TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
COLLAR [8 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- barn swallow
1, record 1, English, barn%20swallow
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- swallow 1, record 1, English, swallow
correct
- house swallow 1, record 1, English, house%20swallow
correct
- European swallow 1, record 1, English, European%20swallow
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Hirundinidae. 2, record 1, English, - barn%20swallow
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 1, English, - barn%20swallow
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- hirondelle rustique
1, record 1, French, hirondelle%20rustique
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- hirondelle des granges 2, record 1, French, hirondelle%20des%20granges
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Hirundinidae. 3, record 1, French, - hirondelle%20rustique
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
hirondelle rustique : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 3, record 1, French, - hirondelle%20rustique
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 1, French, - hirondelle%20rustique
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Aves
Entrada(s) universal(es) Record 1
Record 1, Main entry term, Spanish
- golondrina tijereta
1, record 1, Spanish, golondrina%20tijereta
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Ave que pertenece a la] familia Hirundinidae. [Posee] cabeza negra azulada, frente y buche rojizo/ocre y collar negro azulado. La espalda y los hombros también azulados; vientre y pecho canela mezcaldo con blanco. Cola larga horquillada en forma de tijera. [...] Se distribuye desde el sur de Canadá hasta el sur de Argentina luego de la cría. 1, record 1, Spanish, - golondrina%20tijereta
Record 2 - internal organization data 2014-11-21
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Mechanics)
- Electric Motors
Record 2, Main entry term, English
- brush holder yoke
1, record 2, English, brush%20holder%20yoke
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Outillage (Mécanique)
- Moteurs électriques
Record 2, Main entry term, French
- armature du porte-balais
1, record 2, French, armature%20du%20porte%2Dbalais
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Herramientas y equipo (Mecánica)
- Motores eléctricos
Record 2, Main entry term, Spanish
- corona portaescobillas
1, record 2, Spanish, corona%20portaescobillas
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Estructura sobre la que está montado el collar portaescobillas cuando no está soportado por la carcasa o el armazón de la misma máquina. 1, record 2, Spanish, - corona%20portaescobillas
Record 3 - internal organization data 2014-11-13
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Machine Shafts, Journals and Swivels
- Electric Rotary Machines
Record 3, Main entry term, English
- oil thrower
1, record 3, English, oil%20thrower
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A peripheral ring or ridge on a shaft adjacent to the journal and that is intended to break any flow of oil along the shaft. 1, record 3, English, - oil%20thrower
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
oil thrower: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC) in 1996. 2, record 3, English, - oil%20thrower
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Arbres et tourillons (Composants mécaniques)
- Machines tournantes électriques
Record 3, Main entry term, French
- déflecteur d'huile
1, record 3, French, d%C3%A9flecteur%20d%27huile
correct, masculine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Bague ou collet qui est sur l'arbre adjacent au tourillon, et qui est destiné à arrêter l'écoulement d'huile le long de l'arbre. 1, record 3, French, - d%C3%A9flecteur%20d%27huile
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
déflecteur d'huile : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI) en 1996. 2, record 3, French, - d%C3%A9flecteur%20d%27huile
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Ejes, muñones y placas giratorias (Componentes mecánicos)
- Máquinas rotativas eléctricas
Record 3, Main entry term, Spanish
- deflector de aceite
1, record 3, Spanish, deflector%20de%20aceite
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Anillo o collar sobre el eje adyacente al gorrón y que está previsto para evitar el derrame del aceite a lo largo del eje. 1, record 3, Spanish, - deflector%20de%20aceite
Record 4 - internal organization data 2014-09-22
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Electrical Component Manufacturing Equipment
- Electric Rotary Machines
Record 4, Main entry term, English
- rocker gear
1, record 4, English, rocker%20gear
correct, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A worm wheel or other gear by means of which the position of the brush-holder rocker may be adjusted. 1, record 4, English, - rocker%20gear
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
rocker gear: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC) in 1996. 2, record 4, English, - rocker%20gear
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Matériel et équipement électriques
- Machines tournantes électriques
Record 4, Main entry term, French
- commande de collier porte-balais
1, record 4, French, commande%20de%20collier%20porte%2Dbalais
correct, feminine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Vis sans fin et roue dentée ou autre dispositif de commande permettant d'ajuster la position du collier porte-balais. 1, record 4, French, - commande%20de%20collier%20porte%2Dbalais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
commande de collier porte-balais : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI) en 1996. 2, record 4, French, - commande%20de%20collier%20porte%2Dbalais
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Equipo de fabricación de componentes eléctricos
- Máquinas rotativas eléctricas
Record 4, Main entry term, Spanish
- accionamiento del collar portaescobillas
1, record 4, Spanish, accionamiento%20del%20collar%20portaescobillas
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Tornillo sin fin y rueda dentada u otro dispositivo que permiten ajustar la posición del collar portaescobillas. 1, record 4, Spanish, - accionamiento%20del%20collar%20portaescobillas
Record 5 - internal organization data 2011-10-17
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Loans
- Investment
Record 5, Main entry term, English
- interest rate collar
1, record 5, English, interest%20rate%20collar
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- collar 2, record 5, English, collar
correct, noun
- collar floor/ceiling agreement 3, record 5, English, collar%20floor%2Fceiling%20agreement
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A two-sided interest rate guaranty protecting both the borrower and lender. 4, record 5, English, - interest%20rate%20collar
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[The interest rate collar] consists of a floor and an interest rate cap. The lower end, the floor, assures the lender the rate will not fall below a fixed amount; the upper end, the cap, assures the borrower that the cost of credit will not rise above a stated level. 4, record 5, English, - interest%20rate%20collar
Record 5, Key term(s)
- collar floor-ceiling agreement
- collar floor ceiling agreement
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Prêts et emprunts
- Investissements et placements
Record 5, Main entry term, French
- tunnel de taux
1, record 5, French, tunnel%20de%20taux
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- fourchette de taux 2, record 5, French, fourchette%20de%20taux
correct, feminine noun
- tunnel 2, record 5, French, tunnel
correct, masculine noun
- fourchette 2, record 5, French, fourchette
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Contrat d'option sur taux d'intérêt associant des garanties de taux de sens inverse et de même échéance, par rapport au même taux variable de référence, par exemple l'achat d'une garantie de taux plafond et la vente d'une garantie de taux plancher, moyennant une prime allégée égale à la différence entre les primes du plafond et du plancher ainsi mis en place. 3, record 5, French, - tunnel%20de%20taux
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'achat d'un tunnel de taux, qui correspond à l'achat d'un plafond et à la vente d'un plancher, permet à un emprunteur de se prémunir contre une hausse des taux au delà du plafond fixé, mais l'empêche de bénéficier d'une baisse en deçà du plancher établi. Symétriquement, la vente d'un tunnel de taux, qui correspond à la vente d'un plafond et à l'achat d'un plancher, permet à un prêteur de se protéger contre une baisse des taux en deçà du plancher fixé, mais ne lui permet pas de profiter d'une hausse au delà du plafond établi. 3, record 5, French, - tunnel%20de%20taux
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
tunnel de taux : terme publié au Journal officiel par la Commission générale de terminologie et de néologie du gouvernement de la France. 4, record 5, French, - tunnel%20de%20taux
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
- Préstamos
- Inversiones
Record 5, Main entry term, Spanish
- collar
1, record 5, Spanish, collar
masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- túnel 1, record 5, Spanish, t%C3%BAnel
masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Combinación de límites superior e inferior de tipos de interés de forma que si los tipos de interés suben por encima del límite superior, el vendedor pagará al comprador una cantidad igual al coste adicional hasta la siguiente fecha de la variación del tipo de interés; y si los tipos caen por debajo del límite inferior, es el comprador quien deberá pagar al vendedor. 2, record 5, Spanish, - collar
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Dicho control puede ser ejercido vía fijación del límite superior del tipo de interés("caps"), del límite inferior("floors") o de ambos límites("collar"). 3, record 5, Spanish, - collar
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Las variaciones de cualquiera de estos tipos variables pueden limitarse mediante la adquisición de... un "collar", que combina un "cap" y un "floor". 4, record 5, Spanish, - collar
Record 6 - internal organization data 2010-06-04
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Plant Biology
- Grain Growing
Record 6, Main entry term, English
- collar
1, record 6, English, collar
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The rachis at the base of the ear [of the barley plant] is surrounded by a ridge of tissue which has been termed the collar. 2, record 6, English, - collar
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Culture des céréales
Record 6, Main entry term, French
- collier
1, record 6, French, collier
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- collerette 1, record 6, French, collerette
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La partie supérieure du chaume qui sépare la tige de la base de l'inflorescence est marquée chez les orges, par une sorte de bourrelet, plus ou moins [...] évasé et formant un collier ou collerette. 2, record 6, French, - collier
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Biología vegetal
- Cultivo de cereales
Record 6, Main entry term, Spanish
- collar
1, record 6, Spanish, collar
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La cebada se cultiva principalmente en climas fríos como cosecha de primavera y generalmente su distribución es similar a la del trigo. El tallo de la cebada es una caña hueca que presenta de siete a ocho entrenudos, separados por diafragmas nudosos. Los entrenudos son más largos a medida que el tallo crece desde la región basal. Las hojas están conformadas por la vaina basal y la lámina, las cuales están unidas por la lígula y presentan dos prolongaciones membranosas llamadas aurículas. Las hojas se encuentran insertadas a los nudos del tallo por un collar o pulvinus que es un abultamiento en la base de la hoja. 1, record 6, Spanish, - collar
Record 7 - internal organization data 1997-01-16
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 7, Main entry term, English
- pull-type clutch
1, record 7, English, pull%2Dtype%20clutch
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Clutch assembly having a declutching mechanism actuated by a pull-type release mechanism. 1, record 7, English, - pull%2Dtype%20clutch
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Camionnage
- Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 7, Main entry term, French
- embrayage tiré
1, record 7, French, embrayage%20tir%C3%A9
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- embrayage à butée tirée 1, record 7, French, embrayage%20%C3%A0%20but%C3%A9e%20tir%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Embrayage comprenant un mécanisme de débrayage actionné par une butée qui doit être tirée. 1, record 7, French, - embrayage%20tir%C3%A9
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Sistemas de transmisión (Vehículos automotores y bicicletas)
Record 7, Main entry term, Spanish
- embrague tipo de tiro
1, record 7, Spanish, embrague%20tipo%20de%20tiro
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Embrague que incluye un mecanismo de desacople accionado por cojinete de collar. 1, record 7, Spanish, - embrague%20tipo%20de%20tiro
Record 8 - internal organization data 1995-12-11
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Record 8, Main entry term, English
- bush
1, record 8, English, bush
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A large debris collar at the touchdown point of a tornado funnel. 1, record 8, English, - bush
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Record 8, Main entry term, French
- buisson
1, record 8, French, buisson
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Une large collerette de débris au point de contact d'une tornade avec la surface. 1, record 8, French, - buisson
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Record 8, Main entry term, Spanish
- maleza
1, record 8, Spanish, maleza
feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Amplio collar de residuos en el punto de contacto de un tornado con el suelo. 1, record 8, Spanish, - maleza
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


