TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
COLOQUIAL [14 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Record 1, Main entry term, English
- language level
1, record 1, English, language%20level
correct, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- level of language 2, record 1, English, level%20of%20language
correct, officially approved
- linguistic level 3, record 1, English, linguistic%20level
correct, officially approved
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The particular social context with which the use of a given term or expression is associated, as indicated by a stylistic label where applicable. For the purposes of the Termium record, labels are assigned to three levels only: literary, familiar and nonstandard. 3, record 1, English, - language%20level
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
language level; level of language; linguistic level: terms officially approvec by the Terminology Branch, Public Works and Government Services Canada. 4, record 1, English, - language%20level
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Record 1, Main entry term, French
- niveau de langue
1, record 1, French, niveau%20de%20langue
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Usage d'un terme correspondant à un certain contexte social et caractérisé, le cas échéant, par une marque dite sociale. Pour les fins de la fiche Termium, seuls sont retenus les niveaux populaire, familier et littéraire. 2, record 1, French, - niveau%20de%20langue
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
niveau de langue : terme uniformisé par la Direction de la terminologie, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 3, record 1, French, - niveau%20de%20langue
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Lexicología, lexicografía y terminología
Record 1, Main entry term, Spanish
- nivel de lengua
1, record 1, Spanish, nivel%20de%20lengua
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Modo de expresión utilizado en función de la situación de comunicación(dialectal, familiar, neutro, coloquial, culto, técnico, etc.). 1, record 1, Spanish, - nivel%20de%20lengua
Record 2 - internal organization data 2025-03-31
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Collaboration with WIPO
Record 2, Main entry term, English
- social robot
1, record 2, English, social%20robot
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[The researchers] propose the following definition of a social robot : "A social robot is an autonomous or semi-autonomous robot that interacts and communicates with humans by following the behavioral norms expected by the people with whom the robot is intended to interact." Communication and interaction with humans is a critical point in this definition. The definition also implies that a social robot requires a physical embodiment and a social interface. 1, record 2, English, - social%20robot
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
social robot: designation validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 2, record 2, English, - social%20robot
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Collaboration avec l'OMPI
Record 2, Main entry term, French
- robot social
1, record 2, French, robot%20social
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[Les chercheurs constatent] que le but d'un robot social est de présenter des comportements socialement cohérents (c'est-à-dire compréhensibles par l'utilisateur, et représentatifs des codes de communication humaine), et de procurer de la satisfaction à l'utilisateur. 1, record 2, French, - robot%20social
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
robot social : désignation validée par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada. 2, record 2, French, - robot%20social
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Colaboración con la OMPI
Record 2, Main entry term, Spanish
- robot social
1, record 2, Spanish, robot%20social
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A través de la interacción humano-robot, un robot social podrá crear y modificar las señales del entorno siguiendo las indicaciones que le proporcione un humano a través de un lenguaje coloquial. 1, record 2, Spanish, - robot%20social
Record 3 - internal organization data 2025-03-07
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- IT Security
- Internet and Telematics
- Offences and crimes
Record 3, Main entry term, English
- troll farm
1, record 3, English, troll%20farm
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- troll factory 2, record 3, English, troll%20factory
correct, noun
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An organization that employs people to make online posts that are deliberately offensive or cause angry discussion, in order to cause conflict or change public opinion. 3, record 3, English, - troll%20farm
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Internet et télématique
- Infractions et crimes
Record 3, Main entry term, French
- usine à trolls
1, record 3, French, usine%20%C3%A0%20trolls
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- ferme à trolls 2, record 3, French, ferme%20%C3%A0%20trolls
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Une usine à trolls est un groupe de trolls rémunérés pour perturber ou fausser un débat en ligne. 3, record 3, French, - usine%20%C3%A0%20trolls
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Internet y telemática
- Infracciones y crímenes
Record 3, Main entry term, Spanish
- granja de troles
1, record 3, Spanish, granja%20de%20troles
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
trol : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "trol"(plural "troles"), con una sola ele en los dos casos, es un término coloquial correcto para denominar a un alborotador o polemista que, a través de mensajes en foros digitales, intenta molestar o provocar al resto de los participantes. 2, record 3, Spanish, - granja%20de%20troles
Record 4 - internal organization data 2022-07-08
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Viral Diseases
- The Skin
- Nervous System
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- herpes zoster
1, record 4, English, herpes%20zoster
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- shingles 2, record 4, English, shingles
correct
- zona 3, record 4, English, zona
correct
- zoster 4, record 4, English, zoster
correct
- acute posterior ganglionitis 5, record 4, English, acute%20posterior%20ganglionitis
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A disease due to the reactivation of the varicella-zoster virus that is characterized by pain along the affected dermatome followed by a vesicular eruption. 6, record 4, English, - herpes%20zoster
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
B02: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 6, record 4, English, - herpes%20zoster
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Maladies virales
- Appareil cutané
- Système nerveux
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- herpès zoster
1, record 4, French, herp%C3%A8s%20zoster
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- zona 2, record 4, French, zona
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Maladie infectieuse due [à une réactivation du] virus zona-varicelle, se traduisant par une éruption de grosses vésicules flasques et louches, à topographie unilatérale et radiculaire caractéristique, accompagnée d'adénopathies et de troubles sensitifs névralgiques, et laissant fréquemment des séquelles douloureuses. 3, record 4, French, - herp%C3%A8s%20zoster
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
B02 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 4, record 4, French, - herp%C3%A8s%20zoster
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades víricas
- Piel
- Sistema nervioso
Entrada(s) universal(es) Record 4
Record 4, Main entry term, Spanish
- herpes zóster
1, record 4, Spanish, herpes%20z%C3%B3ster
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- zóster 1, record 4, Spanish, z%C3%B3ster
correct, masculine noun
- herpes zona 2, record 4, Spanish, herpes%20zona
correct, masculine noun
- zona 3, record 4, Spanish, zona
correct, feminine noun
- culebrilla 1, record 4, Spanish, culebrilla
correct, feminine noun
- culebrina 4, record 4, Spanish, culebrina
correct, feminine noun
- culebrón 5, record 4, Spanish, culebr%C3%B3n
correct, masculine noun
- herpes 6, record 4, Spanish, herpes
correct, masculine noun
- herpes zoster 7, record 4, Spanish, herpes%20zoster
masculine noun
- zoster 6, record 4, Spanish, zoster
masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Enfermedad causada por la reactivación esporádica del virus de la varicela[,] se manifiesta por dolor neurálgico intenso y un brote de vesículas pruriginosas, agrupadas en racimos, en la metámera afectada, que tardan de ordinario varias semanas en desaparecer. 2, record 4, Spanish, - herpes%20z%C3%B3ster
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
herpes zóster; zóster; culebrilla; culebrina; herpes; zoster : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la forma adecuada de escribir el nombre de la enfermedad causada por la reactivación del virus de la varicela es "herpes zóster", con minúsculas iniciales y, preferiblemente, con tilde en la o. [...] Aunque es posible escribir tanto "zoster"(aguda) como "zóster"(llana), se aconseja la forma con tilde por ser la acentuación mayoritaria actualmente. [...] el nombre completo se acorta frecuentemente a "herpes" o a "zóster". [...] también se usan en el ámbito coloquial los sustantivos "culebrilla" y "culebrina" [...] 4, record 4, Spanish, - herpes%20z%C3%B3ster
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
B02: código de la Clasificación Estadística Internacional de Enfermedades y Problemas Relacionados con la Salud. 8, record 4, Spanish, - herpes%20z%C3%B3ster
Record 5 - internal organization data 2019-07-19
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Nervous System
Universal entry(ies) Record 5
Record 5, Main entry term, English
- migraine
1, record 5, English, migraine
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- migraine vascular headache 2, record 5, English, migraine%20vascular%20headache
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A moderate to severe throbbing pain, usually on just one side of the head often accompanied by nausea, cold hands, vomiting and sensitivity to light and sound. 2, record 5, English, - migraine
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
G43: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 3, record 5, English, - migraine
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Système nerveux
Entrée(s) universelle(s) Record 5
Record 5, Main entry term, French
- migraine
1, record 5, French, migraine
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Douleur persistante, souvent pulsatile, affectant en général un seul côté de la tête, accompagnée de troubles digestifs (nausées, vomissements) et une sensibilité accrue à la lumière et au bruit. 2, record 5, French, - migraine
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
G43 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 3, record 5, French, - migraine
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Sistema nervioso
Entrada(s) universal(es) Record 5
Record 5, Main entry term, Spanish
- jaqueca
1, record 5, Spanish, jaqueca
correct, see observation, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- migraña 2, record 5, Spanish, migra%C3%B1a
correct, see observation, feminine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Dolor de cabeza intenso, pulsátil, [que] afecta al lado izquierdo o derecho de la cabeza, que se acompaña de náuseas o vómitos y habitualmente va precedido de una sensación extraña, llamada "aura". 1, record 5, Spanish, - jaqueca
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Jaqueca y migraña son sinónimos absolutos. Por lo tanto, es conveniente evitar el uso coloquial de jaqueca para denominar cualquier tipo de dolor de cabeza. 3, record 5, Spanish, - jaqueca
Record 6 - internal organization data 2017-10-13
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 6, Main entry term, English
- nudge
1, record 6, English, nudge
correct, verb
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
To push or prod (a person) gently, especially, with the elbow, for the purpose of attracting attention, etc. 2, record 6, English, - nudge
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 6, Main entry term, French
- pousser du coude
1, record 6, French, pousser%20du%20coude
correct
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- donner un coup de coude 2, record 6, French, donner%20un%20coup%20de%20coude
correct
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Record 6, Main entry term, Spanish
- dar un empujoncito
1, record 6, Spanish, dar%20un%20empujoncito
correct
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- dar un codazo 1, record 6, Spanish, dar%20un%20codazo
correct
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Tocar o empujar suavemente a alguien, [especialmente] con el codo[,] para llamar su atención. 2, record 6, Spanish, - dar%20un%20empujoncito
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
nudge : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que aunque a menudo [el término inglés "nudge"] se traduce como "empujón", esta palabra alude a un impulso que se da con fuerza, mientras que la voz inglesa sugiere […] que se trata de un estímulo suave, razón por la que en ocasiones se emplea "empujoncito", alternativa más coloquial, o "pequeño empujón". 2, record 6, Spanish, - dar%20un%20empujoncito
Record 7 - internal organization data 2015-09-01
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- Emergency Management
Record 7, Main entry term, English
- disaster
1, record 7, English, disaster
correct, standardized
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- catastrophe 2, record 7, English, catastrophe
correct, less frequent, standardized
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An event that results when a hazard impacts a vulnerable community in a way that exceeds or overwhelms the community's ability to cope and may cause serious harm to the safety, health or welfare of people, or damage to property or the environment. 3, record 7, English, - disaster
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A disaster may be triggered by a naturally occurring phenomenon that has its origins within the geophysical or biological environment or by human action or error, whether malicious or unintentional, including technological failures and terrorist acts. 3, record 7, English, - disaster
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
disaster: term and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 4, record 7, English, - disaster
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
disaster; catastrophe: terms standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 5, record 7, English, - disaster
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Gestion des urgences
Record 7, Main entry term, French
- catastrophe
1, record 7, French, catastrophe
correct, feminine noun, standardized
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- sinistre 2, record 7, French, sinistre
correct, masculine noun, Quebec, standardized
- désastre 3, record 7, French, d%C3%A9sastre
correct, masculine noun, less frequent
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Événement qui se produit lorsque la manifestation d'un danger affecte une collectivité vulnérable d'une façon qui dépasse ou qui accable sa capacité à faire face à la situation et qui peut causer un préjudice grave à la sécurité, à la santé et au bien-être de la population, ou endommager les biens ou l'environnement. 4, record 7, French, - catastrophe
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Une catastrophe peut être provoquée par un phénomène naturel d'origine géophysique ou biologique ou découler d'une erreur ou d'une action humaine, intentionnelle ou non, telle que des pannes technologiques ou des actes terroristes. 4, record 7, French, - catastrophe
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
catastrophe : terme et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. 5, record 7, French, - catastrophe
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
catastrophe; sinistre : termes normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 6, record 7, French, - catastrophe
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Riesgos y amenazas (Seguridad)
- Gestión de emergencias
Record 7, Main entry term, Spanish
- desastre
1, record 7, Spanish, desastre
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- catástrofe 1, record 7, Spanish, cat%C3%A1strofe
avoid, see observation, feminine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Grave perturbación del funcionamiento de la sociedad, que causa amplias pérdidas humanas, materiales o medioambientales, que exceden la capacidad de la sociedad afectada para afrontarla utilizando sólo sus propios recursos. 2, record 7, Spanish, - desastre
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Los conceptos "catástrofe" [...] y "desastre", aunque suelen confundirse en el lenguaje coloquial, tienen significados diferentes. La catástrofe es un acontecimiento que, en un contexto preexistente de vulnerabilidad, puede actuar como desencadenante de un desastre, esto es, de un proceso de fuerte crisis y desestructuración socioeconómica con graves consecuencias en diversos planos(hambruna, miseria, epidemias, éxodo, etc.). La gravedad y el tipo de impacto que ocasiona el desastre depende, por supuesto, de la intensidad y características de la catástrofe que lo haya originado, pero tanto o más del grado de vulnerabilidad al que estuviera sometida la población afectada. 2, record 7, Spanish, - desastre
Record 8 - internal organization data 2014-06-23
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Audio Technology
- Police
- Intelligence (Military)
Record 8, Main entry term, English
- wiretap
1, record 8, English, wiretap
correct, verb
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- tap 2, record 8, English, tap
correct, verb
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Connect a concealed listening or recording device to [a communication circuit]. 1, record 8, English, - wiretap
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Électroacoustique
- Police
- Renseignement (Militaire)
Record 8, Main entry term, French
- installer un dispositif d'écoute
1, record 8, French, installer%20un%20dispositif%20d%27%C3%A9coute
correct
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Electroacústica
- Policía
- Inteligencia (militar)
Record 8, Main entry term, Spanish
- intervenir
1, record 8, Spanish, intervenir
correct
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- pinchar 2, record 8, Spanish, pinchar
correct, Argentina, Spain, familiar
- chuponear 3, record 8, Spanish, chuponear
correct, Peru, familiar
- chuzar 3, record 8, Spanish, chuzar
correct, Colombia, familiar
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La policía judicial, que es la que lleva a cabo las investigaciones y quien suele solicitar la intervención, tiene que poner a disposición del juez "aquellos elementos de juicio" a través de los que ha llegado a la conclusión de que necesita pinchar un teléfono. [No] se puede intervenir para prevenir delitos o despejar sospechas. 1, record 8, Spanish, - intervenir
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que "pinchar" (España y Argentina) alude a cualquier intervención telefónica, mientras que "chuponear" (Perú) y "chuzar" (Colombia) tienen el matiz añadido de que la escucha es ilegal, sin autorización judicial. 3, record 8, Spanish, - intervenir
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que las voces "pinchar", "chuponear" y "chuzar" son de origen coloquial, han pasado a la lengua general, se usan con toda normalidad en los medios de comunicación y, por lo tanto, no necesitan destacado. 3, record 8, Spanish, - intervenir
Record 9 - internal organization data 2011-09-26
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Stock Exchange
- Investment
Record 9, Main entry term, English
- New York Stock Exchange
1, record 9, English, New%20York%20Stock%20Exchange
correct, United States
Record 9, Abbreviations, English
- NYSE 2, record 9, English, NYSE
correct, United States
Record 9, Synonyms, English
- Big Board 3, record 9, English, Big%20Board
correct, see observation, United States
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The best known, largest, and oldest securities market in the U.S., founded in 1792. Generally, the shares traded on the NYSE are those of larger companies. Prices of stocks traded are determined by public demand and supply. NYSE does not own, buy, sell, or establish the prices of stocks. About 23 locations (posts) on the floor of the Exchange are assigned for trading in and for giving quotes on a specific security. ... At each post 100 or more securities are traded. The NYSE has over 1,300 individual members who are governed by a Board of Governors. 4, record 9, English, - New%20York%20Stock%20Exchange
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
The term "Big Board" is a popular term for the New York Stock Exchange. 3, record 9, English, - New%20York%20Stock%20Exchange
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Bourse
- Investissements et placements
Record 9, Main entry term, French
- New York Stock Exchange
1, record 9, French, New%20York%20Stock%20Exchange
correct, masculine noun, United States
Record 9, Abbreviations, French
- NYSE 2, record 9, French, NYSE
correct, masculine noun, United States
Record 9, Synonyms, French
- Big Board 3, record 9, French, Big%20Board
correct, masculine noun, United States
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
L'une des deux bourses de New York. C'est la plus grande bourse du monde. On la désigne parfois par le terme «Big Board» et très souvent par celui de «Wall Street». 4, record 9, French, - New%20York%20Stock%20Exchange
Record 9, Key term(s)
- Bourse de New York
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Bolsa de valores
- Inversiones
Record 9, Main entry term, Spanish
- Bolsa de Valores de Nueva York
1, record 9, Spanish, Bolsa%20de%20Valores%20de%20Nueva%20York
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- Gran Tablero 1, record 9, Spanish, Gran%20Tablero
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Gran Tablero es el nombre coloquial de la primera Bolsa de valores de Nueva York. 1, record 9, Spanish, - Bolsa%20de%20Valores%20de%20Nueva%20York
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Bolsa de Valores de Nueva York; Gran Tablero: términos y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, record 9, Spanish, - Bolsa%20de%20Valores%20de%20Nueva%20York
Record 10 - internal organization data 2009-09-14
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Accounting
Record 10, Main entry term, English
- white-collar crime
1, record 10, English, white%2Dcollar%20crime
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Crime committed by fraud or deceit, as distinguished from violent crime. 2, record 10, English, - white%2Dcollar%20crime
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
[This type of crime] takes place in the business world. It can range from embezzlement within a corporation and stock manipulation, to fraudulent bankruptcy, the use of forged documents to obtain credit or possession of property, tax evasion, and so-called computer crimes. 2, record 10, English, - white%2Dcollar%20crime
Record 10, Key term(s)
- white collar crime
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Comptabilité
Record 10, Main entry term, French
- crime en col blanc
1, record 10, French, crime%20en%20col%20blanc
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- crime de col blanc 2, record 10, French, crime%20de%20col%20blanc
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Infraction subtile commise par des personnes que leur statut social éminent place a priori au-dessus de tout soupçon. 3, record 10, French, - crime%20en%20col%20blanc
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La fraude à l'approvisionnement est l'un des crimes en col blanc les plus difficiles à prévenir, car elle fait généralement appel à une forme de collusion qui permet de contourner les procédés de contrôle habituels [...] 4, record 10, French, - crime%20en%20col%20blanc
Record 10, Key term(s)
- crime des cols blancs
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Contabilidad
Record 10, Main entry term, Spanish
- delito de cuello blanco
1, record 10, Spanish, delito%20de%20cuello%20blanco
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- crimen de cuello blanco 2, record 10, Spanish, crimen%20de%20cuello%20blanco
correct, see observation, masculine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Crimen no violento de naturaleza económica, centrado en el abuso de confianza, la defraudación y la violación de normas económicas; por ejemplo, estafas, prácticas anticompetitivas, etc. 2, record 10, Spanish, - delito%20de%20cuello%20blanco
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
crimen de cuello blanco : No confundir con la expresión coloquial "delito de guante blanco", que hace una referencia más amplia y abarca delitos cometidos sin mancharse las manos, es decir, sin recurrir a la fuerza, la violencia o la intimidación. El objetivo de este delito puede ser la apropiación ilícita de obras de arte, documentos valiosos, entre otra clase de objetos. 3, record 10, Spanish, - delito%20de%20cuello%20blanco
Record 11 - internal organization data 2008-06-11
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
- Trade
Record 11, Main entry term, English
- cash and carry
1, record 11, English, cash%20and%20carry
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- cash-and-carry 2, record 11, English, cash%2Dand%2Dcarry
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
In retail selling, a method of operation under which the customer pays cash for his purchases, which he must take with him or pay to have delivered. 3, record 11, English, - cash%20and%20carry
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Vente
- Commerce
Record 11, Main entry term, French
- comptant sans livraison
1, record 11, French, comptant%20sans%20livraison
correct
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- payer-prendre 2, record 11, French, payer%2Dprendre
correct
- payer-emporter 3, record 11, French, payer%2Demporter
correct
- payer et emporter 4, record 11, French, payer%20et%20emporter
correct
- emporter-comptant 5, record 11, French, emporter%2Dcomptant
correct
- payé-emporté 6, record 11, French, pay%C3%A9%2Demport%C3%A9
correct, masculine noun, France
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Forme de vente en gros ou au détail visant à une compression des coûts indirects par stricte limitation des services rendus : les acheteurs viennent eux-mêmes enlever la marchandise, souvent à l'entrepôt du vendeur, paient comptant et se chargent de l'emballage et du transport. 2, record 11, French, - comptant%20sans%20livraison
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
En quelques années seulement, les chaînes de magasins de détail et les regroupements d'associations ouest-allemandes ont ouvert un grand nombre de magasins de vente au comptant sans livraison, d'entrepôts libre-service, de grands magasins de rabais et de magasins spécialisés dans la vente de produits précis (p. ex., les pharmacies). 1, record 11, French, - comptant%20sans%20livraison
Record 11, Key term(s)
- payé-emporté
- payez-emportez
- cash-and-carry
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Ventas (Comercialización)
- Comercio
Record 11, Main entry term, Spanish
- paga al contado con transporte por el comprador
1, record 11, Spanish, paga%20al%20contado%20con%20transporte%20por%20el%20comprador
correct
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- paga y llévatelo 2, record 11, Spanish, paga%20y%20ll%C3%A9vatelo
familiar
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
«paga y llévatelo» es una fórmula de expresión coloquial para indicar que una operación puede realizarse con toda rapidez, con la única condición de pagar en el momento. 2, record 11, Spanish, - paga%20al%20contado%20con%20transporte%20por%20el%20comprador
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
En los mercados de materias primas se denomina así, habiéndose generalizado la expresión inglesa, a la práctica de comprar en un mercado spot, con vistas a vender después las mercancías - tras realizar sobre ellas una serie de operaciones de almacenamiento, seguro, etc. obteniéndo de este modo un beneficio superior al que de otra manera podría haberse conseguido invirtiendo en títulos de renta fija. 2, record 11, Spanish, - paga%20al%20contado%20con%20transporte%20por%20el%20comprador
Record 11, Key term(s)
- cash and carry
Record 12 - internal organization data 2002-04-05
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Trade
- Market Structure (Trade)
- Currency and Foreign Exchange
Record 12, Main entry term, English
- black market
1, record 12, English, black%20market
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Clandestine trade, produced when rationing, prohibition or price or consumption controls exist. Prices are determined by the laws of supply and demand, being greater than legally permitted. Typical examples include currency (when restrictions exist) and drugs. 2, record 12, English, - black%20market
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
black market: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, record 12, English, - black%20market
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Commerce
- Morphologie des marchés (Commerce)
- Politique monétaire et marché des changes
Record 12, Main entry term, French
- marché noir
1, record 12, French, march%C3%A9%20noir
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Commerce clandestin de marchandises. Cette situation se produit lorsqu'il y a rationnement, interdiction de consommation ou contrôle des prix. Le prix est fixé par la loi de l'offre et de la demande et il est supérieur à celui qui est fixé légalement. Des exemples types sont les devises (quand il y a des restrictions) et la drogue. 2, record 12, French, - march%C3%A9%20noir
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
marché noir : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, record 12, French, - march%C3%A9%20noir
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Comercio
- Estructura del mercado (Comercio)
- Política monetaria y mercado de cambios
Record 12, Main entry term, Spanish
- mercado negro
1, record 12, Spanish, mercado%20negro
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- estraperlo 2, record 12, Spanish, estraperlo
masculine noun, obsolete
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Comercio clandestino de mercancías. Se produce cuando existe racionamiento, prohibición de consumo o control de precios. El precio se fija por la ley de la oferta y la demanda, siendo superior al legalmente fijado. Ejemplos típicos son las divisas (cuando hay restricciones) y la droga. 3, record 12, Spanish, - mercado%20negro
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Los mercados negros son por lo regular la manifestación externa de un gobierno que perturba el funcionamiento de los mercados libres. 4, record 12, Spanish, - mercado%20negro
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
mercado negro: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, record 12, Spanish, - mercado%20negro
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
De straperlo, nombre del juego de azar introducido en 1934 en España por los austriacos Strauss y Perloff, que resultó ser fraudulento. Más tarde, esa denominación pasó al habla coloquial, como equivalente a asunto más que oscuro. Con el racionamiento, instaurado en España [...] se desarrolló ampliamente el mercado negro, al que se dio en llamar estraperlo; y estraperlista a quien lo practicaba. 2, record 12, Spanish, - mercado%20negro
Record 13 - internal organization data 2001-11-02
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- National and International Economics
Record 13, Main entry term, English
- five tigers
1, record 13, English, five%20tigers
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- five dragons 2, record 13, English, five%20dragons
correct
- Asian tigers 3, record 13, English, Asian%20tigers
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Collective name used colloquially for Hong Kong, Singapore, South Korea, Taiwan (Formosa) and Thailand, the common denominator being their high economic growth rates and their geographical proximity. 4, record 13, English, - five%20tigers
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
five tigers: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 5, record 13, English, - five%20tigers
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
Record 13, Main entry term, French
- cinq dragons
1, record 13, French, cinq%20dragons
masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Terme utilisé pour les nouveaux pays industrialisés (NPI), qui suivirent une stratégie de développement basée sur la promotion des exportations dans les années 80. Cette stratégie eût comme résultats un rythme de croissance du PIB supérieur à la moyenne mondiale, un développement rapide des exportations et un taux d'investissement élevé. Les pays qui en font partie sont la Corée du Sud, Hong-Kong, Singapour, Taïwan et la Thaïlande. 1, record 13, French, - cinq%20dragons
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
cinq dragons : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 2, record 13, French, - cinq%20dragons
Record 13, Key term(s)
- cinq tigres
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Economía nacional e internacional
Record 13, Main entry term, Spanish
- cinco tigres
1, record 13, Spanish, cinco%20tigres
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Expresión coloquial que agrupa a Hong Kong, Singapur, Corea del Sur, Formosa(Taiwán) y Tailandia que tienen en común sus altas tasas de crecimiento y su cercanía geográfica. 1, record 13, Spanish, - cinco%20tigres
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
cinco tigres: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, record 13, Spanish, - cinco%20tigres
Record 14 - internal organization data 2001-04-26
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Corporate Economics
- Productivity and Profitability
Record 14, Main entry term, English
- cash cow
1, record 14, English, cash%20cow
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Colloquial expression used to describe an extremely profitable business that also generates a great degree of cashflow. 2, record 14, English, - cash%20cow
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
cash cow: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, record 14, English, - cash%20cow
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Économie de l'entreprise
- Productivité et rentabilité
Record 14, Main entry term, French
- mine d'or
1, record 14, French, mine%20d%27or
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Expression familière pour qualifier une affaire très rentable qui produit en plus beaucoup de liquidité. 2, record 14, French, - mine%20d%27or
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
mine d'or : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, record 14, French, - mine%20d%27or
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Economía empresarial
- Productividad y rentabilidad
Record 14, Main entry term, Spanish
- mina de oro
1, record 14, Spanish, mina%20de%20oro
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Expresión coloquial para calificar un negocio muy rentable que genera además gran liquidez. 1, record 14, Spanish, - mina%20de%20oro
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
mina de oro: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, record 14, Spanish, - mina%20de%20oro
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


