. 1, record 47, Spanish, - cl%C3%A1usula%20de%20indisputabilidad
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
cláusula de indisputabilidad : término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, record 47, Spanish, - cl%C3%A1usula%20de%20indisputabilidad
Record 48 - internal organization data 2001-11-14
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Treaties and Conventions
- International Laws and Legal Documents
Record 48, Main entry term, English
- final clause
1, record 48, English, final%20clause
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
- formal clause 2, record 48, English, formal%20clause
correct
- final provision 3, record 48, English, final%20provision
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
The principal parts of Conventions or treaties ... are the formal (or final) clauses or "clauses protocolaires" dealing with technical or formal points or matters relative to the application or entry into force of the instrument. 2, record 48, English, - final%20clause
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
final clause: Expression reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 4, record 48, English, - final%20clause
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Traités et alliances
- Lois et documents juridiques internationaux
Record 48, Main entry term, French
- clause finale
1, record 48, French, clause%20finale
correct, feminine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
- clause protocolaire 1, record 48, French, clause%20protocolaire
correct, feminine noun
- disposition finale 1, record 48, French, disposition%20finale
correct, feminine noun
Record 48, Textual support, French
Record 48, Spanish
Record 48, Campo(s) temático(s)
- Tratados y convenios
- Leyes y documentos jurídicos internacionales
Record 48, Main entry term, Spanish
- cláusula final
1, record 48, Spanish, cl%C3%A1usula%20final
correct, feminine noun
Record 48, Abbreviations, Spanish
Record 48, Synonyms, Spanish
- disposición final 2, record 48, Spanish, disposici%C3%B3n%20final
feminine noun
Record 48, Textual support, Spanish
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
cláusula final : Expresión reproducida del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 3, record 48, Spanish, - cl%C3%A1usula%20final
Record 49 - internal organization data 2001-11-09
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Political Systems
- Constitutional Law
Record 49, Main entry term, English
- democratic clause 1, record 49, English, democratic%20clause
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Régimes politiques
- Droit constitutionnel
Record 49, Main entry term, French
- clause démocratique
1, record 49, French, clause%20d%C3%A9mocratique
correct, feminine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record 49, Spanish
Record 49, Campo(s) temático(s)
- Derechos y Libertades
- Regímenes políticos
- Derecho constitucional
Record 49, Main entry term, Spanish
- cláusula democrática
1, record 49, Spanish, cl%C3%A1usula%20democr%C3%A1tica
feminine noun
Record 49, Abbreviations, Spanish
Record 49, Synonyms, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
La Tercera Cumbre debería contener una "cláusula democrática" que vincule la plena vigencia del sistema democrático en un Estado miembro como requisito para su participación en el proceso. 1, record 49, Spanish, - cl%C3%A1usula%20democr%C3%A1tica
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
En general se escribe entre comillas :"cláusula democrática". 1, record 49, Spanish, - cl%C3%A1usula%20democr%C3%A1tica
Record 50 - internal organization data 2001-06-19
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Maritime Law
- Transportation Insurance
Record 50, Main entry term, English
- latent defect clause 1, record 50, English, latent%20defect%20clause
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Droit maritime
- Assurance transport
Record 50, Main entry term, French
- clause de vice caché
1, record 50, French, clause%20de%20vice%20cach%C3%A9
feminine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record 50, Spanish
Record 50, Campo(s) temático(s)
- Derecho marítimo
- Seguro de transporte
Record 50, Main entry term, Spanish
- cláusula de defecto latente
1, record 50, Spanish, cl%C3%A1usula%20de%20defecto%20latente
correct, feminine noun
Record 50, Abbreviations, Spanish
Record 50, Synonyms, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
[Cláusula] en virtud de la cual se cubren los daños o pérdidas de casco o de la maquinaria del buque que sean consecuencia directa de un defecto latente en dicho buque o maquinaria. 1, record 50, Spanish, - cl%C3%A1usula%20de%20defecto%20latente
Record 51 - internal organization data 2001-02-12
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Insurance
Record 51, Main entry term, English
- F.A.S. clause 1, record 51, English, F%2EA%2ES%2E%20clause
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
F.A.S.: A condition of sale where the price of goods includes all charges until the goods are placed alongside the vessel (including a ship, railway car or other vehicle) in which they are to be shipped. 2, record 51, English, - F%2EA%2ES%2E%20clause
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Assurances
Record 51, Main entry term, French
- clause F.A.S.
1, record 51, French, clause%20F%2EA%2ES%2E
feminine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
- clause F.L.B. 2, record 51, French, clause%20F%2EL%2EB%2E
proposal, feminine noun
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
F.A.S. : Condition de livraison selon laquelle le vendeur s'oblige à livrer la marchandise le long du navire désigné par l'acheteur, sur le quai ou dans des allèges, au port d'embarquement convenu. 3, record 51, French, - clause%20F%2EA%2ES%2E
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
F.L.B. : Franco le long du bateau 4, record 51, French, - clause%20F%2EA%2ES%2E
Record 51, Spanish
Record 51, Campo(s) temático(s)
- Seguros
Record 51, Main entry term, Spanish
- cláusula F.A.S.
1, record 51, Spanish, cl%C3%A1usula%20F%2EA%2ES%2E
correct, feminine noun
Record 51, Abbreviations, Spanish
Record 51, Synonyms, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
[Cláusula que estipula que] el comprador asumirá los riesgos de la mercancía en el momento en que ésta haya sido colocada por el vendedor al costado del buque. 1, record 51, Spanish, - cl%C3%A1usula%20F%2EA%2ES%2E
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
F.A.S.: En Terminología inglesa significa Free Along-Side Ship (franco al costado del buque). 1, record 51, Spanish, - cl%C3%A1usula%20F%2EA%2ES%2E
Record 52 - internal organization data 2001-02-07
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Record 52, Main entry term, English
- model clause on aviation security
1, record 52, English, model%20clause%20on%20aviation%20security
correct, officially approved
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
model clause on aviation security: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 52, English, - model%20clause%20on%20aviation%20security
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Record 52, Main entry term, French
- clause type sur la sûreté de l'aviation
1, record 52, French, clause%20type%20sur%20la%20s%C3%BBret%C3%A9%20de%20l%27aviation
correct, feminine noun, officially approved
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
clause type sur la sûreté de l'aviation : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 52, French, - clause%20type%20sur%20la%20s%C3%BBret%C3%A9%20de%20l%27aviation
Record 52, Spanish
Record 52, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
Record 52, Main entry term, Spanish
- cláusula modelo sobre seguridad de la aviación
1, record 52, Spanish, cl%C3%A1usula%20modelo%20sobre%20seguridad%20de%20la%20aviaci%C3%B3n
correct, feminine noun, officially approved
Record 52, Abbreviations, Spanish
Record 52, Synonyms, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
cláusula modelo sobre seguridad de la aviación : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, record 52, Spanish, - cl%C3%A1usula%20modelo%20sobre%20seguridad%20de%20la%20aviaci%C3%B3n
Record 53 - internal organization data 2001-01-25
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- International Public Law
- International Laws and Legal Documents
Record 53, Main entry term, English
- optional clause
1, record 53, English, optional%20clause
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
- facultative clause 2, record 53, English, facultative%20clause
correct
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
States were privileged, under the optional clause of article 36 of the statute (of the International Court of Justice) to declare, either when signing or ratifying the protocol to which the statute was adjoined, or at later moment, that they recognized as compulsory ipso facto and without special agreement, in relation to any other state accepting the same obligation, the jurisdiction of the court in any or all of certain specified categories of disputes. 3, record 53, English, - optional%20clause
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
optional clause: Expression reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 4, record 53, English, - optional%20clause
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Droit international public
- Lois et documents juridiques internationaux
Record 53, Main entry term, French
- clause facultative
1, record 53, French, clause%20facultative
correct, feminine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
- disposition facultative 1, record 53, French, disposition%20facultative
correct, feminine noun
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Nom donné en pratique à la clause de l'article 36, alinéa 2, du Statut de la Cour internationale de Justice (et auparavant de la Cour permanente de Justice internationale) autorisant les États à accepter, par une déclaration à cet effet, la juridiction obligatoire de la Cour dans la mesure prévue par cette clause et cette déclaration. 1, record 53, French, - clause%20facultative
Record 53, Spanish
Record 53, Campo(s) temático(s)
- Derecho internacional público
- Leyes y documentos jurídicos internacionales
Record 53, Main entry term, Spanish
- cláusula facultativa
1, record 53, Spanish, cl%C3%A1usula%20facultativa
correct, feminine noun
Record 53, Abbreviations, Spanish
Record 53, Synonyms, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
cláusula facultativa(de jurisdicción obligatoria). 1, record 53, Spanish, - cl%C3%A1usula%20facultativa
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
cláusula facultativa : Expresión y observación reproducidas del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, record 53, Spanish, - cl%C3%A1usula%20facultativa
Record 54 - internal organization data 2000-12-13
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Transportation Insurance
Record 54, Main entry term, English
- C.I.F. clause 1, record 54, English, C%2EI%2EF%2E%20clause
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Assurance transport
Record 54, Main entry term, French
- clause C.A.F.
1, record 54, French, clause%20C%2EA%2EF%2E
feminine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record 54, Spanish
Record 54, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Seguro de transporte
Record 54, Main entry term, Spanish
- cláusula C.I.F.
1, record 54, Spanish, cl%C3%A1usula%20C%2EI%2EF%2E
correct, feminine noun
Record 54, Abbreviations, Spanish
Record 54, Synonyms, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Cláusula de una cotización que incluye "costo y flete", además, del seguro hasta el puerto de desembarque. Si se llegaren a presentar algunos gastos extraordinarios, como inspección, etc., éstos deberán acordarse entre comprador y vendedor. 1, record 54, Spanish, - cl%C3%A1usula%20C%2EI%2EF%2E
Record 55 - internal organization data 2000-12-06
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Treaties and Conventions
- International Public Law
Record 55, Main entry term, English
- Martens clause
1, record 55, English, Martens%20clause
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
The Martens Clause is indisputably one of the contemporary legal myths of the international community. Being particularly ambiguous, it has been variously interpreted. The author dismisses the more radical interpretation whereby the clause upgrades to the rank of sources of international law the "laws of humanity" and the "dictates of public conscience". The other, less extreme interpretation, whereby the clause merely serves to reject a possible a contrario argument, is equally without merit. He suggests that the clause was essentially conceived of, at the 1899 Hague Peace Conference, as diplomatic gimmick intended to break a deadlock in the negotiations between smaller and Great Powers. The clause could nevertheless be given a twofold legal significance. First, it could operate at the interpretative level: incase of doubt international rules of humanitarian law should be construed in a manner consonant with standards of humanity and the demands of public conscience. Secondly, the clause, while operating within the existing system of international sources, could serve to loosen - in relation solely to the specific field of humanitarian law -the requirements prescribed for usus whilst at the same time raising opinio to a rank higher than normarly admitted. 2, record 55, English, - Martens%20clause
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Martens clause: Expression reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 3, record 55, English, - Martens%20clause
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Traités et alliances
- Droit international public
Record 55, Main entry term, French
- Clause de Martens
1, record 55, French, Clause%20de%20Martens
correct, feminine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record 55, Spanish
Record 55, Campo(s) temático(s)
- Tratados y convenios
- Derecho internacional público
Record 55, Main entry term, Spanish
- cláusula de Martens
1, record 55, Spanish, cl%C3%A1usula%20de%20Martens
correct, feminine noun
Record 55, Abbreviations, Spanish
Record 55, Synonyms, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Enunciada en el preámbulo de la Convención de la Haya de 1907 y reproducida en el párr. 2 del art. 1 del Protocolo I adicional a los Convenios de Ginebra de 1949. El comentario de la Cruz Roja sobre ese párrafo decía, entre otras cosas :"La cláusula de Martens impide interpretar que todo lo que no está expresamente prohibido en los tratados pertinentes está autorizado". 1, record 55, Spanish, - cl%C3%A1usula%20de%20Martens
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
cláusula de Martens : Expresión y contexto reproducidos del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, record 55, Spanish, - cl%C3%A1usula%20de%20Martens
Record 56 - internal organization data 2000-10-11
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Merchandising Techniques
- Sales (Marketing)
Record 56, Main entry term, English
- agreement with reservation of domain 1, record 56, English, agreement%20with%20reservation%20of%20domain
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Techniques marchandes
- Vente
Record 56, Main entry term, French
- pacte de réserve de domaine
1, record 56, French, pacte%20de%20r%C3%A9serve%20de%20domaine
masculine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record 56, Spanish
Record 56, Campo(s) temático(s)
- Técnicas mercantiles
- Ventas (Comercialización)
Record 56, Main entry term, Spanish
- pacto de reserva de dominio
1, record 56, Spanish, pacto%20de%20reserva%20de%20dominio
correct, masculine noun
Record 56, Abbreviations, Spanish
Record 56, Synonyms, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Claúsula utilizada en los contratos de compra-venta, en virtud de la cual el vendedor se reserva la propiedad de la casa vendida, hasta que haya sido totalmente satisfecho el precio convenido, momento en el que el comprador adquirirá la plena propiedad de lo comprado. 1, record 56, Spanish, - pacto%20de%20reserva%20de%20dominio
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Pacto especialmente utilizado en las compras a plazos de bienes de consumo. 1, record 56, Spanish, - pacto%20de%20reserva%20de%20dominio
Record 57 - internal organization data 1999-08-26
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Transportation Insurance
- Water Transport
- Foreign Trade
Record 57, Main entry term, English
- with particular average
1, record 57, English, with%20particular%20average
correct
Record 57, Abbreviations, English
- WPA 2, record 57, English, WPA
correct
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A clause in a document of insurance which will cover the partial loss or damage to goods while in transit. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995]. 3, record 57, English, - with%20particular%20average
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
unlike "free from particular average". 4, record 57, English, - with%20particular%20average
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Assurance transport
- Transport par eau
- Commerce extérieur
Record 57, Main entry term, French
- avec avaries particulières
1, record 57, French, avec%20avaries%20particuli%C3%A8res
correct
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record 57, Key term(s)
- avec avarie particulière
Record 57, Spanish
Record 57, Campo(s) temático(s)
- Seguro de transporte
- Transporte por agua
- Comercio exterior
Record 57, Main entry term, Spanish
- con avería particular
1, record 57, Spanish, con%20aver%C3%ADa%20particular
correct
Record 57, Abbreviations, Spanish
Record 57, Synonyms, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Cláusula que en seguros cubre no solamente los daños totales, sino también los parciales. 2, record 57, Spanish, - con%20aver%C3%ADa%20particular
Record 58 - internal organization data 1999-05-18
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Record 58, Main entry term, English
- Southeast Asia Treaty Organization
1, record 58, English, Southeast%20Asia%20Treaty%20Organization
correct, see observation
Record 58, Abbreviations, English
- SEATO 2, record 58, English, SEATO
correct, see observation
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
The United States and Thailand are among the signatories of the 1954 Manila pact of the former Southeast Asia Treaty Organization (SEATO). Article IV(1) of this treaty provides that, in the event of armed attack in the treaty area (which includes Thailand), each member would "act to meet the common danger in accordance with its constitutional processes". Despite the dissolution of the SEATO in 1997, the Manila pact remains in force and, together with the Thanat-Rusk communique of 1962, constitutes the basis of U.S. security commitments to Thailand. Thailand continues to be a key security ally in Asia, along with Australia, Japan, and South Korea. 3, record 58, English, - Southeast%20Asia%20Treaty%20Organization
Record 58, Key term(s)
- South East Asia Treaty Organization
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Record 58, Main entry term, French
- Organisation du Traité de l'Asie du Sud-Est
1, record 58, French, Organisation%20du%20Trait%C3%A9%20de%20l%27Asie%20du%20Sud%2DEst
correct
Record 58, Abbreviations, French
- OTASE 1, record 58, French, OTASE
correct
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record 58, Key term(s)
- Organisation du Traité de défense collective pour l'Asie du Sud-Est
Record 58, Spanish
Record 58, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
Record 58, Main entry term, Spanish
- Organización del Tratado del Sudeste Asiático
1, record 58, Spanish, Organizaci%C3%B3n%20del%20Tratado%20del%20Sudeste%20Asi%C3%A1tico
correct, feminine noun
Record 58, Abbreviations, Spanish
- OTASE 1, record 58, Spanish, OTASE
correct
Record 58, Synonyms, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
... firmado el 2 de septiembre de 1954, con sede en Bangkok(Tailandia) ;está estructurado de acuerdo con el artículo 51 de la Carta de las Naciones Unidas, mantiene enlace con la Organización del Tratado del Atlántico Norte y la Organización del Tratado Central. Son miembros de OTASE : Australia, Francia, Nueva Zelandia, Pakistán, Filipinas, Tailandia, Gran Bretaña y Estados Unidos. Vietnam del Sur, Camboya y Laos; están incapacitados de asociarse libremente a una alianza de tipo militar, en virtud de la cláusula de la Conferencia de Ginebra, pero pueden beneficiarse de determinadas cláusulas del Tratado. Sus fines consisten en resolver pacíficamente las disputas que pueden surgir entre los países miembros; fijar planes de seguridad colectiva, proyectos de desarrollo económico y técnico y establecer pactos de defensa contra toda agresión o subversión interior, dentro del Sudeste Asiático. 1, record 58, Spanish, - Organizaci%C3%B3n%20del%20Tratado%20del%20Sudeste%20Asi%C3%A1tico
Record 59 - internal organization data 1999-02-18
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Record 59, Main entry term, English
- green shoe
1, record 59, English, green%20shoe
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
- greenshoe 2, record 59, English, greenshoe
correct
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Clause in an underwriting agreement stating that, in the event of exceptional public demand, the issuer will authorize additional shares for distribution by the syndicate. 3, record 59, English, - green%20shoe
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
green shoe: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 4, record 59, English, - green%20shoe
Record 59, Key term(s)
- green shoe option
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Record 59, Main entry term, French
- rallonge
1, record 59, French, rallonge
correct, see observation, feminine noun, France
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
- chaussure verte 2, record 59, French, chaussure%20verte
feminine noun
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Clause qui autorise la répartition d'un nombre supérieur d'actions à la prévision initiale par le centre d'émission quand la demande est trop forte. 2, record 59, French, - rallonge
Record number: 59, Textual support number: 2 DEF
Lors d'une émission ou d'une offre publique de vente, disposition contractuelle qui permet à un émetteur ou à un vendeur d'allouer un supplément d'émission à une catégorie d'investisseurs dans un délai donné après l'opération. 1, record 59, French, - rallonge
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Selon l'Institut canadien des valeurs mobilières, l'expression «green shoe» n'est pas traduite en français. 3, record 59, French, - rallonge
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
chaussure verte : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 4, record 59, French, - rallonge
Record number: 59, Textual support number: 3 OBS
Rallonge : terme et première définition adoptés par la Commission de terminologie et de néologie du gouvernement de la France. 5, record 59, French, - rallonge
Record 59, Key term(s)
- clause green shoe
Record 59, Spanish
Record 59, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Record 59, Main entry term, Spanish
- zapato verde
1, record 59, Spanish, zapato%20verde
correct, masculine noun
Record 59, Abbreviations, Spanish
Record 59, Synonyms, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Cláusula que autoriza a un emisor de acciones a distribuir más acciones de las inicialmente previstas en caso de que haya una demanda excepcional. 1, record 59, Spanish, - zapato%20verde
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
zapato verde: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, record 59, Spanish, - zapato%20verde
Record 60 - internal organization data 1999-02-09
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Banking
- Phraseology
- Negotiable Instruments (Commercial Law)
Record 60, Main entry term, English
- subject to collection
1, record 60, English, subject%20to%20collection
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Clause stating that the payment of the value specified in a document (letter of credit, cheque, etc.) is provisional until such time as it has been approved or final collection has taken place. 2, record 60, English, - subject%20to%20collection
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Check drawn on an out-of-town bank and deposited, with IMMEDIATE CREDIT of funds, to a customer in good standing, or one who has sufficient balances to cover the deposit. The deposit is made with the understanding that if the check bounces for any reason, the amount deposited will be charged back to the customer's account. 3, record 60, English, - subject%20to%20collection
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
subject to collection: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 4, record 60, English, - subject%20to%20collection
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Banque
- Phraséologie
- Effets de commerce (Droit)
Record 60, Main entry term, French
- sauf bonne fin
1, record 60, French, sauf%20bonne%20fin
correct
Record 60, Abbreviations, French
- s.b.f. 2, record 60, French, s%2Eb%2Ef%2E
correct
Record 60, Synonyms, French
- sauf encaissement 3, record 60, French, sauf%20encaissement
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Clause pour le règlement d'un document (traite, chèque) qui est provisoire jusqu'à la vérification de conformité ou le paiement réel. 1, record 60, French, - sauf%20bonne%20fin
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
sauf bonne fin : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 4, record 60, French, - sauf%20bonne%20fin
Record 60, Spanish
Record 60, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Fraseología
- Instrumentos negociables (Derecho mercantil)
Record 60, Main entry term, Spanish
- salvo buen fin
1, record 60, Spanish, salvo%20buen%20fin
correct
Record 60, Abbreviations, Spanish
Record 60, Synonyms, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Cláusula por la que el abono del importe de cualquier documento(letra, cheque), es provisional hasta que se compruebe su conformidad o se realice el cobro efectivo. 1, record 60, Spanish, - salvo%20buen%20fin
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
salvo buen fin: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, record 60, Spanish, - salvo%20buen%20fin
Record 61 - internal organization data 1999-02-09
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Financial Accounting
Record 61, Main entry term, English
- offset clause 1, record 61, English, offset%20clause
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Proceeding by means of which assets in one account can be used to compensate for liabilities in another belonging to the same individual or company in case of non-payment. 1, record 61, English, - offset%20clause
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
offset clause: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 2, record 61, English, - offset%20clause
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Record 61, Main entry term, French
- clause de compensation
1, record 61, French, clause%20de%20compensation
feminine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Clause selon laquelle le solde passif d'un compte est compensé avec le solde positif d'un autre correspondant à la même personne physique ou juridique, en cas d'impayés. 1, record 61, French, - clause%20de%20compensation
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
clause de compensation : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 2, record 61, French, - clause%20de%20compensation
Record 61, Spanish
Record 61, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
Record 61, Main entry term, Spanish
- cláusula de compensación
1, record 61, Spanish, cl%C3%A1usula%20de%20compensaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 61, Abbreviations, Spanish
Record 61, Synonyms, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento mediante el cual el saldo pasivo de una cuenta se compensa con el saldo activo de otra cuenta perteneciente a la misma persona física o jurídica, en caso de impago. 1, record 61, Spanish, - cl%C3%A1usula%20de%20compensaci%C3%B3n
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
cláusula de compensación : término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, record 61, Spanish, - cl%C3%A1usula%20de%20compensaci%C3%B3n
Record 62 - internal organization data 1999-02-09
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Investment
Record 62, Main entry term, English
- poison put 1, record 62, English, poison%20put
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Clause included in a bond issue as a defence mechanism against possible public offers of acquisition, by virtue of which bonds may be converted into shares at a preferential price, thereby making the takeover much more costly. May also be granted to the owner of a particular asset, obliging the purchase of such asset in the event of a successful takeover. 1, record 62, English, - poison%20put
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
poison put: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 2, record 62, English, - poison%20put
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Investissements et placements
Record 62, Main entry term, French
- option empoisonnée de vente
1, record 62, French, option%20empoisonn%C3%A9e%20de%20vente
feminine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Clause d'une émission d'obligations créée en vue de défendre de possibles OPAH [offre publique d'achat hostile], ou les souscripteurs peuvent convertir leurs obligations en actions si l'OPAH a lieu, ce qui rend plus onéreuse l'acquisition hostile. Peut également être concédée au propriétaire d'un certain bien afin que la société envisagée ait l'obligation d'acheter ce bien et perde sa liquidité. 1, record 62, French, - option%20empoisonn%C3%A9e%20de%20vente
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
option empoisonnée de vente : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 2, record 62, French, - option%20empoisonn%C3%A9e%20de%20vente
Record 62, Spanish
Record 62, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
Record 62, Main entry term, Spanish
- opción venenosa de venta
1, record 62, Spanish, opci%C3%B3n%20venenosa%20de%20venta
correct, feminine noun
Record 62, Abbreviations, Spanish
Record 62, Synonyms, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Cláusula en una emisión de obligaciones hecha con carácter defensivo de posibles OPAH, por la que los suscriptores, si se produce una OPAH, pueden convertir sus obligaciones en acciones a un precio preferente, haciendo así mucho más onerosa la adquisición hostil. También puede darse al propietario de un cierto bien para que la empresa asediada tenga la obligación de comprar ese bien y pierda así liquidez y atractivo. 1, record 62, Spanish, - opci%C3%B3n%20venenosa%20de%20venta
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
opción venenosa de venta: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, record 62, Spanish, - opci%C3%B3n%20venenosa%20de%20venta
Record 63 - internal organization data 1999-02-09
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Insurance Law
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
- Transportation Insurance
Record 63, Main entry term, English
- deductible clause
1, record 63, English, deductible%20clause
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
- franchise clause 2, record 63, English, franchise%20clause
correct
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Provision that specifies an amount to be deducted from any loss or makes the company liable only for the excess of a stated amount. 1, record 63, English, - deductible%20clause
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Droit des assurances
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
- Assurance transport
Record 63, Main entry term, French
- clause de franchise
1, record 63, French, clause%20de%20franchise
correct, feminine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Clause [...] par l'effet de laquelle sont exclues les indemnisations de dommages inférieures à un certain montant [...] 2, record 63, French, - clause%20de%20franchise
Record 63, Spanish
Record 63, Campo(s) temático(s)
- Seguros (Derecho)
- Incendio, accidentes y riesgos varios (Seguros)
- Seguro de transporte
Record 63, Main entry term, Spanish
- cláusula de franquicia
1, record 63, Spanish, cl%C3%A1usula%20de%20franquicia
correct, feminine noun
Record 63, Abbreviations, Spanish
Record 63, Synonyms, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Cláusula que indica la existencia de una cantidad mínima que se fija en el contrato de seguros, de manera que si el siniestro acaecido no supera dicha cantidad, la misma es soportada íntegramente por el asegurado. Si el siniestro supera el mínimo de franquicia la compañía aseguradora hace efectivo bien la totalidad del siniestro desde la primera peseta(franquicia anglosajona), bien el exceso del valor del siniestro sobre el importe de la franquicia. Se usa para disminuir los gastos de administración de los siniestros muy pequeños e incentivar la autoprevención. 1, record 63, Spanish, - cl%C3%A1usula%20de%20franquicia
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
cláusula de franquicia : término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, record 63, Spanish, - cl%C3%A1usula%20de%20franquicia
Record 64 - internal organization data 1999-01-30
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Corporate Economics
- Amalgamation and Partnerships (Finance)
Record 64, Main entry term, English
- anti-takeover provision 1, record 64, English, anti%2Dtakeover%20provision
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Clause included in the statutes of a company with the objective of avoiding a take over by aggressive companies. 1, record 64, English, - anti%2Dtakeover%20provision
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
anti-takeover provision: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 2, record 64, English, - anti%2Dtakeover%20provision
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Économie de l'entreprise
- Fusion, absorption et coparticipation (Finances)
Record 64, Main entry term, French
- clause antiabsorption
1, record 64, French, clause%20antiabsorption
feminine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Clause des statuts d'une entreprise qui évitent une possible absorption de la part d'entreprises agressives. 1, record 64, French, - clause%20antiabsorption
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
clause antiabsorption : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 2, record 64, French, - clause%20antiabsorption
Record 64, Spanish
Record 64, Campo(s) temático(s)
- Economía empresarial
- Consolidación y asociaciones (Finanzas)
Record 64, Main entry term, Spanish
- cláusula antiabsorción
1, record 64, Spanish, cl%C3%A1usula%20antiabsorci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 64, Abbreviations, Spanish
Record 64, Synonyms, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Cláusula en los estatutos de una empresa con la finalidad de evitar una absorción por parte de empresas agresivas. 1, record 64, Spanish, - cl%C3%A1usula%20antiabsorci%C3%B3n
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
cláusula antiabsorción : término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, record 64, Spanish, - cl%C3%A1usula%20antiabsorci%C3%B3n
Record 65 - internal organization data 1998-10-09
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Banking
- Loans
Record 65, Main entry term, English
- sharing clause
1, record 65, English, sharing%20clause
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Banque
- Prêts et emprunts
Record 65, Main entry term, French
- clause de partage
1, record 65, French, clause%20de%20partage
proposal, feminine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record 65, Spanish
Record 65, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Préstamos
Record 65, Main entry term, Spanish
- cláusula de participación
1, record 65, Spanish, cl%C3%A1usula%20de%20participaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 65, Abbreviations, Spanish
Record 65, Synonyms, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Cláusula que se incluye en convenios de reestructuración. Compromete a los acreedores a repagar un crédito en el momento de recibir cualquier apoyo. 1, record 65, Spanish, - cl%C3%A1usula%20de%20participaci%C3%B3n
Record 66 - internal organization data 1997-10-01
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Negotiable Instruments (Commercial Law)
Record 66, Main entry term, English
- green clause
1, record 66, English, green%20clause
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A provision in a letter of credit similar to a red clause, but providing that an advanced payment will be made upon presentation of warehouse receipts evidencing that the goods are available for shipment. 2, record 66, English, - green%20clause
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
A red clause is a special provision that may appear in a letter of credit that permits the beneficiary to draw advances before presentation of the documents stipulated in the credit. 2, record 66, English, - green%20clause
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Effets de commerce (Droit)
Record 66, Main entry term, French
- clause verte
1, record 66, French, clause%20verte
correct, feminine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record 66, Spanish
Record 66, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Instrumentos negociables (Derecho mercantil)
Record 66, Main entry term, Spanish
- cláusula verde
1, record 66, Spanish, cl%C3%A1usula%20verde
correct, feminine noun
Record 66, Abbreviations, Spanish
Record 66, Synonyms, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Cláusula que consiste en un anticipo ordenado por el comprador, aceptado condicionalmente por un banco y tendiente al adecuado financiamiento local, a fin de que el exportador pueda conseguir dineros suficientes para elaborar las mercancías, o comprarlas, para lo cual recibirá por adelantado la totalidad o parte del crédito, previa presentación de ciertos documentos provisionales, generalmente relativos a la custodia, conservación y seguridad de las mercancías. Se refiere ante todo a documentos que comprueben que los bienes a exportar reposan ya en algún almacén de depósito o bodega, así como también se hallan debidamente asegurados; esos certificados pueden amparar los productos semielaborados o también las materias primas que se usarán en la producción de bienes elaborados. 1, record 66, Spanish, - cl%C3%A1usula%20verde
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


