TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
CLIENTE [100 records]
Record 1 - internal organization data 2026-02-27
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Biometrics
Record 1, Main entry term, English
- digital biometric information
1, record 1, English, digital%20biometric%20information
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Passport Canada] will issue passports embedded with integrated circuit chips containing digital biometric information about the bearer. 2, record 1, English, - digital%20biometric%20information
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Biométrie
Record 1, Main entry term, French
- renseignements biométriques numérisés
1, record 1, French, renseignements%20biom%C3%A9triques%20num%C3%A9ris%C3%A9s
correct, masculine noun, plural
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Passeport Canada] délivrera des passeports avec un microcircuit intégré contenant les renseignements biométriques numérisés relatifs aux titulaires de passeports. 2, record 1, French, - renseignements%20biom%C3%A9triques%20num%C3%A9ris%C3%A9s
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Biometría
Record 1, Main entry term, Spanish
- información biométrica digital
1, record 1, Spanish, informaci%C3%B3n%20biom%C3%A9trica%20digital
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
"3G Mobile Sign" es una aplicación [...] que permite a un cliente firmar documentos en movilidad con información biométrica digital. 1, record 1, Spanish, - informaci%C3%B3n%20biom%C3%A9trica%20digital
Record 2 - internal organization data 2026-02-17
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- IT Security
- Biometrics
Record 2, Main entry term, English
- voice biometrics authentication
1, record 2, English, voice%20biometrics%20authentication
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[The company] is ... offering voice biometrics authentication for account access and transactions confirmation as an option. 2, record 2, English, - voice%20biometrics%20authentication
Record 2, Key term(s)
- voice biometry authentication
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Biométrie
Record 2, Main entry term, French
- authentification par biométrie vocale
1, record 2, French, authentification%20par%20biom%C3%A9trie%20vocale
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'authentification par biométrie vocale consiste à analyser plusieurs centaines de caractéristiques vocales uniques du locuteur, puis à les comparer à une empreinte vocale préalablement enregistrée. 2, record 2, French, - authentification%20par%20biom%C3%A9trie%20vocale
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Biometría
Record 2, Main entry term, Spanish
- autenticación por biometría de voz
1, record 2, Spanish, autenticaci%C3%B3n%20por%20biometr%C3%ADa%20de%20voz
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Autenticación por biometría de voz. Valide la identidad de su cliente en solo 3+ segundos, de forma simple y segura. 1, record 2, Spanish, - autenticaci%C3%B3n%20por%20biometr%C3%ADa%20de%20voz
Record 2, Key term(s)
- autentificación por biometría de voz
Record 3 - internal organization data 2026-02-03
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- IT Security
Record 3, Main entry term, English
- relational database management system
1, record 3, English, relational%20database%20management%20system
correct, noun, standardized
Record 3, Abbreviations, English
- RDBMS 2, record 3, English, RDBMS
correct, noun, standardized
Record 3, Synonyms, English
- relational data base management system 3, record 3, English, relational%20data%20base%20management%20system
correct, noun
- relational DBMS 4, record 3, English, relational%20DBMS
correct, noun
- relation database management system 5, record 3, English, relation%20database%20management%20system
correct, noun
- RDBMS 5, record 3, English, RDBMS
correct, noun
- RDBMS 5, record 3, English, RDBMS
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
When administrators work with large volumes of structured and un-structured data received in real time, relational database management systems help them analyze and aggregate the data to find predefined relationships. Controlling data with an RDBMS creates the highest value to businesses since it makes data that's used across multiple applications or located in multiple locations more manageable. An RDBMS uses software that provides a consistent interface between users and applications and the database, making navigation much simpler for data users. 6, record 3, English, - relational%20database%20management%20system
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
relational database management system; RDBMS: designations standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 7, record 3, English, - relational%20database%20management%20system
Record 3, Key term(s)
- relation data base management system
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Sécurité des TI
Record 3, Main entry term, French
- système de gestion de base de données relationnelle
1, record 3, French, syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20base%20de%20donn%C3%A9es%20relationnelle
correct, masculine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
- SGBDR 2, record 3, French, SGBDR
correct, masculine noun, standardized
Record 3, Synonyms, French
- SGBD relationnel 3, record 3, French, SGBD%20relationnel
correct, masculine noun
- SGBDR 3, record 3, French, SGBDR
correct, masculine noun
- SGBDR 3, record 3, French, SGBDR
- système de gestion de base de données relationnelles 4, record 3, French, syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20base%20de%20donn%C3%A9es%20relationnelles
correct, masculine noun
- SGBDR 4, record 3, French, SGBDR
correct, masculine noun
- SGBDR 4, record 3, French, SGBDR
- système de gestion de base de données relationnel 3, record 3, French, syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20base%20de%20donn%C3%A9es%20relationnel
masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le SGBD [système de gestion de base de données] qui intègre les principes du relationnel dans la définition et la manipulation des données. 5, record 3, French, - syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20base%20de%20donn%C3%A9es%20relationnelle
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Un système de gestion de base de données relationnel s'accompagne d'une meilleure convivialité de l'interface. 3, record 3, French, - syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20base%20de%20donn%C3%A9es%20relationnelle
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
système de gestion de base de données relationnelle; SGBDR : désignations normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 6, record 3, French, - syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20base%20de%20donn%C3%A9es%20relationnelle
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Bancos y bases de datos
- Seguridad de IT
Record 3, Main entry term, Spanish
- sistema de administración de la base de datos relacional
1, record 3, Spanish, sistema%20de%20administraci%C3%B3n%20de%20la%20base%20de%20datos%20relacional
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- sistema de gestión de la base de datos relacional 1, record 3, Spanish, sistema%20de%20gesti%C3%B3n%20de%20la%20base%20de%20datos%20relacional
correct, masculine noun
- sistema de administración de la base de datos relacionada 2, record 3, Spanish, sistema%20de%20administraci%C3%B3n%20de%20la%20base%20de%20datos%20relacionada
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Sistema de administración de la base de datos relacionada. Programa de administración de la base de datos relacionada, especialmente aquel, que viene con todos los programas de respaldo necesarios y documentación requerida para crear, instalar y mantener las aplicaciones y las bases de datos del cliente. 3, record 3, Spanish, - sistema%20de%20administraci%C3%B3n%20de%20la%20base%20de%20datos%20relacional
Record 4 - internal organization data 2026-01-22
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Government Contracts
Record 4, Main entry term, English
- bid
1, record 4, English, bid
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- offer 2, record 4, English, offer
correct, noun
- tender 3, record 4, English, tender
correct, noun, standardized
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A bid is submitted in writing by a bidder in response to a bid solicitation. It reflects the statement of work and may contain additional elements proposed by the bidder. 4, record 4, English, - bid
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
offer: Designation in use since June 2024 in accordance with the Contract Modernization Initiative. 4, record 4, English, - bid
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
tender: designation standardized by ISO. 4, record 4, English, - bid
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Marchés publics
Record 4, Main entry term, French
- soumission
1, record 4, French, soumission
correct, feminine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- offre 2, record 4, French, offre
correct, feminine noun, standardized
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Une soumission est présentée par écrit par un soumissionnaire en réponse à une demande de soumissions. Elle reflète l'énoncé des travaux et peut contenir des éléments additionnels proposés par le soumissionnaire. 3, record 4, French, - soumission
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
offre : Désignation en usage depuis juin 2024 conformément à l'Initiative de modernisation des contrats. 3, record 4, French, - soumission
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
soumission; offre : désignations normalisées par l'ISO. 3, record 4, French, - soumission
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Contratos gubernamentales
Record 4, Main entry term, Spanish
- oferta
1, record 4, Spanish, oferta
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- propuesta 2, record 4, Spanish, propuesta
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Proposición hecha por un contratista a su cliente para construir una estructura, de acuerdo con las condiciones especificadas en la oferta y por un precio dado. 3, record 4, Spanish, - oferta
Record 5 - internal organization data 2026-01-09
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Management Operations
- Ethics and Morals
- Law (various)
Record 5, Main entry term, English
- ethical wall
1, record 5, English, ethical%20wall
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- ethics wall 2, record 5, English, ethics%20wall
correct, noun
- ethics screen 3, record 5, English, ethics%20screen
correct, noun
- ethical screen 4, record 5, English, ethical%20screen
correct, noun
- Chinese wall 5, record 5, English, Chinese%20wall
see observation, noun, familiar
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A process that consists in implementing an information barrier to prevent conflicts of interest. 6, record 5, English, - ethical%20wall
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Chinese wall: This designation is considered culturally insensitive by some authors. 7, record 5, English, - ethical%20wall
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Opérations de la gestion
- Éthique et Morale
- Droit (divers)
Record 5, Main entry term, French
- cloisonnement de l'information
1, record 5, French, cloisonnement%20de%20l%27information
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- cloison étanche 2, record 5, French, cloison%20%C3%A9tanche
correct, feminine noun
- cloisonnement éthique 3, record 5, French, cloisonnement%20%C3%A9thique
correct, masculine noun
- mur éthique 4, record 5, French, mur%20%C3%A9thique
correct, masculine noun
- muraille de Chine 5, record 5, French, muraille%20de%20Chine
see observation, feminine noun, familiar
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Procédé qui consiste à cloisonner l'information afin de prévenir tout conflit d'intérêts. 6, record 5, French, - cloisonnement%20de%20l%27information
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
muraille de Chine : Cette désignation provient de l'anglais «Chinese wall», un terme considéré comme insensible sur le plan culturel selon certains auteurs. 7, record 5, French, - cloisonnement%20de%20l%27information
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
cloison étanche : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 5 juin 2014. 7, record 5, French, - cloisonnement%20de%20l%27information
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Operaciones de la gestión
- Ética y Moral
- Derecho (diversos)
Record 5, Main entry term, Spanish
- muralla china
1, record 5, Spanish, muralla%20china
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Principio teórico por el que la información confidencial que obtiene un departamento de un cliente no puede ser transmitida ni siquiera a otro departamento de la misma empresa. 1, record 5, Spanish, - muralla%20china
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
muralla china: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, record 5, Spanish, - muralla%20china
Record 6 - internal organization data 2026-01-08
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Banking
- Foreign Trade
Record 6, Main entry term, English
- issuing bank
1, record 6, English, issuing%20bank
correct, standardized
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A bank which has been given the authority by the applicant of a documentary credit to issue such a credit in favour of a named beneficiary. 2, record 6, English, - issuing%20bank
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
It is that bank's responsibility to examine the documents and ensure that they comply with the terms and conditions of the credit before payment is finally made. 2, record 6, English, - issuing%20bank
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
issuing bank: term standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 3, record 6, English, - issuing%20bank
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Banque
- Commerce extérieur
Record 6, Main entry term, French
- banque émettrice
1, record 6, French, banque%20%C3%A9mettrice
correct, feminine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Identification de la banque qui émet le crédit documentaire. 2, record 6, French, - banque%20%C3%A9mettrice
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
banque émettrice : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 3, record 6, French, - banque%20%C3%A9mettrice
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Comercio exterior
Record 6, Main entry term, Spanish
- banco emisor
1, record 6, Spanish, banco%20emisor
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Entidad bancaria que emite la promesa de pago, aceptación o negociación en favor del vendedor y por cuenta de su cliente, el ordenante. El emisor agrega, por así decirlo, su reputación y solvencia a los del ordenante y mientras dura el ciclo de crédito hace por él las veces de deudor frente a las demás partes que intervienen en una carta de crédito. 2, record 6, Spanish, - banco%20emisor
Record 7 - internal organization data 2026-01-08
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Banking
- Negotiable Instruments (Commercial Law)
- Foreign Trade
Record 7, Main entry term, English
- banker's acceptance
1, record 7, English, banker%27s%20acceptance
correct
Record 7, Abbreviations, English
- BA 2, record 7, English, BA
correct
Record 7, Synonyms, English
- bankers' acceptance 3, record 7, English, bankers%27%20acceptance
correct
- bank acceptance 4, record 7, English, bank%20acceptance
correct
- BA 2, record 7, English, BA
correct
- BA 2, record 7, English, BA
- bank bill 5, record 7, English, bank%20bill
correct, Great Britain
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A negotiable credit instrument which a bank or trust company has guaranteed to pay at maturity. 6, record 7, English, - banker%27s%20acceptance
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Banque
- Effets de commerce (Droit)
- Commerce extérieur
Record 7, Main entry term, French
- acceptation bancaire
1, record 7, French, acceptation%20bancaire
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- acceptation de banque 2, record 7, French, acceptation%20de%20banque
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Titre de créance à court terme négociable, émis par une entreprise sous la forme d'une lettre de change tirée sur une banque qui accepte, moyennant une commission, de payer le capital et les intérêts à l'échéance et engage ainsi sa signature au profit de l'entreprise pour la somme considérée. 3, record 7, French, - acceptation%20bancaire
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Instrumentos negociables (Derecho mercantil)
- Comercio exterior
Record 7, Main entry term, Spanish
- aceptación bancaria
1, record 7, Spanish, aceptaci%C3%B3n%20bancaria
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Instrumento de crédito utilizado en relación con el financiamiento de operaciones de comercio extranjero, el cual hace posible el pago en efectivo a un exportador, cubriendo, en todo o en parte, el importe de un embarque hecho a un cliente de otro país. El convenio respectivo lo origina el importador, quien da instrucciones a su banco local para que provea un «crédito comercial de aceptación». 2, record 7, Spanish, - aceptaci%C3%B3n%20bancaria
Record 8 - internal organization data 2026-01-08
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Finance
- Foreign Trade
Record 8, Main entry term, English
- trust account
1, record 8, English, trust%20account
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- savings account trust 2, record 8, English, savings%20account%20trust
correct
- savings bank trust 2, record 8, English, savings%20bank%20trust
correct
- trustee account 2, record 8, English, trustee%20account
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A savings account deposited by someone who makes themselves the trustee for a beneficiary and who controls it during their lifetime; afterward the balance is payable to the previously named beneficiary. 2, record 8, English, - trust%20account
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Trust account. An account which ... holds in trust for his client. 3, record 8, English, - trust%20account
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Finances
- Commerce extérieur
Record 8, Main entry term, French
- compte en fiducie
1, record 8, French, compte%20en%20fiducie
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- compte en fidéicommis 2, record 8, French, compte%20en%20fid%C3%A9icommis
correct, masculine noun, Quebec
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Compte ouvert dans une banque par un membre d'une profession juridique (avocat ou notaire) ou un professionnel comptable pour y déposer les valeurs qu'un client lui a confiées ou les sommes qu'un syndic a reçues en cas de faillite ou de règlement judiciaire. 3, record 8, French, - compte%20en%20fiducie
Record 8, Key term(s)
- compte fiduciaire
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
- Comercio exterior
Record 8, Main entry term, Spanish
- cuenta en fideicomiso
1, record 8, Spanish, cuenta%20en%20fideicomiso
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- cuenta fiduciaria 2, record 8, Spanish, cuenta%20fiduciaria
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Cuenta respaldada por un acuerdo fiduciario mediante el cual un banco actúa en nombre del cliente. 2, record 8, Spanish, - cuenta%20en%20fideicomiso
Record 9 - internal organization data 2026-01-08
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Air Freight
- Foreign Trade
- Customs and Excise
Record 9, Main entry term, English
- air bill
1, record 9, English, air%20bill
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- airbill 2, record 9, English, airbill
correct
- airway bill 3, record 9, English, airway%20bill
correct
- AWB 4, record 9, English, AWB
correct
- AWB 4, record 9, English, AWB
- air waybill 5, record 9, English, air%20waybill
correct
- AWB 6, record 9, English, AWB
correct
- AWB 6, record 9, English, AWB
- air transportation waybill 7, record 9, English, air%20transportation%20waybill
correct
- air consignment note 8, record 9, English, air%20consignment%20note
correct
- waybill 9, record 9, English, waybill
correct
- airway bill of lading 10, record 9, English, airway%20bill%20of%20lading
- airway B.L. 10, record 9, English, airway%20B%2EL%2E
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A non-negotiable document which evidences the contract between the shipper and the carrier for the carriage of the goods. 11, record 9, English, - air%20bill
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Fret aérien
- Commerce extérieur
- Douanes et accise
Record 9, Main entry term, French
- lettre de transport aérien
1, record 9, French, lettre%20de%20transport%20a%C3%A9rien
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
- LTA 2, record 9, French, LTA
correct
Record 9, Synonyms, French
- bordereau d'expédition aérienne 3, record 9, French, bordereau%20d%27exp%C3%A9dition%20a%C3%A9rienne
correct, masculine noun
- connaissement aérien 4, record 9, French, connaissement%20a%C3%A9rien
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Document non négociable qui fait preuve de marché entre l'expéditeur et le transporteur, pour le transport de marchandises. 5, record 9, French, - lettre%20de%20transport%20a%C3%A9rien
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Carga aérea
- Comercio exterior
- Aduana e impuestos internos
Record 9, Main entry term, Spanish
- carta de transporte aéreo
1, record 9, Spanish, carta%20de%20transporte%20a%C3%A9reo
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- carta de porte aéreo 2, record 9, Spanish, carta%20de%20porte%20a%C3%A9reo
correct, feminine noun
- carta de consignación aérea 3, record 9, Spanish, carta%20de%20consignaci%C3%B3n%20a%C3%A9rea
correct, feminine noun
- conocimiento aéreo 4, record 9, Spanish, conocimiento%20a%C3%A9reo
correct, masculine noun
- conocimiento de embarque aéreo 5, record 9, Spanish, conocimiento%20de%20embarque%20a%C3%A9reo
correct, masculine noun
- guía aérea 6, record 9, Spanish, gu%C3%ADa%20a%C3%A9rea
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Documento que se utiliza para el transporte de mercancías; es un impreso de instrucciones en el que se dan los detalles básicos sobre la carga a despacharse, el cargador y el cliente a quien se dirige el envío; más una lista de los servicios que se requieren, como son los seguros, envíos contra reembolso, etc. 7, record 9, Spanish, - carta%20de%20transporte%20a%C3%A9reo
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Las mercancías embarcadas por vía aérea requieren de la guía aérea (emitida por la misma compañía aérea), que opera como el conocimiento de embarque. 6, record 9, Spanish, - carta%20de%20transporte%20a%C3%A9reo
Record 10 - internal organization data 2026-01-08
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Banking
Record 10, Main entry term, English
- full-service bank
1, record 10, English, full%2Dservice%20bank
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- full service bank 2, record 10, English, full%20service%20bank
correct
- universal bank 3, record 10, English, universal%20bank
correct
- all-purpose bank 4, record 10, English, all%2Dpurpose%20bank
- multibank 4, record 10, English, multibank
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A bank that offers a complete range of financial services to its clients. 5, record 10, English, - full%2Dservice%20bank
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A combined commercial and investment bank. 6, record 10, English, - full%2Dservice%20bank
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Services typically found in full service banks include consumer credit, mortgage financing, commercial lending, trust services, and corporate agency services, such as funds transfer and securities registration. 7, record 10, English, - full%2Dservice%20bank
Record 10, Key term(s)
- multi-purpose bank
- combined commercial and investment bank
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Banque
Record 10, Main entry term, French
- banque universelle
1, record 10, French, banque%20universelle
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- banque multiservices 2, record 10, French, banque%20multiservices
feminine noun
- banque polyvalente 2, record 10, French, banque%20polyvalente
feminine noun
- banque à vocation générale 2, record 10, French, banque%20%C3%A0%20vocation%20g%C3%A9n%C3%A9rale
feminine noun
- banque à tout faire 2, record 10, French, banque%20%C3%A0%20tout%20faire
feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Établissement de crédit qui offre tous les services bancaires à l'ensemble de sa clientèle. 3, record 10, French, - banque%20universelle
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
banque universelle : terme dont l'usage a été rendu obligatoire par l'arrêté ministériel du 30 septembre 1991 relatif à la terminologie économique et financière (France). 4, record 10, French, - banque%20universelle
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Record 10, Main entry term, Spanish
- institución de banca múltiple
1, record 10, Spanish, instituci%C3%B3n%20de%20banca%20m%C3%BAltiple
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- banca múltiple 2, record 10, Spanish, banca%20m%C3%BAltiple
correct, feminine noun
- banca universal 2, record 10, Spanish, banca%20universal
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Unión de banca comercial de depósito con la banca de inversión y otras instituciones financieras de servicios integrales con el propósito de ofrecer en un sólo sitio todos los servicios al cliente. 2, record 10, Spanish, - instituci%C3%B3n%20de%20banca%20m%C3%BAltiple
Record 10, Key term(s)
- multibanco
- banco múltiple
Record 11 - internal organization data 2025-11-12
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Taxation
- Foreign Trade
- National and International Economics
Record 11, Main entry term, English
- reverse charge mechanism
1, record 11, English, reverse%20charge%20mechanism
correct, noun
Record 11, Abbreviations, English
- RCM 2, record 11, English, RCM
correct, noun
Record 11, Synonyms, English
- reverse-charge mechanism 3, record 11, English, reverse%2Dcharge%20mechanism
correct, noun
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The reverse charge mechanism is a tax collection method used in value-added tax (VAT) systems. It shifts the responsibility of reporting and paying the VAT from the seller (supplier) to the buyer (recipient) of the goods or services. 4, record 11, English, - reverse%20charge%20mechanism
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Canada uses a reverse-charge mechanism with respect to certain sales of real property by non-residents and some supplies between provinces ... In the ITC [input tax credit] context, the CRA [Canada Revenue Agency] could allow GST/HST [goods and services tax/harmonized sales tax] registrants in certain problem industries to remit the tax payable on their inputs directly; however, if a reverse-charge mechanism is applied only to certain transactions or industries, it may simply shift the problem to other areas. 3, record 11, English, - reverse%20charge%20mechanism
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Fiscalité
- Commerce extérieur
- Économie nationale et internationale
Record 11, Main entry term, French
- mécanisme de versement inversé
1, record 11, French, m%C3%A9canisme%20de%20versement%20invers%C3%A9
correct, masculine noun, Canada
Record 11, Abbreviations, French
- MVI 2, record 11, French, MVI
correct, masculine noun, Canada
Record 11, Synonyms, French
- mécanisme d'autoliquidation de la taxe sur la valeur ajoutée 3, record 11, French, m%C3%A9canisme%20d%27autoliquidation%20de%20la%20taxe%20sur%20la%20valeur%20ajout%C3%A9e
correct, masculine noun, France
- mécanisme d'autoliquidation de la TVA 4, record 11, French, m%C3%A9canisme%20d%27autoliquidation%20de%20la%20TVA
correct, masculine noun, France
- mécanisme de taxe au preneur 5, record 11, French, m%C3%A9canisme%20de%20taxe%20au%20preneur
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le mécanisme d'autoliquidation de la TVA [taxe sur la valeur ajoutée] permet à un acquéreur ou à un preneur établi au sein de l'UE [Union européenne] de déclarer et liquider la TVA des biens et services qu'il a reçu d'un fournisseur ou d'un prestataire établi dans un autre État membre ou dans un État tiers à l'UE. La charge de la collecte et de la déclaration de TVA est donc inversée. 4, record 11, French, - m%C3%A9canisme%20de%20versement%20invers%C3%A9
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
- Comercio exterior
- Economía nacional e internacional
Record 11, Main entry term, Spanish
- mecanismo de inversión del sujeto pasivo
1, record 11, Spanish, mecanismo%20de%20inversi%C3%B3n%20del%20sujeto%20pasivo
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
El mecanismo de inversión del sujeto pasivo es una medida que traslada del vendedor al cliente la responsabilidad final del pago del IVA [impuesto sobre el valor añadido] a hacienda. De este modo pretende reducir el riesgo de fraude en el IVA. 2, record 11, Spanish, - mecanismo%20de%20inversi%C3%B3n%20del%20sujeto%20pasivo
Record 12 - internal organization data 2025-09-05
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Encryption and Decryption
- IT Security
Record 12, Main entry term, English
- 56-bit encryption
1, record 12, English, 56%2Dbit%20encryption
correct, noun
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
In computing, 56-bit encryption refers to a key size of fifty-six bits, or seven bytes, for symmetric encryption. While stronger than 40-bit encryption, this still represents a relatively low level of security in the context of a brute force attack. 1, record 12, English, - 56%2Dbit%20encryption
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Chiffrage et déchiffrage
- Sécurité des TI
Record 12, Main entry term, French
- cryptage à 56 bits
1, record 12, French, cryptage%20%C3%A0%2056%20bits
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le cryptage à 56 bits peut être comparé à une enveloppe de sécurité imprimée pour empêcher que son contenu ne transparaisse. 1, record 12, French, - cryptage%20%C3%A0%2056%20bits
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Criptografía y desciframiento
- Seguridad de IT
Record 12, Main entry term, Spanish
- cifrado de 56 bits
1, record 12, Spanish, cifrado%20de%2056%20bits
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Bajo nivel de cifrado. Solo los datos enviados desde el cliente al servidor se cifran mediante el cifrado de 56 bits. 1, record 12, Spanish, - cifrado%20de%2056%20bits
Record 13 - internal organization data 2025-05-29
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Customs and Excise
Record 13, Main entry term, English
- dumping
1, record 13, English, dumping
correct, noun
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A practice in international trade where a company exports a product at a price lower than the cost of production or the domestic market price ... 2, record 13, English, - dumping
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
... often with the intention of gaining market share or driving competitors out of business. 2, record 13, English, - dumping
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Douanes et accise
Record 13, Main entry term, French
- dumping
1, record 13, French, dumping
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Il y a dumping lorsqu'une marchandise est exportée à un prix inférieur à sa valeur normale, ce qui signifie en général qu'elle est exportée à un prix moins élevé que celui auquel elle est vendue sur le marché intérieur ou sur les marchés de pays tiers, ou au coût de production. 2, record 13, French, - dumping
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Aduana e impuestos internos
Record 13, Main entry term, Spanish
- descarga
1, record 13, Spanish, descarga
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
- dumping 2, record 13, Spanish, dumping
correct, masculine noun
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Inundación de un mercado, frecuentemente marginal, con mercancías a precio inferior al que se practica en el mercado principal o de origen. 1, record 13, Spanish, - descarga
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Para conquistar un mercado comercial ciertas firmas practican el dumping, es decir que venden sus mercancías a precio de coste y a veces incluso inferior con idea de acostumbrar al cliente al producto que se le quiere imponer. 3, record 13, Spanish, - descarga
Record number: 13, Textual support number: 1 PHR
dumping esporádico, persistente. 4, record 13, Spanish, - descarga
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
descarga: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, record 13, Spanish, - descarga
Record 14 - internal organization data 2025-03-31
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Artificial Intelligence
- Internet and Telematics
- Collaboration with WIPO
Record 14, Main entry term, English
- automated online assistant
1, record 14, English, automated%20online%20assistant
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
... an automated online assistant [is] used to provide customer service or other assistance electronically without the presence of a human agent ... 1, record 14, English, - automated%20online%20assistant
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
automated online assistant: Not to be confused with the concept represented by the term "agent." Assistants are agents, but not all agents act as assistants. 2, record 14, English, - automated%20online%20assistant
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
automated online assistant: designation validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 3, record 14, English, - automated%20online%20assistant
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Intelligence artificielle
- Internet et télématique
- Collaboration avec l'OMPI
Record 14, Main entry term, French
- assistant en ligne automatisé
1, record 14, French, assistant%20en%20ligne%20automatis%C3%A9
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
assistant en ligne automatisé : Ne pas confondre avec la notion représentée par le terme «agent». Les assistants sont des agents, mais ce ne sont pas tous les agents qui agissent comme des assistants. 2, record 14, French, - assistant%20en%20ligne%20automatis%C3%A9
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
assistant en ligne automatisé : désignation validée par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada. 1, record 14, French, - assistant%20en%20ligne%20automatis%C3%A9
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Inteligencia artificial
- Internet y telemática
- Colaboración con la OMPI
Record 14, Main entry term, Spanish
- asistente en línea automatizado
1, record 14, Spanish, asistente%20en%20l%C3%ADnea%20automatizado
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
- asistente automatizado en línea 1, record 14, Spanish, asistente%20automatizado%20en%20l%C3%ADnea
correct, masculine noun
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Algunos ejemplos de servicio al cliente por medios artificiales son asistentes en línea automatizados que se pueden ver como avatares en los sitios web. 1, record 14, Spanish, - asistente%20en%20l%C3%ADnea%20automatizado
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
asistente en línea automatizado; asistente automatizado en línea: No confundir con el concepto representado por el término "agente". Los asistentes son agentes, pero no todos los agentes actúan como asistentes. 2, record 14, Spanish, - asistente%20en%20l%C3%ADnea%20automatizado
Record 15 - internal organization data 2025-02-17
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Applications of Automation
- IT Security
- Military Communications
Record 15, Main entry term, English
- automatic code changing
1, record 15, English, automatic%20code%20changing
correct, noun, NATO, standardized
Record 15, Abbreviations, English
- ACC 2, record 15, English, ACC
correct, noun, NATO, standardized
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
automatic code changing; ACC: designations standardized by NATO. 3, record 15, English, - automatic%20code%20changing
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Sécurité des TI
- Transmissions militaires
Record 15, Main entry term, French
- changement de code automatique
1, record 15, French, changement%20de%20code%20automatique
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 15, Abbreviations, French
- ACC 2, record 15, French, ACC
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
changement de code automatique; ACC : désignations normalisées par l'OTAN. 3, record 15, French, - changement%20de%20code%20automatique
Record 15, Key term(s)
- changement automatique de code
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
- Seguridad de IT
- Comunicaciones militares
Record 15, Main entry term, Spanish
- cambio de código automático
1, record 15, Spanish, cambio%20de%20c%C3%B3digo%20autom%C3%A1tico
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Cambio de código automático. La característica más importante de la cerradura electrónica [...] es que cambia automáticamente su código por cada cliente nuevo que se registra en la habitación. Cada nueva tarjeta que se utiliza en una cerradura anula automáticamente la anterior. 1, record 15, Spanish, - cambio%20de%20c%C3%B3digo%20autom%C3%A1tico
Record 15, Key term(s)
- cambio automático de código
Record 16 - internal organization data 2025-02-04
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
- Collaboration with WIPO
Record 16, Main entry term, English
- grapple fixture
1, record 16, English, grapple%20fixture
correct, noun
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
If the [International] Space Station arm needs to "walk" or move further along the Station, it uses a flipping motion. The free hand clamps down on a grapple fixture, and the other hand frees itself and flips over the clamped hand to another grapple fixture. 2, record 16, English, - grapple%20fixture
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
grapple fixture: designation validated by a Canadian subject-matter expert from Polytechnique Montréal. 3, record 16, English, - grapple%20fixture
Record 16, Key term(s)
- SearchOnlyKey1
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
- Collaboration avec l'OMPI
Record 16, Main entry term, French
- dispositif d'ancrage
1, record 16, French, dispositif%20d%27ancrage
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
dispositif d'ancrage : désignation validée par un spécialiste canadien de Polytechnique Montréal. 2, record 16, French, - dispositif%20d%27ancrage
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Equipo de exploración espacial
- Colaboración con la OMPI
Record 16, Main entry term, Spanish
- accesorio de agarre
1, record 16, Spanish, accesorio%20de%20agarre
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
En la primera fase, el brazo manipulador se mueve desde una posición inicial hasta interceptar el accesorio de agarre incorporado en el satélite cliente –denominado "grapple fixture" en inglés– en un punto de encuentro con velocidad relativa nula. En la segunda fase, el manipulador espacial tiene que llevar el satélite cliente a reposo de tal modo que la interacción de fuerza/par permanezca por debajo de un valor seguro. 1, record 16, Spanish, - accesorio%20de%20agarre
Record 17 - internal organization data 2024-10-22
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Environmental Economics
- Auditing (Accounting)
Record 17, Main entry term, English
- environmental audit
1, record 17, English, environmental%20audit
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- green audit 2, record 17, English, green%20audit
correct
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
In an environmental audit, the auditor does a complete review of compliance and implementation of environmental regulations. This includes checking if environmental permits are in place as needed, assessing risks from materials and practices, and verifying compliance with all rules and regulations that apply to a business or procedures. 3, record 17, English, - environmental%20audit
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Économie environnementale
- Vérification (Comptabilité)
Record 17, Main entry term, French
- audit environnemental
1, record 17, French, audit%20environnemental
correct, see observation, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- contrôle environnemental 2, record 17, French, contr%C3%B4le%20environnemental
correct, masculine noun
- CE 2, record 17, French, CE
correct, masculine noun
- CE 2, record 17, French, CE
- vérification environnementale 3, record 17, French, v%C3%A9rification%20environnementale
former designation, correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Durant un audit environnemental, l'auditeur procède à un examen exhaustif de la conformité à la réglementation environnementale et de l'application de cette dernière. Il vérifie [...] les permis environnementaux, s'il y a lieu, évalue les risques découlant des matériaux et des pratiques, et confirme la conformité à toutes les règles et à tous les règlements s'appliquant à une entreprise ou à des procédures. 4, record 17, French, - audit%20environnemental
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
vérification environnementale : Le terme «vérification» a été en usage dans les normes canadiennes jusqu'en décembre 2010, date à laquelle un consensus international a entériné l'emploi de la désignation «audit». 5, record 17, French, - audit%20environnemental
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
audit environnemental : Le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l'usage du terme «audit» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02). 5, record 17, French, - audit%20environnemental
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Economía del medio ambiente
- Verificación (Contabilidad)
Record 17, Main entry term, Spanish
- auditoría ambiental
1, record 17, Spanish, auditor%C3%ADa%20ambiental
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Proceso de verificación, sistemático y documentado, para la obtención y la evaluación objetivas de la evidencia de la auditoría para determinar si las actividades, los eventos, las condiciones, el sistema de gestión ambiental o la información acerca de estos aspectos, cumplen con los criterios de auditoría, y comunicar los resultados de este proceso al cliente. 2, record 17, Spanish, - auditor%C3%ADa%20ambiental
Record 17, Key term(s)
- auditoría medioambiental
Record 18 - internal organization data 2024-02-26
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Information Processing (Informatics)
Record 18, Main entry term, English
- information architect
1, record 18, English, information%20architect
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Information architects ... are responsible for designing the information architecture of an organization. They ensure that data is structured, stored, and managed in a way that meets the organization's needs. 2, record 18, English, - information%20architect
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 18, Main entry term, French
- architecte de l'information
1, record 18, French, architecte%20de%20l%27information
correct, masculine and feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 18, Main entry term, Spanish
- arquitecto de la información
1, record 18, Spanish, arquitecto%20de%20la%20informaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
La labor primordial de un arquitecto de la información es : a) clarificar la misión y visión del sitio, equilibrando las necesidades del cliente u organización y las del público; b) determinar que contenido y funcionalidad tendrá el sitio; c) indicar el modo en que los usuarios encontrarán la información en el sitio, definiendo los sistemas de organización, jerarquía, navegación, rotulado, búsqueda y recuperación de información; d) proyectar el modo en que el sitio se adaptará al cambio y al crecimiento a través del tiempo. 1, record 18, Spanish, - arquitecto%20de%20la%20informaci%C3%B3n
Record 19 - internal organization data 2023-11-01
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 19, Main entry term, English
- user agent
1, record 19, English, user%20agent
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Software that is designed to retrieve external content required by the user and present it to them. 2, record 19, English, - user%20agent
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
User agents include browsers, plug-ins for a particular media type and some assistive technologies. 3, record 19, English, - user%20agent
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 19, Main entry term, French
- agent utilisateur
1, record 19, French, agent%20utilisateur
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Logiciel conçu pour accéder à un contenu externe dont l'utilisateur ou l'utilisatrice a besoin et pour le lui présenter. 2, record 19, French, - agent%20utilisateur
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Les agents utilisateurs comprennent les navigateurs, les plugiciels pour des types de médias particuliers et quelques technologies d'assistance. 1, record 19, French, - agent%20utilisateur
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Record 19, Main entry term, Spanish
- agente de usuario
1, record 19, Spanish, agente%20de%20usuario
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Aplicación informática que funciona como cliente en un protocolo de red; el nombre se aplica generalmente para referirse a aquellas aplicaciones que acceden a la World Wide Web. Los agentes de usuario que se conectan a la Web pueden ser desde navegadores web hasta los web crawler de los buscadores, pasando por teléfonos móviles, lectores de pantalla y navegadores en Braille usados por personas con discapacidades. 1, record 19, Spanish, - agente%20de%20usuario
Record 20 - internal organization data 2023-10-17
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Computers and Calculators
- Internet and Telematics
Record 20, Main entry term, English
- thin client
1, record 20, English, thin%20client
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- cloud computer 2, record 20, English, cloud%20computer
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Cloud computer. A computer specialized in "cloud computing." A cloud computer may refer to a server in the cloud (in a datacenter) or to a user's PC [personal computer] that obtains all of its applications and data from such a server. 2, record 20, English, - thin%20client
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
- Internet et télématique
Record 20, Main entry term, French
- client léger
1, record 20, French, client%20l%C3%A9ger
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- ordinateur nuagique 2, record 20, French, ordinateur%20nuagique
proposal, see observation, masculine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Un client léger est un ordinateur léger sans disque dur. Les clients légers sont gérés de manière centralisée. La mémoire, les applications et les données sont majoritairement stockées sur un serveur. 3, record 20, French, - client%20l%C3%A9ger
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
ordinateur nuagique : proposition fondée sur le terme «infonuagique». 2, record 20, French, - client%20l%C3%A9ger
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Computadoras y calculadoras
- Internet y telemática
Record 20, Main entry term, Spanish
- cliente ligero
1, record 20, Spanish, cliente%20ligero
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
- cliente liviano 2, record 20, Spanish, cliente%20liviano
correct, masculine noun
- cliente delgado 3, record 20, Spanish, cliente%20delgado
correct, masculine noun
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Un cliente ligero, o liviano, es una computadora carente de disco duro, lector de CD [disco compacto] y disquetera, en una arquitectura de red cliente-servidor. [...] Otras ventajas inherentes a los clientes ligeros es la centralización de la información, lo cual facilita la realización de copias de seguridad y evita que se guarden archivos que no sean del interés de la entidad [...] 2, record 20, Spanish, - cliente%20ligero
Record 21 - internal organization data 2023-06-02
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Market Structure (Trade)
- Service Industries
Record 21, Main entry term, English
- supply chain
1, record 21, English, supply%20chain
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The supply chain of a company consists of different departments, ranging from procurement of materials to customer service. 2, record 21, English, - supply%20chain
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Morphologie des marchés (Commerce)
- Entreprises de services
Record 21, Main entry term, French
- chaîne d'approvisionnement
1, record 21, French, cha%C3%AEne%20d%27approvisionnement
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- chaîne logistique 2, record 21, French, cha%C3%AEne%20logistique
correct, feminine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des processus nécessaires pour fournir des produits ou des services. 3, record 21, French, - cha%C3%AEne%20d%27approvisionnement
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Estructura del mercado (Comercio)
- Sector de servicios
Record 21, Main entry term, Spanish
- cadena de abastecimiento
1, record 21, Spanish, cadena%20de%20abastecimiento
feminine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
- cadena de suministro 2, record 21, Spanish, cadena%20de%20suministro
feminine noun
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
La cadena de suministro de una compañía consiste en diferentes departamentos, desde la procuración de materiales hasta el servicio de atención al cliente. 2, record 21, Spanish, - cadena%20de%20abastecimiento
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
La trazabilidad exige un método verificable para identificar productores, campos y productos, en todas sus configuraciones de embalaje y transporte/almacenamiento, en todas las etapas de la cadena de abastecimiento. 1, record 21, Spanish, - cadena%20de%20abastecimiento
Record 21, Key term(s)
- cadena de aprovisionamiento
Record 22 - internal organization data 2023-03-21
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Types of Trade Goods
- The Product (Marketing)
Record 22, Main entry term, English
- shopping good
1, record 22, English, shopping%20good
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Consumer goods can be classified according to consumer shopping habits. Convenience Goods. Convenience goods are those that the customer purchases frequently, immediately, and with minimum effort. Soaps and newspapers are considered convenience goods ... Shopping Goods. A second type of product is the shopping good, which usually requires a more involved selection process than convenience goods. ... Specialty Goods ... 1, record 22, English, - shopping%20good
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Types d'objets de commerce
- Produit (Commercialisation)
Record 22, Main entry term, French
- marchandise commerciale
1, record 22, French, marchandise%20commerciale
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Tipos de bienes comerciales
- Producto (Comercialización)
Record 22, Main entry term, Spanish
- mercancía de compra comparativa
1, record 22, Spanish, mercanc%C3%ADa%20de%20compra%20comparativa
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Bien de consumo que el cliente, en el proceso de selección y compra, generalmente compra a base de factores tales como adecuación, calidad, estilo y precio. 1, record 22, Spanish, - mercanc%C3%ADa%20de%20compra%20comparativa
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Los siguientes son ejemplos de mercancías que la mayoría de los compradores adquieren en ésta forma: ropa, calzado, joyas, muebles y terreno residencial. 1, record 22, Spanish, - mercanc%C3%ADa%20de%20compra%20comparativa
Record 23 - internal organization data 2023-01-10
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- IT Security
- Internet and Telematics
Record 23, Main entry term, English
- brushing
1, record 23, English, brushing
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- brushing scam 2, record 23, English, brushing%20scam
correct
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Brushing is a shady way to boost the popularity of an online merchant by sending out unsolicited packages containing items of little value. The merchant—or more commonly a "brusher" middleman whom they pay—writes positive reviews using the names of the recipients. 3, record 23, English, - brushing
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Internet et télématique
Record 23, Main entry term, French
- arnaque des colis non sollicités
1, record 23, French, arnaque%20des%20colis%20non%20sollicit%C3%A9s
proposal, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Internet y telemática
Record 23, Main entry term, Spanish
- cepillado
1, record 23, Spanish, cepillado
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
La principal línea de investigación indica que podría tratarse de un tipo de estafa conocida como brushing scam, o estafa de cepillado en español. 1, record 23, Spanish, - cepillado
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Un vendedor accede a los datos de un potencial cliente y, sin que este pida nada, le envía algún producto. Esa persona lo recibe en su domicilio y lo acepta. Tal aceptación, en los términos de las plataformas de venta, equivale a una compra. Es decir, esa persona, sin haber pedido ni pagado nada, ya es considerada un cliente y, por lo tanto, ya puede dejar sus puntuaciones y comentarios sobre el producto. 2, record 23, Spanish, - cepillado
Record 24 - internal organization data 2023-01-10
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Marketing Research
- The Product (Marketing)
Record 24, Main entry term, English
- persona
1, record 24, English, persona
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
... a persona is [the] profile of a product's typical customer. Personas are used to help a product manager (and others in the organization involved with the product's development) understand key traits, behaviors, goals, responsibilities, and needs of a specific type of user. 2, record 24, English, - persona
Record number: 24, Textual support number: 1 PHR
buyer persona, user persona 3, record 24, English, - persona
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Étude du marché
- Produit (Commercialisation)
Record 24, Main entry term, French
- persona
1, record 24, French, persona
correct, see observation
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
[...] personnage imaginaire représentant un groupe ou segment cible dans le cadre du développement d'un nouveau produit ou service ou d'une activité marketing prise dans sa globalité. 2, record 24, French, - persona
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
persona : désignation dont le genre peut être masculin ou féminin. 3, record 24, French, - persona
Record number: 24, Textual support number: 1 PHR
persona client, persona d'acheteur, persona d'utilisateur 3, record 24, French, - persona
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Estudio del mercado
- Producto (Comercialización)
Record 24, Main entry term, Spanish
- persona
1, record 24, Spanish, persona
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Una persona es un ente ideal construido a partir de la investigación sobre usuarios reales. [...] aun cuando una persona puede tener características de un usuario real que hayamos entrevistado [...], debemos recordar que estas personas no existen realmente, sino que son una abstracción obtenida desde la investigación. 2, record 24, Spanish, - persona
Record number: 24, Textual support number: 1 PHR
persona cliente, persona compradora 2, record 24, Spanish, - persona
Record 25 - internal organization data 2022-10-28
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Collaborative and Social Communications
- Internet and Telematics
Record 25, Main entry term, English
- podcasting
1, record 25, English, podcasting
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The distribution of multimedia files over the Internet for playback on a mobile device, often in MP3 format. 2, record 25, English, - podcasting
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Communications collaboratives et sociales
- Internet et télématique
Record 25, Main entry term, French
- baladodiffusion
1, record 25, French, baladodiffusion
correct, feminine noun, Canada
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- diffusion pour baladeur 2, record 25, French, diffusion%20pour%20baladeur
correct, feminine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Mode de diffusion qui permet d'automatiser le téléchargement de contenus (audio ou vidéo) destinés à être transférés sur un baladeur numérique pour une écoute ou un visionnement ultérieurs. 3, record 25, French, - baladodiffusion
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
baladodiffusion; diffusion pour baladeur : termes publiés au Journal officiel de la République française le 25 mars 2006. 4, record 25, French, - baladodiffusion
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Comunicaciones colaborativas y sociales
- Internet y telemática
Record 25, Main entry term, Spanish
- podcasting
1, record 25, Spanish, podcasting
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
En términos de distribución se denomina podcasting al sistema automático de transferencia de archivos digitales en Internet desde un servidor a un cliente a través de suscripciones electrónicas para ser ejecutadas [cuando se lo desea] en una multitud de plataformas digitales, entre ellas, [...] el iPod. 2, record 25, Spanish, - podcasting
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
El podcast es un archivo de sonido. El podcasting consiste en crear archivos de sonido (generalmente en ogg o mp3) y distribuirlos mediante un archivo RSS [Redifusión Realmente Simple] a través de Internet de manera que usando un programa quien quiera lo pueda oír o descargarlo para escucharlo en el momento que se quiera en un ordenador o en un reproductor portátil. 3, record 25, Spanish, - podcasting
Record 26 - internal organization data 2022-10-28
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Badges and Instruments of Identification
- Security Devices
Record 26, Main entry term, English
- access card
1, record 26, English, access%20card
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- electronic access card 2, record 26, English, electronic%20access%20card
correct
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A plastic card with a chip or magnetic strip containing encoded data that is read by passing the card through or over an electronic device, used to provide access to restricted or secure areas or systems. 3, record 26, English, - access%20card
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Electronic access cards are presented to a card reader at an entry point. A database connected to the reader identifies information about the cardholder, including the right to access that particular entry point. ... Currently the most common form of electronic access control, access cards are often used in combination with access badges and personal recognition systems. 2, record 26, English, - access%20card
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Insignes et pièces de sécurité
- Dispositifs de sécurité
Record 26, Main entry term, French
- carte d'accès
1, record 26, French, carte%20d%27acc%C3%A8s
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- carte d'accès électronique 2, record 26, French, carte%20d%27acc%C3%A8s%20%C3%A9lectronique
correct, feminine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
La carte d'accès électronique est glissée dans un lecteur au point d’entrée. Une base de données reliée au lecteur vérifie l'information sur le détenteur de la carte, y compris son droit de passer par le point d'entrée en question. […]. Ces cartes d'accès, qui constituent actuellement la forme de contrôle d'accès électronique la plus répandue, sont souvent utilisées en combinaison avec des insignes d'accès et des systèmes de reconnaissance personnelle. 2, record 26, French, - carte%20d%27acc%C3%A8s
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Insignias y piezas de identificación
- Dispositivos de seguridad
Record 26, Main entry term, Spanish
- tarjeta de acceso
1, record 26, Spanish, tarjeta%20de%20acceso
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
La tarjeta de acceso es la herramienta básica para poder abrir las puertas y activar las luces y la climatización. Cada tarjeta de acceso está programada según las necesidades de cada cliente y su ubicación [...] Cada tarjeta es única e independiente, va numerada y queda grabada su utilización, pudiendo garantizar así su seguridad y controlar su uso. 1, record 26, Spanish, - tarjeta%20de%20acceso
Record 27 - internal organization data 2022-07-12
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
- Telephone Services
- Customer Relations
Record 27, Main entry term, English
- call centre
1, record 27, English, call%20centre
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- call center 2, record 27, English, call%20center
correct
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
An office or business in which employees provide phone support for the customers of one or more companies, or sell or advertise their goods or services by phone. 3, record 27, English, - call%20centre
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
[The telephone company is] setting up a call centre for answering queries and solving customers' problems. 4, record 27, English, - call%20centre
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
- Services téléphoniques
- Relations avec la clientèle
Record 27, Main entry term, French
- centre d'appels
1, record 27, French, centre%20d%27appels
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- centre d'appels téléphoniques 2, record 27, French, centre%20d%27appels%20t%C3%A9l%C3%A9phoniques
correct, masculine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
[Centre d'un ensemble] d'agents utilisant des moyens de télécommunication et d'informatique pour assurer les contacts d'une entreprise avec sa clientèle. 3, record 27, French, - centre%20d%27appels
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones de telecomunicaciones
- Servicios telefónicos
- Relaciones con los clientes
Record 27, Main entry term, Spanish
- centro de atención telefónica
1, record 27, Spanish, centro%20de%20atenci%C3%B3n%20telef%C3%B3nica
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
- centro de atención de llamadas 2, record 27, Spanish, centro%20de%20atenci%C3%B3n%20de%20llamadas
correct, masculine noun
- centro de atención al cliente 3, record 27, Spanish, centro%20de%20atenci%C3%B3n%20al%20cliente
correct, masculine noun
- centro de llamadas 3, record 27, Spanish, centro%20de%20llamadas
correct, masculine noun
- atención al cliente 3, record 27, Spanish, atenci%C3%B3n%20al%20cliente
correct, feminine noun
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
[Área] de las empresas [en donde los agentes de servicio] reciben y atienden las llamadas de los consumidores y clientes potenciales para brindar información o resolver problemas con sus productos o servicios. 3, record 27, Spanish, - centro%20de%20atenci%C3%B3n%20telef%C3%B3nica
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
centro de atención telefónica; centro de atención al cliente; centro de llamadas; atención al cliente : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la expresión "call center" se puede sustituir en español por "centro de atención al cliente", "centro de atención telefónica" o "centro de llamadas". [...] Por último, se recuerda que también es habitual que se emplee simplemente la expresión "atención al cliente" [...] En estos casos, lo adecuado es escribirlo íntegramente en minúscula salvo si se hace referencia al nombre de un departamento en concreto, donde, como señala la Ortografía de la lengua española, se usarían las mayúsculas [...] 3, record 27, Spanish, - centro%20de%20atenci%C3%B3n%20telef%C3%B3nica
Record 28 - internal organization data 2022-06-17
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Ports
Record 28, Main entry term, English
- harbour manager
1, record 28, English, harbour%20manager
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
The person responsible for the day-to-day operation of a harbour. 2, record 28, English, - harbour%20manager
Record 28, Key term(s)
- harbor manager
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Ports
Record 28, Main entry term, French
- gestionnaire de port
1, record 28, French, gestionnaire%20de%20port
correct, masculine and feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- responsable du port 2, record 28, French, responsable%20du%20port
correct, masculine and feminine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Personne responsable de l'exploitation quotidienne d'un port. 3, record 28, French, - gestionnaire%20de%20port
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Puertos
Record 28, Main entry term, Spanish
- administrador de puerto
1, record 28, Spanish, administrador%20de%20puerto
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
- administradora de puerto 1, record 28, Spanish, administradora%20de%20puerto
correct, feminine noun
Record 28, Textual support, Spanish
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
El tiempo de uso de dicha área y su precio serán convenidos entre el cliente y el administrador de puerto. 1, record 28, Spanish, - administrador%20de%20puerto
Record 29 - internal organization data 2022-04-07
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Merchandising Techniques
Record 29, Main entry term, English
- sensory marketing
1, record 29, English, sensory%20marketing
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
[A marketing technique] that [aims] to seduce the consumer by using his senses to influence his feelings and [behaviour.] 2, record 29, English, - sensory%20marketing
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Techniques marchandes
Record 29, Main entry term, French
- marketing sensoriel
1, record 29, French, marketing%20sensoriel
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- mercatique par stimulation sensorielle 2, record 29, French, mercatique%20par%20stimulation%20sensorielle
correct, feminine noun
- mercatique sensorielle 2, record 29, French, mercatique%20sensorielle
correct, feminine noun
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Le marketing sensoriel est une manière d'engager, de solliciter les sens des consommateurs afin d'influencer leurs perceptions, jugements et comportements : audition (diffusion de musique d'ambiance, signature sonore sur mesure), vue (design de l'espace physique, affichage dynamique, architecture de l'espace, couleur), goût, toucher et olfaction (diffusion de senteurs d'ambiance, signature olfactive…). 1, record 29, French, - marketing%20sensoriel
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
mercatique par stimulation sensorielle; mercatique sensorielle : désignations publiés au Journal officiel de la République française le 28 juillet 2015. 3, record 29, French, - marketing%20sensoriel
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Técnicas mercantiles
Record 29, Main entry term, Spanish
- mercadeo sensorial
1, record 29, Spanish, mercadeo%20sensorial
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
El mercadeo sensorial despierta en el consumidor los cinco sentidos. Su definición es lógica e intuitiva. Así, este tipo de mercadeo busca establecer un vínculo emocional o sensorial con el cliente, de tal manera que se generen ventas o se vincule a la marca con determinados valores. 1, record 29, Spanish, - mercadeo%20sensorial
Record 30 - internal organization data 2022-02-18
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Information Processing (Informatics)
Record 30, Main entry term, English
- backup client
1, record 30, English, backup%20client
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The role of a backup client is to gather the data that is to be backed up and send it to the storage node. 2, record 30, English, - backup%20client
Record 30, Key term(s)
- back-up client
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 30, Main entry term, French
- client de sauvegarde
1, record 30, French, client%20de%20sauvegarde
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Une fois l'installation terminée, vous devez paramétrer le client de sauvegarde afin que les données de connexion au serveur soient enregistrées. 1, record 30, French, - client%20de%20sauvegarde
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 30, Main entry term, Spanish
- cliente de copia de seguridad
1, record 30, Spanish, cliente%20de%20copia%20de%20seguridad
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
- cliente de seguridad 2, record 30, Spanish, cliente%20de%20seguridad
correct, masculine noun
Record 30, Textual support, Spanish
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
La ficha "General" muestra información sobre el cliente de copia de seguridad e incorpora una opción para proteger datos en la red. 3, record 30, Spanish, - cliente%20de%20copia%20de%20seguridad
Record 31 - internal organization data 2022-01-04
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Human Behaviour
- Internet and Telematics
Record 31, Main entry term, English
- online search behaviour
1, record 31, English, online%20search%20behaviour
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- online search behavior 2, record 31, English, online%20search%20behavior
correct
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
More and more companies are displaying targeted advertisements to Internet users by keeping track of their online search behaviour. 3, record 31, English, - online%20search%20behaviour
Record 31, Key term(s)
- on-line search behaviour
- on-line search behavior
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Comportement humain
- Internet et télématique
Record 31, Main entry term, French
- comportement de recherche en ligne
1, record 31, French, comportement%20de%20recherche%20en%20ligne
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Comportamiento humano
- Internet y telemática
Record 31, Main entry term, Spanish
- comportamiento de búsqueda en línea
1, record 31, Spanish, comportamiento%20de%20b%C3%BAsqueda%20en%20l%C3%ADnea
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
¿Qué es el comportamiento de búsqueda en línea? Cada vez que los usuarios buscan, revelan cierta cantidad de información sobre ellos mismos. Cuando se recopila esta información, se puede clasificar en diferentes categorías de comportamiento de búsqueda para analizar las necesidades del cliente. 1, record 31, Spanish, - comportamiento%20de%20b%C3%BAsqueda%20en%20l%C3%ADnea
Record 32 - internal organization data 2021-10-28
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
Record 32, Main entry term, English
- closing
1, record 32, English, closing
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
In personal selling, the stage in the selling process when the salesperson gets the buyer to agree to make the purchase. 1, record 32, English, - closing
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Vente
Record 32, Main entry term, French
- conclusion
1, record 32, French, conclusion
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
À ce stade, le vendeur tente de conclure la vente. 1, record 32, French, - conclusion
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Ventas (Comercialización)
Record 32, Main entry term, Spanish
- cierre
1, record 32, Spanish, cierre
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Las estrategias del cierre de venta tienen como objetivo ayudar al cliente indeciso a tomar una decisión. 1, record 32, Spanish, - cierre
Record 33 - internal organization data 2021-07-07
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Satellite Telecommunications
- Radio Broadcasting
- Television (Radioelectricity)
Record 33, Main entry term, English
- direct-to-home satellite broadcasting
1, record 33, English, direct%2Dto%2Dhome%20satellite%20broadcasting
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- DTH satellite broadcasting 2, record 33, English, DTH%20satellite%20broadcasting
correct
- direct broadcasting by satellite 3, record 33, English, direct%20broadcasting%20by%20satellite
correct, less frequent
- DBS 3, record 33, English, DBS
correct
- DBS 3, record 33, English, DBS
- direct satellite broadcasting 4, record 33, English, direct%20satellite%20broadcasting
less frequent
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Direct-to-home (DTH) satellite broadcasting covers the world and is growing in popularity. 2, record 33, English, - direct%2Dto%2Dhome%20satellite%20broadcasting
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Télécommunications par satellite
- Radiodiffusion
- Télévision (Radioélectricité)
Record 33, Main entry term, French
- radiodiffusion directe par satellite
1, record 33, French, radiodiffusion%20directe%20par%20satellite
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
- SRD
Record 33, Synonyms, French
- radiodiffusion directe du satellite au foyer 3, record 33, French, radiodiffusion%20directe%20du%20satellite%20au%20foyer
feminine noun, obsolete
- radiodiffusion directe à domicile par satellite 4, record 33, French, radiodiffusion%20directe%20%C3%A0%20domicile%20par%20satellite
feminine noun, less frequent
- RDDS 5, record 33, French, RDDS
feminine noun, obsolete
- RDDS 5, record 33, French, RDDS
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
La radiodiffusion directe par satellite est une réalité et autorise des capacités de réception maximales pour le grand public et les radios partenaires, notamment en Amérique. 6, record 33, French, - radiodiffusion%20directe%20par%20satellite
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones por satélite
- Radiodifusión
- Televisión (Radioelectricidad)
Record 33, Main entry term, Spanish
- radiodifusión directa por satélite
1, record 33, Spanish, radiodifusi%C3%B3n%20directa%20por%20sat%C3%A9lite
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Distribución de señales(de televisión, radio, datos, etc.) directamente desde un satélite a un receptor situado en las dependencias de un cliente, utilizando la banda de frecuencias asignada al satélite. 2, record 33, Spanish, - radiodifusi%C3%B3n%20directa%20por%20sat%C3%A9lite
Record 34 - internal organization data 2020-09-14
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Internet and Telematics
Record 34, Main entry term, English
- servant bot
1, record 34, English, servant%20bot
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- servant 2, record 34, English, servant
correct
- butler 2, record 34, English, butler
correct, noun
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Servant bots: Automating tasks. ... These bots automate simple tasks, help maintain data or simplify data analysis. Journalists use these bots to monitor governments' websites and report any updates or changes. 2, record 34, English, - servant%20bot
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Internet et télématique
Record 34, Main entry term, French
- robot serviteur
1, record 34, French, robot%20serviteur
proposal, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Internet y telemática
Record 34, Main entry term, Spanish
- robot servidor
1, record 34, Spanish, robot%20servidor
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
El robot servidor es un componente software, el cual se liga con la interfaz gráfica cliente(GUI). 1, record 34, Spanish, - robot%20servidor
Record 35 - internal organization data 2020-09-14
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Marketing Research
Record 35, Main entry term, English
- marketing research online community
1, record 35, English, marketing%20research%20online%20community
correct
Record 35, Abbreviations, English
- MROC 1, record 35, English, MROC
correct
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
[A] MROC (marketing research online community) is [a] targeted group of people who are recruited into a private online venue to participate in research-related activities such as discussions and exchange of insights over an extended period of time. 2, record 35, English, - marketing%20research%20online%20community
Record 35, Key term(s)
- marketing research on-line community
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Étude du marché
Record 35, Main entry term, French
- communauté en ligne consultée aux fins de recherche marketing
1, record 35, French, communaut%C3%A9%20en%20ligne%20consult%C3%A9e%20aux%20fins%20de%20recherche%20marketing
proposal, feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- communauté en ligne pour recherche marketing 1, record 35, French, communaut%C3%A9%20en%20ligne%20pour%20recherche%20marketing
proposal, feminine noun
Record 35, Textual support, French
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Estudio del mercado
Record 35, Main entry term, Spanish
- comunidad en línea de investigación de mercados
1, record 35, Spanish, comunidad%20en%20l%C3%ADnea%20de%20investigaci%C3%B3n%20de%20mercados
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
- MROC 1, record 35, Spanish, MROC
correct, feminine noun
Record 35, Synonyms, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Con posterioridad, las MROC —comunidades en línea de investigación de mercados—, de mayor dimensión que los online bulletin boards […] permiten la escucha casi simultánea y continua de los participantes que forman parte de las comunidades, los cuales se integran como un miembro más del equipo del cliente. 1, record 35, Spanish, - comunidad%20en%20l%C3%ADnea%20de%20investigaci%C3%B3n%20de%20mercados
Record 36 - internal organization data 2020-08-19
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Real Estate
- Loans
Record 36, Main entry term, English
- down payment
1, record 36, English, down%20payment
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- downpayment 2, record 36, English, downpayment
correct
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
The part of the purchase price of a property that you pay up-front and do not finance with a mortgage. 1, record 36, English, - down%20payment
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
The down payment is the amount used toward the purchase of the home that comes out of your own savings. ... The higher your down payment, the less you'll have to borrow ... 3, record 36, English, - down%20payment
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Immobilier
- Prêts et emprunts
Record 36, Main entry term, French
- mise de fonds
1, record 36, French, mise%20de%20fonds
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Montant remis initialement par l'acheteur et appliqué au prix d'une maison. 2, record 36, French, - mise%20de%20fonds
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
La mise de fonds est la portion du prix d'achat de la propriété qui provient de vos économies. [...] Plus la mise de fonds est importante, moins le prêt que vous aurez à contracter sera élevé. L'importance de la mise de fonds a donc un impact sur les remboursements périodiques et sur les intérêts que vous aurez à verser à votre institution financière. 3, record 36, French, - mise%20de%20fonds
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Bienes raíces
- Préstamos
Record 36, Main entry term, Spanish
- anticipo
1, record 36, Spanish, anticipo
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
- pago inicial 2, record 36, Spanish, pago%20inicial
correct, masculine noun
Record 36, Textual support, Spanish
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Cantidad que un cliente paga por adelantado a cuenta de una futura compra. 1, record 36, Spanish, - anticipo
Record 37 - internal organization data 2020-04-28
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Electronic Commerce
Record 37, Main entry term, English
- subscription commerce
1, record 37, English, subscription%20commerce
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- subcom 2, record 37, English, subcom
correct
- subscription eCommerce 3, record 37, English, subscription%20eCommerce
correct
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Subscription commerce allows eCommerce websites to offer regular (weekly, monthly, etc.) purchases of a product or group of products. There are essentially two models for subscription commerce: autoship and curated subscription box. 3, record 37, English, - subscription%20commerce
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Commerce électronique
Record 37, Main entry term, French
- commerce par abonnement
1, record 37, French, commerce%20par%20abonnement
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Comercio electrónico
Record 37, Main entry term, Spanish
- comercio por suscripción
1, record 37, Spanish, comercio%20por%20suscripci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
En el comercio por suscripción, el cliente paga por el acceso a un servicio o producto con una periodicidad fijada y acordada de antemano. 1, record 37, Spanish, - comercio%20por%20suscripci%C3%B3n
Record 38 - internal organization data 2020-02-20
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Software
- Internet and Telematics
Record 38, Main entry term, English
- multi-tenant
1, record 38, English, multi%2Dtenant
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- multitenant 2, record 38, English, multitenant
correct
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Pertaining to multiple client organizations ... that are served by a single software-as-a-service (SaaS) vendor's servers. 2, record 38, English, - multi%2Dtenant
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Multi-tenancy provides the capability to support multiple customers or organizations (tenants) by using a single deployment of an application, while ensuring that each tenant can access only the data that they are authorized to use. Such applications are called multi-tenant applications. 3, record 38, English, - multi%2Dtenant
Record number: 38, Textual support number: 1 PHR
multi-tenant applications 3, record 38, English, - multi%2Dtenant
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Logiciels
- Internet et télématique
Record 38, Main entry term, French
- multilocataire
1, record 38, French, multilocataire
correct
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- multi-locataire 2, record 38, French, multi%2Dlocataire
correct
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
La multilocation permet de prendre en charge différents clients ou différentes organisations (des «locataires») avec un seul déploiement d'une application, tout en garantissant que chaque locataire n'accède qu'aux données qu'il est autorisé à utiliser. Ces applications s'appellent des applications multilocataires. 3, record 38, French, - multilocataire
Record number: 38, Textual support number: 1 PHR
applications multilocataires 3, record 38, French, - multilocataire
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
- Internet y telemática
Record 38, Main entry term, Spanish
- multiarrendatario
1, record 38, Spanish, multiarrendatario
correct
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
- multiinquilino 2, record 38, Spanish, multiinquilino
correct
Record 38, Textual support, Spanish
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Los entornos multiarrendatario permiten a los proveedores de servicios de seguridad gestionados(MSSP) y a las organizaciones de varias divisiones proporcionar servicios de seguridad a varias organizaciones cliente desde un único despliegue [del producto de gestión de la seguridad. ] 1, record 38, Spanish, - multiarrendatario
Record number: 38, Textual support number: 1 PHR
entornos multiarrendatario 1, record 38, Spanish, - multiarrendatario
Record number: 38, Textual support number: 2 PHR
servicios multiinquilino 2, record 38, Spanish, - multiarrendatario
Record 39 - internal organization data 2019-12-10
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Labour and Employment
Record 39, Main entry term, English
- workforce development
1, record 39, English, workforce%20development
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- work force development 1, record 39, English, work%20force%20development
correct
- manpower development 2, record 39, English, manpower%20development
correct
- development of manpower 1, record 39, English, development%20of%20manpower
correct
- labour force development 1, record 39, English, labour%20force%20development
correct
- labor force development 1, record 39, English, labor%20force%20development
correct
Record 39, Textual support, English
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Travail et emploi
Record 39, Main entry term, French
- perfectionnement de la main-d'œuvre
1, record 39, French, perfectionnement%20de%20la%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
L'accélération actuelle des technologies envoie des signaux très clairs : la qualité de l'éducation est primordiale et le perfectionnement de la main-d'œuvre tout au long de la vie active devient une nécessité indéniable. 2, record 39, French, - perfectionnement%20de%20la%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y empleo
Record 39, Main entry term, Spanish
- perfeccionamiento de la fuerza laboral
1, record 39, Spanish, perfeccionamiento%20de%20la%20fuerza%20laboral
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
- perfeccionamiento de la mano de obra 2, record 39, Spanish, perfeccionamiento%20de%20la%20mano%20de%20obra
correct, masculine noun
Record 39, Textual support, Spanish
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Los avances tecnológicos son percibidos por las compañías como una disrupción que requiere de una reacción para mantenerse vigentes o como una oportunidad para reacondicionar los sistemas antiguos de manera proactiva con foco en el cliente. De cualquier forma, la necesidad de perfeccionamiento de la fuerza laboral para hacerle frente a estas oportunidades y desafíos […] es un requisito fundamental. 1, record 39, Spanish, - perfeccionamiento%20de%20la%20fuerza%20laboral
Record 40 - internal organization data 2019-10-30
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Testing and Debugging
Record 40, Main entry term, English
- dependability validation
1, record 40, English, dependability%20validation
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
An important step in dependability validation of a dependable computing system is to inject faults into hardware in order to validate the error handling mechanisms in the system. Dependability validation ... can be divided into two different activities[:] error removal and error forecasting. 2, record 40, English, - dependability%20validation
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Test et débogage
Record 40, Main entry term, French
- validation de la sûreté de fonctionnement
1, record 40, French, validation%20de%20la%20s%C3%BBret%C3%A9%20de%20fonctionnement
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Méthodes et techniques destinées à [inspirer] confiance dans l'aptitude du système à délivrer un service conforme à la spécification. [Définition reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.] 2, record 40, French, - validation%20de%20la%20s%C3%BBret%C3%A9%20de%20fonctionnement
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
[Cette notion comprend l'élimination] des fautes et [la] prévision des fautes. [Reproduit avec l'autorisation de l'AFNOR.] 2, record 40, French, - validation%20de%20la%20s%C3%BBret%C3%A9%20de%20fonctionnement
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Prueba y depuración
Record 40, Main entry term, Spanish
- validación de la fiabilidad
1, record 40, Spanish, validaci%C3%B3n%20de%20la%20fiabilidad
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
El propósito de las pruebas de validación de la fiabilidad es descubrir los posibles problemas de la configuración del sistema y, en definitiva, ofrecer la garantía a nuestro cliente de que el sistema satisface sus requerimientos de fiabilidad. 1, record 40, Spanish, - validaci%C3%B3n%20de%20la%20fiabilidad
Record 41 - internal organization data 2019-02-06
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Garages and Service Stations
Record 41, Main entry term, English
- pump attendant
1, record 41, English, pump%20attendant
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
- pump operator 2, record 41, English, pump%20operator
correct
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
... a person who serves petrol at a service station. 3, record 41, English, - pump%20attendant
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Garages et stations-service
Record 41, Main entry term, French
- pompiste de station service
1, record 41, French, pompiste%20de%20station%20service
correct, masculine and feminine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- pompiste 2, record 41, French, pompiste
correct, masculine and feminine noun
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Personne préposée à la distribution de l'essence. 3, record 41, French, - pompiste%20de%20station%20service
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Garajes y gasolineras
Record 41, Main entry term, Spanish
- expendedor de gasolina
1, record 41, Spanish, expendedor%20de%20gasolina
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
- gasolinero 1, record 41, Spanish, gasolinero
correct, masculine noun
- expendedor de combustible 2, record 41, Spanish, expendedor%20de%20combustible
correct, masculine noun, Argentina, Spain
- grifero 3, record 41, Spanish, grifero
correct, masculine noun, Peru
- playero 4, record 41, Spanish, playero
correct, masculine noun, Argentina
Record 41, Textual support, Spanish
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Oferta de trabajo. Operador de isla(grifero). [...] Realizar la venta de combustible y lubricante, cumplir con el procedimiento de atención al cliente, controlar el dinero proveniente de las ventas, emitir comprobantes de pago. 3, record 41, Spanish, - expendedor%20de%20gasolina
Record 42 - internal organization data 2019-01-28
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Loans
- Banking
Record 42, Main entry term, English
- open credit
1, record 42, English, open%20credit
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
[Credit] established by a bank, against which a customer may draw, without depositing security up to a specified limit, or one established by a supplier, against which a customer may order goods, up to a limit. 2, record 42, English, - open%20credit
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Credit contracts must disclose the amount and timing of your payments. In the case of open credit, such as a credit card or line of credit, the contract should detail how to calculate your minimum payment. 3, record 42, English, - open%20credit
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Banque
Record 42, Main entry term, French
- avance en compte
1, record 42, French, avance%20en%20compte
correct, feminine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
- crédit à découvert 2, record 42, French, cr%C3%A9dit%20%C3%A0%20d%C3%A9couvert
correct, masculine noun
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
[...] crédit permettant au client d'une banque de rendre son compte débiteur dans la limite d'une autorisation, pendant un certain un délai. 1, record 42, French, - avance%20en%20compte
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Le contrat de crédit doit préciser le montant et l'échéance des versements. Dans le cas d'un crédit à découvert, comme une carte ou une ligne de crédit, le contrat doit aussi indiquer la méthode de calcul du versement minimal. 2, record 42, French, - avance%20en%20compte
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Operaciones bancarias
Record 42, Main entry term, Spanish
- crédito abierto
1, record 42, Spanish, cr%C3%A9dito%20abierto
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
El contrato de apertura de crédito es una operación bilateral en la cual el banco se compromete a tener determinadas sumas de dinero a disposición de su cliente, durante un tiempo determinado y solamente cuando el cliente hace uso de ese crédito abierto se trasforma en deudor del banco. 2, record 42, Spanish, - cr%C3%A9dito%20abierto
Record 43 - internal organization data 2018-09-14
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Operations Research and Management
Record 43, Main entry term, English
- user story
1, record 43, English, user%20story
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
- story 1, record 43, English, story
correct, noun
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
In the Agile philosophy, a short and simple description of a feature that is required, written from the perspective of the user. 2, record 43, English, - user%20story
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Recherche et gestion opérationnelles
Record 43, Main entry term, French
- récit d'utilisateur
1, record 43, French, r%C3%A9cit%20d%27utilisateur
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
- récit 1, record 43, French, r%C3%A9cit
correct, masculine noun
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Dans la philosophie Agile, description courte et simple d'une fonctionnalité requise, rédigée du point de vue de l'utilisateur. 2, record 43, French, - r%C3%A9cit%20d%27utilisateur
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
récit d'utilisateur : La forme au pluriel est «récits d'utilisateur». 2, record 43, French, - r%C3%A9cit%20d%27utilisateur
Record 43, Spanish
Record 43, Campo(s) temático(s)
- Investigación y gestión operacionales
Record 43, Main entry term, Spanish
- historia de usuario
1, record 43, Spanish, historia%20de%20usuario
correct, feminine noun
Record 43, Abbreviations, Spanish
Record 43, Synonyms, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Descripción de una funcionalidad que debe incorporar un sistema de software, y cuya implementación aporta valor al cliente. 1, record 43, Spanish, - historia%20de%20usuario
Record 44 - internal organization data 2018-08-31
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Sales (Marketing)
- The Product (Marketing)
Record 44, Main entry term, English
- mystery shopper
1, record 44, English, mystery%20shopper
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
- secret shopper 2, record 44, English, secret%20shopper
correct
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
For instance, mystery shoppers at a restaurant may pretend they are lactose-intolerant, or a clothing store mystery shopper could inquire about gift-wrapping services. 3, record 44, English, - mystery%20shopper
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Vente
- Produit (Commercialisation)
Record 44, Main entry term, French
- client mystère
1, record 44, French, client%20myst%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
- cliente mystère 2, record 44, French, cliente%20myst%C3%A8re
correct, feminine noun
- faux client 3, record 44, French, faux%20client
masculine noun
- fausse cliente 4, record 44, French, fausse%20cliente
feminine noun
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Dans le commerce, personne qui vérifie les pratiques commerciales des marchands en se présentant comme client. 3, record 44, French, - client%20myst%C3%A8re
Record 44, Spanish
Record 44, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Ventas (Comercialización)
- Producto (Comercialización)
Record 44, Main entry term, Spanish
- cliente espía
1, record 44, Spanish, cliente%20esp%C3%ADa
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, Spanish
Record 44, Synonyms, Spanish
- inspector de incógnito 1, record 44, Spanish, inspector%20de%20inc%C3%B3gnito
correct, masculine noun
- cliente de incógnito 1, record 44, Spanish, cliente%20de%20inc%C3%B3gnito
avoid, see observation, masculine noun
Record 44, Textual support, Spanish
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Persona que, haciéndose pasar por cliente, realiza una compra o solicita un servicio para luego elaborar informes sobre cómo fue su experiencia a petición de la propia empresa o de un órgano supervisor. 1, record 44, Spanish, - cliente%20esp%C3%ADa
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
cliente espía; inspector de incógnito : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la expresión "cliente espía" es una alternativa válida en español para el anglicismo "mystery shopper". El plural de "cliente espía" puede ser tanto "clientes espía" como "clientes espías", de acuerdo con la Nueva Gramática de la lengua española. Otras fórmulas como "inspector de incógnito" pueden ser igualmente válidas si se pretende hacer hincapié en la verdadera naturaleza del enviado y no en la apariencia que adopta. 1, record 44, Spanish, - cliente%20esp%C3%ADa
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
cliente de incógnito : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que no es apropiada la forma "cliente de incógnito", ya que lo que esas personas pretenden ocultar no es su faceta de clientes, sino la de inspectores. 1, record 44, Spanish, - cliente%20esp%C3%ADa
Record 45 - internal organization data 2018-04-24
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Collaborative and Social Communications
Record 45, Main entry term, English
- collaborative tool
1, record 45, English, collaborative%20tool
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
A wiki is an online collaborative tool that allows numerous users to access and edit web page content freely and creatively. 2, record 45, English, - collaborative%20tool
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Communications collaboratives et sociales
Record 45, Main entry term, French
- outil collaboratif
1, record 45, French, outil%20collaboratif
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
- outil de collaboration 1, record 45, French, outil%20de%20collaboration
correct, masculine noun
Record 45, Textual support, French
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Record 45, Main entry term, Spanish
- herramienta de colaboración
1, record 45, Spanish, herramienta%20de%20colaboraci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 45, Abbreviations, Spanish
Record 45, Synonyms, Spanish
- herramienta colaborativa 2, record 45, Spanish, herramienta%20colaborativa
correct, feminine noun
Record 45, Textual support, Spanish
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Las herramientas de colaboración facilitan a los empleados la realización del trabajo en equipo, independientemente de su ubicación, a la vez que se incrementa su productividad, generan ahorros de costes y mejoran el servicio al cliente [...] 1, record 45, Spanish, - herramienta%20de%20colaboraci%C3%B3n
Record 46 - internal organization data 2018-03-20
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Special-Language Phraseology
Record 46, Main entry term, English
- redirected from
1, record 46, English, redirected%20from
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 46, Main entry term, French
- redirigé depuis
1, record 46, French, redirig%C3%A9%20depuis
correct
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record 46, Spanish
Record 46, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Fraseología de los lenguajes especializados
Record 46, Main entry term, Spanish
- redireccionado desde
1, record 46, Spanish, redireccionado%20desde
correct
Record 46, Abbreviations, Spanish
Record 46, Synonyms, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Gestionamos [...] campañas de [...] pago por click [...], que consisten en campañas de publicidad en que el cliente paga un monto determinado por cada visita redireccionada desde el buscador en cuestión. 1, record 46, Spanish, - redireccionado%20desde
Record 47 - internal organization data 2018-02-14
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Human Diseases
- Health Insurance
Record 47, Main entry term, English
- pre-existing health condition
1, record 47, English, pre%2Dexisting%20health%20condition
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
- pre-existing medical condition 2, record 47, English, pre%2Dexisting%20medical%20condition
correct
- pre-existing condition 2, record 47, English, pre%2Dexisting%20condition
correct
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
An injury, a sickness, or a condition that existed before the date that an insurance policy takes effect. 3, record 47, English, - pre%2Dexisting%20health%20condition
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Maladies humaines
- Assurance-maladie
Record 47, Main entry term, French
- condition préexistante
1, record 47, French, condition%20pr%C3%A9existante
correct, feminine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
- affection préexistante 2, record 47, French, affection%20pr%C3%A9existante
correct, feminine noun
- état de santé antérieur 3, record 47, French, %C3%A9tat%20de%20sant%C3%A9%20ant%C3%A9rieur
correct, masculine noun
Record 47, Textual support, French
Record 47, Spanish
Record 47, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas
- Seguro médico
Record 47, Main entry term, Spanish
- enfermedad preexistente
1, record 47, Spanish, enfermedad%20preexistente
correct, feminine noun
Record 47, Abbreviations, Spanish
Record 47, Synonyms, Spanish
- preexistencia 1, record 47, Spanish, preexistencia
correct, feminine noun
Record 47, Textual support, Spanish
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Discapacidad, enfermedad o patología que tiene una persona antes de contratar un seguro de salud. 2, record 47, Spanish, - enfermedad%20preexistente
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
enfermedad preexistente : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la expresión "enfermedades preexistentes", sin espacio ni guion entre el prefijo pre-y el adjetivo existentes, resulta preferible al sustantivo "preexistencias" en el ámbito de los seguros médicos. [...] el sustantivo "preexistencia" es un término propio de la filosofía. Su uso en el ámbito de los seguros médicos para aludir a las patologías del cliente existentes con anterioridad a la fecha de la contratación del producto no es transparente, por lo que resulta aconsejable emplear "enfermedades preexistentes", giro más claro y asentado entre los hablantes. 3, record 47, Spanish, - enfermedad%20preexistente
Record 48 - internal organization data 2018-01-17
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Financial Accounting
Record 48, Main entry term, English
- allowance for doubtful accounts
1, record 48, English, allowance%20for%20doubtful%20accounts
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
- allowance for bad debts 2, record 48, English, allowance%20for%20bad%20debts
correct
- allowance for uncollectible accounts 3, record 48, English, allowance%20for%20uncollectible%20accounts
correct
- provision for doubtful accounts 4, record 48, English, provision%20for%20doubtful%20accounts
correct
- provision for doubtful debts 5, record 48, English, provision%20for%20doubtful%20debts
correct
- provision for bad debts 5, record 48, English, provision%20for%20bad%20debts
correct
- allowance for bad debt 6, record 48, English, allowance%20for%20bad%20debt
correct, less frequent
- bad debt allowance 7, record 48, English, bad%20debt%20allowance
correct, less frequent
- bad debt provision 8, record 48, English, bad%20debt%20provision
correct, less frequent
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
[A] provision made in a company's accounts which recognizes that some debts will not be able to be collected. 9, record 48, English, - allowance%20for%20doubtful%20accounts
Record 48, Key term(s)
- provision for bad debt
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Record 48, Main entry term, French
- provision pour créances douteuses
1, record 48, French, provision%20pour%20cr%C3%A9ances%20douteuses
correct, feminine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
- provision pour créances irrécouvrables 2, record 48, French, provision%20pour%20cr%C3%A9ances%20irr%C3%A9couvrables
correct, feminine noun
Record 48, Textual support, French
Record 48, Spanish
Record 48, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
Record 48, Main entry term, Spanish
- provisión de clientes dudosos
1, record 48, Spanish, provisi%C3%B3n%20de%20clientes%20dudosos
correct, feminine noun
Record 48, Abbreviations, Spanish
Record 48, Synonyms, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Provisión contable que se lleva como gasto a la cuenta de resultados de un ejercicio, figurando como cuenta de pasivo, para indicar los posibles clientes de dudoso cobro. Una vez que se confirma que un cliente es fallido se adeuda la cuenta de provisión de clientes dudosos y se acredita la cuenta de clientes. 1, record 48, Spanish, - provisi%C3%B3n%20de%20clientes%20dudosos
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
provisión de clientes dudosos: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, record 48, Spanish, - provisi%C3%B3n%20de%20clientes%20dudosos
Record 49 - internal organization data 2017-08-30
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Commercial Practice (Hotels)
Record 49, Main entry term, English
- room block
1, record 49, English, room%20block
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
- hotel block 2, record 49, English, hotel%20block
correct
- block of rooms 3, record 49, English, block%20of%20rooms
correct
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A number of rooms reserved by a single customer in the same hotel for a large group of people. 4, record 49, English, - room%20block
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
... site selection plays an important role in managing your room block. If you know how your group reacts to various types of destinations, you'll be better prepared to block the appropriate number of rooms. 2, record 49, English, - room%20block
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Exploitation hôtelière
Record 49, Main entry term, French
- bloc de chambres
1, record 49, French, bloc%20de%20chambres
correct, masculine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de chambres réservées par un seul client dans un même hôtel pour un grand nombre de personnes. 2, record 49, French, - bloc%20de%20chambres
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Réservez un bloc de chambres. Une fois l'hôtel identifié, il vous faudra savoir comment négocier un bloc de chambres. Commencez par réviser votre liste d'invités pour estimer combien de chambres pourraient être nécessaires. […] Si vous réservez 10 chambres ou plus, vous pourrez négocier un tarif préférentiel pour votre hébergement. 1, record 49, French, - bloc%20de%20chambres
Record 49, Spanish
Record 49, Campo(s) temático(s)
- Explotación comercial (Hotelería)
Record 49, Main entry term, Spanish
- bloque de habitaciones
1, record 49, Spanish, bloque%20de%20habitaciones
correct, masculine noun
Record 49, Abbreviations, Spanish
Record 49, Synonyms, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de habitaciones reservadas por un solo cliente en el mismo hotel para un grupo numeroso de personas. 2, record 49, Spanish, - bloque%20de%20habitaciones
Record 50 - internal organization data 2017-07-13
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Food Industries
- Cooking and Gastronomy (General)
Record 50, Main entry term, English
- trimming
1, record 50, English, trimming
correct, noun
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A leftover piece from the cutting of foods for a dish that is sometimes saved for another use. 2, record 50, English, - trimming
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
trimming: term usually used in the plural. 2, record 50, English, - trimming
Record number: 50, Textual support number: 1 PHR
meat trimming, vegetable trimming 2, record 50, English, - trimming
Record 50, Key term(s)
- trimmings
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Cuisine et gastronomie (Généralités)
Record 50, Main entry term, French
- parure
1, record 50, French, parure
correct, feminine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Partie d'un [aliment] non utilisée lors de la préparation d'un apprêt et parfois réservée pour un emploi ultérieur. 1, record 50, French, - parure
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
parure : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, record 50, French, - parure
Record 50, Key term(s)
- parures
Record 50, Spanish
Record 50, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
- Cocina y gastronomía (Generalidades)
Record 50, Main entry term, Spanish
- recortes de carne
1, record 50, Spanish, recortes%20de%20carne
correct, masculine noun, plural
Record 50, Abbreviations, Spanish
Record 50, Synonyms, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
(C600) Los recortes pueden ofrecerse con grados que varían ampliamente en cuanto al porcentaje de carne magra química, a partir de una amplia gama de cortes primarios según lo acordado con el cliente. 1, record 50, Spanish, - recortes%20de%20carne
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Fuente: Manual del Comprador de Carne de Cerdo Canadiense. Los cortes de carne de cerdo ilustrados y descritos en dicho manual representan las normas básicas de la industria porcina canadiense. 2, record 50, Spanish, - recortes%20de%20carne
Record 51 - internal organization data 2017-01-03
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Banking
Record 51, Main entry term, English
- inactive account
1, record 51, English, inactive%20account
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
- dormant account 1, record 51, English, dormant%20account
correct
- idle account 2, record 51, English, idle%20account
correct
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
An account that has shown no customer-initiated activity for a set period of time. 3, record 51, English, - inactive%20account
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
idle account: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, record 51, English, - inactive%20account
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Banque
Record 51, Main entry term, French
- compte inactif
1, record 51, French, compte%20inactif
correct, masculine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
- compte dormant 2, record 51, French, compte%20dormant
correct, masculine noun
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Compte bancaire sur lequel il y a eu peu ou pas de mouvements (dépots, retraits, etc.) au cours d'une période donnée. 2, record 51, French, - compte%20inactif
Record 51, Spanish
Record 51, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Record 51, Main entry term, Spanish
- cuenta inactiva
1, record 51, Spanish, cuenta%20inactiva
feminine noun
Record 51, Abbreviations, Spanish
Record 51, Synonyms, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Aquella que no ha tenido movimientos por parte del cliente durante un determinado período de tiempo. 2, record 51, Spanish, - cuenta%20inactiva
Record 52 - internal organization data 2016-08-15
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Computer Memories
- Printed Circuits and Microelectronics
- Electronic Circuits Technology
Record 52, Main entry term, English
- mask-programmable read-only memory
1, record 52, English, mask%2Dprogrammable%20read%2Donly%20memory
correct
Record 52, Abbreviations, English
- MROM 2, record 52, English, MROM
correct
Record 52, Synonyms, English
- mask-programmable ROM 3, record 52, English, mask%2Dprogrammable%20ROM
correct
- MROM 4, record 52, English, MROM
correct
- MROM 4, record 52, English, MROM
- mask read-only memory 5, record 52, English, mask%20read%2Donly%20memory
correct
- MROM 5, record 52, English, MROM
correct
- MROM 5, record 52, English, MROM
- mask ROM 6, record 52, English, mask%20ROM
correct
- MROM 7, record 52, English, MROM
correct
- MROM 7, record 52, English, MROM
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
In ... mask-programmable read-only memory (MROM), the pattern of ones and zeros is set during manufacture … 2, record 52, English, - mask%2Dprogrammable%20read%2Donly%20memory
Record 52, Key term(s)
- mask-programmed read-only memory
- mask-programmed ROM
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
- Circuits imprimés et micro-électronique
- Technologie des circuits électroniques
Record 52, Main entry term, French
- mémoire morte programmable par masque
1, record 52, French, m%C3%A9moire%20morte%20programmable%20par%20masque
correct, feminine noun
Record 52, Abbreviations, French
- MROM 2, record 52, French, MROM
correct, feminine noun
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Circuit de mémoire morte dans lequel les données stockées sont figées en cours de fabrication au moyen d'un masque qui modifie les connexions entre les composants. 3, record 52, French, - m%C3%A9moire%20morte%20programmable%20par%20masque
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
La mémoire morte est livrée programmée à l'utilisateur, qui ne peut plus en modifier le contenu. 3, record 52, French, - m%C3%A9moire%20morte%20programmable%20par%20masque
Record 52, Key term(s)
- mémoire morte programmée par masque
Record 52, Spanish
Record 52, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
- Circuitos impresos y microelectrónica
- Tecnología de los circuitos electrónicos
Record 52, Main entry term, Spanish
- memoria de sólo lectura programada por máscara
1, record 52, Spanish, memoria%20de%20s%C3%B3lo%20lectura%20programada%20por%20m%C3%A1scara
correct, feminine noun
Record 52, Abbreviations, Spanish
Record 52, Synonyms, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Tipo de memoria programable de solo lectura, programada durante los pasos finales de la manufactura. 2, record 52, Spanish, - memoria%20de%20s%C3%B3lo%20lectura%20programada%20por%20m%C3%A1scara
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
La superficie de la oblea se recubre de una capa de aluminio grabada selectivamente para obtener el patrón de interconexiones deseados. Los dispositivos se manufacturan hasta este punto y luego se guardan hasta que se defina el patrón de datos deseado por el cliente; entonces las obleas se programan por máscara y se entregan al cliente. 2, record 52, Spanish, - memoria%20de%20s%C3%B3lo%20lectura%20programada%20por%20m%C3%A1scara
Record 53 - internal organization data 2016-05-05
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Informatics
Record 53, Main entry term, English
- server
1, record 53, English, server
correct, standardized
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
In a computer network, a functional unit that provides services to workstations, to personal computers or to other functional units. 2, record 53, English, - server
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Services may be dedicated services or shared services. 2, record 53, English, - server
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Examples: A file server, a print server, a mail server. 2, record 53, English, - server
Record number: 53, Textual support number: 3 OBS
server: term and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]; term standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, record 53, English, - server
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Informatique
Record 53, Main entry term, French
- serveur
1, record 53, French, serveur
correct, masculine noun, standardized
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Matériel, logiciel ou système informatique destiné à fournir un service déterminé à d'autres systèmes informatiques ou à des utilisateurs connectés sur un réseau. 2, record 53, French, - serveur
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Les services peuvent être des services spécialisés ou des services partagés. 3, record 53, French, - serveur
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Exemples : serveur de bases de données, serveur d'impression, serveur de messagerie. 3, record 53, French, - serveur
Record number: 53, Textual support number: 3 OBS
serveur : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 20 avril 2007. 4, record 53, French, - serveur
Record number: 53, Textual support number: 4 OBS
serveur : terme normalisé par l'ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale] et l'Association canadienne de normalisation (CSA). 4, record 53, French, - serveur
Record 53, Spanish
Record 53, Campo(s) temático(s)
- Informática
Record 53, Main entry term, Spanish
- servidor
1, record 53, Spanish, servidor
correct, masculine noun
Record 53, Abbreviations, Spanish
Record 53, Synonyms, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Equipo informático que forma parte de una red y provee servicios a otros equipos cliente. 2, record 53, Spanish, - servidor
Record number: 53, Textual support number: 1 PHR
servidor compartido, servidor dedicado 2, record 53, Spanish, - servidor
Record 54 - internal organization data 2016-02-16
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Merchandising Techniques
- Trade
Record 54, Main entry term, English
- mystery shopping
1, record 54, English, mystery%20shopping
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
... the process of measuring and recording specific elements of the customer experience through the use of pre-recruited and qualified consumers (typically independent contractors) who serve as mystery shoppers. 1, record 54, English, - mystery%20shopping
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Techniques marchandes
- Commerce
Record 54, Main entry term, French
- évaluation mystère
1, record 54, French, %C3%A9valuation%20myst%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
- enquête mystère 2, record 54, French, enqu%C3%AAte%20myst%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Les évaluations mystères menées dans un commerce de détail, un hôtel, un restaurant ou un environnement automobile vous aident à identifier les lacunes et à prendre les mesures correctives qui s'imposent. Elles permettront de vous faire prendre conscience de vos procédures et de pouvoir améliorer l'attitude de votre personnel. En conséquence, vous constaterez une amélioration de votre niveau de service au client, ce qui, à son tour, conduira à un accroissement des ventes. 1, record 54, French, - %C3%A9valuation%20myst%C3%A8re
Record number: 54, Textual support number: 2 CONT
L'enquête mystère [...] permet de confronter le niveau de qualité voulue par l'entreprise et le niveau de qualité réel. 2, record 54, French, - %C3%A9valuation%20myst%C3%A8re
Record 54, Spanish
Record 54, Campo(s) temático(s)
- Técnicas mercantiles
- Comercio
Record 54, Main entry term, Spanish
- inspección de incógnito
1, record 54, Spanish, inspecci%C3%B3n%20de%20inc%C3%B3gnito
correct, feminine noun
Record 54, Abbreviations, Spanish
Record 54, Synonyms, Spanish
- técnica del cliente espía 1, record 54, Spanish, t%C3%A9cnica%20del%20cliente%20esp%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 54, Textual support, Spanish
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda el término "inspección de incógnito" para denominar la actividad que en inglés se llama "mystery shopping". Indica asimismo que la paráfrasis "técnica del cliente espía" es también válida. 1, record 54, Spanish, - inspecci%C3%B3n%20de%20inc%C3%B3gnito
Record 55 - internal organization data 2015-10-09
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Banking
Record 55, Main entry term, English
- cardholder
1, record 55, English, cardholder
correct, standardized
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
The customer associated with the primary account number (PAN) or extended PAN. 2, record 55, English, - cardholder
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
cardholder: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 3, record 55, English, - cardholder
Record 55, Key term(s)
- card holder
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Banque
Record 55, Main entry term, French
- titulaire de carte
1, record 55, French, titulaire%20de%20carte
correct, masculine and feminine noun, standardized
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
- porteur de carte 2, record 55, French, porteur%20de%20carte
correct, masculine noun
- détenteur de carte 2, record 55, French, d%C3%A9tenteur%20de%20carte
correct, masculine noun
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Client correspondant au numéro de compte primaire (PAN) ou au numéro de compte primaire étendu. 3, record 55, French, - titulaire%20de%20carte
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
titulaire de carte : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 4, record 55, French, - titulaire%20de%20carte
Record 55, Spanish
Record 55, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Record 55, Main entry term, Spanish
- titular de una tarjeta de crédito
1, record 55, Spanish, titular%20de%20una%20tarjeta%20de%20cr%C3%A9dito
masculine noun
Record 55, Abbreviations, Spanish
Record 55, Synonyms, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Persona física o jurídica que ostenta los derechos y obligaciones de una tarjeta de crédito o de débito, normalmente conocida como dinero de plástico. 1, record 55, Spanish, - titular%20de%20una%20tarjeta%20de%20cr%C3%A9dito
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
... habida cuenta del alto riesgo que para el cliente está suponiendo-en muchas ocasiones-la tenencia del "dinero de plástico", consideramos importante que las entidades ofrezcan a los interesados y titulares una información suficiente acerca de este instrumento de pago. 2, record 55, Spanish, - titular%20de%20una%20tarjeta%20de%20cr%C3%A9dito
Record 56 - internal organization data 2015-08-07
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- IT Security
- Encryption and Decryption
Record 56, Main entry term, English
- cryptographic certificate
1, record 56, English, cryptographic%20certificate
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Chiffrage et déchiffrage
Record 56, Main entry term, French
- certificat cryptographique
1, record 56, French, certificat%20cryptographique
correct, masculine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record 56, Spanish
Record 56, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Criptografía y desciframiento
Record 56, Main entry term, Spanish
- certificado criptográfico
1, record 56, Spanish, certificado%20criptogr%C3%A1fico
correct, masculine noun
Record 56, Abbreviations, Spanish
Record 56, Synonyms, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
El acceso al sistema se hará mediante una conexión segura, requiriendo además la autenticación del cliente. Por lo tanto, para que los diferentes tipos de usuarios puedan acceder [...] deberán poseer un certificado criptográfico válido(que puede estar almacenado bien en tarjeta criptográfica, o bien en un fichero instalado en su navegador). 1, record 56, Spanish, - certificado%20criptogr%C3%A1fico
Record 57 - internal organization data 2015-02-26
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Merchandising Techniques
Record 57, Main entry term, English
- promotional allowance
1, record 57, English, promotional%20allowance
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A price reduction granted by the seller as payment for promotional services rendered by the buyer. 2, record 57, English, - promotional%20allowance
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
promotional allowance: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, record 57, English, - promotional%20allowance
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Techniques marchandes
Record 57, Main entry term, French
- ristourne promotionnelle
1, record 57, French, ristourne%20promotionnelle
correct, feminine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
- remise promotionnelle 2, record 57, French, remise%20promotionnelle
feminine noun
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Paiements ou réductions de prix pour récompenser les intermédiaires participant aux programmes de publicité et de supports de vente. 1, record 57, French, - ristourne%20promotionnelle
Record 57, Key term(s)
- remise de promotion
Record 57, Spanish
Record 57, Campo(s) temático(s)
- Técnicas mercantiles
Record 57, Main entry term, Spanish
- descuento de promoción
1, record 57, Spanish, descuento%20de%20promoci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 57, Abbreviations, Spanish
Record 57, Synonyms, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Deducción sobre la tarifa de precios por razones coyunturales, como introducción de producto, refuerzo en una zona geográfica o apoyo a un determinado cliente. Puede ser por unidad de producto comprado o a tanto alzado(por ejemplo, coste de una cabecera de góndola o anuncio en una revista o listín de precios). 1, record 57, Spanish, - descuento%20de%20promoci%C3%B3n
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
descuento de promoción: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la a utorización de LID Editorial Empresarial. 2, record 57, Spanish, - descuento%20de%20promoci%C3%B3n
Record 58 - internal organization data 2014-09-24
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- IT Security
- Emergency Management
- Corporate Management
- Workplace Organization
Record 58, Main entry term, English
- cold site
1, record 58, English, cold%20site
correct, standardized
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
- shell site 2, record 58, English, shell%20site
correct
- cold shell 3, record 58, English, cold%20shell
correct
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
An alternate site that provides minimum requisite space and infrastructure for business continuity activities. 4, record 58, English, - cold%20site
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
cold site: term and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 5, record 58, English, - cold%20site
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Gestion des urgences
- Gestion de l'entreprise
- Organisation du travail et équipements
Record 58, Main entry term, French
- salle blanche
1, record 58, French, salle%20blanche
correct, feminine noun, standardized
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Centre de repli qui fournit un minimum d'espace et d'infrastructure nécessaire pour la continuité des activités. 1, record 58, French, - salle%20blanche
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
salle blanche : terme et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. 2, record 58, French, - salle%20blanche
Record 58, Spanish
Record 58, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Gestión de emergencias
- Gestión de la empresa
- Organización del trabajo y equipos
Record 58, Main entry term, Spanish
- sitio frío
1, record 58, Spanish, sitio%20fr%C3%ADo
correct, masculine noun
Record 58, Abbreviations, Spanish
Record 58, Synonyms, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Sitio alternativo con suficiente espacio e infraestructura para soportar la tecnología informática de una organización, en caso de interrupciones prolongadas, a fin de recuperar y mantener las operaciones de la organización. 2, record 58, Spanish, - sitio%20fr%C3%ADo
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
El sitio caliente dispone de todo el equipamiento necesario para que la empresa siga realizando sus operaciones [mientras que] en un sitio frío [...] es el cliente el que suministra e instala el equipamiento necesario para poder reactivar las operaciones. 1, record 58, Spanish, - sitio%20fr%C3%ADo
Record 59 - internal organization data 2014-09-24
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Electronic Commerce
Record 59, Main entry term, English
- front office
1, record 59, English, front%20office
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
On a commercial [website], the interface visible to cybershoppers that facilitates the management of the client relationship (i.e. the management of an online catalogue, including the interactivity and personalization associated with Internet purchasing). 1, record 59, English, - front%20office
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Commerce électronique
Record 59, Main entry term, French
- guichet
1, record 59, French, guichet
correct, masculine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Dans un site Web commercial, interface visible par le cyberconsommateur, qui permet la gestion de la relation client, c'est-à-dire la gestion d'un catalogue en ligne incluant les opérations d'interactivité et de personnalisation liées à l'achat par Internet. 2, record 59, French, - guichet
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
guichet : terme publié au Journal officiel de la République française le 16 septembre 2014. 3, record 59, French, - guichet
Record 59, Spanish
Record 59, Campo(s) temático(s)
- Comercio electrónico
Record 59, Main entry term, Spanish
- front office
1, record 59, Spanish, front%20office
feminine noun
Record 59, Abbreviations, Spanish
Record 59, Synonyms, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
En un sitio Web comercial, la interfaz visible por los ciberconsumidores que facilita la gestión de la relación con el cliente, es decir, la gestión de un catálogo en línea que incluya las operaciones interactivas y de personalización asociadas con la compra por Internet. 1, record 59, Spanish, - front%20office
Record 60 - internal organization data 2014-07-29
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- IT Security
- Emergency Management
- Corporate Management
- Workplace Organization
Record 60, Main entry term, English
- hot site
1, record 60, English, hot%20site
correct, standardized
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
An alternate site that can be either fixed or mobile and that is fully equipped to resume the delivery of critical services affected by a disruption. 1, record 60, English, - hot%20site
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Hot sites may vary by the type of facilities offered such as data processing, communications or any other critical business functions needing duplication. 1, record 60, English, - hot%20site
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
hot site: term and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 2, record 60, English, - hot%20site
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Gestion des urgences
- Gestion de l'entreprise
- Organisation du travail et équipements
Record 60, Main entry term, French
- centre de relève immédiate
1, record 60, French, centre%20de%20rel%C3%A8ve%20imm%C3%A9diate
correct, masculine noun, standardized
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Centre de repli pouvant être fixe ou mobile et qui est entièrement équipé pour reprendre la prestation de services indispensables touchés par une perturbation. 1, record 60, French, - centre%20de%20rel%C3%A8ve%20imm%C3%A9diate
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Les centres de relève immédiate se présentent sous diverses formes selon les installations offertes comme le traitement de données, les communications ou toute autre fonction opérationnelle essentielle devant être reproduite. 1, record 60, French, - centre%20de%20rel%C3%A8ve%20imm%C3%A9diate
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
centre de relève immédiate : terme et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. 2, record 60, French, - centre%20de%20rel%C3%A8ve%20imm%C3%A9diate
Record 60, Spanish
Record 60, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Gestión de emergencias
- Gestión de la empresa
- Organización del trabajo y equipos
Record 60, Main entry term, Spanish
- sitio caliente
1, record 60, Spanish, sitio%20caliente
correct, masculine noun
Record 60, Abbreviations, Spanish
Record 60, Synonyms, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Sitio alternativo con todo el equipo, personal, espacio e infraestructura para soportar la tecnología informática de una organización, en caso de interrupciones prolongadas, a fin de recuperar y mantener sus operaciones. 2, record 60, Spanish, - sitio%20caliente
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
El sitio caliente dispone de todo el equipamiento necesario para que la empresa siga realizando sus operaciones [mientras que] en un sitio frío [...] es el cliente el que suministra e instala el equipamiento necesario para poder reactivar las operaciones. 1, record 60, Spanish, - sitio%20caliente
Record 61 - internal organization data 2014-07-15
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Software
- Internet and Telematics
Record 61, Main entry term, English
- rich Internet application
1, record 61, English, rich%20Internet%20application
correct
Record 61, Abbreviations, English
- RIA 1, record 61, English, RIA
correct
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A web application designed to deliver the same features and functions normally associated with desktop applications. 2, record 61, English, - rich%20Internet%20application
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
RIAs generally split the processing across the Internet/network divide by locating the user interface and related activity and capability on the client side, and the data manipulation and operation on the application server side. 2, record 61, English, - rich%20Internet%20application
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
A RIA normally runs inside a web browser and usually does not require software installation on the client side to work. However, some RIAs may only work properly with one or more specific browsers. For security purposes, most RIAs run their client portions within a special isolated area of the client desktop called a sandbox. The sandbox limits visibility and access to the file and operating system on the client to the application server on the other side of the connection. 2, record 61, English, - rich%20Internet%20application
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Logiciels
- Internet et télématique
Record 61, Main entry term, French
- application Internet riche
1, record 61, French, application%20Internet%20riche
correct, feminine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Le développement d'une application Internet riche permet de rendre une application d'affaires plus interactive et dynamique. 2, record 61, French, - application%20Internet%20riche
Record 61, Spanish
Record 61, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
- Internet y telemática
Record 61, Main entry term, Spanish
- aplicación de Internet enriquecida
1, record 61, Spanish, aplicaci%C3%B3n%20de%20Internet%20enriquecida
correct, feminine noun
Record 61, Abbreviations, Spanish
- RIA 1, record 61, Spanish, RIA
correct, feminine noun
Record 61, Synonyms, Spanish
- aplicación de Internet sofisticada 2, record 61, Spanish, aplicaci%C3%B3n%20de%20Internet%20sofisticada
correct, feminine noun
- RIA 2, record 61, Spanish, RIA
correct, feminine noun
- RIA 2, record 61, Spanish, RIA
- aplicación de Internet rica 3, record 61, Spanish, aplicaci%C3%B3n%20de%20Internet%20rica
avoid, calque, feminine noun
Record 61, Textual support, Spanish
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
El software Adobe Digital Editions es un cliente gratuito y ligero que tarda menos de un minuto en descargarse e instalarse con una conexión de banda ancha. Como aplicación de Internet sofisticada(RIA), ayuda a garantizar que siempre tenga la versión más actualizada, incluyendo cualquier nueva mejora de funciones y seguridad. 2, record 61, Spanish, - aplicaci%C3%B3n%20de%20Internet%20enriquecida
Record number: 61, Textual support number: 1 PHR
Arquitectura de una aplicación de Internet enriquecida. 1, record 61, Spanish, - aplicaci%C3%B3n%20de%20Internet%20enriquecida
Record 62 - internal organization data 2014-05-05
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- IT Security
Record 62, Main entry term, English
- eavesdropping
1, record 62, English, eavesdropping
correct, standardized
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Unauthorized interception of information-bearing emanations. 2, record 62, English, - eavesdropping
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Eavesdropping allows a cracker to make a complete transcript of network activity. As a result, a cracker can obtain sensitive information, such as passwords, data, and procedures for performing functions. It is possible for a cracker to eavesdrop using wiretapping, eavesdropping by radio and eavesdropping via auxiliary ports on terminals ... It is also possible to eavesdrop using software that monitors packets sent over the network. In most cases, it is difficult to detect that a cracker is eavesdropping. 3, record 62, English, - eavesdropping
Record number: 62, Textual support number: 2 CONT
What are the basic security risks of Internet communications? Sending data across a network involves three basic security risks: Eavesdropping: intermediaries listen in on private conversation (one computer talking to another). Manipulation ... Impersonation ... 4, record 62, English, - eavesdropping
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
eavesdropping: term and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]. 5, record 62, English, - eavesdropping
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Sécurité des TI
Record 62, Main entry term, French
- écoute clandestine
1, record 62, French, %C3%A9coute%20clandestine
correct, feminine noun, standardized
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
- interception illicite 2, record 62, French, interception%20illicite
correct, feminine noun, standardized
- écoute illicite 3, record 62, French, %C3%A9coute%20illicite
correct, feminine noun
- écoute indiscrète 4, record 62, French, %C3%A9coute%20indiscr%C3%A8te
feminine noun
- écoute illégale 5, record 62, French, %C3%A9coute%20ill%C3%A9gale
feminine noun
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Interception non autorisée d'émissions porteuses d'informations. 6, record 62, French, - %C3%A9coute%20clandestine
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
écoute clandestine; interception illicite : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale]. 7, record 62, French, - %C3%A9coute%20clandestine
Record 62, Spanish
Record 62, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Seguridad de IT
Record 62, Main entry term, Spanish
- escucha clandestina
1, record 62, Spanish, escucha%20clandestina
correct, feminine noun
Record 62, Abbreviations, Spanish
Record 62, Synonyms, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Vigilancia intencional de datos mediante la voz, el fax, el correo-e, los teléfonos móviles, los mensajes electrónicos, etc., frecuentemente con fines perversos, que permite al que escucha [a escondidas] interceptar y registrar el intercambio de mensajes entre un cliente y un servidor. 1, record 62, Spanish, - escucha%20clandestina
Record 63 - internal organization data 2014-01-17
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Telephone Wires and Cables
- Telecommunications
Record 63, Main entry term, English
- inside wiring
1, record 63, English, inside%20wiring
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
- inside wire 1, record 63, English, inside%20wire
correct
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Wire and/or other network segments and facilities that extend from a given service provider demarcation point into end-user premises, are used exclusively to serve that end user, and are under that end user's responsibility and control. 1, record 63, English, - inside%20wiring
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Inside wiring may include copper wire, coaxial cable, and optical fibre cable, although it is not limited to these. 1, record 63, English, - inside%20wiring
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Câbles et fils téléphoniques
- Télécommunications
Record 63, Main entry term, French
- câblage intérieur
1, record 63, French, c%C3%A2blage%20int%C3%A9rieur
correct, masculine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Fils téléphoniques ou autres segments de réseau qui commencent à un point de démarcation donné du fournisseur de services et se terminent dans les locaux de l'utilisateur final, qui servent exclusivement à la desserte de cet utilisateur, et qui sont sous la responsabilité et le contrôle de cet utilisateur. 1, record 63, French, - c%C3%A2blage%20int%C3%A9rieur
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Le câblage intérieur peut être constitué de câble coaxial, de cuivre, ou de fibre optique, bien qu'elle ne se limite à ceux-ci. 1, record 63, French, - c%C3%A2blage%20int%C3%A9rieur
Record 63, Spanish
Record 63, Campo(s) temático(s)
- Cables e hilos telefónicos
- Telecomunicaciones
Record 63, Main entry term, Spanish
- cableado interior
1, record 63, Spanish, cableado%20interior
correct, masculine noun
Record 63, Abbreviations, Spanish
Record 63, Synonyms, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
En desreglamentación telefónica, cableado en las instalaciones del cliente. 1, record 63, Spanish, - cableado%20interior
Record 64 - internal organization data 2014-01-14
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
Record 64, Main entry term, English
- adversely affect the status
1, record 64, English, adversely%20affect%20the%20status
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Of a person. 1, record 64, English, - adversely%20affect%20the%20status
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Droits et libertés
Record 64, Main entry term, French
- nuire à la situation
1, record 64, French, nuire%20%C3%A0%20la%20situation
correct
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
De quelqu'un. 1, record 64, French, - nuire%20%C3%A0%20la%20situation
Record 64, Spanish
Record 64, Campo(s) temático(s)
- Derechos y Libertades
Record 64, Main entry term, Spanish
- perjudicar la situación
1, record 64, Spanish, perjudicar%20la%20situaci%C3%B3n
correct
Record 64, Abbreviations, Spanish
Record 64, Synonyms, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Sin embargo, el abogado defensor consideró que la intervención del licenciado podría perjudicar la situación de su cliente. 1, record 64, Spanish, - perjudicar%20la%20situaci%C3%B3n
Record 65 - internal organization data 2013-09-10
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Optical Telecommunications
- Telephone Wires and Cables
- Photoelectricity and Electron Optics
Record 65, Main entry term, English
- fibre to the curb
1, record 65, English, fibre%20to%20the%20curb
correct
Record 65, Abbreviations, English
- FTTC 2, record 65, English, FTTC
correct
Record 65, Synonyms, English
- fiber to the curb 3, record 65, English, fiber%20to%20the%20curb
correct
- FTTC 3, record 65, English, FTTC
correct
- FTTC 3, record 65, English, FTTC
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Fiber to the curb (FTTC) is a telecommunications system based on fiber-optic cables run to a platform that serves several customers. Each of these customers has a connection to this platform via coaxial cable or twisted pair. The "curb" is an abstraction and can just as easily mean a pole-mounted device or communications closet or shed. Typically any system terminating fiber within 1,000 ft (300 m) of the customer premises equipment would be described as FTTC. 3, record 65, English, - fibre%20to%20the%20curb
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Télécommunications optiques
- Câbles et fils téléphoniques
- Photo-électricité et optique électronique
Record 65, Main entry term, French
- fibre jusqu'au point de concentration
1, record 65, French, fibre%20jusqu%27au%20point%20de%20concentration
correct, feminine noun
Record 65, Abbreviations, French
- FTTC 2, record 65, French, FTTC
correct, feminine noun
Record 65, Synonyms, French
- fibre au point de concentration 1, record 65, French, fibre%20au%20point%20de%20concentration
correct, feminine noun
- FTTC 2, record 65, French, FTTC
correct, feminine noun
- FTTC 2, record 65, French, FTTC
- fibre jusqu'au trottoir 3, record 65, French, fibre%20jusqu%27au%20trottoir
correct, feminine noun
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Fibre jusqu’au trottoir (FTTC) : Réseau dans lequel la fibre est généralement installée jusqu’à 300 mètres de l’abonné; la section de réseau reliant le trottoir au bâtiment est constituée d’un câble de cuivre à paires torsadées. 3, record 65, French, - fibre%20jusqu%27au%20point%20de%20concentration
Record 65, Spanish
Record 65, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones ópticas
- Cables e hilos telefónicos
- Fotoelectricidad y óptica electrónica
Record 65, Main entry term, Spanish
- fibra hasta la acera
1, record 65, Spanish, fibra%20hasta%20la%20acera
correct, feminine noun
Record 65, Abbreviations, Spanish
Record 65, Synonyms, Spanish
- punto de terminación de red con fibra óptica 1, record 65, Spanish, punto%20de%20terminaci%C3%B3n%20de%20red%20con%20fibra%20%C3%B3ptica
masculine noun, Mexico
- distribución de usuario 1, record 65, Spanish, distribuci%C3%B3n%20de%20usuario
feminine noun, Mexico
- punto de amarre 1, record 65, Spanish, punto%20de%20amarre
masculine noun, Mexico
Record 65, Textual support, Spanish
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Distribución por fibra óptica de telefonía, telecomunicaciones y servicios multimedia, así como de televisión por cable, hasta un punto exterior a los locales del cliente. 1, record 65, Spanish, - fibra%20hasta%20la%20acera
Record 66 - internal organization data 2013-07-22
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Internet and Telematics
Record 66, Main entry term, English
- web API
1, record 66, English, web%20API
correct, see observation
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
- Web API 2, record 66, English, Web%20API
correct
- web application programming interface 1, record 66, English, web%20application%20programming%20interface
correct, see observation
- Web application programming interface 3, record 66, English, Web%20application%20programming%20interface
correct
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
[An] application-to-application programming interface that lets the applications communicate using XML [Extensible Markup Language] and the Web. 2, record 66, English, - web%20API
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
web API; web application programming interface: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that "web" not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen. 1, record 66, English, - web%20API
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Internet et télématique
Record 66, Main entry term, French
- interface de programmation Web
1, record 66, French, interface%20de%20programmation%20Web
see observation, feminine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
- interface de programmation d'application pour le Web 2, record 66, French, interface%20de%20programmation%20d%27application%20pour%20le%20Web
see observation, feminine noun
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
interface de programmation Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu'il qualifie. Il est toujours invariable. 3, record 66, French, - interface%20de%20programmation%20Web
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
interface de programmation d'application pour le Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé seul, en tant que nom. 3, record 66, French, - interface%20de%20programmation%20Web
Record 66, Spanish
Record 66, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Internet y telemática
Record 66, Main entry term, Spanish
- interfaz de programación de aplicaciones web
1, record 66, Spanish, interfaz%20de%20programaci%C3%B3n%20de%20aplicaciones%20web
see observation, feminine noun
Record 66, Abbreviations, Spanish
Record 66, Synonyms, Spanish
- API web 2, record 66, Spanish, API%20web
see observation, feminine noun
- web API 1, record 66, Spanish, web%20API
see observation, feminine noun
Record 66, Textual support, Spanish
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Interfaz de programación de aplicaciones web(“web API”). La web API del servicio de gestión de crisis y alertas permite que los clientes creen interfaces personalizadas al habilitar el servicio de gestión de crisis y alertas para su integración con otros sistemas de empresas, como las aplicaciones de gestión de sistemas, las aplicaciones de gestión de relaciones con los clientes, las aplicaciones de asistencia técnica y otro tipo de aplicaciones empresariales. La web API permite que el cliente cree interfaces personalizadas para generar notificaciones en una amplia variedad de situaciones de usuario. 1, record 66, Spanish, - interfaz%20de%20programaci%C3%B3n%20de%20aplicaciones%20web
Record number: 66, Textual support number: 2 CONT
Cómo proteger su widget de BlackBerry (PDF): guía donde se explica cómo se utilizan las características y se accede a los elementos de permiso del archivo config.xml para posibilitar el acceso de un widget de BlackBerry a las API web y al contenido de los dominios remotos. 2, record 66, Spanish, - interfaz%20de%20programaci%C3%B3n%20de%20aplicaciones%20web
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
interfaz de programación de aplicaciones web; API web: El Diccionario panhispánico de dudas, de la Real Academia Española, indica que “web” se escribe en minúscula cuando se emplea como adjetivo. En cuanto al número, aunque es frecuente el plural invariable (sitios web), recomienda también la forma “webs” (los sitios webs). 3, record 66, Spanish, - interfaz%20de%20programaci%C3%B3n%20de%20aplicaciones%20web
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
web API: El Diccionario panhispánico de dudas, de la Real Academia Española, indica que “Web” se escribe con mayúscula cuando es sustantivo y hace referencia a la red mundial de comunicaciones. Si tiene otro significado, se empleará la minúscula. 3, record 66, Spanish, - interfaz%20de%20programaci%C3%B3n%20de%20aplicaciones%20web
Record 67 - internal organization data 2013-03-25
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 67, Main entry term, English
- Internet Relay Chat
1, record 67, English, Internet%20Relay%20Chat
correct
Record 67, Abbreviations, English
- IRC 2, record 67, English, IRC
correct
- IRC chat 3, record 67, English, IRC%20chat
correct
Record 67, Synonyms, English
- IRC protocol 4, record 67, English, IRC%20protocol
correct
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
An Internet "party line" protocol that allows one to converse with others in real time. 5, record 67, English, - Internet%20Relay%20Chat
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Created by Jarkko Oikarinen of Finland in 1988, IRC requires the use of an IRC client program, which displays a list of the current IRC channels. 6, record 67, English, - Internet%20Relay%20Chat
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
IRC allows real-time conversation among multiple users. 7, record 67, English, - Internet%20Relay%20Chat
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 67, Main entry term, French
- service de bavardage Internet
1, record 67, French, service%20de%20bavardage%20Internet
correct, masculine noun
Record 67, Abbreviations, French
- IRC 2, record 67, French, IRC
correct, masculine noun
Record 67, Synonyms, French
- conversation IRC 3, record 67, French, conversation%20IRC
correct, feminine noun
- protocole IRC 4, record 67, French, protocole%20IRC
correct, masculine noun
- service IRC 5, record 67, French, service%20IRC
correct, masculine noun
- bavardage IRC 6, record 67, French, bavardage%20IRC
correct, masculine noun
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Protocole qui permet de converser à travers Internet en temps réel. 7, record 67, French, - service%20de%20bavardage%20Internet
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Si on préfère échanger des idées sur un mode plus convivial et encore plus dynamique avec d'autres internautes, on peut se servir d'un forum de bavardage ou canal de bavardage. En effet, grâce à un logiciel de bavardage, le service de bavardage Internet permet une conversation interactive en temps réel entre internautes. 2, record 67, French, - service%20de%20bavardage%20Internet
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Service distribué de conversation interactive en temps réel permettant aux internautes abonnés de participer à des discussions thématiques où leurs commentaires sont affichés simultanément sur l'écran de tous les autres participants. 2, record 67, French, - service%20de%20bavardage%20Internet
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
Le français est plus précis que l'anglais; il fait une différence entre logiciel de bavardage et service de bavardage, alors que l'anglais n'utilise qu'un seul terme : Internet Relay Chat. 2, record 67, French, - service%20de%20bavardage%20Internet
Record 67, Key term(s)
- IRC
Record 67, Spanish
Record 67, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Record 67, Main entry term, Spanish
- charla interactiva en Internet
1, record 67, Spanish, charla%20interactiva%20en%20Internet
correct, feminine noun
Record 67, Abbreviations, Spanish
- IRC 2, record 67, Spanish, IRC
correct, feminine noun
Record 67, Synonyms, Spanish
- conversación interactiva entre usuarios 3, record 67, Spanish, conversaci%C3%B3n%20interactiva%20entre%20usuarios
correct, feminine noun
- protocolo IRC 4, record 67, Spanish, protocolo%20IRC%20
correct, masculine noun
- conversación por Internet 5, record 67, Spanish, conversaci%C3%B3n%20por%20Internet
correct, feminine noun, Mexico
- IRC 6, record 67, Spanish, IRC
correct, feminine noun
- IRC 6, record 67, Spanish, IRC
- plática de relevo de internet 6, record 67, Spanish, pl%C3%A1tica%20de%20relevo%20de%20internet
correct, feminine noun, Argentina
- IRC 6, record 67, Spanish, IRC
correct, feminine noun
- IRC 6, record 67, Spanish, IRC
Record 67, Textual support, Spanish
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Protocolo mundial para establecer conversaciones simultáneas por escrito, permite comunicarse entre si a través de [un] ordenador a varias personas en tiempo real. 7, record 67, Spanish, - charla%20interactiva%20en%20Internet
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
El servicio IRC está estructurado por una red de servidores que aceptan una conexión de programas cliente por cada usuario. 7, record 67, Spanish, - charla%20interactiva%20en%20Internet
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
IRC, por sus siglas en inglés. 4, record 67, Spanish, - charla%20interactiva%20en%20Internet
Record 68 - internal organization data 2012-10-10
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Telephone Facilities
Record 68, Main entry term, English
- foreign exchange trunk
1, record 68, English, foreign%20exchange%20trunk
correct, officially approved
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
- foreign exchange line 2, record 68, English, foreign%20exchange%20line
correct
- FX trunk 1, record 68, English, FX%20trunk
correct, officially approved
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
foreign exchange trunk; FX trunk: terms officially approved by Bell Canada. 3, record 68, English, - foreign%20exchange%20trunk
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Installations (Téléphonie)
Record 68, Main entry term, French
- circuit hors-circonscription
1, record 68, French, circuit%20hors%2Dcirconscription
correct, masculine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
- ligne hors-circonscription 1, record 68, French, ligne%20hors%2Dcirconscription
correct, feminine noun
- ligne hors circonscription 2, record 68, French, ligne%20hors%20circonscription
correct, feminine noun, officially approved
- ligne HC 2, record 68, French, ligne%20HC
correct, feminine noun, officially approved
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Système SL-1, un système de commutation téléphonique privé. 3, record 68, French, - circuit%20hors%2Dcirconscription
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
ligne hors circonscription; ligne HC : termes uniformisés par Bell Canada. 3, record 68, French, - circuit%20hors%2Dcirconscription
Record 68, Spanish
Record 68, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones telefónicas
Record 68, Main entry term, Spanish
- línea alquilada sobre una central pública a distancia
1, record 68, Spanish, l%C3%ADnea%20alquilada%20sobre%20una%20central%20p%C3%BAblica%20a%20distancia
feminine noun
Record 68, Abbreviations, Spanish
Record 68, Synonyms, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Servicio de comunicación de datos brindado por las compañías de teléfonos, suministrando líneas, alquiladas permanentemente, entre un cliente y un lugar fuera del sistema público de teléfonos. 1, record 68, Spanish, - l%C3%ADnea%20alquilada%20sobre%20una%20central%20p%C3%BAblica%20a%20distancia
Record 69 - internal organization data 2012-06-12
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Computer Hardware
- Software
Record 69, Main entry term, English
- installation time
1, record 69, English, installation%20time
correct, officially approved
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Time spent in installing and testing either hardware or software, or both, from the time they are received until they are accepted. [Definition officially approved by GESC.] 2, record 69, English, - installation%20time
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
installation time: term officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 3, record 69, English, - installation%20time
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Matériel informatique
- Logiciels
Record 69, Main entry term, French
- durée de mise en place
1, record 69, French, dur%C3%A9e%20de%20mise%20en%20place
correct, feminine noun, officially approved
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
- temps d'installation 2, record 69, French, temps%20d%27installation
correct, masculine noun
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Temps consacré à la mise en place et à l'essai du matériel ou du logiciel, ou des deux, à partir de leur réception jusqu'à celui de leur acceptation. [Définition uniformisée par le CNGI.] 3, record 69, French, - dur%C3%A9e%20de%20mise%20en%20place
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
durée de mise en place : terme uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 4, record 69, French, - dur%C3%A9e%20de%20mise%20en%20place
Record 69, Spanish
Record 69, Campo(s) temático(s)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
- Soporte lógico (Software)
Record 69, Main entry term, Spanish
- tiempo de instalación
1, record 69, Spanish, tiempo%20de%20instalaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 69, Abbreviations, Spanish
Record 69, Synonyms, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Lapso de tiempo mientras se instala una computadora(ordenador), se pone en funciones y comprueba antes de entregarse al cliente. 1, record 69, Spanish, - tiempo%20de%20instalaci%C3%B3n
Record 70 - internal organization data 2012-04-18
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Loans
Record 70, Main entry term, English
- mortgage
1, record 70, English, mortgage
correct, noun
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
- mortuum vadium 2, record 70, English, mortuum%20vadium
Latin
- vadium mortuum 2, record 70, English, vadium%20mortuum
Latin
- dead-pledge 2, record 70, English, dead%2Dpledge
noun
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
An agreement under which a person borrows money to buy property, esp. a house, and the lender may take possession of the property if the borrower fails to repay the money. 3, record 70, English, - mortgage
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Record 70, Main entry term, French
- hypothèque
1, record 70, French, hypoth%C3%A8que
correct, feminine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record 70, Spanish
Record 70, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
Record 70, Main entry term, Spanish
- hipoteca
1, record 70, Spanish, hipoteca
feminine noun
Record 70, Abbreviations, Spanish
Record 70, Synonyms, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Contrato que fija la obtención de un préstamo o crédito tomando como garantía de pago un bien inmueble. 1, record 70, Spanish, - hipoteca
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Deberán aportarse asimismo por el cliente(...), sea esta persona jurídica o física, los títulos que acrediten la propiedad del bien o de los bienes inmuebles objeto de la hipoteca, debidamente inscritos en el Registro de la Propiedad, así como una certificación del propio Registro, acreditativa de dicha titularidad y de la inexistencia de cargas preferentes que graven el inmueble o inmuebles a hipotecar. 2, record 70, Spanish, - hipoteca
Record 71 - internal organization data 2012-03-30
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Informatics
Record 71, Main entry term, English
- client application
1, record 71, English, client%20application
correct
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Informatique
Record 71, Main entry term, French
- application client
1, record 71, French, application%20client
correct, feminine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record 71, Spanish
Record 71, Campo(s) temático(s)
- Informática
Record 71, Main entry term, Spanish
- aplicación cliente
1, record 71, Spanish, aplicaci%C3%B3n%20cliente
correct, feminine noun
Record 71, Abbreviations, Spanish
Record 71, Synonyms, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
En general, una aplicación que inicia una comunicación con otra se la califica como cliente. Los usuarios finales invocan aplicaciones cliente cuando utilizan un servicio de red. Cada vez que se ejecuta una aplicación cliente, esta contacta con el servidor, le envía una solicitud de servicio y espera la respuesta o resultados del servicio. El proceso cliente es el encargado de llevar a cabo la interacción con el usuario y de mostrar los resultados de las peticiones de servicio. En la mayoría de las ocasiones los clientes son mas fáciles de diseñar que los servidores, y no suelen precisar privilegios especiales del sistema para poder funcionar. 1, record 71, Spanish, - aplicaci%C3%B3n%20cliente
Record 72 - internal organization data 2012-03-12
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
- Mass Transit
Record 72, Main entry term, English
- fuel-cell bus
1, record 72, English, fuel%2Dcell%20bus
correct, standardized
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
A bus that uses a hydrogen fuel cell as its power source for electrically driven wheels ... 2, record 72, English, - fuel%2Dcell%20bus
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
fuel-cell bus: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 3, record 72, English, - fuel%2Dcell%20bus
Record 72, Key term(s)
- fuel cell bus
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
- Transports en commun
Record 72, Main entry term, French
- autobus à pile à combustible
1, record 72, French, autobus%20%C3%A0%20pile%20%C3%A0%20combustible
correct, masculine noun, standardized
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
autobus à pile à combustible : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 2, record 72, French, - autobus%20%C3%A0%20pile%20%C3%A0%20combustible
Record 72, Spanish
Record 72, Campo(s) temático(s)
- Tipos de vehículos automotores y bicicletas
- Transporte público
Record 72, Main entry term, Spanish
- autobús de pila de combustible
1, record 72, Spanish, autob%C3%BAs%20de%20pila%20de%20combustible
correct, masculine noun
Record 72, Abbreviations, Spanish
Record 72, Synonyms, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Fase de pruebas para el primer autobús de pila de combustible. [...] El autobús, de 12 metros de longitud y de piso bajo, tendrá una autonomía que se estima en 200 kilómetros y su capacidad de transporte, dependiendo del cliente, será de más de 60 pasajeros, alcanzando una velocidad máxima [de] 80 km/hora. Este tipo de vehículos ofrece dos ventajas [por un lado], el circular sin producir emisiones y por otro, el que a largo plazo el combustible se producirá a partir de energías renovables. 1, record 72, Spanish, - autob%C3%BAs%20de%20pila%20de%20combustible
Record 73 - internal organization data 2011-11-24
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 73, Main entry term, English
- white label social network
1, record 73, English, white%20label%20social%20network
correct
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
White label social networks are social networking sites that allow [people] to setup a social network for [a] company and brand it appropriately. 1, record 73, English, - white%20label%20social%20network
Record 73, Key term(s)
- white-label social network
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 73, Main entry term, French
- réseau social à étiquette blanche
1, record 73, French, r%C3%A9seau%20social%20%C3%A0%20%C3%A9tiquette%20blanche
proposal, masculine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record 73, Spanish
Record 73, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Record 73, Main entry term, Spanish
- red social de marca blanca
1, record 73, Spanish, red%20social%20de%20marca%20blanca
feminine noun
Record 73, Abbreviations, Spanish
Record 73, Synonyms, Spanish
- red social de etiqueta blanca 2, record 73, Spanish, red%20social%20de%20etiqueta%20blanca
feminine noun
Record 73, Textual support, Spanish
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Red social que puede programarse según las especificaciones del cliente y que muestra solamente la marca de dicho cliente. 3, record 73, Spanish, - red%20social%20de%20marca%20blanca
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Wasabi.com provee una red social pública y una solución de red social de marca blanca. 1, record 73, Spanish, - red%20social%20de%20marca%20blanca
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Una red social de marca blanca puede convertirse en una red social corporativa una vez terminada la configuración que la identifique con una empresa determinada. 3, record 73, Spanish, - red%20social%20de%20marca%20blanca
Record 74 - internal organization data 2011-10-26
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Information Technology (Informatics)
Record 74, Main entry term, English
- thick client
1, record 74, English, thick%20client
correct
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
- fat client 2, record 74, English, fat%20client
correct
- heavy client 2, record 74, English, heavy%20client
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
thick client: term used at the Treasury Board Secretariat. 3, record 74, English, - thick%20client
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Technologie de l'information (Informatique)
Record 74, Main entry term, French
- client lourd
1, record 74, French, client%20lourd
correct, masculine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Ordinateur client qui fait une grande utilisation des ressources. 2, record 74, French, - client%20lourd
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
client lourd : terme en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor. 3, record 74, French, - client%20lourd
Record 74, Spanish
Record 74, Campo(s) temático(s)
- Tecnología de la información (Informática)
Record 74, Main entry term, Spanish
- cliente pesado
1, record 74, Spanish, cliente%20pesado
correct, masculine noun
Record 74, Abbreviations, Spanish
Record 74, Synonyms, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Cuando no se ejecuta ningún código(o muy poco) en el cliente web, nos referimos a éste como "cliente ligero" o "thin client". En cambio, cuando es necesario ejecutar grandes cantidades de código en el cliente web, lo llamaremos “cliente pesado” o “thick client”. 1, record 74, Spanish, - cliente%20pesado
Record 75 - internal organization data 2011-06-08
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
- Transportation
Record 75, Main entry term, English
- taxi
1, record 75, English, taxi
correct, standardized
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
- taxicab 2, record 75, English, taxicab
correct
- cab 2, record 75, English, cab
correct
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
An automobile that carries passengers for a fare, usually calculated by a taximeter. 3, record 75, English, - taxi
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
taxi: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 4, record 75, English, - taxi
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
- Transports
Record 75, Main entry term, French
- taxi
1, record 75, French, taxi
correct, masculine noun, standardized
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Automobile de location munie d'un taximètre. 2, record 75, French, - taxi
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
taxi : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 3, record 75, French, - taxi
Record 75, Spanish
Record 75, Campo(s) temático(s)
- Tipos de vehículos automotores y bicicletas
- Transporte
Record 75, Main entry term, Spanish
- taxi
1, record 75, Spanish, taxi
correct, masculine noun
Record 75, Abbreviations, Spanish
Record 75, Synonyms, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Coche provisto de taxímetro. 2, record 75, Spanish, - taxi
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
taxímetro : Contador especial de que está provisto el taxi y que, en función de la tarifa aplicable y de la distancia recorrida, indica el importe a pagar por el cliente. 2, record 75, Spanish, - taxi
Record 76 - internal organization data 2011-02-16
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 76, Main entry term, English
- Wireless Application Protocol
1, record 76, English, Wireless%20Application%20Protocol
correct
Record 76, Abbreviations, English
- WAP 2, record 76, English, WAP
correct
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
A communications protocol and application environment [that] can be built on any operating system [and that] provides service interoperability even between different device families [in order to] enable easy fast delivery of relevant information and services to mobile users. 3, record 76, English, - Wireless%20Application%20Protocol
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
What type of devices will use WAP? Handheld digital wireless devices such as mobile phones, pagers, two-way radios, smartphones and communicators ... 3, record 76, English, - Wireless%20Application%20Protocol
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 76, Main entry term, French
- protocole WAP
1, record 76, French, protocole%20WAP
correct, masculine noun
Record 76, Abbreviations, French
- WAP 2, record 76, French, WAP
correct, masculine noun
Record 76, Synonyms, French
- protocole d'application sans fil 3, record 76, French, protocole%20d%27application%20sans%20fil
correct, masculine noun
- protocole pour les applications sans fil 4, record 76, French, protocole%20pour%20les%20applications%20sans%20fil
correct, masculine noun
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Le protocole WAP, compatible avec un grand nombre de réseaux WAN [réseaux étendus], permet à divers périphériques mobiles d'accéder à Internet. 5, record 76, French, - protocole%20WAP
Record 76, Spanish
Record 76, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Record 76, Main entry term, Spanish
- WAP
1, record 76, Spanish, WAP
correct, masculine noun
Record 76, Abbreviations, Spanish
Record 76, Synonyms, Spanish
- protocolo de aplicación inalámbrica 1, record 76, Spanish, protocolo%20de%20aplicaci%C3%B3n%20inal%C3%A1mbrica
correct, masculine noun
- protocolo WAP 1, record 76, Spanish, protocolo%20WAP
correct, masculine noun
Record 76, Textual support, Spanish
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
El protocolo de aplicación inalámbrica(WAP) es un protocolo que ha conseguido establecer una norma común para la forma de utilizar la tecnología inalámbrica para acceder a Internet. La tecnología WAP se ha optimizado para el envío de información a dispositivos de cliente ligero, como por ejemplo, los teléfonos móviles. 1, record 76, Spanish, - WAP
Record 77 - internal organization data 2010-12-15
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Record 77, Main entry term, English
- initial margin
1, record 77, English, initial%20margin
correct
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
- initial margin deposit 2, record 77, English, initial%20margin%20deposit
correct
- deposit 3, record 77, English, deposit
correct, see observation, Great Britain
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
A deposit or guarantee required by an intermediary in order to accept instructions from a client that may involve a certain level of risk, for example, in an options market. 4, record 77, English, - initial%20margin
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
The term “deposit” can be used as a synonym if it applies particularly to the initial margin that the veterans receive. 5, record 77, English, - initial%20margin
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
initial margin: term published in the Journal officiel by the Commission générale de terminologie et de néologie of the Government of France. 5, record 77, English, - initial%20margin
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Record 77, Main entry term, French
- dépôt de garantie
1, record 77, French, d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20garantie
correct, masculine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Dépôt ou garantie qu'exige un intermédiaire pour accepter les ordres d'un client dans une opération à risque, dans un marché d'options, par exemple. 2, record 77, French, - d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20garantie
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
dépôt de garantie : terme publié au Journal officiel par la Commission générale de terminologie et de néologie du gouvernement de la France. 3, record 77, French, - d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20garantie
Record 77, Spanish
Record 77, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Bolsa de valores
Record 77, Main entry term, Spanish
- margen inicial
1, record 77, Spanish, margen%20inicial
correct, masculine noun
Record 77, Abbreviations, Spanish
Record 77, Synonyms, Spanish
- depósito de garantía 2, record 77, Spanish, dep%C3%B3sito%20de%20garant%C3%ADa
correct, masculine noun
Record 77, Textual support, Spanish
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Depósito o garantía que exige un intermediario para aceptar las órdenes de un cliente que puedan suponer un cierto riesgo, por ejemplo, en un mercado de opciones. 3, record 77, Spanish, - margen%20inicial
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
margen inicial: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, record 77, Spanish, - margen%20inicial
Record 78 - internal organization data 2010-11-29
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
- Telephone Facilities
Record 78, Main entry term, English
- music on hold
1, record 78, English, music%20on%20hold
correct, officially approved
Record 78, Abbreviations, English
- MOH 2, record 78, English, MOH
correct
Record 78, Synonyms, English
- music on camp-on access 3, record 78, English, music%20on%20camp%2Don%20access
correct
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
A centralized capability of the system to accommodate a customer-provided audio source input for use with the attendant camp-on facility. 3, record 78, English, - music%20on%20hold
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
music on hold OFFICIALLY APPROVED- Bell Canada. 4, record 78, English, - music%20on%20hold
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
- Installations (Téléphonie)
Record 78, Main entry term, French
- attente musicale sur garde
1, record 78, French, attente%20musicale%20sur%20garde
correct, feminine noun, officially approved
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
- attente musicale - garde 1, record 78, French, attente%20musicale%20%2D%20garde
officially approved
- attente musicale 2, record 78, French, attente%20musicale
correct, feminine noun
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
En téléphonie, fonction de poste qui permet de diffuser de la musique pendant l'intervalle de temps qui s'écoule entre la mise en attente d'une communication et son rétablissement ultérieur. 2, record 78, French, - attente%20musicale%20sur%20garde
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Système SL-1, un système de commutation téléphonique privé. 3, record 78, French, - attente%20musicale%20sur%20garde
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
attente musicale sur garde : UNIFORMISÉ- Bell Canada. 3, record 78, French, - attente%20musicale%20sur%20garde
Record number: 78, Textual support number: 3 OBS
UNI FR: attente musicale - garde : UNIFORMISÉ- Bell Canada. 3, record 78, French, - attente%20musicale%20sur%20garde
Record 78, Spanish
Record 78, Campo(s) temático(s)
- Telefonía y tecnología de microondas
- Instalaciones telefónicas
Record 78, Main entry term, Spanish
- música durante la espera
1, record 78, Spanish, m%C3%BAsica%20durante%20la%20espera
feminine noun
Record 78, Abbreviations, Spanish
Record 78, Synonyms, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Capacidad centralizada del sistema para adaptar una entrada de fuente de audio suministrada al cliente para ser utilizada en el transcurso de una llamada en espera. 1, record 78, Spanish, - m%C3%BAsica%20durante%20la%20espera
Record 79 - internal organization data 2010-04-07
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Government Contracts
- Execution of Work (Construction)
- Trade
Record 79, Main entry term, English
- holdback
1, record 79, English, holdback
correct, noun
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
- retention money 2, record 79, English, retention%20money
- retainage 3, record 79, English, retainage
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
A portion of the progress billings called for under the terms of a contract that is not payable to the contractor until the contract has been completed and all subcontractors have been paid by the contractor. 4, record 79, English, - holdback
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
According to the Treasury Board Manual/Contracting, this is the amount withheld under a contract pursuant to section 42 of the Financial Administration Act. 5, record 79, English, - holdback
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Marchés publics
- Exécution des travaux de construction
- Commerce
Record 79, Main entry term, French
- retenue de garantie
1, record 79, French, retenue%20de%20garantie
correct, feminine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Montant que le client retient provisoirement sur le total des sommes dues à un entrepreneur en vue de garantir la bonne exécution des prestations. 1, record 79, French, - retenue%20de%20garantie
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Lorsque le contrat comporte un «délai de garantie», le client verse généralement la retenue de garantie après l'expiration de ce délai. 1, record 79, French, - retenue%20de%20garantie
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
Selon le Manuel du Conseil du Trésor/Marchés, il s'agit de la somme prélevée sur le prix d'un marché conformément à l'article 42 de la Loi sur la gestion des finances publiques. 2, record 79, French, - retenue%20de%20garantie
Record 79, Spanish
Record 79, Campo(s) temático(s)
- Contratos gubernamentales
- Ejecución de los trabajos de construcción
- Comercio
Record 79, Main entry term, Spanish
- retención de garantía
1, record 79, Spanish, retenci%C3%B3n%20de%20garant%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 79, Abbreviations, Spanish
Record 79, Synonyms, Spanish
- garantía retenida 1, record 79, Spanish, garant%C3%ADa%20retenida
correct, feminine noun
Record 79, Textual support, Spanish
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Monto que retiene el cliente provisionalmente sobre el total de las sumas debidas a un empresario para garantizar el correcto cumplimiento del contrato. 1, record 79, Spanish, - retenci%C3%B3n%20de%20garant%C3%ADa
Record 80 - internal organization data 2009-07-23
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- The Product (Marketing)
- Industrial and Economic Psychology
Record 80, Main entry term, English
- customize
1, record 80, English, customize
correct, verb
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
To build, fit, or alter according to individual specifications (customizing an automobile; customized hair styling). 1, record 80, English, - customize
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Produit (Commercialisation)
- Psychologie industrielle et économique
Record 80, Main entry term, French
- personnaliser
1, record 80, French, personnaliser
correct
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Adapter quelque chose à la personne et même à la personnalité de quelqu'un : un vêtement, une coupe de cheveux [...] 2, record 80, French, - personnaliser
Record 80, Spanish
Record 80, Campo(s) temático(s)
- Producto (Comercialización)
- Psicología económica e industrial
Record 80, Main entry term, Spanish
- personalizar
1, record 80, Spanish, personalizar
correct
Record 80, Abbreviations, Spanish
Record 80, Synonyms, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Adaptar algo a las necesidades del cliente. 2, record 80, Spanish, - personalizar
Record 81 - internal organization data 2008-12-09
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Food Industries
- Foreign Trade
- Pig Raising
Record 81, Main entry term, English
- boneless shoulder picnic
1, record 81, English, boneless%20shoulder%20picnic
correct
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
(C315) Prepared from C311 with all skin and bone removed. Fat cover or chemical lean to be specified by buyer. 1, record 81, English, - boneless%20shoulder%20picnic
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Source: Canadian Pork Buyer's Manual. The pork cuts illustrated and described in this manual represent the industry's basic standard for the primal cuts in the Canadian pork industry. 2, record 81, English, - boneless%20shoulder%20picnic
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Industrie de l'alimentation
- Commerce extérieur
- Élevage des porcs
Record 81, Main entry term, French
- épaule picnic-désossée
1, record 81, French, %C3%A9paule%20picnic%2Dd%C3%A9soss%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
(C315) Préparée à partir de C311 en enlevant complètement la couenne et les os. La couverture de gras et le pourcentage de maigre à être précisés par l'acheteur. 1, record 81, French, - %C3%A9paule%20picnic%2Dd%C3%A9soss%C3%A9e
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Source : Manuel de l'acheteur de porc canadien. Les coupes illustrées et décrites dans ce manuel constituent les normes de base de l'industrie canadienne du porc. 2, record 81, French, - %C3%A9paule%20picnic%2Dd%C3%A9soss%C3%A9e
Record 81, Spanish
Record 81, Campo(s) temático(s)
- Normalización industrial
- Industria alimentaria
- Comercio exterior
- Cría de ganado porcino
Record 81, Main entry term, Spanish
- paleta pícnic-deshuesada (espaldilla deshuesada)
1, record 81, Spanish, paleta%20p%C3%ADcnic%2Ddeshuesada%20%28espaldilla%20deshuesada%29
correct, feminine noun
Record 81, Abbreviations, Spanish
Record 81, Synonyms, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
(C315) Se prepara a partir de C311, sacando todos los huesos y piel. La faja de grasa o la magrez química las especificará el cliente. 1, record 81, Spanish, - paleta%20p%C3%ADcnic%2Ddeshuesada%20%28espaldilla%20deshuesada%29
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Fuente: Manual del Comprador de Carne de Cerdo Canadiense. Los cortes de carne de cerdo ilustrados y descritos en dicho manual representan las normas básicas de la industria porcina canadiense. 2, record 81, Spanish, - paleta%20p%C3%ADcnic%2Ddeshuesada%20%28espaldilla%20deshuesada%29
Record 82 - internal organization data 2008-12-09
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Food Industries
- Foreign Trade
- Pig Raising
Record 82, Main entry term, English
- back-boneless short cut
1, record 82, English, back%2Dboneless%20short%20cut
correct
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
(C205) Sirloin removed perpendicular and anterior to tip of hip bone cavity. Maximum belly strip 25 mm. Maximum fat 12 mm (to be specified by buyer). 1, record 82, English, - back%2Dboneless%20short%20cut
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Source: Canadian Pork Buyer's Manual. The pork cuts illustrated and described in this manual represent the industry's basic standard for the primal cuts in the Canadian pork industry. 2, record 82, English, - back%2Dboneless%20short%20cut
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Industrie de l'alimentation
- Commerce extérieur
- Élevage des porcs
Record 82, Main entry term, French
- longe-désossée, coupe courte
1, record 82, French, longe%2Dd%C3%A9soss%C3%A9e%2C%20coupe%20courte
correct, feminine noun
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
(C205) Surlonge prélevée grâce à une coupe perpendiculaire pratiquée juste au-dessus de la cavité laissée par l'os de la hanche (coaxal). Lisière de flanc d'au plus 25 mm. Épaisseur maximale de 12 mm de gras selon les spécifications de l'acheteur. 1, record 82, French, - longe%2Dd%C3%A9soss%C3%A9e%2C%20coupe%20courte
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Source : Manuel de l'acheteur de porc canadien. Les coupes illustrées et décrites dans ce manuel constituent les normes de base de l'industrie canadienne du porc. 2, record 82, French, - longe%2Dd%C3%A9soss%C3%A9e%2C%20coupe%20courte
Record 82, Spanish
Record 82, Campo(s) temático(s)
- Normalización industrial
- Industria alimentaria
- Comercio exterior
- Cría de ganado porcino
Record 82, Main entry term, Spanish
- lomo-deshuesado, corte corto
1, record 82, Spanish, lomo%2Ddeshuesado%2C%20corte%20corto
correct, masculine noun
Record 82, Abbreviations, Spanish
Record 82, Synonyms, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
(C205) Se saca el solomillo/cadera en forma perpendicular y anterior a la punta de la cavidad del hueso de la cadera. Tira máxima de pecho : 25 mm. Máximo de grasa : 12 mm(o según lo acordado con el cliente). 1, record 82, Spanish, - lomo%2Ddeshuesado%2C%20corte%20corto
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Fuente: Manual del Comprador de Carne de Cerdo Canadiense. Los cortes de carne de cerdo ilustrados y descritos en dicho manual representan las normas básicas de la industria porcina canadiense. 2, record 82, Spanish, - lomo%2Ddeshuesado%2C%20corte%20corto
Record 83 - internal organization data 2008-12-09
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Food Industries
- Foreign Trade
- Pig Raising
Record 83, Main entry term, English
- mechanically deboned pork
1, record 83, English, mechanically%20deboned%20pork
correct
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Trimmings (C613). Chemical lean to be specified by buyer. 1, record 83, English, - mechanically%20deboned%20pork
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Source: Canadian Pork Buyer's Manual. The pork cuts illustrated and described in this manual represent the industry's basic standard for the primal cuts in the Canadian pork industry. 2, record 83, English, - mechanically%20deboned%20pork
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Industrie de l'alimentation
- Commerce extérieur
- Élevage des porcs
Record 83, Main entry term, French
- porc désossé mécaniquement
1, record 83, French, porc%20d%C3%A9soss%C3%A9%20m%C3%A9caniquement
correct, masculine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Parures (C613). Pourcentage de maigre selon les spécifications de l'acheteur. 1, record 83, French, - porc%20d%C3%A9soss%C3%A9%20m%C3%A9caniquement
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Source : Manuel de l'acheteur de porc canadien. Les coupes illustrées et décrites dans ce manuel constituent les normes de base de l'industrie canadienne du porc. 2, record 83, French, - porc%20d%C3%A9soss%C3%A9%20m%C3%A9caniquement
Record 83, Spanish
Record 83, Campo(s) temático(s)
- Normalización industrial
- Industria alimentaria
- Comercio exterior
- Cría de ganado porcino
Record 83, Main entry term, Spanish
- carne de cerdo deshuesada por medios mecánicos
1, record 83, Spanish, carne%20de%20cerdo%20deshuesada%20por%20medios%20mec%C3%A1nicos
correct, feminine noun
Record 83, Abbreviations, Spanish
Record 83, Synonyms, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Recortes de carne(C613). El porcentaje de magrez química lo especifica el cliente. 1, record 83, Spanish, - carne%20de%20cerdo%20deshuesada%20por%20medios%20mec%C3%A1nicos
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Fuente: Manual del Comprador de Carne de Cerdo Canadiense. Los cortes de carne de cerdo ilustrados y descritos en dicho manual representan las normas básicas de la industria porcina canadiense. 2, record 83, Spanish, - carne%20de%20cerdo%20deshuesada%20por%20medios%20mec%C3%A1nicos
Record 84 - internal organization data 2008-12-09
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
- Industrial Standardization
Record 84, Main entry term, English
- butt
1, record 84, English, butt
correct
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Butt. Separated from C310 [hock-on shoulder picnic] at narrowest point of blade bone. Blade bone in, skinless, maximum fat ranging from 6 mm to 12 mm (to be specified by buyer). 1, record 84, English, - butt
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Source: Canadian Pork Buyer's Manual. The pork cuts illustrated and described in this manual represent the industry's basic standard for the primal cuts in the Canadian pork industry. 2, record 84, English, - butt
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
- Normalisation industrielle
Record 84, Main entry term, French
- soc
1, record 84, French, soc
correct, masculine noun
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Soc. Séparé de C310 [épaule picnic avec jarret] au point le plus étroit de l'os de palette (scapulum) découenné, l'épaisseur de gras peut varier entre 6 à 12 mm, selon les spécifications de l'acheteur. 1, record 84, French, - soc
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Source : Manuel de l'acheteur de porc canadien. Les coupes illustrées et décrites dans ce manuel constituent les normes de base de l'industrie canadienne du porc. 2, record 84, French, - soc
Record 84, Spanish
Record 84, Campo(s) temático(s)
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
- Normalización industrial
Record 84, Main entry term, Spanish
- cabeza de lomo
1, record 84, Spanish, cabeza%20de%20lomo
correct, feminine noun
Record 84, Abbreviations, Spanish
Record 84, Synonyms, Spanish
- bondiola 1, record 84, Spanish, bondiola
correct, feminine noun
Record 84, Textual support, Spanish
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
cabeza de lomo; bondiola : Se separa de C310 [paleta pícnic con jarrete] en el punto más angosto del hueso de la paleta. Con hueso de paleta. Sin piel, máximo de grasa : de 6 a 12 mm(según lo acordado con el cliente). 1, record 84, Spanish, - cabeza%20de%20lomo
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Fuente: Manual del Comprador de Carne de Cerdo Canadiense. Los cortes de carne de cerdo ilustrados y descritos en dicho manual representan las normas básicas de la industria porcina canadiense. 2, record 84, Spanish, - cabeza%20de%20lomo
Record 85 - internal organization data 2008-12-09
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Food Industries
- Foreign Trade
- Pig Raising
Record 85, Main entry term, English
- loin
1, record 85, English, loin
correct
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
(C200) Skinless. Maximum fat ranging from 6 mm to 12 mm (to be specified by buyer). All loose fat removed. 1, record 85, English, - loin
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Source: Canadian Pork Buyer's Manual. The pork cuts illustrated and described in this manual represent the industry's basic standard for the primal cuts in the Canadian pork industry. 2, record 85, English, - loin
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Industrie de l'alimentation
- Commerce extérieur
- Élevage des porcs
Record 85, Main entry term, French
- longe
1, record 85, French, longe
correct, feminine noun
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
(C200) Couenne et gras superflu enlevés. L'épaisseur de gras peut varier entre 6 et 12 mm, selon les spécifications de l'acheteur. 1, record 85, French, - longe
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Source : Manuel de l'acheteur de porc canadien. Les coupes illustrées et décrites dans ce manuel constituent les normes de base de l'industrie canadienne du porc. 2, record 85, French, - longe
Record 85, Spanish
Record 85, Campo(s) temático(s)
- Normalización industrial
- Industria alimentaria
- Comercio exterior
- Cría de ganado porcino
Record 85, Main entry term, Spanish
- lomo
1, record 85, Spanish, lomo
correct, masculine noun
Record 85, Abbreviations, Spanish
Record 85, Synonyms, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
(C200) Sin piel. Máximo de grasa : de 6 a 12 mm(según lo acordado con el cliente). Se saca toda la grasa suelta. 1, record 85, Spanish, - lomo
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Fuente: Manual del Comprador de Carne de Cerdo Canadiense. Los cortes de carne de cerdo ilustrados y descritos en dicho manual representan las normas básicas de la industria porcina canadiense. 2, record 85, Spanish, - lomo
Record 86 - internal organization data 2008-12-09
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Food Industries
- Foreign Trade
- Pig Raising
Record 86, Main entry term, English
- back-boneless long cut
1, record 86, English, back%2Dboneless%20long%20cut
correct
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
(C201) Skinless. Maximum fat ranging from 6 mm to 12 mm (to be specified by buyer). All loose fat removed. 1, record 86, English, - back%2Dboneless%20long%20cut
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Source: Canadian Pork Buyer's Manual. The pork cuts illustrated and described in this manual represent the industry's basic standard for the primal cuts in the Canadian pork industry. 2, record 86, English, - back%2Dboneless%20long%20cut
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Industrie de l'alimentation
- Commerce extérieur
- Élevage des porcs
Record 86, Main entry term, French
- longe-désossée, coupe longue
1, record 86, French, longe%2Dd%C3%A9soss%C3%A9e%2C%20coupe%20longue
correct, feminine noun
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
(C201) Couenne et gras superflu enlevés. L'épaisseur de gras peut varier entre 6 et 12 mm, selon les spécifications de l'acheteur. 1, record 86, French, - longe%2Dd%C3%A9soss%C3%A9e%2C%20coupe%20longue
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Source : Manuel de l'acheteur de porc canadien. Les coupes illustrées et décrites dans ce manuel constituent les normes de base de l'industrie canadienne du porc. 2, record 86, French, - longe%2Dd%C3%A9soss%C3%A9e%2C%20coupe%20longue
Record 86, Spanish
Record 86, Campo(s) temático(s)
- Normalización industrial
- Industria alimentaria
- Comercio exterior
- Cría de ganado porcino
Record 86, Main entry term, Spanish
- lomo-deshuesado, corte largo
1, record 86, Spanish, lomo%2Ddeshuesado%2C%20corte%20largo
correct, masculine noun
Record 86, Abbreviations, Spanish
Record 86, Synonyms, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
(C201) Sin piel. Máximo de grasa : de 6 a 12 mm(según lo acordado con el cliente). Se saca toda la grasa suelta. 1, record 86, Spanish, - lomo%2Ddeshuesado%2C%20corte%20largo
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Fuente: Manual del Comprador de Carne de Cerdo Canadiense. Los cortes de carne de cerdo ilustrados y descritos en dicho manual representan las normas básicas de la industria porcina canadiense. 2, record 86, Spanish, - lomo%2Ddeshuesado%2C%20corte%20largo
Record 87 - internal organization data 2008-12-09
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Food Industries
- Foreign Trade
- Pig Raising
Record 87, Main entry term, English
- ham-inside muscle
1, record 87, English, ham%2Dinside%20muscle
correct
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
(C107) Cap on or cap removed to be specified by buyer. 1, record 87, English, - ham%2Dinside%20muscle
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Source: Canadian Pork Buyer's Manual. The pork cuts illustrated and described in this manual represent the industry's basic standard for the primal cuts in the Canadian pork industry. 2, record 87, English, - ham%2Dinside%20muscle
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Industrie de l'alimentation
- Commerce extérieur
- Élevage des porcs
Record 87, Main entry term, French
- cuisse-muscle intérieur
1, record 87, French, cuisse%2Dmuscle%20int%C3%A9rieur
correct, feminine noun
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
(C107) Avec ou sans muscle supérieur (cap) selon les spécifications de l'acheteur. 1, record 87, French, - cuisse%2Dmuscle%20int%C3%A9rieur
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Source : Manuel de l'acheteur de porc canadien. Les coupes illustrées et décrites dans ce manuel constituent les normes de base de l'industrie canadienne du porc. 2, record 87, French, - cuisse%2Dmuscle%20int%C3%A9rieur
Record 87, Spanish
Record 87, Campo(s) temático(s)
- Normalización industrial
- Industria alimentaria
- Comercio exterior
- Cría de ganado porcino
Record 87, Main entry term, Spanish
- pierna-músculo interno
1, record 87, Spanish, pierna%2Dm%C3%BAsculo%20interno
correct, feminine noun
Record 87, Abbreviations, Spanish
Record 87, Synonyms, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
(C107) Con punta o sin punta(según lo acordado con el cliente). 1, record 87, Spanish, - pierna%2Dm%C3%BAsculo%20interno
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Fuente: Manual del Comprador de Carne de Cerdo Canadiense. Los cortes de carne de cerdo ilustrados y descritos en dicho manual representan las normas básicas de la industria porcina canadiense. 2, record 87, Spanish, - pierna%2Dm%C3%BAsculo%20interno
Record 88 - internal organization data 2008-12-09
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Food Industries
- Foreign Trade
- Pig Raising
Record 88, Main entry term, English
- belly-skinless single ribbed
1, record 88, English, belly%2Dskinless%20single%20ribbed
correct
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
(C405) Ribs removed individually. Fat covering and dimensions to be specified by buyer. 1, record 88, English, - belly%2Dskinless%20single%20ribbed
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Source: Canadian Pork Buyer's Manual. The pork cuts illustrated and described in this manual represent the industry's basic standard for the primal cuts in the Canadian pork industry. 2, record 88, English, - belly%2Dskinless%20single%20ribbed
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Industrie de l'alimentation
- Commerce extérieur
- Élevage des porcs
Record 88, Main entry term, French
- flanc-découenné, côtes enlevées individuellement
1, record 88, French, flanc%2Dd%C3%A9couenn%C3%A9%2C%20c%C3%B4tes%20enlev%C3%A9es%20individuellement
correct, masculine noun
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
(C405) Dimensions et couverture de gras selon les spécifications de l'acheteur. 1, record 88, French, - flanc%2Dd%C3%A9couenn%C3%A9%2C%20c%C3%B4tes%20enlev%C3%A9es%20individuellement
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Source : Manuel de l'acheteur de porc canadien. Les coupes illustrées et décrites dans ce manuel constituent les normes de base de l'industrie canadienne du porc. 2, record 88, French, - flanc%2Dd%C3%A9couenn%C3%A9%2C%20c%C3%B4tes%20enlev%C3%A9es%20individuellement
Record 88, Spanish
Record 88, Campo(s) temático(s)
- Normalización industrial
- Industria alimentaria
- Comercio exterior
- Cría de ganado porcino
Record 88, Main entry term, Spanish
- panceta-sin piel, las costillas se extraen individualmente
1, record 88, Spanish, panceta%2Dsin%20piel%2C%20las%20costillas%20se%20extraen%20individualmente
correct, feminine noun
Record 88, Abbreviations, Spanish
Record 88, Synonyms, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
(C405) Las costillas se extraen individualmente. Medidas y el espesor de grasa según lo acordado con el cliente.(Tocino en México) 1, record 88, Spanish, - panceta%2Dsin%20piel%2C%20las%20costillas%20se%20extraen%20individualmente
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Fuente: Manual del Comprador de Carne de Cerdo Canadiense. Los cortes de carne de cerdo ilustrados y descritos en dicho manual representan las normas básicas de la industria porcina canadiense. 2, record 88, Spanish, - panceta%2Dsin%20piel%2C%20las%20costillas%20se%20extraen%20individualmente
Record 89 - internal organization data 2008-12-09
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Food Industries
- Foreign Trade
- Pig Raising
Record 89, Main entry term, English
- boneless middle
1, record 89, English, boneless%20middle
correct
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
(C425) The portion of the carcass after removing ham and shoulder. Sirloin and related belly portion removed (short cut). Backbone and related cartilage removed. Tenderloin removed. Sternum and blade bone removed. Back ribs and side ribs removed (sheet ribbed or single ribbed as specified by buyer). Soft rib bones between side rib and sternum may remain or be removed as specified by buyer. Rind on or rindless (as specified by buyer). With, trim at flank end and leanness (measured at center of loin) to be specified by buyer. 1, record 89, English, - boneless%20middle
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Source: Canadian Pork Buyer's Manual. The pork cuts illustrated and described in this manual represent the industry's basic standard for the primal cuts in the Canadian pork industry. 2, record 89, English, - boneless%20middle
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Industrie de l'alimentation
- Commerce extérieur
- Élevage des porcs
Record 89, Main entry term, French
- milieu désossé
1, record 89, French, milieu%20d%C3%A9soss%C3%A9
correct, masculine noun
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
(C425) Portion de la demi-carcasse restante après avoir enlevé la cuisse et l'épaule. Pour la coupe courte, surlonge et partie du flanc, correspondante enlevés. Os de l'échine et cartilages correspondants enlevés. Filet, os de poitrine et os de palette enlevés. Côtes levées régulières et de dos enlevées d'une pièce ou individuellement selon les spécifications de l'acheteur. Avec ou sans les cartilages de bout de côte tel que spécifié par l'acheteur. Avec ou sans couenne tel que spécifié par l'acheteur. Dimensions de la pièce, façon de parer le blanc et teneur en gras (mesurée au centre de l'échine) à être spécifiés par l'acheteur. 1, record 89, French, - milieu%20d%C3%A9soss%C3%A9
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Source : Manuel de l'acheteur de porc canadien. Les coupes illustrées et décrites dans ce manuel constituent les normes de base de l'industrie canadienne du porc. 2, record 89, French, - milieu%20d%C3%A9soss%C3%A9
Record 89, Spanish
Record 89, Campo(s) temático(s)
- Normalización industrial
- Industria alimentaria
- Comercio exterior
- Cría de ganado porcino
Record 89, Main entry term, Spanish
- panceta-corte "Australiano"
1, record 89, Spanish, panceta%2Dcorte%20%5C%22Australiano%5C%22
correct, feminine noun
Record 89, Abbreviations, Spanish
Record 89, Synonyms, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
(C425) Es la parte de la canal que queda después de retirar las piernas y la paleta. También se le extrae el solomillo(cadera), el hueso de la espaldilla y los cartílagos. Se extrae el filete. Se extraen el esternón y la paletilla. Se extraen las costillas traseras y abdominales(costillas en lámina o costillas individuales según lo acordado con el cliente). El costillar blando entre la costilla de los flancos y el esternón se pueden dejar o extraer(según lo acordado con el cliente). Con piel o sin piel(según lo acordado con el cliente). La anchura, el corte en la parte final del flanco y la magrez(medida en el centro del lomo) las especificará el comprador.(Tocino en México) 1, record 89, Spanish, - panceta%2Dcorte%20%5C%22Australiano%5C%22
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Fuente: Manual del Comprador de Carne de Cerdo Canadiense. Los cortes de carne de cerdo ilustrados y descritos en dicho manual representan las normas básicas de la industria porcina canadiense. 2, record 89, Spanish, - panceta%2Dcorte%20%5C%22Australiano%5C%22
Record 90 - internal organization data 2008-12-09
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Food Industries
- Foreign Trade
- Pig Raising
Record 90, Main entry term, English
- tongue-root trim
1, record 90, English, tongue%2Droot%20trim
correct
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Trimmings (C701). Lean content to be specified by buyer. 1, record 90, English, - tongue%2Droot%20trim
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Source: Canadian Pork Buyer's Manual. The pork cuts illustrated and described in this manual represent the industry's basic standard for the primal cuts in the Canadian pork industry. 2, record 90, English, - tongue%2Droot%20trim
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Industrie de l'alimentation
- Commerce extérieur
- Élevage des porcs
Record 90, Main entry term, French
- racine de langue-parée
1, record 90, French, racine%20de%20langue%2Dpar%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Parures (C700). Pourcentage de maigre selon les spécifications de l'acheteur. 1, record 90, French, - racine%20de%20langue%2Dpar%C3%A9e
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Source : Manuel de l'acheteur de porc canadien. Les coupes illustrées et décrites dans ce manuel constituent les normes de base de l'industrie canadienne du porc. 2, record 90, French, - racine%20de%20langue%2Dpar%C3%A9e
Record 90, Spanish
Record 90, Campo(s) temático(s)
- Normalización industrial
- Industria alimentaria
- Comercio exterior
- Cría de ganado porcino
Record 90, Main entry term, Spanish
- gañote de la lengua
1, record 90, Spanish, ga%C3%B1ote%20de%20la%20lengua
correct, masculine noun
Record 90, Abbreviations, Spanish
Record 90, Synonyms, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Recortes de carne(C700). El porcentaje de magrez química lo especifica el cliente. 1, record 90, Spanish, - ga%C3%B1ote%20de%20la%20lengua
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Fuente: Manual del Comprador de Carne de Cerdo Canadiense. Los cortes de carne de cerdo ilustrados y descritos en dicho manual representan las normas básicas de la industria porcina canadiense. 2, record 90, Spanish, - ga%C3%B1ote%20de%20la%20lengua
Record 91 - internal organization data 2008-12-05
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Food Industries
- Foreign Trade
- Pig Raising
Record 91, Main entry term, English
- ground seasoned pork
1, record 91, English, ground%20seasoned%20pork
correct
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Trimmings. Chemical lean to be specified by buyer. 1, record 91, English, - ground%20seasoned%20pork
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
Source: Canadian Pork Buyer's Manual. The pork cuts illustrated and described in this manual represent the industry's basic standard for the primal cuts in the Canadian pork industry. 2, record 91, English, - ground%20seasoned%20pork
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Industrie de l'alimentation
- Commerce extérieur
- Élevage des porcs
Record 91, Main entry term, French
- porc haché assaisonné
1, record 91, French, porc%20hach%C3%A9%20assaisonn%C3%A9
correct, masculine noun
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Les paupiettes de veau. Mélange de veau haché et de porc haché assaisonné de sel, poivre, poudre d'ail, origan et fenouil moulu. 2, record 91, French, - porc%20hach%C3%A9%20assaisonn%C3%A9
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Parures. Pourcentage de maigre selon les spécifications de l'acheteur. 3, record 91, French, - porc%20hach%C3%A9%20assaisonn%C3%A9
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
Source : Manuel de l'acheteur de porc canadien. Les coupes illustrées et décrites dans ce manuel constituent les normes de base de l'industrie canadienne du porc. 4, record 91, French, - porc%20hach%C3%A9%20assaisonn%C3%A9
Record 91, Spanish
Record 91, Campo(s) temático(s)
- Normalización industrial
- Industria alimentaria
- Comercio exterior
- Cría de ganado porcino
Record 91, Main entry term, Spanish
- carne de cerdo molida y condimentada
1, record 91, Spanish, carne%20de%20cerdo%20molida%20y%20condimentada
correct, feminine noun
Record 91, Abbreviations, Spanish
Record 91, Synonyms, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Recortes de carne(C612). El porcentaje de magrez química lo específica el cliente. 1, record 91, Spanish, - carne%20de%20cerdo%20molida%20y%20condimentada
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Fuente: Manual del Comprador de Carne de Cerdo Canadiense. Los cortes de carne de cerdo ilustrados y descritos en dicho manual representan las normas básicas de la industria porcina canadiense. 2, record 91, Spanish, - carne%20de%20cerdo%20molida%20y%20condimentada
Record 92 - internal organization data 2008-11-18
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Loans
- Banking
Record 92, Main entry term, English
- line of credit
1, record 92, English, line%20of%20credit
correct
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
- credit line 2, record 92, English, credit%20line
correct
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
An agreement between a bank and a customer whereby the bank agrees to lend the customer funds up to a previously agreed maximum amount. The bank has the option to withdraw from the agreement if the financial status of the borrower changes, or if the borrower fails to use the line of credit for its intended use as per the agreement. The customer may borrow as much of the "line" as is required and pays interest on the borrowed portion only. 3, record 92, English, - line%20of%20credit
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Banque
Record 92, Main entry term, French
- ligne de crédit
1, record 92, French, ligne%20de%20cr%C3%A9dit
correct, feminine noun
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
- marge de crédit 1, record 92, French, marge%20de%20cr%C3%A9dit
correct, feminine noun, Canada
- ligne de découvert 2, record 92, French, ligne%20de%20d%C3%A9couvert
correct, feminine noun
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Montant du crédit accordé par une banque ou autre établissement de crédit à une entreprise, un organisme ou un particulier, ou par une entreprise à son client, sur lequel sont imputés les paiements effectués, tant qu'ils ne dépassent par la limite prévue. 2, record 92, French, - ligne%20de%20cr%C3%A9dit
Record 92, Spanish
Record 92, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Operaciones bancarias
Record 92, Main entry term, Spanish
- línea de crédito
1, record 92, Spanish, l%C3%ADnea%20de%20cr%C3%A9dito
correct, feminine noun
Record 92, Abbreviations, Spanish
Record 92, Synonyms, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Límite de concesión de crédito autorizado por una institución financiera a un determinado cliente. El cliente puede disponer de cualquier cantidad dentro del límite de la línea, por el plazo que desee, durante su período de vigencia. 2, record 92, Spanish, - l%C3%ADnea%20de%20cr%C3%A9dito
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
línea de crédito: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, record 92, Spanish, - l%C3%ADnea%20de%20cr%C3%A9dito
Record 93 - internal organization data 2008-09-11
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Citizenship and Immigration
Record 93, Main entry term, English
- migrant smuggling
1, record 93, English, migrant%20smuggling
correct
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
- human smuggling 2, record 93, English, human%20smuggling
correct, federal act
- people smuggling 3, record 93, English, people%20smuggling
correct, federal act
- smuggling 4, record 93, English, smuggling
correct
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Migrant smuggling and human trafficking are two different offences. While smuggling refers to facilitating the illegal entry of a person into a country, trafficking includes an element of exploitation because the trafficker maintains control over the migrant through force, fraud, coercion, etc. 5, record 93, English, - migrant%20smuggling
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
human smuggling; people smuggling; migrant smuggling; smuggling: terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 6, record 93, English, - migrant%20smuggling
Record number: 93, Textual support number: 3 OBS
human smuggling; people smuggling: terms found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001. 7, record 93, English, - migrant%20smuggling
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Citoyenneté et immigration
Record 93, Main entry term, French
- passage de clandestins
1, record 93, French, passage%20de%20clandestins
correct, federal act, masculine noun
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
- migration clandestine 2, record 93, French, migration%20clandestine
correct, feminine noun
- passage de migrants clandestins 2, record 93, French, passage%20de%20migrants%20clandestins
correct, masculine noun
- introduction clandestine de migrants 2, record 93, French, introduction%20clandestine%20de%20migrants
correct, feminine noun
- introduction de clandestins 3, record 93, French, introduction%20de%20clandestins
correct, federal act, feminine noun
- trafic de migrants 4, record 93, French, trafic%20de%20migrants
see observation, masculine noun
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Le passage de clandestins et la traite de personnes sont deux infractions différentes. Le passage de clandestins se traduit par l'entrée illégale d'immigrants au pays, tandis que la traite de personnes comprend un élément d'exploitation parce que le trafiquant continue d'exercer un contrôle sur le migrant en utilisant la force, la fraude, la contrainte, etc. 5, record 93, French, - passage%20de%20clandestins
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
passage de clandestins; migration clandestine; passage de migrants clandestins; introduction clandestine de migrants : terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 6, record 93, French, - passage%20de%20clandestins
Record number: 93, Textual support number: 3 OBS
trafic de migrants : terme utilisé par les Nations Unies pour désigner cette notion. 7, record 93, French, - passage%20de%20clandestins
Record number: 93, Textual support number: 4 OBS
introduction de clandestins; passage de clandestins : termes tirés de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2001. 8, record 93, French, - passage%20de%20clandestins
Record 93, Spanish
Record 93, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Ciudadanía e inmigración
Record 93, Main entry term, Spanish
- contrabando de migrantes
1, record 93, Spanish, contrabando%20de%20migrantes
correct, masculine noun
Record 93, Abbreviations, Spanish
Record 93, Synonyms, Spanish
- contrabando de seres humanos 2, record 93, Spanish, contrabando%20de%20seres%20humanos
correct, masculine noun
- contrabando 3, record 93, Spanish, contrabando
correct, see observation, masculine noun
- contrabando humano 4, record 93, Spanish, contrabando%20humano
avoid, see observation, masculine noun
Record 93, Textual support, Spanish
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Aquellas acciones de quienes han desarrollado redes capaces de proveer un servicio completo para [los] trabajadores migratorios y sus familias y que incluyen, entre otros, transporte, documentación, guía, protección y contacto con empleadores en los países receptores. 5, record 93, Spanish, - contrabando%20de%20migrantes
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
[...] implica una transacción comercial mutuamente acordada donde, más que una víctima, el trabajador migratorio es un cliente. 5, record 93, Spanish, - contrabando%20de%20migrantes
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
Contrabando se distingue de tráfico en el sentido que éste último implica que, después de llegar a destino, la asociación entre las partes continúa con elementos de explotación y violación de los derechos humanos de los traficados por parte de los traficantes. 6, record 93, Spanish, - contrabando%20de%20migrantes
Record number: 93, Textual support number: 3 OBS
Recomendados evitar el uso del término "contrabando humano" por ser un calco deficiente de la adjetivación en inglés. No es que el contrabando sea humano sino que son los seres humanos, las personas, quienes son objeto de ese contrabando. 6, record 93, Spanish, - contrabando%20de%20migrantes
Record 94 - internal organization data 2008-08-05
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
Record 94, Main entry term, English
- network operating system
1, record 94, English, network%20operating%20system
correct, officially approved
Record 94, Abbreviations, English
- NOS 2, record 94, English, NOS
correct, officially approved
Record 94, Synonyms, English
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
An operating system that makes a collection of independent computers act as one computer system. 3, record 94, English, - network%20operating%20system
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Features may include centralized login and reallocation of resources across the network. 3, record 94, English, - network%20operating%20system
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
network operating system; NOS: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 94, English, - network%20operating%20system
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Record 94, Main entry term, French
- système d'exploitation de réseau
1, record 94, French, syst%C3%A8me%20d%27exploitation%20de%20r%C3%A9seau
correct, masculine noun, officially approved
Record 94, Abbreviations, French
- SER 2, record 94, French, SER
correct, masculine noun, officially approved
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Système d'exploitation grâce auquel un ensemble d'ordinateurs indépendants agit comme un seul système informatique. 3, record 94, French, - syst%C3%A8me%20d%27exploitation%20de%20r%C3%A9seau
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Ce système permet notamment une connexion centralisée et la réaffectation de ressources à travers le réseau. 3, record 94, French, - syst%C3%A8me%20d%27exploitation%20de%20r%C3%A9seau
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
système d'exploitation de réseau; SER : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, record 94, French, - syst%C3%A8me%20d%27exploitation%20de%20r%C3%A9seau
Record 94, Spanish
Record 94, Campo(s) temático(s)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
Record 94, Main entry term, Spanish
- sistema operativo de red
1, record 94, Spanish, sistema%20operativo%20de%20red
correct, masculine noun
Record 94, Abbreviations, Spanish
- NOS 2, record 94, Spanish, NOS
correct, masculine noun
Record 94, Synonyms, Spanish
- sistema de operación de red 3, record 94, Spanish, sistema%20de%20operaci%C3%B3n%20de%20red
correct, masculine noun, Mexico
Record 94, Textual support, Spanish
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Equipo lógico que controla las comunicaciones y los recursos compartidos en la red y proporciona la capacidad de proceso distribuido. 4, record 94, Spanish, - sistema%20operativo%20de%20red
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Los sistemas operativos de red proporcionan la base para crear aplicaciones cliente/servidor, integrar diferentes tipos de ordenadores, y formar grupos de trabajo. 4, record 94, Spanish, - sistema%20operativo%20de%20red
Record 95 - internal organization data 2008-06-19
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Record 95, Main entry term, English
- price limit order
1, record 95, English, price%20limit%20order
correct
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
- limit order 2, record 95, English, limit%20order
correct
- limited order 3, record 95, English, limited%20order
correct
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
A client's order to a broker to buy or sell at a specific price or better. 4, record 95, English, - price%20limit%20order
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Record 95, Main entry term, French
- ordre à cours limité
1, record 95, French, ordre%20%C3%A0%20cours%20limit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
- ordre à prix limité 2, record 95, French, ordre%20%C3%A0%20prix%20limit%C3%A9
correct, masculine noun
- ordre à prix limite 2, record 95, French, ordre%20%C3%A0%20prix%20limite
correct, masculine noun
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Ordre de bourse exécutable seulement à des cours ne dépassant pas la limite fixée par le donneur d'ordre [...]. 2, record 95, French, - ordre%20%C3%A0%20cours%20limit%C3%A9
Record 95, Spanish
Record 95, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Record 95, Main entry term, Spanish
- orden con límite
1, record 95, Spanish, orden%20con%20l%C3%ADmite
correct, feminine noun
Record 95, Abbreviations, Spanish
Record 95, Synonyms, Spanish
- orden con limitación de precio 2, record 95, Spanish, orden%20con%20limitaci%C3%B3n%20de%20precio
feminine noun
- orden de compra o venta con limitación de precio 2, record 95, Spanish, orden%20de%20compra%20o%20venta%20con%20limitaci%C3%B3n%20de%20precio
feminine noun
- orden limitada 3, record 95, Spanish, orden%20limitada
feminine noun
Record 95, Textual support, Spanish
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Orden de un cliente a su corredor con ciertas restricciones en su ejecución, como tiempo o precio. 3, record 95, Spanish, - orden%20con%20l%C3%ADmite
Record 96 - internal organization data 2008-05-14
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 96, Main entry term, English
- wireless application
1, record 96, English, wireless%20application
correct
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
The 802.11b Wireless Device Point offers wireless functionality to the entire range of Axis network video products, offering a wide choice of solutions for any type of wireless application. 2, record 96, English, - wireless%20application
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 96, Main entry term, French
- application sans fil
1, record 96, French, application%20sans%20fil
correct, feminine noun
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
La toute dernière application sans fil sera offerte sur le plus important site de communications sans fil au Canada. 2, record 96, French, - application%20sans%20fil
Record 96, Spanish
Record 96, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Record 96, Main entry term, Spanish
- aplicación inalámbrica
1, record 96, Spanish, aplicaci%C3%B3n%20inal%C3%A1mbrica
correct, feminine noun
Record 96, Abbreviations, Spanish
Record 96, Synonyms, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
A diferencia del cliente típico que es utilizado en Internet :"un navegador en una computadora personal(PC) ", el cliente que es utilizado para una aplicación inalámbrica es "un navegador en un teléfono celular o PDA [asistente personal digital]" [...] 1, record 96, Spanish, - aplicaci%C3%B3n%20inal%C3%A1mbrica
Record 97 - internal organization data 2008-05-14
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Telephone Facilities
- Internet and Telematics
Record 97, Main entry term, English
- click and talk
1, record 97, English, click%20and%20talk
correct
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
cu-HearMe's Click and Talk application is a powerful tool to put your sales and customer service departments in contact with web surfers. With either PC to Phone or Phone to Phone connections you can reach the entire world at no extra cost to the customer. 2, record 97, English, - click%20and%20talk
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Installations (Téléphonie)
- Internet et télématique
Record 97, Main entry term, French
- de la toile au téléphone
1, record 97, French, de%20la%20toile%20au%20t%C3%A9l%C3%A9phone
correct, adjective phrase
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
- cliquez et parlez 2, record 97, French, cliquez%20et%20parlez
correct
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Système permettant, en cliquant sur un bouton d'un site sur la toile (annuaire ou site du fournisseur), d'être mis en relation téléphonique avec le fournisseur souhaité. 2, record 97, French, - de%20la%20toile%20au%20t%C3%A9l%C3%A9phone
Record 97, Spanish
Record 97, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones telefónicas
- Internet y telemática
Record 97, Main entry term, Spanish
- click para hablar
1, record 97, Spanish, click%20para%20hablar
correct, masculine noun
Record 97, Abbreviations, Spanish
Record 97, Synonyms, Spanish
- click to talk 2, record 97, Spanish, click%20to%20talk
masculine noun
- click 2 talk 3, record 97, Spanish, click%202%20talk
masculine noun
Record 97, Textual support, Spanish
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Click para hablar :[...] existen dos opciones que podrían ofrecerse al usuario : la primera opción permite al usuario enviar a la empresa su número de teléfono para que el agente le llame a la hora que indique el cliente, y la otra opción es realizar un chat de voz a través de la computadora para lo cual se necesitará un micrófono y altavoces. 1, record 97, Spanish, - click%20para%20hablar
Record number: 97, Textual support number: 2 CONT
Click to talk permite a una persona que esté visitando la página web de su locutorio o empresa, contactarle telefónicamente con tan sólo pulsar un botón de enlace desde un ordenador multimedia. 2, record 97, Spanish, - click%20para%20hablar
Record 98 - internal organization data 2008-03-10
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Accounting
Record 98, Main entry term, English
- debit item
1, record 98, English, debit%20item
correct
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Amount charged to an account. 2, record 98, English, - debit%20item
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Compare to "credit item." 3, record 98, English, - debit%20item
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Comptabilité
Record 98, Main entry term, French
- débit
1, record 98, French, d%C3%A9bit
correct, masculine noun
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Somme portée au débit d'un compte. 1, record 98, French, - d%C3%A9bit
Record 98, Spanish
Record 98, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
Record 98, Main entry term, Spanish
- adeudo
1, record 98, Spanish, adeudo
correct, masculine noun
Record 98, Abbreviations, Spanish
Record 98, Synonyms, Spanish
- cargo 2, record 98, Spanish, cargo
correct, masculine noun
- débito 2, record 98, Spanish, d%C3%A9bito
correct, masculine noun
Record 98, Textual support, Spanish
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Cantidad cargada en la cuenta de un cliente, con motivo de una deuda de éste originada por una transacción comercial o financiera. 1, record 98, Spanish, - adeudo
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
adeudo: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, record 98, Spanish, - adeudo
Record 99 - internal organization data 2007-09-18
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Electronic Commerce
Record 99, Main entry term, English
- picking
1, record 99, English, picking
correct
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
- stock picking 1, record 99, English, stock%20picking
correct
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
An operation involving picking products ordered on the Internet from the shelves of the store nearest to the client's home for delivery purposes. 1, record 99, English, - picking
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Commerce électronique
Record 99, Main entry term, French
- prélèvement
1, record 99, French, pr%C3%A9l%C3%A8vement
correct, masculine noun
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
- prélèvement de stock 1, record 99, French, pr%C3%A9l%C3%A8vement%20de%20stock
correct, masculine noun
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Opération consistant à prélever les produits commandés par Internet, dans les rayons du magasin le plus proche du domicile du client, en vue de leur livraison. 1, record 99, French, - pr%C3%A9l%C3%A8vement
Record 99, Spanish
Record 99, Campo(s) temático(s)
- Comercio electrónico
Record 99, Main entry term, Spanish
- administración de surtido
1, record 99, Spanish, administraci%C3%B3n%20de%20surtido
correct, feminine noun
Record 99, Abbreviations, Spanish
Record 99, Synonyms, Spanish
- control de surtido 1, record 99, Spanish, control%20de%20surtido
correct, masculine noun
Record 99, Textual support, Spanish
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Operación que consiste en tomar de los anaqueles de la tienda más cercana al domicilio del cliente, los productos ordenados por Internet, con el objeto de entregarlos. 1, record 99, Spanish, - administraci%C3%B3n%20de%20surtido
Record 100 - internal organization data 2007-07-04
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Government Accounting
- Customs and Excise
- Taxation
Record 100, Main entry term, English
- loss of revenues
1, record 100, English, loss%20of%20revenues
correct
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
A loss due to fraud or willful misrepresentation on the part of the public (revenues evaded). 2, record 100, English, - loss%20of%20revenues
Record 100, Key term(s)
- loss of revenue
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Douanes et accise
- Fiscalité
Record 100, Main entry term, French
- perte de recettes
1, record 100, French, perte%20de%20recettes
correct, feminine noun
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
- manque à gagner 2, record 100, French, manque%20%C3%A0%20gagner
masculine noun
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Perte subie suite à une fausse représentation volontaire de la part du public (recettes éludées). 3, record 100, French, - perte%20de%20recettes
Record 100, Spanish
Record 100, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad pública
- Aduana e impuestos internos
- Sistema tributario
Record 100, Main entry term, Spanish
- pérdida de ingresos
1, record 100, Spanish, p%C3%A9rdida%20de%20ingresos
correct, feminine noun
Record 100, Abbreviations, Spanish
Record 100, Synonyms, Spanish
- pérdida en los ingresos 1, record 100, Spanish, p%C3%A9rdida%20en%20los%20ingresos
feminine noun
Record 100, Textual support, Spanish
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
En los casos en que el cliente desaparece sin declarar el Impuesto sobre el Valor Añadido correspondiente a la entrega de bienes de gran valor [...] la pérdida de ingresos puede ser significativa. Además, las personas que cometen estos fraudes organizan frecuentemente toda una serie de entregas en las que unos mismos bienes pueden circular varias veces entre Estados miembros. 1, record 100, Spanish, - p%C3%A9rdida%20de%20ingresos
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


