TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
COLOCAR PELOTA [7 records]
Record 1 - internal organization data 2018-03-27
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 1, Main entry term, English
- move around
1, record 1, English, move%20around
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- run from corner to corner 1, record 1, English, run%20from%20corner%20to%20corner
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
To move an opponent around the court. Related verbs: to pull someone out wide or off the court, to move the ball around (the court). 1, record 1, English, - move%20around
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Run your opponent (from) corner to corner because in so doing he will eventually give you the shortball you need to go for the approach shot. 1, record 1, English, - move%20around
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 1, Main entry term, French
- se promener
1, record 1, French, se%20promener
correct, see observation
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- voyager 1, record 1, French, voyager
correct, see observation, verb
- faire se déplacer 2, record 1, French, faire%20se%20d%C3%A9placer
correct
- faire bouger à gauche et à droite 2, record 1, French, faire%20bouger%20%C3%A0%20gauche%20et%20%C3%A0%20droite
correct
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pour le joueur qui frappe la balle (faire se déplacer) : Manœuvrer ses coups de sorte à obliger son adversaire à aller à gauche et à droite pour retourner la balle. Pour le joueur qui retourne de telles balles frappées (se promener, voyager) : Aller à gauche et à droite du court pour retourner les balles de son adversaire, non sans tenter de l'obliger au même régime. 1, record 1, French, - se%20promener
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Agassi promène son adversaire d'un côté à l'autre du court. 2, record 1, French, - se%20promener
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terme connexe : tactique du yo-yo (c.-à-d. amener son adversaire à se déplacer le long de sa ligne de fond, de gauche à droite et vice versa). 2, record 1, French, - se%20promener
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 1, Main entry term, Spanish
- desplazar
1, record 1, Spanish, desplazar
correct
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Término relacionado: obligar a alguien a salir de la pista. 2, record 1, Spanish, - desplazar
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[Un gran conocedor de los golpes] es capaz de colocar una pelota con una precisión milimétrica, y suele ir desplazando a su adversario hasta encontrar el hueco por donde atacará. 1, record 1, Spanish, - desplazar
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Utilizad los efectos para desplazar a vuestro adversario. 1, record 1, Spanish, - desplazar
Record 2 - internal organization data 2017-12-19
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 2, Main entry term, English
- practice partner
1, record 2, English, practice%20partner
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- sparring partner 2, record 2, English, sparring%20partner
correct, see observation
- hitting partner 3, record 2, English, hitting%20partner
correct
- training companion 3, record 2, English, training%20companion
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
One who is called upon, often without remuneration, to return or feed balls to a player requiring hitting practice. Such a player has the specific objective of sharpening the skills of a player. Games are usually not played. 3, record 2, English, - practice%20partner
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "trainer", "pro", or "coach". A professional tennis player may have a coach, a trainer and a "hitting partner" help him in his efforts to win tournaments and prize money. The term "sparring partner", borrowed from boxing, is sometimes used colloquially as a synonym for "hitting partner". A colloquial term often used as a synonym: (tennis) buddy. 3, record 2, English, - practice%20partner
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Have your coach or practice partner return shots to you at varying heights and widths on your forehand side so that you can train to get back to a court position which encourages another shot to your forehand. 4, record 2, English, - practice%20partner
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
to hit with a practice partner 3, record 2, English, - practice%20partner
Record 2, Key term(s)
- tennis buddy
- buddy
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 2, Main entry term, French
- partenaire d'entraînement
1, record 2, French, partenaire%20d%27entra%C3%AEnement
correct, masculine and feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- partenaire de jeu 2, record 2, French, partenaire%20de%20jeu
correct, masculine and feminine noun
- compagnon d'entraînement 3, record 2, French, compagnon%20d%27entra%C3%AEnement
correct, masculine noun
- compagne d'entraînement 4, record 2, French, compagne%20d%27entra%C3%AEnement
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Terme de boxe valant aussi pour le Tennis : joueur ou joueuse avec qui s'entraîner, contre rémunération ou non, pour parfaire l'exécution de ses coups, corriger des défauts bien précis ou simplement s'exercer à retourner des balles peu importe la trajectoire suivie ou l'effet imputé. 5, record 2, French, - partenaire%20d%27entra%C3%AEnement
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Établie 5e favorite, la gagnante du tournoi Katerina Maleeva éprouve quelques difficultés avec son classement international (41e) depuis le retrait des compétitions de sa sœur Manuela, amie, confidente et compagne d'entraînement. 4, record 2, French, - partenaire%20d%27entra%C3%AEnement
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Lorsque je voyageais autour du monde avec Mats Wilander, nous l'utilisions souvent comme partenaire d'entraînement. 6, record 2, French, - partenaire%20d%27entra%C3%AEnement
Record number: 2, Textual support number: 3 CONT
Pour que l'exercice réussisse, demandez à votre partenaire de jeu de lancer la balle un peu plus à votre droite [...] 2, record 2, French, - partenaire%20d%27entra%C3%AEnement
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 2, Main entry term, Spanish
- compañero de prácticas
1, record 2, Spanish, compa%C3%B1ero%20de%20pr%C3%A1cticas
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- compañera de prácticas 2, record 2, Spanish, compa%C3%B1era%20de%20pr%C3%A1cticas
correct, feminine noun
- compañero 1, record 2, Spanish, compa%C3%B1ero
correct, masculine noun
- compañera 2, record 2, Spanish, compa%C3%B1era
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] es fácil encontrar una cancha para practicar [el tenis] con un compañero. 1, record 2, Spanish, - compa%C3%B1ero%20de%20pr%C3%A1cticas
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Lo ideal es que el compañero de prácticas sepa colocar la pelota lo suficientemente bien como para que al principio sólo se necesite abrir el movimiento con el pie izquierdo, ajustar y golpear simultáneamente con el siguiente pie derecho. 1, record 2, Spanish, - compa%C3%B1ero%20de%20pr%C3%A1cticas
Record 3 - internal organization data 2011-11-24
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 3, Main entry term, English
- place the ball
1, record 3, English, place%20the%20ball
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- direct the ball 2, record 3, English, direct%20the%20ball
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
To place the ball out of the reach of an opponent. 2, record 3, English, - place%20the%20ball
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 3, Main entry term, French
- placer la balle
1, record 3, French, placer%20la%20balle
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- diriger la balle 2, record 3, French, diriger%20la%20balle
correct
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Volée d'approche : on effectue ce coup pour s'emparer du filet. On essaie alors de diriger la balle profondément, de préférence du côté où l'adversaire se montre plus faible. 2, record 3, French, - placer%20la%20balle
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Placer la balle hors de la portée de l'adversaire. 3, record 3, French, - placer%20la%20balle
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 3, Main entry term, Spanish
- colocar la pelota
1, record 3, Spanish, colocar%20la%20pelota
correct
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Colocar la pelota lejos del alcance del adversario. 2, record 3, Spanish, - colocar%20la%20pelota
Record 4 - internal organization data 2002-09-06
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 4, Main entry term, English
- hole
1, record 4, English, hole
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- opening 2, record 4, English, opening
correct
- lane 3, record 4, English, lane
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An opportunity to hit to where the opposing player has left a wide gap. 2, record 4, English, - hole
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
If one player runs back for a lob and his partner stays up at the net, you've been given a gaping opening for your next shot. 2, record 4, English, - hole
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
The more successfully you use the offensive lob early in a match, the more it will help you later, because your opponent will back off the net a little, which will open up the lanes more for your passing shots. 3, record 4, English, - hole
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
In Spanish there are at least 18 possible ways of translating the generic English term "hole". In tennis, only 2 of the terms are used. The term "agujero", used in many subject fields other than in tennis, refers more often than not to a small hole that usually goes right through an object as in the phrase "un agujero en el pantalón". "Hueco", on the other hand, usually alludes to a hole in the shape of a shaft, tunnel or more specifically in tennis, an alley or lane. Moreover phraseological units containing either of the two terms are not interchangeable. Hence the two terms are very close synonyms but not perfect synonyms. See the usage samples below. Note also that in English the term "opening" may also have different meanings: 1) an opportunity to break even or break ahead 2) a spot on the court that is not being covered by one's opponent. 1, record 4, English, - hole
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Related phraseology: alley, occasion, opportunity, (to place the ball into the) open court, open space, gap, vacant ground, to leave part of the court unattended/wide open, to open up the court. 1, record 4, English, - hole
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 4, Main entry term, French
- zone découverte
1, record 4, French, zone%20d%C3%A9couverte
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- ouverture 2, record 4, French, ouverture
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Phraséologie connexe : laisser une partie du terrain libre, boulevard (ouvrir des boulevards à l'équipe adverse). 3, record 4, French, - zone%20d%C3%A9couverte
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
À moins que l'adversaire laisse une très grande zone découverte, il vous faut, pour avoir les meilleures chances de finir le point, jouer près des lignes, soit une volée droite et longue, soit une volée croisée et courte. 1, record 4, French, - zone%20d%C3%A9couverte
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Jouer en alternant des balles [...] longues au centre et balles courtes croisées pour se créer des ouvertures [...] 4, record 4, French, - zone%20d%C3%A9couverte
Record number: 4, Textual support number: 3 CONT
[L']adversaire couvrait bien son côté de court; mais dès que ce ne sera plus le cas, aussitôt que vous apercevrez une petite ouverture, essayez de le passer en coup droit ou en revers, en jouant rapidement et près des lignes. 1, record 4, French, - zone%20d%C3%A9couverte
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 4, Main entry term, Spanish
- hueco
1, record 4, Spanish, hueco
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- agujero 1, record 4, Spanish, agujero
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Verbos relacionados: cubrir el centro, cubrir la zona. 2, record 4, Spanish, - hueco
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Vuelta a la posición de espera tardía, lo que hace dejar un hueco en el que nuestro adversario dirigirá su próximo tiro. 1, record 4, Spanish, - hueco
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Los principiantes deben realizar ejercicios, de modo que no dejen nunca un agujero por donde pueda colocar la pelota el adversario. 1, record 4, Spanish, - hueco
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
abrir un hueco (para subir a la red), cubrir un hueco, dejar un hueco. 2, record 4, Spanish, - hueco
Record 5 - internal organization data 2001-10-23
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Sports (General)
- Racquet Sports
Record 5, Main entry term, English
- beginner
1, record 5, English, beginner
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
In English, there is sometimes an important distinction to be made between an outright "beginner" (i.e. someone who has never played or who is just starting to or someone who has had no formal lessons) and a "novice" (someone who has had limited playing experience, who possibly had some formal group lessons, or who is just beginning to feel comfortable with court positioning and playing singles, someone who is not very consistent). 2, record 5, English, - beginner
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Sports de raquette
Record 5, Main entry term, French
- débutant
1, record 5, French, d%C3%A9butant
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- débutante 2, record 5, French, d%C3%A9butante
correct, feminine noun
- joueur de niveau débutant 3, record 5, French, joueur%20de%20niveau%20d%C3%A9butant
correct, masculine noun
- joueuse de niveau débutant 4, record 5, French, joueuse%20de%20niveau%20d%C3%A9butant
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Que l'on soit débutant, intermédiaire ou avancé, il est primordial de pratiquer notre sport préféré avec une raquette adaptée à nos forces et faiblesses. 5, record 5, French, - d%C3%A9butant
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Pour les adeptes du service-volée ou encore pour les enfants et les débutants ou débutantes, une raquette légère en tête constitue un bon choix parce qu'elle sera facile à manier (déplacement rapide de la raquette). 2, record 5, French, - d%C3%A9butant
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terme connexe : néophyte (=novice, profane). 4, record 5, French, - d%C3%A9butant
Record 5, Key term(s)
- joueur débutant
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
- Deportes de raqueta
Record 5, Main entry term, Spanish
- jugador principiante
1, record 5, Spanish, jugador%20principiante
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- jugadora principiante 2, record 5, Spanish, jugadora%20principiante
correct, feminine noun
- principiante 3, record 5, Spanish, principiante
correct, masculine and feminine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] un obstáculo con el que tropiezan todos los principiantes y jugadores noveles. 1, record 5, Spanish, - jugador%20principiante
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Los principiantes deben realizar ejercicios, de modo que no dejen nunca un agujero por donde pueda colocar la pelota el adversario. 4, record 5, Spanish, - jugador%20principiante
Record 6 - internal organization data 2000-02-25
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 6, Main entry term, English
- pull out wide
1, record 6, English, pull%20out%20wide
correct, verb phrase
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- pull out of position 1, record 6, English, pull%20out%20of%20position
correct, verb phrase
- drive wide 2, record 6, English, drive%20wide
correct, verb phrase
- pull wide 1, record 6, English, pull%20wide
correct, verb phrase
- force wide 2, record 6, English, force%20wide
correct, verb phrase
- take out wide 3, record 6, English, take%20out%20wide
correct, verb phrase
- take out of court 3, record 6, English, take%20out%20of%20court
correct, verb phrase
- maneuver out of position 1, record 6, English, maneuver%20out%20of%20position
correct, verb phrase
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
To place a tennis ball in such a position on the opposing court, as to force an opponent to stretch out in order just to make contact with the ball. 1, record 6, English, - pull%20out%20wide
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
"To spread somebody", "to pull/stretch somebody out wide", "to pull somebody out of position" are all closely related expressions to render the ubiquitous French term "déborder". Other quasi-synonyms: in trouble, (to be) pulled off the court, (to be) out of control, threatened (=under threat), forcing shot, ball out of reach, to move sb. around (=move sb. left and right, to run one's opponent (from) corner to corner), to run sb. around the court, to break sb.'s defenses, to be on the defensive position, to keep sb. on the defensive, to run sb. ragged, to move sb. laterally, to move sb. up and back, to keep somebody off-balance, to be off balanced, to have sb. on the ropes/strings, to have sb. on the defensive, to keep sb. off balance, to have sb. run all over the court = to run sb. all over the court = to get/have sb. on the run, to be on the run, to be out of position, to get sb. off the court, to be pressed, to be under pressure, to swing sb. out wide, not to be able to recover from a shot, to dig oneself out of trouble/a big hole, (be) stretch(ed) out (wide), be stretching for the ball, ball out of reach. 1, record 6, English, - pull%20out%20wide
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
If the serve has driven your opponent wide to one side, do not hesitate to use the resulting space for your first volley. 2, record 6, English, - pull%20out%20wide
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
If you are forced wide, with your opponent moving to cover a sideline return, a cross court response can put you back in the rally. 2, record 6, English, - pull%20out%20wide
Record number: 6, Textual support number: 3 CONT
The shot landing near the sideline and between the service line and baseline takes your opponent out wide for his return, opening up the court for your next shot. 3, record 6, English, - pull%20out%20wide
Record number: 6, Textual support number: 4 CONT
The slice delivery swerves sharply through the air before and after the bounce, staying low as it takes your opponent out of court. 3, record 6, English, - pull%20out%20wide
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 6, Main entry term, French
- déborder
1, record 6, French, d%C3%A9border
correct
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- faire sortir du court 2, record 6, French, faire%20sortir%20du%20court
correct, verb phrase
- faire sortir du terrain 2, record 6, French, faire%20sortir%20du%20terrain
correct, verb phrase
- déporter 3, record 6, French, d%C3%A9porter
correct
- placer la balle hors de portée immédiate 4, record 6, French, placer%20la%20balle%20hors%20de%20port%C3%A9e%20imm%C3%A9diate
correct, verb phrase
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Annihiler les défenses et déjouer la position de l'adversaire sur le court en plaçant la balle hors de sa portée à l'aide de différents coups. 2, record 6, French, - d%C3%A9border
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
«Faire sortir du court» est une locution légèrement plus précise que «déborder» : on peut faire courir de gauche à droite quelqu'un à la recherche de la balle sans nécessairement le faire sortir du court. Phraséologie connexe : entraîner l'adversaire à l'extérieur du court, contraindre quelqu'un à un déplacement, coup d'attaque, coup de débordement/dépassement (=le passing-shot), mettre quelqu'un sous pression, mettre en difficulté, contre-attaquer, être (complètement) sorti du terrain.Une des expressions hyperboliques et favorites des joueurs de tennis, surtout en Europe, est «Je l'ai laissé à dix mètres», c'est-à-dire laisser la balle hors de son atteinte. 2, record 6, French, - d%C3%A9border
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le coéquipier suit l'autre, déporté à droite [ou] déporté à gauche. 5, record 6, French, - d%C3%A9border
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
[...] la balle ne viendra pas toujours à vous. Le plus souvent l'adversaire la placera hors de votre portée immédiate, loin, sur votre gauche, c'est naturel : c'est le jeu. 4, record 6, French, - d%C3%A9border
Record number: 6, Textual support number: 3 CONT
C'est l'adversaire qui vous a déporté dans un coin du court. 4, record 6, French, - d%C3%A9border
Record number: 6, Textual support number: 4 CONT
En servant croisé, la balle rebondira vers l'extérieur du court, ce qui déportera naturellement le relanceur dans le couloir. 6, record 6, French, - d%C3%A9border
Record 6, Key term(s)
- sortir du court
- sortir du terrain
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 6, Main entry term, Spanish
- desbordar
1, record 6, Spanish, desbordar
correct
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- sacar de la pista 2, record 6, Spanish, sacar%20de%20la%20pista
correct, verb phrase
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Fraseología relacionada : golpe que obliga, poner en dificultad, descolocación(del adversario), amenazado, presionar a alguien, momentos de apuro, desbordamiento(lateral del adversario), dejar un agujero por donde pueda colocar la pelota el adversario, perder su posición, defenderse, tener tiempo de colocarse(=gain time, gain one's composure), obligar a alguien a salir de la pista, desplazar(=move), hacer correr al adversario, mover al contrario de un lado a otro, obligar al adversario a salir de la pista, poner en dificultad. Antónimo : estar en buena posición. 3, record 6, Spanish, - desbordar
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
El servicio cortado sirve para la segunda pelota. Los zurdos lo utilizan muchísimo, ya que desbordan a los diestros sobre el revés. 4, record 6, Spanish, - desbordar
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
La pelota gira sobre sí misma antes y después del bote, sacando al adversario de la pista sin apenas elevarse. 2, record 6, Spanish, - desbordar
Record 7 - internal organization data 1996-01-05
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 7, Main entry term, English
- crouch down
1, record 7, English, crouch%20down
correct, verb phrase
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
When waiting to volley, crouch down to get your eyes in line with any oncoming shots from your opponent. Keep your elbows away from your body to allow freedom of movement. 1, record 7, English, - crouch%20down
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 7, Main entry term, French
- se pencher
1, record 7, French, se%20pencher
correct
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Quand on anticipe une volée, se pencher de manière à garder les yeux sur les coups éventuels de l'adversaire. 1, record 7, French, - se%20pencher
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 7, Main entry term, Spanish
- agacharse
1, record 7, Spanish, agacharse
correct
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Al disponerse a volear, agáchese un poco para colocar los ojos a la altura de la pelota que llega. 1, record 7, Spanish, - agacharse
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


