TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

COLOR [100 records]

Record 1 2026-02-11

English

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Passerellidae.

OBS

According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

Key term(s)
  • Baird sparrow

French

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Passerellidae.

OBS

Selon certains auteurs, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Aves
Entrada(s) universal(es)
OBS

[...] especie de ave migratoria de la familia Emberizidae que se distribuye en las grandes praderas de América del Norte. Los adultos miden 13 ó 14 cm de longitud. Es de color pardo amarillento, con partes dorsales listadas y vientre blanco. Se diferencia de otras especies de su género por la presencia de rayas finas negras en el pecho y por la corona oscura dividida por una raya color ocre.

Save record 1

Record 2 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Strigidae.

OBS

According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

French

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Hibou nocturne, brun et blanc, de taille relativement grande et à tête ronde sans aigrettes au-dessus des oreilles, [aux] yeux noirs, [à] la poitrine marquée de bandes transversales et [à] l'abdomen rayé.

OBS

Oiseau de la famille des Strigidae.

OBS

chouette rayée : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

Selon certains auteurs, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Aves
Entrada(s) universal(es)
OBS

Búho de color café grisáceo que mide, aproximadamente, entre 48 y 51 cm de largo, y pesa entre 630 y 800 g. Las hembras son de mayor tamaño y más pesadas que los machos. Plumaje general del cuerpo café-grisáceo con rayas cafés, cabeza grande, redonda y sin plumas auriculares, disco facial gris-blancuzco con 4 a 5 anillos faciales concéntricos, ojos café oscuros y pico verdoso pálido. Cuello y pecho café grisáceo claro, con barras color cafés, plumas del abdomen con rayas café oscuro, cobertoras alares y plumas del vuelo completamente barradas de blanco, cola larga con 6 a 7 bandas café pálido, tarsos y dedos completamente emplumados con motas o barras color café.

Save record 2

Record 3 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Accipitridae.

OBS

According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

Key term(s)
  • swallow tailed kite
  • swallowtailed kite
  • American swallow tailed kite
  • American swallowtailed kite

French

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Accipitridae.

OBS

Selon certains auteurs, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Aves
Entrada(s) universal(es)
OBS

[Ave que pertenece a la] familia Accipitridae. [...] Mide aproximadamente 65 cm de longitud. [...] Por la parte superior son de color negro. Por la parte inferior son de color blanco. El pico es de color negro, [...] curvado hacia abajo con forma de gancho bastante pronunciado. […] Los ojos son de color marrón oscuro. La cola es larga, [...] muy ahorquillada [con los] extremos muy puntiagudos y es de color negro. [Ave con distribución] en el sur de Estados Unidos, en Centroamérica y en América del Sur.

Save record 3

Record 4 2025-10-31

English

Subject field(s)
  • Beverages
DEF

A strong, concentrated, black coffee made by forcing steam through ground coffee beans.

French

Domaine(s)
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
DEF

Extrait du café plus ou moins concentré obtenu par passage de la vapeur sous pression à travers de la poudre de café dans une machine spéciale, généralement de fabrication italienne.

PHR

café express à l'italienne

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bebidas
DEF

Infusión de café rica en aroma y sabor, densa, de color negro y con una uniforme capa de crema color avellana en la parte superior.

OBS

exprés; expreso: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que para aludir al café preparado en una cafetera exprés (la que funciona de manera rápida y a presión) es posible emplear los adjetivos "exprés" y "expreso". Este último, como señala el diccionario académico, también se usa habitualmente como sustantivo: un "expreso".

Save record 4

Record 5 2025-04-10

English

Subject field(s)
  • Algae
Universal entry(ies)
OBS

A type of algae of the family Fucaceae.

OBS

This common algae is easily identified by its narrow, olive green to green black, adult, ribless blades, which bear thick-walled air bladders of knots.

French

Domaine(s)
  • Algues
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Type d'algues de la famille des Fucaceae.

OBS

Algue de forte taille, vert olive ou jaunâtre, pouvant atteindre 3 mètres. Fronde découpée en lanière sans nervure médiane, interrompue sur les axes principaux par de petites vésicules aérifères.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Algas
Entrada(s) universal(es)
CONT

Este alga se caracteriza por poseer gran tamaño, pudiendo alcanzar más de un metro. Tiene un color pardo verdoso oscuro y una forma acintada, presentando a intervalos vesículas aeriferas de gran tamaño. Tiene unas ramificaciones muy pequeñas que le salen a ambos lados del fronde. Se encuentra en el nivel litoral medio, con F. Vesiculosus o ligeramente inferior, compitiendo con este alga en zonas protegidas que es donde más se desarrolla, desapareciendo en zonas batidas.

Save record 5

Record 6 2025-04-10

English

Subject field(s)
  • Algae
Universal entry(ies)
OBS

A type of algae of the family Fucaceae.

French

Domaine(s)
  • Algues
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Type d'algues de la famille des Fucaceae.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Algas
Entrada(s) universal(es)
DEF

Alga parda o feoficea, en la cual el verdor característico de la clorofila queda oscurecido por otros pigmentos, principalmente uno llamado ficoxantina, de color oscuro, [...] capaz de acumular yodo en unas estructuras llamadas yoducos, lo que le confiere una acción estimulante tiroidea, aumentando el metabolismo celular.

Save record 6

Record 7 2025-03-31

English

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
  • Collaboration with WIPO
CONT

User interface engineering is the task of designing the user interface using well-established engineering principles. It addresses the need to develop interfaces that make users more productive. It is often considered as one of the more practical aspects of the field of human-computer interaction.

OBS

user interface engineering; user interface design: designations validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada.

French

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Collaboration avec l'OMPI
CONT

[L'auteur] propose dix critères qui servent de principes généraux pour la conception d'interface utilisateur. Il les appelle «heuristiques» parce qu'ils correspondent plus à des principes de base qu'à des recommandations spécifiques [à propos de] l'utilisabilité.

OBS

conception d'interface utilisateur : désignation validée par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
  • Colaboración con la OMPI
CONT

[...] los elementos importantes en el diseño de interfaces de usuario son presentación de información [...], color [...], animación [...], audio [y] diseño internacional [...]

Save record 7

Record 8 2025-03-27

English

Subject field(s)
  • Cinematography
  • Simulation (Cybernetic Systems)
  • Collaboration with WIPO
CONT

Active shutter 3D systems can also be implemented to present 3D films in some theaters, and they can be used to present 3D images on CRT [cathode-ray tube], plasma, LCD [liquid crystal display], 3D images on HMD [head-mounted display] systems, VR [virtual reality] display systems, smartphones, game consoles, screens, displays, and combinations thereof.

CONT

… as more and more home viewing occurs on large-screen high resolution televisions and other display devices, movie theaters have sought to differentiate the movie theater experience from home viewing by offering three-dimensional films. As is well known, such technology works by encoding stereoscopic images in different colors, and using special 3D glasses with color filters to present different (offset) images to the left and right eyes. Such 3D films can create remarkable viewing experiences to theater-goers willing to wear special 3D glasses.

OBS

3D film: data validated by Canadian subject-field experts from École Polytechnique de Montréal, MasterpieceVR and McGill University.

French

Domaine(s)
  • Cinématographie
  • Simulation (Systèmes cybernétiques)
  • Collaboration avec l'OMPI
CONT

[…] lorsqu'un spectateur va voir un film au cinéma, il ne va pas spécifiquement voir un film vendu sur la base qu'il est numérique, contrairement au cas des films en trois dimensions. Et quand un film est présenté comme étant bondé d'effets spectaculaires, ce n'est pas dans leur dimension numérique qu'on les met en valeur.

CONT

[Les chercheurs testent] la faisabilité d'enregistrer des films en 3D à travers le point de vue du chirurgien, et de regarder ces enregistrements à l'aide de casques de réalité virtuelle.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cinematografía
  • Simulación (Sistemas cibernéticos)
  • Colaboración con la OMPI
CONT

Las primeras películas en tres dimensiones hacían uso de una técnica basada en el color. El espectador utilizaba unas gafas especiales que cubrían el ojo con un celofán semitransparente de color rojo y el otro con uno de color azul. La película consistía en dos imágenes superpuestas, con las porciones que deben ser vistas por uno u otro ojo del color opuesto al del celofán.

Save record 8

Record 9 2025-03-24

English

Subject field(s)
  • Radiological Physics (Theory and Application)
  • Collaboration with WIPO
CONT

Radiodensity refers to the relative ability of a material to absorb or block passage of electromagnetic radiation, particularly X-rays.

OBS

radiodensity; radiopacity: designations validated by a Canadian subject-matter expert from the Department of Medical Imaging, Saskatchewan Health Authority.

Key term(s)
  • radio-density
  • radio density

French

Domaine(s)
  • Physique radiologique et applications
  • Collaboration avec l'OMPI
CONT

La radiodensité est une propriété des tissus relative à leur composition. Elle est le reflet de l'atténuation d'un faisceau d'énergie, des rayons X dans le cas d'une tomodensitométrie, lors de son passage au travers d'une structure.

OBS

radiodensité; radio-opacité : désignations validées par un spécialiste canadien de l'École de réadaptation de la Faculté de médecine et des sciences de la santé de l'Université de Sherbrooke.

Key term(s)
  • radio-densité
  • radioopacité

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Física radiológica (Teoría y aplicación)
  • Colaboración con la OMPI
CONT

La radiodensidad está determinada por una estructura ya sea anatómica, o de otra naturaleza(metálica, plástica, líquida, etc.) que detiene en cierta medida el paso de los rayos X hacia el sensor del aparato radiológico, así las distintas imágenes que pueden proyectarse de acuerdo a su radiodensidad pueden ser imágenes radiopacas(se proyectan como imágenes claras o blancas de mayor o menor intensidad, ya que corresponden a estructuras que no permiten el paso continuo de los rayos X o lo han frenado por completo), o imágenes radiolúcidas(son áreas de color negro a gris en distintos grados, debido a que los haces de rayos X atraviesan una estructura sin mayor dificultad por reducida densidad).

Save record 9

Record 10 2025-01-28

English

Subject field(s)
  • The Skin
DEF

A reddish-yellow sulfur-containing melanin pigment formed in the presence of cysteine.

French

Domaine(s)
  • Appareil cutané
CONT

Les mélanines [...] Il en existe deux types qui diffèrent par leur structure et leur composition : l'eumélanine, de couleur noire ou brune, et la phéomélanine, de couleur jaune ou rouge à teneur en soufre élevée (cystéine et glutathion). La première est trouvée dans les yeux des mammifères et les cheveux noirs [chez l'humain], tandis que la seconde est essentiellement présente dans les cheveux roux et vraisemblablement dans les taches de rousseur.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Piel
DEF

[M] elaninas sintetizadas como un pigmento de color claro, amarillo rojizo, en los melanosomas, producto de la polimerización de derivados 5, 6-dihidroxicarboxílicos de la dopa [...]

Save record 10

Record 11 2025-01-15

English

Subject field(s)
  • Animal Reproduction
  • Animal Care Equipment (Farm equipment)
CONT

Marking harnesses are [a] way to see if animals are in heat; these are primarily used in sheep and goats. The harness is worn by the male, and when the male mounts the female to breed, the female's tail head is painted with a marking paint that is housed inside the harness the male is wearing ...

French

Domaine(s)
  • Reproduction des animaux
  • Soins aux animaux (Matériel agricole)
CONT

Le harnais marqueur est installé sur le bélier lors de la période des saillies. Un bloc marqueur [...] y est fixé et laisse une marque sur la croupe de la brebis.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reproducción de animales
  • Equipo para el cuidado de los animales (Maquinaria agrícola)
CONT

[...] al colocar un ariete con un arnés de pecho llamado arnés de marcado que sostiene un crayón especial [...], las ovejas que han sido montadas se marcan con un color.

Save record 11

Record 12 2024-11-22

English

Subject field(s)
  • Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
  • Laser Printing
  • Printing Machines and Equipment
  • Computer Peripheral Equipment
CONT

Toner is a printing powder [usually] made from granulated plastic and a variety of other materials, including carbon powder, iron oxide, polypropylene (a synthetic resin) and silica. ... Toner is rapidly heated by fusers or rollers within the equipment, and bonds to the paper as it melts.

French

Domaine(s)
  • Encres et couleurs (Industrie graphique)
  • Impression au laser
  • Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
  • Périphériques (Informatique)
DEF

Poudre pigmentée composée de résine thermosensible qui se dépose sur le papier, utilisée dans les copieurs, les imprimantes laser.

OBS

encre en poudre : Désignation publiée au Journal officiel de la République française le 27 décembre 2009.

OBS

toner : Bien que l'emploi du mot anglais «toner» ne soit pas recommandé en français par certains auteurs, ce mot est fréquemment utilisé et est attesté dans plusieurs dictionnaires.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tintas y colores (Artes gráficas)
  • Impresión láser
  • Equipo (Artes gráficas e imprenta)
  • Equipo periférico (Computadoras)
DEF

Pigmento en forma de polvo seco, cargado eléctricamente, compuesto por partículas negras de resina plástica y hierro, suele ser bastante tóxico, por lo general es de color negro, se utiliza en las impresoras láser y fotocopiadoras para producir textos e imágenes en un papel.

CONT

El tóner es un polvo negro muy fino negativamente cargado, lo que causa que sea atraído hacia los puntos con cargas positivas en la superficie del tambor. Así, después de una rotación completa, la superficie del tambor contiene toda la imagen a imprimirse en la página. [...] El tóner está especialmente diseñado para derretirse muy rápidamente, y un fuser (o fusionador) aplica calor y presión al papel para hacer que el tóner se adhiera permanentemente.

OBS

La Fundación del Español Urgente aclara que el plural en español de la palabra tóner es tóneres. [...] en español, además de ser el nombre del pigmento, también se usa tóner para denominar al cartucho o carcasa de plástico que lo contiene, es decir, se llama tóner tanto al contenido como al continente; de ahí que esa palabra también se use en plural y surjan las dudas: ¿es "los tóner", "los tóners" o "los tóneres"?

Save record 12

Record 13 2024-11-21

English

Subject field(s)
  • The Skin
DEF

A brown to black pigment that is the most common form of melanin and whose functions include protecting the epidermis against damage from ultraviolet radiation.

French

Domaine(s)
  • Appareil cutané
CONT

Les mélanines [...] Il en existe deux types qui diffèrent par leur structure et leur composition : l'eumélanine, de couleur noire ou brune, et la phéomélanine, de couleur jaune ou rouge à teneur en soufre élevée (cystéine et glutathion). La première est trouvée dans les yeux des mammifères et les cheveux noirs [chez l'humain], tandis que la seconde est essentiellement présente dans les cheveux roux et vraisemblablement dans les taches de rousseur.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Piel
CONT

Las eumelaninas son pigmentos de color pardo o negro, contienen azufre y proporcionan las coloraciones más oscuras. Son las más abundantes entre los seres humanos.

Save record 13

Record 14 2024-09-12

English

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Bones and Joints
  • The Mouth
Universal entry(ies)
DEF

The hard portion of the tooth surrounding the pulp, covered by enamel on the crown and cementum on the root, which is harder and denser than bone, but softer than enamel.

OBS

dentine; dentin; dentinum: designations found in the Terminologia Anatomica.

French

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Os et articulations
  • Cavité buccale
Entrée(s) universelle(s)
CONT

La dentine est un tissu jaunâtre et dur. Elle constitue le corps de la couronne et de la racine.

OBS

dentine : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

dentinum : désignation tirée de la Terminologia Anatomica.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Huesos y articulaciones
  • Boca
Entrada(s) universal(es)
DEF

Tejido que constituye la masa principal del diente; se desarrolla a partir de la papila y la pulpa dentales, y en estado maduro se mineraliza.

CONT

La dentina es un tejido duro y con cierta elasticidad, de color blanco amarillento, no vascularizado, que está inmediatamente por debajo del esmalte. Es un tejido formado por una célula llamada odontoblasto localizada en la pulpa dental.

Save record 14

Record 15 2024-04-05

English

Subject field(s)
  • Humanities and Social Sciences
  • Sociology
DEF

A person who is especially of African, Asian or mixed racial or ethnic descent.

OBS

person of colour: Although the words "of colour" in the term "person of colour" refer to skin colour, a person may be viewed as a person of colour on the basis of other physical characteristics such as hair texture or facial features.

OBS

person of colour: Although the term "person of colour" is frequently used in verbal and written communication, its use is not universally accepted. Some people believe that its plural form, "people of colour" is an inclusive term used to forge solidarity, whereas others believe that it lumps together and blurs the distinct identities of all non-white people.

OBS

person of colour; non-white person: Some people prefer the term "person of colour" over "non-white person," or vice versa, for various reasons. For example, the term "person of colour" implies that "white" is not a colour, while the term "non-white person" implies that being a white person is the norm.

OBS

non-white: The noun "non-white" referring to a person is usually used in the plural form and typically in the context of population groups.

OBS

person of colour; non-white person: The plural forms are "persons of colour" and "people of colour," and "non-white persons" and "non-white people," respectively.

Key term(s)
  • person of color
  • non-whites
  • persons of colour
  • people of colour
  • persons of color
  • people of color
  • non-white persons
  • non-white people
  • non white person
  • non white

French

Domaine(s)
  • Sciences humaines
  • Sociologie
DEF

Personne qui est notamment d'ascendance africaine ou asiatique, ou bien d'ascendance raciale ou ethnique mixte.

OBS

personne de couleur : Bien que les mots «de couleur» dans le terme «personne de couleur» fassent référence à la couleur de la peau, une personne peut être perçue comme une personne de couleur en fonction d'autres caractéristiques physiques, comme la texture des cheveux ou les traits du visage.

OBS

personne de couleur : Bien que le terme «personne de couleur» soit fréquemment utilisé dans des communications verbales et écrites, son emploi ne fait pas l'unanimité. Certaines personnes croient que, dans sa forme au pluriel, «personnes de couleur» est un terme inclusif employé à des fins de solidarité, alors que d'autres croient qu'il regroupe et brouille les identités distinctes de toutes les personnes non blanches.

OBS

personne de couleur; personne non blanche : Certaines personnes préfèrent le terme «personne de couleur» au terme «personne non blanche», ou vice versa, pour diverses raisons. Par exemple, le terme «personne de couleur» sous-entend que le «blanc» n'est pas une couleur, tandis que le terme «personne non blanche» sous-entend qu'être une personne blanche est la norme.

Key term(s)
  • non Blanc
  • non Blanche

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciencias humanas
  • Sociología
OBS

Según el Diccionario de la lengua española, la locución "de color" alude a la persona ’que no pertenece a la raza blanca, y más especialmente que es negra o mulata’.

Save record 15

Record 16 2024-04-03

English

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
  • Television Arts
  • Cinematography
  • Video Technology
DEF

Add ... color to a black-and-white film.

French

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
  • Télévision (Arts du spectacle)
  • Cinématographie
  • Vidéotechnique
DEF

Mettre en couleurs les images d'un film en noir et blanc.

CONT

Les studios Hal Roach ont décidé d'exploiter un système de «colorisation» des classiques afin de les rendre accessibles au téléspectateur contemporain [...] Un ordinateur s'occupe de coloriser les copies, on ne touche pas au négatif.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Técnicas y equipo audiovisuales
  • Televisión (Artes escénicas)
  • Cinematografía
  • Técnicas de video
OBS

colorear : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la voz "colorear" es la más adecuada con el sentido de dar color, que resulta preferible a "colorizar". [...] La variante "colorizar", que se ha empezado a extender recientemente, es un calco del inglés "to colorize", pero es innecesaria y, por tanto, menos aconsejable.

Save record 16

Record 17 2024-04-02

English

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Special-Language Phraseology
DEF

... a Monday in January, typically the third Monday of the month, that is characterized as the most depressing day of the year.

French

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

En 2005, [un] psychologue anglais [...] affirmait que le troisième lundi de janvier étant le jour le plus déprimant de l'année, et le nommait le «blue Monday», que l'on pourrait traduire par «lundi pénible».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Designaciones de años, semanas y días especiales
  • Fraseología de los lenguajes especializados
OBS

lunes gris; lunes triste; lunes tristón; lunes deprimente; lunes azul : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la expresión "blue Monday", empleada desde su acuñación en el año 2005 para referirse al tercer lunes de enero, en español es "lunes gris", ["lunes] triste", ["lunes] tristón" o ["lunes] deprimente", como indica la RAE [...]. No es apropiado el equivalente "lunes azul", pues, si bien la voz inglesa "blue" hace referencia a este color en su primera acepción, en este caso se está empleando como sinónimo de triste o deprimido, significado igualmente recogido en el Diccionario Oxford.

Save record 17

Record 18 2024-03-19

English

Subject field(s)
  • Signalling (Road Transport)
DEF

A plastic cone, generally red and white colour, used to temporarily mark off zones (e.g. construction zones).

OBS

traffic cone: term and definition proposed by the World Road Association.

French

Domaine(s)
  • Signalisation routière
DEF

Cône en plastique, généralement de couleur rouge et blanc, utilisé pour le balisage temporaire d'une zone (de chantier par exemple).

OBS

cône de signalisation : terme et définition proposés par l'Association mondiale de la route.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Señales (Transporte por carretera)
DEF

Cono de plástico, generalmente de color rojo y blanco, utilizado para el balizamiento temporal de una zona(por ejemplo de zonas en construcción).

OBS

cono de señalización: Término y definición propuestos por la Asociación Mundial de la Carretera.

Save record 18

Record 19 2024-01-23

English

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • The Genitals
Universal entry(ies)
corpus albicans
Latin
A09.1.01.016
classification system code, see observation
CONT

Luteinization, beginning after rupture of the ovarian follicle in ovulation ... and progressing through vascularization and hypertrophy of the maturing corpus luteum ...; it is followed by regression ... to the corpus albicans ...

OBS

corpus albicans: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A09.1.01.016: Terminologia Anatomica identifying number.

French

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s)
corpus albicans
Latin
A09.1.01.016
classification system code, see observation
DEF

Cicatrice blanchâtre laissée sur le corps jaune cyclique par la rupture du follicule lors de l'ovulation.

OBS

corps blanc; corpus albicans : désignations dérivées de la Terminologia Anatomica.

OBS

A09.1.01.016 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Órganos genitales
Entrada(s) universal(es)
corpus albicans
Latin
A09.1.01.016
classification system code, see observation
DEF

Cuerpo cicatricial fibroso de 6 a 8 mm, oval, bien delimitado y de color blanquecino, que se localiza en el estroma ovárico a partir de la pubertad.

OBS

cuerpo albicans: designación derivada de la Terminología Anatómica.

OBS

A09.1.01.016: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Save record 19

Record 20 2024-01-08

English

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
  • Internet and Telematics
CONT

The hamburger button has been around since the 1980s. Its name comes from its design: the three bold horizontal lines resembling a hamburger.

CONT

The hamburger menu, or the hamburger icon, is the button in websites and apps that typically opens up into a side menu or navigation drawer.

French

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Internet et télématique
CONT

Écran d'appareil mobile (téléphone ou tablette numérique) : Cette zone se trouve dans la moitié droite de l'en-tête. L'espace restreint ne permet pas l'ajout de plus que deux liens textuels et un pictogramme, ou que deux pictogrammes. Ces pictogrammes sont fournis dans le gabarit. Il s'agit de la recherche (loupe) et du groupe de liens, communément appelé «bouton hamburger» (trois lignes horizontales).

CONT

La navigation qui apparait à la demande d'un utilisateur est souvent représentée par une icône constituée de 3 barres horizontales empilées connue sous le nom de menu «hamburger».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
  • Internet y telemática
CONT

[...] en muchas plantillas de WordPress[, ] el botón hamburguesa va en la cabecera incrustado y al modificarlas[, ] el fondo y el botón pueden ser del mismo color sin darnos cuenta, por lo cual el menú hamburguesa es indistinguible y hace que nuestros usuarios no entiendan del todo nuestra interfaz, al no ver ningún sitio donde hacer clic.

Save record 20

Record 21 2023-07-31

English

Subject field(s)
  • Rights and Freedoms
CONT

There are several ways that a person could be discriminated against. The Canadian Human Rights Act calls these discriminatory practices.

Key term(s)
  • discriminatory practise

French

Domaine(s)
  • Droits et libertés
CONT

La discrimination peut prendre plusieurs formes. La Loi canadienne sur les droits de la personne les appelle des actes discriminatoires.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derechos y Libertades
CONT

Para que se produzca un acto discriminatorio se deben configurar tres elementos :[1] Un trato diferenciado injustificado. [2] Que el trato diferenciado se base en un motivo prohibido :color de la piel, origen, etnia, sexo, idioma, religión, opinión, filiación política, discapacidad, enfermedad, orientación sexual, identidad de género, condición económica, social o de cualquier otra índole. [3] Que se produzca la anulación o menoscabo en el reconocimiento, ejercicio y/o goce de un derecho.

Save record 21

Record 22 2023-06-13

English

Subject field(s)
  • Algae
  • Water Pollution
DEF

The proliferation of microscopic algae or cyanobacteria in water.

OBS

algal bloom: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report.

French

Domaine(s)
  • Algues
  • Pollution de l'eau
DEF

Développement rapide d'algues à la surface d'un lac, d'un cours d'eau ou de tout plan d'eau, généralement provoqué par un apport important d'éléments nutritifs.

OBS

prolifération d'algues : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Algas
  • Contaminación del agua
DEF

Incremento de la concentración basal de [algas y] microalgas por encima de valores considerados normales.

OBS

En el momento en que se produce [la floración(o proliferación) algal], el agua(aunque no siempre) se vuelva de color verde, rojo o marrón. El color del agua, depende de los pigmentos de las microalgas.

Save record 22

Record 23 2023-04-17

English

Subject field(s)
  • Lighting
  • Architectural Design
  • Heritage
DEF

The lighting up of a building, town, etc. (now usually in a decorative way, with coloured lights arranged in artistic designs, etc.), in token of festivity or rejoicing.

CONT

National illumination initiative. On May 6 and 7, 2023, federal buildings in Canada's Capital Region and landmarks elsewhere across the country are invited to light up in emerald-green to celebrate His Majesty's Coronation. Illuminations will also be conducted in the United Kingdom, as well as other Commonwealth nations, on May 7.

French

Domaine(s)
  • Éclairage
  • Conception architecturale
  • Patrimoine
CONT

Initiative d'illumination nationale. Les 6 et 7 mai 2023, les édifices fédéraux dans la région de la capitale du Canada et des sites d'intérêt ailleurs au pays sont invités à s'illuminer en vert émeraude afin de célébrer le couronnement de Sa Majesté. Des illuminations auront aussi lieu le 7 mai au Royaume-Uni et dans d'autres pays du Commonwealth.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Iluminación
  • Diseño arquitectónico
  • Patrimonio
CONT

La iluminación de monumentos y fachadas emblemáticas de la ciudad es posible gracias a que al proyecto de iluminación led se le sumó la telegestión. Esta tecnología permite programar de forma remota y anticipada las iluminaciones temáticas, con variaciones de intensidad y color, en conmemoración de fechas nacionales de países o aniversarios […]

Save record 23

Record 24 2023-01-04

English

Subject field(s)
  • Fish
Universal entry(ies)
OBS

A fish of the family Scorpaenidae.

OBS

beaked redfish: trade name recommended by the "Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales" and by Fisheries and Oceans Canada.

French

Domaine(s)
  • Poissons
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Poisson de la famille des Scorpaenidae.

OBS

sébaste atlantique : nom français commercial normalisé par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Peces
Entrada(s) universal(es)
OBS

Pez marino de esqueleto regularmente osificado. Cuerpo alargado y comprimido. Boca ancha. Cabeza con varias espinas. […] Color rojo brillante. Longitud total máxima : 55 cm.

Save record 24

Record 25 2023-01-04

English

Subject field(s)
  • Fish
Universal entry(ies)
OBS

A fish of the family Squalidae.

OBS

spiny dogfish: trade name recommended by the "Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales" and by Fisheries and Oceans Canada.

Key term(s)
  • spiny dog fish
  • piked dog fish

French

Domaine(s)
  • Poissons
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Poisson de la famille des Squalidae.

OBS

aiguillat : nom vernaculaire utilisé aussi pour désigner d'autres espèces de la famille des Squalidae.

OBS

aiguillat commun : nom français commercial normalisé par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Peces
Entrada(s) universal(es)
DEF

Tiburón de [la familia de los Escuálidos] de hasta 1, 2 m de longitud, de color gris con manchas blancas, con un aguijón provisto de glándulas venenosas situado delante de la segunda aleta dorsal. Vive cerca del fondo y se alimenta de peces y crustáceos. Distribuido por el Atlántico septentrional y el Mediterráneo.

Save record 25

Record 26 2022-11-30

English

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
  • Biomass Energy
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Euphorbiaceae.

OBS

The seeds contain 27–40% oil (average: 34.4%) that can be processed to produce a high-quality biodiesel fuel, usable in a standard diesel engine.

Key term(s)
  • physicnut
  • purgingnut
  • bubble bush

French

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
  • Énergie de la biomasse
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Euphorbiaceae.

OBS

Les graines contenues dans les fruits du Jatropha curcas produisent une huile qui peut être utilisée comme carburant végétal.

OBS

pignon d'Inde : nom commun utilisé aussi pour désigner l'espèce Erythrina variegata.

OBS

médicinier : nom commun utilisé aussi pour désigner l'espèce Jatropha podagrica et l'espèce Jatropha integerrima.

Key term(s)
  • purghère

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Plantas con semilla (Spermatophyta)
  • Energía de la biomasa
Entrada(s) universal(es)
DEF

Arbusto de la familia de las Euforbiáceas, de dos a cinco metros de altura, con hojas acorazonadas, divididas casi siempre en lóbulos y pecioladas, flores en cima y fruto carnoso con semillas crasas. Se cría en las regiones cálidas de América, sus semillas se emplean en medicina como purgantes, y en la industria para extraer su aceite, y las raíces sirven para teñir de color violado.

Save record 26

Record 27 2022-10-28

English

Subject field(s)
  • Mollusks, Echinoderms and Prochordates
OBS

[A] bivalve mollusc found worldwide, typically having a brown or blackish shell and belonging chiefly to the orders Mytiloida (marine mussels) and Unionoida (freshwater mussels) ...

OBS

mussel: designation usually used in the plural.

Key term(s)
  • mussels

French

Domaine(s)
  • Mollusques, échinodermes et procordés
DEF

Mollusque aquatique à coquille allongée, plus large et arrondie à l'une des extrémités, constituée de deux valves égales et généralement noirâtre ou brunâtre, qui vit souvent en colonies fixé à divers supports [...] et dont il existe plusieurs espèces comestibles.

OBS

moule : désignation habituellement utilisée au pluriel.

Key term(s)
  • moules

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Moluscos, equinodermos y procordados
DEF

Molusco lamelibranquio [acuático], con la concha formada por dos valvas simétricas, convexas, casi triangulares, de color negro azulado por fuera, algo anacaradas por dentro, y de unos cuatro centímetros de longitud, que vive asido a las rocas por medio de los filamentos del biso y es muy apreciado como comestible.

OBS

mejillón: designación utilizada generalmente en plural.

Key term(s)
  • mejillones
Save record 27

Record 28 2022-10-28

English

Subject field(s)
  • Milling and Cereal Industries
  • Cooking and Gastronomy (General)
DEF

A cereal food made from unripened wheat that has been roasted and crushed into small pieces, used especially in Middle Eastern cooking.

French

Domaine(s)
  • Minoterie et céréales
  • Cuisine et gastronomie (Généralités)
CONT

Le freekeh est fait de blé vert qui a été grillé.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Molinería y cereales
  • Cocina y gastronomía (Generalidades)
CONT

Aunque su nombre es bastante poco conocido, el freekeh es otro de los superalimentos que como la quinoa o el mijo comienzan a instalarse en nuestra alimentación cotidiana. Se trata de un cereal originario de Oriente Medio, elaborado con trigo verde asado y posteriormente frotado, de aspecto similar a un grano de arroz y de color tostado.

Save record 28

Record 29 2022-10-28

English

Subject field(s)
  • Birds
  • Poultry Production
DEF

A well-known large gallinaceous bird of the Linnæan genus Meleagris, the species of which are all American ...

CONT

Turkeys ... require different diets during different growth stages. They need a diet very high in protein so that they can grow and gain muscle quickly.

OBS

Male: tom turkey, turkey tom, gobbler, tom. Female: turkey hen, turkey-hen, hen turkey, hen. Young: turkey poult, poult.

French

Domaine(s)
  • Oiseaux
  • Élevage des volailles
DEF

Grand oiseau gallinacé originaire d'Amérique du Nord, assez corpulent, à plumage sombre chez les espèces sauvages avec des reflets bronzés ou irisés, à tête bleutée ou rougeâtre, dégarnie de plumes, qui présente des excroissances de peau (caroncules) sur la gorge et dont on élève diverses variétés pour leur chair [...]

CONT

Certains aliments des dindons peuvent contenir un faible pourcentage (de 6 à 8 %) de protéines animales, comme la farine de viande, qui contribuent à garantir un apport en protéines, calories, minéraux et matières grasses suffisant pour satisfaire les besoins nutritifs des dindons naturellement omnivores.

OBS

Mâle : dindon. Femelle : dinde. Petit : dindonneau.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Aves
  • Cría de aves
DEF

Ave del orden de las Galliformes, oriunda de América, donde en estado salvaje llega a tener un metro de alto, trece decímetros desde la punta del pico hasta el extremo de la cola, dos metros de envergadura y 20 kg de peso.

CONT

Pavo. Nombre común de diversas especies de aves galliformes de más de 1 m de longitud, con la cabeza y el cuello desprovistos de plumas y cubiertos de carúnculas rojas y con una membrana eréctil en la parte superior del pico, que se crían para el consumo de su carne.

OBS

La hembra es algo menor, pero semejante al macho en todo lo demás. En domesticidad, el ave ha disminuido de tamaño y ha cambiado el color del plumaje. Hay variedades negras, rubias y blancas.

Save record 29

Record 30 2022-10-28

English

Subject field(s)
  • Fish
  • Commercial Fishing
DEF

A ... freshwater fish ... inhabiting most rivers and lakes of the temperate or colder parts of the northern hemisphere[,] it is distinguished by numerous spots of red and black on its sides and head, and is greatly valued as a sporting fish and on account of its edible quality.

OBS

A fish of the family Salmonidae.

French

Domaine(s)
  • Poissons
  • Pêche commerciale
DEF

Poisson des eaux froides originaire de l'hémisphère Nord, étroitement apparenté au saumon mais de plus petite taille, à corps élancé et marqué de taches sombres, qui vit principalement en eau douce et dont la chair est estimée.

OBS

Poisson de la famille des Salmonidae.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Peces
  • Pesca comercial
DEF

Pez teleósteo de agua dulce [fría, originario del hemisferio norte, ] con cuerpo de color pardo y lleno de pintas rojizas o negras, según los casos, cabeza pequeña, cola con un pequeño entrante y carne comestible blanca o encarnada.

OBS

Pez de la familia Salmonidae.

Save record 30

Record 31 2022-10-28

English

Subject field(s)
  • Social Problems
  • Sociology of Human Relations
DEF

Discrimination based on skin colour, often resulting in people with a lighter skin tone being favoured over those with a darker skin tone.

OBS

Members of a racial or ethnic group can experience colourism from other members of the same group.

French

Domaine(s)
  • Problèmes sociaux
  • Sociologie des relations humaines
DEF

Attitude discriminatoire fondée sur la couleur de la peau, qui donne souvent lieu à un favoritisme à l'égard des personnes ayant une couleur de peau plus claire au détriment de celles ayant une couleur de peau plus foncée.

OBS

Des membres d'un groupe racial ou ethnique peuvent faire preuve de colorisme envers d'autres membres du même groupe.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Problemas sociales
  • Sociología de las relaciones humanas
DEF

Discriminación de las personas por su color o tono de piel.

OBS

Fundéu : en español puede utilizarse colorismo, apropiado tanto si se considera formado a partir del sustantivo color y el sufijo-ismo —empleado para crear nombres que designan doctrinas, teorías, sistemas o movimientos de carácter político, social, filosófico, científico o religioso— como si es el resultado de la adaptación del anglicismo.

Save record 31

Record 32 2022-10-28

English

Subject field(s)
  • Animal Anatomy
DEF

A fleshy, wrinkled, often brightly colored fold of skin usually hanging from the neck or throat … of certain birds, reptiles, and mammals.

French

Domaine(s)
  • Anatomie animale

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Anatomía animal
DEF

Especie de carnosidad de color rojo vivo y naturaleza eréctil, que poseen en la cabeza algunos animales, como el pavo y el gallo.

Save record 32

Record 33 2022-10-28

English

Subject field(s)
  • Non-Surgical Treatment
DEF

An alternative medicine method that uses colors to modify or to keep the vibrations of the body in a frequency that results in health, welfare and harmony.

Key term(s)
  • chromatherapy
  • cromotherapy

French

Domaine(s)
  • Traitements non chirurgicaux
DEF

Médecine non conventionnelle utilisant des lumières colorées projetées sur le corps ou de façon localisée [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento sin cirugía
DEF

Terapia alternativa [...] que sostiene que la luz o los entornos que tienen determinado color son útiles para el tratamiento o la curación de enfermedades.

OBS

cromoterapia: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que las denominaciones de tratamientos como la "aromaterapia", la "chocoterapia" o la "cromoterapia" se escriben en una palabra, es decir, sin espacio ni guion, y en minúscula.

Save record 33

Record 34 2022-10-28

English

Subject field(s)
  • Animal Anatomy
  • Birds
DEF

A naked fleshy outgrowth as a bird's wattle or comb.

French

Domaine(s)
  • Anatomie animale
  • Oiseaux
DEF

Excroissance charnue et généralement rouge située sur la tête, le bec ou la gorge de certains oiseaux.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Anatomía animal
  • Aves
DEF

Carnosidad de color rojo vivo y naturaleza eréctil, que poseen en la cabeza algunos animales, como el pavo y el gallo.

Save record 34

Record 35 2022-08-12

English

Subject field(s)
  • Relativity (Physics)
  • Atomic Physics
  • Informatics
DEF

[The] theory that describes the action of the strong force.

CONT

Quarks and antiquarks are the teeny, tiny building blocks with which all matter is built, binding together to form protons and neutrons in a process explained by quantum chromodynamics (QCD).

French

Domaine(s)
  • Relativité (Physique)
  • Physique atomique
  • Informatique
CONT

Construite sur le modèle de l'électrodynamique, la théorie de la chromodynamique quantique explique l'interaction nucléaire forte responsable de la cohésion des noyaux atomiques.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Relatividad (Física)
  • Física atómica
  • Informática
CONT

La teoría de fase de la interacción fuerte, propuesta a principios de los años setenta, se conoce por cromodinámica cuántica, debido a que explica dicha interacción a través del "color" de los quarks intervinientes.

Save record 35

Record 36 2022-07-12

English

Subject field(s)
  • Mineralogy
  • Gemmology
CONT

Vesuvianite is a mineral often found in rocks where igneous intrusions have penetrated limestone, dolomite, or marble. In this environment of contact metamorphism, recrystallized rocks near the margins of the intrusions often have a texture of interlocking grains without a preferred orientation.

French

Domaine(s)
  • Minéralogie
  • Gemmologie
DEF

Minéral [...] du système cristallin quadratique [qui] se présente en cristaux tabulaires ou prismatiques, striés longitudinalement, à éclat vitro-résineux, vert, jaune, brun rouge, parfois bleu ciel.

OBS

Avec un indice de dureté de 6,5 sur l'échelle de Mohs et bénéficiant d'un bel aspect translucide ou transparent, elle peut être utilisée comme une pierre précieuse selon sa matière et sa couleur. On la trouve dans de nombreuses régions du monde, avec des couleurs et des qualités différentes, et un indice de rareté qui va de peu commun à rare.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Mineralogía
  • Estudio de las gemas
DEF

Silicato de aluminio y calcio, con magnesio y hierro, que cristaliza en el sistema cuadrático; se encuentra en forma de cristales prismáticos, de color entre verde y pardo.

Save record 36

Record 37 2022-05-13

English

Subject field(s)
  • Deterioration of Metals
  • Structural Framework
  • Tunnels, Overpasses and Bridges
  • Trucking (Road Transport)
CONT

General corrosion and crevice corrosion are the principal forms of corrosion observed on roadside infrastructure and metal bridges. ... Severe corrosion at riveted and bolted joints can cause tensile failures of fasteners because of corrosion product wedging (i.e., rust jacking).

CONT

To avoid welding, [an] extension was joined to the old bridge by bolting. Rust was removed from the joining surfaces, and the extension was painted. Water penetrated the crack between the old and new surfaces and produced rust. As rust is more voluminous than the steel from which it is formed, the rust forced the two parts of the pipebridge apart—a phenomenon known as rust-jacking.

French

Domaine(s)
  • Altération des métaux
  • Charpentes
  • Tunnels, viaducs et ponts
  • Camionnage
CONT

S'agissant des désordres affectant le carrelage du séjour, l'expert précise qu'ils ont pour origine une déformation du plancher haut de la cave constituée de poutrelles métalliques dont le gonflement par la rouille met en compression horizontale les briques constituant les voûtains intermédiaires, et que ces désordres, qui sont évolutifs, compromettent la solidité de l'ouvrage [...]

CONT

Renflement causé par la rouille [...] Accumulation de rouille causant le soulèvement, la séparation ou le renflement de pièces originalement conçues pour demeurer en contact les unes avec les autres (p. ex. les garnitures de freins, la suspension, le châssis et la carrosserie).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deterioro de los metales
  • Estructuras (Construcción)
  • Túneles, viaductos y puentes
  • Transporte por camión
CONT

[...] en ciertas condiciones, la corrosión puede aparecer en las barras de acero de refuerzo del hormigón. En estas circunstancias, como el óxido de hierro tiene un volumen mayor que el acero original, el consecuente hinchamiento de la estructura metálica comienza por agrietar el concreto(visible en la superficie del hormigón como manchas y chorreaduras de color pardo-rojizo, debidas a la difusión del óxido formado) y termina por hacer saltar trozos del mismo [...]

Save record 37

Record 38 2022-04-11

English

Subject field(s)
  • Social Problems
  • Rights and Freedoms
DEF

The unjust or prejudicial treatment of a person or group of people that deprives them of or limits their access to opportunities and advantages that are available to other members of society.

OBS

The "Canadian Human Rights Act" sets out the following prohibited grounds of discrimination: race, national or ethnic origin, colour, religion, age, sex, sexual orientation, gender identity or expression, marital status, family status, genetic characteristics, disability and conviction for an offence for which a pardon has been granted or in respect of which a record suspension has been ordered.

French

Domaine(s)
  • Problèmes sociaux
  • Droits et libertés
DEF

Traitement injuste ou préjudiciable envers une personne ou un groupe de personnes qui les empêche d'avoir pleinement accès aux occasions et aux avantages auxquels ont accès d'autres membres de la société.

OBS

La «Loi canadienne sur les droits de la personne» interdit la discrimination fondée sur les motifs de distinction illicite suivants : race, origine nationale ou ethnique, couleur, religion, âge, sexe, orientation sexuelle, identité ou expression de genre, état matrimonial, situation de famille, caractéristiques génétiques, déficience ou état de personne graciée.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Problemas sociales
  • Derechos y Libertades
DEF

Cualquier distinción, exclusión o preferencia basada en motivos de raza, color, sexo, opinión política, ascendencia nacional u origen social [...]

Save record 38

Record 39 2022-02-24

English

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
  • Forage Crops
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Fabaceae.

Key term(s)
  • white lupin
  • Egyptian lupin

French

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
  • Culture des plantes fourragères
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Fabaceae.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Plantas con semilla (Spermatophyta)
  • Cultivo de plantas forrajeras
Entrada(s) universal(es)
DEF

Planta de porte variable, hasta 1,20 m, con hojas palmeado partidas. [...] Se emplea para pienso y para abonado en verde. Su cultivo enriquece el suelo en materia orgánica, por el gran desarrollo de sus raíces.

CONT

Las especies y variedades de estas legumbres, según el color de sus flores son : altramuz blanco, Lupinus albus, espontáneo en Andalucía; altramuz amarillo, Lupinus luteus; altramuz azul, Lupinus angustifolius, espontáneo en Salamanca, y altramuces dulces, obtenidos en Alemania, desde 1925, por selección y cruzamiento de altramuces blancos, amarillos y azules, [...]

CONT

Los altramuces son plantas calcífugas, que no prosperan en suelos calizos y húmedos, donde el más tolerante es el Lupinus albus, que resiste un 2 por ciento de caliza.

Save record 39

Record 40 2022-02-18

English

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Fagaceae.

OBS

white oak: common name also used to refer to the species Lagunaria patersonia.

French

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Arbre de la famille Fagaceae.

OBS

chêne blanc : nom commun utilisé aussi pour désigner l'espèce Quercus pubescens.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es)
OBS

Árbol de la familia Fagáceas... Su madera dura, compacta y de color pardo amarillento se utiliza para construcciones y en ebanistería.

Save record 40

Record 41 2022-01-27

English

Subject field(s)
  • Fish
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Key term(s)
  • silverbright salmon
  • silver-bright salmon
  • silverbrite salmon

French

Domaine(s)
  • Poissons
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
OBS

Les silver brights ont une teinte bleu-vert métallisée avec des flancs argentés. Des rayures verticales peuvent être présentes, mais elles sont pâles.

Key term(s)
  • saumon silver brite

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Peces
  • Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
DEF

Pez eurihalino marino y de agua dulce, azul verdoso plateado, de la familia de los salmónidos, del Océano Pacífico que adquiere rayas verticales de color negro violáceo durante su temporada de desove.

Save record 41

Record 42 2022-01-17

English

Subject field(s)
  • Fish
Universal entry(ies)
OBS

A fish of the family Carangidae.

OBS

scad: common name also used to refer to other species of the family Carangidae.

French

Domaine(s)
  • Poissons
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Poisson de la famille des Carangidae.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Peces
Entrada(s) universal(es)
DEF

Pez de cuerpo bastante alargado y con una línea lateral bien marcada y con forma de "s". Ojos grandes. Presenta una pequeña mancha negra en el opérculo, cerca de su ángulo superior. Posee un color azul-verdoso o gris oscuro en el lomo, los flancos son más pálidos y el vientre es de color blanco o plateado. Puede llegar a medir hasta 60 cm.

Save record 42

Record 43 2022-01-05

English

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Fabaceae.

Key term(s)
  • monkey soap

French

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Fabaceae.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es)
DEF

Árbol tropical de la familia de las Mimosáceas, de fruto no comestible, con forma de oreja, cuyo pericarpio coriáceo es de color café oscuro lustroso y en cuyo mesocarpio, mucilaginoso, de color blanquecino, se distribuyen las semillas, pequeñas y durísimas. La madera se utiliza para la ebanistería y la construcción.

Save record 43

Record 44 2021-10-13

English

Subject field(s)
  • Personal Esthetics
DEF

A coloured liquid that is painted on fingernails or toenails.

French

Domaine(s)
  • Esthétique et soins corporels
DEF

Produit [...] coloré destiné à être appliqué sur les ongles pour les protéger et les orner.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Estética personal
DEF

Cosmético que sirve para dar color o brillo a las uñas.

Save record 44

Record 45 2021-07-30

English

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Betulaceae.

OBS

black alder: common name also used to refer to the species Ilex verticillata and to the species Frangula alnus.

French

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille Betulaceae.

OBS

aulne noir : nom commun utilisé aussi pour désigner l'espèce Frangula alnus

Key term(s)
  • aune glutineux
  • aune noir

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es)
OBS

Es un árbol de 4 a 25 m de altura, con la corteza de color pardo obscuro... Se encuentra ordinariamente en casi toda Europa, hasta el Ural, en el N. de África y en Siberia.

Save record 45

Record 46 2020-12-04

English

Subject field(s)
  • Television (Radioelectricity)
  • Video Technology
DEF

The information that defines the colour (hue and saturation) of a television image, but not the brightness.

French

Domaine(s)
  • Télévision (Radioélectricité)
  • Vidéotechnique
DEF

Représentation des informations relatives à la couleur d'une image de télévision.

PHR

signal de chrominance

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Televisión (Radioelectricidad)
  • Técnicas de video
DEF

[...] información gráfica que contiene las informaciones relativas [al] tono y [a] la saturación de color pero no [al] brillo de una imagen [de televisión].

Save record 46

Record 47 2020-11-18

English

Subject field(s)
  • Bowling, Billiards and Other Ball Games
  • Disabled Sports
DEF

A small ball for players to aim at.

CONT

In a rinks match: The lead whose turn it is to cast the jack shall place the mat correctly. He shall cast the jack according to his skip's instructions, and whilst standing on the mat give instructions to his skip for centering the jack.

OBS

The jack ball (white) is used to start off the game and is thrown by one of the competitors on the court. Once this is done, the object of the game is to come as close to the jack ball as possible to gain points.

OBS

jack; jack ball: terms used in boccia.

French

Domaine(s)
  • Quilles, billards et autres jeux de boules
  • Sports adaptés
DEF

Bille servant de cible aux jeux de boules.

CONT

Si, après le jet du but, une première boule est jouée, l'adversaire a encore le droit de contester sa position réglementaire. Si l'objection est reconnue valable, le but est relancé et la boule rejouée.

CONT

Que ce soit à la pétanque ou à «la longue», on joue avec des boules métalliques [...] Ne pas oublier le but, appelé aussi «cochonnet» ou «bouchon»! Il s'agit d'une petite boule en bois, d'un diamètre variant de 25 à 35 mm.

OBS

but; jack : termes utilisés en boccia.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bolos, billar y otros juegos de bolos
  • Deportes para personas con discapacidad
CONT

El boccia se juega utilizando una bola blanca llamada “diana” y seis bolas rojas y seis azules, cada competidor tiene su color.

CONT

Compitiendo en silla de ruedas, los deportistas lanzan, patean o utilizan un dispositivo en forma de rampa, para impulsar pequeñas bolas de cuero lo más cerca posible de la bola blanca o "jack ball".

OBS

diana; bola blanca: términos utilizados en boccia.

Save record 47

Record 48 2020-09-14

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
CONT

... a network map is a visual diagram of your network that displays each device within your local [information technology] environment.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
CONT

[Le logiciel présente] le dernier état des équipements et des liens [en affichant] des icônes colorées sur les cartes de réseau.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
CONT

Dentro del mapa de red, una línea sólida indica una conexión entre dispositivos y una línea de color pálido indica pertenencia.

Save record 48

Record 49 2020-08-12

English

Subject field(s)
  • Optics
  • Pigments and Colours (Arts)
DEF

The colorimetric difference between the colour stimulus and a reference stimulus of a given chromaticity and of the same luminance, expressible as the product of the chromaticity difference and the luminance.

OBS

chrominance: designation standardized by CIE (International Commission on Illumination).

French

Domaine(s)
  • Optique
  • Pigments et couleurs (Arts)
DEF

Différence colorimétrique entre une couleur donnée et une couleur de référence, de même luminance [...] [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.]

OBS

chrominance : désignation normalisée par l'AFNOR et la Commission internationale de l'éclairage (CIE).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Óptica
  • Pigmentos y colores (Artes)
DEF

Diferencia colorimétrica entre cualquier color y un color de referencia de igual luminancia, teniendo el color de referencia una cromaticidad especifica.

Save record 49

Record 50 2020-07-29

English

Subject field(s)
  • Animal Diseases
CONT

Leucism ... is a partial loss of pigmentation, which can make the animal have white or patchily colored skin, hair, feathers and so on, but the pigment cells in the eyes are not affected by the condition. Leucisim is often mistaken for albinism, but they are two very different conditions.

French

Domaine(s)
  • Maladies des animaux
CONT

Le leucisme a des symptômes similaires à l'albinisme, sauf que seuls certains types de cellules sont concernés par la dépigmentation. Ainsi, les animaux atteints conservent une couleur des yeux normale, et certaines parties de leurs corps sont normalement colorées. C'est par exemple le cas des célèbres tigres blancs, mais d'autres animaux peuvent être touchés, comme l'alligator, le crapaud, le lion, l'ours ou la girafe.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades de los animales
DEF

Particularidad genética, debido a un gen recesivo, que confiere el color blanco a los animales que generalmente son de color.

Save record 50

Record 51 2020-07-29

English

Subject field(s)
  • Ceremonial and Traditions (Military)
CONT

At the same time, foot guard battalions were still receiving their former allotment of company colours, although not all were being used.

Key term(s)
  • company color

French

Domaine(s)
  • Cérémonial et traditions (Militaire)
CONT

À la même époque, les bataillons de cavalerie de la Garde recevaient toujours leur ancien lot de drapeaux de compagnies, même s'ils ne les utilisaient pas tous.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ceremonial y tradiciones (Militar)
CONT

De igual forma dispone que estas compañías deben cambiar sus estandartes por banderolas solo con el color de la compañía y el número correspondiente a su unidad, situación que se mantuvo hasta 1945.

Save record 51

Record 52 2020-05-01

English

Subject field(s)
  • Oceanography
CONT

Satellite ocean colour data provide large-scale images of surface phytoplankton biomass ... over the whole northwest Atlantic.

Key term(s)
  • satellite ocean color data

French

Domaine(s)
  • Océanographie
CONT

Les données satellitaires sur la couleur de l'océan fournissent des images à grande échelle de la biomasse phytoplanctonique en surface [...] dans tout l'Atlantique Nord-Ouest.

Key term(s)
  • donnée satellitaire sur la couleur de l'océan

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Oceanografía
CONT

Los datos satelitales del color del océano que permiten estimar concentración de clorofila, turbidez, entre otras variables, en baja y media resolución, se usan para estudiar global y regionalmente la biósfera oceánica, su cambio en el tiempo y como se relaciona con las actividades antropogénicas.

Save record 52

Record 53 2020-04-28

English

Subject field(s)
  • Sheep Raising
CONT

The mules operation, or mulesing, was developed by JHW Mules in 1929 to aid in the control of blowfly strike in the breech or crutch of sheep. It is a surgical procedure performed on lambs at marking time where the skin folds around the breech area are removed by mulesing shears or a knife.

French

Domaine(s)
  • Élevage des ovins
CONT

[...] le mulesing, un procédé controversé qui consiste à retirer une partie de la peau périanale des agneaux. La laine ne pousse pas sur la peau cicatrisée. Cette mutilation vise à prévenir les infections liées aux larves parasites qui sont attirées par la laine souillée d'excréments et d'urine.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cría de ganado ovino
CONT

El pelado o recorte perianal consiste en cortar la lana húmeda que rodea la cola y el ano de la oveja. La lana húmeda y sucia atrae a las moscas, en especial el moscón azul(de color verde brillante o azul). Las moscas depositan los huevos en la lana y en uno o dos días de incubación nacen las larvas que barrenan la piel y se alimentan de la carne de la oveja.

Save record 53

Record 54 2020-03-11

English

Subject field(s)
  • Dyes and Pigments (Industries)
  • Pigments and Colours (Arts)
  • Engineering Tests and Reliability
DEF

The property of a dye to retain its color when the dyed (or printed) textile material is exposed to conditions or agents such as light, perspiration, atmospheric gases, or washing that can remove or destroy the color.

Key term(s)
  • color fastness

French

Domaine(s)
  • Teintures et pigments (Industries)
  • Pigments et couleurs (Arts)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
OBS

Résistance à la décoloration, pouvoir qu'a un colorant de garder sa couleur. C'est la résistance des coloris, obtenus sur les textiles par teinture ou par impression, à l'action des agents physiques ou chimiques.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tinturas y pigmentos (Industrias)
  • Pigmentos y colores (Artes)
  • Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
DEF

Resistencia de un material textil para cambiar cualquiera de sus características de color, transferir su o sus colorantes a materiales adyacentes, o ambos, como resultado de la exposición del material a cualquier ambiente que pueda existir durante el procesamiento, ensayo, almacenamiento o uso del material.

Save record 54

Record 55 2020-03-11

English

Subject field(s)
  • Textiles: Preparation and Processing
  • Dyes and Pigments (Industries)
  • Pigments and Colours (Arts)
DEF

The resistance of printed or pigmented materials to fading or color change due to exposure to sunlight or an artificial light source.

OBS

When in use, textiles are usually exposed to light. Light tends to destroy colouring matters and the result is the well-known defect of "fading," whereby coloured textiles change colour, usually becoming paler and duller. Dyes used in the textile industry vary ... in their resistance to light, and it is obvious that there must be some method of measuring their fastness.

Key term(s)
  • colorfastness to light
  • colour lightfastness
  • lightfastness

French

Domaine(s)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
  • Teintures et pigments (Industries)
  • Pigments et couleurs (Arts)
CONT

Bien que la lumière directe du soleil fasse déteindre tout tissu, la solidité de la couleur à la lumière mesure le taux de dégradation de la couleur.

OBS

Au cours de leur utilisation, les textiles sont habituellement exposés à la lumière. La lumière tend à détruire les matières colorantes, ce qui entraîne le défaut bien connu de «dégradation», par lequel les textiles teints changent de couleur et deviennent en général plus pâles et plus ternes. Les colorants utilisés dans l'industrie des textiles présentent des résistances à la lumière très variables et il est évident qu'il doit exister une méthode permettant de mesurer leur solidité.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Preparación y elaboración (Textiles)
  • Tinturas y pigmentos (Industrias)
  • Pigmentos y colores (Artes)
DEF

Resistencia de un material a cambiar sus características de color como resultado de la exposición del material a la luz solar o a una fuente de luz artificial.

Save record 55

Record 56 2020-03-06

English

Subject field(s)
  • Makeup and Costumes
CONT

Older kids and teens flock to this hip spot … for theatrical costumes (for sale and rent), 1,000 sets of vampire fangs and three kinds of fake blood.

French

Domaine(s)
  • Maquillage et costumes

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Maquillaje y vestuario
CONT

No hay Halloween sin vampiros, pero si quieres darle un giro al tradicional disfraz de cuerpo completo, este modelo […] luce un cuello alto en color rojo y detalles del mismo color en el pecho. Completa el atuendo con maquillaje de Halloween, los indispensables colmillos de vampiro, unas pantis negras de rejilla y una gargantilla gótica con rubíes de ilusión.

Save record 56

Record 57 2019-12-10

English

Subject field(s)
  • Labour Relations
  • Sociology of persons with a disability
DEF

The unequal treatment of workers, whether through hiring or employment rules or through variation of the conditions of employment, because of sex, age, [impairment,] marital status, race, creed, union membership, or other activities.

OBS

In many cases discrimination is an unfair labour practice under federal or provincial laws.

French

Domaine(s)
  • Relations du travail
  • Sociologie des personnes handicapées
DEF

Pratique consistant à traiter inégalement des travailleurs dans les méthodes d'embauche ou d'emploi ou en faisant varier les conditions d'emploi selon le sexe, l'âge, [la déficience,] l'état civil, la race, la croyance ou l'appartenance à un syndicat.

OBS

Dans bien des cas, la discrimination constitue une pratique déloyale de travail en vertu des législations fédérales ou provinciales.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Relaciones laborales
  • Sociología de las personas con discapacidad
DEF

Cualquier distinción, exclusión o preferencia basada en motivos de raza, color, sexo, opinión política, ascendencia nacional u origen social [...]

Save record 57

Record 58 2019-07-10

English

Subject field(s)
  • Mineralogy
DEF

A diopside of a fine blue or violet color.

French

Domaine(s)
  • Minéralogie
DEF

Variété de diopside, massive, bleu foncé.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Mineralogía
DEF

Variedad muy rara de diópsido, de color azul.

Save record 58

Record 59 2019-03-01

English

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
  • Slaughterhouses
CONT

Air-chilled chicken is cooled by passing the birds through several chambers where cold, purified air is used to cool the meat - resulting in no added moisture, stronger flavor and less chance for contamination.

French

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
  • Abattoirs
CONT

Poulet refroidi à l'air. Cette méthode de refroidissement consiste à refroidir le poulet dans une chambre où circule un air glacial [...] pendant soixante minutes. L'air refroidit l'intérieur de la carcasse grâce à une circulation d'air maximale qui assure le refroidissement vers l'extérieur de la volaille. Généralement, la peau du poulet devient plus foncée et la texture plus ferme. De plus, ce processus de refroidissement fait perdre moins de volume au poulet.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Industria cárnica, de fiambres y embutidos
  • Mataderos
DEF

Carne de pollo expuesta al aire frío para reducir su temperatura y desecarla a fin de evitar el crecimiento de microorganismos patógenos.

OBS

Enfriamiento con aire. El enfriamiento con aire frío deseca la piel y por tanto retarda el crecimiento microbiano. Cuando se utiliza el enfriamiento con aire las aves sólamente son escaldadas a una temperatura de 50 °C para evitar que la piel resulte dañada y los cambios de color.

Save record 59

Record 60 2018-12-20

English

Subject field(s)
  • Combustion and Fuels (Fireplaces)
  • Fires and Explosions
DEF

The mineral residue resulting from complete combustion.

OBS

ash: term usually used in the plural.

OBS

ash: term and definition standardized by ISO.

Key term(s)
  • ashes

French

Domaine(s)
  • Combustion et combustibles (Foyers)
  • Feux et explosions
DEF

Résidu minéral résultant d'une combustion complète.

OBS

cendre : terme généralement employé au pluriel.

OBS

cendre : terme et définition normalisés par l'ISO.

PHR

fusibilité des cendres

Key term(s)
  • cendres

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Combustión y combustibles (Hogares o chimeneas)
  • Fuegos y explosiones
DEF

Polvo de color gris que queda como resto de una cosa que se quema completamente.

Key term(s)
  • cenizas
Save record 60

Record 61 2018-04-17

English

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
  • Pigments and Colours (Arts)
  • Dyes and Pigments (Industries)
OBS

graphite: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
  • Pigments et couleurs (Arts)
  • Teintures et pigments (Industries)
DEF

Pigment noir velouté. Pigment black 10 - Cl 77 265. Variété cristalline hexagonale du carbone; existe sous forme naturelle et sous forme synthétique. Utilisation : peintures en général.

OBS

graphite : terme et définition normalisés par l'AFNOR.

OBS

graphite : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pinturas y barnices (Industrias)
  • Pigmentos y colores (Artes)
  • Tinturas y pigmentos (Industrias)
OBS

Puede obtenerse sintéticamente por calentamiento del coque a unos 3. 000 °C en horno eléctrico. Tacto grasiento, color de negro a gris acero. Riesgo de incendio.

Save record 61

Record 62 2018-04-11

English

Subject field(s)
  • Dyes and Pigments (Industries)
DEF

Any substance, usually in the form of a dry powder, that imparts colour to another substance or mixture.

OBS

In the painting industry, use of the term "pigment" has been extended to cover materials which may provide, in addition to color, many of the essential properties of a paint - opacity, hardness, durability, and corrosion resistance, such as extenders. In other contexts, or in more general contexts, "pigment" should be restricted to reference to colouring matter.

OBS

pigment: term standardized by ISO.

OBS

pigment: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Teintures et pigments (Industries)
DEF

Substance colorée [...] insoluble, qui colore la surface sur laquelle on l'applique, sans pénétrer dans les fibres.

DEF

Substance généralement sous forme de fines particules, pratiquement insoluble dans les milieux de suspension usuels, utilisée en raison de certaines de ses propriétés optiques, protectrices ou décoratives.

OBS

Selon leur nature, on distingue : les pigments métalliques, les pigments minéraux, les pigments organiques, les pigments organo-métalliques.

OBS

pigment : terme normalisé par l'ISO et l'AFNOR.

OBS

pigment : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tinturas y pigmentos (Industrias)
DEF

Sustancia que da color a otra sustancia o a una mezcla. La mayoría son insolubles en disolventes orgánicos y agua, a excepción de los pigmentos orgánicos naturales.

Save record 62

Record 63 2018-04-11

English

Subject field(s)
  • Optics
DEF

Colour with degrees of saturation between no-hue and a pure spectral colour on the rim of the chromaticity diagram.

CONT

To the eye the monochromatic radiations are distinguished by the colour sensations they evoke. They display the well-known spectral colours that can be observed in the rainbow ...

OBS

spectrum color: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Key term(s)
  • spectral color
  • spectrum colour

French

Domaine(s)
  • Optique
DEF

Couleur correspondant [...] à une radiation monochromatique particulière.

OBS

couleur spectrale : terme et définition normalisés par l'AFNOR.

OBS

couleur spectrale : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Óptica
DEF

Color [...] que puede obtenerse por una mezcla de blanco y de un color del espectro.

Save record 63

Record 64 2018-04-03

English

Subject field(s)
  • Computer Graphics
  • Internet and Telematics
CONT

Background properties allow authors to position a background image, repeat it, and declare whether it should be fixed with respect to the viewport or scrolled along with the document.

French

Domaine(s)
  • Infographie
  • Internet et télématique

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gráficos de computadora
  • Internet y telemática
CONT

Posiblemente muchos de nosotros habremos accedido a una página en la que no se ve nada y, cuando se carga el fondo, nos damos cuenta de que sí había texto en la página, lo que ocurre es que no se veía porque no contrastaba con el color de fondo blanco por defecto. Es posible que en estos casos la imagen de fondo fuera oscura y que el texto fuera blanco y, hasta que no se carga la imagen de fondo, no se puede ver nada.

Save record 64

Record 65 2018-03-20

English

Subject field(s)
  • Hair Styling
DEF

An inflammation of the skin.

OBS

dermatitis: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Coiffure
DEF

Inflammation de la peau.

OBS

dermatite; dermite : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Peinado
DEF

Enfermedad de la piel, manifestada principalmente por inflamación, cambios en la textura y en el color de la misma. Puede deberse a varias causas y puede dar lugar a síntomas como dolor o prurito.

Save record 65

Record 66 2018-03-14

English

Subject field(s)
  • Birds
  • Bird Watching (Hobbies)
DEF

Used to describe the colouring of the plumage or eggs of some species which allows them to blend into their surroundings.

French

Domaine(s)
  • Oiseaux
  • Observation des oiseaux (Passe-temps)
DEF

Se dit de la coloration du plumage ou des œufs de certaines espèces, qui leur permet de se fondre dans leur habitat.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Aves
  • Observación de aves (Pasatiempos)
DEF

[Dícese de todo aquello] que se camufla en su entorno mediante su color, su olor o su aspecto.

PHR

plumaje críptico

Save record 66

Record 67 2018-03-14

English

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
  • Grain Growing
  • Milling and Cereal Industries
Universal entry(ies)
CONT

The tobacco moth feeds on a variety of stored products including almost all grains, many ground cereal products, tobacco, chocolate, spices, etc. This species is often associated with the Indian-meal moth, causing similar damage. The larvae differ in that on the tobacco moth the body hairs arise from the centre of small blackish-brown spots. These spots are absent on Indian-meal moth larvae.

CONT

The adult tobacco moth is a small, grey or brownish-grey moth with a wing-spread of about 1.4 centimetres. The female lays about 200 eggs, either singly or in small groups. The larvae are dull creamy white and about 1.2 centimetres in length when mature. The tobacco moth passes the winter as a larva, hibernating in a loose cocoon in cracks and crevices in buildings. Pupation occurs in late spring and the adults mate and lay eggs shortly after emergence. The webbing spun by the larvae is lighter than that of the Indian-meal moth.

French

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
  • Culture des céréales
  • Minoterie et céréales
Entrée(s) universelle(s)
CONT

La pyrale du tabac se nourrit d'une variété de produits entreposés, y compris presque tous les grains, de nombreux produits céréaliers moulus, le tabac, le chocolat, les épices, etc. On associe souvent cette espèce à la pyrale indienne de la farine, car elle cause des dommages similaires. On peut cependant distinguer leurs chenilles, car celle de la pyrale du tabac est parsemée de taches brun noirâtre à la base des soies.

CONT

L'imago est un petit papillon, gris ou gris brunâtre, d'une envergure d'environ 1,4 cm. La femelle pond environ deux cents œufs qu'elle expulse isolément ou en petit groupe. La chenille, d'un blanc crème terne, mesure environ 1,2 cm au terme de son développement. Cette espèce hiberne sous forme de larve, dans un cocon lâche, dans les fissures et les lézardes des bâtiments. Le cocon tissé par la chenille de la pyrale du tabac est plus léger que celui de la pyrale indienne de la farine. La chenille se chrysalide à la fin du printemps et, dès la fin de la nymphose, l'adulte femelle s'accouple et pond des œufs.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
  • Cultivo de cereales
  • Molinería y cereales
Entrada(s) universal(es)
OBS

El adulto tiene una longitud alar de 14 a 17 mm, y con las alas en reposo de 8 a 11 mm de largo. Las alas anteriores son grises hasta pardos y presentan franjas transversales ondeadas, con borde oscurro. Las larvas son según la alimentación, de color blancuzco, amarillento o rojizo, con cabeza, parte del dorso color marrón. Llegan a medir 10-15 mm.

Save record 67

Record 68 2018-02-21

English

Subject field(s)
  • Biochemistry
  • Food Additives
  • Dyes and Pigments (Industries)
DEF

Any of several neutral yellow carotenoid pigments that are found especially in the flowers, fruits, or leaves of plants and that are oxygen derivatives ...

French

Domaine(s)
  • Biochimie
  • Additifs alimentaires
  • Teintures et pigments (Industries)
DEF

Nom générique donné à un ensemble de pigments caroténoïdes oxygénés [...]

CONT

Les xanthophylles les plus connues sont : la xanthophylle ou la lutéine (jaune d'œuf, légume); la zéaxanthine (maïs jaune, jaune d'œuf); le lycopène [...]; la violaxanthine [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bioquímica
  • Aditivos alimentarios
  • Tinturas y pigmentos (Industrias)
DEF

Carotenoide amarillo que contiene oxígeno y que se encuentra en los cloroplastos.

CONT

Según la Unión Europea, el código alimentario para esta familia de compuestos es E-161. [...] Entre los compuestos más importantes pertenecientes a las xantófilas se encuentra la E-161b luteína, que ha sido incorporada últimamente entre los complementos alimenticios. [...] Propiedades. Las xantófilas son derivados oxigenados de los carotenoides, usualmente sin ninguna actividad como vitamina A, la criptoxantina es una excepción [...]. Abundan en los vegetales, siendo responsables de sus coloraciones amarillas y anaranjadas, aunque muchas veces éstan enmascaradas por el color verde de la clorofila. También se encuentran las xantófilas en el reino animal, como pigmentos de la yema del huevo(luteína) o de la carne de salmón y concha de crustráceos(cantaxantina).

Save record 68

Record 69 2018-02-21

English

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
  • Grain Growing
  • Milling and Cereal Industries
Universal entry(ies)
OBS

This insect infests flour, feeds, nuts, dried fruit, breakfast cereals, biscuits, and seeds, but rarely grains such as wheat and barley. At one time it was the most serious pest in flour mills. The larvae spin silken threads, matting food particles together, and clogging machinery to such an extent that mill operations can be seriously hindered. However, modern control measures have eliminated this pest from most mills.

OBS

The adult has a wing-spread of about 2.5 centimetres. The forewings are pale grey with transverse black wavy lines. The female moth lays about 300 eggs. When fully grown, the larvae are about 1.2 centimetres long, whitish or pinkish in colour, with a dark brown head. The body hairs on the back arise from dark brown spots. When mature, the larvae spin cocoons in which they pupate. The cocoon may be formed in food, machinery, or on bare surfaces. The life cycle from egg to adult requires about eight or nine weeks under summer conditions.

French

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
  • Culture des céréales
  • Minoterie et céréales
Entrée(s) universelle(s)
CONT

Cet insecte s'attaque à la farine, aux aliments du bétail, aux noix, aux fruits secs, aux céréales de table, aux biscuits et aux semences, mais rarement au grain comme le blé et l'orge. À une certaine époque, la pyrale méditerranéenne était le principal ravageur des moulins. La chenille relie, à l'aide d'un fil de soie, les particules de nourriture et, parfois, son travail peut bloquer les machines au point de gêner les opérations du moulin. Cependant, les méthodes de lutte modernes ont chassé ce ravageur de la plupart des moulins.

OBS

L'adulte a une envergure d'environ 2,5 cm. Les ailes antérieures, gris pâle, sont ornées de bandes transverses noires et sinueuses. La femelle pond à peu près trois cents œufs. Au terme de son développement, la chenille mesure 1,2 cm de longueur et est blanchâtre ou rosâtre, avec une tête brun foncé. Elle montre, sur son dos, des taches brun foncé à la base des soies. La nymphose s'accomplit dans un cocon tissé par la larve dans la nourriture, les machines ou sur une surface nue. Dans des conditions estivales, le cycle évolutif, de l'œuf à l'adulte, demande de huit à neuf semaines.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
  • Cultivo de cereales
  • Molinería y cereales
Entrada(s) universal(es)
CONT

ESPECIE : Ephestia(Anagasta) kuehniella(Zeller).(Palomilla o polilla mediterránea de la harina). El adulto es de cabeza pequeña, globosa, sin penacho. Su tamaño es de aproximadamente 2 cm con las alas extendidas. Las alas anteriores son de un color gris plomizo con bandas onduladas negras. Las alas posteriores son anchas, claras, casi blancas, con una banda de pelos de tamaño reducido. La larva es de color blanquecino o ligeramente rosado con pequeños puntos negros en el cuerpo. ALIMENTO. Prefiere la harina de trigo aunque también se alimenta de granos de otros cereales y sus productos, nueces, cacao, galletas, almendras, harina de soya, frutas secas. DISTRIBUCION. En todo el mundo. IMPORTANCIA. Plaga secundaria de los granos de cereales sanos y enteros. Plaga primaria de la harina y otros productos molidos de cereales, oleaginosas y leguminosas. Las lanosidades que produce la larva pueden llegar a obstruir tubos y conductos de los molinos de trigo y sirven de refugio a otros insectos que dañan granos y productos almacenados.

Save record 69

Record 70 2018-02-20

English

Subject field(s)
  • Biochemistry
  • Food Additives
DEF

Generic name for phosphatide- and glycerine mixtures found in eggs, milk, soybeans, corn, etc. and currently used in medicine, pharmacy, cosmetics and food.

OBS

Lecithin is used by the biochemist as the trivial name for phosphatidylcholine ...

French

Domaine(s)
  • Biochimie
  • Additifs alimentaires
DEF

Nom générique des phosphoaminolipides contenant de la choline et se rencontrant dans de nombreux tissus animaux et végétaux (jaune d'œuf, laitance de poisson, tissu nerveux, lait, etc.).

CONT

Formées par la condensation d'un diglycéride et de l'ester phosphorique de la choline, les lécithines sont employées comme agents tensioactifs dans l'industrie alimentaire, pharmaceutique et cosmétique. On les prescrit comme stimulants de la nutrition azotée et phosphorée.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bioquímica
  • Aditivos alimentarios
OBS

Semilíquido viscoso de color pardo claro y olor característico; insoluble en acetona; parcialmente soluble en agua; soluble en cloroformo y benceno. No tóxico.

Save record 70

Record 71 2018-01-29

English

Subject field(s)
  • Slaughterhouses
  • Regulations and Standards (Food)
  • Meats and Meat Industries
CONT

Beef Grading. Canadian beef is graded in two general ways: Tenderness - as indicated by youthfulness of the carcass. Grade A is the most tender, E the least. Fat level - as indicated by surface fat. 1 is the leanest, 4 the fattest. Most cuts of beef used in the food service trade grade A1, A2 or A3. The grade is most commonly indicated by the "Red Brand" ribbon-rolled down the entire beef side. Grade B shows as a blue ribbon brand.

French

Domaine(s)
  • Abattoirs
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
CONT

Classement du bœuf. La majeure partie du bœuf vendu au détail est classé. Pour déterminer le rendement en viande comestible des jeunes carcasses, on incise celles-ci entre la 11e et la 12e côte de façon à exposer le muscle long dorsal (faux-filet). Cela permet aux agents de classement d'évaluer la qualité de la viande et de mesurer la couche adipeuse à un point précis déterminé à partir de l'extrémité du faux-filet. La couleur de la couche adipeuse extérieure varie du blanc au bronze ou à l'ambre, selon la maturité de la carcasse. L'âge avancé de l'animal ou certains types de nourritures tels les fourrages verts donnent au gras une teinte jaunâtre, cependant la qualité de la viande n'en n'est pas diminuée.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Mataderos
  • Reglamentación y normalización (Alimentación)
  • Industria cárnica, de fiambres y embutidos
OBS

La correcta clasificación de la materia prima en términos inequívocos y cuantificables(el novillo y su media res) junto con cualquier dato útil que la caracterice, es la base de todo sistema de tipificación("grading"). Este consiste en evaluar objetivamente varios indicadores que hacen a la calidad de la carne, como su pH, el color, el marmóreo, el espesor de la grasa, la textura y consistencia de la carne, etc., según preferencias del mercado.

OBS

clasificación de la carne vacuna; tipificación de la carne vacuna: En Argentina y Uruguay estos términos también se utilizan para referirse a la evaluación de la res antes de faenarla.

Save record 71

Record 72 2018-01-29

English

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
  • Cattle Raising

French

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
  • Élevage des bovins

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Industria cárnica, de fiambres y embutidos
  • Cría de ganado bovino
CONT

La carne de vaca fresca, de color rojo, sin vetas o estrías blancas de grasa se llama carne magra. Los cortes de carne vacuna magra contienen menos grasa saturada y colesterol que los otros con grasa.

Save record 72

Record 73 2018-01-05

English

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Tyrannidae.

OBS

According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

French

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Tyrannidae.

OBS

moucherolle vert : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

Selon certains auteurs, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Aves
Entrada(s) universal(es)
OBS

[...] pajarito pequeñito, vistoso con un lindo trinar que se cría en el Sur de Ontario, y Este de Estados Unidos. [Posee color] verde oliváceo por encima, con la garganta blanca cuzca, pecho con visos oliváceo, parte superior del vientre blanco [y] patas grises. [Ave que pertenece a la] familia Tyrannidae.

Save record 73

Record 74 2017-12-15

English

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
  • Veterinary Medicine
  • Sheep Raising
Universal entry(ies)
CONT

Oestrus ovis infestation (Sheep Nasal Botfly, Nasal Bots): ... The fly deposits larvae around the nostrils of sheep and occasionally in goats. The larvae migrate into the frontal sinuses ...

OBS

Author: Linnaeus. An insect of the order Diptera, family Oestridae. The terms "sheep bot fly" and Oestrus ovis Linnaeus have been officially approved by the Entomological Society of America (1982).

French

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
  • Médecine vétérinaire
  • Élevage des ovins
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Auteur : Linné. Un insecte de l'ordre des diptères, famille des œstridés.

CONT

Œstrus ovis (dont la larve vit dans les sinus frontaux du mouton)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
  • Medicina veterinaria
  • Cría de ganado ovino
Entrada(s) universal(es)
DEF

Mosca de distribución universal, la forma adulta es de color oscuro con manchas pequeñas en el dorso, tórax y abdomen; están cubiertas de pelos de color café oscuro, miden de 10-13 mm de longitud.

CONT

Oestrus ovis (Linneo 1858) [...] La mosca adulta busca las zonas mucosas para colocar sus larvas, generalmente en las fosas nasales de ovejas y cabras de donde migran hacia las cavidades sinusales. Ahí se alimentan y crecen, en la primavera descienden a las fosas nasales desde donde caen al suelo, para desarrollarse en pulpas y al cabo de tres a seis semanas emergen los adultos.

Save record 74

Record 75 2017-12-15

English

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
  • Veterinary Medicine
Universal entry(ies)
CONT

Worldwide, nine different species of Gasterophilus exist, primarily affecting horses and donkeys. ... Gasterophilus intestinalis (DeGeer) is the more common horse bot fly which is an internal parasite of the gastrointestinal tract. Gasterophilus nasalis (Linnaeus), the nose bot fly, and G. haemorrhoidalis (Linnaeus), the throat bot fly, are also distributed throughout North America.

French

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
  • Médecine vétérinaire
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Genre de mouche qui parasite l'estomac du cheval.

OBS

On classe parfois, à tort, les gastrophiles dans la famille des œtridés.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
  • Medicina veterinaria
Entrada(s) universal(es)
DEF

Díptero del género Gasterophilus, cuya larva parasita la región pilórica del estómago del caballo.

CONT

Se citan seis especies, todas del género Gasterophilus, que atacan a los equinos domésticos. Estas son G. intestinalis, G. haemorrhoidalis, G. nasalis, G. inermis, G. pecorum y G. nigricornis. [...] Gasterophilus intestinalis es la mosca gasterófila del caballo. Cada hembra deposita alrededor de 1, 000 huevecillos de color amarillo claro que se adhieren [...] principalmente en la superficie interna de las rodillas, donde tienen acceso a la lengua, dientes y labios. [...] De la boca pasan rápidamente a la curvatura izquierda o porción esofágica del estómago.

Save record 75

Record 76 2017-11-24

English

Subject field(s)
  • Botany
  • Plant and Crop Production
DEF

Any of a number of semitropical or tropical grasses (subfamily Bambusoideae) often resembling trees, with perennial, jointed stems that are woody, hard, springy, and often hollow and sometimes grow to a height of c. 36 m (c. 120 feet); the stems are used in light construction and for furniture, canes, etc., and the young shoots of some species are eaten.

French

Domaine(s)
  • Botanique
  • Cultures (Agriculture)
DEF

Plante (graminées) tropicale ou semi-tropicale, à tige cylindrique souvent creuse, ligneuse, cloisonnée au niveau des nœuds, qui peut atteindre quarante mètres de hauteur.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
  • Producción vegetal
DEF

Planta de la familia de las Gramíneas, originaria de la India, con tallo leñoso que llega a más de 20 m de altura, y de cuyos nudos superiores nacen ramitos muy cargados de hojas grandes de color verde claro, y con flores en panojas derechas, ramosas y extendidas.

OBS

Las cañas, aunque ligeras, son muy resistentes, y se emplean en la construcción de casas y en la fabricación de muebles, armas, instrumentos, vasijas y otros objetos; las hojas, para envolver las cajas de té que venían de China; la corteza, en las fábricas de papel; los nudos proporcionan una especie de azúcar, y los brotes tiernos son comestibles.

OBS

Nombre común de diversas gramíneas leñosas de los genéros Bambusa, Guadua y Gynerium, con cuyos tallos se hacen tabiques y se emplean en los tejados para sostener las tejas.

Save record 76

Record 77 2017-09-20

English

Subject field(s)
  • Fabric Nomenclature
DEF

A strong, heavy twill-weave fabric, usually cotton, but can be a cotton/synthetic blend.

CONT

Denim is a twill-construction cotton fabric best known as the fabric for blue jeans, where the warp is dyed blue or brown with a white filling. The term is derived from the French "serge de Nîmes," a twill fabric that was made in Nîmes, France.

French

Domaine(s)
  • Nomenclature des tissus
DEF

Tissu de coton très robuste, à armure sergé, dont la chaîne est de coloris bleu indigo et la trame écrue ou blanchie.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nomenclatura de los tejidos
DEF

Tela resistente, más o menos gruesa, de color generalmente azul, que se utiliza para confeccionar prendas vaqueras.

Save record 77

Record 78 2017-09-11

English

Subject field(s)
  • Optics
  • Paints and Varnishes (Industries)
CONT

For surface colours, the light source serving as illuminant is taken as achromatic ... On this basis, an ideal white surface is always defined as achromatic whatever may be the colour of the light.

OBS

achromatic: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Optique
  • Peintures et vernis (Industries)
DEF

Sans teinte.

OBS

achromatique : terme et définition normalisés par l'AFNOR.

OBS

achromatique : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Óptica
  • Pinturas y barnices (Industrias)
DEF

Que no tiñe con los colorantes ni da color.

Save record 78

Record 79 2017-07-04

English

Subject field(s)
  • Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
  • Restoration of Works of Art (Museums and Heritage)
  • Art History and Theory
CONT

Iron gall ink is primarily made from tannin (most often extracted from galls), vitriol (iron sulfate), gum, and water. Because iron gall ink is indelible, it was the ink of choice for documentation from the late Middle Ages to the middle of the twentieth century. ... Good quality iron gall ink was also stable in light. It was very popular with artists as a drawing ink ...

French

Domaine(s)
  • Encres et couleurs (Industrie graphique)
  • Restauration d'œuvres d'art (Muséologie et Patrimoine)
  • Histoire et théorie de l'art
CONT

Composition de l'encre ferro-gallique. Les quatre principaux ingrédients qui la composent sont les tannins végétaux extraits de noix de galle et le sulfate de fer pour la formation des composés colorés, la gomme arabique en tant que liant et l'eau en tant que solvant.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tintas y colores (Artes gráficas)
  • Restauración de obras de arte (Museos y Patrimonio)
  • Historia y teoria del arte
CONT

Las tintas ferrogálicas son soluciones acuosas formadas a partir de sales de hierro(Fe) y ácido gálico o tánico(que aportan taninos), formando un complejo orgánico metálico de color oscuro, aglutinado, por lo general, con alguna goma natural. Su utilización data al menos [del] siglo VII, y por tratarse de tintas permanentes y de fácil elaboración, sustituyeron rápidamente a las tintas de carbón y fueron las más utilizadas desde la Edad Media hasta avanzado el siglo XX.

Save record 79

Record 80 2017-06-30

English

Subject field(s)
  • Scientific Research Methods
  • Restoration of Works of Art (Museums and Heritage)
CONT

The Dutch Fe-Migration Mending Test. … It aims to test the act of treatment itself, which is applied to a paper impregnated with bathophenanthroline and stamped with an iron gall ink. Migrations of Fe(II) out of the ink line are visually assessed through the occurrence of pink halos. This test is particularly sensitive. If no pink halo appears, the treatment process can be implemented with confidence on original objects.

French

Domaine(s)
  • Méthodes de recherche scientifique
  • Restauration d'œuvres d'art (Muséologie et Patrimoine)
CONT

[…] la présence de fer dans les encres a été établie par le test à la bathophénanthroline.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Métodos de investigación científica
  • Restauración de obras de arte (Museos y Patrimonio)
CONT

Por lo general, una reacción positiva al test de hierro(II) identifica de una forma distintiva la presencia de tinta de hierro. [...] Los iones de hierro son solubles al agua, con lo que se desplazan al papel de prueba humedecido, puesto en contacto con la tinta. El indicador(batofenantrolina) crea un complejo de color rojo intenso con los iones de hierro.

Save record 80

Record 81 2017-06-22

English

Subject field(s)
  • Mineralogy
  • Gemmology
DEF

A dark blue variety of the mineral crocidolite [considered as a] semiprecious gemstone.

CONT

Hawk's eye is a green, grey or blue variety of quartz that has parallel, fibrous inclusions of crocidolite that give it a greenish cat's eye effect (chatoyancy). This mineral has a silky luster. It looks a lot like tiger's eye, and often occurs with it in the same rock, but the internal structure is different.

French

Domaine(s)
  • Minéralogie
  • Gemmologie
DEF

Variété de quartz présentant des reflets chatoyants jaune-bleu, dus à la présence d'inclusions de crocidolite.

OBS

[Ce minéral] provient d'Afrique méridionale et est utilisé comme pierre d'ornement.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Mineralogía
  • Estudio de las gemas
DEF

Cuarzo que posee inclusiones de crocidolita sin oxidar de color azul grisáceo.

Save record 81

Record 82 2017-05-12

English

Subject field(s)
  • Gemmology
  • Petrography
DEF

... an opaque cryptocrystalline variety of quartz, of various colours, usually red, yellow, or brown, due mostly to the admixture of iron oxide.

OBS

jasper; jasperite: terms used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

French

Domaine(s)
  • Gemmologie
  • Pétrographie
DEF

Roche sédimentaire siliceuse.

CONT

Les silexites, roches compactes, paraissant amorphes à l'œil, finement rubanées, composées de quartz calcédonieux. On peut distinguer, [...] selon la couleur : [...] les jaspes, verts, rouges ou bruns [...]

OBS

jaspe : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Estudio de las gemas
  • Petrografía
DEF

Variedad criptocristalina de cuarzo, que se presenta en agregados masivos, de color rojo, amarillo o pardo, debido generalmente a la presencia de partículas coloidales de óxido de hierro.

CONT

Entre las variedades cristalinas se encuentran: la calcedonia, translúcida y de brillo céreo; el ágata, con franjas de colores; el sílex o pedernal, translúcido sólo en los bordes; el jaspe, opaco con intensas coloraciones.

Save record 82

Record 83 2017-05-12

English

Subject field(s)
  • Mineralogy
  • Gemmology
  • Jewellery
DEF

A yellowish-brown to reddish-brown gemstone that has a silky luster [with] bands of yellow and brown.

French

Domaine(s)
  • Minéralogie
  • Gemmologie
  • Joaillerie et bijouterie
DEF

Variété de quartz contenant des inclusions de «crocidolite», qui présente des reflets jaunes d'or très brillants.

OBS

Elle provient d'Afrique du Sud et est utilisée comme pierre d'ornement ou comme gemme, taillée en cabochon.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Mineralogía
  • Estudio de las gemas
  • Artículos de joyería
DEF

Mineral [variedad de cuarzo que] es de color entre amarillo y pardo, con visos, y se usa como piedra ornamental.

Save record 83

Record 84 2017-04-13

English

Subject field(s)
  • Xylology (The Study of Wood)
  • Silviculture
DEF

The inner layers of wood which, in the growing tree, have ceased to contain living cells and in which the reserve materials (e.g. starch) have been removed or converted into more durable substances.

French

Domaine(s)
  • Xylologie (Étude des bois)
  • Sylviculture
DEF

Au centre du fût, bois qui ne contient plus de cellules vivantes et dans lequel les matières de réserves ont donné du bois dont l'état est définitif; souvent plus coloré et plus dur que l'aubier dont il provient.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Xilología (Estudio de la madera)
  • Silvicultura
DEF

Parte interna de un tallo leñoso compuesta por células muertas y diferenciada de las otras capas más externas por su color más oscuro.

Save record 84

Record 85 2017-04-06

English

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Turdidae.

OBS

According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

French

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Turdidae.

OBS

merle d'Amérique : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

rouge-gorge : nom commun qui désigne un petit passereau européen et utilisé faussement pour désigner Turdus migratorius.

OBS

Selon certains auteurs, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Key term(s)
  • rougegorge

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Aves
Entrada(s) universal(es)
OBS

[Ave de la] familia Turdidae. [...] Mide unos 25 cm de longitud. [...] Los machos por la parte superior son de color gris pizarroso. Por la parte inferior tienen el pecho y el vientre de color rojizo anaranjado y aspecto escamoso pues las plumas tienen su extremo ribeteado de color blanquecino. [Esta ave se distribuye] en América del norte y en América central.

Save record 85

Record 86 2017-02-08

English

Subject field(s)
  • Plastic Materials
CONT

Plate mark ... imperfection in a pressed plastic sheet ...

PHR

laminated plastic sheet, pressed plastic sheet

Key term(s)
  • sheet plastic

French

Domaine(s)
  • Matières plastiques
CONT

Plastique métallisé. Objet ou feuille de plastique recouvert(e) de métal [...]

Key term(s)
  • plastique feuille

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Materiales plásticos
PHR

lámina de plástico de color, lámina de plástico opaco

Save record 86

Record 87 2017-02-03

English

Subject field(s)
  • Mineralogy
Universal entry(ies)
CaTiSiO5
formula, see observation
OBS

A generally yellow or brown mineral which consists of a calcium silicotitanate.

OBS

Sphene is named from the Greek word for wedge, because of its typical wedge shaped crystal habit. It is also alternatively called titanite for its titanium content.

OBS

Chemical formula: CaTiSiO5

French

Domaine(s)
  • Minéralogie
Entrée(s) universelle(s)
CaTiSiO5
formula, see observation
OBS

Titanosilicate naturel de calcium.

OBS

Formule chimique : CaTiSiO5

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Mineralogía
Entrada(s) universal(es)
CaTiSiO5
formula, see observation
DEF

Mineral de la clase de los silicatos y subclase de los nesosilicatos, [...] con impurezas de hierro, manganeso, magnesio y aluminio, que cristaliza en el sistema monoclínico.

OBS

Tiene una dureza de 5 a 5. 5 y un peso específico de 3. 5. Es incoloro o presenta color amarillo o pardo, raya blanca y brillo adamantino o resinoso, y es de transparente a opaco. Se encuentra en rocas metamórficas y magmáticas junto con el apatito, nefelina y egirina.

Save record 87

Record 88 2016-11-09

English

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
DEF

The meat from a domestic hog or pig.

OBS

pigmeat; pig meat: terms extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

French

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
OBS

viande de porc; viande porcine : termes extraits du «Glossaire de l’agriculture» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Industria cárnica, de fiambres y embutidos
CONT

La carne de cerdo más adecuada es aquella que es firme al tacto, se encuentra libre de fluidos, tiene tonalidad rosada o rojiza y cuyo marmoleado o veta de grasa interna y externa, de color blanco, es delgado.

Save record 88

Record 89 2016-10-26

English

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
DEF

The commercially-prepared extraction of cow's milkfat, found in bulk or concentrated form (comprised of 100% fat, but not necessarily all of the lipid components of milk).

OBS

Not to be confused with butter oil.

OBS

anhydrous milk fat; AMF: term and abbreviation extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

French

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
DEF

Produit obtenu, exclusivement, à partir du lait, de beurre ou de crème au moyen de procédés entraînant l'élimination quasi-totale de l'eau et de l'extrait sec non gras.

OBS

matière grasse laitière anhydre; MGLA : terme et abréviation extraits du «Glossaire de l’agriculture» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Productos lácteos
DEF

Producto obtenido a partir de la crema de leche estandarizada mediante la eliminación del agua y de los sólidos no grasos.

CONT

Se entiende por grasa de leche anhidra, grasa de leche, aceite de mantequilla (manteca) deshidratado, aceite de mantequilla (manteca) y ghee, los productos grasos derivados exclusivamente de la leche y productos obtenidos de la leche mediante procedimientos que dan lugar a la eliminación casi total del agua y del extracto seco magro.

OBS

Está libre de olores, tiene buen sabor y color característico.

Save record 89

Record 90 2016-10-26

English

Subject field(s)
  • Plant Diseases
  • Grain Growing
OBS

bacterial leaf blight: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

French

Domaine(s)
  • Maladies des plantes
  • Culture des céréales
CONT

Des souches de riz résistantes à la nielle bactérienne (causée par une bactérie : Xanthomonas oryzae) ont été obtenues en transférant le gène de résistance Xa21 de Oryza longistaminata [...] à des races de riz cultivées pour leurs qualités alimentaires.

OBS

flétrissement bactérien du riz : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades de las plantas
  • Cultivo de cereales
CONT

El tizón bacteriano del arroz(Oryza sativa) [...] es ocasionado por la bacteria Xanthomonas oryzae [...] Los síntomas consisten en estrías de aspecto húmedo y color amarillento en las márgenes de las hojas, que al coalescer toman aspecto de quemado y se observa en la parte superior de las hojas bordes ondulados.

Save record 90

Record 91 2016-10-26

English

Subject field(s)
  • Botany
  • Oilseed Crops
DEF

The fruit of a tree (Aleurites moluccana) of the spurge family, growing in the Pacific Islands ...

OBS

[The] indigenous peoples burn the fruit as a candle and it is processed commercially for its oil.

OBS

candle nut: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

French

Domaine(s)
  • Botanique
  • Culture des plantes oléagineuses
DEF

Fruit comestible du bancoulier.

CONT

Aleurite ou Aleurites. Plante oléagineuse asiatique et océanienne, formant cinq espèces : Aleurites moluccana, ou bancoulier des Moluques, qui donne la noix de bancoul [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
  • Cultivo de oleaginosas
DEF

Fruto perteneciente al árbol denominado Aleurites moluccana. Es un fruto carnoso de color verde oliva y las semillas parecen nueces pequeñas.

CONT

Las semillas suministran por expresión un aceite graso (aceite de Bankul, de Kekusse, de Kukui) que se seca en contacto del aire, y se emplea como purgante, para el alumbrado y para la fabricación de jabones. [...] El residuo de prensado del aceite sirve de alimento al ganado o de abono.

Save record 91

Record 92 2016-10-12

English

Subject field(s)
  • Fungi and Myxomycetes
  • Plant Diseases
  • Grain Growing
Universal entry(ies)
DEF

A basidiomycete fungal pathogen of maize and teosinte [causing the corn smut disease].

CONT

... the pathogen Ustilago maydis [is] more widely known as common smut. Common smut is a fungus that typically is found on the ears and tassels of the corn plant in conspicuous dark galls that replace kernels and may reach several inches in diameter ... You will see them in clusters on your ear of corn. While they ruin your ears of corn they are not harmful to humans.

French

Domaine(s)
  • Champignons et myxomycètes
  • Maladies des plantes
  • Culture des céréales
Entrée(s) universelle(s)
CONT

[Les ustilaginomycètes] forment des amas de spores noires d'où le nom de charbon qui leur a été donné. L'espèce la plus connue est Ustilago maydis qui attaque le maïs provoquant des galles (c'est-à-dire des tumeurs où le tissu de l'hôte est hypertrophié et mélangé avec le mycélium) qui remplace les grains dans l'épi.

CONT

Ustilago maydis attaque principalement les parties des plantes se trouvant en division cellulaire active. Les symptômes sont des sores gris qui apparaissent sur les tiges, les épis, les feuilles ou les inflorescences. Les sores éclatent après un certain temps et des spores brunes à noires sont libérées. Celles-ci peuvent survivre dans le sol pendant au moins 4 ans. Les plantes sont contaminées par des spores se trouvant dans le sol ou l'air.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Hongos y mixomicetos
  • Enfermedades de las plantas
  • Cultivo de cereales
Entrada(s) universal(es)
CONT

El tizón del maíz es un hongo muy pequeño que se cría en los maizales. La denominación de tizón se debe al aspecto que presenta el maíz cuando se ha instalado en él, quedando completamente negro, como si estuviera quemado. En la época de reproducción forma una especie de bolsitas blancas que se suelen encontrar en la base de la mazorca o en el tallo; en su interior se hallan las esporas, de color negro y olor muy desagradable. Cuando se abre la bolsa que las contiene se extienden por toda la planta, dando esa impresión de estar quemado.

Save record 92

Record 93 2016-10-11

English

Subject field(s)
  • Plastic Materials
  • Waterproofing (Construction)
  • Cultural Practices (Agriculture)
  • Printing Machines and Equipment
CONT

Plants can be forced into early growth by raising temperatures in the crop zone through the use of fleece/polythene film laid over the plants, low polythene cloches, walk-in polythene tunnels, or glasshouse structures with additional heat or light.

OBS

polyethylene film: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

OBS

polyethylene film: term extracted from the "Vocabulaire de la flexographie" by France Brodeur and reproduced with the authorization of the Institut des communications graphiques du Québec.

French

Domaine(s)
  • Matières plastiques
  • Étanchéité (Construction)
  • Soin des cultures (Agriculture)
  • Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
DEF

Pellicule de plastique résultant de la transformation de composants de carbone et d'hydrogène en éthylène dont plusieurs molécules sont accrochées ensemble.

CONT

Points de contact entre le film de polyéthylène et la structure de serre d'acier : là où le film touche la construction, il est nécessaire de protéger le film avec une couche opaque de peinture blanche vinyl-acrylique ou une bande adhésive blanche bien stabilisée.

OBS

pellicule de polyéthylène : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

OBS

film de polyéthylène : terme et définition tirés du «Vocabulaire de la flexographie» de France Brodeur. Reproduction autorisée par l'Institut des communications graphiques du Québec.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Materiales plásticos
  • Impermeabilización (Construcción)
  • Cuidado de los cultivos (Agricultura)
  • Equipo (Artes gráficas e imprenta)
CONT

Las películas de polietileno para invernaderos se presentan en diversos colores, dependiendo del tipo de aplicación a realizar. Algunos de estos colores son verde clorofila, blanco, negro, translúcido, o blanco difuso. Dependiendo de la intensidad del color varía la reflectividad y el paso de la luz producido.

Save record 93

Record 94 2016-09-21

English

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)
Brassica nigra
Latin
Sinapis nigra
Latin, see observation
OBS

black mustard: preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds (2003).

OBS

shortpod mustard: common name also used when referring to the species Brassica geniculata.

OBS

Brassica nigra (Linné) W.D.J. Koch; Sinapis nigra (Linné).

French

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)
Brassica nigra
Latin
Sinapis nigra
Latin, see observation
OBS

moutarde noire : nom à privilégier selon l'Inventaire des mauvaises herbes du Canada (2003).

OBS

moutarde sauvage : nom vernaculaire aussi employé pour désigner les espèces Brassica juncea et Brassica kaber.

OBS

moutarde : nom vernaculaire aussi employé pour désigner plusieurs espèces du genre Brassica et de la famille des Brassicaceae.

OBS

sénevé, petit bouquet jaune : nom vernaculaire employé pour désigner l'espèce Sinapis arvensis.

OBS

Brassica nigra (Linné) W.D.J. Koch; Sinapis nigra (Linné).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
Entrada(s) universal(es)
Brassica nigra
Latin
Sinapis nigra
Latin, see observation
DEF

Hierba anual perteneciente a la familia de las crucíferas. Puede alcanzar 1, 5 m. de altura. Crece de forma silvestre aunque también se cultiva. Sus semillas redondas de 0, 5 a 1, 5 mm. de diámetro y color pardo rojizo se utilizan en farmacopea y en la fabricación de salsa de mostaza.

Save record 94

Record 95 2016-07-11

English

Subject field(s)
  • Food Additives
  • Botany
  • Chemistry
OBS

... the dried exudate of various species of the genus Acacia, subfamily Mimosoideae and family [Fabaceae].

OBS

Structurally, gum arabic is a polysaccharide containing D-galactose, L-arabinose, L-rhamnose and D-gluconic acid.

OBS

Chemically, [it] is a neutral or slightly acidic salt of a complex polysaccharide containing calcium, magnesium, and potassium cations. Its most distinguishing property among the natural gums is its extreme solubility in water.

OBS

wattle gum: Acacias are commonly known as "wattles" in Australia.

French

Domaine(s)
  • Additifs alimentaires
  • Botanique
  • Chimie
OBS

Polysaccharide exsudant des acacias, formé de D-galactose, [de] L-arabinose [et de] L-rhamnose.

OBS

[La gomme arabique présente une] très grande solubilité dans l'eau [et est utilisée comme] agent de texture.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Aditivos alimentarios
  • Botánica
  • Química
OBS

Exudado pegajoso y seco que producen los troncos de la acacia senegal o de otras clases de acacia africana. Color blanco o blanco-amarillento. Soluble en agua, insoluble en alcohol. Atóxico. Combustible.

Save record 95

Record 96 2016-06-30

English

Subject field(s)
  • Classification of Coal
CONT

Lignite, generally yellow to dark brown or rarely black coal that formed from peat at shallow depths and temperatures lower than 100 °C (212 °F). It is the first product of coalification and is intermediate between peat and subbituminous coal according to the coal classification used in the United States and Canada.

OBS

The term "brown coal" can also refer to a broader group of low-rank coals which includes lignite and subbituminous coal.

OBS

lignite coal: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report.

French

Domaine(s)
  • Classification des charbons
DEF

Charbon fossile, d'aspect ligneux ou terreux, noir ou brun, contenant 65 à 75 % de carbone, intermédiaire entre la tourbe et la houille.

OBS

lignite : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Clasificación del carbón
DEF

Carbón color pardo terroso, con restos fibrosos, originado fundamentalmente durante la Era Terciaria. Se originó, como la hulla, por descomposición anaerobia de materias vegetales.

Save record 96

Record 97 2016-05-26

English

Subject field(s)
  • Drying Techniques (Farming)
  • Tobacco Industry
DEF

A method of drying tobacco leaf using heat that comes from flues, or pipes.

CONT

Flue-curing is done in almost air-tight barns or kilns with adjustable top and bottom ventilation or forced-draft systems. Air in the barn is heated either indirectly by floor-level flues from a furnace or directly by space heaters.

French

Domaine(s)
  • Dessiccation (Techniques agricoles)
  • Industrie du tabac
DEF

Procédé de séchage, où la chaleur est fournie par des tuyaux chauffés.

OBS

Le terme «flue-curing» est usuel dans toutes les langues.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Desecación (Técnicas agrícolas)
  • Industria tabacalera
CONT

El tabaco de Virginia [...] hoy en día es el tipo de tabaco más extendido y cultivado. Para su secado el método más empleado es el curado por aire caliente(flue curing) que da a la hoja un color dorado brillante.

CONT

Cuando las hojas se recolectan, tienen un alto contenido de humedad y no son adecuadas para fumarlas, por lo que la operación inmediata es el curado. El curado consiste en secar la hoja, a fin de que se conserve y sea adecuada para su manufactura ulterior, dando lugar a una serie de cambios químicos en la hoja de tabaco. El tabaco de Virginia, que es el tipo de tabaco que tiene más aceptación para cigarrillos y ciertos tabacos de pipa, se cura por el método de chimeneas o tubos, que conducen los gases calientes de la combustión.

Save record 97

Record 98 2016-05-10

English

Subject field(s)
  • Botany
  • Vegetable Crop Production
  • Forage Crops
Universal entry(ies)
DEF

A small tree with finely divided, light green, bipinnate leaves. The leaflets, about 15 pairs, are 1-1.5 cm. long, opposite, asymmetrical and slightly curved. The flowering heads grow in clusters from branch ends. The individual flowers are white, the head turning brown as it matures. The pods are flat, about 15 cm. long, green when immature, turning brown with age. The oval seeds are flat and glossy.

French

Domaine(s)
  • Botanique
  • Production légumière
  • Culture des plantes fourragères
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Originaire du Mexique et du nord de l'Amérique Centrale, cette plante est maintenant largement naturalisée sous les tropiques. C'est un arbuste de 0,8 à 5 mètres, aux jeunes rameaux finement poilus. Les feuilles alternes sont pari-bipennées. Les petites fleurs blanches forment des glomérules suivies de gousses plates marron. Cette plante est souvent utilisée comme fourrage pour les animaux, mais elle renferme de la mimosine, acide aminé qui provoque à la longue la chute du poil des ruminants et peut leur faire développer un goitre si consommée en excès.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
  • Producción hortícola
  • Cultivo de plantas forrajeras
Entrada(s) universal(es)
CONT

La leucaena(Leucaena leucocephala) es una leguminosa que puede alcanzar hasta 20 m de altura; pero cuando se utiliza como forraje debe tener una altura menor de tres metros. Tiene una raíz profunda y pivotante, por lo tanto soporta la sequía. Las hojas son bipinnadas con numerosas pínulas. Los flores son blancas y conforman una inflorescencia globular y su fruto es alargado y plano. Las semillas son de color marrón brillante comprimidas y elípticas, presentan buena viabilidad, y generalmente poseen latencia. El número de semillas por kilo es cercano a 20. 000.

Save record 98

Record 99 2016-05-04

English

Subject field(s)
  • Mammals
DEF

A well-known quadruped of the horse kind, distinguished from the horse by its smaller size, long ears, tuft at end of tail, and black stripe across the shoulders.

OBS

Group: herd, drove, pace. Male: jack. Female: jenny. Young: colt, foal. Cry: bray.

OBS

ass: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report.

French

Domaine(s)
  • Mammifères
DEF

Mammifère sauvage ou domestique (équidés), plus petit que le cheval, à grosse tête et longues oreilles, à robe généralement grise.

OBS

Groupe : un troupeau d'ânes. Mâle : âne. Femelle : ânesse. Petit : ânon. Cri : braire.

OBS

âne : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Mamíferos
DEF

Animal solípedo, como de metro y medio de altura, de color, por lo común, ceniciento, con las orejas largas y la extremidad de la cola poblada de cerdas [...]

OBS

[...] se emplea como caballería y como bestia de carga y a veces también de tiro.

Save record 99

Record 100 2016-04-18

English

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Cerylidae.

OBS

According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

French

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Cerylidae.

OBS

martin-pêcheur d'Amérique : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

Selon certains auteurs, en français les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Aves
Entrada(s) universal(es)
OBS

[...] especie de ave coraciforme de la familia Cerylidae propia de América del Norte, el Caribe, América Central y la parte norte de Sudamérica. [...] Es un pájaro robusto, de tamaño mediano que mide entre 28-35 cm de largo [...] Tiene una cabeza grande con una cresta de plumas. Su pico robusto y largo es de color negro con una base gris. Esta ave tiene un dimorfismo sexual inverso, con la hembra de colores más brillantes que el macho. Ambos sexos tienen la cabeza azul pizarra, un cuello blanco, una banda azul en el pecho y las partes inferiores blancas.

Save record 100

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: