TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
COLOCADO [79 records]
Record 1 - internal organization data 2024-12-17
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Trade Names
- Collaborative and Social Communications
Record 1, Main entry term, English
- The Trade Desk
1, record 1, English, The%20Trade%20Desk
correct, trademark, see observation
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... a technology company that empowers ad buyers to create, manage, and optimize data-driven digital ad campaigns through [its] self-service, cloud-based platform. 1, record 1, English, - The%20Trade%20Desk
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Trade Desk: trademark of The Trade Desk, Inc. The name is followed by the "R" symbol in a circle in superscript. 2, record 1, English, - The%20Trade%20Desk
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Communications collaboratives et sociales
Record 1, Main entry term, French
- The Trade Desk
1, record 1, French, The%20Trade%20Desk
correct, trademark, see observation
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[...] plateforme publicitaire omnicanale conçue pour l'Internet ouvert. 1, record 1, French, - The%20Trade%20Desk
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The Trade Desk : marque de commerce de The Trade Desk, Inc. Le nom est suivi du symbole «R» encerclé placé en exposant. 2, record 1, French, - The%20Trade%20Desk
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Nombres comerciales
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Record 1, Main entry term, Spanish
- The Trade Desk
1, record 1, Spanish, The%20Trade%20Desk
correct, trademark, see observation
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[...] plataforma de publicidad omnicanal diseñada para el Internet abierto. 1, record 1, Spanish, - The%20Trade%20Desk
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The Trade Desk : marca registrada de The Trade Desk, Inc. El nombre va seguido del símbolo "R" en un círculo colocado en superíndice. 2, record 1, Spanish, - The%20Trade%20Desk
Record 2 - internal organization data 2024-01-24
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Record 2, Main entry term, English
- high
1, record 2, English, high
correct, adjective, familiar
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
In a state of drug euphoria. 2, record 2, English, - high
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Record 2, Main entry term, French
- high
1, record 2, French, high
anglicism, adjective, familiar
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Qui est] sous l'effet de bien-être ou d'euphorie que provoque l'absorption d'une drogue. 1, record 2, French, - high
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
Record 2, Main entry term, Spanish
- en onda
1, record 2, Spanish, en%20onda
Mexico
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- colocado 2, record 2, Spanish, colocado
Spain
- volado 3, record 2, Spanish, volado
Chile
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Bajo los efectos de una droga. 1, record 2, Spanish, - en%20onda
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Entrar, estar en onda. 4, record 2, Spanish, - en%20onda
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
Estar colocado. 4, record 2, Spanish, - en%20onda
Record 3 - internal organization data 2023-12-19
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
Record 3, Main entry term, English
- improvised explosive device
1, record 3, English, improvised%20explosive%20device
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
- IED 2, record 3, English, IED
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A device placed or fabricated in an improvised manner incorporating destructive, lethal, noxious, pyrotechnic or incendiary chemicals, and that is designed to destroy, incapacitate, harass or distract. 3, record 3, English, - improvised%20explosive%20device
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[An improvised explosive device] may incorporate military stores but is normally devised from non-military components. 4, record 3, English, - improvised%20explosive%20device
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Improvised explosive devices (IED) are so called because they are home‑made for a specific target, and are not mass-produced explosive devices such as grenades. 5, record 3, English, - improvised%20explosive%20device
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
improvised explosive device; IED: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, record 3, English, - improvised%20explosive%20device
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
improvised explosive device; IED: designations and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau; designations standardized by NATO. 6, record 3, English, - improvised%20explosive%20device
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
improvised explosive device; IED: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces, the Defence Terminology Standardization Board, the Engineering Terminology Working Group and the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, record 3, English, - improvised%20explosive%20device
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Armes CBRNE
Record 3, Main entry term, French
- dispositif explosif de circonstance
1, record 3, French, dispositif%20explosif%20de%20circonstance
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
- IED 2, record 3, French, IED
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Synonyms, French
- engin explosif improvisé 3, record 3, French, engin%20explosif%20improvis%C3%A9
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
- EEI 4, record 3, French, EEI
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
- EEI 4, record 3, French, EEI
- engin explosif artisanal 5, record 3, French, engin%20explosif%20artisanal
correct, masculine noun
- EEA 6, record 3, French, EEA
correct, masculine noun
- EEA 6, record 3, French, EEA
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dispositif mis en place ou réalisé de façon improvisée qui contient des produits chimiques destructeurs, mortels, nuisibles, pyrotechniques ou incendiaires et qui est utilisé pour détruire, neutraliser, harceler ou pour détourner l'attention. 7, record 3, French, - dispositif%20explosif%20de%20circonstance
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[Un engin explosif improvisé] peut comprendre des éléments militaires, mais est généralement constitué de composants non militaires. 8, record 3, French, - dispositif%20explosif%20de%20circonstance
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
dispositif explosif de circonstance; IED : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 9, record 3, French, - dispositif%20explosif%20de%20circonstance
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
dispositif explosif de circonstance; IED : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes, le Conseil de normalisation de terminologie de la défense et le Groupe de travail de terminologie du génie. 9, record 3, French, - dispositif%20explosif%20de%20circonstance
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
dispositif explosif de circonstance : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 9, record 3, French, - dispositif%20explosif%20de%20circonstance
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
dispositif explosif de circonstance; engin explosif improvisé; EEI : désignations normalisées par l'OTAN. 9, record 3, French, - dispositif%20explosif%20de%20circonstance
Record number: 3, Textual support number: 6 OBS
engin explosif improvisé; EEI : désignations et définition normalisées par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction; désignations uniformisées par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 10, record 3, French, - dispositif%20explosif%20de%20circonstance
Record number: 3, Textual support number: 7 OBS
engin explosif artisanal; EEA : désignations publiées au Journal officiel de la République française le 23 septembre 2015. 9, record 3, French, - dispositif%20explosif%20de%20circonstance
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Armas QBRNE
Record 3, Main entry term, Spanish
- artefacto explosivo improvisado
1, record 3, Spanish, artefacto%20explosivo%20improvisado
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, Spanish
- IED 1, record 3, Spanish, IED
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Synonyms, Spanish
- dispositivo explosivo improvisado 2, record 3, Spanish, dispositivo%20explosivo%20improvisado
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Elemento explosivo colocado o fabricado de forma improvisada que incluye materiales de destrucción, letales, nocivos, pirotécnicos o incendiarios preparados para destruir, desfigurar u hostigar al enemigo. 2, record 3, Spanish, - artefacto%20explosivo%20improvisado
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[Un dispositivo explosivo improvisado] puede realizarse con materiales militares pero normalmente se hace con componentes que no son militares. 2, record 3, Spanish, - artefacto%20explosivo%20improvisado
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
artefacto explosivo improvisado; IED: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 3, Spanish, - artefacto%20explosivo%20improvisado
Record 4 - internal organization data 2023-10-30
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Trade Names
- Manufactured Products (Rubber)
- Modern Construction Methods
Record 4, Main entry term, English
- Ductube
1, record 4, English, Ductube
correct, trademark, see observation
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
... a high quality re-usable pneumatic rubber void former with a unique braided core. 2, record 4, English, - Ductube
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Once inflated and fixed in position, Ductube is cast in concrete which, when cured, allows the tube to be deflated. This leaves a uniform tubular void which can be used for a multitude of applications. 2, record 4, English, - Ductube
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Ductube: trademark of BRC Special Products. The name is followed by the "R" symbol in a circle in superscript. 3, record 4, English, - Ductube
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Produits fabriqués (Caoutchouc)
- Procédés de construction modernes
Record 4, Main entry term, French
- Ductube
1, record 4, French, Ductube
correct, trademark, see observation, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ductube. Ce système consiste en un coffrage cylindrique en caoutchouc gonflable permettant de bétonner des tronçons [...] 1, record 4, French, - Ductube
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Ductube : marque de commerce de BRC Special Products. Le nom est suivi du symbole «R» encerclé placé en exposant. 2, record 4, French, - Ductube
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Nombres comerciales
- Productos elaborados (Caucho)
- Métodos de construcción modernos
Record 4, Main entry term, Spanish
- Ductube
1, record 4, Spanish, Ductube
correct, trademark
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Para construir los pilotes huecos se utilizan moldes perdidos constituidos por tubos de cartón o fibra; otras veces se emplean tubos de goma, inflables, semejantes a los "Ductube". 1, record 4, Spanish, - Ductube
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Ductube : marca registrada de BRC Special Products. El nombre va seguido del símbolo "R" en un círculo colocado en superíndice. 2, record 4, Spanish, - Ductube
Record 5 - internal organization data 2023-10-30
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Trade Names
- Chemical Engineering
- Energy Transformation
Record 5, Main entry term, English
- Vantablack
1, record 5, English, Vantablack
correct, trademark, see observation
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A synthetic material, composed of carbon nanotubes, that absorbs more than 99.96% of incident light. 2, record 5, English, - Vantablack
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Vantablack: trademark of Surrey NanoSystems. The name is followed by the "R" symbol in a circle in superscript. 3, record 5, English, - Vantablack
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Génie chimique
- Transformation de l'énergie
Record 5, Main entry term, French
- Vantablack
1, record 5, French, Vantablack
correct, trademark, see observation, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[...] revêtement constitué de nanotubes de carbone[,] qui s'approche le plus d'un corps noir parfaitement absorbant, car il a un coefficient d'absorption de 99,965 % dans le visible. 2, record 5, French, - Vantablack
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Vantablack : marque de commerce de Surrey NanoSystems. Le nom est suivi du symbole «R» encerclé placé en exposant. 3, record 5, French, - Vantablack
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Nombres comerciales
- Ingenieria química
- Transformación de la energía
Record 5, Main entry term, Spanish
- Vantablack
1, record 5, Spanish, Vantablack
correct, trademark, see observation, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[...] recubrimiento de nanotubos de carbono, que tienen la propiedad de absorber casi completamente la luz que incide sobre ellos. 1, record 5, Spanish, - Vantablack
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Vantablack : marca registrada de Surrey NanoSystems. El nombre va seguido del símbolo "R" en un círculo colocado en superíndice. 2, record 5, Spanish, - Vantablack
Record 6 - internal organization data 2023-10-30
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Trade Names
- Plastic Materials
- Man-Made Construction Materials
Record 6, Main entry term, English
- Perspex
1, record 6, English, Perspex
correct, trademark, see observation
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
... a strong clear plastic which is sometimes used instead of glass. 2, record 6, English, - Perspex
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Perspex: trademark of Perspex International. The name is followed by the "R" symbol in a circle in superscript. 3, record 6, English, - Perspex
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Matières plastiques
- Matériaux de construction artificiels
Record 6, Main entry term, French
- Perspex
1, record 6, French, Perspex
correct, trademark, see observation, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Parmi [les] principales applications de cette [matière plastique] figurent les enseignes, le vitrage, les écrans de protection, les plafonniers [...] et un grand nombre de pièces industrielles. 1, record 6, French, - Perspex
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Perspex : marque de commerce de Perspex International. Le nom est suivi du symbole «R» encerclé placé en exposant. 2, record 6, French, - Perspex
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Nombres comerciales
- Materiales plásticos
- Materiales de construcción artificiales
Record 6, Main entry term, Spanish
- Perspex
1, record 6, Spanish, Perspex
correct, trademark, see observation, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Perspex : marca registrada de Perspex International. El nombre va seguido del símbolo "R" en un círculo colocado en superíndice. 2, record 6, Spanish, - Perspex
Record 7 - internal organization data 2023-05-19
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Environmental Management
- Applications of Electronics
- Environmental Economics
Record 7, Main entry term, English
- repairability index
1, record 7, English, repairability%20index
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- repair index 2, record 7, English, repair%20index
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
This roadmap also supports the idea of establishing a "repairability" index for electrical, electronic and furniture products. This index will identify, through a simple and legible logo, the ease or not to repair the object that is planned to buy. 1, record 7, English, - repairability%20index
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Applications de l'électronique
- Économie environnementale
Record 7, Main entry term, French
- indice de réparabilité
1, record 7, French, indice%20de%20r%C3%A9parabilit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La France compte mettre en place [...] un «indice de réparabilité» pour les appareils électroniques afin d'encourager l'achat de produits faciles à réparer. 2, record 7, French, - indice%20de%20r%C3%A9parabilit%C3%A9
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Gestión del medio ambiente
- Aplicaciones de la electrónica
- Economía del medio ambiente
Record 7, Main entry term, Spanish
- índice de reparabilidad
1, record 7, Spanish, %C3%ADndice%20de%20reparabilidad
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Por primera vez, se ha colocado una etiqueta a determinados aparatos eléctricos con un índice del 1 al 10 que informa al consumidor de lo que cuesta reparar esos productos. 1, record 7, Spanish, - %C3%ADndice%20de%20reparabilidad
Record 8 - internal organization data 2022-08-02
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Trade Names
- Synthetic Fabrics
Record 8, Main entry term, English
- Kevlar
1, record 8, English, Kevlar
correct, trademark, officially approved
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Kevlar: registered trademark of Éleuthère Irénée du Pont de Nemours and Company (DuPont) or its affiliates. The name is followed by the "R" symbol in a circle in superscript. 2, record 8, English, - Kevlar
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Kevlar: designation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, record 8, English, - Kevlar
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Textiles artificiels et synthétiques
Record 8, Main entry term, French
- Kevlar
1, record 8, French, Kevlar
correct, trademark, officially approved
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Kevlar : marque déposée d'Éleuthère Irénée du Pont de Nemours and Company (DuPont) ou ses sociétés affiliées. Le nom est suivi du symbole «R» encerclé placé en exposant. 2, record 8, French, - Kevlar
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Kevlar : désignation uniformisée par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, record 8, French, - Kevlar
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Nombres comerciales
- Tejidos sintéticos
Record 8, Main entry term, Spanish
- Kevlar
1, record 8, Spanish, Kevlar
correct, trademark
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Kevlar: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que cuando se alude al material, "kevlar" se escribe en minúscula, aunque como marca tenga inicial mayúscula "Kevlar". 1, record 8, Spanish, - Kevlar
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Kevlar : marca registrada de Eleuthère Irénée du Pont de Nemours and Company(DuPont) o sus afiliadas. El nombre va seguido del símbolo "R" en un círculo colocado en superíndice. 2, record 8, Spanish, - Kevlar
Record 9 - internal organization data 2022-02-18
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
- Weapon Systems
Record 9, Main entry term, English
- unexploded explosive ordnance
1, record 9, English, unexploded%20explosive%20ordnance
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 9, Abbreviations, English
- UXO 2, record 9, English, UXO
correct, NATO, standardized, officially approved
- dud 3, record 9, English, dud
correct, NATO, standardized
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Explosive ordnance that has been primed, fuzed, armed or otherwise prepared for action, and that has been fired, dropped, launched, projected or placed in such a manner as to cause harm to operations, installations, personnel or material and remains unexploded either by malfunction or manufacturing defect or for any other cause. 4, record 9, English, - unexploded%20explosive%20ordnance
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
[The term "unexploded explosive ordnance"] refers to unexploded munitions collectively. 4, record 9, English, - unexploded%20explosive%20ordnance
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
unexploded explosive ordnance; UXO, dud: designations and definition standardized by NATO. 5, record 9, English, - unexploded%20explosive%20ordnance
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
unexploded explosive ordnance; UXO: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, record 9, English, - unexploded%20explosive%20ordnance
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Explosifs et artifices (Industries)
- Systèmes d'armes
Record 9, Main entry term, French
- munition explosive non explosée
1, record 9, French, munition%20explosive%20non%20explos%C3%A9e
correct, feminine noun, officially approved
Record 9, Abbreviations, French
- UXO 2, record 9, French, UXO
correct, feminine noun, officially approved
Record 9, Synonyms, French
- dispositif explosif non explosé 3, record 9, French, dispositif%20explosif%20non%20explos%C3%A9
correct, masculine noun, NATO, standardized
- UXO 4, record 9, French, UXO
correct, masculine noun, NATO, standardized
- UXO 4, record 9, French, UXO
- raté 3, record 9, French, rat%C3%A9
correct, masculine noun, NATO, obsolete
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
dispositifs explosifs non explosés : Dispositifs explosifs qui ont été amorcés, munis d'un détonateur, armés ou préparés par un autre procédé pour être mis en œuvre, et qui ont été tirés, largués, lancés, projetés ou mis en place de manière à causer des dommages aux opérations, aux installations, au personnel ou au matériel, et demeurent non explosés, soit à cause d'un mauvais fonctionnement ou d'un vice de fabrication, ou pour toute autre raison. 3, record 9, French, - munition%20explosive%20non%20explos%C3%A9e
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
munition explosive non explosée; UXO : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes; désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 5, record 9, French, - munition%20explosive%20non%20explos%C3%A9e
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
dispositif explosif non explosé; UXO : La désignation au pluriel (dispositifs explosifs non explosés), l'abréviation et la définition au pluriel sont normalisées par l'OTAN. 5, record 9, French, - munition%20explosive%20non%20explos%C3%A9e
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
munition explosive non explosée : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 5, record 9, French, - munition%20explosive%20non%20explos%C3%A9e
Record 9, Key term(s)
- dispositifs explosifs non explosés
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Explosivos y fuegos de artificio (Industrias)
- Sistemas de armas
Record 9, Main entry term, Spanish
- material explosivo no explosionado
1, record 9, Spanish, material%20explosivo%20no%20explosionado
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Material explosivo que tiene colocado el cebador, la espoleta, armado y preparado de cualquier otra forma para la acción y que se ha lanzado, disparado o colocado de tal forma que constituye un peligro para las operaciones, instalaciones, personal o material y permanece sin explosionar ya sea por funcionamiento defectuoso, por diseño u otra causa cualquiera. 1, record 9, Spanish, - material%20explosivo%20no%20explosionado
Record 10 - internal organization data 2022-01-27
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Record 10, Main entry term, English
- weight
1, record 10, English, weight
correct, noun
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- sinker 2, record 10, English, sinker
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The vertical opening [of the net] is obtained with floats and/or hydrodynamic devices (kites) on the upper edge (floatline) and weights on the groundrope. 3, record 10, English, - weight
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Record 10, Main entry term, French
- lest
1, record 10, French, lest
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Poids fixé à la partie inférieure [d'un] engin [de pêche] pour assurer sa tenue au fond ou son ouverture verticale. 1, record 10, French, - lest
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Record 10, Main entry term, Spanish
- lastre
1, record 10, Spanish, lastre
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
El lastre en la red de cerco viene a ser la cantidad de peso colocado en la red, el cual [permite] obtener una velocidad de hundimiento adecuada para evitar la fuga de los peces por debajo de la red. 1, record 10, Spanish, - lastre
Record 11 - internal organization data 2019-06-26
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Record 11, Main entry term, English
- pointing
1, record 11, English, pointing
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- point mounting 2, record 11, English, point%20mounting
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Very small insects (less than 3/16 inch) should either be pinned with "tiny needles" or glued on their right sides to tiny paper triangles. The … procedure is called pointing. 3, record 11, English, - pointing
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Record 11, Main entry term, French
- épinglage indirect
1, record 11, French, %C3%A9pinglage%20indirect
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- montage sur triangle 2, record 11, French, montage%20sur%20triangle
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Épinglage indirect. Le spécimen est collé […] sur la pointe d'un triangle en carton ou en plastique retenu par une épingle entomologique ou […] sur le côté de l'épingle. Le spécimen est toujours collé sur son côté droit, laissant son côté gauche et la partie ventrale de son corps libres pour l'identification. Ce type de montage est utilisé pour les petits insectes que l'épingle entomologique risquerait de déchirer ou d'en abîmer le corps. 1, record 11, French, - %C3%A9pinglage%20indirect
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Material y equipo (Investigación científica)
- Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
Record 11, Main entry term, Spanish
- montaje con puntillas
1, record 11, Spanish, montaje%20con%20puntillas
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- montaje en triángulos de cartoncillo 2, record 11, Spanish, montaje%20en%20tri%C3%A1ngulos%20de%20cartoncillo
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Montajes especiales : una forma de montar ejemplares pequeños, que no pueden ser atravesados por los alfileres, es pegándolos en la punta de un triángulo de cartoncillo […] una vez listo, se coloca el triángulo de cartoncillo con la punta hacia fuera y la parte ancha pinchada por el alfiler debe quedar a la misma altura que en montaje directo, la punta fina del triángulo se puede doblar ligeramente hacia abajo y en este sitio se coloca una pequeña gota de goma entomológica, barniz para uñas o pegamento transparente, el ejemplar puede ser levantado con una pinza entomológica y colocado en su costado derecho, entre el segundo y tercer par de patas, o se puede colocar con el lado derecho hacia arriba y llevar a su costado la punta de la laminilla. 2, record 11, Spanish, - montaje%20con%20puntillas
Record 12 - internal organization data 2019-01-31
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Advertising Techniques
- Internet and Telematics
Record 12, Main entry term, English
- click-through
1, record 12, English, click%2Dthrough
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- click 2, record 12, English, click
correct, noun
- advertisement click-through 3, record 12, English, advertisement%20click%2Dthrough
correct
- ad click-through 4, record 12, English, ad%20click%2Dthrough
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
An instance of clicking on an advertisement on a web page or email to reach the advertiser's website. 5, record 12, English, - click%2Dthrough
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Techniques publicitaires
- Internet et télématique
Record 12, Main entry term, French
- clic publicitaire
1, record 12, French, clic%20publicitaire
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- clic 2, record 12, French, clic
correct, masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Clic effectué sur un élément publicitaire [...] conduisant l'internaute visiteur directement dans le site de l'annonceur. 3, record 12, French, - clic%20publicitaire
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Técnicas publicitarias
- Internet y telemática
Record 12, Main entry term, Spanish
- clic publicitario
1, record 12, Spanish, clic%20publicitario
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- clic de publicidad 2, record 12, Spanish, clic%20de%20publicidad
correct, masculine noun
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Clic efectuado sobre un elemento publicitario(botón, banner, etc.) colocado en una página Web, que conduce a los visitantes de esa página directamente al sitio de la empresa que se anuncia. 2, record 12, Spanish, - clic%20publicitario
Record 13 - internal organization data 2017-11-24
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Flights (Air Transport)
Record 13, Main entry term, English
- pennant
1, record 13, English, pennant
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Triangular symbol on the wind shaft with a value of 50 knots. 2, record 13, English, - pennant
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
A pennant is a blocked symbol representing a value of 5 barbs. One pennant represents 50 knots. 3, record 13, English, - pennant
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Vols (Transport aérien)
Record 13, Main entry term, French
- fanion
1, record 13, French, fanion
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Symbole triangulaire sur la hampe de vent d'une valeur de 50 nœuds. 2, record 13, French, - fanion
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[Le] fanion [est un] symbole plein [...] représentant une valeur de 5 barbules. Un fanion vaut 50 nœuds. 3, record 13, French, - fanion
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Vuelos (Transporte aéreo)
Record 13, Main entry term, Spanish
- banderola
1, record 13, Spanish, banderola
feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Símbolo triangular colocado en el asta del viento de un valor de 50 nudos. 1, record 13, Spanish, - banderola
Record 14 - internal organization data 2017-10-25
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Mine Warfare
- Land Mines
- Demolition (Military)
Record 14, Main entry term, English
- tactical minefield
1, record 14, English, tactical%20minefield
correct, NATO, standardized
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A minefield which is part of a formation obstacle plan and is laid to delay, channel or break up an enemy advance. 2, record 14, English, - tactical%20minefield
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
In Canadian army doctrine, whenever possible it will be sited so that the defender can cover the minefield with effective direct and indirect fire. 3, record 14, English, - tactical%20minefield
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
tactical minefield: term and definition standardized by NATO. 4, record 14, English, - tactical%20minefield
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Guerre des mines
- Mines terrestres
- Destruction (Militaire)
Record 14, Main entry term, French
- champ de mines de manœuvre
1, record 14, French, champ%20de%20mines%20de%20man%26oelig%3Buvre
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- champ de mines tactique 2, record 14, French, champ%20de%20mines%20tactique
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Champ de mines faisant partie du plan d'obstacles d'une formation et posé dans le but de retarder, canaliser ou briser l'avance ennemie. 3, record 14, French, - champ%20de%20mines%20de%20man%26oelig%3Buvre
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
En doctrine de l'Armée de terre canadienne, le champ de mines doit être dans la mesure du possible situé, de façon telle que le défenseur puisse le couvrir efficacement de tir direct et indirect. 4, record 14, French, - champ%20de%20mines%20de%20man%26oelig%3Buvre
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
champ de mines de manœuvre; champ de mines tactique : termes et définition normalisés par l'OTAN; termes uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 5, record 14, French, - champ%20de%20mines%20de%20man%26oelig%3Buvre
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Guerra de minas
- Minas terrestres
- Destrucción (Militar)
Record 14, Main entry term, Spanish
- campo de minas táctico
1, record 14, Spanish, campo%20de%20minas%20t%C3%A1ctico
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Campo de minas que forma parte del plan de obstáculos de una unidad, colocado con la finalidad de retardar, canalizar o detener el avance enemigo. 1, record 14, Spanish, - campo%20de%20minas%20t%C3%A1ctico
Record 15 - internal organization data 2017-08-21
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Thermal Insulation
Record 15, Main entry term, English
- asbestos lining
1, record 15, English, asbestos%20lining
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Hot water tanks with asbestos lining must be double wrapped and sealed in plastic. Each tank must be clearly labeled as containing asbestos. 1, record 15, English, - asbestos%20lining
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Isolation thermique
Record 15, Main entry term, French
- revêtement d'amiante
1, record 15, French, rev%C3%AAtement%20d%27amiante
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Tout appareil producteur de chaleur qui n'est pas approuvé par un laboratoire d'épreuves reconnu, comme pouvant reposer sur un plancher combustible, à l'exception des appareils de cuisson dans les résidences privées, doit être distancé d'au moins 100 millimètres (100 mm) dudit plancher, lequel doit être protégé par un revêtement d'amiante, type «millboard», de six millimètres (6 mm) d'épaisseur recouvert d'une feuille métallique. 1, record 15, French, - rev%C3%AAtement%20d%27amiante
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Aislamiento térmico
Record 15, Main entry term, Spanish
- revestimiento de amianto
1, record 15, Spanish, revestimiento%20de%20amianto
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Primeramente se deben preparar los anclajes y una vez colocado el revestimiento de amianto(si lo lleva la caldera), la siguiente operación consiste en colocar el hormigón aislante […] 1, record 15, Spanish, - revestimiento%20de%20amianto
Record 16 - internal organization data 2017-08-18
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
- Safety (Water Transport)
Record 16, Main entry term, English
- ballast keel
1, record 16, English, ballast%20keel
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A heavy keel fitted to vessels to lower the center of gravity and improve stability. 2, record 16, English, - ballast%20keel
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Parties des bateaux
- Sécurité (Transport par eau)
Record 16, Main entry term, French
- quille lestée
1, record 16, French, quille%20lest%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
- Seguridad (Transporte por agua)
Record 16, Main entry term, Spanish
- quilla de lastre
1, record 16, Spanish, quilla%20de%20lastre
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
- quilla de balasto 1, record 16, Spanish, quilla%20de%20balasto
correct, feminine noun
- sobrequilla 2, record 16, Spanish, sobrequilla
correct, feminine noun
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Madero formado de piezas, colocado de popa a proa por encima de la trabazón de las varengas, y fuertemente empernado a la quilla, que sirve para consolidar la unión de esta con las costillas. 3, record 16, Spanish, - quilla%20de%20lastre
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
En los buques de hierro la sobrequilla es del mismo metal, cualquiera que sea su estructura. 3, record 16, Spanish, - quilla%20de%20lastre
Record 17 - internal organization data 2017-01-06
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Wastewater Treatment
Record 17, Main entry term, English
- continuous ion exchange
1, record 17, English, continuous%20ion%20exchange
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
All [the] difficulties have been overcome with the development of the Degrémont-ECI (Continuous Ion Exchange) process which uses two types of apparatus generally combined in a single installation: The compacted bed system in which the resin is kept in a compact state during the fixing period by an upward flow of liquid pressing it against a top drainage system; The fluidized bed system in which the resin is held in suspension in an upward flow of liquid. Each ion exchange unit comprises: a fixing column, optionally a resin-raw liquid separation column, a regeneration column, a washing column. 1, record 17, English, - continuous%20ion%20exchange
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Génie chimique
- Traitement des eaux usées
Record 17, Main entry term, French
- échange continu d'ions
1, record 17, French, %C3%A9change%20continu%20d%27ions
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
- E.C.I. 1, record 17, French, E%2EC%2EI%2E
correct
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Toutes [les] difficultés ont été surmontées grâce à la mise au point du procédé d'Échange Continu d'Ions (E.C.I.) Degrémont qui met en œuvre deux sortes de dispositifs qui sont le plus souvent associés dans une même installation : - Le système à lit compacté, dans lequel la résine est maintenue à l'état compact pendant la période de fixation par un courant de liquide ascendant, qui l'applique sur un dispositif de drainage supérieur. - Le système à lit fluidisé dans lequel la résine est maintenue en suspension dans le courant ascendant de liquide. Chaque ensemble d'échange d'ions comporte : - Une colonne de fixation. - Facultativement une colonne de séparation résine-liquide brut. - Une colonne de régénération. - Une colonne de lavage. 1, record 17, French, - %C3%A9change%20continu%20d%27ions
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Ingenieria química
- Tratamiento de aguas residuales
Record 17, Main entry term, Spanish
- intercambio iónico continuo
1, record 17, Spanish, intercambio%20i%C3%B3nico%20continuo
masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Proceso unitario continuo en el que el material insoluble es colocado en un lecho o en una torre por los que se hace pasar el agua a tratar. 2, record 17, Spanish, - intercambio%20i%C3%B3nico%20continuo
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
El intercambio iónico es un proceso unitario en el cual los iones de una especie dada son desplazados de un material insoluble de intercambio por otros iones de una especie diferente que se encuentran en solución. Las operaciones de intercambio iónico pueden ser de tipo continuo o discontinuo (batch). 2, record 17, Spanish, - intercambio%20i%C3%B3nico%20continuo
Record 18 - internal organization data 2016-09-23
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Thermal Insulation
Record 18, Main entry term, English
- thermal insulation
1, record 18, English, thermal%20insulation
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- heat insulation 1, record 18, English, heat%20insulation
correct
- thermal insulating material 2, record 18, English, thermal%20insulating%20material
correct
- heat insulating material 3, record 18, English, heat%20insulating%20material
correct
- heat insulator 4, record 18, English, heat%20insulator
correct
- thermal insulator 5, record 18, English, thermal%20insulator
correct
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A material providing high resistance to heat flow ... 6, record 18, English, - thermal%20insulation
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The argillaceous sequence performs the double function of an impermeable caprock, which prevents the dissipation of heat by the upward convective mass flow of heated fluids, and also a thermal insulator, which prevents the dissipation of heat by conduction, and thus allows the buildup of high temperatures in the reservoir. 7, record 18, English, - thermal%20insulation
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
... usually made of mineral wool, cork, asbestos, foam glass, foamed plastic, diatomaceous earth, etc.; fabricated in the form of batts, blankets, blocks, boards, granular fill, and loose fill. 6, record 18, English, - thermal%20insulation
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Isolation thermique
Record 18, Main entry term, French
- isolant thermique
1, record 18, French, isolant%20thermique
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- calorifuge 2, record 18, French, calorifuge
correct, masculine noun
- matériau calorifuge 3, record 18, French, mat%C3%A9riau%20calorifuge
correct, masculine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Matériau qui a la propriété de ralentir de façon appréciable des échanges de chaleur susceptibles de se produire entre les deux milieux qu'il sépare. 4, record 18, French, - isolant%20thermique
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
La séquence de roches argileuses aurait pour double fonction de former une couche imperméable, pour empêcher la perte de chaleur par l'écoulement en masse de fluides chauds entraînés vers le haut dans un mouvement de convection, et de servir d'isolant thermique, pour éviter la perte de chaleur par conduction, et ainsi permettre une élévation de la température dans le réservoir. 5, record 18, French, - isolant%20thermique
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Aislamiento térmico
Record 18, Main entry term, Spanish
- aislante térmico
1, record 18, Spanish, aislante%20t%C3%A9rmico
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Material sólido o celular, o una combinación de materiales de baja transmisión térmica, colocado entre componentes de alta transmisión térmica para reducir el flujo de calor a través del ensamble. 1, record 18, Spanish, - aislante%20t%C3%A9rmico
Record 19 - internal organization data 2015-11-26
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Water Treatment (Water Supply)
- Chemical Engineering
Record 19, Main entry term, English
- ion exchange
1, record 19, English, ion%20exchange
correct, standardized
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- ion-exchange 2, record 19, English, ion%2Dexchange
correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The process by which certain anions or cations in water are replaced by other ions by passage through a bed of ion-exchange material. 3, record 19, English, - ion%20exchange
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
ion exchange: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 4, record 19, English, - ion%20exchange
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Traitement des eaux
- Génie chimique
Record 19, Main entry term, French
- échange d'ions
1, record 19, French, %C3%A9change%20d%27ions
correct, masculine noun, standardized
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- échange ionique 2, record 19, French, %C3%A9change%20ionique
correct, masculine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Procédé selon lequel certains anions ou cations de l'eau sont remplacés par d'autres ions, à la suite d'un passage à travers un lit de matière échangeuse d'ions. 3, record 19, French, - %C3%A9change%20d%27ions
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
échange d'ions : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 4, record 19, French, - %C3%A9change%20d%27ions
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Equipo y herramientas (Abastecimiento de agua)
- Tratamiento del agua
- Ingenieria química
Record 19, Main entry term, Spanish
- intercambio iónico
1, record 19, Spanish, intercambio%20i%C3%B3nico
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Proceso mediante el cual ciertos aniones o cationes del agua se reemplazan por otros iones mediante el paso a través de un lecho de material de intercambio iónico. 2, record 19, Spanish, - intercambio%20i%C3%B3nico
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Las operaciones de intercambio iónico pueden ser de tipo continuo(agitación de la resina con el agua a tratar en un reactor hasta que se cumpla la reacción) o discontinuo(se hace pasar el agua a tratar por una torre o un lecho en los cuales se ha colocado el material de intercambio). 3, record 19, Spanish, - intercambio%20i%C3%B3nico
Record 20 - internal organization data 2015-07-15
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Rubber Processing
Record 20, Main entry term, English
- bag moulding
1, record 20, English, bag%20moulding
correct, standardized
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- bag molding 2, record 20, English, bag%20molding
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The process of moulding reinforced plastics in which the consolidation of a material placed over or in a rigid mould is accomplished by the application of uniform pressure through a flexible membrane, for example a rubber bag. 3, record 20, English, - bag%20moulding
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Also called "autoclave moulding," "pressure bag moulding," "vacuum bag moulding," depending on the means used to force the bag against the material. 3, record 20, English, - bag%20moulding
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
bag moulding: term and definition standardized by ISO. 4, record 20, English, - bag%20moulding
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Plasturgie
- Fabrication du caoutchouc
Record 20, Main entry term, French
- moulage au sac
1, record 20, French, moulage%20au%20sac
correct, masculine noun, standardized
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Procédé de moulage de plastiques renforcés, selon lequel la consolidation de la matière placée au-dessus ou à l'intérieur d'un moule rigide est effectuée par application d'une pression uniforme par l'intermédiaire d'une membrane flexible, par exemple un sac en caoutchouc. 2, record 20, French, - moulage%20au%20sac
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Les termes «moulage au sac en autoclave», «moulage au sac sous pression» et «moulage au sac sous vide» sont applicables suivant la manière utilisée pour appliquer le sac contre la matière. 2, record 20, French, - moulage%20au%20sac
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
moulage au sac : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, record 20, French, - moulage%20au%20sac
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Elaboración del caucho
Record 20, Main entry term, Spanish
- moldeo con bolsa
1, record 20, Spanish, moldeo%20con%20bolsa
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
- moldeo con membrana flexible 2, record 20, Spanish, moldeo%20con%20membrana%20flexible
correct, masculine noun
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Proceso de moldear plásticos reforzados en el cual la consolidación de un material colocado sobre un molde rígido se realiza aplicando presión uniforme a través de una membrana flexible, por ejemplo una bolsa de caucho. 2, record 20, Spanish, - moldeo%20con%20bolsa
Record 21 - internal organization data 2015-06-04
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Rugby
Record 21, Main entry term, English
- conversion goal
1, record 21, English, conversion%20goal
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
When a player scores a try, it gives the team the right to attempt to score a goal by taking a kick at the goal. 1, record 21, English, - conversion%20goal
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
This also applies to a penalty try. This kick is a conversion kick and can be a place kick or a drop kick: two points. 1, record 21, English, - conversion%20goal
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Rugby
Record 21, Main entry term, French
- but de transformation
1, record 21, French, but%20de%20transformation
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu’un joueur marque un essai, il donne le droit à son équipe de tenter de marquer un but en bottant vers le but. 1, record 21, French, - but%20de%20transformation
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Ce droit est aussi valide pour les essais de pénalités. Ce coup de pied s’appelle coup de pied de transformation et peut constituer un coup de pied placé ou un coup de pied tombé (deux points). 1, record 21, French, - but%20de%20transformation
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Rugby
Record 21, Main entry term, Spanish
- conversión
1, record 21, Spanish, conversi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Un ensayo marcado por un jugador le da a su equipo el derecho de intentar obtener una conversión ejecutando un puntapié al gol. Esto también se aplica al ensayo de castigo. Este puntapié es una conversión que puede ejecutarse mediante un puntapié colocado o un puntapié de botepronto. 1, record 21, Spanish, - conversi%C3%B3n
Record 22 - internal organization data 2015-04-10
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- North American Football
Record 22, Main entry term, English
- line of scrimmage
1, record 22, English, line%20of%20scrimmage
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- scrimmage line 2, record 22, English, scrimmage%20line
correct
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The team that returned the kickoff retains possession of the ball and puts it into play from the line of scrimmage, where both teams line up facing each other. 3, record 22, English, - line%20of%20scrimmage
Record 22, Key term(s)
- scrummage line
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Football nord-américain
Record 22, Main entry term, French
- ligne de mêlée
1, record 22, French, ligne%20de%20m%C3%AAl%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- ligne d'engagement 2, record 22, French, ligne%20d%27engagement
feminine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
[...] espace d'une verge qui sépare la ligne offensive de la ligne défensive. 3, record 22, French, - ligne%20de%20m%C3%AAl%C3%A9e
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Lors de chaque action, on pose d'abord le ballon sur la [...] ligne de mêlée, ligne sur laquelle le ballon a été arrêté au terme de l'action précédente. Les joueurs prennent alors position, de part et d'autre. L'homme du centre de la ligne d'attaque passe le ballon entre ses jambes au quaterback [...] 4, record 22, French, - ligne%20de%20m%C3%AAl%C3%A9e
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Fútbol norteamericano
Record 22, Main entry term, Spanish
- línea de golpeo
1, record 22, Spanish, l%C3%ADnea%20de%20golpeo
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Línea imaginaria que corre de lado a lado en el punto desde donde el balón es colocado al iniciar una jugada. 2, record 22, Spanish, - l%C3%ADnea%20de%20golpeo
Record 23 - internal organization data 2015-03-11
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Record 23, Main entry term, English
- black-bulb thermometer
1, record 23, English, black%2Dbulb%20thermometer
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- black lobe thermometer 2, record 23, English, black%20lobe%20thermometer
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Thermometer, whose bulb is in black glass or is covered with lamp black in order that it may function approximately as a "black body". 3, record 23, English, - black%2Dbulb%20thermometer
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Placed in an evacuated, transparent chamber, it [black-bulb thermometer] is sometimes used to measure incoming solar radiation. 3, record 23, English, - black%2Dbulb%20thermometer
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Record 23, Main entry term, French
- thermomètre à boule noire
1, record 23, French, thermom%C3%A8tre%20%C3%A0%20boule%20noire
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Thermomètre dont l'organe sensible est en verre noir ou recouvert de noir de fumée, de façon à fonctionner approximativement comme un «corps noir». 2, record 23, French, - thermom%C3%A8tre%20%C3%A0%20boule%20noire
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Placé dans une enceinte transparente dans laquelle on a fait le vide, il [thermomètre à boule noire] est parfois utilisé pour mesurer le rayonnement solaire incident [soit l'intensité de la chaleur solaire frappant sur un objet noir]. 3, record 23, French, - thermom%C3%A8tre%20%C3%A0%20boule%20noire
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de medida
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
Record 23, Main entry term, Spanish
- termómetro de bulbo negro
1, record 23, Spanish, term%C3%B3metro%20de%20bulbo%20negro
masculine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Termómetro en el que el elemento sensible es de vidrio negro o está cubierto por negro de humo, de forma que pueda funcionar aproximadamente como un «cuerpo negro». 1, record 23, Spanish, - term%C3%B3metro%20de%20bulbo%20negro
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Colocado en un recipiente transparente, en el cual se ha hecho el vacío, se utiliza a veces para medir la radiación solar incidente. 1, record 23, Spanish, - term%C3%B3metro%20de%20bulbo%20negro
Record 24 - internal organization data 2015-02-23
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Record 24, Main entry term, English
- hopper
1, record 24, English, hopper
correct, standardized
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- feeding hopper 2, record 24, English, feeding%20hopper
correct
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A funnel-like container placed on the feed opening of a moulding machine, e.g. an extruder. 3, record 24, English, - hopper
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
hopper: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 4, record 24, English, - hopper
Record 24, Key term(s)
- hoper
- feeding hoper
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Plasturgie
Record 24, Main entry term, French
- trémie
1, record 24, French, tr%C3%A9mie
correct, feminine noun, standardized
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- trémie d'alimentation 2, record 24, French, tr%C3%A9mie%20d%27alimentation
correct, feminine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Sorte de grand entonnoir placé sur l'entrée d'alimentation d'une machine à mouler, par exemple d'une extrudeuse. 3, record 24, French, - tr%C3%A9mie
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Une presse d'injection classique est constituée par une trémie d'alimentation, un cylindre chauffé comportant le système de plastification et d'injection proprement dit avec clapet anti-retour, un dispositif de manipulation et de retenue du moule. 4, record 24, French, - tr%C3%A9mie
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
trémie : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 5, record 24, French, - tr%C3%A9mie
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Record 24, Main entry term, Spanish
- tolva
1, record 24, Spanish, tolva
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
- tolva de alimentación 2, record 24, Spanish, tolva%20de%20alimentaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Contenedor con forma de embudo colocado en la abertura de alimentación de una máquina para moldear, por ejemplo de una extrusora. 3, record 24, Spanish, - tolva
Record 25 - internal organization data 2015-01-06
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Record 25, Main entry term, English
- oil seal
1, record 25, English, oil%20seal
correct, officially approved
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
oil seal: term officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) – Helicopters. 2, record 25, English, - oil%20seal
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Record 25, Main entry term, French
- joint étanche à l'huile
1, record 25, French, joint%20%C3%A9tanche%20%C3%A0%20l%27huile
correct, masculine noun, officially approved
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
joint étanche à l'huile : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères. 2, record 25, French, - joint%20%C3%A9tanche%20%C3%A0%20l%27huile
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Helicópteros (Militar)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
Record 25, Main entry term, Spanish
- sello de aceite
1, record 25, Spanish, sello%20de%20aceite
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo de estanqueidad colocado en un cojinete para evitar las fugas de aceite de este último. 1, record 25, Spanish, - sello%20de%20aceite
Record 26 - internal organization data 2014-12-24
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Record 26, Main entry term, English
- torpedo
1, record 26, English, torpedo
correct, standardized
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A streamlined metal device placed in the path of flow of the plastic material in the heating cylinder of injection moulding machines or extruders, or in extrusion dies to spread the melt into thin layers and force it into contact with the heating areas. 2, record 26, English, - torpedo
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
torpedo: term and definition standardized by ISO. 3, record 26, English, - torpedo
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Plasturgie
Record 26, Main entry term, French
- torpille
1, record 26, French, torpille
correct, feminine noun, standardized
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Pièce en métal profilé, placée sur le trajet du flux de plastique, dans le cylindre chauffant des machines à mouler par injection ou des extrudeuses (boudineuses) ou dans les filières d'extrusion, pour étaler le produit fondu en couches minces et le forcer au contact des surfaces chaudes. 2, record 26, French, - torpille
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
torpille : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, record 26, French, - torpille
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Record 26, Main entry term, Spanish
- torpedo
1, record 26, Spanish, torpedo
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo metálico aerodinámico colocado en la trayectoria de flujo del material plástico en el cilindro de calentamiento de las máquinas de moldeo por inyección o extrusoras, o en las boquillas de extrusión, para dispersar el producto fundido en capas delgadas y forzarlo a hacer contacto con las áreas calientes. 2, record 26, Spanish, - torpedo
Record 27 - internal organization data 2014-12-23
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Concrete Construction
- Masonry Practice
Record 27, Main entry term, English
- bleeding
1, record 27, English, bleeding
correct, noun
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- bleeding of concrete 2, record 27, English, bleeding%20of%20concrete
correct
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The autogenous flow of mixing water within, or its emergence from, freshly placed concrete or mortar. 3, record 27, English, - bleeding
Record 27, Key term(s)
- concrete bleeding
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Bétonnage
- Maçonnerie
Record 27, Main entry term, French
- exsudation
1, record 27, French, exsudation
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- ressuage 2, record 27, French, ressuage
correct, masculine noun
- ressuage du béton 3, record 27, French, ressuage%20du%20b%C3%A9ton
correct, masculine noun
- ressuée 4, record 27, French, ressu%C3%A9e
correct, feminine noun
- remontée d'eau 5, record 27, French, remont%C3%A9e%20d%27eau
correct, feminine noun
- ségrégation de l'eau 6, record 27, French, s%C3%A9gr%C3%A9gation%20de%20l%27eau
correct, feminine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Apparition de l'eau de gâchage en excédent à la surface d'un béton, pendant son vibrage et sa prise. 4, record 27, French, - exsudation
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
L'ouvrabilité [du béton] dépend d'un grand nombre de facteurs : [...] teneur en eau (un excès augmente la fluidité, le ressuage et l'hétérogénéité). 7, record 27, French, - exsudation
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Hormigonado
- Albañilería
Record 27, Main entry term, Spanish
- exudación
1, record 27, Spanish, exudaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Flujo autógeno de una parte del agua contenida en una mezcla, o su salida desde el interior de un mortero o concreto recién colocado hacia la superficie. 2, record 27, Spanish, - exudaci%C3%B3n
Record 28 - internal organization data 2014-12-16
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Record 28, Main entry term, English
- tissue-conditioning material
1, record 28, English, tissue%2Dconditioning%20material
correct, standardized
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A viscoelastic denture base lining material intended to permit the physiological recovery of soft tissues with the denture in place. 1, record 28, English, - tissue%2Dconditioning%20material
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
tissue-conditioning material: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, record 28, English, - tissue%2Dconditioning%20material
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Record 28, Main entry term, French
- produit pour la mise en condition des tissus
1, record 28, French, produit%20pour%20la%20mise%20en%20condition%20des%20tissus
correct, masculine noun, standardized
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Produit pour intrados de prothèse visco-élastique conçu pour assurer la récupération physiologique des tissus mous une fois la prothèse mise en place. 1, record 28, French, - produit%20pour%20la%20mise%20en%20condition%20des%20tissus
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
produit pour la mise en condition des tissus : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, record 28, French, - produit%20pour%20la%20mise%20en%20condition%20des%20tissus
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Prótesis dental
Record 28, Main entry term, Spanish
- material acondicionador de tejidos
1, record 28, Spanish, material%20acondicionador%20de%20tejidos
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Material concebido para ser colocado temporalmente en contacto con los tejidos, con el fin de hacerlos regresar a su estado de salud original. 1, record 28, Spanish, - material%20acondicionador%20de%20tejidos
Record 29 - internal organization data 2014-09-04
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Types of Concrete
Record 29, Main entry term, English
- fresh concrete
1, record 29, English, fresh%20concrete
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- freshly mixed concrete 2, record 29, English, freshly%20mixed%20concrete
correct
- unset concrete 3, record 29, English, unset%20concrete
correct
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Fresh concrete has good workability if it can be formed, compacted, and finished to its final shape and texture with minimal effort and without segregation of the ingredients. 1, record 29, English, - fresh%20concrete
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
... concrete which has been newly mixed (as distinct from hardened concrete). 3, record 29, English, - fresh%20concrete
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Sortes de béton
Record 29, Main entry term, French
- béton frais
1, record 29, French, b%C3%A9ton%20frais
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
[...] béton récemment mélangé (par opposition à béton durci). 1, record 29, French, - b%C3%A9ton%20frais
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Tipos de hormigón
Record 29, Main entry term, Spanish
- concreto fresco
1, record 29, Spanish, concreto%20fresco
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Concreto que posee buena parte de su trabajabilidad original, de modo tal que puede ser colocado y consolidado por los métodos deseados. 1, record 29, Spanish, - concreto%20fresco
Record 30 - internal organization data 2014-08-29
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
- Electric Rotary Machines
Record 30, Main entry term, English
- gas seal
1, record 30, English, gas%20seal
correct, standardized
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A sealing arrangement in a bearing assembly intended to minimize the leakage of gas to or from the machine through a bearing. 1, record 30, English, - gas%20seal
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
gas seal: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 2, record 30, English, - gas%20seal
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
- Machines tournantes électriques
Record 30, Main entry term, French
- joint étanche aux gaz
1, record 30, French, joint%20%C3%A9tanche%20aux%20gaz
correct, masculine noun, standardized
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Dispositif d'étanchéité aménagé dans un palier afin de réduire au minimum les fuites ou les entrées de gaz par le palier. 1, record 30, French, - joint%20%C3%A9tanche%20aux%20gaz
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
joint étanche aux gaz : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 2, record 30, French, - joint%20%C3%A9tanche%20aux%20gaz
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Elementos de empalme (Componentes mecánicos)
- Cojinetes y sistemas de cojinetes (Componentes mecánicos)
- Máquinas rotativas eléctricas
Record 30, Main entry term, Spanish
- junta estanca a los gases
1, record 30, Spanish, junta%20estanca%20a%20los%20gases
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo de estanqueidad colocado en un cojinete para reducir al mínimo las fugas o las entradas de gas en la máquina a través del cojinete. 1, record 30, Spanish, - junta%20estanca%20a%20los%20gases
Record 31 - internal organization data 2014-04-15
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Record 31, Main entry term, English
- feed
1, record 31, English, feed
correct, noun, standardized
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
The material placed in the hopper. 2, record 31, English, - feed
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
In extrusion or injection moulding. 2, record 31, English, - feed
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
feed: term and definition standardized by ISO. 3, record 31, English, - feed
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Plasturgie
Record 31, Main entry term, French
- charge
1, record 31, French, charge
correct, feminine noun, standardized
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Matière placée dans la trémie. 2, record 31, French, - charge
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
En extrusion ou en moulage par injection. 2, record 31, French, - charge
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
charge : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, record 31, French, - charge
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Record 31, Main entry term, Spanish
- carga
1, record 31, Spanish, carga
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Material colocado en la tolva. 1, record 31, Spanish, - carga
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
En extrusión o moldeo por inyección. 1, record 31, Spanish, - carga
Record 32 - internal organization data 2014-04-15
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Synthetic Fabrics
Record 32, Main entry term, English
- baffle
1, record 32, English, baffle
correct, noun, standardized
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A mould, a plug or other device fitted in a steam or water channel to divert the flow and direct it to a required path. 2, record 32, English, - baffle
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
baffle: term and definition standardized by ISO. 3, record 32, English, - baffle
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Plasturgie
- Textiles artificiels et synthétiques
Record 32, Main entry term, French
- déflecteur
1, record 32, French, d%C3%A9flecteur
correct, masculine noun, standardized
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Moule, diaphragme ou tout autre dispositif placé dans un conduit d'eau ou de vapeur pour dévier l'écoulement et l'amener vers la direction désirée. 2, record 32, French, - d%C3%A9flecteur
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
déflecteur : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, record 32, French, - d%C3%A9flecteur
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Tejidos sintéticos
Record 32, Main entry term, Spanish
- deflector
1, record 32, Spanish, deflector
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Molde, una lámina u otro dispositivo colocado en un canal de vapor o agua para desviar el flujo y dirigirlo en la dirección requerida. 1, record 32, Spanish, - deflector
Record 33 - internal organization data 2014-03-24
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Glues and Adhesives (Industries)
- Treatment of Wood
- Plastics Industry
Record 33, Main entry term, English
- film adhesive
1, record 33, English, film%20adhesive
correct, standardized
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- film glue 2, record 33, English, film%20glue
correct
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
An adhesive supplied in sheet or film form ... 3, record 33, English, - film%20adhesive
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
... if incorporating a carrier that remains with it in the bond, termed a supported adhesive, if not, an unsupported adhesive .... The carrier may be of woven or non-woven material and composed of organic or inorganic fibers. 3, record 33, English, - film%20adhesive
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
The term "film adhesive" has been standardized by ISO. 4, record 33, English, - film%20adhesive
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Colles et adhésifs (Industries)
- Traitement des bois
- Industrie des plastiques
Record 33, Main entry term, French
- adhésif en film
1, record 33, French, adh%C3%A9sif%20en%20film
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- colle en film 2, record 33, French, colle%20en%20film
correct, see observation, feminine noun
- adhésif en feuille mince 3, record 33, French, adh%C3%A9sif%20en%20feuille%20mince
correct, masculine noun, standardized
- colle sous forme de film 4, record 33, French, colle%20sous%20forme%20de%20film
see observation, feminine noun
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Adhésif sous forme de feuille avec ou sans support, dont le durcissement est généralement provoqué par apport de chaleur et par pression. 1, record 33, French, - adh%C3%A9sif%20en%20film
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Le terme colle était à l'origine employé pour un adhésif préparé à partir d'une gélatine dure. Par extension, ce terme est devenu synonyme du terme "adhésif" pour les adhésifs préparés à partir de résines synthétiques. Le terme "adhésif" est préféré comme terme général. 1, record 33, French, - adh%C3%A9sif%20en%20film
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
L'ISO a normalisé le terme "adhésif en feuille mince". 2, record 33, French, - adh%C3%A9sif%20en%20film
Record number: 33, Textual support number: 3 OBS
On reconnaît entre autres l'emploi de ce type d'adhésif dans le domaine du collage du bois. 2, record 33, French, - adh%C3%A9sif%20en%20film
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Pegamentos y adhesivos (Industrias)
- Tratamiento de la madera
- Industria de plásticos
Record 33, Main entry term, Spanish
- adhesivo en película
1, record 33, Spanish, adhesivo%20en%20pel%C3%ADcula
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Adhesivo en forma de película, con o sin soporte, usualmente colocado por medio de calor y presión. 1, record 33, Spanish, - adhesivo%20en%20pel%C3%ADcula
Record 34 - internal organization data 2014-03-18
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Placement of Concrete
Record 34, Main entry term, English
- curing compound
1, record 34, English, curing%20compound
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- concrete curing compound 2, record 34, English, concrete%20curing%20compound
correct
- curing agent 3, record 34, English, curing%20agent
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A tar-based liquid that is sprayed over fresh concrete to prevent it drying out and to ensure high strength. 4, record 34, English, - curing%20compound
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Curing compound retard the evaporation of concrete from the surface. [An effective membrane, properly applied, will] retain enough moisture for adequate curing. 5, record 34, English, - curing%20compound
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Mise en place du béton
Record 34, Main entry term, French
- produit de cure
1, record 34, French, produit%20de%20cure
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- produit de cure du béton 2, record 34, French, produit%20de%20cure%20du%20b%C3%A9ton
correct, masculine noun
- membrane de protection 3, record 34, French, membrane%20de%20protection
feminine noun
- produit de séchage 4, record 34, French, produit%20de%20s%C3%A9chage
masculine noun
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Adjuvant qui, étendu par pulvérisation, par répandage au pinceau ou par déroulement, crée sur les surfaces traitées un feuil continu empêchant l'évaporation de l'eau contenue dans le béton. 5, record 34, French, - produit%20de%20cure
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Cure du béton : opération qui consiste, après avoir coulé une certaine masse de béton, à éliminer les laitances de la surface de reprise et à le mettre à vif le cas échéant, puis à la protéger de la chaleur et de l'évaporation en la recouvrant soit de chiffons ou de bâches humides, soit d'un produit de protection spécial, appelé produit de cure. 6, record 34, French, - produit%20de%20cure
Record number: 34, Textual support number: 2 CONT
On a souvent utilisé en Algérie, pendant les périodes de sécheresse et de chaleur, des produits de cure [...] destinés à empêcher l'évaporation de l'eau de gâchage. 3, record 34, French, - produit%20de%20cure
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Aplicación del hormigón
Record 34, Main entry term, Spanish
- compuesto curador
1, record 34, Spanish, compuesto%20curador
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Líquido que, cuando es aplicado para recubrir la superficie del concreto recién colocado, forma una membrana que retarda la evaporación del agua y, en el caso de compuestos pigmentados, refleja el calor. 1, record 34, Spanish, - compuesto%20curador
Record 35 - internal organization data 2013-09-06
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Games and Competitions (Sports)
- Sociology of persons with a disability
Record 35, Main entry term, English
- Paralympic Games for Persons with Mental Handicaps 1, record 35, English, Paralympic%20Games%20for%20Persons%20with%20Mental%20Handicaps
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
International Sports Federation for Persons with Mental Handicaps; to be held in Madrid in September 1992. 1, record 35, English, - Paralympic%20Games%20for%20Persons%20with%20Mental%20Handicaps
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Jeux et compétitions (Sports)
- Sociologie des personnes handicapées
Record 35, Main entry term, French
- Jeux para-olympiques pour les handicapés mentaux
1, record 35, French, Jeux%20para%2Dolympiques%20pour%20les%20handicap%C3%A9s%20mentaux
masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Juegos y competiciones (Deportes)
- Sociología de las personas con discapacidad
Record 35, Main entry term, Spanish
- Juegos Paralímpicos para Atletas con Discapacidad Intelectual
1, record 35, Spanish, Juegos%20Paral%C3%ADmpicos%20para%20Atletas%20con%20Discapacidad%20Intelectual
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
- Juegos Paralímpicos para Deportistas con Discapacidad Intelectual 1, record 35, Spanish, Juegos%20Paral%C3%ADmpicos%20para%20Deportistas%20con%20Discapacidad%20Intelectual
correct, masculine noun
- Juegos Paralímpicos para Personas con Discapacidad Intelectual 1, record 35, Spanish, Juegos%20Paral%C3%ADmpicos%20para%20Personas%20con%20Discapacidad%20Intelectual
correct, masculine noun
Record 35, Textual support, Spanish
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Cada atleta que compite en los Juegos Paralímpicos [...] debe ser evaluado y colocado en una categoría para competir junto a otros del mismo potencial. [...] Los atletas son colocados en uno de seis principales grupos de discapacidades : aquellos con lesiones medulares, parálisis cerebral, con amputaciones, con ceguera o deficiencias visuales, con discapacidades intelectuales y aquellos con discapacidades que no entran en ninguna de estas categorías, como aquellos que nacieron con enanismo o esclerosis múltiple. 2, record 35, Spanish, - Juegos%20Paral%C3%ADmpicos%20para%20Atletas%20con%20Discapacidad%20Intelectual
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
[...] los nombres de los torneos deportivos se escriben con inicial mayúscula en todos sus elementos significativos [...] 3, record 35, Spanish, - Juegos%20Paral%C3%ADmpicos%20para%20Atletas%20con%20Discapacidad%20Intelectual
Record 36 - internal organization data 2013-07-25
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Musculoskeletal System
Record 36, Main entry term, English
- left lateral decubitus
1, record 36, English, left%20lateral%20decubitus
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- left lateral decubitus position 2, record 36, English, left%20lateral%20decubitus%20position
correct
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
The position in which the patient lies on its left side. 3, record 36, English, - left%20lateral%20decubitus
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Record 36, Main entry term, French
- décubitus latéral gauche
1, record 36, French, d%C3%A9cubitus%20lat%C3%A9ral%20gauche
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- position de décubitus latéral gauche 2, record 36, French, position%20de%20d%C3%A9cubitus%20lat%C3%A9ral%20gauche
correct, feminine noun
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Une femme visiblement enceinte sera allongée sur le côté gauche (décubitus latéral gauche) [...] 1, record 36, French, - d%C3%A9cubitus%20lat%C3%A9ral%20gauche
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Record 36, Main entry term, Spanish
- posición de decúbito lateral izquierdo
1, record 36, Spanish, posici%C3%B3n%20de%20dec%C3%BAbito%20lateral%20izquierdo
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
- decúbito lateral izquierdo 2, record 36, Spanish, dec%C3%BAbito%20lateral%20izquierdo
correct, masculine noun
Record 36, Textual support, Spanish
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Una vez colocado el enfermo en decúbito lateral, se colocará una almohada longitudinalmente en la espalda del paciente desde el hombro hasta el coxis. Se colocará flexionada la rodilla derecha(decúbito lateral izquierdo) o la rodilla izquierda(decúbito lateral derecho). 2, record 36, Spanish, - posici%C3%B3n%20de%20dec%C3%BAbito%20lateral%20izquierdo
Record 37 - internal organization data 2013-04-12
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Dentistry
Record 37, Main entry term, English
- dental implant 1, record 37, English, dental%20implant
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- tooth implant 1, record 37, English, tooth%20implant
Record 37, Textual support, English
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Dentisterie
Record 37, Main entry term, French
- implant dentaire
1, record 37, French, implant%20dentaire
masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- implant prothétique 1, record 37, French, implant%20proth%C3%A9tique
masculine noun
- implant odontologique 1, record 37, French, implant%20odontologique
masculine noun
Record 37, Textual support, French
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Odontología
Record 37, Main entry term, Spanish
- implante dental
1, record 37, Spanish, implante%20dental
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo especialmente diseñado para ser colocado quirúrgicamente dentro o sobre el hueso mandibular o maxilar, como medio para dar resistencia al desplazamiento de una prótesis dental. 1, record 37, Spanish, - implante%20dental
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Tal dispositivo puede ser transgingival, (una parte del implante, que sirve como soporte, sobresale de la encía), o completamente dentro de la encía (sirve, como soporte de una prótesis removible). 1, record 37, Spanish, - implante%20dental
Record 38 - internal organization data 2013-03-20
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Record 38, Main entry term, English
- pulp devitalizing agent
1, record 38, English, pulp%20devitalizing%20agent
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A topical dental pharmacological material, the intended function of which is to produce the (mediate) necrosis of the pulpal tissues of the tooth in which it is placed. 1, record 38, English, - pulp%20devitalizing%20agent
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Record 38, Main entry term, French
- dévitalisant pulpaire
1, record 38, French, d%C3%A9vitalisant%20pulpaire
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Produit pharmacologique dentaire à action locale dont l'effet recherché est de produire la nécrose (médiate) des tissus pulpaires de la dent dans laquelle il est placé. 1, record 38, French, - d%C3%A9vitalisant%20pulpaire
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Prótesis dental
Record 38, Main entry term, Spanish
- agente desvitalizador de la pulpa
1, record 38, Spanish, agente%20desvitalizador%20de%20la%20pulpa
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Material farmacológico dental tópico cuya función prevista es producir la necrosis(mediata) de los tejidos pulpares de los dientes en los que es colocado. 1, record 38, Spanish, - agente%20desvitalizador%20de%20la%20pulpa
Record 39 - internal organization data 2012-12-20
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Orthodontics
Record 39, Main entry term, English
- removable orthodontic appliance
1, record 39, English, removable%20orthodontic%20appliance
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- removable appliance 2, record 39, English, removable%20appliance
correct
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
An orthodontic appliance that can be removed from the mouth by the patient. 3, record 39, English, - removable%20orthodontic%20appliance
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Removable appliances are used to move teeth, align jaws and to keep teeth in their new positions when the braces are removed (retainers). 3, record 39, English, - removable%20orthodontic%20appliance
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Orthodontie
Record 39, Main entry term, French
- appareil orthodontique amovible
1, record 39, French, appareil%20orthodontique%20amovible
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- appareil amovible 2, record 39, French, appareil%20amovible
correct, masculine noun
Record 39, Textual support, French
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Ortodoncia
Record 39, Main entry term, Spanish
- aparato ortodóntico removible
1, record 39, Spanish, aparato%20ortod%C3%B3ntico%20removible
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Aparato ortodóntico diseñado para ser retirado y reinsertado por el paciente después de que el odontólogo lo ha colocado inicialmente. 1, record 39, Spanish, - aparato%20ortod%C3%B3ntico%20removible
Record 40 - internal organization data 2012-09-04
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 40, Main entry term, English
- standard altimeter setting
1, record 40, English, standard%20altimeter%20setting
correct, standardized, officially approved
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A pressure setting of 1013.2 hPa (1013.2 mb) which, set on the subscale of the sensitive altimeter, will cause the altimeter to read zero when at mean sea level in the ICAO Standard Atmosphere. [Definition officially approved by ICAO.] 2, record 40, English, - standard%20altimeter%20setting
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
standard altimeter setting: term standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 40, English, - standard%20altimeter%20setting
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 40, Main entry term, French
- calage altimétrique standard
1, record 40, French, calage%20altim%C3%A9trique%20standard
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- calage altimétrique 1 013,2 millibars 2, record 40, French, calage%20altim%C3%A9trique%201%20013%2C2%20millibars
correct, masculine noun
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Valeur de la pression de 1 013,2 hPa (1 013,2 mb) qui, lorsqu'elle est affichée dans la fenêtre de l'altimètre de précision, fait que celui-ci indique zéro au niveau moyen de la mer en atmosphère type OACI. [Définition uniformisée par l'OACI.] 3, record 40, French, - calage%20altim%C3%A9trique%20standard
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
calage altimétrique standard : terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, record 40, French, - calage%20altim%C3%A9trique%20standard
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Record 40, Main entry term, Spanish
- reglaje normal de altímetro
1, record 40, Spanish, reglaje%20normal%20de%20alt%C3%ADmetro
correct, masculine noun, officially approved
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Reglaje de presión de 1 013, 2 kPa(1 013, 2 mb), que colocado en la escala auxiliar del altímetro de precisión hará que éste indique cero al nivel medio del mar, en la atmósfera tipo de la OACI. [Definición aceptada oficialmente por la OACI. ] 1, record 40, Spanish, - reglaje%20normal%20de%20alt%C3%ADmetro
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
reglaje normal de altímetro: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 40, Spanish, - reglaje%20normal%20de%20alt%C3%ADmetro
Record 41 - internal organization data 2012-03-26
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
Record 41, Main entry term, English
- vacuum-operated brake booster
1, record 41, English, vacuum%2Doperated%20brake%20booster
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Brake servo unit which uses a vacuum as energy source. 1, record 41, English, - vacuum%2Doperated%20brake%20booster
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
There are two types of vacuum-operated brake boosters: the push-through brake booster located between the brake pedal and the master cylinder, and the vacuum hydraulic power unit located on the chassis frame, downstream from the master cylinder. 1, record 41, English, - vacuum%2Doperated%20brake%20booster
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Camionnage
Record 41, Main entry term, French
- servofrein à dépression
1, record 41, French, servofrein%20%C3%A0%20d%C3%A9pression
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Servofrein utilisant la dépression comme source d'énergie d'assistance. 1, record 41, French, - servofrein%20%C3%A0%20d%C3%A9pression
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Le servofrein à dépression peut être de deux types : soit intercalé entre la pédale de freinage et le maître-cylindre (servofrein à dépression à commande mécanique), soit monté sur le cadre de châssis en aval du maître-cylindre (servofrein à dépression à commande hydraulique). 1, record 41, French, - servofrein%20%C3%A0%20d%C3%A9pression
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
Record 41, Main entry term, Spanish
- freno de potencia operado por vacío
1, record 41, Spanish, freno%20de%20potencia%20operado%20por%20vac%C3%ADo
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
- freno de potencia al vacío 1, record 41, Spanish, freno%20de%20potencia%20al%20vac%C3%ADo
correct, masculine noun
Record 41, Textual support, Spanish
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Servofreno que utiliza el vacío como fuente de energía auxiliar. 1, record 41, Spanish, - freno%20de%20potencia%20operado%20por%20vac%C3%ADo
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
El servofreno al vacío puede ser de dos tipos : de control mecánico, colocado entre el pedal de freno y el cilindro maestro, o de control hidráulico, montado sobre el bastidor del chasis a la salida del cilindro maestro. 1, record 41, Spanish, - freno%20de%20potencia%20operado%20por%20vac%C3%ADo
Record 42 - internal organization data 2012-03-23
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Wastewater Treatment
Record 42, Main entry term, English
- baffle
1, record 42, English, baffle
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
- baffle plate 2, record 42, English, baffle%20plate
correct
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A partial restriction, generally a plate, located to change the direction, guide the flow, or promote mixing within a tank or vessel in which it is installed. 2, record 42, English, - baffle
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Baffles and intermediary basins or hoppers can be installed to improve quality of overflow water as well as increase dredge efficiency. 3, record 42, English, - baffle
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Traitement des eaux usées
Record 42, Main entry term, French
- chicane
1, record 42, French, chicane
correct, see observation, feminine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
- déflecteur 2, record 42, French, d%C3%A9flecteur
correct, see observation, masculine noun
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Organe servant à modifier la direction d'un écoulement. 3, record 42, French, - chicane
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
[...] afin d'obtenir le meilleur échange thermique possible entre l'eau circulant à l'extérieur des tubes et le fluide frigorigène circulant à l'intérieur, il est essentiel que l'eau ne puisse pas circuler parallèlement aux tubes, mais perpendiculairement à ces derniers. On obtient facilement ce résultat en disposant à l'intérieur de la calandre de l'échangeur une série de chicanes, de telle sorte que l'eau doit obligatoirement circuler tantôt de haut en bas, tantôt de bas en haut, suivant la position de chaque chicane [...] 4, record 42, French, - chicane
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Noter que la caractéristique de la chicane est qu'elle est disposée perpendiculairement au sens d'écoulement du fluide, ce qui la distingue des déflecteurs, cloisons, écrans, etc. 5, record 42, French, - chicane
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Equipo y herramientas (Abastecimiento de agua)
- Tratamiento de aguas residuales
Record 42, Main entry term, Spanish
- deflector
1, record 42, Spanish, deflector
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Muro o obstáculo colocado en un curso de agua. 1, record 42, Spanish, - deflector
Record 43 - internal organization data 2012-01-13
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 43, Main entry term, English
- overhead smash
1, record 43, English, overhead%20smash
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
- smash 2, record 43, English, smash
correct, see observation, noun
- overhead 3, record 43, English, overhead
correct, see observation, noun
- overhead shot 4, record 43, English, overhead%20shot
correct
- slam 4, record 43, English, slam
correct, noun, less frequent
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A powerful shot used on a high return, and ... hit from above the head, like a serve. 5, record 43, English, - overhead%20smash
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Usage: strictly speaking the term "overhead" is a generic, i.e. it denotes any stroke, usually - but not always - a smash, executed like a serve by raising the racket above the head and swinging down hard. Some journalists are guided by this rule of thumb, however unreliable it may be: "If it is a hard stroke, use the term "smash" if it is a defensive stroke, use "overhead". However, the term "smash" more often than not can only denote the actual stroke, and not the result of the stroke, whereas the term "overhead" can denote either the stroke or the result. Consider the following phrases: "He frequently dumps overheads (and not: "to dump a smash") into the net; he hit a short overhead (and not: to hit a short smash). 6, record 43, English, - overhead%20smash
Record number: 43, Textual support number: 1 PHR
Aggressive, angled, clean, overhead smash. Deep, inside-out, short, slice overhead. Overhead winner. Jump smash. 6, record 43, English, - overhead%20smash
Record number: 43, Textual support number: 2 PHR
To choke, deck, hit, overhit, place, play, put away, slice an overhead smash. 6, record 43, English, - overhead%20smash
Record number: 43, Textual support number: 3 PHR
To ease off on an overhead smash. To take an overhead smash in the air. To run down a lot of overhead smashes. To dump an overhead into the net. 6, record 43, English, - overhead%20smash
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 43, Main entry term, French
- smash
1, record 43, French, smash
correct, anglicism, masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
- coup d'écrasement 2, record 43, French, coup%20d%27%C3%A9crasement
correct, masculine noun
- écrasement 3, record 43, French, %C3%A9crasement
correct, masculine noun, obsolete
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Coup violent frappé de haut en bas qui écrase la balle au sol et la fait rebondir hors de la portée de l'adversaire. 3, record 43, French, - smash
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Le smash est la réplique à un lob trop bas. C'est généralement une sorte de volée très haute, mais il peut s'effectuer après le rebond. Sa technique rappelle celle du service, à ceci près qu'il se réalise souvent beaucoup plus près du filet avec des ouvertures d'angle d'autant plus grandes. Un smash réussi termine généralement le point. 4, record 43, French, - smash
Record number: 43, Textual support number: 2 CONT
Les joueurs utilisent généralement le smash sur un retour très haut. Ce coup est frappé au-dessus de la tête comme pour le service. 5, record 43, French, - smash
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des smashs, des smashes. 3, record 43, French, - smash
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
smashs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 6, record 43, French, - smash
Record number: 43, Textual support number: 1 PHR
Smash en l'air, en ciseaux, dans l'angle, défensif, définitif, difficile, facile, imparable, sur lob défensif/offensif, puissant, de volée. 2, record 43, French, - smash
Record number: 43, Textual support number: 2 PHR
Couper, frapper, placer, renvoyer, réussir un smash. 2, record 43, French, - smash
Record 43, Spanish
Record 43, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 43, Main entry term, Spanish
- smash
1, record 43, Spanish, smash
correct, anglicism, see observation, masculine noun
Record 43, Abbreviations, Spanish
Record 43, Synonyms, Spanish
- remate 2, record 43, Spanish, remate
correct, see observation, masculine noun
- golpe de remate 3, record 43, Spanish, golpe%20de%20remate
correct, masculine noun
Record 43, Textual support, Spanish
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Golpe fuerte de arriba abajo. Contestación a un lob. 4, record 43, Spanish, - smash
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Existen dos clases: 1) smash directo, o sin bote, dentro del cual podemos encuadrar al smash tijera o smash con salto; 2) smash indirecto o con bote. El término «remate» es más genérico que el anglicismo más usual «smash». 5, record 43, Spanish, - smash
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
[...] el remate, aunque su nombre indica algo así como momento de rematar, de terminar esa jugada, no necesariamente siempre pasa así, pero es que, además, el remate, aun siendo decisivo, de terminación de la jugada, no es necesario que sea excesivamente potente; por lo tanto, se puede desechar la creencia [...] de que, para realizar un buen remate, es necesario tener mucha potencia de ejecución. 3, record 43, Spanish, - smash
Record number: 43, Textual support number: 1 PHR
Smash(muy) colocado, con salto, corto, efectivo, largo, de revés. 4, record 43, Spanish, - smash
Record number: 43, Textual support number: 2 PHR
Cortar un smash. 4, record 43, Spanish, - smash
Record 44 - internal organization data 2012-01-13
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 44, Main entry term, English
- serve
1, record 44, English, serve
correct, noun
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
- service 2, record 44, English, service
correct, noun
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
... the stroke that starts play. 3, record 44, English, - serve
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
[His] serve has lost its bite. 4, record 44, English, - serve
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
The server stands behind the baseline and has two tries to send the ball into the diagonally opposite service court. 3, record 44, English, - serve
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Any motion, including underhand or sidearm is permissible, however, the overhead or overarm stroke is by far the most common. (The terms "overarm service" and "roundarm service" are rarely heard today.) There are basically three types of service: 1) the flat service; 2) the slice service; 3) the spin service. Note that the term "serve" is ambiguous in English. On the one hand it may refer to the result of going through (e.g. he can hit a very hard "serve"); finally, it may even refer to one of the two attempts allowed to complete a service (e.g. he is about to make his second "serve" - French: deuxième balle de service). On this last note, at Wimbledon, England, one hears the chair umpire call out "first service", rather than "first serve". 5, record 44, English, - serve
Record number: 44, Textual support number: 1 PHR
Awesome, big, break, cannonball, curving, deep, dodgy, down-the-center, easy, effortless, explosive, fault, first, high-bouncing, hook, huge, kick, killer, left-handed, let, long, medium-paced, over-powering, patty-cake, percentage, power(ful), return, returning, second, short, sliced, slow spin, smoking, smooth, solid, spin, spun, strong, technically sound, thunderbolt, underhand, unreturnable, well-placed, well-timed, whopping, wide serve. Return of serve. Serve and volley. 5, record 44, English, - serve
Record number: 44, Textual support number: 2 PHR
To break, return serve. To slice, take a serve. To rush one's serve. To struggle with one's serve. To take something/a little bit off one's serve. 5, record 44, English, - serve
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 44, Main entry term, French
- service
1, record 44, French, service
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Coup utilisé pour introduire le point. 2, record 44, French, - service
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Pour le débutant, le service constitue une mise au jeu souvent difficile, mais représente chez le bon joueur un coup d'attaque lui permettant normalement de gagner le jeu sur son service. 2, record 44, French, - service
Record number: 44, Textual support number: 2 CONT
[Elle] fait partie de la nouvelle génération des joueuses qui frappent très fort au coup droit et au revers et elle possède un excellent service. 3, record 44, French, - service
Record number: 44, Textual support number: 3 CONT
Quand le service s'annonce bon, la trajectoire de la balle ressemble à celle d'un ballon d'hélium ! 4, record 44, French, - service
Record number: 44, Textual support number: 4 CONT
[...] vos services auront plus de mordant, de meilleurs effets et seront mieux contrôlés. 4, record 44, French, - service
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Le serveur, placé de profil derrière la ligne de fond, a droit à des essais pour envoyer la balle dans le carré de service situé en diagonale. 5, record 44, French, - service
Record number: 44, Textual support number: 1 PHR
Service appuyé, constant, déficient, en dessous, énorme, foudroyant, gagnant, de gaucher, impeccable, imprenable, en pousse-balle, redoutable, rythmé, travaillé. Bon, gros, long, puissant service. 5, record 44, French, - service
Record number: 44, Textual support number: 2 PHR
Service au trois quarts de la vitesse possible. 5, record 44, French, - service
Record number: 44, Textual support number: 3 PHR
Bloquer, frapper, livrer, rabattre, récupérer, remettre, retourner un service. Conserver, gagner, passer, perdre, remporter son service. Recevoir le service. Tenir service. Varier ses services. 5, record 44, French, - service
Record number: 44, Textual support number: 4 PHR
Décocher le service le plus rapide. Faire un service gagnant. Mesurer le service d'un adversaire. Prendre le service de l'adversaire. Se présenter au service pour le match. 5, record 44, French, - service
Record 44, Spanish
Record 44, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 44, Main entry term, Spanish
- servicio
1, record 44, Spanish, servicio
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, Spanish
Record 44, Synonyms, Spanish
- saque 2, record 44, Spanish, saque
correct, masculine noun
Record 44, Textual support, Spanish
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
El servicio es el golpe más difícil del tenis por la perfecta coordinación de movimientos que exige, por lo tanto, está sujeto a multitud de amaneramientos y errores. 3, record 44, Spanish, - servicio
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
El servicio es el golpe más difícil del tenis, exige mucha coordinación de movimientos. 3, record 44, Spanish, - servicio
Record number: 44, Textual support number: 2 CONT
"... su servicio no era gran cosa, me adelanté para presionarle y las cosas empezaron a marchar muy bien" [Muster]. 4, record 44, Spanish, - servicio
Record number: 44, Textual support number: 1 PHR
Servicio a 3/4 de velocidad, ascendente, bueno,(muy) colocado, potente, rápido, válido. Un servicio cae buena, con efecto. Servicio se zambulla en la pista contraria. 5, record 44, Spanish, - servicio
Record number: 44, Textual support number: 2 PHR
Devolución, ejecución del servicio. Devolvedor(a), falta de servicio. 5, record 44, Spanish, - servicio
Record number: 44, Textual support number: 3 PHR
Colocar, efectuar, ejecutar, realizar, recibir un servicio. Devolver el servicio. 5, record 44, Spanish, - servicio
Record number: 44, Textual support number: 4 PHR
Orden de saque. 5, record 44, Spanish, - servicio
Record 45 - internal organization data 2011-07-07
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Musculoskeletal System
Record 45, Main entry term, English
- right lateral decubitus
1, record 45, English, right%20lateral%20decubitus
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
- right lateral decubitus position 2, record 45, English, right%20lateral%20decubitus%20position
correct
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A position in which the patient lies on its right side. 3, record 45, English, - right%20lateral%20decubitus
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Record 45, Main entry term, French
- décubitus latéral droit
1, record 45, French, d%C3%A9cubitus%20lat%C3%A9ral%20droit
masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Record 45, Main entry term, Spanish
- posición de decúbito lateral derecho
1, record 45, Spanish, posici%C3%B3n%20de%20dec%C3%BAbito%20lateral%20derecho
correct, feminine noun
Record 45, Abbreviations, Spanish
Record 45, Synonyms, Spanish
- decúbito lateral derecho 2, record 45, Spanish, dec%C3%BAbito%20lateral%20derecho
correct, masculine noun
Record 45, Textual support, Spanish
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Una vez colocado el enfermo en decúbito lateral, se colocará una almohada longitudinalmente en la espalda del paciente desde el hombro hasta el coxis. Se colocará flexionada la rodilla derecha(decúbito lateral izquierdo) o la rodilla izquierda(decúbito lateral derecho). 2, record 45, Spanish, - posici%C3%B3n%20de%20dec%C3%BAbito%20lateral%20derecho
Record 46 - internal organization data 2011-06-20
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Masonry Practice
- Walls and Partitions
Record 46, Main entry term, English
- masonry wall
1, record 46, English, masonry%20wall
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Any wall constructed of such material as stone, brick, tile cement blocks, or concrete, put in place by a mason 2, record 46, English, - masonry%20wall
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Maçonnerie
- Murs et cloisons
Record 46, Main entry term, French
- mur en maçonnerie
1, record 46, French, mur%20en%20ma%C3%A7onnerie
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Mur composé de matériaux autoportants comme la pierre, la brique, les blocs de béton, etc. 2, record 46, French, - mur%20en%20ma%C3%A7onnerie
Record 46, Spanish
Record 46, Campo(s) temático(s)
- Albañilería
- Paredes y mamparas
Record 46, Main entry term, Spanish
- muro de mampostería
1, record 46, Spanish, muro%20de%20mamposter%C3%ADa
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, Spanish
Record 46, Synonyms, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Todo muro construido con piedras, ladrillos, bloques de cemento u hormigón colocado por un albañil. 1, record 46, Spanish, - muro%20de%20mamposter%C3%ADa
Record 47 - external organization data 2011-06-14
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Chemistry
- Water Treatment (Water Supply)
- Atomic Physics
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 47, Main entry term, English
- ion exchange
1, record 47, English, ion%20exchange
correct, standardized
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
- ion-exchange 2, record 47, English, ion%2Dexchange
correct
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
The process by which certain anions or cations in water are replaced by other ions by passage through a bed of ion-exchange material. [Definition standardized by ISO.] 3, record 47, English, - ion%20exchange
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Most minerals are syngenetic ... In addition, multiple, extensive diagenetic modification (recrystallization, ion exchange, hydration and dehydration and rehydration, metasomatism) has taken place. 4, record 47, English, - ion%20exchange
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
ion exchange: term standardized by ISO. 5, record 47, English, - ion%20exchange
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Chimie
- Traitement des eaux
- Physique atomique
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 47, Main entry term, French
- échange d'ions
1, record 47, French, %C3%A9change%20d%27ions
correct, masculine noun, standardized
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
- permutation d'ions 2, record 47, French, permutation%20d%27ions
correct, feminine noun
- permutation 3, record 47, French, permutation
feminine noun
- échange ionique 4, record 47, French, %C3%A9change%20ionique
masculine noun
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Procédé selon lequel certains anions ou cations de l'eau sont remplacés par d'autres ions, à la suite d'un passage à travers un lit de matière échangeuse d'ions. [Définition normalisée par l'ISO.] 5, record 47, French, - %C3%A9change%20d%27ions
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Les échangeurs d'ions [comportent] dans leur structure moléculaire des radicaux acides ou basiques susceptibles de permuter [...] les ions positifs ou négatifs, fixés sur ces radicaux, contre des ions de même signe se trouvant en solution dans le liquide à leur contact. Cette permutation appelée échange d'ions permet de modifier la composition ionique du liquide objet du traitement, sans modification du nombre total d'ions existant dans ce liquide au début de l'échange. 6, record 47, French, - %C3%A9change%20d%27ions
Record number: 47, Textual support number: 2 CONT
La plupart des minéraux ont une origine syngénétique [...] À ces minéraux primaires, s'ajoutent des phases résultant de modifications diagénétiques (recristallisation, échange d'ions, hydratation, déshydratation et réhydratation, métasomatisme) [...] 7, record 47, French, - %C3%A9change%20d%27ions
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
échange d'ions : terme normalisé par l'ISO. 8, record 47, French, - %C3%A9change%20d%27ions
Record 47, Spanish
Record 47, Campo(s) temático(s)
- Química
- Tratamiento del agua
- Física atómica
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Record 47, Main entry term, Spanish
- cambio iónico
1, record 47, Spanish, cambio%20i%C3%B3nico
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, Spanish
Record 47, Synonyms, Spanish
- intercambio iónico 1, record 47, Spanish, intercambio%20i%C3%B3nico
correct, masculine noun
Record 47, Textual support, Spanish
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Proceso unitario en el cual los iones de una especie dada son desplazados de un material insoluble de intercambio por otros iones de una especie diferente que se encuentran en solución. 1, record 47, Spanish, - cambio%20i%C3%B3nico
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Las operaciones de intercambio iónico pueden ser de tipo continuo(agitación de la resina con el agua a tratar en un reactor hasta que se cumpla la reacción) o discontinuo(se hace pasar el agua a tratar por una torre o un lecho en los cuales se ha colocado el material de intercambio). 1, record 47, Spanish, - cambio%20i%C3%B3nico
Record 48 - internal organization data 2011-04-08
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Masonry Practice
Record 48, Main entry term, English
- header
1, record 48, English, header
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A brick or stone laid in a wall with its narrow end facing the wall. 2, record 48, English, - header
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Maçonnerie
Record 48, Main entry term, French
- boutisse
1, record 48, French, boutisse
correct, feminine noun, officially approved
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Brique ou moellon dont la plus petite face se présente en parement à la surface d'un mur. 2, record 48, French, - boutisse
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Si la boutisse traverse le mur de part en part, c'est alors une boutisse parpaigne, ou un parpaing en boutisse. 2, record 48, French, - boutisse
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
boutisse : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 3, record 48, French, - boutisse
Record 48, Spanish
Record 48, Campo(s) temático(s)
- Albañilería
Record 48, Main entry term, Spanish
- tizón
1, record 48, Spanish, tiz%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 48, Abbreviations, Spanish
Record 48, Synonyms, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Sillar o ladrillo colocado con su dimensión mayor perpendicular al paramento. 2, record 48, Spanish, - tiz%C3%B3n
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
La disposición de los ladrillos o sillares “a tizón” es opuesta a la disposición “a soga”. 3, record 48, Spanish, - tiz%C3%B3n
Record 49 - internal organization data 2010-04-27
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Record 49, Main entry term, English
- electronic thermometer
1, record 49, English, electronic%20thermometer
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Thermometer in which a sensor, usually a thermistor, is placed on or near the object to be measured. 1, record 49, English, - electronic%20thermometer
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Record 49, Main entry term, French
- thermomètre électronique
1, record 49, French, thermom%C3%A8tre%20%C3%A9lectronique
correct, masculine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Thermomètre muni d'un élément sensible, habituellement une thermistance, qui est placé sur l'objet à mesurer ou près de ce dernier. 1, record 49, French, - thermom%C3%A8tre%20%C3%A9lectronique
Record 49, Spanish
Record 49, Campo(s) temático(s)
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
Record 49, Main entry term, Spanish
- termómetro electrónico
1, record 49, Spanish, term%C3%B3metro%20electr%C3%B3nico
correct, masculine noun
Record 49, Abbreviations, Spanish
Record 49, Synonyms, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Termómetro dotado de un elemento sensible, habitualmente un termistor, colocado sobre el objeto a medir o en su proximidad. 1, record 49, Spanish, - term%C3%B3metro%20electr%C3%B3nico
Record 50 - internal organization data 2009-07-10
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Containers
- Packaging in Plastic
- Farming Techniques
Record 50, Main entry term, English
- big bag 1, record 50, English, big%20bag
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Conteneurs
- Emballages en matières plastiques
- Techniques agricoles
Record 50, Main entry term, French
- conteneur souple
1, record 50, French, conteneur%20souple
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
[...] conteneur souple en polymère pouvant recevoir de 0,5 à 2,5 m [cube] de produits pour une charge de 1 à 2 tonnes. 2, record 50, French, - conteneur%20souple
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Record 50, Spanish
Record 50, Campo(s) temático(s)
- Contenedores
- Embalajes de plástico
- Técnicas agrícolas
Record 50, Main entry term, Spanish
- contenedor plegable
1, record 50, Spanish, contenedor%20plegable
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, Spanish
Record 50, Synonyms, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Saco transportable de grandes dimensiones y suficientemente resistente para ser elevado y colocado dentro de una unidad de transporte intermodal, para el transporte a granel de mercancías de diferentes tipos. 1, record 50, Spanish, - contenedor%20plegable
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
contenedor plegable: Término y definición propuestos por la Asociación Mundial de la Carretera. 2, record 50, Spanish, - contenedor%20plegable
Record 51 - internal organization data 2009-05-22
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Silviculture
Record 51, Main entry term, English
- aerial seeding
1, record 51, English, aerial%20seeding
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
- aerial sowing 2, record 51, English, aerial%20sowing
correct, see observation
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Broadcast seeding of seeds or seed pellets from aircraft. 1, record 51, English, - aerial%20seeding
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
aerial sowing: term used in the Commonwealth. 3, record 51, English, - aerial%20seeding
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Sylviculture
Record 51, Main entry term, French
- ensemencement aérien
1, record 51, French, ensemencement%20a%C3%A9rien
correct, masculine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
- semis par aéronef 2, record 51, French, semis%20par%20a%C3%A9ronef
masculine noun
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Ensemencement à partir d'un aéronef à l'aide de graines naturelles ou enrobées. 2, record 51, French, - ensemencement%20a%C3%A9rien
Record 51, Spanish
Record 51, Campo(s) temático(s)
- Silvicultura
Record 51, Main entry term, Spanish
- siembra aérea
1, record 51, Spanish, siembra%20a%C3%A9rea
correct, feminine noun
Record 51, Abbreviations, Spanish
Record 51, Synonyms, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Esparcimiento mediante un equipo dispersor de sólidos(colocado en la salida de emergencia del tanque de pulverización del avión), distintos tipos de semillas o fertilizantes sólidos sobre diferentes cultivos. 1, record 51, Spanish, - siembra%20a%C3%A9rea
Record 52 - internal organization data 2009-02-17
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Audio Technology
Record 52, Main entry term, English
- control track 1, record 52, English, control%20track
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Électroacoustique
Record 52, Main entry term, French
- trace pilote
1, record 52, French, trace%20pilote
correct, feminine noun, standardized
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Trace auxiliaire accompagnant la ou les traces acoustiques principales, et portant l'enregistrement de signaux dont la variation est utilisée pour modifier certaines caractéristiques de l'équipement servant à la lecture des traces principales. 1, record 52, French, - trace%20pilote
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
trace pilote : terme et définition normalisés par l'AFNOR et reproduits avec son autorisation. 2, record 52, French, - trace%20pilote
Record 52, Spanish
Record 52, Campo(s) temático(s)
- Electroacústica
Record 52, Main entry term, Spanish
- pista piloto
1, record 52, Spanish, pista%20piloto
correct, feminine noun
Record 52, Abbreviations, Spanish
Record 52, Synonyms, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Trazo acústico suplementario, colocado sobre la misma base que las pistas, para controlar ciertas características de reproducción de los trazos principales. 1, record 52, Spanish, - pista%20piloto
Record 53 - internal organization data 2008-06-13
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Record 53, Main entry term, English
- raingauge shield
1, record 53, English, raingauge%20shield
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
- raingage shield 2, record 53, English, raingage%20shield
correct, United States
- rain-gauge shield 2, record 53, English, rain%2Dgauge%20shield
correct
- rain-gage shield 2, record 53, English, rain%2Dgage%20shield
correct, United States
- wind shield 2, record 53, English, wind%20shield
- shield 3, record 53, English, shield
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Protective attachment around the funnel of a raingauge to eliminate the influence of wind eddies on the catch. 4, record 53, English, - raingauge%20shield
Record 53, Key term(s)
- rain gauge shield
- rain gage shield
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Record 53, Main entry term, French
- écran pluviométrique
1, record 53, French, %C3%A9cran%20pluviom%C3%A9trique
correct, see observation, masculine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
- écran de pluviomètre 2, record 53, French, %C3%A9cran%20de%20pluviom%C3%A8tre
correct, masculine noun
- bouclier 3, record 53, French, bouclier
masculine noun
- écran de protection 4, record 53, French, %C3%A9cran%20de%20protection
masculine noun
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Dispositif protecteur placé autour de l'entonnoir d'un pluviomètre afin d'éliminer l'influence des bourrasques. 5, record 53, French, - %C3%A9cran%20pluviom%C3%A9trique
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
écran pluviométrique : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 6, record 53, French, - %C3%A9cran%20pluviom%C3%A9trique
Record 53, Spanish
Record 53, Campo(s) temático(s)
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
Record 53, Main entry term, Spanish
- pantalla del pluviómetro
1, record 53, Spanish, pantalla%20del%20pluvi%C3%B3metro
feminine noun
Record 53, Abbreviations, Spanish
Record 53, Synonyms, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo protector colocado alrededor del embudo de un pluviómetro para eliminar la influencia de los vórtices atmosféricos. 1, record 53, Spanish, - pantalla%20del%20pluvi%C3%B3metro
Record 54 - internal organization data 2007-11-26
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Surgery
Record 54, Main entry term, English
- belly button incision
1, record 54, English, belly%20button%20incision
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
- transumbilical incision 2, record 54, English, transumbilical%20incision
correct
- navel incision 3, record 54, English, navel%20incision
correct
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
During the transumbilical technique the surgeon will make an incision in the patient's belly button or navel in order to insert the implants. One of the greatest benefits of the transumbilical incision is that there are no scars in the breast area and all other scars are hidden within the belly button area. 4, record 54, English, - belly%20button%20incision
Record 54, Key term(s)
- trans umbilical incision
- belly-button incision
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Chirurgie
Record 54, Main entry term, French
- incision ombilicale
1, record 54, French, incision%20ombilicale
correct, feminine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
L'incision ombilicale (au nombril) n'a pas été examinée dans le cadre de l'importante étude de Mentor et est proscrite pour de nombreuses raisons, notamment le risque de dommages à l'enveloppe de l'implant mammaire. 1, record 54, French, - incision%20ombilicale
Record 54, Spanish
Record 54, Campo(s) temático(s)
- Cirugía
Record 54, Main entry term, Spanish
- incisión umbilical
1, record 54, Spanish, incisi%C3%B3n%20umbilical
correct, feminine noun
Record 54, Abbreviations, Spanish
Record 54, Synonyms, Spanish
- incisión trans-umbilical 2, record 54, Spanish, incisi%C3%B3n%20trans%2Dumbilical
correct, feminine noun
Record 54, Textual support, Spanish
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Tipos de Incisiones. Aureolar [...] Submamaria [...] Axilar [...] Trans-umbilical :[...] se hace una incisión en el ombligo, se mete un tubo con una cámara por debajo de la piel hasta llegar al pecho. Una vez allí se mete un balón deshinchado por debajo de la glándula ó del músculo. Se hincha poco a poco para hacer el hueco para el implante. Luego se retira, se mete por el tubo el implante enrollado y deshinchado. Una vez colocado se rellena con suero. 3, record 54, Spanish, - incisi%C3%B3n%20umbilical
Record 55 - internal organization data 2007-11-26
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Surgery
Record 55, Main entry term, English
- subglandular placement
1, record 55, English, subglandular%20placement
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
The placement of a breast implant underneath and within the breast glands but on top of the chest muscle. 1, record 55, English, - subglandular%20placement
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Chirurgie
Record 55, Main entry term, French
- position rétro-glandulaire
1, record 55, French, position%20r%C3%A9tro%2Dglandulaire
correct, feminine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Mise en place d'un implant mammaire sous et dans les glandes mammaires, mais au-dessus du muscle pectoral. 1, record 55, French, - position%20r%C3%A9tro%2Dglandulaire
Record 55, Key term(s)
- position rétroglandulaire
Record 55, Spanish
Record 55, Campo(s) temático(s)
- Cirugía
Record 55, Main entry term, Spanish
- posición retroglandular
1, record 55, Spanish, posici%C3%B3n%20retroglandular
correct, feminine noun
Record 55, Abbreviations, Spanish
Record 55, Synonyms, Spanish
- colocación subglandular 2, record 55, Spanish, colocaci%C3%B3n%20subglandular
correct, feminine noun
- posición subglandular 3, record 55, Spanish, posici%C3%B3n%20subglandular
correct, feminine noun
Record 55, Textual support, Spanish
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
[Posición de un implante, el cual] es colocado detrás de la glándula mamaria y por delante del músculo pectoral mayor. 1, record 55, Spanish, - posici%C3%B3n%20retroglandular
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Independientemente de la vía de abordaje, podemos colocar la prótesis mamaria por encima o por debajo del músculo pectoral. A) Por encima del músculo pectoral: la prótesis esta justo debajo de la glándula mamaria, por lo que se denomina colocación subglandular. Esta posición suele emplearse en pacientes que disponen de tejido glandular mamario suficiente, pues sino la prótesis puede palparse muy superficialmente. 2, record 55, Spanish, - posici%C3%B3n%20retroglandular
Record 56 - internal organization data 2007-02-01
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Couplings (Mechanical Components)
- Trucking (Road Transport)
- Trailers and Hauling
Record 56, Main entry term, English
- pintle hook
1, record 56, English, pintle%20hook
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Hook fitted with a locking device and mounted on the rearmost chassis frame crossmember of a drawbar tractor. It hooks into the pintle eye of a drawbar or hitch tongue. 1, record 56, English, - pintle%20hook
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Accouplements (Composants mécaniques)
- Camionnage
- Remorques et remorquage
Record 56, Main entry term, French
- crochet d'attelage
1, record 56, French, crochet%20d%27attelage
correct, masculine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Crochet muni d'un dispositif de verrouillage fixé à la traverse arrière d'un porteur-remorqueur, dans lequel l'anneau placé au bout du timon d'attelage ou de la flèche d'attelage vient s'emboîter. 1, record 56, French, - crochet%20d%27attelage
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre crochet d'attelage et crochet de dépannage. 1, record 56, French, - crochet%20d%27attelage
Record 56, Spanish
Record 56, Campo(s) temático(s)
- Acoplamientos (Componentes mecánicos)
- Transporte por camión
- Camiones con remolque y remolque
Record 56, Main entry term, Spanish
- gancho de arrastre
1, record 56, Spanish, gancho%20de%20arrastre
correct, masculine noun
Record 56, Abbreviations, Spanish
Record 56, Synonyms, Spanish
- gancho de tiro 2, record 56, Spanish, gancho%20de%20tiro
masculine noun
- gancho de tracción 2, record 56, Spanish, gancho%20de%20tracci%C3%B3n
masculine noun
Record 56, Textual support, Spanish
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Gancho con mecanismo de cierre que se fija al travesaño trasero de un camión tractor, en el que se encaja el aro colocado en el extremo de la barra o aguilón del remolque. 1, record 56, Spanish, - gancho%20de%20arrastre
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
No debe confundirse con el gancho de remolque y el gancho de seguridad. 1, record 56, Spanish, - gancho%20de%20arrastre
Record 57 - internal organization data 2006-02-28
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Record 57, Main entry term, English
- vacuum mattress
1, record 57, English, vacuum%20mattress
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Vacuum mattresses conform to the patient's shape. They provide insulation from below and are easy to use. You can effectively immobilize someone in just a couple of minutes with very little training. To really "Foam" them in place, after you have the patient on the vacuum mattress, place it in a basket litter, let the air back in so they settle down inside the litter, then pump the air back out. 2, record 57, English, - vacuum%20mattress
Record number: 57, Textual support number: 2 CONT
Filled with thousands of polysterene beads, the vacuum mattress acts as a thermal insulator helping to maintain the patient's core body temperatures. 3, record 57, English, - vacuum%20mattress
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Record 57, Main entry term, French
- matelas coquille à dépression
1, record 57, French, matelas%20coquille%20%C3%A0%20d%C3%A9pression
correct, masculine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
- matelas-coquille à dépression 2, record 57, French, matelas%2Dcoquille%20%C3%A0%20d%C3%A9pression
correct, masculine noun
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Quant au matériel, on sait l'intérêt du matelas-coquille à dépression qui assure une bonne immobilisation et permet tous les transbordements, protège efficacement contre le froid et permet la prise de clichés radiologiques de débrouillage [...] 2, record 57, French, - matelas%20coquille%20%C3%A0%20d%C3%A9pression
Record 57, Spanish
Record 57, Campo(s) temático(s)
- Equipo médico y quirúrgico
Record 57, Main entry term, Spanish
- colchón de vacío
1, record 57, Spanish, colch%C3%B3n%20de%20vac%C3%ADo
correct, masculine noun
Record 57, Abbreviations, Spanish
Record 57, Synonyms, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
El colchón de vacío es el mejor sistema de inmovilización completa. Se compone de una envoltura neumática, herméticamente cerrada rellena de partículas esféricas muy pequeñas de un material sintético ligero, con una válvula que permite hacer el vacío. De esta manera, una vez colocado el paciente, el colchón se adapta perfectamente a la curva de su cuerpo adquiriendo una gran rigidez al realizar el vacío(mediante una bomba manual) quedando perfectamente inmovilizado. 1, record 57, Spanish, - colch%C3%B3n%20de%20vac%C3%ADo
Record 58 - internal organization data 2005-02-28
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Chimneys (Building Elements)
Record 58, Main entry term, English
- chimney pot
1, record 58, English, chimney%20pot
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
- chimney can 2, record 58, English, chimney%20can
correct, see observation
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
The topmost feature of a flue, usually in the form of an earthenware pipe, projecting above the brickwork of the chimney to discharge the smoke and combustion fumes above the level of the brickwork. 3, record 58, English, - chimney%20pot
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Chimney pots have been documented as early as the 13th Century, although the United States, like much of Europe, largely discovered chimney pots in the mid 1800s. Because of their ability to increase draft up a chimney, they were invaluable in small and large houses alike, as well as in other buildings where fireplaces served as the primary source of heat. Since coal was the fuel of choice, it was of the utmost importance that noxious fumes and soot be vented up the chimney and out of the house. 4, record 58, English, - chimney%20pot
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Chimney can: (Scotland) A chimney pot. 3, record 58, English, - chimney%20pot
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Cheminées (Éléments du bâtiment)
Record 58, Main entry term, French
- mitre
1, record 58, French, mitre
correct, see observation, feminine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
- mitre de cheminée 2, record 58, French, mitre%20de%20chemin%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
[De forme très variable], ouvrage de rétrécissement et de couronnement du sommet d'un conduit de fumée, destiné à limiter l'entrée de la pluie et du vent dans le conduit, et à faciliter le tirage. 2, record 58, French, - mitre
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
En tôle, en poterie ou en maçonnerie, les mitres ont des formes diverses et variées; elles peuvent être scellées ou amovibles (emboîtées sur un mitron), et éventuellement surmontées d'une lanterne, d'un bonnet ou d'une capote. 2, record 58, French, - mitre
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Mitron : partie qui sert de support à une mitre de cheminée; par déformation, désigne souvent aussi la mitre elle-même. 2, record 58, French, - mitre
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
Mitres, mitrons, lanternes [...] Ces poteries terminent hors comble les conduits de fumée et de ventilation. Les mitres sont scellées généralement sur les boisseaux ou sur des tuiles à douille, élément de couverture portant un trou rond à collerette. Si la hauteur de la mitre est suffisante, elle est coiffée simplement d'une lanterne, de forme et d'aspect très variables, qui, en laissant passer les gaz tout en favorisant le tirage, ferme la partie supérieure du conduit de fumée et empêche l'eau de pluie de pénétrer. Si la hauteur de la mitre n'est pas suffisante, on interpose un mitron entre elle et la lanterne, ou encore, on la surmonte simplement d'un mitron. 3, record 58, French, - mitre
Record number: 58, Textual support number: 3 OBS
Les termes anglais «chimney pot» et «chimney can» semblent désigner sans les distinguer à la fois «mitre» et «mitron». 4, record 58, French, - mitre
Record 58, Spanish
Record 58, Campo(s) temático(s)
- Chimeneas (Elementos de edificios)
Record 58, Main entry term, Spanish
- caño de chimenea
1, record 58, Spanish, ca%C3%B1o%20de%20chimenea
correct, masculine noun
Record 58, Abbreviations, Spanish
Record 58, Synonyms, Spanish
- mitra 1, record 58, Spanish, mitra
correct, feminine noun
Record 58, Textual support, Spanish
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Tubo de barro o de metal colocado en el extremo superior de la cabeza de la chimenea para mejorar el tiro y sacar los humos. 1, record 58, Spanish, - ca%C3%B1o%20de%20chimenea
Record 59 - internal organization data 2004-07-30
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Vacuum Tubes (Electronics)
Record 59, Main entry term, English
- deflection yoke 1, record 59, English, deflection%20yoke
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Coils placed around the neck of a cathode ray tube to deflect the electron stream. The magnetic field created by the flow of current through the deflection coils causes the electron to deviate from its normal path. 2, record 59, English, - deflection%20yoke
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Two pairs of deflection coils, called deflection yokes, mounted externally around the neck of the picture tube produce the horizontal and vertical deflection of the beam. 3, record 59, English, - deflection%20yoke
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Tubes et lampes (Électronique)
Record 59, Main entry term, French
- bloc de déviation
1, record 59, French, bloc%20de%20d%C3%A9viation
masculine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
- ensemble de déflexion 2, record 59, French, ensemble%20de%20d%C3%A9flexion
masculine noun
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Assure le balayage par déviation du faisceau [...] par le contrôle du champ magnétique créé par des bobines. 3, record 59, French, - bloc%20de%20d%C3%A9viation
Record 59, Spanish
Record 59, Campo(s) temático(s)
- Tubos de vacío (Electrónica)
Record 59, Main entry term, Spanish
- yugo de desvío
1, record 59, Spanish, yugo%20de%20desv%C3%ADo
masculine noun
Record 59, Abbreviations, Spanish
Record 59, Synonyms, Spanish
- collar de desvío 1, record 59, Spanish, collar%20de%20desv%C3%ADo
masculine noun
Record 59, Textual support, Spanish
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
En los tubos de rayos catódicos, es un conjunto de bobinas, colocado en el cuello del tubo para causar la desviación del haz electrónico; puede consistir en dos juegos de bobinas, uno para la desviación horizontal y otro para la vertical. 1, record 59, Spanish, - yugo%20de%20desv%C3%ADo
Record 60 - internal organization data 2003-10-07
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Waterproofing (Construction)
- Building Hardware
- Chimneys (Building Elements)
Record 60, Main entry term, English
- chimney flashing
1, record 60, English, chimney%20flashing
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Any metallic or composition material placed around a chimney where it goes through the roof, to provide for a weathertight joint. 2, record 60, English, - chimney%20flashing
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Étanchéité (Construction)
- Quincaillerie du bâtiment
- Cheminées (Éléments du bâtiment)
Record 60, Main entry term, French
- solin de cheminée
1, record 60, French, solin%20de%20chemin%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
- abergement 2, record 60, French, abergement
correct, masculine noun, France
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Ouvrage de raccordement d'étanchéité à la périphérie d'une souche de cheminée, au droit de sa jonction avec la couverture. 3, record 60, French, - solin%20de%20chemin%C3%A9e
Record 60, Spanish
Record 60, Campo(s) temático(s)
- Impermeabilización (Construcción)
- Artículos de ferretería para la construcción
- Chimeneas (Elementos de edificios)
Record 60, Main entry term, Spanish
- guardaaguas
1, record 60, Spanish, guardaaguas
correct, feminine noun
Record 60, Abbreviations, Spanish
Record 60, Synonyms, Spanish
- botaguas 2, record 60, Spanish, botaguas
correct, feminine noun
Record 60, Textual support, Spanish
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Cualquier tipo de placa de metal o de otro material colocado alrededor del exterior de la chimenea para proteger el tejado contra la humedad de la lluvia o de la nieve. 3, record 60, Spanish, - guardaaguas
Record 61 - internal organization data 2003-10-07
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Record 61, Main entry term, English
- horizontally pivoted window
1, record 61, English, horizontally%20pivoted%20window
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Window with a ventilator operating on pivots, located at the sides, to allow the vent to open out at the bottom and in at the top. 1, record 61, English, - horizontally%20pivoted%20window
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
The most common type has pivots slightly above the center of the vent and is called "center pivoted". "Top-pivoted" and "bottom-pivoted" types are also available; they have their pivot points near the tops or bottoms. 1, record 61, English, - horizontally%20pivoted%20window
Record 61, Key term(s)
- horizontally-pivoted window
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Record 61, Main entry term, French
- fenêtre basculante
1, record 61, French, fen%C3%AAtre%20basculante
correct, see observation, feminine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Fenêtre à un ou plusieurs châssis superposés ouvrant par rotation autour d'un axe horizontal quelconque. 2, record 61, French, - fen%C3%AAtre%20basculante
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Noter qu'en français une fenêtre pivotant verticalement se nomme «fenêtre pivotante». 3, record 61, French, - fen%C3%AAtre%20basculante
Record 61, Spanish
Record 61, Campo(s) temático(s)
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
Record 61, Main entry term, Spanish
- ventana basculante
1, record 61, Spanish, ventana%20basculante
correct, feminine noun
Record 61, Abbreviations, Spanish
Record 61, Synonyms, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Ventana basculante de una hoja que se abre hacia el interior por rotación sobre un eje horizontal colocado en la parte inferior. 2, record 61, Spanish, - ventana%20basculante
Record 62 - internal organization data 2003-09-19
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Culinary Techniques
Record 62, Main entry term, English
- flambé
1, record 62, English, flamb%C3%A9
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
- flambéed 1, record 62, English, flamb%C3%A9ed
correct
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
of a food: dressed or served covered with flaming brandy or other flaming liquor .... 1, record 62, English, - flamb%C3%A9
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Techniques culinaires
Record 62, Main entry term, French
- flambé
1, record 62, French, flamb%C3%A9
correct
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
En parlant d'un mets, être arrosé d'alcool qu'on a fait brûler. 1, record 62, French, - flamb%C3%A9
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Manger des bananes flambées. 1, record 62, French, - flamb%C3%A9
Record 62, Spanish
Record 62, Campo(s) temático(s)
- Técnicas culinarias
Record 62, Main entry term, Spanish
- flameado
1, record 62, Spanish, flameado
correct, adjective
Record 62, Abbreviations, Spanish
Record 62, Synonyms, Spanish
- flambeado 2, record 62, Spanish, flambeado
adjective
Record 62, Textual support, Spanish
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
flameado : consiste en verter una pequeña cantidad de alcohol directamente sobre el alimento colocado en una sartén para freír o en una cacerola de mango largo para flamear, para después encenderlo. 3, record 62, Spanish, - flameado
Record 63 - internal organization data 2003-07-24
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Injections, Tubing and Transfusions (Medicine)
- Dietetics
Record 63, Main entry term, English
- total parenteral nutrition
1, record 63, English, total%20parenteral%20nutrition
correct
Record 63, Abbreviations, English
- TPN 2, record 63, English, TPN
correct
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
The provision of all nutritional requirements by a parenteral route, usually by infusion of a solution containing all essential nutrients by way of a peripheral or central venous catheter. 3, record 63, English, - total%20parenteral%20nutrition
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Injections, tubages et transfusions (Médecine)
- Diététique
Record 63, Main entry term, French
- nutrition parentérale totale
1, record 63, French, nutrition%20parent%C3%A9rale%20totale
correct, feminine noun
Record 63, Abbreviations, French
- NPT 2, record 63, French, NPT
feminine noun
Record 63, Synonyms, French
- alimentation parentérale totale 3, record 63, French, alimentation%20parent%C3%A9rale%20totale
correct, feminine noun
Record 63, Textual support, French
Record 63, Spanish
Record 63, Campo(s) temático(s)
- Inyecciones, intubación y transfusiones (Medicina)
- Dietética
Record 63, Main entry term, Spanish
- nutrición parenteral total
1, record 63, Spanish, nutrici%C3%B3n%20parenteral%20total
correct, feminine noun
Record 63, Abbreviations, Spanish
- NPT 1, record 63, Spanish, NPT
correct, feminine noun
Record 63, Synonyms, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Administración de una solución hipertónica y nutricionalmente adecuada a través de un caréter permanente colocado en la vena cava superior. 1, record 63, Spanish, - nutrici%C3%B3n%20parenteral%20total
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Este procedimiento se utiliza en enfermedades en las que la alimentación por vía oral no puede facilitar las cantidades adecuadas de los nutrientes esenciales. 1, record 63, Spanish, - nutrici%C3%B3n%20parenteral%20total
Record 64 - internal organization data 2003-07-18
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Heraldry
Record 64, Main entry term, English
- lozenge 1, record 64, English, lozenge
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
A square figure set diagonally. The armorial insignia of ladies, with the sole exception of the Sovereign, are blazoned on a Lozenge instead of an Escutcheon. (Boutell, Engl. Her.) 1, record 64, English, - lozenge
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Héraldique
Record 64, Main entry term, French
- losange
1, record 64, French, losange
masculine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Figure quadrangulaire dont la hauteur et la largeur doivent être dans la proportion de 4 à 5. 1, record 64, French, - losange
Record 64, Spanish
Record 64, Campo(s) temático(s)
- Heráldica
Record 64, Main entry term, Spanish
- losange
1, record 64, Spanish, losange
correct, masculine noun
Record 64, Abbreviations, Spanish
Record 64, Synonyms, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Figura de rombo colocado de suerte que uno de los ángulos quede de pie y su opuesto por cabeza. 1, record 64, Spanish, - losange
Record 65 - internal organization data 2003-07-15
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Loans
- Banking
Record 65, Main entry term, English
- Eurocredit
1, record 65, English, Eurocredit
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
- Euro-credit 2, record 65, English, Euro%2Dcredit
correct
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Any lending made using Eurocurrency, generally a medium-term bank loan. 3, record 65, English, - Eurocredit
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Banque
Record 65, Main entry term, French
- eurocrédit
1, record 65, French, eurocr%C3%A9dit
correct, masculine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
- euro-crédit 2, record 65, French, euro%2Dcr%C3%A9dit
correct, masculine noun
Record 65, Textual support, French
Record 65, Spanish
Record 65, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Operaciones bancarias
Record 65, Main entry term, Spanish
- eurocrédito
1, record 65, Spanish, eurocr%C3%A9dito
correct, masculine noun
Record 65, Abbreviations, Spanish
Record 65, Synonyms, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Préstamo concedido por un banco director en una divisa europea (euros, libras esterlinas, etc.) independientemente de la moneda del país prestatario. 2, record 65, Spanish, - eurocr%C3%A9dito
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Las Euronotes Facilities, en sentido estricto, son emisiones de títulos a muy corto plazo [...], con vencimiento, por ejemplo, a uno o dos meses, renovables constantemente, es decir, mediante un mecanismo «roll over», pero en el caso en el que el papel no pudiera ser colocado, las emisiones se acompañan de un soporte de seguridad bajo la forma de un eurocrédito de garantía «stand-by», que recibe el nombre de «back stop». 3, record 65, Spanish, - eurocr%C3%A9dito
Record number: 65, Textual support number: 2 CONT
A la banca internacional le interesa el desarrollo de un mercado secundario de Eurocréditos y la generalización de créditos transferibles como alternativa a las Euronotas... 4, record 65, Spanish, - eurocr%C3%A9dito
Record 66 - internal organization data 2003-04-16
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Record 66, Main entry term, English
- apron wall
1, record 66, English, apron%20wall
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
- apron 2, record 66, English, apron
correct
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
That part of a panel wall between window sill and wall support. 1, record 66, English, - apron%20wall
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Record 66, Main entry term, French
- allège
1, record 66, French, all%C3%A8ge
correct, feminine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
- mur d'allège 2, record 66, French, mur%20d%27all%C3%A8ge
correct, masculine noun
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Élément mural situé entre le niveau d'un plancher et l'appui d'une baie; [...] 2, record 66, French, - all%C3%A8ge
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
[...] l'allège a la même largeur que la baie, ou la largeur de plusieurs baies juxtaposées, si elles sont séparées par des meneaux. Autrefois, l'allège était toujours moins épaisse que le mur lui-même : elle présentait le même ébrasement intérieur que la baie. 2, record 66, French, - all%C3%A8ge
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
Dans l'architecture classique, on parle de mur sous-appui quand le pan de mur sous la fenêtre est de même épaisseur que le mur lui-même. 3, record 66, French, - all%C3%A8ge
Record 66, Key term(s)
- mur sous-appui
Record 66, Spanish
Record 66, Campo(s) temático(s)
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
Record 66, Main entry term, Spanish
- antepecho
1, record 66, Spanish, antepecho
correct, masculine noun
Record 66, Abbreviations, Spanish
Record 66, Synonyms, Spanish
- alféizar 1, record 66, Spanish, alf%C3%A9izar
correct, masculine noun
- faldón 1, record 66, Spanish, fald%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 66, Textual support, Spanish
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Pretil plano o moldurado de terminación, colocado debajo del reborde de una ventana para cubrir la terminación gruesa del acabado de un muro. 1, record 66, Spanish, - antepecho
Record 67 - internal organization data 2002-03-20
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Mine Warfare
- Minesweeping and Minehunting
- Demolition (Military)
Record 67, Main entry term, English
- obstructor
1, record 67, English, obstructor
correct, NATO, standardized
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
In naval mine warfare, a device laid with the sole object of obstructing or damaging mechanical minesweeping equipment. 1, record 67, English, - obstructor
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
obstructor: term and definition standardized by NATO. 2, record 67, English, - obstructor
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Guerre des mines
- Dragage et chasse aux mines
- Destruction (Militaire)
Record 67, Main entry term, French
- obstructeur
1, record 67, French, obstructeur
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
En guerre des mines sur mer, engin mouillé dont le seul but est d'engager ou d'endommager les dragues mécaniques. 1, record 67, French, - obstructeur
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
obstructeur : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 67, French, - obstructeur
Record 67, Spanish
Record 67, Campo(s) temático(s)
- Guerra de minas
- Dragado y detección de minas
- Destrucción (Militar)
Record 67, Main entry term, Spanish
- obstrucción
1, record 67, Spanish, obstrucci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 67, Abbreviations, Spanish
Record 67, Synonyms, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
En guerra naval de minas, un dispositivo colocado con el único objeto de obstruir o dañar los mecanismos de dragado mecánico. 1, record 67, Spanish, - obstrucci%C3%B3n
Record 68 - internal organization data 2002-03-20
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Mine Warfare
- Naval Mines
- Demolition (Military)
Record 68, Main entry term, English
- offensive minefield
1, record 68, English, offensive%20minefield
correct, NATO, standardized
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
In naval mine warfare, a minefield laid in enemy territorial water or waters under enemy control. 1, record 68, English, - offensive%20minefield
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
offensive minefield: term and definition standardized by NATO. 2, record 68, English, - offensive%20minefield
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Guerre des mines
- Mines marines
- Destruction (Militaire)
Record 68, Main entry term, French
- champ de mines offensif
1, record 68, French, champ%20de%20mines%20offensif
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
En guerre des mines sur mer, champ de mines mouillées dans les eaux territoriales de l'ennemi ou dans les eaux contrôlées par ce dernier. 1, record 68, French, - champ%20de%20mines%20offensif
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
champ de mines offensif : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 68, French, - champ%20de%20mines%20offensif
Record 68, Spanish
Record 68, Campo(s) temático(s)
- Guerra de minas
- Minas marinas
- Destrucción (Militar)
Record 68, Main entry term, Spanish
- campo de minas ofensivo
1, record 68, Spanish, campo%20de%20minas%20ofensivo
correct, masculine noun
Record 68, Abbreviations, Spanish
Record 68, Synonyms, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
En guerra naval de minas, campo de minas colocado en aguas enemigas o bajo su control. 1, record 68, Spanish, - campo%20de%20minas%20ofensivo
Record 69 - internal organization data 2002-03-19
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Field Engineering (Military)
Record 69, Main entry term, English
- tone down
1, record 69, English, tone%20down
correct, NATO, standardized
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
- attenuation 1, record 69, English, attenuation
correct, NATO, standardized
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
In camouflage and concealment, the process of making an object or surface less conspicuous by reducing its contrast to the surroundings and/or background. 1, record 69, English, - tone%20down
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
tone down; attenuation: terms and definition standardized by NATO. 2, record 69, English, - tone%20down
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Génie (Militaire)
Record 69, Main entry term, French
- atténuation
1, record 69, French, att%C3%A9nuation
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
En camouflage et aux fins de dissimulation, procédé visant à rendre un objet ou une surface moins voyant en réduisant le contraste qu'il présente par rapport à l'environnement et/ou au fond. 1, record 69, French, - att%C3%A9nuation
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
atténuation : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 69, French, - att%C3%A9nuation
Record 69, Spanish
Record 69, Campo(s) temático(s)
- Ingeniería de campaña (Militar)
Record 69, Main entry term, Spanish
- disminución del tono
1, record 69, Spanish, disminuci%C3%B3n%20del%20tono
correct, feminine noun
Record 69, Abbreviations, Spanish
Record 69, Synonyms, Spanish
- atenuación 1, record 69, Spanish, atenuaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 69, Textual support, Spanish
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
En el proceso de enmascaramiento y ocultación, procedimiento que se sigue para hacer que la superficie de un objeto sea menos visible mediante la reducción de su contraste con los objetos que le rodean o con el fondo en el que está colocado. 1, record 69, Spanish, - disminuci%C3%B3n%20del%20tono
Record 70 - internal organization data 2002-03-15
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Mine Warfare
- Naval Mines
Record 70, Main entry term, English
- ship counter
1, record 70, English, ship%20counter
correct, NATO, standardized
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
In naval mine warfare, a device in a mine which prevents the mine from detonating until a preset number of actuations has taken place. 1, record 70, English, - ship%20counter
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
ship counter: term and definition standardized by NATO. 2, record 70, English, - ship%20counter
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Guerre des mines
- Mines marines
Record 70, Main entry term, French
- compteur de navires
1, record 70, French, compteur%20de%20navires
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
En guerre des mines sur mer, dispositif équipant une mine et l'empêchant d'exploser avant d'avoir reçu un nombre d'influences prédéterminé. 1, record 70, French, - compteur%20de%20navires
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
compteur de navires : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 70, French, - compteur%20de%20navires
Record 70, Spanish
Record 70, Campo(s) temático(s)
- Guerra de minas
- Minas marinas
Record 70, Main entry term, Spanish
- contador de navíos
1, record 70, Spanish, contador%20de%20nav%C3%ADos
correct, masculine noun
Record 70, Abbreviations, Spanish
Record 70, Synonyms, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
En guerra naval de minas, dispositivo colocado en una mina que evita su detonación hasta que hayan tenido lugar un número preestablecido de actuaciones sobre ella. 1, record 70, Spanish, - contador%20de%20nav%C3%ADos
Record 71 - internal organization data 2002-03-08
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Mine Warfare
- Demolition (Military)
- Naval Mines
Record 71, Main entry term, English
- protective minefield
1, record 71, English, protective%20minefield
correct, NATO, standardized
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
In naval mine warfare, a minefield laid in friendly territorial waters to protect ports, harbours, anchorages, coasts and coastal routes. 2, record 71, English, - protective%20minefield
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
protective minefield: term and definition standardized by NATO. 3, record 71, English, - protective%20minefield
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Guerre des mines
- Destruction (Militaire)
- Mines marines
Record 71, Main entry term, French
- champ de mines de protection
1, record 71, French, champ%20de%20mines%20de%20protection
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
En guerre des mines sur mer, champ de mines dans les eaux amies pour la protection des ports, mouillages et routes côtières. 2, record 71, French, - champ%20de%20mines%20de%20protection
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
champ de mines de protection : terme et définition normalisés par l'OTAN; terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, record 71, French, - champ%20de%20mines%20de%20protection
Record 71, Spanish
Record 71, Campo(s) temático(s)
- Guerra de minas
- Destrucción (Militar)
- Minas marinas
Record 71, Main entry term, Spanish
- campo de minas de protección
1, record 71, Spanish, campo%20de%20minas%20de%20protecci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 71, Abbreviations, Spanish
Record 71, Synonyms, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
En guerra de minas naval, campo de minas colocado en aguas territoriales propias para proteger puertos, ensenadas, fondeaderos, costas y rutas costeras. 1, record 71, Spanish, - campo%20de%20minas%20de%20protecci%C3%B3n
Record 72 - internal organization data 2002-02-18
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Demolition (Military)
Record 72, Main entry term, English
- charged demolition target
1, record 72, English, charged%20demolition%20target
correct, NATO, standardized
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
A demolition target on which all charges have been placed and which is in the state of readiness, either state 1 - safe, or state 2 - armed. 2, record 72, English, - charged%20demolition%20target
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
charged demolition target : term and definition standardized by NATO. 3, record 72, English, - charged%20demolition%20target
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Destruction (Militaire)
Record 72, Main entry term, French
- ouvrage miné
1, record 72, French, ouvrage%20min%C3%A9
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Ouvrage à détruire dont les charges ont été mises en place et sont à l'état de préparation soit non amorçé (stade 1), soit amorçé (stade 2). 2, record 72, French, - ouvrage%20min%C3%A9
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
ouvrage miné : terme et définition normalisés par l'OTAN; terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie du génie. 3, record 72, French, - ouvrage%20min%C3%A9
Record 72, Spanish
Record 72, Campo(s) temático(s)
- Destrucción (Militar)
Record 72, Main entry term, Spanish
- objetivo a destruir cargado
1, record 72, Spanish, objetivo%20a%20destruir%20cargado
masculine noun
Record 72, Abbreviations, Spanish
Record 72, Synonyms, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Objetivo en el que se han colocado todas las cargas y que se encuentran en uno de los dos estados preparatorios, es decir, armado o en seguro. 1, record 72, Spanish, - objetivo%20a%20destruir%20cargado
Record 73 - internal organization data 2002-02-11
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Land Forces
Record 73, Main entry term, English
- area command
1, record 73, English, area%20command
correct, NATO, standardized
Record 73, Abbreviations, English
- area comd 2, record 73, English, area%20comd
correct
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
A command which is composed of those organized elements of one or more of the armed services, designated to operate in a specific geographical area, which are placed under a single commander. 3, record 73, English, - area%20command
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
area command: term and definition standardized by NATO. 4, record 73, English, - area%20command
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Forces terrestres
Record 73, Main entry term, French
- commandement de zone
1, record 73, French, commandement%20de%20zone
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 73, Abbreviations, French
- comd Z 2, record 73, French, comd%20Z
correct, masculine noun, officially approved
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Commandement qui comprend des éléments organisés appartenant à une ou plusieurs armées ou forces, destinés à opérer dans une zone géographique déterminée et qui sont aux ordres d'un même chef. 3, record 73, French, - commandement%20de%20zone
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
commandement de zone : terme et définition normalisés par l'OTAN. 4, record 73, French, - commandement%20de%20zone
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
commandement de zone; comd Z : terme, abréviation et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 5, record 73, French, - commandement%20de%20zone
Record 73, Spanish
Record 73, Campo(s) temático(s)
- Ejército de tierra
Record 73, Main entry term, Spanish
- mando de zona
1, record 73, Spanish, mando%20de%20zona
correct, masculine noun
Record 73, Abbreviations, Spanish
Record 73, Synonyms, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Mando compuesto de elementos organizados de uno o más ejércitos, designado para operar en una zona geográfica específica que ha sido colocado bajo un solo jefe. 1, record 73, Spanish, - mando%20de%20zona
Record 74 - internal organization data 2000-07-13
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 74, Main entry term, English
- fast court
1, record 74, English, fast%20court
correct
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
A court, as on wood or grass, in which the ball tends to skid or bounce low, moving quickly toward or away from the hitter. 2, record 74, English, - fast%20court
Record 74, Key term(s)
- fast tennis court
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 74, Main entry term, French
- court rapide
1, record 74, French, court%20rapide
correct, masculine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
- surface rapide 2, record 74, French, surface%20rapide
correct, feminine noun
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Court dont la surface est rapide ce qui permet à la balle de rebondir rapidement et bas. 1, record 74, French, - court%20rapide
Record 74, Spanish
Record 74, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 74, Main entry term, Spanish
- pista rápida
1, record 74, Spanish, pista%20r%C3%A1pida
correct, feminine noun
Record 74, Abbreviations, Spanish
Record 74, Synonyms, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Podemos [...] dividir las superficies en dos tipos : Pistas rápidas y pistas lentas [...] en esta clase de pistas hay poco tiempo para el intercambio de golpes desde el fondo de la misma, por lo tanto, los jugadores adoptan el juego de sacar y subir. Los golpes que hay que dominar para adoptar este tipo de juego son : saque potente, volea muy colocada y smash efectivo y también muy colocado. 2, record 74, Spanish, - pista%20r%C3%A1pida
Record 75 - internal organization data 1999-03-30
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Landscape Architecture
Record 75, Main entry term, English
- pergola
1, record 75, English, pergola
correct
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
An arbor formed of horizontal trelliswork supported on columns or posts, over which vines or other plants are trained. 1, record 75, English, - pergola
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Architecture paysagère
Record 75, Main entry term, French
- pergola
1, record 75, French, pergola
correct, feminine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
- pergole 2, record 75, French, pergole
correct, feminine noun
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Tonnelle formée de colonnes et de poutres à claire-voie, servant de support aux plantes grimpantes. 3, record 75, French, - pergola
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Dans sa conception actuelle, on peut définir la pergola comme étant une galerie couverte, largement aérée, que l'on garnit des plantes les plus diverses. Ses éléments constitutifs essentiels sont : le pilier, la sablière, les traverses. 4, record 75, French, - pergola
Record 75, Spanish
Record 75, Campo(s) temático(s)
- Arquitectura paisajista
Record 75, Main entry term, Spanish
- pérgola
1, record 75, Spanish, p%C3%A9rgola
correct, feminine noun
Record 75, Abbreviations, Spanish
Record 75, Synonyms, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Armazón con columnas, barras, etc., que sostiene un tejadillo o plantas de sombra, colocado en un jardín o en un paseo. 1, record 75, Spanish, - p%C3%A9rgola
Record 76 - internal organization data 1996-12-19
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 76, Main entry term, English
- driveline retarder
1, record 76, English, driveline%20retarder
correct
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Vehicle retarder mounted on and permanently connected to the drive shaft. 1, record 76, English, - driveline%20retarder
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
The driveline retarder is mounted behind the transmission; it may be flange-mounted to the back of the transmission or to the rear differential carrier, or mounted on the driveline. The vehicle retarder is mounted between the engine and the main transmission. 1, record 76, English, - driveline%20retarder
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Camionnage
- Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 76, Main entry term, French
- ralentisseur secondaire
1, record 76, French, ralentisseur%20secondaire
correct, masculine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
- ralentisseur sur arbre de transmission 1, record 76, French, ralentisseur%20sur%20arbre%20de%20transmission
correct, masculine noun
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Ralentisseur monté sur l'arbre de transmission et entraîné en permanence. 1, record 76, French, - ralentisseur%20secondaire
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Le ralentisseur secondaire est placé derrière la boîte de vitesses; il peut être flasqué en sortie de boîte, flasqué sur la tête du pont arrière ou encore monté sur la ligne d'arbres de transmission. Le ralentisseur est monté entre le moteur et la boîte de vitesses principale. 1, record 76, French, - ralentisseur%20secondaire
Record 76, Spanish
Record 76, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Sistemas de transmisión (Vehículos automotores y bicicletas)
Record 76, Main entry term, Spanish
- retardador del cigüeñal
1, record 76, Spanish, retardador%20del%20cig%C3%BCe%C3%B1al
correct, masculine noun
Record 76, Abbreviations, Spanish
Record 76, Synonyms, Spanish
- retardador de la flecha del cardán 1, record 76, Spanish, retardador%20de%20la%20flecha%20del%20card%C3%A1n
correct, masculine noun
Record 76, Textual support, Spanish
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Retardador montado sobre el eje de la transmisión que sigue su movimiento. 1, record 76, Spanish, - retardador%20del%20cig%C3%BCe%C3%B1al
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
El retardador del cigüeñal puede estar colocado a la salida de la caja de velocidades en el eje de transmisión o en la cabeza del tren trasero entre el motor y la caja principal de velocidades. 1, record 76, Spanish, - retardador%20del%20cig%C3%BCe%C3%B1al
Record 77 - internal organization data 1996-10-18
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Suspension Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Springs (Mechanical Components)
Record 77, Main entry term, English
- helper spring
1, record 77, English, helper%20spring
correct
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
- auxiliary spring 1, record 77, English, auxiliary%20spring
correct
- shock absorbing mount 2, record 77, English, shock%20absorbing%20mount
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Single axle shock absorber, seated on the rear main spring, which comes into play only in loaded conditions. 1, record 77, English, - helper%20spring
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
The helper spring makes contact with the rear plates attached to the side rails only when the deflection of the suspension exceeds a given point, i.e. when a given load weight is exceeded. 1, record 77, English, - helper%20spring
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Camionnage
- Suspension (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Ressorts (Composants mécaniques)
Record 77, Main entry term, French
- ressort auxiliaire
1, record 77, French, ressort%20auxiliaire
correct, masculine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Ressort de suspension d'essieu simple reposant sur le ressort principal arrière, qui ne travaille que lorsque le véhicule est en charge. 1, record 77, French, - ressort%20auxiliaire
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Le ressort auxiliaire ne prend contact avec des patins fixés aux longerons qu'au-delà d'une certaine déflection, donc d'une certaine charge. 1, record 77, French, - ressort%20auxiliaire
Record 77, Spanish
Record 77, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Suspensión (Vehículos automotores y bicicletas)
- Resortes (Componentes mecánicos)
Record 77, Main entry term, Spanish
- muelle auxiliar
1, record 77, Spanish, muelle%20auxiliar
correct, masculine noun
Record 77, Abbreviations, Spanish
Record 77, Synonyms, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Resorte de suspensión de eje simple apoyado en el resorte trasero principal que sólo actúa cuando el vehículo está cargado. 1, record 77, Spanish, - muelle%20auxiliar
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
El resorte auxiliar colocado sobre el resorte principal sólo toca las zapatas fijadas a los largueros cuando el peso de la carga lo hace descender lo suficiente. 1, record 77, Spanish, - muelle%20auxiliar
Record 78 - internal organization data 1995-07-04
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Visual Disorders
Record 78, Main entry term, English
- iris damage
1, record 78, English, iris%20damage
correct
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Troubles de la vision
Record 78, Main entry term, French
- lésion de l'iris
1, record 78, French, l%C3%A9sion%20de%20l%27iris
correct, feminine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Source : Loi sur les produits dangereux. Règlement concernant les produits contrôlés. 2, record 78, French, - l%C3%A9sion%20de%20l%27iris
Record 78, Spanish
Record 78, Campo(s) temático(s)
- Trastornos de la visión
Record 78, Main entry term, Spanish
- lesión del iris
1, record 78, Spanish, lesi%C3%B3n%20del%20iris
correct, feminine noun
Record 78, Abbreviations, Spanish
Record 78, Synonyms, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
El iris es la membrana músculo-vascular que actúa como un diafragma vertical, colocado por delante del cristalino y que tiene un orificio central(la pupila). 2, record 78, Spanish, - lesi%C3%B3n%20del%20iris
Record 79 - internal organization data 1992-12-31
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
- Spacecraft
Record 79, Main entry term, English
- topside sounder
1, record 79, English, topside%20sounder
correct
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
- top side sounder 2, record 79, English, top%20side%20sounder
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Instrument on board a satellite measuring the ion concentration in the ionosphere. 1, record 79, English, - topside%20sounder
Record 79, Key term(s)
- top-side sounder
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
- Engins spatiaux
Record 79, Main entry term, French
- ionosonde en contre-haut
1, record 79, French, ionosonde%20en%20contre%2Dhaut
correct, feminine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Instrument embarqué sur un satellite pour mesurer la concentration d'ions dans l'ionosphère. 1, record 79, French, - ionosonde%20en%20contre%2Dhaut
Record 79, Spanish
Record 79, Campo(s) temático(s)
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
- Naves espaciales
Record 79, Main entry term, Spanish
- sondeador de la ionosfera
1, record 79, Spanish, sondeador%20de%20la%20ionosfera
masculine noun
Record 79, Abbreviations, Spanish
Record 79, Synonyms, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Instrumento colocado a bordo de un satélite para medir la concentración de iones en la ionosfera. 1, record 79, Spanish, - sondeador%20de%20la%20ionosfera
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


