TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
CLAVE ENTRADA [5 records]
Record 1 - internal organization data 2026-02-20
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Biometrics
Record 1, Main entry term, English
- biometric kiosk
1, record 1, English, biometric%20kiosk
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... self-service device that use biometric technology such as fingerprint, facial, iris, or palm recognition to identify and authenticate users. 1, record 1, English, - biometric%20kiosk
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Biometric kiosks can be used for various purposes, such as health screening, border control, access control, payment, loyalty, and customer service. They can offer advantages such as convenience, security, accuracy, efficiency, and personalization. 1, record 1, English, - biometric%20kiosk
Record 1, Key term(s)
- biometrics kiosk
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Biométrie
Record 1, Main entry term, French
- kiosque biométrique
1, record 1, French, kiosque%20biom%C3%A9trique
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un kiosque biométrique est un terminal automatisé d'auto-service qui utilise des caractéristiques biologiques uniques pour vérifier l'identité. Ces systèmes sont largement utilisés dans divers secteurs pour le contrôle d'accès, le suivi de la présence, l'authentification des clients et les contrôles de sécurité. En exploitant la physiologie et le comportement humain, les kiosques biométriques offrent une méthode d'identification sécurisée, efficace et souvent sans contact, réduisant ainsi la fraude et simplifiant les opérations. 1, record 1, French, - kiosque%20biom%C3%A9trique
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Biometría
Record 1, Main entry term, Spanish
- quiosco biométrico
1, record 1, Spanish, quiosco%20biom%C3%A9trico
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] el Aeropuerto Internacional [...] ha lanzado oficialmente la mayor implementación de revisión automatizada de pasaportes [...] Esta importante actualización incluye [...] quioscos biométricos diseñados para agilizar el proceso de inmigración de los pasajeros internacionales que llegan. La tecnología permite a los viajeros escanear pasaportes, verificar la identidad y completar los pasos clave de entrada en segundos [...] 1, record 1, Spanish, - quiosco%20biom%C3%A9trico
Record 2 - internal organization data 2022-01-11
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Biochemistry
- Microbiology and Parasitology
- Viral Diseases
Record 2, Main entry term, English
- spike protein
1, record 2, English, spike%20protein
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- spike glycoprotein 2, record 2, English, spike%20glycoprotein
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Membrane-enveloped viruses, like influenza virus, carry spike glycoproteins on their surface that mediate binding of the virus to cellular receptors and fusion of the viral membrane with cellular target membranes. 2, record 2, English, - spike%20protein
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Biochimie
- Microbiologie et parasitologie
- Maladies virales
Record 2, Main entry term, French
- protéine de spicule
1, record 2, French, prot%C3%A9ine%20de%20spicule
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- glycoprotéine de spicule 2, record 2, French, glycoprot%C3%A9ine%20de%20spicule
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Chez les coronavirus, la protéine de spicule est impliquée dans l'entrée des virus dans la cellule hôte [...] 3, record 2, French, - prot%C3%A9ine%20de%20spicule
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
- Microbiología y parasitología
- Enfermedades víricas
Record 2, Main entry term, Spanish
- proteína de la espícula
1, record 2, Spanish, prote%C3%ADna%20de%20la%20esp%C3%ADcula
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- proteína espicular 1, record 2, Spanish, prote%C3%ADna%20espicular
correct, feminine noun
- proteína de espícula 2, record 2, Spanish, prote%C3%ADna%20de%20esp%C3%ADcula
correct, feminine noun
- proteína S 3, record 2, Spanish, prote%C3%ADna%20S
correct, feminine noun
- glicoproteína de la espícula 4, record 2, Spanish, glicoprote%C3%ADna%20de%20la%20esp%C3%ADcula
correct, feminine noun
- glucoproteína de la espícula 4, record 2, Spanish, glucoprote%C3%ADna%20de%20la%20esp%C3%ADcula
correct, feminine noun
- glicoproteína espicular 4, record 2, Spanish, glicoprote%C3%ADna%20espicular
correct, feminine noun
- glucoproteína espicular 4, record 2, Spanish, glucoprote%C3%ADna%20espicular
correct, feminine noun
- glicoproteína S 4, record 2, Spanish, glicoprote%C3%ADna%20S
correct, feminine noun
- glucoproteína S 4, record 2, Spanish, glucoprote%C3%ADna%20S
correct, feminine noun
- proteína de pico 5, record 2, Spanish, prote%C3%ADna%20de%20pico
avoid, feminine noun
- proteína de espiga 5, record 2, Spanish, prote%C3%ADna%20de%20espiga
avoid, feminine noun
- proteína spike 5, record 2, Spanish, prote%C3%ADna%20spike
avoid, anglicism, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Proteína estructural transmembranaria de la envoltura de los virus de la familia Coronaviridae que forma homotrímeros que se proyectan desde la superficie externa de la misma y que es el factor clave para la entrada del virus en las células del huésped susceptible. 4, record 2, Spanish, - prote%C3%ADna%20de%20la%20esp%C3%ADcula
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
proteína de la espícula; proteína espicular; proteína S; proteína de pico; proteína de espiga: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que en la expresión inglesa "spike protein", el primer elemento no es más que una voz inglesa cuya traducción puede ser, en el ámbito de la medicina, "espícula". De ahí que la forma adecuada en español, como señala el diccionario de la Real Academia Nacional de Medicina de España, sea "proteína de la espícula", aunque esta obra ofrece otras opciones como "proteína espicular" o "proteína S". Estas formas son preferibles a "proteína de pico" o "proteína de espiga", que se ven en ocasiones. 5, record 2, Spanish, - prote%C3%ADna%20de%20la%20esp%C3%ADcula
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
proteína de la espícula; proteína spike: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el nombre de una proteína del virus SARS-CoV-2 que en inglés se conoce como "spike protein" es "proteína de la espícula", no "proteína spike". [...] La propia palabra "espícula" puede emplearse por sí sola para aludir a las proyecciones con forma de bastón que dan a los coronavirus su aspecto característico similar al de una corona [...] 5, record 2, Spanish, - prote%C3%ADna%20de%20la%20esp%C3%ADcula
Record 3 - internal organization data 2018-03-19
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Codes (Software)
- IT Security
Record 3, Main entry term, English
- password
1, record 3, English, password
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A character string that is used as authentication information. 2, record 3, English, - password
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
password: term and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]. 3, record 3, English, - password
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
password: term standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 4, record 3, English, - password
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
- Sécurité des TI
Record 3, Main entry term, French
- mot de passe
1, record 3, French, mot%20de%20passe
correct, masculine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Chaîne de caractères utilisée comme information d'authentification. 2, record 3, French, - mot%20de%20passe
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
mot de passe : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale]. 3, record 3, French, - mot%20de%20passe
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
mot de passe : terme normalisé par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 4, record 3, French, - mot%20de%20passe
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
- Seguridad de IT
Record 3, Main entry term, Spanish
- contraseña
1, record 3, Spanish, contrase%C3%B1a
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- clave 2, record 3, Spanish, clave
correct, feminine noun
- código de acceso 2, record 3, Spanish, c%C3%B3digo%20de%20acceso
correct, masculine noun
- clave de entrada 3, record 3, Spanish, clave%20de%20entrada
correct, feminine noun
- palabra de acceso 4, record 3, Spanish, palabra%20de%20acceso
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[...] cadena de caracteres que se puede usar para iniciar sesión en un equipo y obtener acceso a archivos, programas y otros recursos. 5, record 3, Spanish, - contrase%C3%B1a
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
"Perdí u olvidé la contraseña de Windows" [...] Aquí mencionamos [...] programas solo para aquellos usuarios que olvidaron su clave de entrada al sistema. 3, record 3, Spanish, - contrase%C3%B1a
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que la palabra inglesa "password" tiene como equivalentes en español "contraseña", "clave" o "código de acceso", términos que resultan más apropiados que la voz extranjera. 2, record 3, Spanish, - contrase%C3%B1a
Record 4 - internal organization data 2011-11-08
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 4, Main entry term, English
- virtual storage access method
1, record 4, English, virtual%20storage%20access%20method
correct
Record 4, Abbreviations, English
- VSAM 1, record 4, English, VSAM
correct
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An access method for direct or sequential processing of fixed and variable-length records on direct-access devices. 2, record 4, English, - virtual%20storage%20access%20method
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 4, Main entry term, French
- méthode d'accès VSAM
1, record 4, French, m%C3%A9thode%20d%27acc%C3%A8s%20VSAM
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
- VSAM 1, record 4, French, VSAM
correct
Record 4, Synonyms, French
- méthode d'accès pour mémoire virtuelle 2, record 4, French, m%C3%A9thode%20d%27acc%C3%A8s%20pour%20m%C3%A9moire%20virtuelle
feminine noun
- méthode d'accès à une mémoire virtuelle 3, record 4, French, m%C3%A9thode%20d%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20une%20m%C3%A9moire%20virtuelle
feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 4, Main entry term, Spanish
- método de acceso al almacenamiento virtual
1, record 4, Spanish, m%C3%A9todo%20de%20acceso%20al%20almacenamiento%20virtual
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- método de acceso a la memoria virtual 2, record 4, Spanish, m%C3%A9todo%20de%20acceso%20a%20la%20memoria%20virtual
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Método de acceso, en que los registros de longitud fija o longitud variable son almacenados en un dispositivo de almacenamiento de acceso directo en secuencia de clave, secuencia de entrada o secuencia de número de registro. 1, record 4, Spanish, - m%C3%A9todo%20de%20acceso%20al%20almacenamiento%20virtual
Record 5 - internal organization data 2002-01-24
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Telecommunications
- IT Security
Record 5, Main entry term, English
- channel address word
1, record 5, English, channel%20address%20word
correct
Record 5, Abbreviations, English
- CAW 1, record 5, English, CAW
correct
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A four-byte code containing the protection key and the main storage address of the first channel command word at the start of an input/output operation. 1, record 5, English, - channel%20address%20word
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Télécommunications
- Sécurité des TI
Record 5, Main entry term, French
- mot d'adresse de canal
1, record 5, French, mot%20d%27adresse%20de%20canal
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
En sortie 32S, la file 32 offre également cinq premières sorties délivrant un mot d'adresse de canal entrant NCE à cinq secondes sorties 31L du multiplexeur d'adresse 31 et à cinq entrées 20E d'un registre tampon de sortie 20 inclus dans le circuit de transmission 2,et douze secondes sorties délivrant une adresse de début de paquet dans une sous-mémoire à des entrées parallèles 33E du compteur d'adresse de lecture 33. 1, record 5, French, - mot%20d%27adresse%20de%20canal
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Seguridad de IT
Record 5, Main entry term, Spanish
- palabra de dirección de canal
1, record 5, Spanish, palabra%20de%20direcci%C3%B3n%20de%20canal
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Código de cuatro bytes que contiene la clave de protección y la dirección del almacenamiento principal de la primera palabra de control del canal al comienzo de una operación de entrada/salida. 1, record 5, Spanish, - palabra%20de%20direcci%C3%B3n%20de%20canal
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


