TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
COLOMBIA [100 records]
Record 1 - internal organization data 2026-03-12
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 1, Main entry term, English
- British Columbia
1, record 1, English, British%20Columbia
correct, see observation, noun
Record 1, Abbreviations, English
- B.C. 2, record 1, English, B%2EC%2E
correct, see observation, noun
- BC 3, record 1, English, BC
correct, see observation, noun
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Canada's most westerly province. 4, record 1, English, - British%20Columbia
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 54° 0' 0" N, 125° 0' 0" W. 5, record 1, English, - British%20Columbia
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: British Columbian. 4, record 1, English, - British%20Columbia
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
The name of this province appears among the "Names of pan-Canadian significance" listing names of geographical entities having well-known forms in both official languages of Canada. 4, record 1, English, - British%20Columbia
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
Usage on federal maps: Pan-Canadian names should be written in both official languages on bilingual maps and in the corresponding language on French and English versions of a map and in narrative form. 4, record 1, English, - British%20Columbia
Record number: 1, Textual support number: 6 OBS
"B.C." refers to the province abbreviation, and "BC" to the Canada Post two-character symbol. 4, record 1, English, - British%20Columbia
Record number: 1, Textual support number: 7 OBS
British Columbia; B.C.: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, record 1, English, - British%20Columbia
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 1, Main entry term, French
- Colombie-Britannique
1, record 1, French, Colombie%2DBritannique
correct, see observation, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
- C.-B. 2, record 1, French, C%2E%2DB%2E
correct, see observation, feminine noun
- BC 3, record 1, French, BC
correct, see observation
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Province la plus à l'ouest du Canada. 4, record 1, French, - Colombie%2DBritannique
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 54° 0' 0" N, 125° 0' 0" O. 5, record 1, French, - Colombie%2DBritannique
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Britanno-Colombien, Britanno-Colombienne. 4, record 1, French, - Colombie%2DBritannique
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Le nom de cette province figure au nombre des «Noms d'intérêt pancanadien», une liste de noms d'entités géographiques qui ont une forme bien connue dans les deux langues officielles du Canada. 4, record 1, French, - Colombie%2DBritannique
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
Usage sur les cartes fédérales : Les noms d'intérêt pancanadien doivent être inscrits dans les deux langues officielles sur les cartes bilingues, et dans la langue appropriée sur les versions anglaise et française d'une carte et d'un texte suivi. 4, record 1, French, - Colombie%2DBritannique
Record number: 1, Textual support number: 6 OBS
«C.-B.» désigne l'abréviation de la province, et «BC», l'indicatif de Postes Canada. 4, record 1, French, - Colombie%2DBritannique
Record number: 1, Textual support number: 7 OBS
Colombie-Britannique; C.-B. : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 6, record 1, French, - Colombie%2DBritannique
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (Canadá)
Record 1, Main entry term, Spanish
- Columbia Británica
1, record 1, Spanish, Columbia%20Brit%C3%A1nica
correct, see observation, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
- CB 2, record 1, Spanish, CB
correct, feminine noun
Record 1, Synonyms, Spanish
- Colombia Británica 3, record 1, Spanish, Colombia%20Brit%C3%A1nica
correct, see observation, feminine noun, less frequent
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
El Programa de Trabajadores Agrícolas Temporales (PTAT) provee empleo en Canadá para trabajadores agrícolas temporales de México. [...] Columbia Británica (CB) se unió al PTAT en 2004 y en su primer año dio empleo a 392 trabajadores de 63 granjas agrícolas. 2, record 1, Spanish, - Columbia%20Brit%C3%A1nica
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Si bien en el pasado también se empleó en español la forma "Colombia Británica", sobre todo en publicaciones del Gobierno de Canadá, en 2025 se recomendó utilizar "Columbia Británica" para unificar la denominación con el nombre mayoritariamente usado en español para referirse a esta provincia de Canadá. 4, record 1, Spanish, - Columbia%20Brit%C3%A1nica
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
"B.C.", con puntuación, designa la abreviatura oficial de la provincia en inglés,"British Columbia", mientras que "BC", en inglés, corresponde al símbolo alfabético de dos caracteres establecido por Correos de Canadá ("Canada Post"). 4, record 1, Spanish, - Columbia%20Brit%C3%A1nica
Record 2 - internal organization data 2026-01-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- Anna's hummingbird
1, record 2, English, Anna%27s%20hummingbird
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Trochilidae. 2, record 2, English, - Anna%27s%20hummingbird
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 2, English, - Anna%27s%20hummingbird
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- colibri d'Anna
1, record 2, French, colibri%20d%27Anna
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Trochilidae. 2, record 2, French, - colibri%20d%27Anna
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
colibri d'Anna : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 3, record 2, French, - colibri%20d%27Anna
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 4, record 2, French, - colibri%20d%27Anna
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Aves
Entrada(s) universal(es) Record 2
Record 2, Main entry term, Spanish
- colibrí cabeza roja
1, record 2, Spanish, colibr%C3%AD%20cabeza%20roja
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- colibrí de Anna 1, record 2, Spanish, colibr%C3%AD%20de%20Anna
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[...] pequeña ave de la familia Trochilidae [...] Se identifica por el color rojo en su frente y cuello. La parte superior del cuerpo es verde oscuro brillante, mientras que la parte inferior es gris, moteado de verde apagado. Las hembras carecen de rojo en el cuello, el resto de la parte inferior de su cuerpo es verde. [...] Originalmente existían solo en el noroeste de Baja California y Alta California al oeste de la sierra Nevada. En los últimos 65 años [se] ha extendido al norte de Vancouver, en la Colombia Británica, al este a través del sur de Arizona, y sur de Guerrero Negro en Baja California. 1, record 2, Spanish, - colibr%C3%AD%20cabeza%20roja
Record 3 - internal organization data 2026-01-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Language (General)
- Artificial Intelligence
Record 3, Main entry term, English
- text analysis
1, record 3, English, text%20analysis
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- textual analysis 2, record 3, English, textual%20analysis
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
In text analysis, the object of interest is the text itself. The analysis describes, and derives qualitative properties from, a document or message (or a collection of documents). Text analysis obtains a text's salient attributes and characteristics. 3, record 3, English, - text%20analysis
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Text analysis is also considered a part of natural language processing. The techniques used for large-scale text analysis are different from the techniques needed to smooth the way for an individual user to talk to his machine. 4, record 3, English, - text%20analysis
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Linguistique (Généralités)
- Intelligence artificielle
Record 3, Main entry term, French
- analyse de texte
1, record 3, French, analyse%20de%20texte
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- analyse textuelle 2, record 3, French, analyse%20textuelle
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Lingüística (Generalidades)
- Inteligencia artificial
Record 3, Main entry term, Spanish
- análisis de textos
1, record 3, Spanish, an%C3%A1lisis%20de%20textos
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- análisis textual 2, record 3, Spanish, an%C3%A1lisis%20textual
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A partir de una propuesta de trabajo [...] para el análisis textual en la investigación social, se llevó a cabo el análisis de dos decretos promulgados por el Ministerio de Educación Nacional de Colombia en la etapa de contextualización de un estudio etnográfico crítico sobre las experiencias subjetivas acerca de la autonomía en los procesos de enseñanza-aprendizaje de un grupo de estudiantes, profesores y directivos universitarios colombianos. 2, record 3, Spanish, - an%C3%A1lisis%20de%20textos
Record 4 - internal organization data 2026-01-08
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- acorn woodpecker
1, record 4, English, acorn%20woodpecker
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Picidae. 2, record 4, English, - acorn%20woodpecker
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 4, English, - acorn%20woodpecker
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- pic glandivore
1, record 4, French, pic%20glandivore
correct, masculine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Picidae. 2, record 4, French, - pic%20glandivore
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
pic glandivore : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 4, French, - pic%20glandivore
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 4, French, - pic%20glandivore
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Aves
Entrada(s) universal(es) Record 4
Record 4, Main entry term, Spanish
- carpintero bellotero
1, record 4, Spanish, carpintero%20bellotero
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- carpintero arlequín 1, record 4, Spanish, carpintero%20arlequ%C3%ADn
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Aspectos biológicos. [...] Los adultos tienen la cabeza, el dorso, las alas y la cola negra; la frente, la garganta, el vientre y el manto, blancos. Sus ojos son también blancos. Los machos adultos tienen el píleo completamente rojo mientras que las hembras presentan una franja negra entre la frente blanca y el píleo rojo. [...] Mide 21 centímetros de la cabeza a la cola y pesa unos 85 gramos. Vive en la costa del Pacífico desde el sur de Estados Unidos hasta Colombia. Bellotero se le llama pues son las bellotas su principal alimento(también las hormigas, como nos refiere su nombre científico). [...] Anidan en árboles o ramas muertas, en grandes cavidades excavadas por la pareja. 1, record 4, Spanish, - carpintero%20bellotero
Record 5 - internal organization data 2025-12-15
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 5
Record 5, Main entry term, English
- Nariño
1, record 5, English, Nari%C3%B1o
correct, Colombia
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A department of Colombia. 2, record 5, English, - Nari%C3%B1o
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
CO-NAR: code recognized by ISO. 2, record 5, English, - Nari%C3%B1o
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 5
Record 5, Main entry term, French
- Nariño
1, record 5, French, Nari%C3%B1o
correct, Colombia
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Département de la Colombie. 2, record 5, French, - Nari%C3%B1o
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
CO-NAR : code reconnu par l'ISO. 2, record 5, French, - Nari%C3%B1o
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Record 5
Record 5, Main entry term, Spanish
- Nariño
1, record 5, Spanish, Nari%C3%B1o
correct, Colombia
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Departamento de Colombia. 2, record 5, Spanish, - Nari%C3%B1o
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
CO-NAR: código reconocido por ISO. 2, record 5, Spanish, - Nari%C3%B1o
Record 6 - internal organization data 2025-12-04
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 6
Record 6, Main entry term, English
- Meta
1, record 6, English, Meta
correct, Colombia
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A department of Colombia. 2, record 6, English, - Meta
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
CO-MET: code recognized by ISO. 2, record 6, English, - Meta
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 6
Record 6, Main entry term, French
- Meta
1, record 6, French, Meta
correct, Colombia
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Département de la Colombie. 2, record 6, French, - Meta
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
CO-MET : code reconnu par l'ISO. 2, record 6, French, - Meta
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Record 6
Record 6, Main entry term, Spanish
- Meta
1, record 6, Spanish, Meta
correct, Colombia
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Departamento de Colombia. 2, record 6, Spanish, - Meta
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
CO-MET: código reconocido por ISO. 2, record 6, Spanish, - Meta
Record 7 - internal organization data 2025-11-28
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 7
Record 7, Main entry term, English
- Magdalena
1, record 7, English, Magdalena
correct, Colombia
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A department of Colombia. 2, record 7, English, - Magdalena
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
CO-MAG: code recognized by ISO. 2, record 7, English, - Magdalena
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 7
Record 7, Main entry term, French
- Magdalena
1, record 7, French, Magdalena
correct, Colombia
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Département de la Colombie. 2, record 7, French, - Magdalena
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
CO-MAG : code reconnu par l'ISO. 2, record 7, French, - Magdalena
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Record 7
Record 7, Main entry term, Spanish
- Magdalena
1, record 7, Spanish, Magdalena
correct, Colombia
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Departamento de Colombia. 2, record 7, Spanish, - Magdalena
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
CO-MAG: código reconocido por ISO. 2, record 7, Spanish, - Magdalena
Record 8 - internal organization data 2025-11-20
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 8
Record 8, Main entry term, English
- La Guajira
1, record 8, English, La%20Guajira
correct, Colombia
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A department of Colombia. 2, record 8, English, - La%20Guajira
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
CO-LAG: code recognized by ISO. 2, record 8, English, - La%20Guajira
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 8
Record 8, Main entry term, French
- La Guajira
1, record 8, French, La%20Guajira
correct, Colombia
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Département de la Colombie. 2, record 8, French, - La%20Guajira
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
CO-LAG : code reconnu par l'ISO. 2, record 8, French, - La%20Guajira
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Record 8
Record 8, Main entry term, Spanish
- La Guajira
1, record 8, Spanish, La%20Guajira
correct, Colombia
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Departamento de Colombia. 2, record 8, Spanish, - La%20Guajira
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
CO-LAG: código reconocido por ISO. 2, record 8, Spanish, - La%20Guajira
Record 9 - internal organization data 2025-09-29
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 9
Record 9, Main entry term, English
- Huila
1, record 9, English, Huila
correct, Colombia
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A department of Colombia. 2, record 9, English, - Huila
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
CO-HUI: code recognized by ISO. 2, record 9, English, - Huila
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 9
Record 9, Main entry term, French
- Huila
1, record 9, French, Huila
correct, Colombia
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Département de la Colombie. 2, record 9, French, - Huila
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
CO-HUI : code reconnu par l'ISO. 2, record 9, French, - Huila
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Record 9
Record 9, Main entry term, Spanish
- Huila
1, record 9, Spanish, Huila
correct, Colombia
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Departamento de Colombia. 2, record 9, Spanish, - Huila
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
CO-HUI: código reconocido por ISO. 2, record 9, Spanish, - Huila
Record 10 - internal organization data 2025-09-19
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 10
Record 10, Main entry term, English
- Guaviare
1, record 10, English, Guaviare
correct, Colombia
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A department of Colombia. 2, record 10, English, - Guaviare
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
CO-GUV: code recognized by ISO. 2, record 10, English, - Guaviare
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 10
Record 10, Main entry term, French
- Guaviare
1, record 10, French, Guaviare
correct, Colombia
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Département de la Colombie. 2, record 10, French, - Guaviare
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
CO-GUV : code reconnu par l'ISO. 2, record 10, French, - Guaviare
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Record 10
Record 10, Main entry term, Spanish
- Guaviare
1, record 10, Spanish, Guaviare
correct, Colombia
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Departamento de Colombia. 2, record 10, Spanish, - Guaviare
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
CO-GUV: código reconocido por ISO. 2, record 10, Spanish, - Guaviare
Record 11 - internal organization data 2025-09-18
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 11
Record 11, Main entry term, English
- Guainía
1, record 11, English, Guain%C3%ADa
correct, Colombia
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A department of Colombia. 2, record 11, English, - Guain%C3%ADa
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
CO-GUA: code recognized by ISO. 2, record 11, English, - Guain%C3%ADa
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 11
Record 11, Main entry term, French
- Guainía
1, record 11, French, Guain%C3%ADa
correct, Colombia
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Département de la Colombie. 2, record 11, French, - Guain%C3%ADa
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
CO-GUA : code reconnu par l'ISO. 2, record 11, French, - Guain%C3%ADa
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Record 11
Record 11, Main entry term, Spanish
- Guainía
1, record 11, Spanish, Guain%C3%ADa
correct, Colombia
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Departamento de Colombia. 2, record 11, Spanish, - Guain%C3%ADa
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
CO-GUA: código reconocido por ISO. 2, record 11, Spanish, - Guain%C3%ADa
Record 12 - internal organization data 2025-08-12
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 12
Record 12, Main entry term, English
- Cundinamarca
1, record 12, English, Cundinamarca
correct, Colombia
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
A department of Colombia. 2, record 12, English, - Cundinamarca
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
CO-CUN: code recognized by ISO. 2, record 12, English, - Cundinamarca
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 12
Record 12, Main entry term, French
- Cundinamarca
1, record 12, French, Cundinamarca
correct, Colombia
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Département de la Colombie. 2, record 12, French, - Cundinamarca
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
CO-CUN : code reconnu par l'ISO. 2, record 12, French, - Cundinamarca
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Record 12
Record 12, Main entry term, Spanish
- Cundinamarca
1, record 12, Spanish, Cundinamarca
correct, Colombia
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Departamento de Colombia. 2, record 12, Spanish, - Cundinamarca
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
CO-CUN: código reconocido por ISO. 2, record 12, Spanish, - Cundinamarca
Record 13 - internal organization data 2025-08-08
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 13
Record 13, Main entry term, English
- Córdoba
1, record 13, English, C%C3%B3rdoba
correct, Colombia
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
A department of Colombia. 2, record 13, English, - C%C3%B3rdoba
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
CO-COR: code recognized by ISO. 2, record 13, English, - C%C3%B3rdoba
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 13
Record 13, Main entry term, French
- Córdoba
1, record 13, French, C%C3%B3rdoba
correct, Colombia
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Département de la Colombie. 2, record 13, French, - C%C3%B3rdoba
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
CO-COR : code reconnu par l'ISO. 2, record 13, French, - C%C3%B3rdoba
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Record 13
Record 13, Main entry term, Spanish
- Córdoba
1, record 13, Spanish, C%C3%B3rdoba
correct, Colombia
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Departamento de Colombia. 2, record 13, Spanish, - C%C3%B3rdoba
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
CO-COR: código reconocido por ISO. 2, record 13, Spanish, - C%C3%B3rdoba
Record 14 - internal organization data 2025-08-06
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 14
Record 14, Main entry term, English
- Chocó
1, record 14, English, Choc%C3%B3
correct, Colombia
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
A department of Colombia. 2, record 14, English, - Choc%C3%B3
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
CO-CHO: code recognized by ISO. 2, record 14, English, - Choc%C3%B3
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 14
Record 14, Main entry term, French
- Chocó
1, record 14, French, Choc%C3%B3
correct, Colombia
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Département de la Colombie. 2, record 14, French, - Choc%C3%B3
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
CO-CHO : code reconnu par l'ISO. 2, record 14, French, - Choc%C3%B3
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Record 14
Record 14, Main entry term, Spanish
- Chocó
1, record 14, Spanish, Choc%C3%B3
correct, Colombia
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Departamento de Colombia. 2, record 14, Spanish, - Choc%C3%B3
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
CO-CHO: código reconocido por ISO. 2, record 14, Spanish, - Choc%C3%B3
Record 15 - internal organization data 2025-08-05
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 15
Record 15, Main entry term, English
- Cesar
1, record 15, English, Cesar
correct, Colombia
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
A department of Colombia. 2, record 15, English, - Cesar
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
CO-CES: code recognized by ISO. 2, record 15, English, - Cesar
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 15
Record 15, Main entry term, French
- Cesar
1, record 15, French, Cesar
correct, Colombia
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Département de la Colombie. 2, record 15, French, - Cesar
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
CO-CES : code reconnu par l'ISO. 2, record 15, French, - Cesar
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Record 15
Record 15, Main entry term, Spanish
- Cesar
1, record 15, Spanish, Cesar
correct, Colombia
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Departamento de Colombia. 2, record 15, Spanish, - Cesar
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
CO-CES: código reconocido por ISO. 2, record 15, Spanish, - Cesar
Record 16 - internal organization data 2025-08-04
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 16
Record 16, Main entry term, English
- Casanare
1, record 16, English, Casanare
correct, Colombia
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
A department of Colombia. 2, record 16, English, - Casanare
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
CO-CAS: code recognized by ISO. 2, record 16, English, - Casanare
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 16
Record 16, Main entry term, French
- Casanare
1, record 16, French, Casanare
correct, Colombia
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Département de la Colombie. 2, record 16, French, - Casanare
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
CO-CAS : code reconnu par l'ISO. 2, record 16, French, - Casanare
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Record 16
Record 16, Main entry term, Spanish
- Casanare
1, record 16, Spanish, Casanare
correct, Colombia
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Departamento de Colombia. 2, record 16, Spanish, - Casanare
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
CO-CAS: código reconocido por ISO. 2, record 16, Spanish, - Casanare
Record 17 - internal organization data 2025-08-04
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 17
Record 17, Main entry term, English
- Cauca
1, record 17, English, Cauca
correct, Colombia
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
A department of Colombia. 2, record 17, English, - Cauca
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
CO-CAU: code recognized by ISO. 2, record 17, English, - Cauca
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 17
Record 17, Main entry term, French
- Cauca
1, record 17, French, Cauca
correct, Colombia
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Département de la Colombie. 2, record 17, French, - Cauca
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
CO-CAU : code reconnu par l'ISO. 2, record 17, French, - Cauca
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Record 17
Record 17, Main entry term, Spanish
- Cauca
1, record 17, Spanish, Cauca
correct, Colombia
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Departamento de Colombia. 2, record 17, Spanish, - Cauca
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
CO-CAU: código reconocido por ISO. 2, record 17, Spanish, - Cauca
Record 18 - internal organization data 2025-08-04
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 18
Record 18, Main entry term, English
- Caquetá
1, record 18, English, Caquet%C3%A1
correct, Colombia
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
A department of Colombia. 2, record 18, English, - Caquet%C3%A1
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
CO-CAQ: code recognized by ISO. 2, record 18, English, - Caquet%C3%A1
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 18
Record 18, Main entry term, French
- Caquetá
1, record 18, French, Caquet%C3%A1
correct, Colombia
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Département de la Colombie. 2, record 18, French, - Caquet%C3%A1
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
CO-CAQ : code reconnu par l'ISO. 2, record 18, French, - Caquet%C3%A1
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Record 18
Record 18, Main entry term, Spanish
- Caquetá
1, record 18, Spanish, Caquet%C3%A1
correct, Colombia
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Departamento de Colombia. 2, record 18, Spanish, - Caquet%C3%A1
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
CO-CAQ: código reconocido por ISO. 2, record 18, Spanish, - Caquet%C3%A1
Record 19 - internal organization data 2025-08-01
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 19
Record 19, Main entry term, English
- Caldas
1, record 19, English, Caldas
correct, Colombia
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
A department of Colombia. 2, record 19, English, - Caldas
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
CO-CAL: code recognized by ISO. 2, record 19, English, - Caldas
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 19
Record 19, Main entry term, French
- Caldas
1, record 19, French, Caldas
correct, Colombia
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Département de la Colombie. 2, record 19, French, - Caldas
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
CO-CAL : code reconnu par l'ISO. 2, record 19, French, - Caldas
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Record 19
Record 19, Main entry term, Spanish
- Caldas
1, record 19, Spanish, Caldas
correct, Colombia
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Departamento de Colombia. 2, record 19, Spanish, - Caldas
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
CO-CAL: código reconocido por ISO. 2, record 19, Spanish, - Caldas
Record 20 - internal organization data 2025-07-31
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 20
Record 20, Main entry term, English
- Boyacá
1, record 20, English, Boyac%C3%A1
correct, Colombia
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
A department of Colombia. 2, record 20, English, - Boyac%C3%A1
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
CO-BOY: code recognized by ISO. 2, record 20, English, - Boyac%C3%A1
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 20
Record 20, Main entry term, French
- Boyacá
1, record 20, French, Boyac%C3%A1
correct, Colombia
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Département de la Colombie. 2, record 20, French, - Boyac%C3%A1
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
CO-BOY : code reconnu par l'ISO. 2, record 20, French, - Boyac%C3%A1
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Record 20
Record 20, Main entry term, Spanish
- Boyacá
1, record 20, Spanish, Boyac%C3%A1
correct, Colombia
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Departamento de Colombia. 2, record 20, Spanish, - Boyac%C3%A1
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
CO-BOY: código reconocido por ISO. 2, record 20, Spanish, - Boyac%C3%A1
Record 21 - internal organization data 2025-07-30
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 21
Record 21, Main entry term, English
- Bolívar
1, record 21, English, Bol%C3%ADvar
correct, Colombia
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
A department of Colombia. 2, record 21, English, - Bol%C3%ADvar
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
CO-BOL: code recognized by ISO. 2, record 21, English, - Bol%C3%ADvar
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 21
Record 21, Main entry term, French
- Bolívar
1, record 21, French, Bol%C3%ADvar
correct, Colombia
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Département de la Colombie. 2, record 21, French, - Bol%C3%ADvar
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
CO-BOL : code reconnu par l'ISO. 2, record 21, French, - Bol%C3%ADvar
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Record 21
Record 21, Main entry term, Spanish
- Bolívar
1, record 21, Spanish, Bol%C3%ADvar
correct, Colombia
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Departamento de Colombia. 2, record 21, Spanish, - Bol%C3%ADvar
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
CO-BOL: código reconocido por ISO. 2, record 21, Spanish, - Bol%C3%ADvar
Record 22 - internal organization data 2025-06-11
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 22
Record 22, Main entry term, English
- Atlántico
1, record 22, English, Atl%C3%A1ntico
correct, Colombia
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
A department of Colombia. 2, record 22, English, - Atl%C3%A1ntico
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
CO-ATL: code recognized by ISO. 2, record 22, English, - Atl%C3%A1ntico
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 22
Record 22, Main entry term, French
- Atlántico
1, record 22, French, Atl%C3%A1ntico
correct, Colombia
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Département de la Colombie. 2, record 22, French, - Atl%C3%A1ntico
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
CO-ATL : code reconnu par l'ISO. 2, record 22, French, - Atl%C3%A1ntico
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Record 22
Record 22, Main entry term, Spanish
- Atlántico
1, record 22, Spanish, Atl%C3%A1ntico
correct, Colombia
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Departamento de Colombia. 2, record 22, Spanish, - Atl%C3%A1ntico
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
CO-ATL: código reconocido por ISO. 2, record 22, Spanish, - Atl%C3%A1ntico
Record 23 - internal organization data 2025-06-09
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 23
Record 23, Main entry term, English
- Arauca
1, record 23, English, Arauca
correct, Colombia
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
A department of Colombia. 2, record 23, English, - Arauca
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
CO-ARA: code recognized by ISO. 2, record 23, English, - Arauca
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 23
Record 23, Main entry term, French
- Arauca
1, record 23, French, Arauca
correct, Colombia
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Département de la Colombie. 2, record 23, French, - Arauca
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
CO-ARA : code reconnu par l'ISO. 2, record 23, French, - Arauca
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Record 23
Record 23, Main entry term, Spanish
- Arauca
1, record 23, Spanish, Arauca
correct, Colombia
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Departamento de Colombia. 2, record 23, Spanish, - Arauca
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
CO-ARA: código reconocido por ISO. 2, record 23, Spanish, - Arauca
Record 24 - internal organization data 2025-06-04
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 24
Record 24, Main entry term, English
- Antioquia
1, record 24, English, Antioquia
correct, Colombia
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
A department of Colombia. 2, record 24, English, - Antioquia
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
CO-ANT: code recognized by ISO. 2, record 24, English, - Antioquia
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 24
Record 24, Main entry term, French
- Antioquia
1, record 24, French, Antioquia
correct, Colombia
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Département de la Colombie. 2, record 24, French, - Antioquia
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
CO-ANT : code reconnu par l'ISO. 2, record 24, French, - Antioquia
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Record 24
Record 24, Main entry term, Spanish
- Antioquia
1, record 24, Spanish, Antioquia
correct, Colombia
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Departamento de Colombia. 2, record 24, Spanish, - Antioquia
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
CO-ANT: código reconocido por ISO. 2, record 24, Spanish, - Antioquia
Record 25 - internal organization data 2025-06-03
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 25
Record 25, Main entry term, English
- Amazonas
1, record 25, English, Amazonas
correct, Colombia
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
A department of Colombia. 2, record 25, English, - Amazonas
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
CO-AMA: code recognized by ISO. 2, record 25, English, - Amazonas
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 25
Record 25, Main entry term, French
- Amazonas
1, record 25, French, Amazonas
correct, Colombia
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Département de la Colombie. 2, record 25, French, - Amazonas
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
CO-AMA : code reconnu par l'ISO. 2, record 25, French, - Amazonas
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Record 25
Record 25, Main entry term, Spanish
- Amazonas
1, record 25, Spanish, Amazonas
correct, Colombia
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Departamento de Colombia. 2, record 25, Spanish, - Amazonas
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
CO-AMA: código reconocido por ISO. 2, record 25, Spanish, - Amazonas
Record 26 - internal organization data 2024-01-23
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Record 26
Record 26, Main entry term, English
- Magdalena river stingray
1, record 26, English, Magdalena%20river%20stingray
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
A stingray of the family Potamotrygonidae. 2, record 26, English, - Magdalena%20river%20stingray
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Record 26
Record 26, Main entry term, French
- pastenague d’eau douce Magdalena
1, record 26, French, pastenague%20d%26rsquo%3Beau%20douce%20Magdalena
proposal, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Pastenague de la famille des Potamotrygonidae. 1, record 26, French, - pastenague%20d%26rsquo%3Beau%20douce%20Magdalena
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Peces
Entrada(s) universal(es) Record 26
Record 26, Main entry term, Spanish
- raya de río
1, record 26, Spanish, raya%20de%20r%C3%ADo
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Pez perteneciente a la familia de los potamotrigónidos, que se encuentra en Colombia. 1, record 26, Spanish, - raya%20de%20r%C3%ADo
Record 27 - internal organization data 2022-03-28
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Animal Care Equipment (Farm equipment)
- Cattle Raising
Record 27, Main entry term, English
- bull holder
1, record 27, English, bull%20holder
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 PHR
bull holder with spring 2, record 27, English, - bull%20holder
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Soins aux animaux (Matériel agricole)
- Élevage des bovins
Record 27, Main entry term, French
- mouchette
1, record 27, French, mouchette
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- pince-mouchette 2, record 27, French, pince%2Dmouchette
correct, feminine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Instrument qui sert à pincer la cloison nasale des [bovins] et permet ainsi de les maîtriser et de les conduire. 3, record 27, French, - mouchette
Record number: 27, Textual support number: 1 PHR
mouchette à ressort 4, record 27, French, - mouchette
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Equipo para el cuidado de los animales (Maquinaria agrícola)
- Cría de ganado bovino
Record 27, Main entry term, Spanish
- narigón
1, record 27, Spanish, narig%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
- nariguera 1, record 27, Spanish, nariguera
correct, feminine noun
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Argolla, con cuerda o sin ella, que se pone en el hocico de los bueyes y otros animales para sujetarlos mejor. 1, record 27, Spanish, - narig%C3%B3n
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
nariguera : término usado en Colombia, Ecuador, Honduras y México 1, record 27, Spanish, - narig%C3%B3n
Record 28 - internal organization data 2021-01-26
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Record 28
Record 28, Main entry term, English
- Kamloops rainbow trout
1, record 28, English, Kamloops%20rainbow%20trout
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- Kamloops trout 2, record 28, English, Kamloops%20trout
correct
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The Kamloops trout is a [variety] of rainbow trout that differs from most others primarily because of its habitat. The cooler spawning waters and rich lakes [of the Southern Interior of British Columbia] have given them unique characteristics in strength, stamina and appearance ... 3, record 28, English, - Kamloops%20rainbow%20trout
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Order: Salmoniformes. Family: Salmonidae. Genus: Oncorhynchus. 4, record 28, English, - Kamloops%20rainbow%20trout
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Record 28
Record 28, Main entry term, French
- truite arc-en-ciel de Kamloops
1, record 28, French, truite%20arc%2Den%2Dciel%20de%20Kamloops
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- truite Kamloops 2, record 28, French, truite%20Kamloops
correct, feminine noun
- truite de Kamloops 3, record 28, French, truite%20de%20Kamloops
correct, feminine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
La truite arc-en-ciel de Kamloops est une variété lacustre de l'intérieur de la Colombie-Britannique de la truite arc-en-ciel anadrome. 4, record 28, French, - truite%20arc%2Den%2Dciel%20de%20Kamloops
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Ordre : Salmoniformes. Famille : Salmonidés. Genre : Oncorhynchus. 4, record 28, French, - truite%20arc%2Den%2Dciel%20de%20Kamloops
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Peces
Entrada(s) universal(es) Record 28
Record 28, Main entry term, Spanish
- trucha arco iris de Kamloops
1, record 28, Spanish, trucha%20arco%20iris%20de%20Kamloops
proposal, feminine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Kamloops : ciudad de la provincia de Colombia Británica(Canadá). 1, record 28, Spanish, - trucha%20arco%20iris%20de%20Kamloops
Record 29 - internal organization data 2020-07-30
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- International Relations
- Diplomacy
- Etiquette and Protocol
Record 29, Main entry term, English
- accompanying delegation
1, record 29, English, accompanying%20delegation
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Relations internationales
- Diplomatie
- Étiquette et protocole
Record 29, Main entry term, French
- délégation d'accompagnement
1, record 29, French, d%C3%A9l%C3%A9gation%20d%27accompagnement
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Relaciones internacionales
- Diplomacia
- Etiqueta y protocolo
Record 29, Main entry term, Spanish
- delegación de acompañamiento
1, record 29, Spanish, delegaci%C3%B3n%20de%20acompa%C3%B1amiento
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
El Parlamento Europeo envía esta semana a Colombia una delegación de acompañamiento y observación del plebiscito sobre el acuerdo de paz. 1, record 29, Spanish, - delegaci%C3%B3n%20de%20acompa%C3%B1amiento
Record 30 - internal organization data 2020-06-25
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 30, Main entry term, English
- South America
1, record 30, English, South%20America
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
The fourth largest of the continents, bordering on the Caribbean in the north, the Pacific in the west, and the Atlantic in the east and joined to Central America by the Isthmus of Panama. 2, record 30, English, - South%20America
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Inhabitant: South American. 2, record 30, English, - South%20America
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 30, Main entry term, French
- Amérique du Sud
1, record 30, French, Am%C3%A9rique%20du%20Sud
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
L'Amérique du Sud est un continent ou un sous-continent et la partie méridionale de l'Amérique. Il est situé entièrement dans l'hémisphère ouest et principalement dans l'hémisphère sud. Il est bordé à l'ouest par l'océan Pacifique et au nord et à l'est par l'océan Atlantique. 2, record 30, French, - Am%C3%A9rique%20du%20Sud
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Habitant : sud-américain, sud-américaine. 3, record 30, French, - Am%C3%A9rique%20du%20Sud
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Record 30, Main entry term, Spanish
- América del Sur
1, record 30, Spanish, Am%C3%A9rica%20del%20Sur
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
- Sudamérica 1, record 30, Spanish, Sudam%C3%A9rica
correct, feminine noun
- Suramérica 1, record 30, Spanish, Suram%C3%A9rica
correct, feminine noun
- Sur América 1, record 30, Spanish, Sur%20Am%C3%A9rica
avoid, see observation, feminine noun
- Sud América 1, record 30, Spanish, Sud%20Am%C3%A9rica
avoid, see observation, feminine noun
Record 30, Textual support, Spanish
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
América del Sur engloba a los países ubicados al sur del istmo de Panamá :Colombia, Venezuela, Guayana, Surinam, Guayana Francesa, Ecuador, Perú, Bolivia, Brasil, Chile, Paraguay, Uruguay y Argentina. 1, record 30, Spanish, - Am%C3%A9rica%20del%20Sur
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Habitante: sudamericano, sudamericana; suramericano, suramericana. 1, record 30, Spanish, - Am%C3%A9rica%20del%20Sur
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
América del Sur; Sudamérica; Suramérica; Sur América; Sud América: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que tanto "América del Sur" como "Sudamérica" o "Suramérica" son formas adecuadas, pero no "Sur América" ni "Sud América". 1, record 30, Spanish, - Am%C3%A9rica%20del%20Sur
Record 31 - internal organization data 2020-01-22
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Rights and Freedoms
Record 31, Main entry term, English
- Ibero-American Federation of Ombudsmen
1, record 31, English, Ibero%2DAmerican%20Federation%20of%20Ombudsmen
correct
Record 31, Abbreviations, English
- IFO 1, record 31, English, IFO
correct
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Ibero-American Federation of Ombudsmen; FIO: terminology related to the Summit of the Americas process. 2, record 31, English, - Ibero%2DAmerican%20Federation%20of%20Ombudsmen
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Droits et libertés
Record 31, Main entry term, French
- Fédération ibéro-américaine de l'Ombudsman
1, record 31, French, F%C3%A9d%C3%A9ration%20ib%C3%A9ro%2Dam%C3%A9ricaine%20de%20l%27Ombudsman
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
- FIO 1, record 31, French, FIO
correct, feminine noun
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Fédération ibéro-américaine de l'Ombudsman; FIO : terminologie relative au processus des Sommets des Amériques. 2, record 31, French, - F%C3%A9d%C3%A9ration%20ib%C3%A9ro%2Dam%C3%A9ricaine%20de%20l%27Ombudsman
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Derechos y Libertades
Record 31, Main entry term, Spanish
- Federación Iberoamericana del Ombudsman
1, record 31, Spanish, Federaci%C3%B3n%20Iberoamericana%20del%20Ombudsman
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
- FIO 1, record 31, Spanish, FIO
correct, feminine noun
Record 31, Synonyms, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
La Federación Iberoamericana del Ombudsman(FIO) es la agrupación que, constituida en Cartagena de Indias(Colombia) en 1995, reúne a defensores del pueblo, procuradores, proveedores, razonadores [...], comisionados y presidentes de comisiones públicas de derechos humanos de los países iberoamericanos de los ámbitos nacional, estatal, regional, autonómico o provincial. 1, record 31, Spanish, - Federaci%C3%B3n%20Iberoamericana%20del%20Ombudsman
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Federación Iberoamericana del Ombudsman; FIO: terminología relacionada con el proceso de las Cumbres de las Américas. 2, record 31, Spanish, - Federaci%C3%B3n%20Iberoamericana%20del%20Ombudsman
Record 32 - internal organization data 2020-01-09
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Record 32
Record 32, Main entry term, English
- lodgepole pine
1, record 32, English, lodgepole%20pine
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- Rocky Mountain lodgepole pine 2, record 32, English, Rocky%20Mountain%20lodgepole%20pine
correct
- tall lodgepole pine 2, record 32, English, tall%20lodgepole%20pine
correct
- black pine 3, record 32, English, black%20pine
correct, see observation
- interior lodgepole pine 3, record 32, English, interior%20lodgepole%20pine
correct
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
A tree of the family Pinaceae. 4, record 32, English, - lodgepole%20pine
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
black pine: common name also used to refer to the species Callitris endlicheri and Pinus nigra. 4, record 32, English, - lodgepole%20pine
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Record 32
Record 32, Main entry term, French
- pin tordu latifolié
1, record 32, French, pin%20tordu%20latifoli%C3%A9
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- pin lodgepole 2, record 32, French, pin%20lodgepole
correct, masculine noun
- pin du Yellowstone 1, record 32, French, pin%20du%20Yellowstone
correct, masculine noun
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Arbre de la famille des Pinaceae. 3, record 32, French, - pin%20tordu%20latifoli%C3%A9
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es) Record 32
Record 32, Main entry term, Spanish
- pino de Murray de las Rocosas
1, record 32, Spanish, pino%20de%20Murray%20de%20las%20Rocosas
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
- pino de Murray del interior 1, record 32, Spanish, pino%20de%20Murray%20del%20interior
correct, masculine noun
- pino contorto de hoja ancha 1, record 32, Spanish, pino%20contorto%20de%20hoja%20ancha
correct, masculine noun
- pino Lodgepole 1, record 32, Spanish, pino%20Lodgepole
correct, masculine noun
Record 32, Textual support, Spanish
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Distribución :Colombia Británica septentrional interior hasta el estado de Washington y E. de las Montañas Rocosas hasta Colorado. Raro en los jardines y parques, pero se planta en repoblaciones de páramos altos y en brezales turbosos del continente, y en el noreste de Escocia; se cultiva como especie maderable. Altura : 20m. 1, record 32, Spanish, - pino%20de%20Murray%20de%20las%20Rocosas
Record 33 - internal organization data 2018-06-22
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Guerilla Warfare
- National and International Security
Record 33, Main entry term, English
- Revolutionary Armed Forces of Colombia
1, record 33, English, Revolutionary%20Armed%20Forces%20of%20Colombia
correct, plural
Record 33, Abbreviations, English
- FARC 2, record 33, English, FARC
correct, plural
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Guérilla
- Sécurité nationale et internationale
Record 33, Main entry term, French
- Forces armées révolutionnaires de Colombie
1, record 33, French, Forces%20arm%C3%A9es%20r%C3%A9volutionnaires%20de%20Colombie
correct, feminine noun, plural
Record 33, Abbreviations, French
- FARC 1, record 33, French, FARC
correct, feminine noun, plural
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Les FARC [étaient] une guérilla communiste, apparue au début des années 1950. Ses succès militaires lui ont permis de sanctuariser une grande partie du territoire colombien. 1, record 33, French, - Forces%20arm%C3%A9es%20r%C3%A9volutionnaires%20de%20Colombie
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones militares varias
- Guerrilla
- Seguridad nacional e internacional
Record 33, Main entry term, Spanish
- Fuerzas Armadas Revolucionarias de Colombia
1, record 33, Spanish, Fuerzas%20Armadas%20Revolucionarias%20de%20Colombia
correct, feminine noun, plural
Record 33, Abbreviations, Spanish
- FARC 2, record 33, Spanish, FARC
correct, feminine noun, plural
- Farc 3, record 33, Spanish, Farc
correct, feminine noun, plural
Record 33, Synonyms, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Desaparecida organización guerrillera de Colombia. 4, record 33, Spanish, - Fuerzas%20Armadas%20Revolucionarias%20de%20Colombia
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
FARC; Farc: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que los acrónimos "FARC" y "Farc" pueden leerse como palabras, por lo que es posible escribirlos con todas sus letras en mayúscula (las FARC) o solo con la inicial mayúscula (las Farc). 5, record 33, Spanish, - Fuerzas%20Armadas%20Revolucionarias%20de%20Colombia
Record 34 - internal organization data 2018-02-21
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Worms and Related Organisms
- Animal Pests (Crops)
- Oilseed Crops
Universal entry(ies) Record 34
Record 34, Main entry term, English
- soybean cyst nematode
1, record 34, English, soybean%20cyst%20nematode
correct
Record 34, Abbreviations, English
- SCN 1, record 34, English, SCN
correct
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A small plant-parasitic roundworm (Heterodera glycines) that feeds on the roots of soybeans. 2, record 34, English, - soybean%20cyst%20nematode
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
The life cycle of SCN [soybean cyst nematode] has three major stages: egg, juvenile and adult. The cycle begins when eggs hatch to release worm-shaped juveniles in the soil. This is the only stage when SCN can infect soybean roots. Soybean plants release chemicals that attract the larvae to the roots. Once they have penetrated the roots, the young nematodes migrate to the water and nutrient-conducting tissue (vascular system) and establish a feeding site (syncytia). 3, record 34, English, - soybean%20cyst%20nematode
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Heterodera glycines: term extracted from the "Glossaire de l’agriculture" and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, record 34, English, - soybean%20cyst%20nematode
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Vers et organismes apparentés
- Animaux nuisibles aux cultures
- Culture des plantes oléagineuses
Entrée(s) universelle(s) Record 34
Record 34, Main entry term, French
- nématode du soja
1, record 34, French, n%C3%A9matode%20du%20soja
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- nématode à kyste du soja 1, record 34, French, n%C3%A9matode%20%C3%A0%20kyste%20du%20soja
correct, masculine noun
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Le cycle de vie du nématode à kyste du soja comprend trois stades - œuf, larves et adultes. Même si les œufs du nématode à kyste du soja n'ont pas besoin de plants de soja pour stimuler l'éclosion, l'émergence des larves est favorisée par la présence de plants de soja. Une fois sorties de l'œuf, les larves subissent trois stades larvaires additionnels, le premier se déroulant à l'intérieur de l'œuf. Le deuxième stade, à savoir le stade infectant, se produit dans le sol, tandis que les troisième et quatrième stades (stades de maturation) ont lieu dans la racine de la plante. 2, record 34, French, - n%C3%A9matode%20du%20soja
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
nématode du soja; nématode à kyste du soja; Heterodera glycines : termes extraits du «Glossaire de l’agriculture» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, record 34, French, - n%C3%A9matode%20du%20soja
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Gusanos y organismos semejantes
- Animales dañinos para los cultivos
- Cultivo de oleaginosas
Entrada(s) universal(es) Record 34
Record 34, Main entry term, Spanish
- nematodo del quiste de la soya
1, record 34, Spanish, nematodo%20del%20quiste%20de%20la%20soya
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Se considera que el nemátodo formador de quistes de la soya, Heterodera glycines, se ha originado en el Asia. Este fue descubierto en los EE. UU. en 1954 en Carolina del Norte en un área donde se habían desarrollado bulbos de flores importadas del Japón [...] El nemátodo se encuentra ahora distribuido en todas las áreas de producción de soya en los EE. UU. y ha sido identificado recientemente en Sud América(Brasil y Colombia). Es la enfermedad más importante de la soya en los EE. UU. 1, record 34, Spanish, - nematodo%20del%20quiste%20de%20la%20soya
Record 35 - internal organization data 2018-01-31
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Record 35, Main entry term, English
- Colombian
1, record 35, English, Colombian
correct, noun, South America
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A native or long-term resident of Colombia. 2, record 35, English, - Colombian
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Record 35, Main entry term, French
- Colombien
1, record 35, French, Colombien
correct, masculine noun, South America
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- Colombienne 2, record 35, French, Colombienne
correct, feminine noun, South America
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Personne née en Colombie ou qui y habite. 3, record 35, French, - Colombien
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Nombres de habitantes y nombres de pueblos
Record 35, Main entry term, Spanish
- colombiano
1, record 35, Spanish, colombiano
correct, masculine noun, South America
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
- colombiana 2, record 35, Spanish, colombiana
correct, feminine noun, South America
Record 35, Textual support, Spanish
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Persona nativa o habitante de Colombia. 3, record 35, Spanish, - colombiano
Record 36 - internal organization data 2017-04-24
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 36
Record 36, Main entry term, English
- Venezuela
1, record 36, English, Venezuela
correct, South America
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- Bolivarian Republic of Venezuela 2, record 36, English, Bolivarian%20Republic%20of%20Venezuela
correct, South America
- Republic of Venezuela 3, record 36, English, Republic%20of%20Venezuela
former designation, correct, South America
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
A country ... bordering the Caribbean Sea, in northern South America. 4, record 36, English, - Venezuela
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Capital: Caracas. 5, record 36, English, - Venezuela
Record number: 36, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Venezuelan. 5, record 36, English, - Venezuela
Record number: 36, Textual support number: 4 OBS
Venezuela: common name of the country. 6, record 36, English, - Venezuela
Record number: 36, Textual support number: 5 OBS
VE; VEN: codes recognized by ISO. 6, record 36, English, - Venezuela
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 36
Record 36, Main entry term, French
- Vénézuéla
1, record 36, French, V%C3%A9n%C3%A9zu%C3%A9la
correct, masculine noun, South America
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- République bolivarienne du Vénézuéla 1, record 36, French, R%C3%A9publique%20bolivarienne%20du%20V%C3%A9n%C3%A9zu%C3%A9la
correct, feminine noun, South America
- Venezuela 2, record 36, French, Venezuela
correct, masculine noun, South America
- République bolivarienne du Venezuela 3, record 36, French, R%C3%A9publique%20bolivarienne%20du%20Venezuela
correct, feminine noun, South America
- République du Venezuela 4, record 36, French, R%C3%A9publique%20du%20Venezuela
former designation, correct, feminine noun, South America
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
État d'Amérique du Sud. 5, record 36, French, - V%C3%A9n%C3%A9zu%C3%A9la
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Caracas. 6, record 36, French, - V%C3%A9n%C3%A9zu%C3%A9la
Record number: 36, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Vénézuélien, Vénézuélienne. 6, record 36, French, - V%C3%A9n%C3%A9zu%C3%A9la
Record number: 36, Textual support number: 4 OBS
Vénézuéla; Venezuela : noms communs du pays. 7, record 36, French, - V%C3%A9n%C3%A9zu%C3%A9la
Record number: 36, Textual support number: 5 OBS
VE; VEN : codes reconnus par l'ISO. 7, record 36, French, - V%C3%A9n%C3%A9zu%C3%A9la
Record number: 36, Textual support number: 1 PHR
aller au Vénézuéla, visiter le Vénézuéla 7, record 36, French, - V%C3%A9n%C3%A9zu%C3%A9la
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Record 36
Record 36, Main entry term, Spanish
- Venezuela
1, record 36, Spanish, Venezuela
correct, South America
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
- República Bolivariana de Venezuela 2, record 36, Spanish, Rep%C3%BAblica%20Bolivariana%20de%20Venezuela
correct, feminine noun
- República de Venezuela 3, record 36, Spanish, Rep%C3%BAblica%20de%20Venezuela
former designation, correct, feminine noun, South America
Record 36, Textual support, Spanish
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Estado de América del Sur entre Guyana y Colombia. 4, record 36, Spanish, - Venezuela
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Capital: Caracas. 2, record 36, Spanish, - Venezuela
Record number: 36, Textual support number: 3 OBS
Habitante: venezolano, venezolana. 2, record 36, Spanish, - Venezuela
Record number: 36, Textual support number: 4 OBS
Venezuela: nombre usual del país. 5, record 36, Spanish, - Venezuela
Record number: 36, Textual support number: 5 OBS
VE; VEN: códigos reconocidos por la ISO. 5, record 36, Spanish, - Venezuela
Record 37 - internal organization data 2017-04-10
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Mammals
Universal entry(ies) Record 37
Record 37, Main entry term, English
- capybara
1, record 37, English, capybara
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- water hog 2, record 37, English, water%20hog
correct
- carpincho 2, record 37, English, carpincho
correct
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Family: Capybaras. The largest living rodent is the capybara or carpincho (Hydrochoerus hydrochaeris) ... weight up to 50 kg; ... 1, record 37, English, - capybara
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Mammifères
Entrée(s) universelle(s) Record 37
Record 37, Main entry term, French
- capybara
1, record 37, French, capybara
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- cabiai 2, record 37, French, cabiai
correct, masculine noun
- cochon d'eau 3, record 37, French, cochon%20d%27eau
correct, masculine noun
- carpincho 2, record 37, French, carpincho
correct
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Ordre des rongeurs ou glires. [...] Le plus grand rongeur est le cabiai, ou capybara (Hydrochoerus hydrochoeris), dont le poids peut dépasser 50 kg. 2, record 37, French, - capybara
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Mamíferos
Entrada(s) universal(es) Record 37
Record 37, Main entry term, Spanish
- capibara
1, record 37, Spanish, capibara
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
- capivara 1, record 37, Spanish, capivara
correct, masculine noun, Argentina
- capiguara 1, record 37, Spanish, capiguara
correct, masculine noun
- carpincho 1, record 37, Spanish, carpincho
correct, masculine noun
- chigüire 1, record 37, Spanish, chig%C3%BCire
correct, Colombia, Venezuela
- chigüiro 1, record 37, Spanish, chig%C3%BCiro
correct, masculine noun, Colombia, Venezuela
Record 37, Textual support, Spanish
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
capibara: voz Guaraní, Paraguay. 1, record 37, Spanish, - capibara
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
En Colombia recibe los siguientes nombres por regiones : dia-baj en Tucumo; capybara y julo en el Caquetá y en Guayabero; jesús en el Ariari Sur; tanacoa, pataseca, bocaeburro y culopando en la Intendencia del Arauca-Casanare; ponche y cabiari en el río Magdalena; y sancho en el Cauca. En Panamá se le llama poncho; en Paraguay se le llama capiguara; en Perú, ronsoco y samanai. En Venezuela es conocido [también] como chigüire como le llamaban los indígenas Cumanagotos y Palenques, pero anteriormente recibía los nombres de capigua por los Caribes, capiba por los Tamanacos, kiato por los Manipures, chindró por los Yaruros y chindoco por los Guahibos. 1, record 37, Spanish, - capibara
Record 38 - internal organization data 2017-03-08
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 38
Record 38, Main entry term, English
- Panama
1, record 38, English, Panama
correct, Central America
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- Republic of Panama 1, record 38, English, Republic%20of%20Panama
correct, Central America
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
A country of Central America located on the Isthmus of Panama ... 2, record 38, English, - Panama
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Capital: Panama City. 3, record 38, English, - Panama
Record number: 38, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Panamanian. 3, record 38, English, - Panama
Record number: 38, Textual support number: 4 OBS
Panama: common name of the country. 4, record 38, English, - Panama
Record number: 38, Textual support number: 5 OBS
PA; PAN: codes recognized by ISO. 4, record 38, English, - Panama
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 38
Record 38, Main entry term, French
- Panamá
1, record 38, French, Panam%C3%A1
correct, masculine noun, Central America
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- République du Panamá 1, record 38, French, R%C3%A9publique%20du%20Panam%C3%A1
correct, feminine noun, Central America
- Panama 2, record 38, French, Panama
correct, masculine noun, Central America
- République du Panama 2, record 38, French, R%C3%A9publique%20du%20Panama
correct, feminine noun, Central America
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
État d'Amérique centrale, situé sur l'isthme de Panamá [...] 3, record 38, French, - Panam%C3%A1
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Panamá. 4, record 38, French, - Panam%C3%A1
Record number: 38, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Panaméen, Panaméenne. 4, record 38, French, - Panam%C3%A1
Record number: 38, Textual support number: 4 OBS
Panamá; Panama : noms usuels du pays. 5, record 38, French, - Panam%C3%A1
Record number: 38, Textual support number: 5 OBS
PA; PAN : codes reconnus par l'ISO. 5, record 38, French, - Panam%C3%A1
Record number: 38, Textual support number: 1 PHR
aller au Panamá, visiter le Panamá 5, record 38, French, - Panam%C3%A1
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Record 38
Record 38, Main entry term, Spanish
- Panamá
1, record 38, Spanish, Panam%C3%A1
correct, Central America
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
- República de Panamá 1, record 38, Spanish, Rep%C3%BAblica%20de%20Panam%C3%A1
correct, feminine noun, Central America
Record 38, Textual support, Spanish
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Estado de América Central, situado entre Costa Rica y Colombia. 2, record 38, Spanish, - Panam%C3%A1
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Capital: Panamá. 3, record 38, Spanish, - Panam%C3%A1
Record number: 38, Textual support number: 3 OBS
Habitante: panameño, panameña. 3, record 38, Spanish, - Panam%C3%A1
Record number: 38, Textual support number: 4 OBS
Panamá: nombre usual del país. 4, record 38, Spanish, - Panam%C3%A1
Record number: 38, Textual support number: 5 OBS
PA; PAN: códigos reconocidos por la ISO. 4, record 38, Spanish, - Panam%C3%A1
Record 39 - internal organization data 2017-03-08
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 39
Record 39, Main entry term, English
- Colombia
1, record 39, English, Colombia
correct, South America
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- Republic of Colombia 2, record 39, English, Republic%20of%20Colombia
correct, South America
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
A country of northwestern South America, bordering on the Caribbean Sea and the Pacific Ocean and crossed by the Equator in the southern part. 3, record 39, English, - Colombia
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Capital: Bogotá. 4, record 39, English, - Colombia
Record number: 39, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Colombian. 4, record 39, English, - Colombia
Record number: 39, Textual support number: 4 OBS
Colombia: common name of the country. 5, record 39, English, - Colombia
Record number: 39, Textual support number: 5 OBS
CO; COL: codes recognized by ISO. 5, record 39, English, - Colombia
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 39
Record 39, Main entry term, French
- Colombie
1, record 39, French, Colombie
correct, feminine noun, South America
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- République de Colombie 2, record 39, French, R%C3%A9publique%20de%20Colombie
correct, feminine noun, South America
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
État d'Amérique du Sud, entre le Pacifique et la mer des Antilles. 3, record 39, French, - Colombie
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Bogotá. 4, record 39, French, - Colombie
Record number: 39, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Colombien, Colombienne. 4, record 39, French, - Colombie
Record number: 39, Textual support number: 4 OBS
Colombie : nom usuel du pays. 5, record 39, French, - Colombie
Record number: 39, Textual support number: 5 OBS
CO; COL : codes reconnus par l'ISO. 5, record 39, French, - Colombie
Record number: 39, Textual support number: 1 PHR
aller en Colombie, visiter la Colombie 5, record 39, French, - Colombie
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Record 39
Record 39, Main entry term, Spanish
- Colombia
1, record 39, Spanish, Colombia
correct, South America
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
- República de Colombia 1, record 39, Spanish, Rep%C3%BAblica%20de%20Colombia
correct, feminine noun, South America
Record 39, Textual support, Spanish
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Estado de América del Sur, en la parte norte de la región andina. 2, record 39, Spanish, - Colombia
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Capital: Bogotá. 3, record 39, Spanish, - Colombia
Record number: 39, Textual support number: 3 OBS
Habitante: colombiano, colombiana. 3, record 39, Spanish, - Colombia
Record number: 39, Textual support number: 4 OBS
Colombia : nombre usual del país. 4, record 39, Spanish, - Colombia
Record number: 39, Textual support number: 5 OBS
CO; COL: códigos reconocidos por la ISO. 4, record 39, Spanish, - Colombia
Record 40 - internal organization data 2017-03-08
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 40
Record 40, Main entry term, English
- Ecuador
1, record 40, English, Ecuador
correct, South America
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
- Republic of Ecuador 2, record 40, English, Republic%20of%20Ecuador
correct, South America
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
A country of western South America bordering on the Pacific and crossed by the Equator. 3, record 40, English, - Ecuador
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Capital: Quito. 4, record 40, English, - Ecuador
Record number: 40, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Ecuadorian. 4, record 40, English, - Ecuador
Record number: 40, Textual support number: 4 OBS
Ecuador: common name of the country. 5, record 40, English, - Ecuador
Record number: 40, Textual support number: 5 OBS
EC; ECU: codes recognized by ISO. 5, record 40, English, - Ecuador
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 40
Record 40, Main entry term, French
- Équateur
1, record 40, French, %C3%89quateur
correct, masculine noun, South America
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- République de l'Équateur 2, record 40, French, R%C3%A9publique%20de%20l%27%C3%89quateur
correct, feminine noun, South America
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
République de l'Amérique du Sud, sur le Pacifique. 3, record 40, French, - %C3%89quateur
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Quito. 4, record 40, French, - %C3%89quateur
Record number: 40, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Équatorien, Équatorienne. 4, record 40, French, - %C3%89quateur
Record number: 40, Textual support number: 4 OBS
Équateur : nom usuel du pays. 5, record 40, French, - %C3%89quateur
Record number: 40, Textual support number: 5 OBS
EC; ECU : codes reconnus par l'ISO. 5, record 40, French, - %C3%89quateur
Record number: 40, Textual support number: 1 PHR
aller en Équateur, visiter l'Équateur 5, record 40, French, - %C3%89quateur
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Record 40
Record 40, Main entry term, Spanish
- Ecuador
1, record 40, Spanish, Ecuador
correct, masculine noun, South America
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
- República del Ecuador 1, record 40, Spanish, Rep%C3%BAblica%20del%20Ecuador
correct, feminine noun, South America
Record 40, Textual support, Spanish
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
República de América del Sur, junto al océano Pacífico, entre Colombia y el Perú. 2, record 40, Spanish, - Ecuador
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Capital: Quito. 3, record 40, Spanish, - Ecuador
Record number: 40, Textual support number: 3 OBS
Habitante: ecuatoriano, ecuatoriana. 3, record 40, Spanish, - Ecuador
Record number: 40, Textual support number: 4 OBS
Ecuador: nombre usual del país. 4, record 40, Spanish, - Ecuador
Record number: 40, Textual support number: 5 OBS
EC; ECU: códigos reconocidos por la ISO. 4, record 40, Spanish, - Ecuador
Record 41 - internal organization data 2017-02-28
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 41, Main entry term, English
- Bogotá
1, record 41, English, Bogot%C3%A1
correct, Colombia
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
- Bogota 2, record 41, English, Bogota
correct, Colombia
- Santa Fe de Bogotá 3, record 41, English, Santa%20Fe%20de%20Bogot%C3%A1
correct, Colombia
- Santa Fe 3, record 41, English, Santa%20Fe
former designation, correct, Colombia
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Capital of Colombia. 2, record 41, English, - Bogot%C3%A1
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Inhabitant: Bogotan. 2, record 41, English, - Bogot%C3%A1
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 41, Main entry term, French
- Bogotá
1, record 41, French, Bogot%C3%A1
correct, see observation, Colombia
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- Bogota 2, record 41, French, Bogota
correct, see observation, Colombia
- Santa Fe de Bogotá 3, record 41, French, Santa%20Fe%20de%20Bogot%C3%A1
correct, see observation, Colombia
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Capitale de la Colombie. 2, record 41, French, - Bogot%C3%A1
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Habitant : Bogotanais, Bogotanaise. 2, record 41, French, - Bogot%C3%A1
Record number: 41, Textual support number: 3 OBS
Le nom d'une entité habitée adopte le genre de son générique, par exemple ville, village. 4, record 41, French, - Bogot%C3%A1
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Record 41, Main entry term, Spanish
- Bogotá
1, record 41, Spanish, Bogot%C3%A1
correct, see observation, Colombia
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Capital de Colombia. 1, record 41, Spanish, - Bogot%C3%A1
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Habitante: bogotano, bogotana. 1, record 41, Spanish, - Bogot%C3%A1
Record number: 41, Textual support number: 3 OBS
El nombre de un lugar habitado adopta, en general, el género de su genérico, por ejemplo, "ciudad". 2, record 41, Spanish, - Bogot%C3%A1
Record 42 - internal organization data 2016-07-07
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Record 42, Main entry term, English
- bacon
1, record 42, English, bacon
correct, noun
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A fabricated cut of the pork carcass, cut from the sides and belly; consisting of fat interspersed with strands of meat, it is salted and/or smoked and available sliced or in a slab. 1, record 42, English, - bacon
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Record 42, Main entry term, French
- bacon
1, record 42, French, bacon
correct, masculine noun, Canada
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
- lard 2, record 42, French, lard
correct, masculine noun, France
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Filet de porc salé et fumé, [souvent] découpé en tranches minces. 3, record 42, French, - bacon
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Comme partout en Amérique du Nord, le lard (ou bacon), est présent dans tous les plats (ou presque), au petit-déjeuner comme dans les sandwiches. On peut même trouver du bacon parfumé au sirop d’érable. 2, record 42, French, - bacon
Record number: 42, Textual support number: 2 CONT
Le bacon provient principalement du flanc (ventre). 4, record 42, French, - bacon
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
Record 42, Main entry term, Spanish
- bacón
1, record 42, Spanish, bac%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
- beicon 1, record 42, Spanish, beicon
correct, masculine noun
- tocineta 1, record 42, Spanish, tocineta
correct, feminine noun, Argentina, Colombia, Costa Rica, Cuba, Venezuela
- tocino 2, record 42, Spanish, tocino
correct, masculine noun, Chile, Colombia, Ecuador, Mexico
Record 42, Textual support, Spanish
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Panceta ahumada. 3, record 42, Spanish, - bac%C3%B3n
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
El "Diccionario panhispánico de dudas"(DPD), indica que la voz inglesa "bacon"(’panceta ahumada’) se ha adaptado al español en las formas "beicon" —que adapta la grafía a la pronunciación inglesa original— y "bacón" —que conserva la grafía original, con pronunciación a la española [...] La forma "beicon" es hoy mayoritaria y, por ello, preferible. Dada su frecuencia en países como España, se admite el uso del extranjerismo adaptado, aunque es siempre preferible el empleo de equivalencias españolas tradicionales, como "tocino" —usada, con este sentido, en países como México, Chile o el Ecuador—, "tocineta" —en países como Cuba, Colombia y Venezuela— y, en general, "panceta ahumada" [...] 4, record 42, Spanish, - bac%C3%B3n
Record 43 - internal organization data 2016-05-19
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
Record 43, Main entry term, English
- total forest area lost
1, record 43, English, total%20forest%20area%20lost
correct, standardized
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
total forest area lost: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report. 2, record 43, English, - total%20forest%20area%20lost
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
Record 43, Main entry term, French
- perte totale de forêt
1, record 43, French, perte%20totale%20de%20for%C3%AAt
correct, feminine noun, standardized
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
perte totale de forêt : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national. 2, record 43, French, - perte%20totale%20de%20for%C3%AAt
Record 43, Spanish
Record 43, Campo(s) temático(s)
- Estudios y análisis del medio ambiente
Record 43, Main entry term, Spanish
- pérdida total de bosque
1, record 43, Spanish, p%C3%A9rdida%20total%20de%20bosque
correct, feminine noun
Record 43, Abbreviations, Spanish
Record 43, Synonyms, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Aunque la tasa de deforestación ha disminuido en el país, sigue teniendo una de las más altas comparada con el promedio mundial. Según el último informe hecho por el Ministerio de Ambiente la pérdida total de bosque en Colombia fue de 6. 206. 00 hectáreas entre 1990 y 2010. 1, record 43, Spanish, - p%C3%A9rdida%20total%20de%20bosque
Record 44 - internal organization data 2016-03-31
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Protection of Property
Record 44, Main entry term, English
- classified asset
1, record 44, English, classified%20asset
correct, officially approved
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
An asset to which a security level is assigned since its compromise would reasonably be expected to cause injury to the national interest. 2, record 44, English, - classified%20asset
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
There are three levels of classification: "Confidential," "Secret" and "Top Secret." 3, record 44, English, - classified%20asset
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
classified asset: term and definition officially approved by the Security Terminology Committee (STC) in the context of revising the glossary in the Government of Canada's Security Policy. 4, record 44, English, - classified%20asset
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Sécurité des biens
Record 44, Main entry term, French
- bien classifié
1, record 44, French, bien%20classifi%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Bien auquel est attribuée une cote parce que sa compromission risquerait vraisemblablement de porter préjudice à des intérêts privés ou non liés à l'intérêt national. 2, record 44, French, - bien%20classifi%C3%A9
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Il existe trois niveaux de classification : «Confidentiel», «Secret» et «Très secret». 3, record 44, French, - bien%20classifi%C3%A9
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
bien classifié : terme et définition uniformisés par le Comité de la terminologie de la sécurité (CTS) dans le cadre de la révision du glossaire de la Politique sur la sécurité du gouvernement du Canada. 4, record 44, French, - bien%20classifi%C3%A9
Record 44, Spanish
Record 44, Campo(s) temático(s)
- Protección de los bienes
Record 44, Main entry term, Spanish
- activo clasificado
1, record 44, Spanish, activo%20clasificado
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, Spanish
Record 44, Synonyms, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
El Gobierno de Colombia tiene obligaciones y responsabilidades internacionales para mantener la seguridad del material clasificado(activos clasificados) recibido de otros gobiernos y organizaciones internacionales. El material recibido debe ser clasificado a un nivel igual o mayor que el otorgado por el país de origen. 1, record 44, Spanish, - activo%20clasificado
Record 45 - internal organization data 2015-05-26
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 45, Main entry term, English
- baseball
1, record 45, English, baseball
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
The sport based on a ball game between two teams of nine players, played on a field consisting of an outfield and a diamond-shaped infield, and usually played for nine innings. 2, record 45, English, - baseball
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
The goal of the offensive team is to hit the ball with a bat and score runs ... A run is scored when an offensive player returns to the starting point, or home plate, after having touched the other 3 bases. 3, record 45, English, - baseball
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 45, Main entry term, French
- baseball
1, record 45, French, baseball
correct, masculine noun, Canada
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
- base-ball 2, record 45, French, base%2Dball
correct, masculine noun, Europe, Quebec
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
[...] sport d'équipe qui se joue avec des battes pour frapper une balle lancée et des gants pour rattraper la balle. 3, record 45, French, - baseball
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Une partie dure neuf manches; au cours de chacune, l'équipe au bâton passe au champ après trois retraits de ses frappeurs/coureurs. 4, record 45, French, - baseball
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
L'objectif de l'équipe attaquante est de frapper la balle avec un bâton et de marquer des points [...] Un point est inscrit lorsqu'un joueur en attaque revient à son point de départ, le marbre, après avoir touché successivement les trois autres buts. 5, record 45, French, - baseball
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
Record 45, Main entry term, Spanish
- béisbol
1, record 45, Spanish, b%C3%A9isbol
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, Spanish
Record 45, Synonyms, Spanish
- beisbol 2, record 45, Spanish, beisbol
correct, masculine noun, Colombia, Cuba, Dominican Republic, Guatemala, Mexico, Venezuela
Record 45, Textual support, Spanish
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Juego entre dos equipos, en el que los jugadores han de recorrer ciertos puestos o bases de un circuito, en combinación con el lanzamiento de una pelota desde el centro de dicho circuito. 3, record 45, Spanish, - b%C3%A9isbol
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
béisbol; beisbol : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que término el inglés "baseball" se ha adaptado en español como palabra aguda, "beisbol", en países como México, Guatemala, Colombia, Venezuela, Cuba y la República Dominicana y "béisbol", acentuación llana, en el resto de América y en España, según indica el Diccionario panhispánico de dudas. 2, record 45, Spanish, - b%C3%A9isbol
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
béisbol: término utilizado por la Sociedad de los Juegos Panamericanos. 4, record 45, Spanish, - b%C3%A9isbol
Record 46 - internal organization data 2014-09-15
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Intergovernmental Bodies and Committees
- National and International Economics
Record 46, Main entry term, English
- Union of South American Nations
1, record 46, English, Union%20of%20South%20American%20Nations
correct
Record 46, Abbreviations, English
- USAN 2, record 46, English, USAN
correct
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
An intergovernmental union integrating two existing customs unions – Mercosur and the Andean Community of Nations (CAN) – as part of a continuing process of South American integration. 2, record 46, English, - Union%20of%20South%20American%20Nations
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
The official languages of USAN are Dutch, English, Portuguese and Spanish. 3, record 46, English, - Union%20of%20South%20American%20Nations
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Organismes et comités intergouvernementaux
- Économie nationale et internationale
Record 46, Main entry term, French
- Union des nations sud-américaines
1, record 46, French, Union%20des%20nations%20sud%2Dam%C3%A9ricaines
unofficial, feminine noun
Record 46, Abbreviations, French
- UNASUR 1, record 46, French, UNASUR
unofficial, feminine noun
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Organisation intergouvernementale intégrant deux unions douanières présentes dans la région : le Marché commun du Sud (Mercosur) et la Communauté andine (CAN), dans le cadre d'une intégration continue de l'Amérique du Sud. 1, record 46, French, - Union%20des%20nations%20sud%2Dam%C3%A9ricaines
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
Les langues officielles de l'Union des nations sud-américaines sont l'anglais, l'espagnol, le néerlandais et le portugais. 2, record 46, French, - Union%20des%20nations%20sud%2Dam%C3%A9ricaines
Record 46, Spanish
Record 46, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités intergubernamentales
- Economía nacional e internacional
Record 46, Main entry term, Spanish
- Unión de Naciones Suramericanas
1, record 46, Spanish, Uni%C3%B3n%20de%20Naciones%20Suramericanas
correct, feminine noun
Record 46, Abbreviations, Spanish
- UNASUR 2, record 46, Spanish, UNASUR
correct, feminine noun
- Unasur 3, record 46, Spanish, Unasur
correct, feminine noun
Record 46, Synonyms, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Organización internacional creada en 2008 como impulso a la integración regional en materia de energía, educación, salud, ambiente, infraestructura, seguridad y democracia. [...] La República Argentina, el Estado Plurinacional de Bolivia, la República Federativa del Brasil, la República de Colombia, la República de Chile, la República del Ecuador, la República Cooperativa de Guyana, la República del Paraguay, la República del Perú, la República de Suriname, la República Oriental del Uruguay y la República Bolivariana de Venezuela son sus doce Estados miembros. Por la diversidad de países miembros, las lenguas oficiales son el español, el inglés, [el] portugués y [el] neerlandés. 2, record 46, Spanish, - Uni%C3%B3n%20de%20Naciones%20Suramericanas
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda que "Unasur" se escriba solo con mayúscula inicial, por tratarse de un acrónimo de más de cuatro letras de un nombre propio, según indica la Ortografía de la lengua española. 4, record 46, Spanish, - Uni%C3%B3n%20de%20Naciones%20Suramericanas
Record 47 - internal organization data 2014-09-15
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Intergovernmental Bodies and Committees
- National and International Economics
Record 47, Main entry term, English
- Andean Community
1, record 47, English, Andean%20Community
correct
Record 47, Abbreviations, English
- CAN 2, record 47, English, CAN
correct
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Subregional organization with an international legal status, made up of Bolivia, Colombia, Ecuador [and] Peru ... and the bodies and institutions comprising the Andean Integration System (AIS). 2, record 47, English, - Andean%20Community
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
The key objectives of the Andean Community are to promote the balanced and harmonious development of the member countries ..., to boost their growth through integration and economic and social cooperation, to enhance participation in the regional integration process ..., and to strive for a steady improvement in the standard of living of their inhabitants. 2, record 47, English, - Andean%20Community
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Organismes et comités intergouvernementaux
- Économie nationale et internationale
Record 47, Main entry term, French
- Communauté andine
1, record 47, French, Communaut%C3%A9%20andine
correct, feminine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record 47, Spanish
Record 47, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités intergubernamentales
- Economía nacional e internacional
Record 47, Main entry term, Spanish
- Comunidad Andina
1, record 47, Spanish, Comunidad%20Andina
correct, feminine noun
Record 47, Abbreviations, Spanish
- CAN 2, record 47, Spanish, CAN
correct, feminine noun
Record 47, Synonyms, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Organización subregional con personería jurídica internacional [...] constituida por Bolivia, Colombia, Ecuador [y] Perú [...] y compuesta por los órganos e instituciones del Sistema Andino de Integración(SAI). 2, record 47, Spanish, - Comunidad%20Andina
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Los principales objetivos de la Comunidad Andina son promover el desarrollo equilibrado y armónico de sus países miembros [...], acelerar el crecimiento por medio de la integración y la cooperación económica y social, impulsar la participación en el proceso de integración regional [...] y procurar un mejoramiento persistente en el nivel de vida de sus habitantes. 2, record 47, Spanish, - Comunidad%20Andina
Record 48 - internal organization data 2014-07-21
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Mammals
Universal entry(ies) Record 48
Record 48, Main entry term, English
- capuchin
1, record 48, English, capuchin
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
- ringtail monkey 2, record 48, English, ringtail%20monkey
correct
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
A Central and South American monkey, having a prehensile tail and hair resembling a cowl. 2, record 48, English, - capuchin
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Mammifères
Entrée(s) universelle(s) Record 48
Record 48, Main entry term, French
- capucin
1, record 48, French, capucin
correct, masculine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
- saï 1, record 48, French, sa%C3%AF
correct, masculine noun
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Singe d'Amérique centrale, vivant en troupes très hiérarchisées. Famille des cébidés. 1, record 48, French, - capucin
Record 48, Spanish
Record 48, Campo(s) temático(s)
- Mamíferos
Entrada(s) universal(es) Record 48
Record 48, Main entry term, Spanish
- capuchino de cara blanca
1, record 48, Spanish, capuchino%20de%20cara%20blanca
correct, masculine noun
Record 48, Abbreviations, Spanish
Record 48, Synonyms, Spanish
- capuchino de gola 1, record 48, Spanish, capuchino%20de%20gola
correct, masculine noun
- saí carita blanca 1, record 48, Spanish, sa%C3%AD%20carita%20blanca
correct, masculine noun
Record 48, Textual support, Spanish
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
El capuchino de cara blanca es natural de las Américas. Su distribución comprende desde Honduras hasta Colombia y Ecuador al norte y occidente de los Andes. Habita en las selvas lluviosas en vegetación primaria y secundaria. También vive en los manglares. El período de gestación es de 157 a 167 días. Se le estima una longevidad de más de 46 años. De longitud en la cabeza y el cuerpo mide de 32 a 45 cm. La cola alcanza de 34 a 55 cm. El peso oscila entre 2, 6 y 3, 8 kg. 1, record 48, Spanish, - capuchino%20de%20cara%20blanca
Record 49 - internal organization data 2014-07-11
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Legal Documents
- Rules of Court
Record 49, Main entry term, English
- motion
1, record 49, English, motion
correct, noun
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
An application to a court or a judge. 2, record 49, English, - motion
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Règles de procédure
Record 49, Main entry term, French
- requête
1, record 49, French, requ%C3%AAte
correct, feminine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
- motion 2, record 49, French, motion
correct, feminine noun
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
motion : équivalent recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du PAJLO. 3, record 49, French, - requ%C3%AAte
Record 49, Spanish
Record 49, Campo(s) temático(s)
- Documentos jurídicos
- Reglamento procesal
Record 49, Main entry term, Spanish
- escrito
1, record 49, Spanish, escrito
correct, masculine noun
Record 49, Abbreviations, Spanish
Record 49, Synonyms, Spanish
- memorial 1, record 49, Spanish, memorial
correct, masculine noun, Colombia
Record 49, Textual support, Spanish
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Escritos. Artículo 92 [del] CPC [Código de Procedimiento Civil de Colombia]. Llamado también "memorial". Es la solicitud o manifestación escrita dirigida en un juicio al juez, tribunal o a quien corresponda. Son peticiones que hacen caminar el proceso. 1, record 49, Spanish, - escrito
Record 50 - internal organization data 2014-07-11
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Police
Record 50, Main entry term, English
- police custody cell
1, record 50, English, police%20custody%20cell
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
This section inquires into the legislative framework and practice governing custody of a suspect in police custody cells and other places of temporary detention, which might be under the jurisdiction of the police or gendarmerie (or sometimes military authorities). These cells are designed for short-term occupancy, until a suspect is brought before a court –the period a suspect should spend in these cells should not normally exceed 48 hours. 1, record 50, English, - police%20custody%20cell
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Police
Record 50, Main entry term, French
- cellule destinée à la garde à vue
1, record 50, French, cellule%20destin%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20garde%20%C3%A0%20vue
correct, feminine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
- cellule utilisée pour la garde à vue 1, record 50, French, cellule%20utilis%C3%A9e%20pour%20la%20garde%20%C3%A0%20vue
correct, feminine noun
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit de cellules conçues pour un usage à court terme, jusqu’à ce que le suspect comparaisse devant le tribunal; un suspect ne devrait pas normalement y passer pus de 48 heures. 1, record 50, French, - cellule%20destin%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20garde%20%C3%A0%20vue
Record 50, Spanish
Record 50, Campo(s) temático(s)
- Policía
Record 50, Main entry term, Spanish
- calabozo
1, record 50, Spanish, calabozo
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, Spanish
Record 50, Synonyms, Spanish
- calabozo policial 1, record 50, Spanish, calabozo%20policial
correct, masculine noun
- sala de retenidos 2, record 50, Spanish, sala%20de%20retenidos
correct, feminine noun, Colombia
Record 50, Textual support, Spanish
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
[...] se aborda el marco legislativo y la práctica por los que se rige la custodia de un sospechoso en los calabozos de la policía o en otros lugares destinados a la detención temporal que pueden encontrarse bajo la jurisdicción de la policía o de la gendarmería (o en ocasiones de las autoridades militares). Esos calabozos están concebidos para estancias de corta duración, hasta que el sospechoso sea puesto a disposición judicial. Normalmente, un sospechoso no debería permanecer en los calabozos más de 48 horas. 1, record 50, Spanish, - calabozo
Record number: 50, Textual support number: 2 CONT
[…] las salas de retenidos de las estaciones de policía del DAS [Departamento Administrativo de Seguridad de Colombia] […] En sus salas de retenidos sólo deben permanecer las personas hasta por un máximo de treinta y seis(36) horas, mientras son puestas nuevamente en libertad o se ponen a disposición de la autoridad judicial competente. 2, record 50, Spanish, - calabozo
Record 51 - internal organization data 2014-06-23
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Audio Technology
- Police
- Intelligence (Military)
Record 51, Main entry term, English
- wiretap
1, record 51, English, wiretap
correct, verb
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
- tap 2, record 51, English, tap
correct, verb
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Connect a concealed listening or recording device to [a communication circuit]. 1, record 51, English, - wiretap
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Électroacoustique
- Police
- Renseignement (Militaire)
Record 51, Main entry term, French
- installer un dispositif d'écoute
1, record 51, French, installer%20un%20dispositif%20d%27%C3%A9coute
correct
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record 51, Spanish
Record 51, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Electroacústica
- Policía
- Inteligencia (militar)
Record 51, Main entry term, Spanish
- intervenir
1, record 51, Spanish, intervenir
correct
Record 51, Abbreviations, Spanish
Record 51, Synonyms, Spanish
- pinchar 2, record 51, Spanish, pinchar
correct, Argentina, Spain, familiar
- chuponear 3, record 51, Spanish, chuponear
correct, Peru, familiar
- chuzar 3, record 51, Spanish, chuzar
correct, Colombia, familiar
Record 51, Textual support, Spanish
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
La policía judicial, que es la que lleva a cabo las investigaciones y quien suele solicitar la intervención, tiene que poner a disposición del juez "aquellos elementos de juicio" a través de los que ha llegado a la conclusión de que necesita pinchar un teléfono. [No] se puede intervenir para prevenir delitos o despejar sospechas. 1, record 51, Spanish, - intervenir
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que "pinchar"(España y Argentina) alude a cualquier intervención telefónica, mientras que "chuponear"(Perú) y "chuzar"(Colombia) tienen el matiz añadido de que la escucha es ilegal, sin autorización judicial. 3, record 51, Spanish, - intervenir
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que las voces "pinchar", "chuponear" y "chuzar" son de origen coloquial, han pasado a la lengua general, se usan con toda normalidad en los medios de comunicación y, por lo tanto, no necesitan destacado. 3, record 51, Spanish, - intervenir
Record 52 - internal organization data 2014-06-17
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Government Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Economic Co-operation and Development
Record 52, Main entry term, English
- Community of Latin American and Caribbean States
1, record 52, English, Community%20of%20Latin%20American%20and%20Caribbean%20States
correct
Record 52, Abbreviations, English
- CELAC 1, record 52, English, CELAC
correct
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
The Community of Latin American and Caribbean States (CELAC) is a regional bloc of 33 Latin American and Caribbean States. It was formed at the Unity Summit, which consisted of the 21st Summit of the Rio Group and the 2nd Latin American and Caribbean Summit on Integration and Development (CALC), in the Mayan Riviera, Mexico on 23 February 2010. The organization aims to unite all of the Latin American and Caribbean States in order to strengthen the political, social and cultural integration of the region, improve its quality of life, stimulate its economic growth, and advance the well-being of all of its people. CELAC is a successor of the Rio Group and CALC. 1, record 52, English, - Community%20of%20Latin%20American%20and%20Caribbean%20States
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Organismes et comités gouvernementaux non canadiens
- Coopération et développement économiques
Record 52, Main entry term, French
- Communauté d’États latino-américains et caribéens
1, record 52, French, Communaut%C3%A9%20d%26rsquo%3B%C3%89tats%20latino%2Dam%C3%A9ricains%20et%20carib%C3%A9ens
correct, feminine noun
Record 52, Abbreviations, French
- CELAC 1, record 52, French, CELAC
correct, feminine noun
- Celac 1, record 52, French, Celac
correct, feminine noun
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
La création de la Communauté d'États Latino-Américains et Caribéens, la CELAC, regroupant 33 pays, lors du sommet qui s’est tenu les 2 et 3 décembre derniers à Caracas, représente une date historique à plus d’un titre. [...] La proposition de création de cette Communauté d’États Latino-Américains et Caribéens est née lors des sommets tenus en décembre 2008, à Bahia au Brésil, puis en février 2010 à Cancun au Mexique. [...] pour la première fois l’Amérique Latine et les Caraïbes se réunissaient de leur propre initiative, sans la présence ni des [É.U.], du Canada ou de quelque pays européen [son objectif : servir d'espace de dialogue entre latinos]. 1, record 52, French, - Communaut%C3%A9%20d%26rsquo%3B%C3%89tats%20latino%2Dam%C3%A9ricains%20et%20carib%C3%A9ens
Record 52, Spanish
Record 52, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités gubernamentales no canadienses
- Cooperación y desarrollo económicos
Record 52, Main entry term, Spanish
- Comunidad de Estados Latinoamericanos y Caribeños
1, record 52, Spanish, Comunidad%20de%20Estados%20Latinoamericanos%20y%20Caribe%C3%B1os
correct, feminine noun
Record 52, Abbreviations, Spanish
- Celac 2, record 52, Spanish, Celac
correct, feminine noun
- CELAC 3, record 52, Spanish, CELAC
avoid, feminine noun
Record 52, Synonyms, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
La Comunidad de Estados Latinoamericanos y Caribeños [...] es un organismo intergubernamental de ámbito regional, constituido por los Jefes de Estado y de Gobierno de los países de América Latina y el Caribe, reunidos en la Cumbre de la Unidad de América Latina y el Caribe, conformada por la XXI Cumbre del Grupo de Río y la II CALC (Cumbre de América Latina y del Caribe sobre Integración y Desarrollo), en la Riviera Maya, México, los días 22 y 23 de febrero de 2010. [...] Se fundamenta en los siguientes principios y valores comunes: el respeto al derecho internacional; la igualdad soberana de los Estados; el no uso ni la amenaza del uso de la fuerza; la democracia; el respeto a los derechos humanos; el respeto al medio ambiente, tomando en cuenta los pilares ambiental, económico y social del desarrollo sustentable; la cooperación internacional para el desarrollo sustentable; la unidad e integración de los Estados de América Latina y el Caribe; y un diálogo permanente que promueva la paz y la seguridad regionales. Y se basa en la solidaridad, la inclusión social, la equidad e igualdad de oportunidades, la complementariedad, la flexibilidad, la participación voluntaria, la pluralidad y la diversidad. 4, record 52, Spanish, - Comunidad%20de%20Estados%20Latinoamericanos%20y%20Caribe%C3%B1os
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
Sus Estados miembros son : Antigua y Barbuda; República Argentina; Mancomunidad de las Bahamas; Barbados; Belice; Estado Plurinacional de Bolivia; República Federal de Brasil; República de Chile; República de Colombia; República de Costa Rica; República de Cuba; República Dominicana; Mancomunidad de Dominica; República del Ecuador; República de El Salvador; Grenada; República de Guatemala; República Cooperativa de Guyana; República de Haití; República de Honduras; Jamaica; Estados Unidos Mexicanos; República de Nicaragua; República de Panamá; República del Paraguay; República del Perú; Santa Lucía; Federación de San Cristóbal y Nieves; San Vicente y las Granadinas; República de Surinam; República de Trinidad y Tobago; República Oriental del Uruguay; República Bolivariana de Venezuela. 4, record 52, Spanish, - Comunidad%20de%20Estados%20Latinoamericanos%20y%20Caribe%C3%B1os
Record number: 52, Textual support number: 3 OBS
Celac es el acrónimo de Comunidad de Estados Latinoamericanos y Caribeños. Por tener más de cuatro letras, lo recomendable es escribirlo con mayúscula solo en la inicial (Celac, en lugar de CELAC), de acuerdo con lo que indica la Ortografía de las Academias. 5, record 52, Spanish, - Comunidad%20de%20Estados%20Latinoamericanos%20y%20Caribe%C3%B1os
Record 53 - internal organization data 2012-12-17
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Police
Record 53, Main entry term, English
- Royal Canadian Mounted Police
1, record 53, English, Royal%20Canadian%20Mounted%20Police
correct
Record 53, Abbreviations, English
- RCMP 2, record 53, English, RCMP
correct, see observation
- R.C.M.P. 3, record 53, English, R%2EC%2EM%2EP%2E
former designation, correct, see observation
Record 53, Synonyms, English
- Royal North-West Mounted Police 3, record 53, English, Royal%20North%2DWest%20Mounted%20Police
former designation, correct
- R.N.W.M.P. 3, record 53, English, R%2EN%2EW%2EM%2EP%2E
former designation, correct
- R.N.W.M.P. 3, record 53, English, R%2EN%2EW%2EM%2EP%2E
- North-West Mounted Police 3, record 53, English, North%2DWest%20Mounted%20Police
former designation, correct
- N.W.M.P. 3, record 53, English, N%2EW%2EM%2EP%2E
former designation, correct
- N.W.M.P. 3, record 53, English, N%2EW%2EM%2EP%2E
- North-West Mounted Rifles 3, record 53, English, North%2DWest%20Mounted%20Rifles
former designation, unofficial, plural
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A government agency that reports to the Minister of Public Safety and that provides national police services. [Definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.] 4, record 53, English, - Royal%20Canadian%20Mounted%20Police
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Created in 1873, the Force was originally to be known as the North-West Mounted Rifles, but with a stroke of Sir John A. Macdonald's pen, the word "Police" replaced "Rifles." In 1904, King Edward VII granted the North-West Mounted Police the prefix "Royal", thus renaming it the Royal North-West Mounted Police. In 1920, the Royal North-West Mounted Police absorbed the Dominion Police, moved from Regina to Ottawa, became responsible for enforcement of federal laws from the Atlantic to the Pacific, and was then renamed the Royal Canadian Mounted Police. 3, record 53, English, - Royal%20Canadian%20Mounted%20Police
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Organization exempt from the Federal Identity Program (FIP). 5, record 53, English, - Royal%20Canadian%20Mounted%20Police
Record number: 53, Textual support number: 3 OBS
Royal Canadian Mounted Police; R.C.M.P.: name and acronym created on February 1st, 1920 after the merging of the Royal North-West Mounted Police (R.N.W.M.P.) and the Dominion Police. 3, record 53, English, - Royal%20Canadian%20Mounted%20Police
Record number: 53, Textual support number: 4 OBS
Royal North-West Mounted Police; R.N.W.M.P.: name and acronym used from June 24th, 1904 until January 31st, 1920. 3, record 53, English, - Royal%20Canadian%20Mounted%20Police
Record number: 53, Textual support number: 5 OBS
North-West Mounted Police; N.W.M.P.: name and acronym used from August 30th, 1873 until June 23rd, 1904. 3, record 53, English, - Royal%20Canadian%20Mounted%20Police
Record number: 53, Textual support number: 6 OBS
North-West Mounted Rifles: name used before the establishment of the North-West Mounted Police. 3, record 53, English, - Royal%20Canadian%20Mounted%20Police
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Police
Record 53, Main entry term, French
- Gendarmerie royale du Canada
1, record 53, French, Gendarmerie%20royale%20du%20Canada
correct, feminine noun
Record 53, Abbreviations, French
- GRC 2, record 53, French, GRC
correct, feminine noun
- G.R.C. 3, record 53, French, G%2ER%2EC%2E
former designation, correct, feminine noun
Record 53, Synonyms, French
- Royale Gendarmerie à cheval du Canada 3, record 53, French, Royale%20Gendarmerie%20%C3%A0%20cheval%20du%20Canada%20
former designation, correct, feminine noun
- R.G.C.C. 3, record 53, French, R%2EG%2EC%2EC%2E
former designation, correct, feminine noun
- R.G.C.C. 3, record 53, French, R%2EG%2EC%2EC%2E
- Royale gendarmerie à cheval du Nord-Ouest 3, record 53, French, Royale%20gendarmerie%20%C3%A0%20cheval%20du%20Nord%2DOuest
former designation, correct, feminine noun
- R.G.C.N.-O. 3, record 53, French, R%2EG%2EC%2EN%2E%2DO%2E
former designation, correct, feminine noun
- R.G.C.N.-O. 3, record 53, French, R%2EG%2EC%2EN%2E%2DO%2E
- Gendarmerie à cheval du Nord-Ouest 3, record 53, French, Gendarmerie%20%C3%A0%20cheval%20du%20Nord%2DOuest%20
former designation, correct, feminine noun
- G.C.N.-O. 3, record 53, French, G%2EC%2EN%2E%2DO%2E
former designation, correct, feminine noun
- G.C.N.-O. 3, record 53, French, G%2EC%2EN%2E%2DO%2E
- Police à cheval du Nord-Ouest 3, record 53, French, Police%20%C3%A0%20cheval%20du%20Nord%2DOuest
former designation, correct, feminine noun
- P.C.N.-O. 3, record 53, French, P%2EC%2EN%2E%2DO%2E
former designation, correct, feminine noun
- P.C.N.-O. 3, record 53, French, P%2EC%2EN%2E%2DO%2E
- Fusiliers à cheval du Nord-Ouest 3, record 53, French, Fusiliers%20%C3%A0%20cheval%20du%20Nord%2DOuest
former designation, unofficial, masculine noun, plural
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Agence du gouvernement qui relève du ministre de la Sécurité publique et qui fournit des services de police à l'échelle nationale. [Définition normalisée par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.] 4, record 53, French, - Gendarmerie%20royale%20du%20Canada
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Créé en 1873, ce corps devait d'abord s'appeler «North-West Mounted Rifles» (Fusiliers à cheval du Nord-Ouest), mais Sir John A. Macdonald raye le mot «Rifles» (Fusiliers) pour lui substituer celui de «Police». En 1904, Édouard VII confère à l'organisation le qualificatif «Royal» (Royal North-West Mounted Police), et la Gendarmerie à cheval du Nord-Ouest devient alors la «Royale Gendarmerie à cheval du Nord-Ouest». En 1920, la Royale Gendarmerie à cheval du Nord-Ouest absorbe la Police du Dominion et déménage de Regina à Ottawa où elle se voit responsable de l'application des lois fédérales de l'Atlantique au Pacifique et est renommée «Royale Gendarmerie à cheval du Canada». Enfin, en 1949, elle reçoit la désignation de «Gendarmerie royale du Canada». 3, record 53, French, - Gendarmerie%20royale%20du%20Canada
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Organisation exempte du Programme de symbolisation fédérale (PSF). 5, record 53, French, - Gendarmerie%20royale%20du%20Canada
Record number: 53, Textual support number: 3 OBS
Gendarmerie royale du Canada; G.R.C. : appellation et sigle créés le 7 octobre 1949. 3, record 53, French, - Gendarmerie%20royale%20du%20Canada
Record number: 53, Textual support number: 4 OBS
Royale Gendarmerie à cheval du Canada; R.G.C.C. : appellation et sigle en usage du 1er février 1920 jusqu'au 6 octobre 1949 après la fusion de la Royale Gendarmerie à cheval du Nord-Ouest (R.G.C.N.-O.) et de la Police du Dominion. 3, record 53, French, - Gendarmerie%20royale%20du%20Canada
Record number: 53, Textual support number: 5 OBS
Gendarmerie à cheval du Nord-Ouest; G.C.N.-O. : appellation et sigle en usage de 1898 jusqu'au 23 juin 1904. 3, record 53, French, - Gendarmerie%20royale%20du%20Canada
Record number: 53, Textual support number: 6 OBS
Police à cheval du Nord-Ouest; P.C.N.-O. : appellation et sigle en usage du 30 août 1873 jusqu'en 1898. 3, record 53, French, - Gendarmerie%20royale%20du%20Canada
Record number: 53, Textual support number: 7 OBS
Fusiliers à cheval du Nord-Ouest : appellation en usage avant l'institution de la Police à cheval du Nord-Ouest. 3, record 53, French, - Gendarmerie%20royale%20du%20Canada
Record 53, Key term(s)
- Gendarmerie à cheval du Canada
Record 53, Spanish
Record 53, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Policía
Record 53, Main entry term, Spanish
- Real Policía Montada de Canadá
1, record 53, Spanish, Real%20Polic%C3%ADa%20Montada%20de%20Canad%C3%A1
correct, feminine noun
Record 53, Abbreviations, Spanish
- RPMC 2, record 53, Spanish, RPMC
correct, feminine noun
Record 53, Synonyms, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
La Real Policía Montada de Canadá (RPMC) es un cuerpo de seguridad federal que también cumple funciones en la mayoría de las provincias del país y en los respectivos municipios de dichas provincias. [...] Por lo tanto, [...] la Real Policía Montada de Canadá ejerce también como policía provincial y municipal, lo que le confiere carácter de policía nacional en los ámbitos federal, provincial y municipal en la mayor parte del país. Por ello, la RPMC se define a sí misma como un “servicio nacional de policía”, cuya misión es "preservar la paz, defender la ley y proporcionar servicios de calidad en asociación con nuestras comunidades". [...] En Canadá la RPMC desempeña sus funciones de conformidad con la Ley de la RPMC (RCMP Act) y corresponde al Comisionado, quien depende a su vez del Ministro de Seguridad Pública, el control y administración de la institución. Asimismo, en el nivel federal, la RPMC se encuentra regulada por las leyes dictadas por el Parlamento de Canadá. 2, record 53, Spanish, - Real%20Polic%C3%ADa%20Montada%20de%20Canad%C3%A1
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Los traductores de español de la Oficina de Traducciones coinciden en que la GRC no equivale a "Gendarmería Real de Canadá" porque "gendarmería" es un término usado en algunos países hispanohablantes, por ejemplo en Chile, para designar a los guardias que cuidan las cárceles y en Argentina para designar a los guardias que defienden la soberanía nacional y las fronteras. El término suprarregional equivalente es "policía". En cuanto al uso del adjetivo "real", conviene anteponerlo al nombre, cuya excepción permite la Real Academia Española, para evitar la ambigüedad del sustantivo que modifica y el dilema de la colocación dentro del sintagma nominal complejo RPMC(por sus siglas en español). En este sentido, existen ejemplos de la anteposición del adjetivo al sustantivo en casos como real decreto y real cédula. El uso del adjetivo "montada" refleja el uso en el presente o en el pasado de caballos, como en la Unidad de Policía Montada de Perú y la Policía Montada de Colombia. Por las razones aquí expuestas, además del uso ya asentado del término "Real Policía Montada de Canadá" en diversos foros a nivel internacional como la ONU y la Comisión de Derechos Humanos, reconocemos el uso oficial del mismo. 3, record 53, Spanish, - Real%20Polic%C3%ADa%20Montada%20de%20Canad%C3%A1
Record 54 - internal organization data 2012-01-30
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Air Transport
Record 54, Main entry term, English
- frequent flyer
1, record 54, English, frequent%20flyer
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
- frequent flier 2, record 54, English, frequent%20flier
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
One who travels by air, often on a given airline, several times per year, for business or for pleasure purposes. 1, record 54, English, - frequent%20flyer
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 54, Main entry term, French
- grand voyageur
1, record 54, French, grand%20voyageur
masculine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Comme Air Canada est le transporteur aérien le plus important et le plus expérimenté au Canada, il est logique qu'Aéroplan, le programme pour grands voyageurs d'Air Canada, offre les voyages les plus rémunérateurs possible. 1, record 54, French, - grand%20voyageur
Record 54, Spanish
Record 54, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Record 54, Main entry term, Spanish
- viajero frecuente
1, record 54, Spanish, viajero%20frecuente
correct, masculine noun
Record 54, Abbreviations, Spanish
Record 54, Synonyms, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Cuando viajas con LAN a Argentina, Chile, Colombia, Ecuador, Perú y Venezuela no sólo vas a disfrutar de asientos cómodos y espaciosos, un premiado servicio a bordo, extraordinaria comida y vinos y tu propio sistema de entretenimiento, además podrás acumular millas en tu programa de viajero frecuente […] 1, record 54, Spanish, - viajero%20frecuente
Record 55 - internal organization data 2012-01-30
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Animal Diseases
- Digestive Tract
- Horse Husbandry
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 55, Main entry term, English
- vesicular stomatitis
1, record 55, English, vesicular%20stomatitis
correct
Record 55, Abbreviations, English
- VS 2, record 55, English, VS
correct
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
An acute virus disease of horses and mules and sometimes also of cattle or rarely of swine [caused by a rhabdovirus] much resembling foot-and-mouth disease and marked by erosive blisters in and about the mouth and especially on the tongue which may prevent eating. 3, record 55, English, - vesicular%20stomatitis
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Maladies des animaux
- Appareil digestif
- Élevage des chevaux
- Courses hippiques et sports équestres
Record 55, Main entry term, French
- stomatite vésiculeuse
1, record 55, French, stomatite%20v%C3%A9siculeuse
correct, feminine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
- stomatite herpétique 2, record 55, French, stomatite%20herp%C3%A9tique
correct, feminine noun
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
[...] maladie infectieuse provoquée par un virus et caractérisée cliniquement par l'apparition de vésicules dans la bouche et aux pieds. 3, record 55, French, - stomatite%20v%C3%A9siculeuse
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Maladie contagieuse causée par un rhabdovirus, qui atteint les équidés, les bovins et les porcs. 4, record 55, French, - stomatite%20v%C3%A9siculeuse
Record 55, Spanish
Record 55, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de los animales
- Aparato digestivo
- Cría de ganado caballar
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Record 55, Main entry term, Spanish
- estomatitis vesicular
1, record 55, Spanish, estomatitis%20vesicular
correct, feminine noun
Record 55, Abbreviations, Spanish
- EV 2, record 55, Spanish, EV
correct, feminine noun
Record 55, Synonyms, Spanish
- mal de yerba 3, record 55, Spanish, mal%20de%20yerba
correct, masculine noun, Mexico
Record 55, Textual support, Spanish
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Enfermedad viral de naturaleza epidémica, infectocontagiosa que tiene como huéspedes animales domésticos como bovinos, equinos, ovinos, caprinos, suinos y animales silvestres como (venados, mapaches, ratas y ratones), pudiendo afectar también al hombre. El agente causal es un virus que se clasifica dentro del orden Mononegavirales, familia Rhabdoviridae, género vesiculovirus. 2, record 55, Spanish, - estomatitis%20vesicular
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
La sintomatología es similar a la de la fiebre aftosa, [...] pero los caballos son resistentes a la fiebre aftosa y susceptibles a la estomatitis vesicular; Salivación excesiva; Vesículas blanquecinas y los ovinos no son excepcionales; Lesiones de los pezones en el ganado lechero; Las lesiones en los pies y la cojera son frecuentes en los cerdos. Recuperación en aproximadamente 2 semanas. 4, record 55, Spanish, - estomatitis%20vesicular
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Enfermedad de declaración obligatoria. 4, record 55, Spanish, - estomatitis%20vesicular
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
La presencia del virus de la estomatitis vesicular(VEV), parece limitada al hemisferio occidental, especialmente a países que bordean el mar Caribe como México, Costa Rica, Colombia y Venezuela. 5, record 55, Spanish, - estomatitis%20vesicular
Record 56 - internal organization data 2011-12-16
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Crop Protection
- Agricultural Chemicals
Universal entry(ies) Record 56
Record 56, Main entry term, English
- N-(phosphonomethyl)glycine
1, record 56, English, N%2D%28phosphonomethyl%29glycine
correct, see observation
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
- glyphosate 2, record 56, English, glyphosate
correct, see observation
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound which appears under the form of a white solid, with a melting point of 200°C, which is slightly soluble in water, and which is used as an herbicide in postharvest treatment of crops. 3, record 56, English, - N%2D%28phosphonomethyl%29glycine
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
N-(phosphonomethyl)glycine: The capital letter "N" must be italicized. 4, record 56, English, - N%2D%28phosphonomethyl%29glycine
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
glyphosate: commercial name. 4, record 56, English, - N%2D%28phosphonomethyl%29glycine
Record number: 56, Textual support number: 3 OBS
Also known under the commercial designation MON 0573. 3, record 56, English, - N%2D%28phosphonomethyl%29glycine
Record number: 56, Textual support number: 4 OBS
glyphosate: term used at the Canadian Grain Commission. 5, record 56, English, - N%2D%28phosphonomethyl%29glycine
Record number: 56, Textual support number: 5 OBS
Chemical formula: C3H8NO5P 3, record 56, English, - N%2D%28phosphonomethyl%29glycine
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Protection des végétaux
- Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s) Record 56
Record 56, Main entry term, French
- N-(phosphonométhyl)glycine
1, record 56, French, N%2D%28phosphonom%C3%A9thyl%29glycine
correct, see observation, feminine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
- glyphosate 2, record 56, French, glyphosate
correct, see observation, masculine noun
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
[...] herbicide le plus largement utilisé. Il est commercialisé par Monsanto, sous la marque Round-up. 3, record 56, French, - N%2D%28phosphonom%C3%A9thyl%29glycine
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
N-(phosphonométhyl)glycine : La lettre majuscule «N» s'écrit en italique. 4, record 56, French, - N%2D%28phosphonom%C3%A9thyl%29glycine
Record number: 56, Textual support number: 3 OBS
glyphosate : nom commercial. 4, record 56, French, - N%2D%28phosphonom%C3%A9thyl%29glycine
Record number: 56, Textual support number: 4 OBS
Formule chimique : C3H8NO5P 5, record 56, French, - N%2D%28phosphonom%C3%A9thyl%29glycine
Record number: 56, Textual support number: 5 OBS
glyphosate : terme en usage à la Commission canadienne des grains. 6, record 56, French, - N%2D%28phosphonom%C3%A9thyl%29glycine
Record 56, Spanish
Record 56, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Protección de las plantas
- Agentes químicos (Agricultura)
Entrada(s) universal(es) Record 56
Record 56, Main entry term, Spanish
- N-(fosfonometil)glicina
1, record 56, Spanish, N%2D%28fosfonometil%29glicina
correct, feminine noun
Record 56, Abbreviations, Spanish
Record 56, Synonyms, Spanish
- glifosato 1, record 56, Spanish, glifosato
correct, masculine noun
Record 56, Textual support, Spanish
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
El glifosato [...] es un ácido débil compuesto mitad de glicina y mitad de fosfonometil. Química y físicamente, el glifosato se semeja mucho a sustancias que se encuentran en la naturaleza y no reacciona químicamente; no es móvil en el aire ni en los suelos; no tiene una gran persistencia biológica y, tampoco, es bioacumulable ni se biomagnifica a lo largo de la cadena alimenticia [...] 1, record 56, Spanish, - N%2D%28fosfonometil%29glicina
Record number: 56, Textual support number: 2 CONT
El glifosato es uno de los plaguicidas más ampliamente utilizados en todo el mundo. Su uso incluye manejo agrícola, industrial, de jardinería ornamental y de manejo de malezas en las residencias. 1, record 56, Spanish, - N%2D%28fosfonometil%29glicina
Record number: 56, Textual support number: 3 CONT
[...] propiedades del glifosato que son fundamentales para la evaluación de los riesgos asociados con los programas de erradicación de la coca y la amapola en Colombia. 1, record 56, Spanish, - N%2D%28fosfonometil%29glicina
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C3H8NO5P 2, record 56, Spanish, - N%2D%28fosfonometil%29glicina
Record 57 - internal organization data 2011-11-17
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Hydrology and Hydrography
Record 57, Main entry term, English
- IOCARIBE Award
1, record 57, English, IOCARIBE%20Award
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
The IOCARIBE recognition was created during the Fifth Intergovernmental Session of the Sub-Commission (Barbados, 1995). The Award winners would either have made a significant contribution to solving regional problems through marine scientific research, services and capacity building; or would have made a significant contribution to the fulfilment of IOCARIBE's objectives through their enthusiastic work in the Sub-Commission. 1, record 57, English, - IOCARIBE%20Award
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
IOCARIBE: Sub-Commission for the Caribbean and Adjacent Regions. 1, record 57, English, - IOCARIBE%20Award
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Hydrologie et hydrographie
Record 57, Main entry term, French
- Prix IOCARIBE
1, record 57, French, Prix%20IOCARIBE
masculine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record 57, Spanish
Record 57, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Hidrología e hidrografía
Record 57, Main entry term, Spanish
- Premio IOCARIBE
1, record 57, Spanish, Premio%20IOCARIBE
correct, masculine noun
Record 57, Abbreviations, Spanish
Record 57, Synonyms, Spanish
- Premio de IOCARIBE 2, record 57, Spanish, Premio%20de%20IOCARIBE
correct, masculine noun
Record 57, Textual support, Spanish
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
[...] el reconocimiento del Premio de IOCARIBE se creó durante la 5ª Sesión Intergubernamental de la Subcomisión(Barbados, 1995). Los merecedores del premio deben haber contribuido de manera significativa a la solución de problemas regionales a través de la investigación científica marina y el desarrollo de capacidades y servicios oceánicos, o haber realizado esfuerzos a través de su trabajo entusiasta y desinteresado para el cumplimiento de los objetivos de la Subcomisión y el desarrollo de las ciencias marinas en el Caribe. [...] El premio es una réplica del Museo del Oro de una figura mítica precolombina en forma de "Pez Alado" y tiene un significado simbólico gracias a la creencia del poder que ejerce sobre dos elementos : agua y aire(Cultura de San Agustín, 100 AC-500 DC, Museo de Oro, Bogotá, Colombia). 2, record 57, Spanish, - Premio%20IOCARIBE
Record 58 - internal organization data 2011-09-13
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Drug and Beverage Crops
- Botany
Universal entry(ies) Record 58
Record 58, Main entry term, English
- Arabian coffee
1, record 58, English, Arabian%20coffee
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Evergreen shrub to 5 m high [carrying] 1 1/2 cm berries containing the two seeds or "beans", which are roasted into coffee-Superior type of "Blue Mountain" coffee, grown at higher altitudes or cool climates. Coffea arabica is the "Brazilian coffee" grown in Sao Paulo state. 2, record 58, English, - Arabian%20coffee
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Culture des plantes alcaloïfères
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Record 58
Record 58, Main entry term, French
- caféier d'Arabie
1, record 58, French, caf%C3%A9ier%20d%27Arabie
correct, masculine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
- caféier arabica 1, record 58, French, caf%C3%A9ier%20arabica
correct, masculine noun
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Habitat : Brésil, Afrique, Océanie. [taillé] en buisson de 5 m de haut [...] fleurs blanches, très odorantes [...] fruits charnus [...] contenant chacun une graine [...]. [Les fruits] sont cueillis mûrs, rouges, puis décortiqués et séchés. La torréfaction est apparue en Arabie vers 1550, [...] le café fut introduit en Europe au XVIIe siècle. [...] la torréfaction [...] colore les graines en marron et développe leur arôme. 2, record 58, French, - caf%C3%A9ier%20d%27Arabie
Record 58, Spanish
Record 58, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de plantas que contienen alcaloides
- Botánica
Entrada(s) universal(es) Record 58
Record 58, Main entry term, Spanish
- cafeto arábica
1, record 58, Spanish, cafeto%20ar%C3%A1bica
correct, masculine noun
Record 58, Abbreviations, Spanish
Record 58, Synonyms, Spanish
- cafeto Arábica 2, record 58, Spanish, cafeto%20Ar%C3%A1bica
correct, masculine noun
- café arábica 3, record 58, Spanish, caf%C3%A9%20ar%C3%A1bica
correct, masculine noun
- café Arábica 4, record 58, Spanish, caf%C3%A9%20Ar%C3%A1bica
correct, masculine noun
- arábica 1, record 58, Spanish, ar%C3%A1bica
correct, masculine noun
- Arábica 5, record 58, Spanish, Ar%C3%A1bica
correct, masculine noun
Record 58, Textual support, Spanish
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Arbusto [...] que alcanza una altura de 8 a 10 metros, cuando crece libremente, y de 2 a 2,50 metros, cuando es podado en plantación [...] Las flores son blancas y fragantes, axilares. Se agrupan de 2 a 12 flores por axila. [...] El fruto [...] es una drupa conocida como cereza, de forma elipsoidal, ligeramente aplanado, con un diámetro de unos 15 cm. 6, record 58, Spanish, - cafeto%20ar%C3%A1bica
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Coffea arabica o cafeto arábica es el que se cultiva desde más antiguamente y representa el 75% de la producción mundial de café. Produce un café fino y aromático, y necesita un clima más fresco. El cultivo del arábica es más delicado, menos productivo y está reservado a tierras altas de montaña, entre 900 y 2. 000 msnm. Originario de Etiopía, hoy en día se produce en países como : México, Brasil, Camerún, Colombia, Costa Rica, Cuba, Ecuador, Guatemala, Haití, Jamaica, Java, Kenia, Perú, Puerto Rico, República Dominicana, El Salvador, Tanzania y Venezuela. 1, record 58, Spanish, - cafeto%20ar%C3%A1bica
Record 59 - internal organization data 2011-08-03
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Road Networks
Record 59, Main entry term, English
- Pan-American Highway
1, record 59, English, Pan%2DAmerican%20Highway
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
The Pan-American Highway is a network of roads nearly 48,000 kilometres (29,800 miles) in total length. Except for an 87 kilometre (54 mi) rainforest gap, called the Darién Gap, the road links the mainland nations of the Americas in a connected highway system. According to Guinness World Records, the Pan-American Highway is the world's longest "motorable road". However, because of the Darién Gap, it is not possible to cross between South America and Central America by traditional motor vehicle. The Pan-American Highway system is mostly complete and extends from Prudhoe Bay, Alaska, in North America to the lower reaches of South America. Several highway termini are claimed to exist, including the cities of Puerto Montt and Quellón in Chile and Ushuaia in Argentina. No comprehensive route is officially defined in Canada and the United States, though several highways there are called "Pan-American". The Pan-American Highway passes through many diverse climates and ecological types, from dense jungles to cold mountain passes. Since the highway passes through many countries, it is far from uniform. Some stretches of the highway are passable only during the dry season, and in many regions driving is occasionally hazardous. 1, record 59, English, - Pan%2DAmerican%20Highway
Record 59, Key term(s)
- Pan American Highway
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Réseaux routiers
Record 59, Main entry term, French
- transaméricaine
1, record 59, French, transam%C3%A9ricaine
correct
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
- autoroute panaméricaine 1, record 59, French, autoroute%20panam%C3%A9ricaine
correct, feminine noun
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
La transaméricaine ou autoroute panaméricaine est un système de voies rapides et d'autoroutes qui relie l'ensemble des Amériques : il est composé d'un axe principal qui parcourt le continent du nord au sud et de plusieurs axes secondaires transversaux. Sa longueur varie de 24 000 à 48 000 km [...], en raison du décompte d'axes secondaires ou de sections ne faisant pas officiellement partie du réseau; en particulier, l'ensemble du réseau routier fédéral des USA est officiellement reconnu comme faisant partie du système panaméricain, sans axe privilégié, ni signalisation particulière. Pour ces mêmes raisons, les différents auteurs ne s'accordent pas sur les points extrémaux du réseau. Conçue en 1923 pour être une route unique, la panaméricaine est finalement un raccord de différentes autoroutes construites par les pays participant au projet. La connexion du nord au sud est quasiment achevée : en 1997, il restait à réaliser deux tronçons totalisant 87 kilomètres au niveau du Panama et de la Colombie, mais la nécessité de traverser des parcs nationaux suscite une forte opposition et occasionne un retard important. 1, record 59, French, - transam%C3%A9ricaine
Record 59, Spanish
Record 59, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Redes viales
Record 59, Main entry term, Spanish
- Carretera Panamericana
1, record 59, Spanish, Carretera%20Panamericana
correct, feminine noun
Record 59, Abbreviations, Spanish
Record 59, Synonyms, Spanish
- Ruta Panamericana 1, record 59, Spanish, Ruta%20Panamericana
correct, feminine noun
Record 59, Textual support, Spanish
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
La Carretera Panamericana o "Ruta Panamericana", es un sistema colectivo de carreteras, de aproximadamente 48. 000 km de largo, que vincula a casi todos los países del hemisferio occidental del continente americano con un tramo unido de carretera. Fue concebida en la V Conferencia Internacional de los Estados Americanos en 1923, celebrándose el Primer Congreso Panamericano de Carreteras en Buenos Aires en 1925, al que siguieron los de 1929 y 1939. La Carretera Panamericana se encuentra casi completa, y se extiende desde Alaska en América del Norte hasta la Patagonia en América del Sur. El tramo notable que impide que la carretera se conecte completamente es un tramo de 87 km de selva montañosa dura, ubicado entre el extremo este de Panamá y el noroeste de Colombia llamado el Tapón de Darién. 1, record 59, Spanish, - Carretera%20Panamericana
Record 60 - internal organization data 2011-07-15
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Mineralogy
- Gold and Silver Mining
Record 60, Main entry term, English
- goldamalgam
1, record 60, English, goldamalgam
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
- gold amalgam 2, record 60, English, gold%20amalgam
correct, obsolete
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
A variety of native gold containing mercury and silver, with gold averaging approximately about 40% commonly associated with platinum in yellowish-white grains that crumble easily. 1, record 60, English, - goldamalgam
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
gold amalgam: Former spelling of goldamalgam. 1, record 60, English, - goldamalgam
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Minéralogie
- Mines d'or et d'argent
Record 60, Main entry term, French
- amalgame d'or
1, record 60, French, amalgame%20d%27or
correct, masculine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
- auramalgame 2, record 60, French, auramalgame
correct, masculine noun
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Variété d'or natif contenant du mercure. 1, record 60, French, - amalgame%20d%27or
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Quelquefois, on retrouvera [l'or natif] associé au mercure en «auramalgame», comme c'est le cas en certains gîtes de Colombie. 2, record 60, French, - amalgame%20d%27or
Record 60, Spanish
Record 60, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
- Minas de oro y de plata
Record 60, Main entry term, Spanish
- amalgama de oro
1, record 60, Spanish, amalgama%20de%20oro
correct, feminine noun
Record 60, Abbreviations, Spanish
Record 60, Synonyms, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
La amalgama de oro, que se encuentra en Colombia, en California y Australia, suele contener, además del mercurio y del oro, un poco de plata. 1, record 60, Spanish, - amalgama%20de%20oro
Record 61 - internal organization data 2010-12-08
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
- Offences and crimes
- Criminology
Record 61, Main entry term, English
- drug trafficking
1, record 61, English, drug%20trafficking
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
- narcotics trafficking 2, record 61, English, narcotics%20trafficking
correct
- drug dealing 3, record 61, English, drug%20dealing
correct
- narco-trafficking 4, record 61, English, narco%2Dtrafficking
correct
- narcotrafficking 5, record 61, English, narcotrafficking
correct
- dealing 6, record 61, English, dealing
correct
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Drugs are related to crime in multiple ways. Most directly, it is a crime to use, possess, manufacture, or distribute drugs classified as having a potential for abuse (such as cocaine, heroin, marijuana, and amphetamines). Drugs are also related to crime through the effects they have on the user's behavior and by generating violence and other illegal activity in connection with drug trafficking. 7, record 61, English, - drug%20trafficking
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
deal: sell (illegal drugs). 6, record 61, English, - drug%20trafficking
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
- Infractions et crimes
- Criminologie
Record 61, Main entry term, French
- trafic de stupéfiants
1, record 61, French, trafic%20de%20stup%C3%A9fiants
correct, masculine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
- trafic de narcotiques 2, record 61, French, trafic%20de%20narcotiques
correct, masculine noun
- narcotrafic 3, record 61, French, narcotrafic
correct, masculine noun
- trafic de la drogue 4, record 61, French, trafic%20de%20la%20drogue
correct, masculine noun
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Le problème du trafic de stupéfiants ne peut être résolu uniquement à l'échelle nationale, mais exige une coopération internationale. À cet égard, les pays fournisseurs et les pays consommateurs doivent collaborer davantage, de même que les pays qui servent au transit entre pays fournisseurs et pays consommateurs. 5, record 61, French, - trafic%20de%20stup%C3%A9fiants
Record number: 61, Textual support number: 2 CONT
Les effets secondaires du narcotrafic - par exemple la violence qui va de pair avec la production, le trafic et la distribution de drogues illicites - peuvent causer la mort d'innocents. Qui plus est, les drogues illicites sont lourdes de conséquences, sur le plan social et au chapitre de la santé, pour les familles et les jeunes. 6, record 61, French, - trafic%20de%20stup%C3%A9fiants
Record 61, Spanish
Record 61, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
- Infracciones y crímenes
- Criminología
Record 61, Main entry term, Spanish
- narcotráfico
1, record 61, Spanish, narcotr%C3%A1fico
correct, masculine noun
Record 61, Abbreviations, Spanish
Record 61, Synonyms, Spanish
- tráfico de drogas 2, record 61, Spanish, tr%C3%A1fico%20de%20drogas
correct, masculine noun
- tráfico de estupefacientes 3, record 61, Spanish, tr%C3%A1fico%20de%20estupefacientes
correct, masculine noun
Record 61, Textual support, Spanish
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
[...] algunas organizaciones guerrilleras en Colombia comenzaron su relación con el narcotráfico al cobrar impuestos sobre la pasta de coca y la cocaína procesada que se producía en las extensas zonas del sur del país controladas por ellas y al derivar otros ingresos de la protección militar a cultivos y laboratorios. 4, record 61, Spanish, - narcotr%C3%A1fico
Record 62 - internal organization data 2010-12-08
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Criminology
Record 62, Main entry term, English
- organized crime policy
1, record 62, English, organized%20crime%20policy
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
- anti-organized crime policy 2, record 62, English, anti%2Dorganized%20crime%20policy
correct
- policy on organized crime 3, record 62, English, policy%20on%20organized%20crime
correct
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
As part of our Provincial Organized and Serious Crime Strategy, we created a new team that is committed to developing organized crime policy, working with organized crime counterparts in other jurisdictions, and providing legal direction to police and prosecutors involved in organized crime cases. 4, record 62, English, - organized%20crime%20policy
Record number: 62, Textual support number: 2 CONT
The European Union (EU) noted that a very tense internal debate concerning the seriousness of the organized crime problem in Hungary delayed the legislation of anti-organized crime policy in 1998 ... 5, record 62, English, - organized%20crime%20policy
Record 62, Key term(s)
- organised crime policy
- anti-organised crime policy
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Criminologie
Record 62, Main entry term, French
- politique de lutte contre le crime organisé
1, record 62, French, politique%20de%20lutte%20contre%20le%20crime%20organis%C3%A9
correct, feminine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
L'Europe est dorénavant le deuxième marché visé par les narcotrafiquants après les États-Unis. Le renforcement de la politique de lutte contre le crime organisé et le trafic de stupéfiants par l'UE [Union européenne] est aujourd'hui urgent. 2, record 62, French, - politique%20de%20lutte%20contre%20le%20crime%20organis%C3%A9
Record 62, Spanish
Record 62, Campo(s) temático(s)
- Criminología
Record 62, Main entry term, Spanish
- política de lucha contra la delincuencia organizada
1, record 62, Spanish, pol%C3%ADtica%20de%20lucha%20contra%20la%20delincuencia%20organizada
correct, feminine noun
Record 62, Abbreviations, Spanish
Record 62, Synonyms, Spanish
- política de lucha contra el crimen organizado 2, record 62, Spanish, pol%C3%ADtica%20de%20lucha%20contra%20el%20crimen%20organizado
correct, feminine noun
Record 62, Textual support, Spanish
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
En Colombia tenemos claro que la extradición es una parte fundamental de nuestra política de lucha contra el crimen organizado. 2, record 62, Spanish, - pol%C3%ADtica%20de%20lucha%20contra%20la%20delincuencia%20organizada
Record 63 - internal organization data 2010-11-23
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Record 63
Record 63, Main entry term, English
- western white pine
1, record 63, English, western%20white%20pine
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
- silver pine 2, record 63, English, silver%20pine
correct
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
A tree of the family Pinaceae. 3, record 63, English, - western%20white%20pine
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Record 63
Record 63, Main entry term, French
- pin argenté
1, record 63, French, pin%20argent%C3%A9
correct, masculine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Arbre de la famille des Pinaceae. 2, record 63, French, - pin%20argent%C3%A9
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
pin argenté : terme recommandé par le comité du Service canadien des forêts. 3, record 63, French, - pin%20argent%C3%A9
Record 63, Spanish
Record 63, Campo(s) temático(s)
- Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es) Record 63
Record 63, Main entry term, Spanish
- pino montícola
1, record 63, Spanish, pino%20mont%C3%ADcola
correct, masculine noun
Record 63, Abbreviations, Spanish
Record 63, Synonyms, Spanish
- pino blanco americano 1, record 63, Spanish, pino%20blanco%20americano
correct, masculine noun
- pino blanco montano del oeste 1, record 63, Spanish, pino%20blanco%20montano%20del%20oeste
correct, masculine noun
- pino blanco de Idaho 1, record 63, Spanish, pino%20blanco%20de%20Idaho
correct, masculine noun
Record 63, Textual support, Spanish
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Distribución :Colombia Británica hasta Montana y California. Los árboles viejos de Europa son ahora raros debido a las muertes causadas por la roya del pino de Weymouth. Altura : 30m. 1, record 63, Spanish, - pino%20mont%C3%ADcola
Record 64 - internal organization data 2010-11-16
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Drug and Beverage Crops
Record 64, Main entry term, English
- coca leaf
1, record 64, English, coca%20leaf
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
- green gold 2, record 64, English, green%20gold
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
The leaf from the coca shrub, Erythroxylon coca. 3, record 64, English, - coca%20leaf
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
coca: any of a certain Andean evergreen shrubs of the genus Erythroxylon, whose leaves contain cocaine and other alkaloids. 4, record 64, English, - coca%20leaf
Record 64, Key term(s)
- coca leaves
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Culture des plantes alcaloïfères
Record 64, Main entry term, French
- feuille de coca
1, record 64, French, feuille%20de%20coca
correct, feminine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
- or vert 2, record 64, French, or%20vert
correct, masculine noun
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
La feuille sacrée de l'Inca, rebaptisée «or vert», est une manne pour les paysans. La coca n'est vulnérable qu'à l'«estalla», un virus peu répandu et relativement bénin. 2, record 64, French, - feuille%20de%20coca
Record 64, Key term(s)
- feuilles de coca
Record 64, Spanish
Record 64, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de plantas que contienen alcaloides
Record 64, Main entry term, Spanish
- hoja de coca
1, record 64, Spanish, hoja%20de%20coca
correct, feminine noun
Record 64, Abbreviations, Spanish
Record 64, Synonyms, Spanish
- coca 2, record 64, Spanish, coca
correct, see observation, feminine noun
- oro verde 3, record 64, Spanish, oro%20verde
correct, masculine noun, familiar
Record 64, Textual support, Spanish
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Hoja de la planta de coca, Erythroxylon coca. 4, record 64, Spanish, - hoja%20de%20coca
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Como su aroma denso y penetrante, la hoja de coca, oro verde, asoma con fuerza en Bolivia, Perú, Colombia, Ecuador, norte de Argentina y Chile [...] 3, record 64, Spanish, - hoja%20de%20coca
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
coca: El término "coca" es polisémico y debe diferenciarse entre sus distintos significados: cuando hace referencia a la planta (Erythroxylon coca), a la hoja y como forma abreviada de la droga cocaína. 4, record 64, Spanish, - hoja%20de%20coca
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
Es importante entender la diferencia entre coca y cocaína. La coca, cuyo uso doméstico data de unos cuatro a seis mil años, es la hoja sagrada del pueblo andino. La cocaína, por su parte, es una invención europea de hace 140 años. Se necesitan 41 productos químicos para poder extraer la cocaína de la hoja de coca y se requieren 110 kilos de hojas para producir 600 gramos de cocaína pura. La coca contiene 14 alcaloides estimulantes, siendo el principal la cocaína, pese a su ínfima proporción. Según estudios científicos, la hoja andina contiene menos de un 0,08 por ciento de cocaína pura, que entra en su forma activa por la acción alcalina de la saliva al ser masticada. 2, record 64, Spanish, - hoja%20de%20coca
Record 64, Key term(s)
- hojas de coca
Record 65 - internal organization data 2010-04-16
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Economic Co-operation and Development
- National and International Economics
Record 65, Main entry term, English
- Andean Reserve Fund
1, record 65, English, Andean%20Reserve%20Fund
correct, South America
Record 65, Abbreviations, English
- ARF 2, record 65, English, ARF
South America
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Fund created by the Cartagena Treaty in 1977 for the purpose of providing finance or guarantees to member countries, comprised of the following countries: Bolivia, Ecuador, Columbia, Perú and Venezuela. Headquarters are in Bogota, Columbia. 3, record 65, English, - Andean%20Reserve%20Fund
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Andean Reserve Fund; ARF: terms and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 4, record 65, English, - Andean%20Reserve%20Fund
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Coopération et développement économiques
- Économie nationale et internationale
Record 65, Main entry term, French
- Fonds andin de réserve
1, record 65, French, Fonds%20andin%20de%20r%C3%A9serve
correct, masculine noun, South America
Record 65, Abbreviations, French
- FAR 2, record 65, French, FAR
correct, masculine noun, South America
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Créé par le Traité de Carthagène en 1977 pour l'octroi de financement ou de garanties aux pays membres. Il est constitué par la Bolivie, l'Équateur, la Colombie, le Pérou et le Vénézuela. Le siège est à Bogota. 3, record 65, French, - Fonds%20andin%20de%20r%C3%A9serve
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Fonds andin de réserve; FAR : termes et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 4, record 65, French, - Fonds%20andin%20de%20r%C3%A9serve
Record 65, Spanish
Record 65, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Cooperación y desarrollo económicos
- Economía nacional e internacional
Record 65, Main entry term, Spanish
- Fondo Andino de Reserva
1, record 65, Spanish, Fondo%20Andino%20de%20Reserva
correct, masculine noun, South America
Record 65, Abbreviations, Spanish
- FAR 2, record 65, Spanish, FAR
correct, masculine noun, South America
Record 65, Synonyms, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Fondo creado por el Tratado de Cartagena en 1977 para la concesión de financiación o garantías a los países miembros. Está constituido por los siguientes países : Bolivia, Ecuador, Colombia, Perú y Venezuela. La sede se encuentra en Bogotá. 2, record 65, Spanish, - Fondo%20Andino%20de%20Reserva
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
El Fondo se inició con un capital de 240 millones de dólares aportados por Colombia, Perú y Venezuela(60 millones de dólares cada uno y Bolivia y Ecuador(30 millones de dólares cada uno). 3, record 65, Spanish, - Fondo%20Andino%20de%20Reserva
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Fondo Andino de Reserva; FAR: términos y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, record 65, Spanish, - Fondo%20Andino%20de%20Reserva
Record 65, Key term(s)
- Fondo Andino de Reservas
Record 66 - internal organization data 2010-04-16
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Foreign Trade
Record 66, Main entry term, English
- Latin American Integration Association
1, record 66, English, Latin%20American%20Integration%20Association
correct
Record 66, Abbreviations, English
- LAIA 2, record 66, English, LAIA
correct
Record 66, Synonyms, English
- Latin American Free Trade Association 3, record 66, English, Latin%20American%20Free%20Trade%20Association
former designation, correct
- LAFTA 4, record 66, English, LAFTA
former designation, correct
- LAFTA 4, record 66, English, LAFTA
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
The Latin American Integration Association (LAIA) was established by the Treaty of Montevideo (August 1980) and became operational in March 1981. It seeks economic cooperation among its 11 members -- Argentina, Bolivia, Brazil, Chile, Colombia, Ecuador, Mexico, Paraguay, Peru, Uruguay, and Venezuela. LAIA replaced the Latin American Free Trade Association (LAFTA) which had been established in 1960 with the aim of developing a common market in Latin America. The scheme made little progress, and LAIA was created with a more flexible and more limited role of encouraging free trade but with no timetable for the institution of a common market. 3, record 66, English, - Latin%20American%20Integration%20Association
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
Spanish-Protuguese Association. 5, record 66, English, - Latin%20American%20Integration%20Association
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Commerce extérieur
Record 66, Main entry term, French
- Association latino-américaine d'intégration
1, record 66, French, Association%20latino%2Dam%C3%A9ricaine%20d%27int%C3%A9gration
correct, feminine noun
Record 66, Abbreviations, French
- ALADI 1, record 66, French, ALADI
correct, feminine noun
Record 66, Synonyms, French
- Association latino-américaine de libre-échange 2, record 66, French, Association%20latino%2Dam%C3%A9ricaine%20de%20libre%2D%C3%A9change
former designation, correct, feminine noun
- ALALE 3, record 66, French, ALALE
former designation, correct, feminine noun
- ALALE 3, record 66, French, ALALE
Record 66, Textual support, French
Record 66, Spanish
Record 66, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Comercio exterior
Record 66, Main entry term, Spanish
- Asociación Latinoamericana de Integración
1, record 66, Spanish, Asociaci%C3%B3n%20Latinoamericana%20de%20Integraci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 66, Abbreviations, Spanish
- ALADI 1, record 66, Spanish, ALADI
correct, feminine noun
Record 66, Synonyms, Spanish
- Asociación Latinoamericana de Libre Comercio 2, record 66, Spanish, Asociaci%C3%B3n%20Latinoamericana%20de%20Libre%20Comercio
former designation, feminine noun
- ALALC 3, record 66, Spanish, ALALC
former designation, feminine noun
- ALALC 3, record 66, Spanish, ALALC
Record 66, Textual support, Spanish
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Establecida en el marco del Tratado de Montevideo(agosto de 1980), la ALADI inició sus actividades en marzo de 1980 con el fin de promover la cooperación económica entre sus 11 países miembro--Argentina, Bolivia, Brasil, Chile, Colombia, Ecuador, México, Paraguay, Perú, Uruguay y Venezuela. La ALADI sustituye a la Asociación Latinoamericana de Libre Comercio(ALALC), la cual había sido fundada en 1960 con el objetivo de establecer un mercado común en América Latina. 4, record 66, Spanish, - Asociaci%C3%B3n%20Latinoamericana%20de%20Integraci%C3%B3n
Record 66, Key term(s)
- ALALC/ALADI
Record 67 - internal organization data 2010-04-14
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Political Science (General)
Record 67, Main entry term, English
- political upheaval
1, record 67, English, political%20upheaval
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
- political dislocation 2, record 67, English, political%20dislocation
correct
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
We have seen international stability shaken by military hostilities in the Persian Gulf and by political upheaval in Eastern Europe and the Soviet Union. 1, record 67, English, - political%20upheaval
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Sciences politiques (Généralités)
Record 67, Main entry term, French
- bouleversement politique
1, record 67, French, bouleversement%20politique
correct, masculine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
La stabilité internationale a été ébranlée par les opérations militaires dans le golfe Persique et par les bouleversements politiques survenus en Europe de l'Est et en Union soviétique. 2, record 67, French, - bouleversement%20politique
Record 67, Spanish
Record 67, Campo(s) temático(s)
- Ciencias políticas (Generalidades)
Record 67, Main entry term, Spanish
- agitación política
1, record 67, Spanish, agitaci%C3%B3n%20pol%C3%ADtica
correct, feminine noun
Record 67, Abbreviations, Spanish
Record 67, Synonyms, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Agitación política en Colombia. El ambiente político colombiano está fuertemente agitado por las acusaciones hechas contra altos dignatarios del gobierno, dirigentes políticos y generales retirados del ejército y la policía por [el] máximo jefe de los paramilitares de derecha. 1, record 67, Spanish, - agitaci%C3%B3n%20pol%C3%ADtica
Record 68 - internal organization data 2009-06-23
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Mammals
Universal entry(ies) Record 68
Record 68, Main entry term, English
- domestic guinea pig
1, record 68, English, domestic%20guinea%20pig
correct
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
A mammal of the family Caviidae. 2, record 68, English, - domestic%20guinea%20pig
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
The most well-known species in this genus is the domestic guinea pig, Cavia porcellus, an important meat animal in South America and a common household pet in the West. 3, record 68, English, - domestic%20guinea%20pig
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Mammifères
Entrée(s) universelle(s) Record 68
Record 68, Main entry term, French
- cobaye
1, record 68, French, cobaye
correct, masculine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
- cochon d'Inde 1, record 68, French, cochon%20d%27Inde
correct, masculine noun
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Petit mammifère rongeur de la famille des Caviidae. 2, record 68, French, - cobaye
Record 68, Spanish
Record 68, Campo(s) temático(s)
- Mamíferos
Entrada(s) universal(es) Record 68
Record 68, Main entry term, Spanish
- conejillo de Indias
1, record 68, Spanish, conejillo%20de%20Indias
correct, masculine noun
Record 68, Abbreviations, Spanish
Record 68, Synonyms, Spanish
- cobaya 2, record 68, Spanish, cobaya
correct, masculine noun, Argentina, Spain
- cobayo 2, record 68, Spanish, cobayo
correct, masculine noun, Argentina, Spain
- cuy 3, record 68, Spanish, cuy
correct, masculine noun, Bolivia, Chile, Colombia, Ecuador, Peru, Uruguay
Record 68, Textual support, Spanish
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Mamífero del orden de los Roedores, parecido al conejo, pero más pequeño, con orejas cortas, cola casi nula, tres dedos en las patas posteriores y cuatro en las anteriores. 4, record 68, Spanish, - conejillo%20de%20Indias
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
El cuy(Cavia porcellus) es una especie de roedor de la familia Caviidae. Es un roedor doméstico originario de los Andes peruano-bolivianos. [...] En su zona de origen se le conoce como cuy [...] nombre onomatopéyico que aún lleva en Bolivia, sur de Colombia, Ecuador, Perú, Chile y Uruguay. En el centro de Colombia recibe el nombre de curí [...] Comúnmente se le denomina por variantes de él, como cuyo, cuye, curí, curie, curiel o cuis. El término cobaya(o cobayo) proviene del tupí sabúia y es un término extendido por España y Argentina. En Venezuela recibe el nombre de acure. También son conocidos como conejillos de Indias. 3, record 68, Spanish, - conejillo%20de%20Indias
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Se usa mucho en experimentos de medicina y bacteriología. 4, record 68, Spanish, - conejillo%20de%20Indias
Record 69 - internal organization data 2009-06-16
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Social Problems
- Criminology
Record 69, Main entry term, English
- organized violence
1, record 69, English, organized%20violence
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
- organized crime violence 2, record 69, English, organized%20crime%20violence
correct
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
The goal of the meeting, held in Pretoria, was to broaden understanding of the links between a vast range of issues regarding youth involved in organized violence, from participation in war and armed conflict (including military and para-military groups) to forms of urban violence in gangs, protection rackets and street children organized around violent acts. 3, record 69, English, - organized%20violence
Record number: 69, Textual support number: 2 CONT
Canadians are also seeing first-hand the problem of organized crime violence. In Quebec, for example, biker gangs have been tied to dozens of bombings and relating violence. 4, record 69, English, - organized%20violence
Record 69, Key term(s)
- organised violence
- organised crime violence
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
- Criminologie
Record 69, Main entry term, French
- violence organisée
1, record 69, French, violence%20organis%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
- violence du crime organisé 2, record 69, French, violence%20du%20crime%20organis%C3%A9
correct, feminine noun
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Violence organisée englobe «torture ... autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants» comme dans l'article 5 de la Déclaration universelle des droits de l'homme des Nations Unies. La violence organisée englobe l'emprisonnement sans procès, les exécutions simulées, la prise d'otage, les disparitions ou toutes autres formes de privations violentes de liberté. 3, record 69, French, - violence%20organis%C3%A9e
Record number: 69, Textual support number: 2 CONT
La violence des gangs: la violence du crime organisé et des gangs dans la collectivité a conduit certaines autorités nationales à adopter des mesures très répressives contre les jeunes appartenant à des gangs. 4, record 69, French, - violence%20organis%C3%A9e
Record 69, Spanish
Record 69, Campo(s) temático(s)
- Problemas sociales
- Criminología
Record 69, Main entry term, Spanish
- violencia organizada
1, record 69, Spanish, violencia%20organizada
correct, feminine noun
Record 69, Abbreviations, Spanish
Record 69, Synonyms, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Las tendencias en los indicadores y escenarios de violencia junto con los patrones y proporciones de la participación de los actores organizados(guerrillas, paramilitares y narcotraficantes bajo un doble interés : cultivos ilícitos e inversiones en tierras) entre 1987-1997 han permitido identificar y caracterizar dichas configuraciones y dinámicas de la violencia organizada en Colombia. 1, record 69, Spanish, - violencia%20organizada
Record 70 - internal organization data 2008-10-28
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Banks (Medicine)
- Reproduction (Medicine)
Record 70, Main entry term, English
- egg bank
1, record 70, English, egg%20bank
correct
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Sperm or eggs can be "sold" or "bought" at commercial sperm banks or egg banks. 1, record 70, English, - egg%20bank
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Banques (Médecine)
- Reproduction (Médecine)
Record 70, Main entry term, French
- banque d'ovules
1, record 70, French, banque%20d%27ovules
correct, feminine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Service ou organisme où sont conservés les ovules en attente d'utilisation. 2, record 70, French, - banque%20d%27ovules
Record 70, Spanish
Record 70, Campo(s) temático(s)
- Bancos (Medicina)
- Reproducción (Medicina)
Record 70, Main entry term, Spanish
- banco de óvulos
1, record 70, Spanish, banco%20de%20%C3%B3vulos
correct, masculine noun
Record 70, Abbreviations, Spanish
Record 70, Synonyms, Spanish
- criobanco de óvulos humanos 2, record 70, Spanish, criobanco%20de%20%C3%B3vulos%20humanos
correct, masculine noun
Record 70, Textual support, Spanish
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Institución u organismo que bajo la responsabilidad de un facultativo, se encarga de la criopreservación de óvulos. 3, record 70, Spanish, - banco%20de%20%C3%B3vulos
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Cecolfes bajo la dirección científica del Dr Elkin Lucena, el 18 de marzo de 2004 realiza el lanzamiento del primer criobanco de óvulos humanos en Colombia y Latinoamérica, utilizando la técnica de vitrificación [...] técnica de congelación que lleva a la célula a un estado similar al vidrio sin afectar su viabilidad [...] y que aumenta la probabilidad de que los óvulos queden "en forma" para ser fecundados. [...] ¿Quienes pueden hacer uso del banco de óvulos? [...] Parejas que están llevando acabo alguna de las técnicas de reproducción asistida [...] y eligen la criopreservación de óvulos frente a la criopreservación de embriones, en el caso de tener óvulos supernumerarios es decir más de 4 o 5 óvulos viables para fertilización [...] 2, record 70, Spanish, - banco%20de%20%C3%B3vulos
Record 71 - internal organization data 2008-09-11
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Record 71, Main entry term, English
- narco-mafia
1, record 71, English, narco%2Dmafia
correct
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
- narcomafia 2, record 71, English, narcomafia
correct
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
An organized crime syndicate that controls drug trafficking in its territory. 3, record 71, English, - narco%2Dmafia
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
... that "family" could easily be the Family as in the narco-mafia who, based in Pakistan, Iran and former Soviet Central Asian Republics, help move thousands of pounds of opium ... 4, record 71, English, - narco%2Dmafia
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Record 71, Main entry term, French
- narcomafia
1, record 71, French, narcomafia
correct, feminine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
- narco-mafia 2, record 71, French, narco%2Dmafia
feminine noun
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Syndicat du crime organisé qui contrôle le trafic de drogue sur son territoire. 3, record 71, French, - narcomafia
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Les agents américains de l'Agence fédérale contre le trafic de drogue (D.E.A.) [...] savent qu'une équipe de mercenaires anglais se préparent à tenter un coup d'État au Surinam [...] pour le compte de ce qu'on appelle maintenant la «narco-mafia» colombienne. 4, record 71, French, - narcomafia
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Le trait d'union n'est justifié qu'entre deux voyelles et encore là, on le retrouve de moins en moins (autoorganisation, microordinateur, microinformatique). 5, record 71, French, - narcomafia
Record 71, Spanish
Record 71, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
Record 71, Main entry term, Spanish
- narcomafia
1, record 71, Spanish, narcomafia
correct, feminine noun
Record 71, Abbreviations, Spanish
Record 71, Synonyms, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Los funcionarios reconocieron desde el principio que cualquier esfuerzo para parar el tráfico de drogas en Colombia tendría que abordar las causas del poder de la narcomafia : un gobierno débil, un ejército que comete abusos contra los derechos humanos, una guerrilla de izquierda que se ha unido con la narcomafia para financiar su rebelión, y unas milicias de derecha que combaten a la guerrilla y que también reciben dinero del narcotráfico. 1, record 71, Spanish, - narcomafia
Record 72 - internal organization data 2008-02-04
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Record 72, Main entry term, English
- cocaine paste
1, record 72, English, cocaine%20paste
correct
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
- coca paste 2, record 72, English, coca%20paste
correct
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Cocaine paste is the first extraction product in the process of refining cocaine from coca leaves. The leaves are mashed up and mixed with such chemicals as sulfuric acid and paraffin. 1, record 72, English, - cocaine%20paste
Record number: 72, Textual support number: 2 CONT
Coca processing can be broken down into three stages. The first is the conversion of the coca leaf into coca paste ... 3, record 72, English, - cocaine%20paste
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Record 72, Main entry term, French
- pâte de coca
1, record 72, French, p%C3%A2te%20de%20coca
correct, feminine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Produit brut obtenu en pilant des feuilles de coca et en traitant ces dernières avec des produits chimiques simples tels que le kérosène et l'acide sulfurique. 2, record 72, French, - p%C3%A2te%20de%20coca
Record 72, Spanish
Record 72, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
Record 72, Main entry term, Spanish
- pasta de cocaína
1, record 72, Spanish, pasta%20de%20coca%C3%ADna
correct, feminine noun
Record 72, Abbreviations, Spanish
Record 72, Synonyms, Spanish
- pasta de coca 1, record 72, Spanish, pasta%20de%20coca
correct, feminine noun
- pasta base de cocaína 2, record 72, Spanish, pasta%20base%20de%20coca%C3%ADna
correct, feminine noun
- PBC 3, record 72, Spanish, PBC
correct, feminine noun
- pasta base 2, record 72, Spanish, pasta%20base
correct, feminine noun
- pasta básica de cocaína 4, record 72, Spanish, pasta%20b%C3%A1sica%20de%20coca%C3%ADna
correct, feminine noun
- PBC 3, record 72, Spanish, PBC
correct, feminine noun
- paco 5, record 72, Spanish, paco
see observation, masculine noun, Argentina, familiar
Record 72, Textual support, Spanish
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
La pasta de coca es el primer producto que se obtiene en el proceso de extracción del alcaloide mediante el uso de ácido sulfúrico y combustibles. Se trata de sulfato de cocaína con un alto contenido de residuos orgánicos, pigmentos, taninos y otras sustancias. 1, record 72, Spanish, - pasta%20de%20coca%C3%ADna
Record number: 72, Textual support number: 2 CONT
La pasta base de cocaína(PBC) es la cocaína no tratada, que se extrae de las hojas del arbusto de la coca-crece principalmente en Bolivia, Colombia y Perú-a través de un proceso de maceración y mezcla con solventes como parafina, bencina y ácido sulfúrico. 2, record 72, Spanish, - pasta%20de%20coca%C3%ADna
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
La pasta base no es apta para el consumo humano por su alta toxicidad. Sin embargo, últimamente se ha comenzado a consumir este residuo de la producción de cocaína principalmente en Argentina y se lo conoce popularmente como "paco". 6, record 72, Spanish, - pasta%20de%20coca%C3%ADna
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
No confundir con "base de cocaína". 6, record 72, Spanish, - pasta%20de%20coca%C3%ADna
Record 73 - internal organization data 2008-02-04
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
- Offences and crimes
Record 73, Main entry term, English
- drug courier
1, record 73, English, drug%20courier
correct
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
- courier 2, record 73, English, courier
correct
- drug runner 3, record 73, English, drug%20runner
- runner 4, record 73, English, runner
correct
- mule 5, record 73, English, mule
correct, familiar
- drug mule 6, record 73, English, drug%20mule
correct
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
A person acting as a courier for illegal drugs. 6, record 73, English, - drug%20courier
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
The smuggler is rarely the owner of the heroin seized; he is instead a very well paid courier (sometimes a sailor, sometimes a minor diplomat). 2, record 73, English, - drug%20courier
Record number: 73, Textual support number: 2 CONT
Mules act as stuffers and swallowers. 6, record 73, English, - drug%20courier
Record 73, Key term(s)
- human mule
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
- Infractions et crimes
Record 73, Main entry term, French
- passeur de drogue
1, record 73, French, passeur%20de%20drogue
correct, masculine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
- passeur 2, record 73, French, passeur
correct, masculine noun
- courrier 3, record 73, French, courrier
correct, masculine noun
- mule 4, record 73, French, mule
correct, feminine noun
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Personne qui transporte clandestinement de la drogue d'un pays à l'autre. 2, record 73, French, - passeur%20de%20drogue
Record 73, Key term(s)
- mule humaine
Record 73, Spanish
Record 73, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
- Infracciones y crímenes
Record 73, Main entry term, Spanish
- correo humano
1, record 73, Spanish, correo%20humano
correct, masculine noun
Record 73, Abbreviations, Spanish
Record 73, Synonyms, Spanish
- mula 2, record 73, Spanish, mula
correct, feminine noun, familiar
Record 73, Textual support, Spanish
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Contrabandista de drogas en pequeñas cantidades. 3, record 73, Spanish, - correo%20humano
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
La investigación [...] se concibió y desató a partir de la preocupación derivada de la percepción y registro de una importante exportación desde el Eje Cafetero mediante el transporte de cantidades relativamente pequeñas por parte de correos humanos, conocidos como "mulas", de sustancias prohibidas, en particular cocaína y heroína, denominadas genéricamente "drogas ilegales". 1, record 73, Spanish, - correo%20humano
Record number: 73, Textual support number: 2 CONT
Cuando se trata de cargamentos que no son propiedad de los capos de la mafia del narcotráfico, sino de aventureros que quieren ingresar al negocio, utilizan personas de bajos recursos, desempleados o gente sin alternativas, a quienes pagan los pasajes de ida y regreso, una suma en dólares [...] y el valor de su estada en la ciudad norteamericana o europea a donde deben llevar la cocaína. Estas personas son llamadas "mulas", una referencia al tradicional animal de transporte de carga en Colombia. 4, record 73, Spanish, - correo%20humano
Record 74 - internal organization data 2007-12-27
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Record 74, Main entry term, English
- crop eradication 1, record 74, English, crop%20eradication
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
- drug crop eradication 2, record 74, English, drug%20crop%20eradication
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
The pursuit of prohibitionist foreign policies can generate serious consequential harms in the countries where those policies are imposed – defoliation and other environmental harms due to crop eradication, adverse health consequences from the use of herbicides on drug crops, loss of livelihood for already desperately poor farmers. 1, record 74, English, - crop%20eradication
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Record 74, Main entry term, French
- éradication des cultures illicites
1, record 74, French, %C3%A9radication%20des%20cultures%20illicites
feminine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record 74, Spanish
Record 74, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
Record 74, Main entry term, Spanish
- erradicación de cultivos ilícitos
1, record 74, Spanish, erradicaci%C3%B3n%20de%20cultivos%20il%C3%ADcitos
correct, feminine noun
Record 74, Abbreviations, Spanish
Record 74, Synonyms, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
La utilización de glifosato en la primera fase de erradicación de cultivos ilícitos, dentro del Plan Colombia, comenzó a mediados de diciembre del año 2000 sin mayor éxito, pero con graves problemas a la salud en personas y animales. 1, record 74, Spanish, - erradicaci%C3%B3n%20de%20cultivos%20il%C3%ADcitos
Record 75 - internal organization data 2007-08-15
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Culture of Fruit Trees
Record 75, Main entry term, English
- banana bunch
1, record 75, English, banana%20bunch
correct
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
- bunch of bananas 2, record 75, English, bunch%20of%20bananas
correct
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Bananas are mature about three months from the time of flowering, with each bunch producing about 15 "hands" ... Each hand has about 20 bananas while each bunch will yield about 200 "fingers" or bananas. An average bunch of bananas can weigh between 80 and 125 pounds (35 to 50 kilograms). 2, record 75, English, - banana%20bunch
Record number: 75, Textual support number: 2 CONT
A banana bunch is ready to cut when the fruit is round and plump with no obvious ribs. 1, record 75, English, - banana%20bunch
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Arboriculture fruitière
Record 75, Main entry term, French
- régime de bananes
1, record 75, French, r%C3%A9gime%20de%20bananes
correct, masculine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
[Ensemble] des mains de bananes et de l'axe (hampe) qui les portent [...] 2, record 75, French, - r%C3%A9gime%20de%20bananes
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Chaque régime comporte de 10 à 14 «mains» qui portent de 18 à 20 bananes. 3, record 75, French, - r%C3%A9gime%20de%20bananes
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
Le régime de bananes vient lui d'un mot espagnol des Antilles, «racimo» qui signifiait grappe de raisin. 1, record 75, French, - r%C3%A9gime%20de%20bananes
Record 75, Spanish
Record 75, Campo(s) temático(s)
- Fruticultura
Record 75, Main entry term, Spanish
- racimo de plátanos
1, record 75, Spanish, racimo%20de%20pl%C3%A1tanos
correct, masculine noun
Record 75, Abbreviations, Spanish
Record 75, Synonyms, Spanish
- racimo de bananos 1, record 75, Spanish, racimo%20de%20bananos
correct, masculine noun
- racimo de bananas 2, record 75, Spanish, racimo%20de%20bananas
correct, masculine noun
- cacho de bananas 3, record 75, Spanish, cacho%20de%20bananas
correct, masculine noun, Argentina
- racimo 1, record 75, Spanish, racimo
correct, masculine noun
Record 75, Textual support, Spanish
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
En Colombia, la comercialización del plátano se realiza por racimos, pero últimamente los mercados especializados lo presentan en manos y dedos. 1, record 75, Spanish, - racimo%20de%20pl%C3%A1tanos
Record 76 - internal organization data 2007-06-27
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Oceanography
Record 76, Main entry term, English
- waves and winds
1, record 76, English, waves%20and%20winds
correct, plural
Record 76, Abbreviations, English
- W & W 2, record 76, English, W%20%26%20W
correct
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Mangroves ... provided protection against strong waves and winds. 3, record 76, English, - waves%20and%20winds
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Océanographie
Record 76, Main entry term, French
- vagues et vents
1, record 76, French, vagues%20et%20vents
correct, masculine noun, plural
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Vagues et vents forts. Il est recommandé qu'un participant avironne à genoux et longe la rive lorsque les vagues et les vents sont forts. 2, record 76, French, - vagues%20et%20vents
Record number: 76, Textual support number: 2 CONT
Hauteur des vagues et vents mesurés par satellite. 3, record 76, French, - vagues%20et%20vents
Record number: 76, Textual support number: 3 CONT
Les digues de Saint Clément : digues centenaires, elles subissent de plein fouet vagues et vents, associés à un courant latéral descendant fort. 4, record 76, French, - vagues%20et%20vents
Record 76, Spanish
Record 76, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Oceanografía
Record 76, Main entry term, Spanish
- olas y vientos
1, record 76, Spanish, olas%20y%20vientos
correct, masculine noun, plural
Record 76, Abbreviations, Spanish
Record 76, Synonyms, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Esta Incursión Polar o Frente lleva consigo un sistema de olas y vientos generados por su mal tiempo asociado y el cual comienza a viajar a través del Mar Caribe, con destino final las costas de Venezuela y Colombia, donde se traduce en el fenómeno de Mar de Leva. 2, record 76, Spanish, - olas%20y%20vientos
Record 77 - internal organization data 2007-03-28
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Foreign Trade
Record 77, Main entry term, English
- Act of Guayaquil
1, record 77, English, Act%20of%20Guayaquil
correct
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Signed in Guayaquil, Ecuador, on April 5, 1988, by the presidents of Bolivia, Colombia, Ecuador, Peru and Venezuela, the Act of Guayaquil encompasses a series of guidelines aimed at the integration of the Andean nations. 2, record 77, English, - Act%20of%20Guayaquil
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
Terminology related to the Free Trade Area of the Americas (FTAA) negotiating process. 3, record 77, English, - Act%20of%20Guayaquil
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Commerce extérieur
Record 77, Main entry term, French
- Acte de Guayaquil
1, record 77, French, Acte%20de%20Guayaquil
correct, masculine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Signé à Guayaquil, Équateur, le 5 avril 1988 par les présidents de Bolivie, Colombie, Équateur, Pérou et Venezuela, l'Acte de Guayaquil contient un ensemble de lignes directrices visant l'intégration des pays andins. 2, record 77, French, - Acte%20de%20Guayaquil
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
Terminologie du processus d'établissement de la Zone de libre-échange des Amériques (ZLEA). 3, record 77, French, - Acte%20de%20Guayaquil
Record 77, Spanish
Record 77, Campo(s) temático(s)
- Títulos de documentos y obras
- Comercio exterior
Record 77, Main entry term, Spanish
- Acta de Guayaquil
1, record 77, Spanish, Acta%20de%20Guayaquil
correct, feminine noun
Record 77, Abbreviations, Spanish
Record 77, Synonyms, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Firmada en Guayaquil, Ecuador, el cinco de abril de 1988, por los presidentes de Bolivia, Colombia, Ecuador, Perú y Venezuela, el Acta contiene una serie de directrices para la integración de los países andinos. 2, record 77, Spanish, - Acta%20de%20Guayaquil
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
Terminología relacionada con el proceso de establecimiento del Área de Libre Comercio de las Américas (ALCA). 3, record 77, Spanish, - Acta%20de%20Guayaquil
Record 78 - internal organization data 2007-01-18
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
- Social Movements
Record 78, Main entry term, English
- narco-guerilla 1, record 78, English, narco%2Dguerilla
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
- narcoguerilla 2, record 78, English, narcoguerilla
- narcoguerrilla 2, record 78, English, narcoguerrilla
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Guerilla depending on the illicit drug trade for arms and funds. 1, record 78, English, - narco%2Dguerilla
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
See also narcoterrorism. 2, record 78, English, - narco%2Dguerilla
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
- Mouvements sociaux
Record 78, Main entry term, French
- narcoguérilla
1, record 78, French, narcogu%C3%A9rilla
correct, feminine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
La drogue a transformé la guérilla en «narcoguérilla». Les narcos sont devenus les principaux bailleurs de fonds des guérilleros en vertu d'un accord qui s'est naturellement imposé après le tarissement des subventions naguère octroyées à la guérilla par Moscou et La Havane. En pratique les guérilleros prélèvent une taxe sur l'activité des trafiquants, en échange de quoi ils assurent la protection de convois clandestins. 1, record 78, French, - narcogu%C3%A9rilla
Record 78, Spanish
Record 78, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
- Movimientos sociales
Record 78, Main entry term, Spanish
- narcoguerrilla
1, record 78, Spanish, narcoguerrilla
correct, feminine noun
Record 78, Abbreviations, Spanish
Record 78, Synonyms, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
La alianza entre los grupos guerrilleros-principalmente las llamadas Fuerzas Armadas Revolucionarias de Colombia, FARC, prosoviéticas-y las bandas de narcotraficantes, fue bautizada por el embajador Lewis Tambs como "narcoguerrilla". 2, record 78, Spanish, - narcoguerrilla
Record 79 - internal organization data 2006-10-12
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Service Industries
- Beverages
Record 79, Main entry term, English
- coffee supplier
1, record 79, English, coffee%20supplier
correct
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Notify your current coffee supplier that your organization wishes to be supplied with Fairtrade coffee. 1, record 79, English, - coffee%20supplier
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Entreprises de services
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Record 79, Main entry term, French
- fournisseur de café
1, record 79, French, fournisseur%20de%20caf%C3%A9
correct, masculine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Signifier à votre fournisseur de café que votre organisation souhaite s'approvisionner en café équitable. 1, record 79, French, - fournisseur%20de%20caf%C3%A9
Record 79, Spanish
Record 79, Campo(s) temático(s)
- Sector de servicios
- Bebidas
Record 79, Main entry term, Spanish
- proveedor de café
1, record 79, Spanish, proveedor%20de%20caf%C3%A9
masculine noun
Record 79, Abbreviations, Spanish
Record 79, Synonyms, Spanish
- abastecedor de café 1, record 79, Spanish, abastecedor%20de%20caf%C3%A9
masculine noun
Record 79, Textual support, Spanish
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Esto puede explicar que en la actualidad México no sea el primer abastecedor de café para Estados Unidos, ya que hasta 1996, el principal proveedor de café para Estados Unidos había sido México, seguido por Colombia, Brasil y Guatemala. 1, record 79, Spanish, - proveedor%20de%20caf%C3%A9
Record 79, Key term(s)
- suministrador de café
Record 80 - internal organization data 2006-09-28
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Genetics
- Non-Surgical Treatment
- Microbiology and Parasitology
Record 80, Main entry term, English
- vesicular stomatitis virus
1, record 80, English, vesicular%20stomatitis%20virus
correct
Record 80, Abbreviations, English
- VSV 2, record 80, English, VSV
correct
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
A rare virus that normally causes only minor flu-like infections in people, but has the ability to kill human cancer cells leaving non-cancerous cells intact. It sometimes infects cattle, causing temporary blisters on the lip such as cold sores, but does no lasting damage. 3, record 80, English, - vesicular%20stomatitis%20virus
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
In the laboratory, the VSV has destroyed a wide variety of cancer cells: melanoma, lung, colon, breast and protate cancers and leukemia. 3, record 80, English, - vesicular%20stomatitis%20virus
Record number: 80, Textual support number: 2 CONT
We have been studying effects on vesicular stomatitis virus (VSV), an RNA virus, and on human immunodeficiency virus (HIV), a retrovirus. With VSV we have shown that transcription of the infecting RNA molecule, the primary transcription step, is inhibited, thus amplification of viral RNA is prevented. 4, record 80, English, - vesicular%20stomatitis%20virus
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Génétique
- Traitements non chirurgicaux
- Microbiologie et parasitologie
Record 80, Main entry term, French
- virus de la stomatite vésiculaire
1, record 80, French, virus%20de%20la%20stomatite%20v%C3%A9siculaire
correct, masculine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
L'enveloppe du virus de la stomatite vésiculaire (VSV), également utilisée, permet quant à elle le transfert de gènes vers des cellules d'une origine autre que mammifère, comme les cellules de poisson ou d'insecte. 1, record 80, French, - virus%20de%20la%20stomatite%20v%C3%A9siculaire
Record 80, Spanish
Record 80, Campo(s) temático(s)
- Genética
- Tratamiento sin cirugía
- Microbiología y parasitología
Record 80, Main entry term, Spanish
- virus de estomatitis vesicular
1, record 80, Spanish, virus%20de%20estomatitis%20vesicular
correct, masculine noun
Record 80, Abbreviations, Spanish
- VEV 1, record 80, Spanish, VEV
correct, masculine noun
Record 80, Synonyms, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Virus de la familia Rhabdoviridae, del género vesiculovirus, del que se reconocen dos serotipos [...] New Jersey (NJ) e Indiana (I), de acuerdo con el lugar de origen de los primeros aislamientos caracterizados inmunológicamente. 2, record 80, Spanish, - virus%20de%20estomatitis%20vesicular
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
El virus infecta en forma natural a mamiferos domésticos y silvestres. [...] principalmente a cerdos, caballos y bovinos, produciendo vesículas y erosiones en la boca, rodete coronario y pezones, especialmente en vacas en producción. 3, record 80, Spanish, - virus%20de%20estomatitis%20vesicular
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
La presencia del virus de la estomatitis vesicular(VEV), parece limitada al hemisferio occidental, especialmente a países que bordean el mar Caribe como México, Costa Rica, Colombia y Venezuela. 2, record 80, Spanish, - virus%20de%20estomatitis%20vesicular
Record 81 - internal organization data 2006-06-15
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Archaeology
Record 81, Main entry term, English
- graverobber 1, record 81, English, graverobber
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Archéologie
Record 81, Main entry term, French
- fouilleur clandestin 1, record 81, French, fouilleur%20clandestin
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Tiré de: H.E. Del Medico, L'Enigme des manuscrits de la Mer Morte. Paris, Plon, 1957. 1, record 81, French, - fouilleur%20clandestin
Record 81, Spanish
Record 81, Campo(s) temático(s)
- Arqueología
Record 81, Main entry term, Spanish
- huaquero
1, record 81, Spanish, huaquero
correct, masculine noun
Record 81, Abbreviations, Spanish
Record 81, Synonyms, Spanish
- guaquero 1, record 81, Spanish, guaquero
correct, masculine noun
Record 81, Textual support, Spanish
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Viene de guaquear, en la América Central y Colombia : Hacer excavaciones en busca de objetos arqueológicos precolombinos. Vease : Martín Alonso, Enciclopedia del idioma. Madrid, Aguilar, 1958. 2, record 81, Spanish, - huaquero
Record 82 - internal organization data 2006-01-20
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Medication
Record 82, Main entry term, English
- catastrophic drug
1, record 82, English, catastrophic%20drug
correct
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
- high cost drug 2, record 82, English, high%20cost%20drug
correct
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
A very expensive drug that is likely to cause undue financial hardship for the patient and his family. 3, record 82, English, - catastrophic%20drug
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Under this proposed new program, provinces and territories would receive additional funds to help cover the costs of prescription drug plans and protect Canadians against the potentially catastrophic impact of high cost drugs. 2, record 82, English, - catastrophic%20drug
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Médicaments
Record 82, Main entry term, French
- médicament onéreux
1, record 82, French, m%C3%A9dicament%20on%C3%A9reux
correct, masculine noun
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Pour les Canadiens et leur famille, la couverture des médicaments onéreux aidera à faire en sorte que tous ceux qui ont besoin de médicaments très onéreux pourront y avoir accès, peu importe où ils vivent ou leur capacité de payer. 1, record 82, French, - m%C3%A9dicament%20on%C3%A9reux
Record 82, Spanish
Record 82, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
Record 82, Main entry term, Spanish
- medicamento de alto costo
1, record 82, Spanish, medicamento%20de%20alto%20costo
correct, masculine noun
Record 82, Abbreviations, Spanish
Record 82, Synonyms, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
La creación del Fondo Nacional de Medicamentos de Alto Costo en el año de 1996 fue fruto de la iniciativa conjunta de profesionales del Ministerio de Salud [de Colombia] y de la OPS [Organización Panamericana de la Salud]. 2, record 82, Spanish, - medicamento%20de%20alto%20costo
Record 83 - internal organization data 2005-01-24
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Environment
- Economic Co-operation and Development
- Foreign Trade
Record 83, Main entry term, English
- Amazon Cooperation Treaty
1, record 83, English, Amazon%20Cooperation%20Treaty
correct
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Signed in Brazil in July 1978. 2, record 83, English, - Amazon%20Cooperation%20Treaty
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
The Amazon Cooperation Treaty is an international agreement subscribed by 8 countries: Brazil, Venezuela, Colombia, Ecuador, Peru, Bolivia, Suriname and Guyana, with a total surface of 13.6 million square kilometers. The treaty applies to all territories in the Amazon River basin, as well as to those territories with closely linked geographic, ecological or economic characteristics ... Furthermore, article One of the Amazon Cooperation Treaty establishes the commitment to a joint effort by the contractual parties to promote the harmonious development of their respective portions of Amazonia, in order to generate mutually beneficial results, the protection of the environment, and the conservation and rational utilization of the natural resources of this territory. 1, record 83, English, - Amazon%20Cooperation%20Treaty
Record 83, Key term(s)
- Amazonian Pact
- Amazon Pact
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Environnement
- Coopération et développement économiques
- Commerce extérieur
Record 83, Main entry term, French
- Traité de coopération amazonienne
1, record 83, French, Trait%C3%A9%20de%20coop%C3%A9ration%20amazonienne
correct, masculine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Signé au Brésil en juillet 1978. 2, record 83, French, - Trait%C3%A9%20de%20coop%C3%A9ration%20amazonienne
Record 83, Key term(s)
- Pacte amazonien
Record 83, Spanish
Record 83, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Medio ambiente
- Cooperación y desarrollo económicos
- Comercio exterior
Record 83, Main entry term, Spanish
- Tratado de Cooperación Amazónica
1, record 83, Spanish, Tratado%20de%20Cooperaci%C3%B3n%20Amaz%C3%B3nica
correct, masculine noun
Record 83, Abbreviations, Spanish
Record 83, Synonyms, Spanish
- Pacto Amazónico 1, record 83, Spanish, Pacto%20Amaz%C3%B3nico
correct, masculine noun
Record 83, Textual support, Spanish
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Se suscribió por los siguientes países : Bolivia, Brasil, Colombia, Ecuador, Guyana, Perú, Surinam y Venezuela. Afirma el propósito de los ocho países contratantes de lograr la plena incorporación de sus territorios amazónicos a las respectivas economías nacionales. 1, record 83, Spanish, - Tratado%20de%20Cooperaci%C3%B3n%20Amaz%C3%B3nica
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Firmado en Brasil en julio de 1978. 2, record 83, Spanish, - Tratado%20de%20Cooperaci%C3%B3n%20Amaz%C3%B3nica
Record 84 - internal organization data 2004-09-15
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Congress Titles
- Arts and Culture
Record 84, Main entry term, English
- First Inter-American Meeting of Ministers of Culture and Highest Appropriate Authorities
1, record 84, English, First%20Inter%2DAmerican%20Meeting%20of%20Ministers%20of%20Culture%20and%20Highest%20Appropriate%20Authorities
correct
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Within the framework of the commitments made at the Third Summit of the Americas of 2002 we the Ministers and appropriate governmental authorities responsible for cultural policies in the Americas met under the auspices of the Organization of American States (OAS) and within the framework of the Inter-American Council for Integral Development (CIDI) in order to discuss and take up in depth cooperation on cultural diversity and to establish more dynamic and efficient cooperation between our countries. For that purpose, we set forth the following declaration. 1, record 84, English, - First%20Inter%2DAmerican%20Meeting%20of%20Ministers%20of%20Culture%20and%20Highest%20Appropriate%20Authorities
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Titres de congrès
- Arts et Culture
Record 84, Main entry term, French
- Première Réunion des Ministres et Fonctionnaires chargés de la Culture
1, record 84, French, Premi%C3%A8re%20R%C3%A9union%20des%20Ministres%20et%20Fonctionnaires%20charg%C3%A9s%20de%20la%20Culture
correct, feminine noun
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre des engagements assumés au Troisième Sommet des Amériques de 2002, nous, Ministres et Fonctionnaires Gouvernementaux chargés des politiques culturelles dans les Amériques, sommes réunis sous les auspices de l'Organisation des États Américains et dans le cadre du Conseil Interaméricain pour le développement intégré (CIDI), afin de débattre et d'approfondir le thème de la coopération en matière de diversité culturelle et d'établir une coopération plus dynamique et efficace entre nos pays. À cet effet, nous formulons ce qui suit. 1, record 84, French, - Premi%C3%A8re%20R%C3%A9union%20des%20Ministres%20et%20Fonctionnaires%20charg%C3%A9s%20de%20la%20Culture
Record 84, Spanish
Record 84, Campo(s) temático(s)
- Títulos de congresos
- Artes y Cultura
Record 84, Main entry term, Spanish
- Primera Reunión Interamericana de Ministros y Máximas Autoridades de Cultura
1, record 84, Spanish, Primera%20Reuni%C3%B3n%20Interamericana%20de%20Ministros%20y%20M%C3%A1ximas%20Autoridades%20de%20Cultura
correct, feminine noun, international
Record 84, Abbreviations, Spanish
Record 84, Synonyms, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Cartagena de Indias, Colombia, 12-13 de julio de 2002. 1, record 84, Spanish, - Primera%20Reuni%C3%B3n%20Interamericana%20de%20Ministros%20y%20M%C3%A1ximas%20Autoridades%20de%20Cultura
Record 85 - internal organization data 2004-01-13
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Meetings
- Hygiene and Health
- Internet and Telematics
Record 85, Main entry term, English
- International Meeting on Health Crisis and Internet
1, record 85, English, International%20Meeting%20on%20Health%20Crisis%20and%20Internet
correct
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Held in Bogota, Colombia, in November 1997. 2, record 85, English, - International%20Meeting%20on%20Health%20Crisis%20and%20Internet
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
Terminology related to the Summit of the Americas process. 2, record 85, English, - International%20Meeting%20on%20Health%20Crisis%20and%20Internet
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Réunions
- Hygiène et santé
- Internet et télématique
Record 85, Main entry term, French
- Réunion internationale sur la crise en santé et l'Internet
1, record 85, French, R%C3%A9union%20internationale%20sur%20la%20crise%20en%20sant%C3%A9%20et%20l%27Internet
unofficial, feminine noun
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Tenue à Bogota (Colombie), en novembre 1997. 1, record 85, French, - R%C3%A9union%20internationale%20sur%20la%20crise%20en%20sant%C3%A9%20et%20l%27Internet
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
Terminologie relative au processus des Sommets des Amériques. 1, record 85, French, - R%C3%A9union%20internationale%20sur%20la%20crise%20en%20sant%C3%A9%20et%20l%27Internet
Record 85, Spanish
Record 85, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Higiene y Salud
- Internet y telemática
Record 85, Main entry term, Spanish
- Reunión Internacional sobre Crisis de la Salud y el Internet
1, record 85, Spanish, Reuni%C3%B3n%20Internacional%20sobre%20Crisis%20de%20la%20Salud%20y%20el%20Internet
correct, feminine noun
Record 85, Abbreviations, Spanish
Record 85, Synonyms, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Llevada a cabo en Bogotá, Colombia, en noviembre de 1997. 2, record 85, Spanish, - Reuni%C3%B3n%20Internacional%20sobre%20Crisis%20de%20la%20Salud%20y%20el%20Internet
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
Terminología relacionada con el proceso de las Cumbres de las Américas. 2, record 85, Spanish, - Reuni%C3%B3n%20Internacional%20sobre%20Crisis%20de%20la%20Salud%20y%20el%20Internet
Record 86 - internal organization data 2004-01-06
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Hygiene and Health
Record 86, Main entry term, English
- Latin American and Caribbean Women's Health Network
1, record 86, English, Latin%20American%20and%20Caribbean%20Women%27s%20Health%20Network
correct
Record 86, Abbreviations, English
- LACWHN 2, record 86, English, LACWHN
correct
Record 86, Synonyms, English
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Created in 1984, during the First Regional Women and Health Meeting, held in Tenza, Colombia. 3, record 86, English, - Latin%20American%20and%20Caribbean%20Women%27s%20Health%20Network
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
Terminology related to the Summit of the Americas process. 3, record 86, English, - Latin%20American%20and%20Caribbean%20Women%27s%20Health%20Network
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Hygiène et santé
Record 86, Main entry term, French
- Réseau pour la santé des femmes latinoaméricaines et des Caraïbes
1, record 86, French, R%C3%A9seau%20pour%20la%20sant%C3%A9%20des%20femmes%20latinoam%C3%A9ricaines%20et%20des%20Cara%C3%AFbes
unofficial, masculine noun
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Terminologie relative au processus des Sommets des Amériques. 2, record 86, French, - R%C3%A9seau%20pour%20la%20sant%C3%A9%20des%20femmes%20latinoam%C3%A9ricaines%20et%20des%20Cara%C3%AFbes
Record 86, Spanish
Record 86, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Higiene y Salud
Record 86, Main entry term, Spanish
- Red de Salud de las Mujeres Latinoamericanas y del Caribe
1, record 86, Spanish, Red%20de%20Salud%20de%20las%20Mujeres%20Latinoamericanas%20y%20del%20Caribe
correct, feminine noun
Record 86, Abbreviations, Spanish
- RSMLAC 1, record 86, Spanish, RSMLAC
correct, feminine noun
Record 86, Synonyms, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Establecida en 1984 en Tenza, Colombia, durante el I Encuentro Regional de Salud de las Mujeres. 2, record 86, Spanish, - Red%20de%20Salud%20de%20las%20Mujeres%20Latinoamericanas%20y%20del%20Caribe
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
Terminología relacionada con el proceso de las Cumbres de las Américas. 2, record 86, Spanish, - Red%20de%20Salud%20de%20las%20Mujeres%20Latinoamericanas%20y%20del%20Caribe
Record 87 - internal organization data 2003-12-05
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Meetings
- Sciences - General
Record 87, Main entry term, English
- Meeting of Ministers of Science and Technology
1, record 87, English, Meeting%20of%20Ministers%20of%20Science%20and%20Technology
correct
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Held in Cartagena, Colombia, March, 1996. 2, record 87, English, - Meeting%20of%20Ministers%20of%20Science%20and%20Technology
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
Terminology related to the Summit of the Americas process. 2, record 87, English, - Meeting%20of%20Ministers%20of%20Science%20and%20Technology
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Réunions
- Sciences - Généralités
Record 87, Main entry term, French
- Réunion des ministres de la science et de la technologie
1, record 87, French, R%C3%A9union%20des%20ministres%20de%20la%20science%20et%20de%20la%20technologie
correct, feminine noun
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Réunion qui a eu lieu en mars 1996 à Cartagena (Colombie). 2, record 87, French, - R%C3%A9union%20des%20ministres%20de%20la%20science%20et%20de%20la%20technologie
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
Terminologie relative au processus des Sommets des Amériques. 2, record 87, French, - R%C3%A9union%20des%20ministres%20de%20la%20science%20et%20de%20la%20technologie
Record 87, Spanish
Record 87, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Ciencias - Generalidades
Record 87, Main entry term, Spanish
- Reunión de Ministros de Ciencia y Tecnología
1, record 87, Spanish, Reuni%C3%B3n%20de%20Ministros%20de%20Ciencia%20y%20Tecnolog%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 87, Abbreviations, Spanish
Record 87, Synonyms, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Celebrada en Cartagena, Colombia, en marzo de 1996. 2, record 87, Spanish, - Reuni%C3%B3n%20de%20Ministros%20de%20Ciencia%20y%20Tecnolog%C3%ADa
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
Terminología relacionada con el proceso de las Cumbres de las Américas. 2, record 87, Spanish, - Reuni%C3%B3n%20de%20Ministros%20de%20Ciencia%20y%20Tecnolog%C3%ADa
Record 88 - internal organization data 2003-12-02
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Foreign Trade
Record 88, Main entry term, English
- Andean Development Corporation
1, record 88, English, Andean%20Development%20Corporation
correct
Record 88, Abbreviations, English
- ADC 1, record 88, English, ADC
correct
Record 88, Synonyms, English
Record 88, Textual support, English
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Commerce extérieur
Record 88, Main entry term, French
- Société andine de développement
1, record 88, French, Soci%C3%A9t%C3%A9%20andine%20de%20d%C3%A9veloppement
correct, feminine noun
Record 88, Abbreviations, French
- SAD 1, record 88, French, SAD
correct
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record 88, Spanish
Record 88, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Comercio exterior
Record 88, Main entry term, Spanish
- Corporación Andina de Fomento
1, record 88, Spanish, Corporaci%C3%B3n%20Andina%20de%20Fomento
correct, feminine noun
Record 88, Abbreviations, Spanish
- CAF 1, record 88, Spanish, CAF
correct
Record 88, Synonyms, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Organismo Financiero de la Integración Subregional Andina, creado mediante el Convenio constitutivo suscrito el 7 de febrero de 1968 por los representantes plenipotenciarios de los Gobiernos de Bolivia, Colombia, Chile, Ecuador, Perú y Venezuela. La primera Asamblea de Accionistas y el primer Directorio, se realizaron el 8 de junio de 1970 fecha que se considera la iniciación de labores de la CAF. La Corporación tiene por objeto impulsar el proceso de integración Subregional. Al efecto dentro de un sentido de especialización nacional y una equitativa distribución de las inversiones dentro del área, tomando en cuenta la necesidad de acción eficaz en favor de los países de menor desarrollo relativo y con la adecuada coordinación con el organismo encargado de la Integración Subregional, impulsa el aprovechamiento de las oportunidades y recursos que ofrece su área de acción, mediante la creación de empresas de producción o de servicios y la ampliación, modernización o conversión de las existentes. 2, record 88, Spanish, - Corporaci%C3%B3n%20Andina%20de%20Fomento
Record 89 - internal organization data 2003-11-24
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Metrology and Units of Measure
Record 89, Main entry term, English
- Andean Metrology Cooperation
1, record 89, English, Andean%20Metrology%20Cooperation
correct
Record 89, Abbreviations, English
- ANDIMET 2, record 89, English, ANDIMET
correct
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
One of five sub-regions of the Inter-american Metrology System (SIM), which brings together the national metrology institutions (NMIs) of the member nations of the Organization of American States. Its country members are Venezuela, Colombia, Peru, Bolivia, and Ecuador. 3, record 89, English, - Andean%20Metrology%20Cooperation
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
Terminology related to the Summit of the Americas process. 3, record 89, English, - Andean%20Metrology%20Cooperation
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Unités de mesure et métrologie
Record 89, Main entry term, French
- ANDIMET 1, record 89, French, ANDIMET
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
L'une des cinq sous-régions du Système interaméricain de métrologie (SIM), qui réunit les instituts nationaux de métrologie (INM) des nations membres de l'Organisation des États américains. Ses membres sont: Venezuela, Colombie, Pérou, Bolivie et Équateur. 1, record 89, French, - ANDIMET
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
Terminologie relative au processus des Sommets des Amériques. 1, record 89, French, - ANDIMET
Record 89, Spanish
Record 89, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Metrología y unidades de medida
Record 89, Main entry term, Spanish
- ANDIMET
1, record 89, Spanish, ANDIMET
correct
Record 89, Abbreviations, Spanish
Record 89, Synonyms, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Una de las cinco entidades sub-regionales que conforman el Sistema Interamericano de Metrología(SIM), que es la entidad que engloba a los institutos nacionales de metrología(INM) de los países miembros de la Organización de los Estados Americanos(OEA). La conforman Venezuela, Colombia, Perú, Bolivia y Ecuador. 2, record 89, Spanish, - ANDIMET
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
Terminología relacionada con el proceso de las Cumbres de las Américas. 2, record 89, Spanish, - ANDIMET
Record 90 - internal organization data 2003-11-14
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Congress Titles
- Ecosystems
- Parks and Botanical Gardens
Record 90, Main entry term, English
- Latin American Congress on National Parks and other Protected Areas
1, record 90, English, Latin%20American%20Congress%20on%20National%20Parks%20and%20other%20Protected%20Areas
correct
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
The First Congress was held in Santa Marta, Colombia, in May 1997. 2, record 90, English, - Latin%20American%20Congress%20on%20National%20Parks%20and%20other%20Protected%20Areas
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
Terminology related to the Summit of the Americas process. 2, record 90, English, - Latin%20American%20Congress%20on%20National%20Parks%20and%20other%20Protected%20Areas
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Titres de congrès
- Écosystèmes
- Parcs et jardins botaniques
Record 90, Main entry term, French
- Congrès latino-américain sur les parcs nationaux et autres zones protégées
1, record 90, French, Congr%C3%A8s%20latino%2Dam%C3%A9ricain%20sur%20les%20parcs%20nationaux%20et%20autres%20zones%20prot%C3%A9g%C3%A9es
correct, masculine noun
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Le premier Congrès a été tenu à Santa Marta (Colombie), en mai 1997. 2, record 90, French, - Congr%C3%A8s%20latino%2Dam%C3%A9ricain%20sur%20les%20parcs%20nationaux%20et%20autres%20zones%20prot%C3%A9g%C3%A9es
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
Terminologie relative au processus des Sommets des Amériques. 2, record 90, French, - Congr%C3%A8s%20latino%2Dam%C3%A9ricain%20sur%20les%20parcs%20nationaux%20et%20autres%20zones%20prot%C3%A9g%C3%A9es
Record 90, Spanish
Record 90, Campo(s) temático(s)
- Títulos de congresos
- Ecosistemas
- Parques y jardines botánicos
Record 90, Main entry term, Spanish
- Congreso Latinoamericano sobre Parques Nacionales y otras Zonas Protegidas
1, record 90, Spanish, Congreso%20Latinoamericano%20sobre%20Parques%20Nacionales%20y%20otras%20Zonas%20Protegidas
correct, masculine noun
Record 90, Abbreviations, Spanish
Record 90, Synonyms, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
El Primer Congreso se celebró en Santa Marta, Colombia, en mayo de 1997. 2, record 90, Spanish, - Congreso%20Latinoamericano%20sobre%20Parques%20Nacionales%20y%20otras%20Zonas%20Protegidas
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
Terminología relacionada con el proceso de las Cumbres de las Américas. 2, record 90, Spanish, - Congreso%20Latinoamericano%20sobre%20Parques%20Nacionales%20y%20otras%20Zonas%20Protegidas
Record 91 - internal organization data 2003-11-07
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Constitutional Law
Record 91, Main entry term, English
- Inter-American Convention on the Granting of Political Rights to Women
1, record 91, English, Inter%2DAmerican%20Convention%20on%20the%20Granting%20of%20Political%20Rights%20to%20Women
correct
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Inter-American convention for which the Inter-American Commission of Women (CIM) has been responsible. Signed in Bogota, Colombia, May 1948. 2, record 91, English, - Inter%2DAmerican%20Convention%20on%20the%20Granting%20of%20Political%20Rights%20to%20Women
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Droit constitutionnel
Record 91, Main entry term, French
- Convention interaméricaine sur la concession des droits politiques à la femme
1, record 91, French, Convention%20interam%C3%A9ricaine%20sur%20la%20concession%20des%20droits%20politiques%20%C3%A0%20la%20femme
correct, feminine noun
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu au Bureau de la traduction de l'Organisation des États américains 1, record 91, French, - Convention%20interam%C3%A9ricaine%20sur%20la%20concession%20des%20droits%20politiques%20%C3%A0%20la%20femme
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
Promue par la Commission interaméricaine des femmes et signée à Bogota, Colombie, mai 1948. 2, record 91, French, - Convention%20interam%C3%A9ricaine%20sur%20la%20concession%20des%20droits%20politiques%20%C3%A0%20la%20femme
Record 91, Spanish
Record 91, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Derecho constitucional
Record 91, Main entry term, Spanish
- Convención Interamericana sobre la Concesión de Derechos Políticos a la Mujer
1, record 91, Spanish, Convenci%C3%B3n%20Interamericana%20sobre%20la%20Concesi%C3%B3n%20de%20Derechos%20Pol%C3%ADticos%20a%20la%20Mujer
correct, feminine noun
Record 91, Abbreviations, Spanish
Record 91, Synonyms, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Promovida por la Comisión Interamericana de Mujeres y firmada en Bogotá, Colombia, mayo de 1948. 2, record 91, Spanish, - Convenci%C3%B3n%20Interamericana%20sobre%20la%20Concesi%C3%B3n%20de%20Derechos%20Pol%C3%ADticos%20a%20la%20Mujer
Record 92 - internal organization data 2003-11-07
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Private Law
Record 92, Main entry term, English
- Inter-American Convention on the Granting of Civil Rights to Women
1, record 92, English, Inter%2DAmerican%20Convention%20on%20the%20Granting%20of%20Civil%20Rights%20to%20Women
correct
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Inter-American convention for which the Inter-American Commission of Women (CIM) has been responsible. Signed in Bogota, Colombia, May 1948. 2, record 92, English, - Inter%2DAmerican%20Convention%20on%20the%20Granting%20of%20Civil%20Rights%20to%20Women
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Droit privé
Record 92, Main entry term, French
- Convention interaméricaine sur la concession des droits civils à la femme
1, record 92, French, Convention%20interam%C3%A9ricaine%20sur%20la%20concession%20des%20droits%20civils%20%C3%A0%20la%20femme
correct, feminine noun
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Promue par la Commission interaméricaine des femmes et signée à Bogota, Colombie, mai 1948. 2, record 92, French, - Convention%20interam%C3%A9ricaine%20sur%20la%20concession%20des%20droits%20civils%20%C3%A0%20la%20femme
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
Renseignement obtenu au Bureau de la Traduction de l'Organisation des États américains 3, record 92, French, - Convention%20interam%C3%A9ricaine%20sur%20la%20concession%20des%20droits%20civils%20%C3%A0%20la%20femme
Record 92, Spanish
Record 92, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Derecho privado
Record 92, Main entry term, Spanish
- Convención Interamericana sobre la Concesión de Derechos Civiles a la Mujer
1, record 92, Spanish, Convenci%C3%B3n%20Interamericana%20sobre%20la%20Concesi%C3%B3n%20de%20Derechos%20Civiles%20a%20la%20Mujer
feminine noun
Record 92, Abbreviations, Spanish
Record 92, Synonyms, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Convención promovida por la Comisión Interamericana de Mujeres firmada en Bogotá, Colombia, mayo de 1948. 2, record 92, Spanish, - Convenci%C3%B3n%20Interamericana%20sobre%20la%20Concesi%C3%B3n%20de%20Derechos%20Civiles%20a%20la%20Mujer
Record 93 - internal organization data 2003-11-03
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Meetings
- Sciences - General
Record 93, Main entry term, English
- Hemispheric Meeting of Ministers Responsible for Science and Technology
1, record 93, English, Hemispheric%20Meeting%20of%20Ministers%20Responsible%20for%20Science%20and%20Technology
correct
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Held in Cartagena, Colombia, March 1996. 2, record 93, English, - Hemispheric%20Meeting%20of%20Ministers%20Responsible%20for%20Science%20and%20Technology
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Réunions
- Sciences - Généralités
Record 93, Main entry term, French
- Réunion hémisphérique des ministres responsables de la science et de la technologie
1, record 93, French, R%C3%A9union%20h%C3%A9misph%C3%A9rique%20des%20ministres%20responsables%20de%20la%20science%20et%20de%20la%20technologie
feminine noun
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record 93, Spanish
Record 93, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Ciencias - Generalidades
Record 93, Main entry term, Spanish
- Reunión Hemisférica de Ministros Responsables de Ciencia y Tecnología
1, record 93, Spanish, Reuni%C3%B3n%20Hemisf%C3%A9rica%20de%20Ministros%20Responsables%20de%20Ciencia%20y%20Tecnolog%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 93, Abbreviations, Spanish
Record 93, Synonyms, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Celebrada en Cartagena, Colombia en 1996. 2, record 93, Spanish, - Reuni%C3%B3n%20Hemisf%C3%A9rica%20de%20Ministros%20Responsables%20de%20Ciencia%20y%20Tecnolog%C3%ADa
Record 94 - internal organization data 2003-11-03
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Colloquium Titles
- Environmental Management
- Forestry Operations
Record 94, Main entry term, English
- Global Workshop on Indigenous Peoples and Forests
1, record 94, English, Global%20Workshop%20on%20Indigenous%20Peoples%20and%20Forests
correct
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Held in Leticia, Colombia, in December 1996. 2, record 94, English, - Global%20Workshop%20on%20Indigenous%20Peoples%20and%20Forests
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
Terminology related to the Summit of the Americas process. 2, record 94, English, - Global%20Workshop%20on%20Indigenous%20Peoples%20and%20Forests
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Titres de colloques
- Gestion environnementale
- Exploitation forestière
Record 94, Main entry term, French
- Atelier mondial sur les peuples autochtones et la forêt
1, record 94, French, Atelier%20mondial%20sur%20les%20peuples%20autochtones%20et%20la%20for%C3%AAt
unofficial, masculine noun
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Tenu à Leticia, Colombie, en décembre 1996. 1, record 94, French, - Atelier%20mondial%20sur%20les%20peuples%20autochtones%20et%20la%20for%C3%AAt
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
Terminologie relative au processus des Sommets des Amériques. 1, record 94, French, - Atelier%20mondial%20sur%20les%20peuples%20autochtones%20et%20la%20for%C3%AAt
Record 94, Spanish
Record 94, Campo(s) temático(s)
- Títulos de coloquios
- Gestión del medio ambiente
- Explotación forestal
Record 94, Main entry term, Spanish
- Taller Mundial sobre Pueblos Indígenas y Bosques
1, record 94, Spanish, Taller%20Mundial%20sobre%20Pueblos%20Ind%C3%ADgenas%20y%20Bosques
correct, masculine noun
Record 94, Abbreviations, Spanish
Record 94, Synonyms, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Efectuado en Leticia, Colombia, en diciembre de 1996. 2, record 94, Spanish, - Taller%20Mundial%20sobre%20Pueblos%20Ind%C3%ADgenas%20y%20Bosques
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
Terminología relacionada con el proceso de las Cumbres de las Américas. 2, record 94, Spanish, - Taller%20Mundial%20sobre%20Pueblos%20Ind%C3%ADgenas%20y%20Bosques
Record 95 - internal organization data 2003-11-03
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Colloquium Titles
- Environmental Management
- Forestry Operations
Record 95, Main entry term, English
- Global Forum of Peoples Native to the Forests and other Peoples Dependent on the Forests regarding Preservation and Sustainable Management of Forests
1, record 95, English, Global%20Forum%20of%20Peoples%20Native%20to%20the%20Forests%20and%20other%20Peoples%20Dependent%20on%20the%20Forests%20regarding%20Preservation%20and%20Sustainable%20Management%20of%20Forests
correct
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Sponsored by Colombia and Denmark. 2, record 95, English, - Global%20Forum%20of%20Peoples%20Native%20to%20the%20Forests%20and%20other%20Peoples%20Dependent%20on%20the%20Forests%20regarding%20Preservation%20and%20Sustainable%20Management%20of%20Forests
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
Terminology related to the Summit of the Americas process. 2, record 95, English, - Global%20Forum%20of%20Peoples%20Native%20to%20the%20Forests%20and%20other%20Peoples%20Dependent%20on%20the%20Forests%20regarding%20Preservation%20and%20Sustainable%20Management%20of%20Forests
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Titres de colloques
- Gestion environnementale
- Exploitation forestière
Record 95, Main entry term, French
- Global Forum of Peoples Native to the Forests and other Peoples Dependent on the Forest regarding Preservation and Sustainable Management of Forests 1, record 95, French, Global%20Forum%20of%20Peoples%20Native%20to%20the%20Forests%20and%20other%20Peoples%20Dependent%20on%20the%20Forest%20regarding%20Preservation%20and%20Sustainable%20Management%20of%20Forests
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record 95, Spanish
Record 95, Campo(s) temático(s)
- Títulos de coloquios
- Gestión del medio ambiente
- Explotación forestal
Record 95, Main entry term, Spanish
- Foro Mundial de las Poblaciones Originarias y otros Pueblos Dependientes de los Bosques sobre la Conservación y la Ordenación Sostenible de los Bosques
1, record 95, Spanish, Foro%20Mundial%20de%20las%20Poblaciones%20Originarias%20y%20otros%20Pueblos%20Dependientes%20de%20los%20Bosques%20sobre%20la%20Conservaci%C3%B3n%20y%20la%20Ordenaci%C3%B3n%20Sostenible%20de%20los%20Bosques
correct, masculine noun
Record 95, Abbreviations, Spanish
Record 95, Synonyms, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Patrocinado por Colombia y Dinamarca. 2, record 95, Spanish, - Foro%20Mundial%20de%20las%20Poblaciones%20Originarias%20y%20otros%20Pueblos%20Dependientes%20de%20los%20Bosques%20sobre%20la%20Conservaci%C3%B3n%20y%20la%20Ordenaci%C3%B3n%20Sostenible%20de%20los%20Bosques
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
Terminología relacionada con el proceso de las Cumbres de las Américas. 2, record 95, Spanish, - Foro%20Mundial%20de%20las%20Poblaciones%20Originarias%20y%20otros%20Pueblos%20Dependientes%20de%20los%20Bosques%20sobre%20la%20Conservaci%C3%B3n%20y%20la%20Ordenaci%C3%B3n%20Sostenible%20de%20los%20Bosques
Record 96 - internal organization data 2003-03-26
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Foreign Trade
Record 96, Main entry term, English
- Cartagena Agreement
1, record 96, English, Cartagena%20Agreement
correct, Latin America
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
- Andean Pact 2, record 96, English, Andean%20Pact
correct, Latin America
- Andean Subregional Integration Agreement 3, record 96, English, Andean%20Subregional%20Integration%20Agreement
correct, Latin America
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Agreement that established the Andean Group composed of Bolivia, Colombia, Ecuador, Perú, and Venezuela. 4, record 96, English, - Cartagena%20Agreement
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Commerce extérieur
Record 96, Main entry term, French
- Accord de Carthagène
1, record 96, French, Accord%20de%20Carthag%C3%A8ne
correct, masculine noun, Latin America
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
- Pacte andin 2, record 96, French, Pacte%20andin
correct, masculine noun, Latin America
- Accord d'intégration sous-régionale andin 3, record 96, French, Accord%20d%27int%C3%A9gration%20sous%2Dr%C3%A9gionale%20andin
correct, masculine noun, Latin America
Record 96, Textual support, French
Record 96, Key term(s)
- Accord de Cartagena
Record 96, Spanish
Record 96, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Comercio exterior
Record 96, Main entry term, Spanish
- Acuerdo de Cartagena
1, record 96, Spanish, Acuerdo%20de%20Cartagena
correct, masculine noun, Latin America
Record 96, Abbreviations, Spanish
Record 96, Synonyms, Spanish
- Pacto Andino 2, record 96, Spanish, Pacto%20Andino
correct, masculine noun, Latin America
- Acuerdo de Integración Subregional Andino 3, record 96, Spanish, Acuerdo%20de%20Integraci%C3%B3n%20Subregional%20Andino
correct, masculine noun, Latin America
Record 96, Textual support, Spanish
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Los Gobiernos de Colombia, Bolivia, Chile, Ecuador y Perú, formaron el 26 de mayo de 1969 el Acuerdo de Integración Subregional Andino(Acuerdo de Cartagena), con el propósito de acelerar el proceso de Integración iniciado por los países miembros de la Asociación Latinoamericana de Libre Comercio(ALALC). 3, record 96, Spanish, - Acuerdo%20de%20Cartagena
Record 97 - internal organization data 2002-06-19
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Air Forces
Record 97, Main entry term, English
- System of Cooperation among the American Air Forces
1, record 97, English, System%20of%20Cooperation%20among%20the%20American%20Air%20Forces
correct
Record 97, Abbreviations, English
- SICOFAA 1, record 97, English, SICOFAA
correct
Record 97, Synonyms, English
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
SICOFAA is the acronym for the System of Cooperation among the American Air Forces. Its membership is voluntary and totally apolitical. Its main purpose is to promote and strengthen the bonds of friendship prevalent in the Air Forces of the American Continent, members of the System, as well as to achieve the mutual support among them through their cooperation to act jointly when directed to do so by their respective governments. Currently, the System has 18 American Air Forces: Argentina; Bolivia; Brazil; Canada; Chile; Colombia; Dominican Republic; Ecuador; El Salvador; Guatemala; Honduras; Nicaragua; Panama; Paraguay; Peru; United States of America; Uruguay and Venezuela. In addition, there are six observer countries in the System: Belize, Costa Rica, Guyana, Haiti, Jamaica and Mexico. The member Air Forces have the right to voice and vote, while the observer countries can only voice their concerns but have no vote. SICOFAAs official language is Spanish. 1, record 97, English, - System%20of%20Cooperation%20among%20the%20American%20Air%20Forces
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Forces aériennes
Record 97, Main entry term, French
- System of Cooperation among the American Air Forces
1, record 97, French, System%20of%20Cooperation%20among%20the%20American%20Air%20Forces
correct, masculine noun
Record 97, Abbreviations, French
- SICOFAA 1, record 97, French, SICOFAA
correct, masculine noun
Record 97, Synonyms, French
Record 97, Textual support, French
Record 97, Spanish
Record 97, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Fuerzas aéreas
Record 97, Main entry term, Spanish
- Sistema de Cooperación entre las Fuerzas Aéreas Americanas
1, record 97, Spanish, Sistema%20de%20Cooperaci%C3%B3n%20entre%20las%20Fuerzas%20A%C3%A9reas%20Americanas
correct, masculine noun
Record 97, Abbreviations, Spanish
Record 97, Synonyms, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
SICOFAA es el apócope del Sistema de Cooperación entre las Fuerzas Aéreas Americanas. Su alianza es voluntaria y totalmente apolítica que tiene la finalidad de promover y fortalecer los lazos de amistad que unen a las Fuerzas Aéreas del Continente Americano, miembros del Sistema, así como lograr el apoyo mutuo entre ellos mediante la cooperación cuando tengan que actuar conjuntamente por dirección de sus respectivos gobiernos. Actualmente el Sistema está integrado por 18 Fuerzas Aéreas de las Américas : Argentina, Bolivia, Brasil, Canadá, Chile, Colombia, Ecuador, El Salvador, Estados Unidos, Guatemala, Honduras, Nicaragua, Panamá, Paraguay, Perú, República Dominicana, Uruguay, y Venezuela. También participan del Sistema seis Fuerzas Aéreas en calidad de observadores : Belice, Costa Rica, Guyana, Haití, Jamaica, y México. Las Fuerzas Aéreas miembros tienen derecho a voz y voto; los observadores solamente tienen derecho a voz. El idioma oficial del SICOFAA es el español. 1, record 97, Spanish, - Sistema%20de%20Cooperaci%C3%B3n%20entre%20las%20Fuerzas%20A%C3%A9reas%20Americanas
Record 98 - internal organization data 2002-02-27
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Meetings
- Foreign Trade
Record 98, Main entry term, English
- Second Trade Ministerial Meeting
1, record 98, English, Second%20Trade%20Ministerial%20Meeting
correct
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Held in Colombia, March 21, 1996. 2, record 98, English, - Second%20Trade%20Ministerial%20Meeting
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
Terminology related to the Free Trade Area of the Americas (FTAA) negotiating process. 3, record 98, English, - Second%20Trade%20Ministerial%20Meeting
Record 98, Key term(s)
- Second Ministerial Trade Meeting
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Réunions
- Commerce extérieur
Record 98, Main entry term, French
- Deuxième Réunion ministérielle sur le commerce
1, record 98, French, Deuxi%C3%A8me%20R%C3%A9union%20minist%C3%A9rielle%20sur%20le%20commerce
correct, feminine noun
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Réunion qui a eu lieu en Colombie le 21 mars 1996. 2, record 98, French, - Deuxi%C3%A8me%20R%C3%A9union%20minist%C3%A9rielle%20sur%20le%20commerce
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
Terminologie du processus d'établissement de la Zone de libre-échange des Amériques (ZLEA). 2, record 98, French, - Deuxi%C3%A8me%20R%C3%A9union%20minist%C3%A9rielle%20sur%20le%20commerce
Record 98, Key term(s)
- Deuxième Réunion ministérielle sur les échanges internationaux
Record 98, Spanish
Record 98, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Comercio exterior
Record 98, Main entry term, Spanish
- Segunda Reunión Ministerial sobre Comercio
1, record 98, Spanish, Segunda%20Reuni%C3%B3n%20Ministerial%20sobre%20Comercio
correct, feminine noun
Record 98, Abbreviations, Spanish
Record 98, Synonyms, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Llevada a cabo en Colombia el 21 de marzo de 1996. 2, record 98, Spanish, - Segunda%20Reuni%C3%B3n%20Ministerial%20sobre%20Comercio
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
Terminología relacionada con el proceso de establecimiento del Área de Libre Comercio de las Américas (ALCA). 2, record 98, Spanish, - Segunda%20Reuni%C3%B3n%20Ministerial%20sobre%20Comercio
Record 99 - internal organization data 2001-03-23
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Federal Administration
Record 99, Main entry term, English
- Course on Decentralization and Local Governments: Citizen Participation in the Andean Region
1, record 99, English, Course%20on%20Decentralization%20and%20Local%20Governments%3A%20Citizen%20Participation%20in%20the%20Andean%20Region
correct
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Given in Bogota, Colombia, in December, 2000. 2, record 99, English, - Course%20on%20Decentralization%20and%20Local%20Governments%3A%20Citizen%20Participation%20in%20the%20Andean%20Region
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
Terminology related to the Summit of the Americas process. 2, record 99, English, - Course%20on%20Decentralization%20and%20Local%20Governments%3A%20Citizen%20Participation%20in%20the%20Andean%20Region
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Titres de cours
- Administration fédérale
Record 99, Main entry term, French
- Cours sur la décentralisation et les gouvernements locaux : participation de la communauté dans la région andine
1, record 99, French, Cours%20sur%20la%20d%C3%A9centralisation%20et%20les%20gouvernements%20locaux%20%3A%20participation%20de%20la%20communaut%C3%A9%20dans%20la%20r%C3%A9gion%20andine
unofficial, masculine noun
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Donné à Bogota (Colombie), en décembre 2000. 1, record 99, French, - Cours%20sur%20la%20d%C3%A9centralisation%20et%20les%20gouvernements%20locaux%20%3A%20participation%20de%20la%20communaut%C3%A9%20dans%20la%20r%C3%A9gion%20andine
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
Terminologie relative au processus des Sommets des Amériques. 1, record 99, French, - Cours%20sur%20la%20d%C3%A9centralisation%20et%20les%20gouvernements%20locaux%20%3A%20participation%20de%20la%20communaut%C3%A9%20dans%20la%20r%C3%A9gion%20andine
Record 99, Spanish
Record 99, Campo(s) temático(s)
- Títulos de cursos
- Administración federal
Record 99, Main entry term, Spanish
- Curso sobre Descentralización y Gobiernos Locales: Participación de la Comunidad en la Región Andina
1, record 99, Spanish, Curso%20sobre%20Descentralizaci%C3%B3n%20y%20Gobiernos%20Locales%3A%20Participaci%C3%B3n%20de%20la%20Comunidad%20en%20la%20Regi%C3%B3n%20Andina
correct, masculine noun
Record 99, Abbreviations, Spanish
Record 99, Synonyms, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Impartido en Bogotá, Colombia, en diciembre de 2000. 1, record 99, Spanish, - Curso%20sobre%20Descentralizaci%C3%B3n%20y%20Gobiernos%20Locales%3A%20Participaci%C3%B3n%20de%20la%20Comunidad%20en%20la%20Regi%C3%B3n%20Andina
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
Terminología relacionada con el proceso de las Cumbres de las Américas. 2, record 99, Spanish, - Curso%20sobre%20Descentralizaci%C3%B3n%20y%20Gobiernos%20Locales%3A%20Participaci%C3%B3n%20de%20la%20Comunidad%20en%20la%20Regi%C3%B3n%20Andina
Record 100 - internal organization data 2000-10-26
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Titles of International Laws and Regulations
- Foreign Trade
Record 100, Main entry term, English
- Protocol of Trujillo
1, record 100, English, Protocol%20of%20Trujillo
correct
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Amending protocol to the Andean Subregional Integration Agreement (Cartagena Agreement) that was signed by the Andean Presidents (Bolivia, Colombia, Ecuador, Peru and Venezuela)during the Eighth Presidential Council that was held in the city of Trujillo, Peru, in March of 1996. 2, record 100, English, - Protocol%20of%20Trujillo
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
Terminology related to the Free Trade Area of the Americas (FTAA) negotiating process. 3, record 100, English, - Protocol%20of%20Trujillo
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements internationaux
- Commerce extérieur
Record 100, Main entry term, French
- Protocole de Trujillo
1, record 100, French, Protocole%20de%20Trujillo
correct, masculine noun
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Terminologie du processus d'établissement de la Zone de libre-échange des Amériques (ZLEA). 2, record 100, French, - Protocole%20de%20Trujillo
Record 100, Spanish
Record 100, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos internacionales
- Comercio exterior
Record 100, Main entry term, Spanish
- Protocolo de Trujillo
1, record 100, Spanish, Protocolo%20de%20Trujillo
correct, masculine noun
Record 100, Abbreviations, Spanish
Record 100, Synonyms, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Protocolo modificatorio del Acuerdo de Integración Subregional Andino(Acuerdo de Cartagena), que fue firmado en la ciudad de Trujillo, el 10 de marzo de 1996 por Bolivia, Colombia, Ecuador, Perú, Venezuela. 2, record 100, Spanish, - Protocolo%20de%20Trujillo
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
Terminología relacionada con el proceso de establecimiento del Área de Libre Comercio de las Américas (ALCA). 3, record 100, Spanish, - Protocolo%20de%20Trujillo
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


