TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
COLUMNA [100 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Informatics
Record 1, Main entry term, English
- Chinese binary
1, record 1, English, Chinese%20binary
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Informatique
Record 1, Main entry term, French
- binaire en colonne 1, record 1, French, binaire%20en%20colonne
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Informática
Record 1, Main entry term, Spanish
- binario chino
1, record 1, Spanish, binario%20chino
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- binario por columna 1, record 1, Spanish, binario%20por%20columna
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Representación binaria de los datos en tarjetas(fichas) que usa las columnas de las mismas para almacenar la información. Cada columna en una tarjeta de 12 hileras almacena 12 bits consecutivos. 1, record 1, Spanish, - binario%20chino
Record 2 - internal organization data 2025-06-19
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Physics
- Analytical Chemistry
Record 2, Main entry term, English
- high-performance liquid chromatography
1, record 2, English, high%2Dperformance%20liquid%20chromatography
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
- HPLC 2, record 2, English, HPLC
correct, noun
Record 2, Synonyms, English
- high-pressure liquid chromatography 3, record 2, English, high%2Dpressure%20liquid%20chromatography
correct, noun, obsolete
- HPLC 4, record 2, English, HPLC
correct, noun, obsolete
- HPLC 4, record 2, English, HPLC
- high-efficiency liquid chromatography 4, record 2, English, high%2Defficiency%20liquid%20chromatography
noun
- HELC 4, record 2, English, HELC
noun
- HELC 4, record 2, English, HELC
- modern liquid chromatography 4, record 2, English, modern%20liquid%20chromatography
noun
- MLC 4, record 2, English, MLC
noun
- MLC 4, record 2, English, MLC
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
High-performance liquid chromatography (HPLC), originally known as high-pressure liquid chromatography, is an analytical chemistry technique for separating, identifying and quantifying each component in a mixture. Pumps are used to convey a pressured liquid solvent containing the sample combination through a solid adsorbent material-filled column. Each component in the sample interacts with the adsorbent material in a slightly different way, resulting in variable flow rates and separation of the components as they flow out of the column. 5, record 2, English, - high%2Dperformance%20liquid%20chromatography
Record 2, Key term(s)
- high performance liquid chromatography
- high pressure liquid chromatography
- high efficiency liquid chromatography
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Physique
- Chimie analytique
Record 2, Main entry term, French
- chromatographie en phase liquide à haute performance
1, record 2, French, chromatographie%20en%20phase%20liquide%20%C3%A0%20haute%20performance
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
- CLHP 2, record 2, French, CLHP
correct, feminine noun
Record 2, Synonyms, French
- chromatographie liquide à haute performance 3, record 2, French, chromatographie%20liquide%20%C3%A0%20haute%20performance
correct, feminine noun
- CLHP 4, record 2, French, CLHP
correct, feminine noun
- CLHP 4, record 2, French, CLHP
- chromatographie en phase liquide à haute pression 5, record 2, French, chromatographie%20en%20phase%20liquide%20%C3%A0%20haute%20pression
correct, feminine noun, obsolete
- chromatographie liquide à haute pression 6, record 2, French, chromatographie%20liquide%20%C3%A0%20haute%20pression
correct, feminine noun, obsolete
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La chromatographie en phase liquide à haute performance est une technique qui découle de l'application à la chromatographie liquide (LC) des théories et de l'instrumentation développées à l'origine pour la chromatographie en phase gazeuse (GC) [...] La chromatographie en phase liquide à haute performance base sa technique sur la pression de la phase mobile (l'éluant). Elle se différencie de la chromatographie sur colonne du fait que l'élution se fait par une pompe qui confère une forte pression agissant sur la séparation des composés [...] 7, record 2, French, - chromatographie%20en%20phase%20liquide%20%C3%A0%20haute%20performance
Record 2, Key term(s)
- chromatographie en phase liquide à hautes performances
- chromatographie en phase liquide haute performance
- chromatographie liquide haute performance
- chromatographie en phase liquide haute pression
- chromatographie liquide haute pression
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Física
- Química analítica
Record 2, Main entry term, Spanish
- cromatografía líquida de alta presión
1, record 2, Spanish, cromatograf%C3%ADa%20l%C3%ADquida%20de%20alta%20presi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- cromatografía líquida de alto rendimiento 2, record 2, Spanish, cromatograf%C3%ADa%20l%C3%ADquida%20de%20alto%20rendimiento
feminine noun
- CLAR 3, record 2, Spanish, CLAR
correct, feminine noun
- CLAR 3, record 2, Spanish, CLAR
- cromatografía de alta resolución 2, record 2, Spanish, cromatograf%C3%ADa%20de%20alta%20resoluci%C3%B3n
correct, feminine noun
- cromatografía de líquido de alta presión 4, record 2, Spanish, cromatograf%C3%ADa%20de%20l%C3%ADquido%20de%20alta%20presi%C3%B3n
correct, feminine noun
- cromatografía líquida de alta resolución 5, record 2, Spanish, cromatograf%C3%ADa%20l%C3%ADquida%20de%20alta%20resoluci%C3%B3n
feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
CLAR es una técnica analítica en la que una fase móvil líquida transporta una muestra a través de una columna que contiene una fase líquida estacionaria. La interacción de la muestra con la fase estacionaria retiene de modo selectivo los compuestos individuales y permite la separación de los componentes de la muestra [...] 2, record 2, Spanish, - cromatograf%C3%ADa%20l%C3%ADquida%20de%20alta%20presi%C3%B3n
Record 3 - internal organization data 2025-02-07
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Military Transportation
Record 3, Main entry term, English
- start point
1, record 3, English, start%20point
correct, noun, NATO, standardized, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
- SP 2, record 3, English, SP
correct, noun, NATO, standardized, officially approved
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A well defined point on a route at which a movement of vehicles begins to be under the control of the commander of this movement. 3, record 3, English, - start%20point
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
It is at this point that a column is formed by the successive passing, at an appointed time, of each of its elements. 3, record 3, English, - start%20point
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
In addition to the principal start point of a column, there may be secondary start points for its different elements. 3, record 3, English, - start%20point
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
start point; SP: designations and definition standardized by NATO. 4, record 3, English, - start%20point
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
start point; SP: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 3, English, - start%20point
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Transport militaire
Record 3, Main entry term, French
- point initial
1, record 3, French, point%20initial
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
- PI 2, record 3, French, PI
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
En circulation routière, point déterminé sur une route où le mouvement des véhicules est placé sous le contrôle du chef de colonne. 3, record 3, French, - point%20initial
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
C'est à cet endroit qu’une colonne est formée par le passage successif, à un moment déterminé, de chacun de ses éléments. 3, record 3, French, - point%20initial
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Outre le point initial principal, plusieurs points initiaux secondaires peuvent exister pour les différents éléments de la colonne. 3, record 3, French, - point%20initial
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
point initial : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 4, record 3, French, - point%20initial
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
point initial : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 4, record 3, French, - point%20initial
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
point initial; PI : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, record 3, French, - point%20initial
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Transporte militar
Record 3, Main entry term, Spanish
- punto inicial
1, record 3, Spanish, punto%20inicial
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Punto claramente definido sobre una ruta en el que el movimiento de los vehículos se pone bajo el control del jefe del movimiento. 1, record 3, Spanish, - punto%20inicial
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Es en este punto donde se forma la columna por el paso sucesivo, en tiempo determinado, de cada uno de los elementos que forman la columna. Pueden existir además de este punto inicial otros puntos iniciales secundarios para los distintos componentes de la columna. 1, record 3, Spanish, - punto%20inicial
Record 4 - internal organization data 2024-12-13
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Pancreas
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- head of pancreas
1, record 4, English, head%20of%20pancreas
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- pancreatic head 2, record 4, English, pancreatic%20head
correct, noun
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The head of the pancreas is the expanded part of the gland that is embraced by the C-shaped curve of the duodenum to the right of the superior mesenteric vessels. It firmly attaches to the medial aspect of the descending and horizontal parts of the duodenum. 2, record 4, English, - head%20of%20pancreas
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
head of pancreas: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, record 4, English, - head%20of%20pancreas
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
A05.9.01.002: Terminologia Anatomica identifying number. 3, record 4, English, - head%20of%20pancreas
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Pancréas
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- tête du pancréas
1, record 4, French, t%C3%AAte%20du%20pancr%C3%A9as
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La tête du pancréas, portion élargie de la glande, est entourée par le cadre duodénal, à droite des vaisseaux mésentériques supérieurs. Elle adhère fermement à la face médiale des parties descendante et horizontale du duodénum. 2, record 4, French, - t%C3%AAte%20du%20pancr%C3%A9as
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
tête du pancréas : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, record 4, French, - t%C3%AAte%20du%20pancr%C3%A9as
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
A05.9.01.002 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 3, record 4, French, - t%C3%AAte%20du%20pancr%C3%A9as
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Páncreas
Entrada(s) universal(es) Record 4
Record 4, Main entry term, Spanish
- cabeza del páncreas
1, record 4, Spanish, cabeza%20del%20p%C3%A1ncreas
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Porción más gruesa y ancha del páncreas, situada a la derecha de la línea media, por delante y a la derecha de la columna vertebral. 2, record 4, Spanish, - cabeza%20del%20p%C3%A1ncreas
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
cabeza del páncreas: designación derivada de la Terminología Anatómica. 3, record 4, Spanish, - cabeza%20del%20p%C3%A1ncreas
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
A05.9.01.002: número de identificación de la Terminología Anatómica. 3, record 4, Spanish, - cabeza%20del%20p%C3%A1ncreas
Record 5 - internal organization data 2024-07-05
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Record 5
Record 5, Main entry term, English
- urethral carina of vagina
1, record 5, English, urethral%20carina%20of%20vagina
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The column of rugae in the lower part of the anterior wall of the vagina, immediately beneath the urethra. 2, record 5, English, - urethral%20carina%20of%20vagina
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
urethral carina of vagina: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, record 5, English, - urethral%20carina%20of%20vagina
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
A09.1.04.016: Terminologia Anatomica identifying number. 3, record 5, English, - urethral%20carina%20of%20vagina
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Record 5
Record 5, Main entry term, French
- carène uréthrale du vagin
1, record 5, French, car%C3%A8ne%20ur%C3%A9thrale%20du%20vagin
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- carina urétrale du vagin 2, record 5, French, carina%20ur%C3%A9trale%20du%20vagin
correct, feminine noun
- tubercule du vagin 1, record 5, French, tubercule%20du%20vagin
former designation, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Saillie de la muqueuse vaginale située entre l'ostium externe de l'urèthre et l'extrémité inférieure de la colonne antérieure des rides du vagin. 1, record 5, French, - car%C3%A8ne%20ur%C3%A9thrale%20du%20vagin
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
carène uréthrale du vagin; carina urétrale du vagin : désignations dérivées de la Terminologia Anatomica. 3, record 5, French, - car%C3%A8ne%20ur%C3%A9thrale%20du%20vagin
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
A09.1.04.016 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 3, record 5, French, - car%C3%A8ne%20ur%C3%A9thrale%20du%20vagin
Record 5, Key term(s)
- carène urétrale du vagin
- carina uréthrale du vagin
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Órganos genitales
Entrada(s) universal(es) Record 5
Record 5, Main entry term, Spanish
- carina uretral de la vagina
1, record 5, Spanish, carina%20uretral%20de%20la%20vagina
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- tubérculo vaginal 2, record 5, Spanish, tub%C3%A9rculo%20vaginal
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Engrosamiento del orificio vaginal, que se extiende hasta el orificio uretral externo y se corresponde con la terminación de la columna rugosa anterior de la vagina. 2, record 5, Spanish, - carina%20uretral%20de%20la%20vagina
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
carina uretral de la vagina: designación derivada de la Terminología Anatómica. 3, record 5, Spanish, - carina%20uretral%20de%20la%20vagina
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
A09.1.04.016: número de identificación de la Terminología Anatómica. 3, record 5, Spanish, - carina%20uretral%20de%20la%20vagina
Record 6 - internal organization data 2024-05-16
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Record 6
Record 6, Main entry term, English
- posterior vaginal column
1, record 6, English, posterior%20vaginal%20column
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
posterior vaginal column: designation derived from the Terminologia Anatomica. 2, record 6, English, - posterior%20vaginal%20column
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
A09.1.04.015: Terminologia Anatomica identifying number. 2, record 6, English, - posterior%20vaginal%20column
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Record 6
Record 6, Main entry term, French
- colonne postérieure des rides du vagin
1, record 6, French, colonne%20post%C3%A9rieure%20des%20rides%20du%20vagin
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
colonne postérieure des rides du vagin : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, record 6, French, - colonne%20post%C3%A9rieure%20des%20rides%20du%20vagin
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
A09.1.04.015 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 2, record 6, French, - colonne%20post%C3%A9rieure%20des%20rides%20du%20vagin
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Órganos genitales
Entrada(s) universal(es) Record 6
Record 6, Main entry term, Spanish
- columna rugosa posterior de la vagina
1, record 6, Spanish, columna%20rugosa%20posterior%20de%20la%20vagina
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
columna rugosa posterior de la vagina : designación derivada de la Terminología Anatómica. 1, record 6, Spanish, - columna%20rugosa%20posterior%20de%20la%20vagina
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
A09.1.04.015: número de identificación de la Terminología Anatómica. 1, record 6, Spanish, - columna%20rugosa%20posterior%20de%20la%20vagina
Record 7 - internal organization data 2023-12-18
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Human Diseases
- Nervous System
Record 7, Main entry term, English
- intraspinal abscess
1, record 7, English, intraspinal%20abscess
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Maladies humaines
- Système nerveux
Record 7, Main entry term, French
- abcès intrarachidien
1, record 7, French, abc%C3%A8s%20intrarachidien
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les paraplégies sont surtout liées à une compression médullaire par un abcès intrarachidien, parfois à des séquestres osseux ou à une luxation pathologique. 2, record 7, French, - abc%C3%A8s%20intrarachidien
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas
- Sistema nervioso
Record 7, Main entry term, Spanish
- absceso intraespinal
1, record 7, Spanish, absceso%20intraespinal
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Acumulación de pus y material infeccioso en la columna vertebral. 1, record 7, Spanish, - absceso%20intraespinal
Record 8 - internal organization data 2023-08-30
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Record 8
Record 8, Main entry term, English
- anterior vaginal column
1, record 8, English, anterior%20vaginal%20column
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
anterior vaginal column: designation derived from the Terminologia Anatomica. 2, record 8, English, - anterior%20vaginal%20column
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
A09.1.04.014: Terminologia Anatomica identifying number. 2, record 8, English, - anterior%20vaginal%20column
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Record 8
Record 8, Main entry term, French
- colonne antérieure des rides du vagin
1, record 8, French, colonne%20ant%C3%A9rieure%20des%20rides%20du%20vagin
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
colonne antérieure des rides du vagin : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, record 8, French, - colonne%20ant%C3%A9rieure%20des%20rides%20du%20vagin
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
A09.1.04.014 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 2, record 8, French, - colonne%20ant%C3%A9rieure%20des%20rides%20du%20vagin
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Órganos genitales
Entrada(s) universal(es) Record 8
Record 8, Main entry term, Spanish
- columna rugosa anterior de la vagina
1, record 8, Spanish, columna%20rugosa%20anterior%20de%20la%20vagina
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
columna rugosa anterior de la vagina : designación derivada de la Terminología Anatómica. 1, record 8, Spanish, - columna%20rugosa%20anterior%20de%20la%20vagina
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
A09.1.04.014: número de identificación de la Terminología Anatómica. 1, record 8, Spanish, - columna%20rugosa%20anterior%20de%20la%20vagina
Record 9 - internal organization data 2022-10-28
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Animal Anatomy
- Zoology
Record 9, Main entry term, English
- tail
1, record 9, English, tail
correct, noun
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The posterior extremity of an animal, in position opposite to the head, either forming a distinct flexible appendage to the trunk, or being the continuation of the trunk itself behind the anus. 2, record 9, English, - tail
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Anatomie animale
- Zoologie
Record 9, Main entry term, French
- queue
1, record 9, French, queue
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Partie allongée, effilée du corps, opposée à la tête, chez divers vertébrés et invertébrés. 2, record 9, French, - queue
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Anatomía animal
- Zoología
Record 9, Main entry term, Spanish
- cola
1, record 9, Spanish, cola
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Extremidad posterior del cuerpo y de la columna vertebral de algunos animales. 1, record 9, Spanish, - cola
Record 10 - internal organization data 2022-10-28
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Record 10
Record 10, Main entry term, English
- coccyx
1, record 10, English, coccyx
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- tailbone 2, record 10, English, tailbone
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A small bone that articulates with the sacrum and that usually consists of four fused vertebrae which form the terminus of the spinal column in humans ... 2, record 10, English, - coccyx
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
coccyx: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, record 10, English, - coccyx
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
A02.2.06.001: Terminologia Anatomica identifying number. 3, record 10, English, - coccyx
Record 10, Key term(s)
- tail bone
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Record 10
Record 10, Main entry term, French
- coccyx
1, record 10, French, coccyx
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Petit os issu de la fusion de plusieurs vertèbres, [qui s'articule avec le sacrum et qui est] situé à l'extrémité inférieure de la colonne vertébrale [chez l'humain]. 2, record 10, French, - coccyx
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
coccyx : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, record 10, French, - coccyx
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
A02.2.06.001 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 3, record 10, French, - coccyx
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Record 10
Record 10, Main entry term, Spanish
- coxis
1, record 10, Spanish, coxis
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- cóccix 2, record 10, Spanish, c%C3%B3ccix
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Extremo posterior de la columna vertebral del hombre. 1, record 10, Spanish, - coxis
Record 11 - internal organization data 2022-09-23
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Zoology
Record 11, Main entry term, English
- invertebrate zoologist
1, record 11, English, invertebrate%20zoologist
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[A specialist who studies] the morphology, classification, physiology, behaviour, and distribution of animals ... without a backbone or spinal column ... 1, record 11, English, - invertebrate%20zoologist
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Zoologie
Record 11, Main entry term, French
- zoologiste des invertébrés
1, record 11, French, zoologiste%20des%20invert%C3%A9br%C3%A9s
correct, masculine and feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- zoologue des invertébrés 2, record 11, French, zoologue%20des%20invert%C3%A9br%C3%A9s
correct, masculine and feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Zoología
Record 11, Main entry term, Spanish
- zoólogo de invertebrados
1, record 11, Spanish, zo%C3%B3logo%20de%20invertebrados
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- zoóloga de invertebrados 2, record 11, Spanish, zo%C3%B3loga%20de%20invertebrados
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Especialista en el estudio de animales que carecen de columna vertebral y de esqueleto interno articulado. 2, record 11, Spanish, - zo%C3%B3logo%20de%20invertebrados
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Por un lado, los pepinos de mar pueden parecer criaturas simples. Básicamente, están arrastrando trozos de intestino envueltos en carne, dice el zoólogo de invertebrados [...] 1, record 11, Spanish, - zo%C3%B3logo%20de%20invertebrados
Record 12 - internal organization data 2022-03-23
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Military Strategy
Record 12, Main entry term, English
- close leaguer
1, record 12, English, close%20leaguer
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
A close leaguer is normally adopted at night to consolidate defensive capabilities of the organization, facilitate rest for the maximum number of personnel and for replenishment and maintenance. 2, record 12, English, - close%20leaguer
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Stratégie militaire
Record 12, Main entry term, French
- laager serré
1, record 12, French, laager%20serr%C3%A9
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
On adopte normalement un laager serré de nuit pour consolider les capacités défensives de l'organisation, faciliter le repos d'un maximum de soldats et permettre le ravitaillement ainsi que la maintenance. 1, record 12, French, - laager%20serr%C3%A9
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Estrategia militar
Record 12, Main entry term, Spanish
- laager cerrado
1, record 12, Spanish, laager%20cerrado
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Acercarse a UmGungundlovu a través del desfiladero de Italeni con carretas de bueyes obligaría a las carretas a formar una columna abierta, en lugar de un laager cerrado como se empleó con éxito a la defensiva en Veglaerel 12 de agosto de 1838. 1, record 12, Spanish, - laager%20cerrado
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
laager, lager, leaguer o laer: término de origen Sudafricano, originalmente se refería al entrenamiento utilizado por los viajeros que organizaban en un círculo los vagones colocando ganado y caballos dentro para protegerlos de las incursiones de los animales nocturnos. 2, record 12, Spanish, - laager%20cerrado
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
En la guerra blindada moderna, un laager es una formación de tanques u otros vehículos blindados utilizados para proporcionar un reabastecimiento rápido. 2, record 12, Spanish, - laager%20cerrado
Record 13 - internal organization data 2022-01-25
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Record 13, Main entry term, English
- sink
1, record 13, English, sink
correct, verb
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- weight 2, record 13, English, weight
correct, verb
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
A modified slipping method was tested in a sardine seine net, using weights to sink a portion of the float line and allow unwanted catch to swim freely out of the net. 3, record 13, English, - sink
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Record 13, Main entry term, French
- lester
1, record 13, French, lester
correct
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Record 13, Main entry term, Spanish
- lastrar
1, record 13, Spanish, lastrar
correct
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Afirmar una cosa cargándola de peso. 2, record 13, Spanish, - lastrar
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Cada unidad de repoblación, se mantiene vertical en la columna de agua, disponiendo flotadores, el sistema de repoblación se debe lastrar con mallas o sacos plásticos con rocas en su interior. 3, record 13, Spanish, - lastrar
Record 14 - internal organization data 2022-01-04
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Animal Anatomy
- Fish
Record 14, Main entry term, English
- homocercy
1, record 14, English, homocercy
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The condition in fish of having a symmetrical tail. 2, record 14, English, - homocercy
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Anatomie animale
- Poissons
Record 14, Main entry term, French
- homocercie
1, record 14, French, homocercie
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
En zoologie, pour un poisson, fait d'avoir une nageoire caudale à deux lobes égaux. 2, record 14, French, - homocercie
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Anatomía animal
- Peces
Record 14, Main entry term, Spanish
- homocercia
1, record 14, Spanish, homocercia
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
La homocercia(simetría de la aleta caudal) sólo es aparente porque en profundidad, la columna vertebral termina en el lóbulo superior : estos peces conservan huellas de una primitiva heterocercia. 1, record 14, Spanish, - homocercia
Record 15 - internal organization data 2021-10-19
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
Record 15, Main entry term, English
- report
1, record 15, English, report
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The noise of the loud bang or boom produced by the firecracker or other pyrotechnic device. 2, record 15, English, - report
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Explosifs et artifices (Industries)
Record 15, Main entry term, French
- effet de détonation
1, record 15, French, effet%20de%20d%C3%A9tonation
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Détonation. Réaction chimique soudaine et violente avec une grande vitesse de décomposition qui, sous pression, suffit à causer une onde explosive, laquelle déclenche une réaction. L'effet de détonation sans confinement entraîne une explosion. 2, record 15, French, - effet%20de%20d%C3%A9tonation
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Explosivos y fuegos de artificio (Industrias)
Record 15, Main entry term, Spanish
- efecto de detonación
1, record 15, Spanish, efecto%20de%20detonaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
De acuerdo a un estudio realizado por GeoBlast en la mina, a distancias críticas menores a 0, 3 m se pueden producir concentraciones de energía excesivas, produciendo el efecto de detonación por simpatía o el corte en la detonación de una columna explosiva. 1, record 15, Spanish, - efecto%20de%20detonaci%C3%B3n
Record 16 - internal organization data 2021-02-23
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
Record 16, Main entry term, English
- base surge
1, record 16, English, base%20surge
correct, NATO, standardized
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A cloud that rolls out from the bottom of the column produced by a subsurface burst of a nuclear weapon. 1, record 16, English, - base%20surge
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
For underwater bursts the surge is, in effect, a cloud of liquid droplets which has the property of flowing almost as if it were a homogeneous fluid. 1, record 16, English, - base%20surge
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
For subsurface land bursts the surge is made up of small solid particles but still behaves like a fluid. 1, record 16, English, - base%20surge
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
base surge: designation and definition standardized by NATO. 2, record 16, English, - base%20surge
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Armes CBRNE
Record 16, Main entry term, French
- nuage de base
1, record 16, French, nuage%20de%20base
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Nuage qui se dégage du bas de la colonne produite par l'explosion d'une arme nucléaire sous la surface du sol ou de l'eau. 1, record 16, French, - nuage%20de%20base
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Dans les explosions sousmarines, le nuage de base est, en fait un nuage de gouttelettes liquides qui a la propriété de se déplacer comme un fluide homogène. 1, record 16, French, - nuage%20de%20base
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Pour les explosions souterraines, le nuage de base est constitué de petites particules solides, mais se comporte comme un fluide. 1, record 16, French, - nuage%20de%20base
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
nuage de base : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, record 16, French, - nuage%20de%20base
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Armas QBRNE
Record 16, Main entry term, Spanish
- onda de base
1, record 16, Spanish, onda%20de%20base
feminine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Nube que emana desde el fondo de la columna producida por la explosión subterránea de un arma nuclear. 1, record 16, Spanish, - onda%20de%20base
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
En las explosiones subacuáticas la onda es, en realidad, una nube de diminutas gotas de agua que tiene la propiedad de deslizarse casi como si fuera un fluido homogéneo. En las explosiones subterráneas, la nube está compuesta por pequeñas partículas sólidas, pero también se comporta como un fluido. 1, record 16, Spanish, - onda%20de%20base
Record 17 - internal organization data 2021-02-01
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Military Logistics
- Land Forces
Record 17, Main entry term, English
- release point
1, record 17, English, release%20point
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 17, Abbreviations, English
- RP 2, record 17, English, RP
correct, NATO, standardized
Record 17, Synonyms, English
- rel P 3, record 17, English, rel%20P
correct, officially approved
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
In road movements, a well-defined point on a route at which the elements composing a column return under the authority of their respective commanders, each one of these elements continuing its movement towards its own appropriate destination. 4, record 17, English, - release%20point
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
release point; RP: designations and definition standardized by NATO. 5, record 17, English, - release%20point
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
release point; rel P: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, record 17, English, - release%20point
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Logistique militaire
- Forces terrestres
Record 17, Main entry term, French
- point de dislocation
1, record 17, French, point%20de%20dislocation
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 17, Abbreviations, French
- RP 2, record 17, French, RP
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 17, Synonyms, French
- P de D 3, record 17, French, P%20de%20D
correct, masculine noun, officially approved
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
En mouvements terrestres, point bien défini sur un itinéraire à partir duquel les éléments composant une colonne reviennent sous l'autorité de leurs commandements respectifs, chacun de ces éléments poursuivant son mouvement vers sa destination propre. 4, record 17, French, - point%20de%20dislocation
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
point de dislocation; RP : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 5, record 17, French, - point%20de%20dislocation
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
point de dislocation; P de D : désignations et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat; désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, record 17, French, - point%20de%20dislocation
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Logística militar
- Ejército de tierra
Record 17, Main entry term, Spanish
- punto de dislocación
1, record 17, Spanish, punto%20de%20dislocaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
En movimientos por carretera, punto bien definido sobre la ruta en el que los elementos que componen la columna quedan bajo la autoridad de sus jefes respectivos, continuando su movimiento hacia su propio destino. 1, record 17, Spanish, - punto%20de%20dislocaci%C3%B3n
Record 18 - internal organization data 2020-09-14
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Record 18
Record 18, Main entry term, English
- thoracic cage
1, record 18, English, thoracic%20cage
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- rib cage 2, record 18, English, rib%20cage
correct
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The thoracic skeleton takes the form of a domed birdcage, the thoracic cage (rib cage), with the horizontal bars formed by ribs and costal cartilages supported by the vertical sternum (breastbone) and thoracic vertebrae ... 2, record 18, English, - thoracic%20cage
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
thoracic cage: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, record 18, English, - thoracic%20cage
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
A02.3.04.001: Terminologia Anatomica identifying number. 3, record 18, English, - thoracic%20cage
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Record 18
Record 18, Main entry term, French
- cage thoracique
1, record 18, French, cage%20thoracique
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Ensemble ostéocartilagineux[, constitué de la portion dorsale de la colonne vertébrale, des côtes, des cartilages costaux et du sternum], qui délimite et soutient les parois du thorax. 2, record 18, French, - cage%20thoracique
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
cage thoracique : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, record 18, French, - cage%20thoracique
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
A02.3.04.001 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 3, record 18, French, - cage%20thoracique
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Record 18
Record 18, Main entry term, Spanish
- caja torácica
1, record 18, Spanish, caja%20tor%C3%A1cica
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Estructura constituida por las costillas, el esternón y la columna torácica, con los músculos que rellenan los espacios óseos, que está separada de la cavidad abdominal por el diafragma y sirve de protección al corazón, los pulmones y los grandes vasos. 2, record 18, Spanish, - caja%20tor%C3%A1cica
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
A02.3.04.001: cifra identificadora única de la Terminología Anatómica Internacional. 3, record 18, Spanish, - caja%20tor%C3%A1cica
Record 19 - internal organization data 2020-09-14
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Record 19
Record 19, Main entry term, English
- cranial base
1, record 19, English, cranial%20base
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- basicranium 1, record 19, English, basicranium
correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
cranial base; basicranium: designations derived from the Terminologia Anatomica. 2, record 19, English, - cranial%20base
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
A02.1.00.044: Terminologia Anatomica identifying number. 2, record 19, English, - cranial%20base
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Record 19
Record 19, Main entry term, French
- base du crâne
1, record 19, French, base%20du%20cr%C3%A2ne
correct
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
base du crâne : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, record 19, French, - base%20du%20cr%C3%A2ne
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
A02.1.00.044 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 2, record 19, French, - base%20du%20cr%C3%A2ne
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Record 19
Record 19, Main entry term, Spanish
- base craneal
1, record 19, Spanish, base%20craneal
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
- base del cráneo 1, record 19, Spanish, base%20del%20cr%C3%A1neo
correct, feminine noun
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
La parte superior del cráneo que se relaciona con el cuero cabelludo se denomina calvaria; el segmento inferior, llamado base craneal, se encuentra articulado con los huesos de la cara en la parte anterior y con la columna vertebral en su porción posterior. 1, record 19, Spanish, - base%20craneal
Record 20 - internal organization data 2019-11-14
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Brush, Prairie and Forest Fires
- Fire Prevention
Record 20, Main entry term, English
- backfire
1, record 20, English, backfire
correct, noun
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- back-fire 2, record 20, English, back%2Dfire
correct, noun
- back burn 3, record 20, English, back%20burn
correct
- control fire 3, record 20, English, control%20fire
correct
- counter fire 3, record 20, English, counter%20fire
correct, Great Britain
- antifire 4, record 20, English, antifire
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A fire set along the inner edge of a control line to consume the fuel in the path of a forest fire and/or change the direction of force of the fire's convection column. 5, record 20, English, - backfire
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Then each man grabs his jump helmet - fitted with a cage-like mask to protect his face during a descent through branches - and his personal gear bag, which holds a liter of water, leather gloves, hard hat, flares for lighting back-fires ... 6, record 20, English, - backfire
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
A fire set to burn off fuel in the path of an advancing wildland fire in order to stop its progress. Typically, a backfire is set inside a fire control line to reduce the fuel between the line and the fire edge. 3, record 20, English, - backfire
Record 20, Key term(s)
- control burn
- counter-fire
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Incendies de végétation
- Prévention des incendies
Record 20, Main entry term, French
- contre-feu
1, record 20, French, contre%2Dfeu
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Incendie allumé intentionnellement le long d'une bande de terrain assez large et soigneusement nettoyée, à une certaine distance et du côté vers lequel progresse un incendie forestier, pour empêcher sa progression. 2, record 20, French, - contre%2Dfeu
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Dans celui-ci, 1 l d'eau, des gants de cuir, des torches pour allumer des contre-feux, un casque, un couteau, une boussole, une radio et une tente en aluminium - éventuel abri de dernier recours contre le feu. 3, record 20, French, - contre%2Dfeu
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Incendio de la vegetación
- Prevención de incendios
Record 20, Main entry term, Spanish
- contrafuego
1, record 20, Spanish, contrafuego
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Fuego que se prende por la parte de dentro de una línea de contención, para consumir el combustible que pueda existir ante la marcha del incendio o para cambiar la dirección de la fuerza de su columna de convección. 1, record 20, Spanish, - contrafuego
Record 21 - internal organization data 2019-10-30
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 21, Main entry term, English
- character column
1, record 21, English, character%20column
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
If the data to be processed comes from a character column, then the data in ECSINPT is just a copy of the column data. 1, record 21, English, - character%20column
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 21, Main entry term, French
- colonne de caractères
1, record 21, French, colonne%20de%20caract%C3%A8res
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Si les données à traiter proviennent d'une colonne de caractères, les données dans ECSINPT sont une simple copie des données de la colonne. 1, record 21, French, - colonne%20de%20caract%C3%A8res
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Record 21, Main entry term, Spanish
- columna de caracteres
1, record 21, Spanish, columna%20de%20caracteres
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Si la columna contiene series de datos DBCS y series de datos SBCS o si contiene una serie con datos DBCS y SBCS, defínala como una columna de caracteres. 1, record 21, Spanish, - columna%20de%20caracteres
Record 22 - internal organization data 2018-03-20
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Waterproofing (Construction)
- Shipbuilding
Record 22, Main entry term, English
- watertight
1, record 22, English, watertight
correct, adjective
Record 22, Abbreviations, English
- WT 2, record 22, English, WT
correct, adjective
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
[That is] designed to withstand a static head of water without any leakage. 3, record 22, English, - watertight
Record 22, Key term(s)
- water tight
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Étanchéité (Construction)
- Constructions navales
Record 22, Main entry term, French
- étanche
1, record 22, French, %C3%A9tanche
correct, adjective
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- étanche à l'eau 2, record 22, French, %C3%A9tanche%20%C3%A0%20l%27eau
correct
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
[Qui est] conçu pour résister, sans fuite, à la pression d'une charge statique d'eau. 2, record 22, French, - %C3%A9tanche
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Impermeabilización (Construcción)
- Construcción naval
Record 22, Main entry term, Spanish
- estanco
1, record 22, Spanish, estanco
correct, adjective
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
- estanco al agua 2, record 22, Spanish, estanco%20al%20agua
correct
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Estanco al agua significa capaz de impedir el paso del agua a través de la estructura en ambos sentidos con el apropiado margen de resistencia a la presión debida a la máxima columna de agua que pueda tener que soportar. 2, record 22, Spanish, - estanco
Record 23 - internal organization data 2018-03-16
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Collaborative and Social Communications
Record 23, Main entry term, English
- news feed
1, record 23, English, news%20feed
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
On Facebook, the news feed contains status updates, videos, photos, etc. 1, record 23, English, - news%20feed
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Communications collaboratives et sociales
Record 23, Main entry term, French
- fil de nouvelles
1, record 23, French, fil%20de%20nouvelles
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Sur Facebook, le fil de nouvelles comprend des mises à jour de statuts, des vidéos, des photos, etc. 1, record 23, French, - fil%20de%20nouvelles
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Record 23, Main entry term, Spanish
- noticias
1, record 23, Spanish, noticias
correct, feminine noun, plural
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
La sección de noticias(la columna central de tu página de inicio) es una lista con las historias de la gente y las páginas que sigues en Facebook que se actualiza constantemente. La sección de noticias incluye actualizaciones de estado, fotos, videos, enlaces, actividad de las aplicaciones e indicaciones de "Me gusta". 1, record 23, Spanish, - noticias
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
En Facebook, sección central en la página de inicio del usuario en la que se encuentran todas las novedades que le interesan. 2, record 23, Spanish, - noticias
Record 24 - internal organization data 2017-08-02
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Petrography
- Petroleum Deposits
Record 24, Main entry term, English
- reservoir rock
1, record 24, English, reservoir%20rock
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- carrier bed 2, record 24, English, carrier%20bed
correct
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A porous and permeable [rock] that can yield water, oil or gas. 3, record 24, English, - reservoir%20rock
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Most reservoir rocks are either limestones, dolomites, sandstones, or some combination of these. 4, record 24, English, - reservoir%20rock
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
reservoir rock; carrier bed: terms used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, record 24, English, - reservoir%20rock
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Pétrographie
- Gisements pétrolifères
Record 24, Main entry term, French
- roche-magasin
1, record 24, French, roche%2Dmagasin
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- roche magasin 2, record 24, French, roche%20magasin
correct, feminine noun
- roche-réservoir 3, record 24, French, roche%2Dr%C3%A9servoir
correct, feminine noun
- roche réservoir 4, record 24, French, roche%20r%C3%A9servoir
correct, feminine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Roche suffisamment poreuse et perméable pour pouvoir contenir des fluides : eau, huile, gaz. 5, record 24, French, - roche%2Dmagasin
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Le bitume pour sa part se trouve dans les pores de la roche elle-même, comme le pétrole l'est dans les gisements classiques, et l'on dit de la roche réservoir qu'elle est mouillée par l'eau, c'est-à-dire que chaque grain est entouré d'une enveloppe ou pellicule d'eau d'environ 10 nanomètres d'épaisseur. 6, record 24, French, - roche%2Dmagasin
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
roche magasin; roche-magasin; roche réservoir : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 7, record 24, French, - roche%2Dmagasin
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
- Yacimientos petrolíferos
Record 24, Main entry term, Spanish
- roca almacén
1, record 24, Spanish, roca%20almac%C3%A9n
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
- roca depósito 1, record 24, Spanish, roca%20dep%C3%B3sito
correct, feminine noun
- roca reservorio 2, record 24, Spanish, roca%20reservorio
correct, feminine noun
- roca de acumulación 3, record 24, Spanish, roca%20de%20acumulaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Formación porosa impregnada por hidrocarburos y situada bajo una roca impermeable que ha impedido la ascensión de aquéllos hasta la superficie. 1, record 24, Spanish, - roca%20almac%C3%A9n
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
El sistema petrolero "convencional" consiste en una serie de elementos que se tienen que encontrar en una línea de tiempo. Estos elementos son la roca madre, la roca reservorio, la roca sello, la columna de roca(que ejerce presión sobre el sistema), una trampa, los procesos(generación-migración-acumulación), y la preservación del hidrocarburo generado, migrado y acumulado en la roca reservorio. 4, record 24, Spanish, - roca%20almac%C3%A9n
Record 25 - internal organization data 2017-06-12
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Petroleum Technology - Equipment
- Oil Refining
Record 25, Main entry term, English
- absorption tower
1, record 25, English, absorption%20tower
correct, standardized
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- absorption column 2, record 25, English, absorption%20column
correct
- absorber 3, record 25, English, absorber
correct
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A tower or column which causes contact between a rising gas and a falling liquid so that part of the gas may be dissolved in the liquid. 4, record 25, English, - absorption%20tower
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
absorption tower: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report. 5, record 25, English, - absorption%20tower
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Appareillage (Technologie pétrolière)
- Raffinage du pétrole
Record 25, Main entry term, French
- colonne d'absorption
1, record 25, French, colonne%20d%27absorption
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- tour d'absorption 2, record 25, French, tour%20d%27absorption
correct, feminine noun, standardized
- absorbeur 3, record 25, French, absorbeur
correct, masculine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Appareil dans lequel l'absorption est réalisée en faisant circuler le gaz à traiter à contre-courant du solvant. 4, record 25, French, - colonne%20d%27absorption
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
tour d'absorption : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national. 5, record 25, French, - colonne%20d%27absorption
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Equipo (Tecnología petrolera)
- Refinación del petróleo
Record 25, Main entry term, Spanish
- torre de absorción
1, record 25, Spanish, torre%20de%20absorci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Torre o columna construida de tal manera que provee el contacto entre el gas ascendente, y el absorbente en descenso. 2, record 25, Spanish, - torre%20de%20absorci%C3%B3n
Record 26 - internal organization data 2017-05-31
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Fire Prevention
- Fire Safety
- Pipes and Fittings
Record 26, Main entry term, English
- drainage
1, record 26, English, drainage
correct, officially approved
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
drainage: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, record 26, English, - drainage
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Prévention des incendies
- Sécurité incendie
- Tuyauterie et raccords
Record 26, Main entry term, French
- purge
1, record 26, French, purge
correct, feminine noun, officially approved
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- vidange 1, record 26, French, vidange
correct, masculine noun, officially approved
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
purge; vidange: termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, record 26, French, - purge
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Prevención de incendios
- Seguridad contra incendios
- Tuberías y accesorios
Record 26, Main entry term, Spanish
- drenaje
1, record 26, Spanish, drenaje
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento o medio de extracción de las partes más densas de una columna de líquido. 1, record 26, Spanish, - drenaje
Record 27 - internal organization data 2017-03-14
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Steering Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 27, Main entry term, English
- steering column
1, record 27, English, steering%20column
correct, officially approved
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The mechanism transmitting the steering wheel's rotational motion to the steering gearbox. 2, record 27, English, - steering%20column
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
steering column: term proposed by the World Road Association. 3, record 27, English, - steering%20column
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
steering column: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, record 27, English, - steering%20column
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Direction (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 27, Main entry term, French
- colonne de direction
1, record 27, French, colonne%20de%20direction
correct, feminine noun, officially approved
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Mécanisme qui sert à transmettre le mouvement de rotation du volant au boîtier de direction. 2, record 27, French, - colonne%20de%20direction
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
colonne de direction : terme proposé par l'Association mondiale de la route. 3, record 27, French, - colonne%20de%20direction
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
colonne de direction : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, record 27, French, - colonne%20de%20direction
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de dirección (Vehículos automotores y bicicletas)
Record 27, Main entry term, Spanish
- columna de dirección
1, record 27, Spanish, columna%20de%20direcci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Árbol que el conductor hace girar con el volante para accionar la dirección. 2, record 27, Spanish, - columna%20de%20direcci%C3%B3n
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Al mover el volante se mueve la columna de dirección y el husillo, en cuyo extremo se encuentra un piñón que se aloja en la caja de dirección y que engrana con una barra que tiene labrado un dentado. 3, record 27, Spanish, - columna%20de%20direcci%C3%B3n
Record 28 - internal organization data 2016-10-28
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Animal Biology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Record 28
Record 28, Main entry term, English
- pelvis
1, record 28, English, pelvis
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- bony pelvis 2, record 28, English, bony%20pelvis
correct
- pelvis ossea 2, record 28, English, pelvis%20ossea
correct
- pelvic girdle 3, record 28, English, pelvic%20girdle
avoid, see observation
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
The bony structure composed of the two hip bones joined by the pubic symphysis, the sacrum and the coccyx. 4, record 28, English, - pelvis
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
pelvis: This term refers both to the bony structure and to the anatomical region where it is situated. 4, record 28, English, - pelvis
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
pelvic girdle: This term is sometimes used erroneously to refer to the pelvis, but it refers only to the two coxal bones. 4, record 28, English, - pelvis
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
pelvis: term derived from the Terminologia Anatomica. 4, record 28, English, - pelvis
Record number: 28, Textual support number: 4 OBS
A02.5.02.001: Terminologia Anatomica identifying number. 4, record 28, English, - pelvis
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Biologie animale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Record 28
Record 28, Main entry term, French
- pelvis
1, record 28, French, pelvis
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- bassin 2, record 28, French, bassin
correct, masculine noun
- bassin osseux 3, record 28, French, bassin%20osseux
correct, masculine noun
- ceinture pelvienne 4, record 28, French, ceinture%20pelvienne
avoid, see observation, feminine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Structure osseuse composée du sacrum, du coccyx et des deux os coxaux reliés par la symphyse pubienne. 5, record 28, French, - pelvis
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
pelvis; bassin : Ces termes désignent à la fois la structure osseuse et la région anatomique où cette structure osseuse se trouve. 5, record 28, French, - pelvis
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
ceinture pelvienne : Ce terme est parfois utilisé de manière abusive pour désigner le pelvis, alors qu'il désigne uniquement les deux os coxaux. 5, record 28, French, - pelvis
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
pelvis : terme dérivé de la Terminologia Anatomica. 5, record 28, French, - pelvis
Record number: 28, Textual support number: 4 OBS
A02.5.02.001 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 5, record 28, French, - pelvis
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Biología animal
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Record 28
Record 28, Main entry term, Spanish
- pelvis
1, record 28, Spanish, pelvis
feminine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Estructura con forma de bacinilla que soporta la columna vertebral y que contiene el sacro, el coxis y los huesos de la cadera(ilio, pubis e isquio). 1, record 28, Spanish, - pelvis
Record 29 - internal organization data 2016-03-07
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Blood
Record 29, Main entry term, English
- erythrocyte sedimentation rate
1, record 29, English, erythrocyte%20sedimentation%20rate
correct
Record 29, Abbreviations, English
- ESR 1, record 29, English, ESR
correct
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
The rate at which erythrocytes sediment from a well-mixed specimen of venous blood, as measured by the distance that the top of the column of erythrocytes falls in a specified time interval under specified conditions. 2, record 29, English, - erythrocyte%20sedimentation%20rate
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Sang
Record 29, Main entry term, French
- vitesse de sédimentation
1, record 29, French, vitesse%20de%20s%C3%A9dimentation
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
- VS 2, record 29, French, VS
correct, feminine noun
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Analyse de sang mesurant la hauteur de plasma en millimètre, calculée au bout d'une heure de sédimentation de sang total prélevé sur anticoagulant. 2, record 29, French, - vitesse%20de%20s%C3%A9dimentation
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Sangre
Record 29, Main entry term, Spanish
- velocidad de sedimentación globular
1, record 29, Spanish, velocidad%20de%20sedimentaci%C3%B3n%20globular
feminine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
- VSG 1, record 29, Spanish, VSG
feminine noun
Record 29, Synonyms, Spanish
- velocidad de sedimentación 2, record 29, Spanish, velocidad%20de%20sedimentaci%C3%B3n
feminine noun
Record 29, Textual support, Spanish
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Análisis de sangre en el que se utiliza un tubo especial para medir la extensión y velocidad de sedimentación de los glóbulos rojos en una columna de sangre citratada, que varían en distintos estados fisiológicos y patológicos. 1, record 29, Spanish, - velocidad%20de%20sedimentaci%C3%B3n%20globular
Record 30 - internal organization data 2016-02-25
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Gravity (Physics)
Record 30, Main entry term, English
- pounds per square inch
1, record 30, English, pounds%20per%20square%20inch
correct, see observation, plural
Record 30, Abbreviations, English
- psi 2, record 30, English, psi
correct
- p.s.i. 3, record 30, English, p%2Es%2Ei%2E
correct
Record 30, Synonyms, English
- pounds/sq. inch 4, record 30, English, pounds%2Fsq%2E%20inch
correct
- pounds of force per square inch 5, record 30, English, pounds%20of%20force%20per%20square%20inch
correct
- psi 5, record 30, English, psi
correct
- psi 5, record 30, English, psi
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
[A unit] of measure of the amount of pressure on an area that is 1 in. square. 5, record 30, English, - pounds%20per%20square%20inch
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Some common units of pressure are pounds per square inch (psi), newtons per square metre, dynes per square centimetre, atmospheres, and bars (1,000,000 dynes per square centimetre). 6, record 30, English, - pounds%20per%20square%20inch
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Psig (pounds per square inch gage) is the pressure that a normal pressure gage measures. The difference between the pressure in the vessel, to which the gage is connected, and the atmospheric pressure, is the psig. When "psi" alone is used, it usually refers to psig. 7, record 30, English, - pounds%20per%20square%20inch
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
The plural form "pounds per square inch" is more common than the singular one. 8, record 30, English, - pounds%20per%20square%20inch
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
The metric unit which is equivalent to lbf/in² is kgf/cm². 9, record 30, English, - pounds%20per%20square%20inch
Record 30, Key term(s)
- pound per square inch
- pound of force per square inch
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Pesanteur (Physique)
Record 30, Main entry term, French
- livres par pouce carré
1, record 30, French, livres%20par%20pouce%20carr%C3%A9
correct, feminine noun, plural
Record 30, Abbreviations, French
- lb/po² 2, record 30, French, lb%2Fpo%C2%B2
correct
- lb/sq. inch. 3, record 30, French, lb%2Fsq%2E%20inch%2E
correct
- lb/sq. in 4, record 30, French, lb%2Fsq%2E%20in
correct
- psi 5, record 30, French, psi
correct
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Dans certains pays étrangers (Allemagne, Belgique, Suisse), la pression est indiquée en atmosphères (at), mais il s'agit d'atmosphère technique qui équivaut à 1 kgf/cm². Dans d'autres pays, en général ceux de langue anglaise (Grande-Bretagne, États-Unis d'Amérique), la pression est exprimée en livres par pouce carré (lb/sq. inch) ou p.s.i. (pound square inch) qui équivaut à 0,070 3 kgf/cm² ou encore à 0,068 92 bar ou hpz. 1, record 30, French, - livres%20par%20pouce%20carr%C3%A9
Record 30, Key term(s)
- p.s.i.
- livre par pouce carré
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Gravedad (Física)
Record 30, Main entry term, Spanish
- libras por pulgada cuadrada
1, record 30, Spanish, libras%20por%20pulgada%20cuadrada
correct, feminine noun, plural
Record 30, Abbreviations, Spanish
- lb/pulg² 2, record 30, Spanish, lb%2Fpulg%C2%B2
correct, feminine noun, plural
- psi 3, record 30, Spanish, psi
correct, feminine noun, plural
Record 30, Synonyms, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Unidad de presión equivalente a la presión que ejerce la fuerza de una libra aplicada de forma uniforme sobre una superficie de una pulgada cuadrada. 3, record 30, Spanish, - libras%20por%20pulgada%20cuadrada
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
[...] la presión atmosférica se debe al peso de la columna de aire cuya altura es el espesor de la capa atmosférica que rodea la Tierra. Esta presión al nivel del mar se considera como una atmósfera, que equivale a una presión de 1. 013 x 105 N/m², o a la presión que ejerce una columna de mercurio de 760 mm, o bien, 14. 7 libras por pulgada al cuadrado, o 2116 libras por pie al cuadrado. 2, record 30, Spanish, - libras%20por%20pulgada%20cuadrada
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Unidad de presión que se usa en el sistema inglés de unidades. 4, record 30, Spanish, - libras%20por%20pulgada%20cuadrada
Record 31 - internal organization data 2015-03-24
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Meteorology
Record 31, Main entry term, English
- atmospheric pressure
1, record 31, English, atmospheric%20pressure
correct, standardized
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- barometric pressure 2, record 31, English, barometric%20pressure
correct, standardized, officially approved
- pressure 3, record 31, English, pressure
correct, see observation
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Pressure (force per unit area) exerted by the atmosphere on any surface by virtue of its weight; it is equivalent to the weight of a vertical column of air extending above a surface of unit area to the outer limit of the atmosphere. 3, record 31, English, - atmospheric%20pressure
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
At sea level, [atmospheric] pressure is approximately 14.7 psi. 4, record 31, English, - atmospheric%20pressure
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
"Pressure" is commonly used in meteorology as the contracted form for "atmospheric pressure." 5, record 31, English, - atmospheric%20pressure
Record number: 31, Textual support number: 3 OBS
atmospheric pressure; barometric pressure: Separate entries in ISO. Terms standardized by ISO. 6, record 31, English, - atmospheric%20pressure
Record number: 31, Textual support number: 4 OBS
barometric pressure: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 6, record 31, English, - atmospheric%20pressure
Record number: 31, Textual support number: 5 OBS
atmospheric pressure: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report. 7, record 31, English, - atmospheric%20pressure
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Météorologie
Record 31, Main entry term, French
- pression atmosphérique
1, record 31, French, pression%20atmosph%C3%A9rique
correct, feminine noun, standardized
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- pression barométrique 2, record 31, French, pression%20barom%C3%A9trique
correct, feminine noun, standardized, officially approved
- pression de l'atmosphère 3, record 31, French, pression%20de%20l%27atmosph%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Pression (force par unité d'aire) exercée par l'atmosphère en vertu de son poids, sur une surface donnée; elle est numériquement égale au poids d'une colonne verticale d'air, au-dessus de la surface de section de base unité, s'étendant jusqu'à la limite supérieure de l'atmosphère. 4, record 31, French, - pression%20atmosph%C3%A9rique
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
La pression atmosphérique moyenne au niveau de la mer, à 15 °C, est de 1013 mbar. 5, record 31, French, - pression%20atmosph%C3%A9rique
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
pression atmosphérique; pression barométrique : termes normalisés par l'ISO; entrées distinctes dans l'ISO. 6, record 31, French, - pression%20atmosph%C3%A9rique
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
pression barométrique : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche et accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 6, record 31, French, - pression%20atmosph%C3%A9rique
Record number: 31, Textual support number: 3 OBS
pression atmosphérique : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national. 7, record 31, French, - pression%20atmosph%C3%A9rique
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
Record 31, Main entry term, Spanish
- presión atmosférica
1, record 31, Spanish, presi%C3%B3n%20atmosf%C3%A9rica
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Presión (fuerza por unidad de área) ejercida por la atmósfera sobre cualquier superficie en virtud de su peso. 2, record 31, Spanish, - presi%C3%B3n%20atmosf%C3%A9rica
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Equivale al peso de una columna de aire de sección transversal unitaria que se extiende desde un nivel dado hasta el límite superior de la atmósfera. 2, record 31, Spanish, - presi%C3%B3n%20atmosf%C3%A9rica
Record 32 - internal organization data 2015-03-12
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 32, Main entry term, English
- tornado
1, record 32, English, tornado
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- twister 2, record 32, English, twister
correct, see observation, United States
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A violently rotating storm of small diameter; the most violent weather phenomenon. 3, record 32, English, - tornado
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
It is produced in a very severe thunderstorm and appears as a funnel cloud extending from the base of a Cumulonimbus to the ground. 3, record 32, English, - tornado
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
twister: a popular term used in the USA. 4, record 32, English, - tornado
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 32, Main entry term, French
- tornade
1, record 32, French, tornade
correct, see observation, feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- twister 2, record 32, French, twister
masculine noun
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Perturbation atmosphérique tourbillonnaire de grande intensité mais de dimension limitée (quelques centaines de mètres) accompagnée de vents violents, parfois plus de 200 kilomètres par heure et d'une brutale variation de pression (plusieurs hectopascals). 3, record 32, French, - tornade
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Cet été, la météo prévoit un «twister» (tornade) d'une force exceptionnelle - le plus violent qui ait frappé l'Oklahoma en cinquante ans. 2, record 32, French, - tornade
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
La tornade est associée à un cumulonimbus particulièrement développé dont la base est souvent reliée au sol par un pédoncule nuageux en forme de colonne ou cône inversé, qui, en surface, forme le buisson constitué de poussière et de débris soulevés du sol [...] La variation brutale de pression au passage d'une tornade peut provoquer l'arrachement de toitures ou d'ouvertures de bâtiments et même l'explosion de structures légères (hangars). 4, record 32, French, - tornade
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Sur mer, une tornade s'appelle une trombe, et elle a généralement une dimension plus réduite et une violence moindre. 5, record 32, French, - tornade
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
Le Dictionnaire encyclopédique d'agrométéorologie (DENAG) donne «trombe» comme synonyme de «tornade». Selon cet ouvrage, la tornade, sur la mer, est, entre autres, constituée de gouttelettes d'eau. 6, record 32, French, - tornade
Record number: 32, Textual support number: 4 OBS
tornade : appellation impropre donnée, en Afrique occidentale et équatoriale, à un grain orageux violent. 4, record 32, French, - tornade
Record number: 32, Textual support number: 5 OBS
twister : Aux U.S.A., nom populaire d'une tornade. 4, record 32, French, - tornade
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Record 32, Main entry term, Spanish
- tornado
1, record 32, Spanish, tornado
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Tempestad giratoria muy violenta de pequeño diámetro; es el más violento de todos los fenómenos meteorológicos. 2, record 32, Spanish, - tornado
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Se produce a causa de una tormenta de gran violencia y toma la forma de una columna nubosa proyectada desde la base de un Cumulonimbus hacia el suelo. 2, record 32, Spanish, - tornado
Record 33 - internal organization data 2015-03-11
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Record 33, Main entry term, English
- capillarity correction
1, record 33, English, capillarity%20correction
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Correction applied to the reading of a mercury barometer due to the convexity of the meniscus of the mercury column; this correction may be taken into account in the barometric correction tables. 2, record 33, English, - capillarity%20correction
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Record 33, Main entry term, French
- correction de capillarité
1, record 33, French, correction%20de%20capillarit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Correction de la lecture d'un baromètre due à la convexité du ménisque de la colonne mercurielle; la correction peut être prise en compte dans la table de corrections barométriques. 2, record 33, French, - correction%20de%20capillarit%C3%A9
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
Record 33, Main entry term, Spanish
- corrección de capilaridad
1, record 33, Spanish, correcci%C3%B3n%20de%20capilaridad
feminine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Corrección de la lectura de un barómetro de mercurio para compensar la convexidad del menisco en la columna de mercurio. Esta corrección se ha tenido en cuenta al calcular la tabla de correcciones barométricas. 2, record 33, Spanish, - correcci%C3%B3n%20de%20capilaridad
Record 34 - internal organization data 2015-03-11
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Record 34, Main entry term, English
- barometer cistern
1, record 34, English, barometer%20cistern
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- barometric cistern 2, record 34, English, barometric%20cistern
- cup of mercury 3, record 34, English, cup%20of%20mercury
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
The cylindrical vessel in a mercury barometer into which the closed tube dips. The cistern may be adjustable (Fortin barometer) or fixed (Kew barometer) with respect to the tube. 4, record 34, English, - barometer%20cistern
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
The mercurial barometer consists of a glass tube, sealed at one end and filled with pure mercury. After being heated to expel the air, it is inverted in a small cup of mercury called the cistern. The mercury in the tube sinks slightly, creating above it a vacuum (the Torricellian vacuum). Atmospheric pressure on the surface of the mercury in the cistern supports the column in the tube, which varies in height with variations in atmospheric pressure and hence with changes in elevation, generally decreasing with increases in height above sea level. 3, record 34, English, - barometer%20cistern
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Record 34, Main entry term, French
- cuvette de baromètre
1, record 34, French, cuvette%20de%20barom%C3%A8tre
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- cuvette barométrique 2, record 34, French, cuvette%20barom%C3%A9trique
feminine noun
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Réservoir cylindrique dans un baromètre à mercure dans lequel plonge le tube fermé. La cuvette peut être ajustable (baromètre de Fortin) ou fixe (baromètre de type Kew ou Tonnelot) par rapport au tube. 3, record 34, French, - cuvette%20de%20barom%C3%A8tre
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
Record 34, Main entry term, Spanish
- cubeta del barómetro
1, record 34, Spanish, cubeta%20del%20bar%C3%B3metro
feminine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
En un barómetro de mercurio, el depósito cilíndrico en el que está inmerso el extremo inferior del tubo cerrado. La cubeta puede ser ajustable con referencia a la columna(barómetro de Fortin) o fija(barómetro de escala compensada o barómetro de modelo Kew). 1, record 34, Spanish, - cubeta%20del%20bar%C3%B3metro
Record 35 - internal organization data 2014-11-13
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Petroleum Technology - Equipment
- Petroleum Cracking
Record 35, Main entry term, English
- stabilizer
1, record 35, English, stabilizer
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- stabilizing column 2, record 35, English, stabilizing%20column
- stabilization column 2, record 35, English, stabilization%20column
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
The fractionation column in a petroleum refinery used to stabilize (remove fractions from) hydrocarbon mixtures. 3, record 35, English, - stabilizer
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
The stabilizing is carried out by rectifying under pressure ... to obtain a ... cut between the fractions, so that only the undesired light components are eliminated. The rectifying installations are called stabilizers. 4, record 35, English, - stabilizer
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Appareillage (Technologie pétrolière)
- Craquage (Pétrole)
Record 35, Main entry term, French
- stabilisateur
1, record 35, French, stabilisateur
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- appareil de stabilisation 2, record 35, French, appareil%20de%20stabilisation
correct, masculine noun
- colonne de stabilisation 3, record 35, French, colonne%20de%20stabilisation
feminine noun
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Colonne à plateaux servant à stabiliser une essence en séparant les fractions trop volatiles. 4, record 35, French, - stabilisateur
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Les hydrocarbures légers [...] débarrassés dans un condenseur des gaz incondensables, sont envoyés dans une colonne de stabilisation. 5, record 35, French, - stabilisateur
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Equipo (Tecnología petrolera)
- Desintegración catalítica (Petróleo)
Record 35, Main entry term, Spanish
- estabilizador
1, record 35, Spanish, estabilizador
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Columna de platillos para estabilizar la gasolina. 2, record 35, Spanish, - estabilizador
Record 36 - internal organization data 2014-11-06
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Record 36, Main entry term, English
- tabulation
1, record 36, English, tabulation
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- table 1, record 36, English, table
correct
- array 1, record 36, English, array
correct
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A compact arrangement of data in rows and columns. 1, record 36, English, - tabulation
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
The result of tabulating. 1, record 36, English, - tabulation
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Record 36, Main entry term, French
- tableau
1, record 36, French, tableau
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- table 1, record 36, French, table
correct, feminine noun
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Série de données disposées en lignes et en colonnes. 1, record 36, French, - tableau
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
[Le terme anglais] «tabulation» au sens étroit signifie «tableau» ou «mise en tableaux» et au sens large, «totalisations». À Statistique Canada, le terme anglais «table» se rend le plus souvent par «tableau». 1, record 36, French, - tableau
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Encuestas estadísticas
Record 36, Main entry term, Spanish
- cuadro estadístico
1, record 36, Spanish, cuadro%20estad%C3%ADstico
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
- tabla estadística 2, record 36, Spanish, tabla%20estad%C3%ADstica
correct, feminine noun
- cuadro 3, record 36, Spanish, cuadro
correct, masculine noun
- tabla 2, record 36, Spanish, tabla
correct, feminine noun
- tabulado 4, record 36, Spanish, tabulado
correct, masculine noun
- tabulación 5, record 36, Spanish, tabulaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 36, Textual support, Spanish
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Un cuadro estadístico, también denominado tabulado o tabulación, es una presentación ordenada de un conjunto de datos cuantitativos, ya sea en una sola columna o en un solo renglón o, también, en columnas o renglones cruzados. 5, record 36, Spanish, - cuadro%20estad%C3%ADstico
Record number: 36, Textual support number: 2 CONT
Con la información validada, y en base al plan de tabulación, se construyen cuadros con información estadística [...] 6, record 36, Spanish, - cuadro%20estad%C3%ADstico
Record number: 36, Textual support number: 3 CONT
La preparación del plan de tabulados es responsabilidad primordial de los expertos en demografía y los especialistas que poseen los conocimientos necesarios para interpretar los resultados del censo. […] El resto de los tabulados se obtendrán mediante el uso de bases de datos, que podrán ser explotadas con posterioridad o durante el período intercensal. 7, record 36, Spanish, - cuadro%20estad%C3%ADstico
Record 37 - internal organization data 2014-04-11
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Plastics Manufacturing
Record 37, Main entry term, English
- dowel bush
1, record 37, English, dowel%20bush
correct, standardized
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- dowel bushing 2, record 37, English, dowel%20bushing
correct, standardized
- guide bushing 3, record 37, English, guide%20bushing
correct
- guide bush 4, record 37, English, guide%20bush
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A hardened steel insert in the portion of a mould that receives the dowel pin. 2, record 37, English, - dowel%20bush
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
dowel bush; dowel bushing: terms and definition standardized by ISO [International Organization for Standardization]. 5, record 37, English, - dowel%20bush
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Plasturgie
Record 37, Main entry term, French
- douille
1, record 37, French, douille
correct, feminine noun, standardized
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- douille de guidage 2, record 37, French, douille%20de%20guidage
feminine noun
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Pièce en acier trempé insérée dans la partie d'un moule servant à recevoir le goujon de guidage. 3, record 37, French, - douille
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Pour tenon de guidage. 3, record 37, French, - douille
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
douille : terme et définition normalisés par l'ISO [Organisation internationale de normalisation]. 4, record 37, French, - douille
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Elementos de empalme (Componentes mecánicos)
- Fabricación de plásticos
Record 37, Main entry term, Spanish
- buje
1, record 37, Spanish, buje
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
- cartucho 2, record 37, Spanish, cartucho
masculine noun
Record 37, Textual support, Spanish
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Inserto de acero endurecido en la parte de un molde que recibe la columna guía de posición. 1, record 37, Spanish, - buje
Record 38 - internal organization data 2014-04-02
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
- Geomorphology and Geomorphogeny
Record 38, Main entry term, English
- volcanic neck
1, record 38, English, volcanic%20neck
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- neck 2, record 38, English, neck
correct, noun
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
The nearly circular vertical feed channel of a volcano which has been filled with solidified lava and/or pyroclastic material, and has subsequently been exposed by erosion of the volcanic cone. 3, record 38, English, - volcanic%20neck
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "volcanic plug." 4, record 38, English, - volcanic%20neck
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
neck; volcanic neck: terms used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, record 38, English, - volcanic%20neck
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Record 38, Main entry term, French
- neck
1, record 38, French, neck
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- neck volcanique 2, record 38, French, neck%20volcanique
correct, masculine noun
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Genre de cheminée volcanique constituée de roches magmatiques, généralement bréchique, qui correspond à une cheminée laissée en relief par l'érosion. 3, record 38, French, - neck
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
neck; neck volcanique : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, record 38, French, - neck
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Vulcanología y sismología
- Geomorfología y geomorfogénesis
Record 38, Main entry term, Spanish
- espigón
1, record 38, Spanish, espig%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
- neck 1, record 38, Spanish, neck
correct, masculine noun
Record 38, Textual support, Spanish
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Columna de roca volcánica constituida por la lava de relleno de la chimenea de un antiguo volcán. 1, record 38, Spanish, - espig%C3%B3n
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
El espigón es el núcleo de basalto duro que subsiste cuando la erosión diferencial ha eliminado los materiales más blandos, que constituían el cono de un volcán. 1, record 38, Spanish, - espig%C3%B3n
Record 39 - internal organization data 2013-04-24
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Library Science
Record 39, Main entry term, English
- keyword in context
1, record 39, English, keyword%20in%20context
correct
Record 39, Abbreviations, English
- KWIC 2, record 39, English, KWIC
correct
Record 39, Synonyms, English
- key-word in context 3, record 39, English, key%2Dword%20in%20context
correct
- keyword indexing 4, record 39, English, keyword%20indexing
correct
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
An indexing technique that arranges each significant word in an entry such as a title in a document, in all possible ways to attempt a match. 5, record 39, English, - keyword%20in%20context
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Often used in a data base searching. 5, record 39, English, - keyword%20in%20context
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Bibliothéconomie
Record 39, Main entry term, French
- mot clé en contexte
1, record 39, French, mot%20cl%C3%A9%20en%20contexte
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- mots-clé pris dans le texte 2, record 39, French, mots%2Dcl%C3%A9%20pris%20dans%20le%20texte
masculine noun
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Terminologie du traitement de l'information, IBM, 1972. Une méthode de classement et de recherche de documentation au moyen de tables de mots-clés pris dans le texte. 2, record 39, French, - mot%20cl%C3%A9%20en%20contexte
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Biblioteconomía
Record 39, Main entry term, Spanish
- índice Kwic
1, record 39, Spanish, %C3%ADndice%20Kwic
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
[Técnica de] listado alfabético permutado que permite encontrar un título de un documento por cualquiera de las palabras clave o significativas contenidas en él. 1, record 39, Spanish, - %C3%ADndice%20Kwic
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Se caracteriza por la utilización de los medios automatizados para su producción. Los índices KWIT y KWAC son variaciones de este tipo de índice. En este índice la palabra clave se destaca en una columna central. 1, record 39, Spanish, - %C3%ADndice%20Kwic
Record 40 - internal organization data 2013-03-25
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Electronic Circuits Technology
- Photoelectricity and Electron Optics
- Telecommunications Transmission
Record 40, Main entry term, English
- two dimensional array
1, record 40, English, two%20dimensional%20array
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Research into cooled infrared sensor materials such as mercury cadmium telluride, indium antimonide (InSb) and platinum silicide (PtSi) has allowed the manufacture of large two dimensional arrays of cooled infrared sensors. 2, record 40, English, - two%20dimensional%20array
Record 40, Key term(s)
- two-dimensional array
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Technologie des circuits électroniques
- Photo-électricité et optique électronique
- Transmission (Télécommunications)
Record 40, Main entry term, French
- matrice bidimensionnelle
1, record 40, French, matrice%20bidimensionnelle
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Les propriétés de certains matériaux pour capteurs infrarouges refroidis tels que le tellurure de mercure-cadmium, l'antimoniure d'indium (InSb) et le siliciure de platine (PtSi) ont permis de mettre au point de grandes matrices refroidies bidimensionnelles. 1, record 40, French, - matrice%20bidimensionnelle
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Tecnología de los circuitos electrónicos
- Fotoelectricidad y óptica electrónica
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Record 40, Main entry term, Spanish
- matriz bidimensional
1, record 40, Spanish, matriz%20bidimensional
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
- arreglo bidimensional 1, record 40, Spanish, arreglo%20bidimensional
correct, masculine noun
- disposición bidimensional 1, record 40, Spanish, disposici%C3%B3n%20bidimensional%20
correct, feminine noun
- configuración bidimensional 1, record 40, Spanish, configuraci%C3%B3n%20bidimensional
correct, feminine noun
- tabla bidimensional 1, record 40, Spanish, tabla%20bidimensional
correct, feminine noun
- configuración en dos dimensiones 2, record 40, Spanish, configuraci%C3%B3n%20en%20dos%20dimensiones
correct, feminine noun
Record 40, Textual support, Spanish
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de datos del mismo tipo, estructurado de tal forma que se precisa de dos índices para referenciar cada uno de sus elementos, el primer índice se refiere a la fila y el segundo se refiere a la columna. 1, record 40, Spanish, - matriz%20bidimensional
Record 41 - internal organization data 2012-06-15
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Record 41, Main entry term, English
- overpunch
1, record 41, English, overpunch
correct, verb, standardized, officially approved
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
To add holes in a card column or in a tape row that already contains holes. [Definition standardized by ISO and officially approved by GESC.] 2, record 41, English, - overpunch
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
overpunch: term standardized by ISO and officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 3, record 41, English, - overpunch
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Record 41, Main entry term, French
- surperforer
1, record 41, French, surperforer
correct, standardized, officially approved
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- perforer en hors-texte 2, record 41, French, perforer%20en%20hors%2Dtexte
correct
- superposer une perforation 2, record 41, French, superposer%20une%20perforation
correct
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Ajouter des trous dans une colonne de carte, ou dans une rangée de bande, qui en contient déjà. [Définition normalisée par l’ISO et uniformisée par le CNGI.] 3, record 41, French, - surperforer
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
surperforer : terme normalisé par l’ISO et uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 4, record 41, French, - surperforer
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Record 41, Main entry term, Spanish
- perforar fuera de texto
1, record 41, Spanish, perforar%20fuera%20de%20texto
correct
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
- perforar 2, record 41, Spanish, perforar
Record 41, Textual support, Spanish
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Añadir perforaciones en una columna de una tarjeta(ficha) que ya contiene una o más perforaciones. 3, record 41, Spanish, - perforar%20fuera%20de%20texto
Record 42 - internal organization data 2012-06-13
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- Office Machinery
Record 42, Main entry term, English
- multipunching
1, record 42, English, multipunching
correct, officially approved
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
- multiple punching 2, record 42, English, multiple%20punching
correct, standardized, officially approved
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Punching more than one hole in the same card column by several keystrokes, usually in order to extend the character set of the punch. [Definition standardized by ISO and officially approved by GESC.] 3, record 42, English, - multipunching
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
multiple punching: term standardized by ISO. 4, record 42, English, - multipunching
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
multipunching; multiple punching: terms officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 4, record 42, English, - multipunching
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Mécanographie
Record 42, Main entry term, French
- multiperforation
1, record 42, French, multiperforation
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
- perforation multiple 2, record 42, French, perforation%20multiple
correct, feminine noun
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Perforation de plusieurs trous dans la même colonne de carte, au moyen de plusieurs frappes, généralement destinée à étendre le jeu de caractères de la perforatrice. [Définition normalisée par l’ISO et uniformisée par le CNGI.] 3, record 42, French, - multiperforation
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
multiperforation : terme normalisé par l’ISO et uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 4, record 42, French, - multiperforation
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
- Máquinas de oficina
Record 42, Main entry term, Spanish
- perforación múltiple
1, record 42, Spanish, perforaci%C3%B3n%20m%C3%BAltiple
correct, feminine noun
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
- multiperforación 2, record 42, Spanish, multiperforaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 42, Textual support, Spanish
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Perforación de dos a más agujeros en una columna. 2, record 42, Spanish, - perforaci%C3%B3n%20m%C3%BAltiple
Record 43 - internal organization data 2012-05-18
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Office Machinery
Record 43, Main entry term, English
- serial feed
1, record 43, English, serial%20feed
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
- endwise feed 2, record 43, English, endwise%20feed
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A machine-feed method of placing cards in the feed hopper of a punched-card machine in which one of the short edges of the card enters the machine first, so that the columns of the card are read sequentially. 3, record 43, English, - serial%20feed
Record 43, Key term(s)
- column-by-column feed
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Mécanographie
Record 43, Main entry term, French
- alimentation en série
1, record 43, French, alimentation%20en%20s%C3%A9rie
correct, feminine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record 43, Spanish
Record 43, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
- Máquinas de oficina
Record 43, Main entry term, Spanish
- alimentación en serie
1, record 43, Spanish, alimentaci%C3%B3n%20en%20serie
correct, feminine noun
Record 43, Abbreviations, Spanish
Record 43, Synonyms, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Sistema de alimentación de tarjetas(fichas) perforadas en el que una tarjeta entra en la vía de tarjetas con la columna 1 o la 80 a la cabeza(tratándose de tarjetas de 80 columnas). 2, record 43, Spanish, - alimentaci%C3%B3n%20en%20serie
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Contrasta con alimentación línea por línea (sideways feed). 2, record 43, Spanish, - alimentaci%C3%B3n%20en%20serie
Record 44 - internal organization data 2012-05-17
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Nervous System
Record 44, Main entry term, English
- epidural
1, record 44, English, epidural
correct, adjective
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
- peridural 2, record 44, English, peridural
correct, adjective
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Situated upon or outside the dura mater. 3, record 44, English, - epidural
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Système nerveux
Record 44, Main entry term, French
- péridural
1, record 44, French, p%C3%A9ridural
correct, adjective
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
- épidural 2, record 44, French, %C3%A9pidural
correct, adjective
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Qui se trouve entre les vertèbres et la dure-mère. 2, record 44, French, - p%C3%A9ridural
Record 44, Spanish
Record 44, Campo(s) temático(s)
- Sistema nervioso
Record 44, Main entry term, Spanish
- epidural
1, record 44, Spanish, epidural
correct, adjective
Record 44, Abbreviations, Spanish
Record 44, Synonyms, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
[Dícese de la] cavidad que se encuentra por fuera de las meninges. 2, record 44, Spanish, - epidural
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
La anestesia epidural es la que se aplica como raquia en la columna lumbar para evitar la anestesia general en algunas cirugías. 2, record 44, Spanish, - epidural
Record 45 - internal organization data 2012-05-03
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Architectural Elements
Record 45, Main entry term, English
- attached column
1, record 45, English, attached%20column
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Éléments d'architecture
Record 45, Main entry term, French
- colonne adossée
1, record 45, French, colonne%20adoss%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Colonne légèrement engagée dans un mur. 2, record 45, French, - colonne%20adoss%C3%A9e
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Elementos arquitectónicos
Record 45, Main entry term, Spanish
- columna adosada
1, record 45, Spanish, columna%20adosada
correct, feminine noun
Record 45, Abbreviations, Spanish
Record 45, Synonyms, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Columna que sobresale las tres cuartas partes se su diámetro del muro al que está adosada. 1, record 45, Spanish, - columna%20adosada
Record 46 - internal organization data 2012-04-12
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Architectural Elements
Record 46, Main entry term, English
- engaged column
1, record 46, English, engaged%20column
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
- embedded column 2, record 46, English, embedded%20column
correct, see observation
- imbedded column 3, record 46, English, imbedded%20column
correct, see observation
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A column attached to a wall, but projecting by half its diameter or more, and therefore bolder in effect than a pilaster; ... 4, record 46, English, - engaged%20column
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Embed or imbed. 5, record 46, English, - engaged%20column
Record 46, Key term(s)
- half column
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Éléments d'architecture
Record 46, Main entry term, French
- colonne engagée
1, record 46, French, colonne%20engag%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Colonne dont une partie semble prise à l'intérieur d'un mur avec lequel elle fait corps. 2, record 46, French, - colonne%20engag%C3%A9e
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Le plus souvent les colonnes engagées le sont du tiers, plus ou moins, ou de la moitié. 3, record 46, French, - colonne%20engag%C3%A9e
Record 46, Key term(s)
- demi-poteau
Record 46, Spanish
Record 46, Campo(s) temático(s)
- Elementos arquitectónicos
Record 46, Main entry term, Spanish
- columna embebida
1, record 46, Spanish, columna%20embebida
correct, feminine noun
Record 46, Abbreviations, Spanish
Record 46, Synonyms, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Columna [...] embebida que sobresale más de la mitad. 1, record 46, Spanish, - columna%20embebida
Record 47 - internal organization data 2012-02-24
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
Record 47, Main entry term, English
- pneumography
1, record 47, English, pneumography
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A diagnosis procedure consisting in a radiography of an organ, obtained after injection of air into it. 2, record 47, English, - pneumography
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Plain abdominal radiographs, intravenous urograms (pyelograms), air insufflation retroperitoneal pneumography, arteriography, and venography are no longer done to localize pheochromocytoma. 1, record 47, English, - pneumography
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
Record 47, Main entry term, French
- pneumographie
1, record 47, French, pneumographie
correct, feminine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Procédé diagnostique visant à obtenir la radiographie d'un organe après injection d'air dans ses cavités. 2, record 47, French, - pneumographie
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
En outre, 50 % des répondants sont d'avis qu'il faut maintenant attendre plus longtemps pour subir des examens de diagnostic comme une pneumographie ou une IRM. 1, record 47, French, - pneumographie
Record 47, Spanish
Record 47, Campo(s) temático(s)
- Radiografía (Medicina)
Record 47, Main entry term, Spanish
- neumografía
1, record 47, Spanish, neumograf%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 47, Abbreviations, Spanish
Record 47, Synonyms, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Radiografía obtenida después de la inyección de un gas como por ejemplo aire en una parte del cuerpo. 1, record 47, Spanish, - neumograf%C3%ADa
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Se utiliza en el diagnóstico de enfermedades de la vejiga, riñones, estómago, cerebro, columna vertebral y mediastino. 1, record 47, Spanish, - neumograf%C3%ADa
Record 48 - internal organization data 2012-02-17
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Respiratory System
- Non-Surgical Treatment
Record 48, Main entry term, English
- Holger-Nielsen method
1, record 48, English, Holger%2DNielsen%20method
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
- Copenhagen method 2, record 48, English, Copenhagen%20method
correct
- back pressure-arm lift method 3, record 48, English, back%20pressure%2Darm%20lift%20method
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A technique of artificial respiration developed in the Danish army. With the patient in prone position, inspiration is produced by extension of the arms and expiration by pressure on the scapulae. 2, record 48, English, - Holger%2DNielsen%20method
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Appareil respiratoire
- Traitements non chirurgicaux
Record 48, Main entry term, French
- méthode de Holger-Nielsen
1, record 48, French, m%C3%A9thode%20de%20Holger%2DNielsen
correct, feminine noun, officially approved
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
- respiration manuelle 2, record 48, French, respiration%20manuelle
feminine noun, officially approved
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Méthode de respiration artificielle qui consiste à coucher le sujet sur le ventre avec les bras écartés à angle droit et les avant-bras en flexion et à exercer alternativement une traction des bras vers l'arrière et une compression du thorax. 2, record 48, French, - m%C3%A9thode%20de%20Holger%2DNielsen
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) uniformisé(s) par CP Rail. 2, record 48, French, - m%C3%A9thode%20de%20Holger%2DNielsen
Record 48, Spanish
Record 48, Campo(s) temático(s)
- Aparato respiratorio
- Tratamiento sin cirugía
Record 48, Main entry term, Spanish
- método de Holger-Nielsen
1, record 48, Spanish, m%C3%A9todo%20de%20Holger%2DNielsen
correct, masculine noun
Record 48, Abbreviations, Spanish
Record 48, Synonyms, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Método ventral de respiración artificial en la reanimación de ahogados, asfixiados y electrocutados con dos tiempos, inspiratorio y espiratorio, muy activos. 1, record 48, Spanish, - m%C3%A9todo%20de%20Holger%2DNielsen
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Método de Holger-Nielsen. Posición de la víctima : decúbito prono. Brazos flexionados. Manos colocadas bajo la barbilla con las palmas apoyadas en el suelo. Posición del socorrista : Arrodillado junto a la cabeza de la víctima y sentado sobre sus talones. 1. Espiración. Colocando las manos planas sobre las escápulas de la víctima, con los pulgares paralelos a la columna vertebral. La espiración se consigue comprimiendo el tórax extendiendo los brazos y dejando caer el peso del cuerpo hacia adelante. 2. Inspiración. Se cogen los brazos por encima de los codos y traccionándolos al tiempo que se vuelve hacia atrás hasta quedar sentado sobre los talones. 1, record 48, Spanish, - m%C3%A9todo%20de%20Holger%2DNielsen
Record 49 - internal organization data 2012-01-30
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Respiratory System
Record 49, Main entry term, English
- mediastinal space
1, record 49, English, mediastinal%20space
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
- mediastinum 1, record 49, English, mediastinum
correct
- mediastinal septum 1, record 49, English, mediastinal%20septum
correct
- interpleural space 1, record 49, English, interpleural%20space
correct
- interpulmonary septum 1, record 49, English, interpulmonary%20septum
correct
- septum mediastinale 1, record 49, English, septum%20mediastinale
Latin
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
The median partition of the thoracic cavity, covered by the mediastinal pleura and containing all the thoracic viscera and structures except the lungs. 1, record 49, English, - mediastinal%20space
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Appareil respiratoire
Record 49, Main entry term, French
- médiastin
1, record 49, French, m%C3%A9diastin
correct, masculine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
- médiastinum 1, record 49, French, m%C3%A9diastinum
Latin
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Partie médiane de la cavité thoracique, entre les deux poumons revêtus de leurs plèvres respectives. 1, record 49, French, - m%C3%A9diastin
Record 49, Spanish
Record 49, Campo(s) temático(s)
- Aparato respiratorio
Record 49, Main entry term, Spanish
- mediastino
1, record 49, Spanish, mediastino
correct, masculine noun
Record 49, Abbreviations, Spanish
Record 49, Synonyms, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Espacio limitado por los pulmones, el esternón y la columna vertebral. Comprende el corazón, vasos sanguíneos, el timo, parte del esófago y de la tráquea, así como nódulos linfáticos. 1, record 49, Spanish, - mediastino
Record 50 - internal organization data 2012-01-12
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Thermal Springs - Uses
- Vulcanology and Seismology
Record 50, Main entry term, English
- geyser
1, record 50, English, geyser
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A natural spring or fountain which discharges a column of water or steam into the air at more or less regular intervals. 2, record 50, English, - geyser
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Thermalisme
- Volcanologie et sismologie
Record 50, Main entry term, French
- geyser
1, record 50, French, geyser
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Source d'eau chaude jaillissant à intervalles plus ou moins réguliers lorsque, en profondeur, la pression de vapeur d'eau dépasse un certain seuil. 2, record 50, French, - geyser
Record 50, Spanish
Record 50, Campo(s) temático(s)
- Fuentes termales - usos
- Vulcanología y sismología
Record 50, Main entry term, Spanish
- géiser
1, record 50, Spanish, g%C3%A9iser
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, Spanish
Record 50, Synonyms, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Fuente termal intermitente que lanza periódicamente una columna de agua caliente. 2, record 50, Spanish, - g%C3%A9iser
Record 51 - internal organization data 2011-11-24
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Ceremonial and Traditions (Military)
Record 51, Main entry term, English
- column
1, record 51, English, column
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A formation in which the elements of a body of troops are placed one behind the other. 2, record 51, English, - column
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
... the battalion may form up in line, column or close column of companies, or mass depending on the size and shape of the parade ground... 3, record 51, English, - column
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Record 51, Main entry term, French
- colonne
1, record 51, French, colonne
correct, feminine noun, officially approved
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Formation dans laquelle se trouve une troupe dont les éléments sont disposés les uns derrière les autres. 2, record 51, French, - colonne
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
[...] le bataillon peut adopter une formation en ligne, en colonne ou en colonne serrée de compagnies ou une formation en masse selon les dimensions et la forme du terrain de rassemblement [...] 3, record 51, French, - colonne
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «formation en file». 2, record 51, French, - colonne
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
colonne : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, record 51, French, - colonne
Record 51, Spanish
Record 51, Campo(s) temático(s)
- Ceremonial y tradiciones (Militar)
Record 51, Main entry term, Spanish
- columna militar
1, record 51, Spanish, columna%20militar
correct, feminine noun
Record 51, Abbreviations, Spanish
Record 51, Synonyms, Spanish
- columna 1, record 51, Spanish, columna
correct, feminine noun
Record 51, Textual support, Spanish
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Modo de formación de tropa o de otras unidades militares que marchan una tras otra, ordenadamente. 1, record 51, Spanish, - columna%20militar
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Una columna militar [...] puede estar constituida por soldados de tropa, buques de una escuadra numerosa, o carros de combate y tropas de infantería(columna blindada). 1, record 51, Spanish, - columna%20militar
Record 52 - internal organization data 2011-10-04
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
Record 52, Main entry term, English
- stack vent
1, record 52, English, stack%20vent
correct, officially approved
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
- stack venting 2, record 52, English, stack%20venting
correct
- soil vent 3, record 52, English, soil%20vent
correct
- waste vent 2, record 52, English, waste%20vent
correct
- main vent 2, record 52, English, main%20vent
correct
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
The open-air extension of a waste stack above the highest horizontal branch drain or fixture branch connected to the stack. 3, record 52, English, - stack%20vent
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
stack vent: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, record 52, English, - stack%20vent
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
Record 52, Main entry term, French
- ventilation
1, record 52, French, ventilation
correct, feminine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
- ventilation primaire 2, record 52, French, ventilation%20primaire
correct, feminine noun
- colonne de ventilation primaire 3, record 52, French, colonne%20de%20ventilation%20primaire
correct, feminine noun, officially approved
- évent de colonne 4, record 52, French, %C3%A9vent%20de%20colonne
masculine noun
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Partie de tuyauterie prolongeant les tuyaux d'évacuation verticaux en les mettant en communication libre avec l'atmosphère. 5, record 52, French, - ventilation
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
La ventilation désigne l'évacuation vers l'extérieur, au-dessus des toitures, des effluves des égoûts, des chutes et descentes des eaux usées et eaux-vannes. On distingue : les ventilations primaires, qui équipent obligatoirement toutes les chutes et descentes [...] les ventilations secondaires, qui, raccordées sur les premières, constituent des prises d'air pour les siphons, évitant ainsi leur désamorçage [...] 6, record 52, French, - ventilation
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
colonne de ventilation primaire : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 7, record 52, French, - ventilation
Record 52, Spanish
Record 52, Campo(s) temático(s)
- Tuberías y accesorios
Record 52, Main entry term, Spanish
- columna de ventilación primaría
1, record 52, Spanish, columna%20de%20ventilaci%C3%B3n%20primar%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 52, Abbreviations, Spanish
Record 52, Synonyms, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Tubo continuo de ventilación conectado a la columna de evacuación o al drenaje del edificio y que descarga al exterior. 1, record 52, Spanish, - columna%20de%20ventilaci%C3%B3n%20primar%C3%ADa
Record 53 - internal organization data 2011-09-21
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Analytical Chemistry
- Biotechnology
Record 53, Main entry term, English
- column
1, record 53, English, column
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
- chromatographic column 2, record 53, English, chromatographic%20column
correct
- chromatography column 3, record 53, English, chromatography%20column
correct
- separation column 4, record 53, English, separation%20column
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
The tube and the stationary phase contained within, through which the mobile phase passes. 5, record 53, English, - column
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
A chromatographic column, usually made of glass, is held vertically and is uniformly packed with a solvent. The sample is usually applied to the top, and the chromatogram is developed by passing one or several solvents through the porous bed from top to bottom. 6, record 53, English, - column
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
A cylindrical column, used in chromatography, to hold a solid adsorbent, support, or a liquid stationary phase, and through which the mobile phase passes. 7, record 53, English, - column
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
chromatographic column: term extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 8, record 53, English, - column
Record number: 53, Textual support number: 1 PHR
Column flowrate. 9, record 53, English, - column
Record number: 53, Textual support number: 2 PHR
Dummy, high performance, large-bore, narrow-bore, symmetrical column. 9, record 53, English, - column
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Chimie analytique
- Biotechnologie
Record 53, Main entry term, French
- colonne
1, record 53, French, colonne
correct, feminine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
- colonne chromatographique 2, record 53, French, colonne%20chromatographique
correct, feminine noun
- colonne de chromatographie 3, record 53, French, colonne%20de%20chromatographie
feminine noun
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Tube de diamètre et longueur variables, en verre, métal, ou autre substance, à l'intérieur duquel s'opèrent les séparations chromatographiques. 4, record 53, French, - colonne
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Une colonne de chromatographie en phase gazeuse classique est un tube en acier inoxydable, en verre ou en nickel, d'un diamètre intérieur de l,5 à 4mm et d'une longueur de 0,5 à 6 m. Ses dimensions obligent en général à lui donner une forme coudée, souvent hélicoïdale. 5, record 53, French, - colonne
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
colonne chromatographique : terme tiré du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 6, record 53, French, - colonne
Record number: 53, Textual support number: 1 PHR
La colonne se charge. 7, record 53, French, - colonne
Record number: 53, Textual support number: 2 PHR
Soumettre la colonne à une percolation. 7, record 53, French, - colonne
Record number: 53, Textual support number: 3 PHR
Commutation, effet extra, efficacité, extrémité, longévité, mise en équilibre, mise en série, optimisation, rayon d'enroulement, remplissage, tassement, température affichée, température contrôlée, tête, volume mort (de, d'une, des, de la) colonne. 7, record 53, French, - colonne
Record number: 53, Textual support number: 4 PHR
Colonne analytique, classique, métallique, montée verticalement, moyennement chargée, perméable aux gaz. 7, record 53, French, - colonne
Record number: 53, Textual support number: 5 PHR
Post-, pré-colonne. 7, record 53, French, - colonne
Record 53, Key term(s)
- colonne séparatrice
Record 53, Spanish
Record 53, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos científicos
- Química analítica
- Biotecnología
Record 53, Main entry term, Spanish
- columna
1, record 53, Spanish, columna
correct, feminine noun
Record 53, Abbreviations, Spanish
Record 53, Synonyms, Spanish
- columna cromatográfica 2, record 53, Spanish, columna%20cromatogr%C3%A1fica
correct, feminine noun
- columna de cromatografía 3, record 53, Spanish, columna%20de%20cromatograf%C3%ADa%20
correct, feminine noun
- columna para cromatografía 3, record 53, Spanish, columna%20para%20cromatograf%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 53, Textual support, Spanish
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Aparato a modo de [tubo que se utiliza] para la separación de uno o más componentes de una mezcla física mediante un relleno de material adsorbente; sus distintos componentes quedan retenidos preferentemente según diferentes velocidades de adsorción, produciéndose una separación. 4, record 53, Spanish, - columna
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
La fase móvil de una columna cromatográfica está constituida por un líquido. 5, record 53, Spanish, - columna
Record 54 - internal organization data 2011-08-30
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Office Automation
Record 54, Main entry term, English
- table cell
1, record 54, English, table%20cell
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
- cell 2, record 54, English, cell
correct, noun
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A specifiable area, one column wide by one row high, in a computer spreadsheet. 3, record 54, English, - table%20cell
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Bureautique
Record 54, Main entry term, French
- cellule de tableau
1, record 54, French, cellule%20de%20tableau
correct, feminine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
- cellule 2, record 54, French, cellule
correct, feminine noun
- case 3, record 54, French, case
correct, feminine noun
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Sur une feuille de calcul électronique, emplacement délimité par l'intersection d'une colonne et d'une ligne. 4, record 54, French, - cellule%20de%20tableau
Record 54, Spanish
Record 54, Campo(s) temático(s)
- Ofimática
Record 54, Main entry term, Spanish
- celda
1, record 54, Spanish, celda
correct, feminine noun
Record 54, Abbreviations, Spanish
Record 54, Synonyms, Spanish
- célula 2, record 54, Spanish, c%C3%A9lula
feminine noun
Record 54, Textual support, Spanish
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
[En una hoja de cálculo] se llama así al cuadro formado por la intersección de una columna con una fila. 3, record 54, Spanish, - celda
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Las tablas de las hojas de cálculo comprenden los conceptos de celda, fila y columna, la intersección de una fila y una columna es llamada celda, las filas están etiquetadas por números consecutivos, mientras que las columnas están etiquetadas con letras consecutivas del abecedario. 4, record 54, Spanish, - celda
Record 55 - internal organization data 2011-08-30
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Algebra
Record 55, Main entry term, English
- equivalent matrix
1, record 55, English, equivalent%20matrix
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A square matrix converted into another by a combination of any of the following operations: interchange of two rows or two columns; multiplication of a row or columns by a nonzero scalar, addition to the elements of one row (or column) of multiples of the corresponding elements of another row (or column). 2, record 55, English, - equivalent%20matrix
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Algèbre
Record 55, Main entry term, French
- matrice équivalente
1, record 55, French, matrice%20%C3%A9quivalente
correct, feminine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record 55, Spanish
Record 55, Campo(s) temático(s)
- Álgebra
Record 55, Main entry term, Spanish
- matriz equivalente
1, record 55, Spanish, matriz%20equivalente
correct, feminine noun
Record 55, Abbreviations, Spanish
Record 55, Synonyms, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
[Matriz que] se puede obtener a partir de […] otra por operaciones elementales por filas y/o columnas. 1, record 55, Spanish, - matriz%20equivalente
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Se llama operación elemental realizada en una matriz a cualquiera de las transformaciones siguientes : cambiar entre sí dos filas(columnas) […], multiplicar una fila(columna) por un número real distinto de cero […], sumar una fila(columna) otra fila(columna) multiplicada por un número real. 2, record 55, Spanish, - matriz%20equivalente
Record 56 - internal organization data 2011-07-22
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Security Devices
- Corporate Security
- Storage Media (Data Processing)
Record 56, Main entry term, English
- Hollerith card
1, record 56, English, Hollerith%20card
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
- Hollerith-coded card 2, record 56, English, Hollerith%2Dcoded%20card
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
An access card with small holes readable by a light source or contact brushes. 3, record 56, English, - Hollerith%20card
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Sécurité générale de l'entreprise
- Supports d'information (Informatique)
Record 56, Main entry term, French
- carte en code Hollerith
1, record 56, French, carte%20en%20code%20Hollerith
correct, feminine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
- carte Hollerith 2, record 56, French, carte%20Hollerith
proposal, feminine noun
Record 56, Textual support, French
Record 56, Spanish
Record 56, Campo(s) temático(s)
- Dispositivos de seguridad
- Seguridad general de la empresa
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Record 56, Main entry term, Spanish
- tarjeta Hollerith
1, record 56, Spanish, tarjeta%20Hollerith
correct, feminine noun
Record 56, Abbreviations, Spanish
Record 56, Synonyms, Spanish
- ficha Hollerith 1, record 56, Spanish, ficha%20Hollerith
correct, feminine noun, Spain
Record 56, Textual support, Spanish
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Nombre común dado a la tarjeta(ficha) estándar perforada, de 3 1/4(8. 255 cms.) por 7 3/8 pulgadas(18. 7325 cms.), por lo general, divididas en 80 columnas con 12 posiciones de perforación; por ejemplo, una combinación de perforaciones en una columna(zona y campo) pueden representar letras, dígitos o símbolos. 2, record 56, Spanish, - tarjeta%20Hollerith
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
La tarjeta fue llamada así en honor del Dr. Herman Hollerith que la inventó en 1889. 2, record 56, Spanish, - tarjeta%20Hollerith
Record 57 - internal organization data 2011-06-21
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Textile Industries
- Biotechnology
Record 57, Main entry term, English
- ion-exchange chromatography
1, record 57, English, ion%2Dexchange%20chromatography
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
- ion exchange chromatography 2, record 57, English, ion%20exchange%20chromatography
correct
- ion chromatography 4, record 57, English, ion%20chromatography
correct
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A chromatographic separation using graphic separation of ionic substances carried out by an insoluble ion exchanger as the stationary phase. 5, record 57, English, - ion%2Dexchange%20chromatography
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Envirotips a sulphuric acid, sect. 11.1.2. 6, record 57, English, - ion%2Dexchange%20chromatography
Record 57, Key term(s)
- IEXC
- ion exchanger chromatography
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Industries du textile
- Biotechnologie
Record 57, Main entry term, French
- chromatographie d'échange d'ions
1, record 57, French, chromatographie%20d%27%C3%A9change%20d%27ions
correct, feminine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
- chromatographie par échange d'ions 2, record 57, French, chromatographie%20par%20%C3%A9change%20d%27ions
correct, feminine noun
- chromatographie sur échangeur d'ions 3, record 57, French, chromatographie%20sur%20%C3%A9changeur%20d%27ions
correct, feminine noun
- chromatographie sur résines échangeuses d'ions 4, record 57, French, chromatographie%20sur%20r%C3%A9sines%20%C3%A9changeuses%20d%27ions
correct, feminine noun
- chromatographie d'adsorption ionique 5, record 57, French, chromatographie%20d%27adsorption%20ionique
correct, feminine noun
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Chromatographie d'échange d'ions. [...] La phase stationnaire est un échangeur d'ions, c'est-à-dire un support solide comportant des groupements fonctionnels ionisés, porteurs de charges positives ou négatives, et des ions de signe contraire assurant l'électroneutralité. Ces ions sont échangeables, en nombre équivalent, avec ceux de même signe de la solution avec laquelle l'échangeur est mis en contact. 6, record 57, French, - chromatographie%20d%27%C3%A9change%20d%27ions
Record 57, Key term(s)
- chromatographie sur échangeurs d'ions
- chromatographie ionique
- chromatographie à échange d'ions
Record 57, Spanish
Record 57, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
- Industrias textiles
- Biotecnología
Record 57, Main entry term, Spanish
- cromatografía de intercambio iónico
1, record 57, Spanish, cromatograf%C3%ADa%20de%20intercambio%20i%C3%B3nico
correct, feminine noun
Record 57, Abbreviations, Spanish
Record 57, Synonyms, Spanish
- cromatografía por intercambio de iones 2, record 57, Spanish, cromatograf%C3%ADa%20por%20intercambio%20de%20iones
correct, feminine noun
- cromatografía de intercambio de iones 2, record 57, Spanish, cromatograf%C3%ADa%20de%20intercambio%20de%20iones
correct, feminine noun
Record 57, Textual support, Spanish
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Cromatografía basada fundamentalmente en la distinta afinidad para el intercambio entre los componentes de la mezcla y los iones de la fase estacionaria. 3, record 57, Spanish, - cromatograf%C3%ADa%20de%20intercambio%20i%C3%B3nico
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Si [...] se desea recuperar los iones retenidos, para proceder a su identificación o determinación, se eluye la columna con un disolvente adecuado que contenga iones de igual carga y que excluya a los retenidos de forma progresiva. Se tiene entonces una cromatrografía de intercambio iónico de características semejantes a otras cromatografías y en la que la resina constituye la fase estacionaria. 4, record 57, Spanish, - cromatograf%C3%ADa%20de%20intercambio%20i%C3%B3nico
Record 58 - internal organization data 2011-06-14
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Metals Mining
Record 58, Main entry term, English
- chimney
1, record 58, English, chimney
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
- chimney deposit 2, record 58, English, chimney%20deposit
correct
- ore chimney 3, record 58, English, ore%20chimney
correct
- pipe 3, record 58, English, pipe
correct
- ore pipe 3, record 58, English, ore%20pipe
correct
- neck 3, record 58, English, neck
correct, noun
- stock 4, record 58, English, stock
see observation, noun
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A vertically elongated orebody, with roughly circular or oval-shaped cross section, often filled with breccia. 3, record 58, English, - chimney
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
A continuum is recognized that extends from endoskarn and reaction skarn at or near the intrusive contact, through exoskarn to more stratigraphically or structurally controlled manto and chimney deposits ... with increasing distance from the intrusion ... 2, record 58, English, - chimney
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
stock: An orebody similar to a chimney but of greater irregularity of outline. 4, record 58, English, - chimney
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
stock: term rarely used for a chimneylike orebody. It is a synonym of pipe. 5, record 58, English, - chimney
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Mines métalliques
Record 58, Main entry term, French
- cheminée
1, record 58, French, chemin%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
- cheminée minéralisée 2, record 58, French, chemin%C3%A9e%20min%C3%A9ralis%C3%A9e
feminine noun
- pipe 3, record 58, French, pipe
avoid, see observation, masculine and feminine noun
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Gîte métallifère allongé verticalement, de section circulaire ou ovale, souvent empli par des brèches. 4, record 58, French, - chemin%C3%A9e
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
À partir de l'intrusion, on observe un continuum dans le type de minéralisation formée, passant d'endoskarns et de skarns de réaction au contact de l'intrusion ou à proximité de celle-ci, à des exoskarns puis à des mantos et des cheminées, dont la formation témoigne d'un contrôle stratigraphique ou structural plus important [...] à mesure qu'on s'éloigne de l'intrusion [...] 5, record 58, French, - chemin%C3%A9e
Record number: 58, Textual support number: 2 CONT
Les cheminées diamantifères (pipes) d'Afrique sont des montées, analogues à des cheminées de volcan, d'une roche appelée kimberlite. 6, record 58, French, - chemin%C3%A9e
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
cheminées : Ce terme désigne des corps minéralisés de forme tubulaire, à section subcirculaire ou ovoïde. Il est parfois confondu, mais à tort, avec celui de pipe. [...] Toutes les cheminées ne peuvent pas être envisagées comme formées par remplacement. En effet le terme a été appliqué - ainsi que celui de pipe - aux colonnes de péridotite diamantifère (kimberlite) d'Afrique du Sud, qui ont été considérées comme des cheminées d'explosion. 7, record 58, French, - chemin%C3%A9e
Record 58, Spanish
Record 58, Campo(s) temático(s)
- Minas metálicas
Record 58, Main entry term, Spanish
- chimenea
1, record 58, Spanish, chimenea
correct, feminine noun
Record 58, Abbreviations, Spanish
Record 58, Synonyms, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Yacimiento en forma de columna [...] 1, record 58, Spanish, - chimenea
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
[El] tipo más característico es el de chimeneas diamantíferas. 1, record 58, Spanish, - chimenea
Record 59 - internal organization data 2011-06-02
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geology
Record 59, Main entry term, English
- gravel packing
1, record 59, English, gravel%20packing
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Gravel envelope surrounding perforated casing in a well. 2, record 59, English, - gravel%20packing
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géologie
Record 59, Main entry term, French
- massif de gravier
1, record 59, French, massif%20de%20gravier
correct, masculine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
- enveloppe de gravier-filtre 2, record 59, French, enveloppe%20de%20gravier%2Dfiltre
correct, feminine noun
- massif filtrant 3, record 59, French, massif%20filtrant
correct, masculine noun
- filtre à gravier 4, record 59, French, filtre%20%C3%A0%20gravier
correct, masculine noun
- filtre de gravier 5, record 59, French, filtre%20de%20gravier
correct, masculine noun
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Matériau meuble formé d'éléments calibrés (graviers, granulats), disposé dans l'espace annulaire compris entre le tubage et les parois d'un puits pour empêcher l'érosion souterraine et prévenir le colmatage et la réduction conséquente de l'efficacité du puits. 3, record 59, French, - massif%20de%20gravier
Record 59, Spanish
Record 59, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Geología
Record 59, Main entry term, Spanish
- macizo de grava
1, record 59, Spanish, macizo%20de%20grava
correct, masculine noun
Record 59, Abbreviations, Spanish
Record 59, Synonyms, Spanish
- relleno de grava 2, record 59, Spanish, relleno%20de%20grava
correct, masculine noun
- filtro de grava 3, record 59, Spanish, filtro%20de%20grava
correct, masculine noun
Record 59, Textual support, Spanish
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
[Conjunto de] material poroso, clasificado en tamaños, que se introduce en el espacio anular entre la columna de revestimiento y la pared del pozo de sondeo. 3, record 59, Spanish, - macizo%20de%20grava
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
El engravillado es necesario cuando se trata de acuíferos en arenas finas y uniformes o en materiales incoherentes. En estos acuíferos no es suficiente la colocación de una rejilla o tubería de puentecillo para el correcto funcionamiento del pozo, sino que se hace necesario también colocar un relleno de gravas, “tipo garbancillo”, en el espacio anular que queda entre la pared del terreno perforado y la tubería de revestimiento. 4, record 59, Spanish, - macizo%20de%20grava
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
A veces se instala alrededor de los conductos de drenaje. 3, record 59, Spanish, - macizo%20de%20grava
Record 60 - internal organization data 2011-05-31
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Architectural Design
Record 60, Main entry term, English
- engaged
1, record 60, English, engaged
correct, adjective
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Attached, partly embedded or bonded to a wall. 2, record 60, English, - engaged
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Conception architecturale
Record 60, Main entry term, French
- engagé
1, record 60, French, engag%C3%A9
correct, adjective
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'un élément compris en partie dans l'épaisseur d'un mur ou d'un support vertical. 2, record 60, French, - engag%C3%A9
Record 60, Spanish
Record 60, Campo(s) temático(s)
- Diseño arquitectónico
Record 60, Main entry term, Spanish
- embebido 1, record 60, Spanish, embebido
Record 60, Abbreviations, Spanish
Record 60, Synonyms, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Pegado; en especial, columna circular en la que 1/3 ó 1/4 de su longitud se encuentra embebida en un muro, sobresaliendo el resto de paramento. 1, record 60, Spanish, - embebido
Record 61 - internal organization data 2011-05-27
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Record 61, Main entry term, English
- pressure head
1, record 61, English, pressure%20head
correct, see observation
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
The head represented by the expression of pressure over weight. The head is usually expressed as height of liquid in a column corresponding to the weight of the liquid per unit area; for example, feet head of water corresponding to pounds per square inch. 2, record 61, English, - pressure%20head
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
piezometric head: The elevation plus the pressure head. 2, record 61, English, - pressure%20head
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Compare "elevation head". 3, record 61, English, - pressure%20head
Record number: 61, Textual support number: 3 OBS
pressure head: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, record 61, English, - pressure%20head
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Record 61, Main entry term, French
- hauteur piézométrique
1, record 61, French, hauteur%20pi%C3%A9zom%C3%A9trique
correct, see observation, feminine noun
Record 61, Abbreviations, French
- hp 2, record 61, French, hp
correct
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Charge représentée par la hauteur de la ligne piézométrique au-dessus de n'importe quel point dans un liquide. 3, record 61, French, - hauteur%20pi%C3%A9zom%C3%A9trique
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Symbole américain = un «Y» stylisé ressemblant à une fourche. 4, record 61, French, - hauteur%20pi%C3%A9zom%C3%A9trique
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
hauteur piézométrique : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 5, record 61, French, - hauteur%20pi%C3%A9zom%C3%A9trique
Record 61, Spanish
Record 61, Campo(s) temático(s)
- Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
Record 61, Main entry term, Spanish
- altura de presión
1, record 61, Spanish, altura%20de%20presi%C3%B3n
feminine noun
Record 61, Abbreviations, Spanish
Record 61, Synonyms, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Altura de una columna de agua que puede ser sustentada por la presión estática en un punto. 1, record 61, Spanish, - altura%20de%20presi%C3%B3n
Record 62 - internal organization data 2010-08-19
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Orthoses
Record 62, Main entry term, English
- orthopedic girdle
1, record 62, English, orthopedic%20girdle
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
- orthopaedic girdle 1, record 62, English, orthopaedic%20girdle
correct
- girdle 2, record 62, English, girdle
correct
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
A structure that ressembles a circular belt or band. 2, record 62, English, - orthopedic%20girdle
Record 62, Key term(s)
- thoracic girdle
- corset
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Orthèses
Record 62, Main entry term, French
- corset orthopédique
1, record 62, French, corset%20orthop%C3%A9dique
correct, masculine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
- corset médical 1, record 62, French, corset%20m%C3%A9dical
correct, masculine noun
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Corset qui maintient l'abdomen, le thorax ou redresse la colonne vertébrale. 1, record 62, French, - corset%20orthop%C3%A9dique
Record 62, Key term(s)
- lombostat
Record 62, Spanish
Record 62, Campo(s) temático(s)
- Ortesis
Record 62, Main entry term, Spanish
- corsé
1, record 62, Spanish, cors%C3%A9
correct, masculine noun
Record 62, Abbreviations, Spanish
Record 62, Synonyms, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Cualquier aparato de protección, contención, corrección [...] o sostén de la columna vertebral. 1, record 62, Spanish, - cors%C3%A9
Record 63 - internal organization data 2010-05-25
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Orthoses
- Preoperative and Postoperative Treatment
Record 63, Main entry term, English
- cervical collar
1, record 63, English, cervical%20collar
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Cervical collars are indicated in the symptomatic treatment of ligamentous and/or muscular injuries in the neck region. 1, record 63, English, - cervical%20collar
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Orthèses
- Traitements pré- et post-opératoires
Record 63, Main entry term, French
- collet cervical
1, record 63, French, collet%20cervical
masculine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
- minerve 2, record 63, French, minerve
see observation, feminine noun
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Le terme «minerve» est apparemment moins compris au Canada; il désigne, entre autres, un appareil plâtré qui recouvre la tête ainsi que le cou et utilisé dans le cas des fractures du rachis cervical. 2, record 63, French, - collet%20cervical
Record 63, Spanish
Record 63, Campo(s) temático(s)
- Ortesis
- Tratamientos preoperatorios y postoperatorios
Record 63, Main entry term, Spanish
- collarín cervical
1, record 63, Spanish, collar%C3%ADn%20cervical
correct, masculine noun
Record 63, Abbreviations, Spanish
Record 63, Synonyms, Spanish
- collarín Minerva 1, record 63, Spanish, collar%C3%ADn%20Minerva
correct, masculine noun
- minerva 2, record 63, Spanish, minerva
correct, feminine noun
Record 63, Textual support, Spanish
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Soporte cervical dorsal alto fabricado en polipropileno que se utiliza para el tratamiento de las fracturas de la columna cervical alta. 1, record 63, Spanish, - collar%C3%ADn%20cervical
Record 64 - internal organization data 2010-04-30
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Record 64, Main entry term, English
- barometric constant
1, record 64, English, barometric%20constant
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Factor relating the pressure and the height of a column of mercury, e.g.: 1 hPa = 0.750062 mm, 1 mm = 1.333224 hPa. 1, record 64, English, - barometric%20constant
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Record 64, Main entry term, French
- constante barométrique
1, record 64, French, constante%20barom%C3%A9trique
correct, feminine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Facteur reliant la pression et la hauteur d'une colonne de mercure, p. ex. : 1 hPa = 0,750062 mm, 1 mm = 1,333224 hPa. 1, record 64, French, - constante%20barom%C3%A9trique
Record 64, Spanish
Record 64, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Record 64, Main entry term, Spanish
- constante barométrica
1, record 64, Spanish, constante%20barom%C3%A9trica
feminine noun
Record 64, Abbreviations, Spanish
Record 64, Synonyms, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Factor que relaciona la presión y la altura de una columna de mercurio; por ejemplo : 1 hPa=0, 750062 mm, 1 mm=1, 333224 hPa. 1, record 64, Spanish, - constante%20barom%C3%A9trica
Record 65 - internal organization data 2010-03-05
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Statistics
- Atmospheric Physics
Record 65, Main entry term, English
- mean temperature of air column
1, record 65, English, mean%20temperature%20of%20air%20column
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
In the column of air which is involved in reducing atmospheric pressure from one level to another, the hypothetical uniform temperature which would have the same effect as the actual temperature distribution used in the reduction calculation. 2, record 65, English, - mean%20temperature%20of%20air%20column
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Statistique
- Physique de l'atmosphère
Record 65, Main entry term, French
- température moyenne de la colonne d'air
1, record 65, French, temp%C3%A9rature%20moyenne%20de%20la%20colonne%20d%27air
correct, feminine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
- température barométrique moyenne 2, record 65, French, temp%C3%A9rature%20barom%C3%A9trique%20moyenne
correct, feminine noun
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Dans la colonne d'air intervenant dans la réduction de pression d'un niveau à un autre, température uniforme fictive qui aurait le même effet que la distribution des températures réelles utilisée dans le calcul de réduction. 1, record 65, French, - temp%C3%A9rature%20moyenne%20de%20la%20colonne%20d%27air
Record 65, Spanish
Record 65, Campo(s) temático(s)
- Estadística
- Física de la atmósfera
Record 65, Main entry term, Spanish
- temperatura media de la columna de aire
1, record 65, Spanish, temperatura%20media%20de%20la%20columna%20de%20aire
feminine noun
Record 65, Abbreviations, Spanish
Record 65, Synonyms, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
En la columna de aire que interviene en la reducción de la presión de un nivel a otro, la temperatura hipotética uniforme que se supone tendría el mismo efecto en el cálculo de la reducción que la distribución real de la temperatura. 1, record 65, Spanish, - temperatura%20media%20de%20la%20columna%20de%20aire
Record 66 - internal organization data 2009-06-17
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Graphic Arts and Printing
Record 66, Main entry term, English
- daisy wheel printer
1, record 66, English, daisy%20wheel%20printer
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
- daisywheel printer 2, record 66, English, daisywheel%20printer
correct
- daisy-wheel printer 3, record 66, English, daisy%2Dwheel%20printer
correct
- daisy printer 4, record 66, English, daisy%20printer
less frequent
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A ... serial impact printer in which the font is formed on the end of spring fingers that extend radially from a central hub. 2, record 66, English, - daisy%20wheel%20printer
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
To print a character, the printer rotates the disk until the desired letter is facing the paper. Then a hammer strikes the disk, forcing the character to hit an ink ribbon, leaving an impression of the character on the paper. 5, record 66, English, - daisy%20wheel%20printer
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
The print wheel of this kind of printer is removable, making it possible to insert different wheels to produce a variety of typefaces. 6, record 66, English, - daisy%20wheel%20printer
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Imprimerie et arts graphiques
Record 66, Main entry term, French
- imprimante à marguerite
1, record 66, French, imprimante%20%C3%A0%20marguerite
correct, feminine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
- imprimante à rosace 2, record 66, French, imprimante%20%C3%A0%20rosace
correct, feminine noun, less frequent
- imprimante à roue 3, record 66, French, imprimante%20%C3%A0%20roue
correct, feminine noun, less frequent
- imprimante à roues 4, record 66, French, imprimante%20%C3%A0%20roues
see observation, feminine noun, less frequent
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Imprimante à impact dont les caractères pleins sont situés en bout de bras disposés en étoile autour d'un moyeu. 5, record 66, French, - imprimante%20%C3%A0%20marguerite
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
En opération, la roue d'impression ou marguerite est en rotation rapide et, lorsque le caractère désiré se présente, un marteau, activé par un solénoïde, vient le frapper créant ainsi l'impression sur le papier. 5, record 66, French, - imprimante%20%C3%A0%20marguerite
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
La roue de ce type d'imprimante est amovible, ce qui permet de l'interchanger afin de créer divers jeux de caractères. 6, record 66, French, - imprimante%20%C3%A0%20marguerite
Record 66, Spanish
Record 66, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
- Artes gráficas e imprenta
Record 66, Main entry term, Spanish
- impresora de margarita
1, record 66, Spanish, impresora%20de%20margarita
correct, feminine noun
Record 66, Abbreviations, Spanish
Record 66, Synonyms, Spanish
- impresora de rueda tipo margarita 1, record 66, Spanish, impresora%20de%20rueda%20tipo%20margarita
correct, feminine noun
- impresora de rueda 2, record 66, Spanish, impresora%20de%20rueda
correct, feminine noun
Record 66, Textual support, Spanish
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Impresora que utiliza el borde de una rueda [de tipo margarita] para realizar la impresión. 2, record 66, Spanish, - impresora%20de%20margarita
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Los caracteres están dispuestos en el borde o perímetro de cada rueda, existiendo una de éstas para cada columna o posición de impresión. 2, record 66, Spanish, - impresora%20de%20margarita
Record 66, Key term(s)
- impresora de ruedas
Record 67 - internal organization data 2008-11-24
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Petroleum Distillation
Record 67, Main entry term, English
- theoretical plate
1, record 67, English, theoretical%20plate
correct, standardized
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A distillation column plate or tray that produces perfect distillation (that is, produces the same difference in composition as that existing between a liquid mixture and the vapor in equilibrium with it). 2, record 67, English, - theoretical%20plate
Record number: 67, Textual support number: 2 DEF
Theoretical element of a distillation column in which the escaping vapour is in thermodynamic equilibrium with the related liquid. [Definition standardized by ISO.] 3, record 67, English, - theoretical%20plate
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
The packed-column equivalent of a theoretical plate is the HETP, or the height (of packing) equivalent to a theoretical plate. 2, record 67, English, - theoretical%20plate
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
theoretical plate: term standardized by ISO. 4, record 67, English, - theoretical%20plate
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Distillation du pétrole
Record 67, Main entry term, French
- plateau théorique
1, record 67, French, plateau%20th%C3%A9orique
correct, masculine noun, standardized
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
- plateau fictif 2, record 67, French, plateau%20fictif
masculine noun
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Élément théorique de colonne de distillation dans lequel la vapeur qui s'échappe est en équilibre thermodynamique avec le liquide correspondant. [Définition normalisée par l'ISO.] 3, record 67, French, - plateau%20th%C3%A9orique
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
On définit, comme en distillation, la longueur équivalente à un plateau théorique: celle d'une colonne suffisante pour que la phase mobile en sorte en équilibre avec la phase fixe. D'un ordre de grandeur comparable à celui de quelques grains de phase fixe, c'est une valeur expérimentale [...] 4, record 67, French, - plateau%20th%C3%A9orique
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Notion utilisée pour la séparation de 2 ou plusieurs liquides quand les plateaux d'une colonne sont remplacés par une substance de remplissage [...]. Elle permet de prévoir le rendement de cette colonne. 5, record 67, French, - plateau%20th%C3%A9orique
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
plateau théorique : terme normalisé par l'ISO. 6, record 67, French, - plateau%20th%C3%A9orique
Record 67, Spanish
Record 67, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
- Destilación del petróleo
Record 67, Main entry term, Spanish
- plato teórico
1, record 67, Spanish, plato%20te%C3%B3rico
correct, masculine noun
Record 67, Abbreviations, Spanish
Record 67, Synonyms, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Unidad de la columna [de destilación] que tiene la misma eficacia en la separación que una destilación simple. 1, record 67, Spanish, - plato%20te%C3%B3rico
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Se expresa a menudo en centímetros de altura de la columna. 1, record 67, Spanish, - plato%20te%C3%B3rico
Record 68 - internal organization data 2008-09-08
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Record 68, Main entry term, English
- punch card
1, record 68, English, punch%20card
correct, standardized
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
- data processing card 2, record 68, English, data%20processing%20card
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
A card on which hole patterns can be punched. 3, record 68, English, - punch%20card
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
punch card: term standardized by CSA and ISO. 2, record 68, English, - punch%20card
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
Compare to punched card. 2, record 68, English, - punch%20card
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Record 68, Main entry term, French
- carte à perforer
1, record 68, French, carte%20%C3%A0%20perforer
correct, feminine noun, standardized
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
- carte 2, record 68, French, carte
correct, feminine noun, standardized
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Carte sur laquelle des configurations de trous peuvent être perforées. 3, record 68, French, - carte%20%C3%A0%20perforer
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
carte; carte à perforer : termes normalisés par la CSA et l'ISO. 4, record 68, French, - carte%20%C3%A0%20perforer
Record 68, Spanish
Record 68, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Record 68, Main entry term, Spanish
- tarjeta
1, record 68, Spanish, tarjeta
correct, feminine noun
Record 68, Abbreviations, Spanish
Record 68, Synonyms, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Soporte de cartulina para contener información a base de representar una letra o número en cada columna mediante perforaciones. 2, record 68, Spanish, - tarjeta
Record 69 - internal organization data 2008-08-01
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
- Remote Sensing
Record 69, Main entry term, English
- image registration
1, record 69, English, image%20registration
correct, officially approved
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
- registration of images 2, record 69, English, registration%20of%20images
- image-to-image registration 2, record 69, English, image%2Dto%2Dimage%20registration
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
The process of overlaying two or more images of the same scene acquired from different viewpoints, by different sensors and/or at different times so that the pixels of the same coordinates in the images correspond to the same part of the scene. 3, record 69, English, - image%20registration
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Regardless of the image data involved and of the particular application, image registration usually consists of the four major steps: ... direction of control points candidates, control point matching, estimation of the mapping model and resampling and transformation. 3, record 69, English, - image%20registration
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
image registration: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 4, record 69, English, - image%20registration
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
- Télédétection
Record 69, Main entry term, French
- superposition d'images
1, record 69, French, superposition%20d%27images
correct, feminine noun, officially approved
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
- superposition des images 2, record 69, French, superposition%20des%20images
feminine noun
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Procédé qui consiste à faire coïncider géométriquement plusieurs images, représentant la partie commune d'une scène, obtenues soit à des dates distinctes, [...] soit au même instant, mais dans des bandes spectrales différentes. 3, record 69, French, - superposition%20d%27images
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
superposition d'images : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 4, record 69, French, - superposition%20d%27images
Record 69, Spanish
Record 69, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Naves espaciales
- Teledetección
Record 69, Main entry term, Spanish
- registro de la imagen
1, record 69, Spanish, registro%20de%20la%20imagen
correct, masculine noun
Record 69, Abbreviations, Spanish
Record 69, Synonyms, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
¿Cómo es el registro de una imagen? En primer lugar, debemos saber cómo registrar una imagen en otra. En este caso contamos con una imagen principal(Master), es decir, la parte escaneada de un mapa, y una imagen secundaria(Slave). Para empezar, leemos las coordenadas(números de fila y columna) de algunos puntos destacados de la imagen principal y las buscamos en la imagen secundaria. A continuación pedimos al programa que ejecute la transformación del contenido de la imagen completa. Después de este proceso se pueden superponer las dos imágenes. 1, record 69, Spanish, - registro%20de%20la%20imagen
Record 70 - internal organization data 2008-06-27
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Regulations and Standards (Food)
Record 70, Main entry term, English
- back fat measurement
1, record 70, English, back%20fat%20measurement
correct
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
On a pork carcass. 1, record 70, English, - back%20fat%20measurement
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Record 70, Main entry term, French
- mesure du gras dorsal
1, record 70, French, mesure%20du%20gras%20dorsal
proposal, feminine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record 70, Spanish
Record 70, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
Record 70, Main entry term, Spanish
- medición de la grasa dorsal
1, record 70, Spanish, medici%C3%B3n%20de%20la%20grasa%20dorsal
correct, feminine noun
Record 70, Abbreviations, Spanish
Record 70, Synonyms, Spanish
- medida del espesor de grasa dorsal 2, record 70, Spanish, medida%20del%20espesor%20de%20grasa%20dorsal
correct, feminine noun
- medida del grosor de grasa dorsal 3, record 70, Spanish, medida%20del%20grosor%20de%20grasa%20dorsal
correct, feminine noun
- medición del grosor de grasa dorsal 4, record 70, Spanish, medici%C3%B3n%20del%20grosor%20de%20grasa%20dorsal
correct, feminine noun
- medición del espesor de grasa dorsal 5, record 70, Spanish, medici%C3%B3n%20del%20espesor%20de%20grasa%20dorsal
correct, feminine noun
- medida de la grasa dorsal 6, record 70, Spanish, medida%20de%20la%20grasa%20dorsal
correct, feminine noun
Record 70, Textual support, Spanish
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
[Método cuyo objetivo es] predecir la cantidad no sólo de grasa sino de carne que puede tener una canal. 7, record 70, Spanish, - medici%C3%B3n%20de%20la%20grasa%20dorsal
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
La medida del espesor de grasa dorsal en cerdas es un método muy útil para evaluar la composición corporal y controlar los planes de alimentación de las reproductoras. Esta medición se realiza en el llamado punto P2, que queda entre la última y penúltima costilla, a una distancia de 5 cm. de la columna vertebral. Las medidas se realizan en el momento de servicio, parto o final de cada lactancia. Con esto se puede trazar un perfil de cada hembra y así tener una idea de las condiciones físicas del plantel. 2, record 70, Spanish, - medici%C3%B3n%20de%20la%20grasa%20dorsal
Record 71 - internal organization data 2008-05-23
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Telecommunications
- Internet and Telematics
Record 71, Main entry term, English
- digital compression
1, record 71, English, digital%20compression
correct
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Techniques used to compress digital information so it can be sent using less bandwidth. 1, record 71, English, - digital%20compression
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Télécommunications
- Internet et télématique
Record 71, Main entry term, French
- compression numérique
1, record 71, French, compression%20num%C3%A9rique
correct, feminine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Techniques utilisées pour comprimer les données numériques pour faire en sorte qu'elles utilisent une plus petite largeur de bande. 1, record 71, French, - compression%20num%C3%A9rique
Record 71, Spanish
Record 71, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Internet y telemática
Record 71, Main entry term, Spanish
- compresión digital
1, record 71, Spanish, compresi%C3%B3n%20digital
correct, feminine noun
Record 71, Abbreviations, Spanish
Record 71, Synonyms, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Los diferentes formatos de MPEG(84)(mayores de 15Mbps) han sido definidos por normas establecidas por grupos de expertos representantes de la industria e investigación informática y telemática, así como de los medios audiovisuales, que asocian tres técnicas de compresión digital : los algoritmos de reducción de imágenes fijas, bajo la forma de un cuarto de pantalla(formato SIF del MPEG-1) o de una columna por dos(formato D1 del MPEG 2), y sobre todo, la codificación diferencial de imágenes. 1, record 71, Spanish, - compresi%C3%B3n%20digital
Record 72 - internal organization data 2008-03-06
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Tectonics
Record 72, Main entry term, English
- diapir
1, record 72, English, diapir
correct
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
- piercement dome 2, record 72, English, piercement%20dome
correct
- diapiric fold 3, record 72, English, diapiric%20fold
correct
- diapir fold 4, record 72, English, diapir%20fold
correct
- piercing fold 3, record 72, English, piercing%20fold
correct
- piercement fold 5, record 72, English, piercement%20fold
correct
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
A dome or anticlinal fold in which the overlying rocks have been ruptured by the squeezing out of plastic core material. 3, record 72, English, - diapir
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Diapirs in sedimentary strata usually contain cores of salt or shale; igneous intrusions may also show diapiric structure. 3, record 72, English, - diapir
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Some diapirs ... pierce through the cover and flow out on the surface as salt glaciers. 6, record 72, English, - diapir
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Tectonique
Record 72, Main entry term, French
- diapir
1, record 72, French, diapir
correct, see observation, masculine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
- pli diapir 2, record 72, French, pli%20diapir
correct, see observation, masculine noun
- pli-diapir 3, record 72, French, pli%2Ddiapir
correct, masculine noun, less frequent
- pli à noyau perçant 4, record 72, French, pli%20%C3%A0%20noyau%20per%C3%A7ant
correct, masculine noun
- pli à noyau de percement 5, record 72, French, pli%20%C3%A0%20noyau%20de%20percement
correct, masculine noun
- diapir perçant 6, record 72, French, diapir%20per%C3%A7ant
masculine noun
- diapir perforant 7, record 72, French, diapir%20perforant
masculine noun
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Anticlinal dont les couches les plus internes ont percé l'enveloppe. 6, record 72, French, - diapir
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Les plis diapirs sont des plis anticlinaux à noyau perçant constitué de substances salifères. 8, record 72, French, - diapir
Record number: 72, Textual support number: 2 CONT
[...] les protubérances salines ou diapirs qui déterminent souvent des pièges à pétrole sont formées de roches bonnes conductrices, à flux thermique élevé. 3, record 72, French, - diapir
Record number: 72, Textual support number: 3 CONT
Le soufre d'origine sédimentaire est exploité dans le Texas et la Louisiane, dans une série de plis diapirs, souvent riches en hydrocarbures. 9, record 72, French, - diapir
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Certains diapirs percent [...] la couverture et s'écoulent à la surface comme des glaciers de sel. 10, record 72, French, - diapir
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
diapir; pli diapir; pli à noyau de percement : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 11, record 72, French, - diapir
Record 72, Spanish
Record 72, Campo(s) temático(s)
- Tectónica
Record 72, Main entry term, Spanish
- diapiro
1, record 72, Spanish, diapiro
correct, masculine noun
Record 72, Abbreviations, Spanish
Record 72, Synonyms, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Núcleo de roca profunda, en forma de columna, cúpula u hongo, que se forma en el subsuelo, sobre una capa de roca densa tras haberla atravesado de abajo arriba por extrusión. 2, record 72, Spanish, - diapiro
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Los diapiros más comunes constan de sal gema, de yeso o de anhidrita; también los hay de carnalita, silvita, cainita y otros minerales. 2, record 72, Spanish, - diapiro
Record number: 72, Textual support number: 2 CONT
[...] sometida a presiones elevadas, la materia sedimentaria más ligera penetra en las fracturas de la capa superior, más densa, la atraviesa y, al salir de la misma por extrusión, se expande hacia arriba y lateralmente, formando un diapiro. 2, record 72, Spanish, - diapiro
Record 73 - internal organization data 2007-07-23
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Record 73, Main entry term, English
- mercury barometer
1, record 73, English, mercury%20barometer
correct
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
- mercurial barometer 2, record 73, English, mercurial%20barometer
correct
- weather glass 3, record 73, English, weather%20glass
see observation
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Instrument in which the atmospheric pressure is balanced against the pressure exerted by a column of mercury. 4, record 73, English, - mercury%20barometer
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
weather glass: an old nautical term for mercury barometer. 5, record 73, English, - mercury%20barometer
Record 73, Key term(s)
- weatherglass
- weather-glass
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Record 73, Main entry term, French
- baromètre à mercure
1, record 73, French, barom%C3%A8tre%20%C3%A0%20mercure
correct, masculine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Baromètre dans lequel la pression atmosphérique est équilibrée par celle d'une colonne de mercure. 2, record 73, French, - barom%C3%A8tre%20%C3%A0%20mercure
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
L'instrument de mesure de la pression atmosphérique est le baromètre à mercure [...] dont on mesure la hauteur [de la colonne], généralement en millimètres. 3, record 73, French, - barom%C3%A8tre%20%C3%A0%20mercure
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Le baromètre à mercure marin est caractérisé par un étranglement du tube destiné à amortir les oscillations du mercure dues aux mouvements du navire. Il est aussi fixé à l'aide d'un système à double cardan qui limite les déplacements de l'appareil. 2, record 73, French, - barom%C3%A8tre%20%C3%A0%20mercure
Record 73, Spanish
Record 73, Campo(s) temático(s)
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
Record 73, Main entry term, Spanish
- barómetro de mercurio
1, record 73, Spanish, bar%C3%B3metro%20de%20mercurio
correct, masculine noun
Record 73, Abbreviations, Spanish
Record 73, Synonyms, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Instrumento en que la presión atmosférica está equilibrada por la presión de una columna de mercurio. 2, record 73, Spanish, - bar%C3%B3metro%20de%20mercurio
Record 74 - internal organization data 2006-08-01
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Record 74, Main entry term, English
- conventional duty
1, record 74, English, conventional%20duty
correct
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
A customs duty or rate of duty arising out of a treaty or other international agreement, as contrasted with an autonomous duty unilaterally imposed by a government absent of any international agreement. 2, record 74, English, - conventional%20duty
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Record 74, Main entry term, French
- droit conventionnel
1, record 74, French, droit%20conventionnel
correct, masculine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Les droits préférentiels que la Communauté doit appliquer en vertu de l'accord doivent être calculés, en règle générale, sur la base du droit conventionnel du tarif douanier commun pour les produits concernés [...] 2, record 74, French, - droit%20conventionnel
Record 74, Spanish
Record 74, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
- Comercio exterior
Record 74, Main entry term, Spanish
- tarifa convencional
1, record 74, Spanish, tarifa%20convencional
correct, feminine noun
Record 74, Abbreviations, Spanish
Record 74, Synonyms, Spanish
- arancel general convencional 1, record 74, Spanish, arancel%20general%20convencional
masculine noun
Record 74, Textual support, Spanish
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
La que resulta de los acuerdos y tratados de comercio. 1, record 74, Spanish, - tarifa%20convencional
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
En los países que emplean este sistema rige una columna única de derechos sobre cuya base establecen una segunda columna de derechos convencionales por vía de negociación con otros países. En ésta segunda columna incluyen solamente las partidas sobre las cuales con exclusión por lo tanto de las demás partidas del arancel. 1, record 74, Spanish, - tarifa%20convencional
Record 75 - internal organization data 2006-03-21
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Typesetting and Imagesetting
- Information Processing (Informatics)
Record 75, Main entry term, English
- widow line
1, record 75, English, widow%20line
correct
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
- widow 2, record 75, English, widow
correct
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
A single word or short line of type isolated at the top or bottom of a column or page. To be avoided where possible. 3, record 75, English, - widow%20line
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Composition (Imprimerie)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 75, Main entry term, French
- ligne creuse
1, record 75, French, ligne%20creuse
correct, feminine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
- ligne boiteuse 1, record 75, French, ligne%20boiteuse
correct, feminine noun
- ligne à voleur 1, record 75, French, ligne%20%C3%A0%20voleur
correct, feminine noun, Canada
- ligne veuve 2, record 75, French, ligne%20veuve
avoid, anglicism, feminine noun
Record 75, Textual support, French
Record 75, Spanish
Record 75, Campo(s) temático(s)
- Composición (Imprenta)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 75, Main entry term, Spanish
- viuda
1, record 75, Spanish, viuda
correct, feminine noun
Record 75, Abbreviations, Spanish
Record 75, Synonyms, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Fallo de formato en donde la última línea de un párrafo aparece sola en la parte superior de una nueva página o columna. 2, record 75, Spanish, - viuda
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
La mayoría de los procesadores de palabras y programas de composición de páginas suprimen las viudas y los huérfanos y los mejores programas permiten al usuario alterar el control de viudas y huérfanos para así elegir el número de líneas que debe considerarse como un bloque. 2, record 75, Spanish, - viuda
Record 76 - internal organization data 2005-10-25
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
- Marine and River Navigation Aids
Record 76, Main entry term, English
- marine barometer
1, record 76, English, marine%20barometer
correct
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
- ship's barometer 2, record 76, English, ship%27s%20barometer
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Mercury barometer used on board ship made with a constriction in its tube in order to damp out oscillations of the mercury caused by movements of the ship. 3, record 76, English, - marine%20barometer
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
The ship's barometer, which is kept in the chart room, is very different from the original device. It traces a barometer chart, recording the atmospheric pressure throughout the voyage. 4, record 76, English, - marine%20barometer
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
- Aides à la navigation fluviale et maritime
Record 76, Main entry term, French
- baromètre marin
1, record 76, French, barom%C3%A8tre%20marin
correct, masculine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
- baromètre de marine 1, record 76, French, barom%C3%A8tre%20de%20marine
correct, masculine noun
- baromètre de mer 2, record 76, French, barom%C3%A8tre%20de%20mer
masculine noun
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Baromètre à mercure utilisé à bord des navires et dont le tube présente un étranglement qui amortit les oscillations du mercure causées par les mouvements du navire. 3, record 76, French, - barom%C3%A8tre%20marin
Record 76, Spanish
Record 76, Campo(s) temático(s)
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
- Ayuda a la navegación marítima y fluvial
Record 76, Main entry term, Spanish
- barómetro marino
1, record 76, Spanish, bar%C3%B3metro%20marino
masculine noun
Record 76, Abbreviations, Spanish
Record 76, Synonyms, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Barómetro de mercurio usado en los buques. 1, record 76, Spanish, - bar%C3%B3metro%20marino
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Se caracteriza porque la columna posee un estrechamiento que amortigua las oscilaciones del mercurio producidas por el movimiento del buque. 1, record 76, Spanish, - bar%C3%B3metro%20marino
Record 77 - internal organization data 2005-08-18
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Dams and Causeways
Record 77, Main entry term, English
- overflow dam
1, record 77, English, overflow%20dam
correct
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
- overfall dam 1, record 77, English, overfall%20dam
correct
- overflow spillway dam 2, record 77, English, overflow%20spillway%20dam
correct
- spillway dam 3, record 77, English, spillway%20dam
correct
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
A dam built with a crest to allow the overflow of water. 4, record 77, English, - overflow%20dam
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Barrages et chaussées
Record 77, Main entry term, French
- barrage à crête déversante
1, record 77, French, barrage%20%C3%A0%20cr%C3%AAte%20d%C3%A9versante
correct, masculine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Cet aménagement comprend un barrage à crête déversante d'environ 10 m de hauteur dont le niveau du bief amont est environ à la cote 205 m [...] 2, record 77, French, - barrage%20%C3%A0%20cr%C3%AAte%20d%C3%A9versante
Record 77, Spanish
Record 77, Campo(s) temático(s)
- Presas y calzadas elevadas
Record 77, Main entry term, Spanish
- dique a vertedero
1, record 77, Spanish, dique%20a%20vertedero
masculine noun
Record 77, Abbreviations, Spanish
Record 77, Synonyms, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
vertedero : Dispositivo en cada piso de una columna, que posibilita el descenso del líquido al piso inferior. 2, record 77, Spanish, - dique%20a%20vertedero
Record 78 - internal organization data 2005-08-11
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Centesis and Samplings
Record 78, Main entry term, English
- lumbar puncture
1, record 78, English, lumbar%20puncture
correct
Record 78, Abbreviations, English
- LP 2, record 78, English, LP
correct
Record 78, Synonyms, English
- spinal tap 1, record 78, English, spinal%20tap
correct
- spinal puncture 2, record 78, English, spinal%20puncture
correct
- rachicentesis 2, record 78, English, rachicentesis
correct
- rachiocentesis 2, record 78, English, rachiocentesis
correct
- Quincke's puncture 2, record 78, English, Quincke%27s%20puncture
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Needle puncture of the lumbar subarachnoid space, usually performed in the spaces between the spines of the third and fourth or fourth and fifth lumbar vertebrae, in order to obtain samples of cerebrospinal fluid for analysis or in order to inject material for diagnostic or therapeutic purposes. 2, record 78, English, - lumbar%20puncture
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Ponctions et prélèvements
Record 78, Main entry term, French
- rachicentèse
1, record 78, French, rachicent%C3%A8se
correct, feminine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
- ponction lombaire 2, record 78, French, ponction%20lombaire
correct, feminine noun
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Opération consistant à introduire une aiguille, un trocart, la pointe d'un bistouri, etc. dans le rachis lombaire afin d'évacuer et de prélever le liquide céphalo-rachidien en vue de l'analyser, d'y injecter un médicament, ou un produit de contraste en vue d'un examen radiologique. 3, record 78, French, - rachicent%C3%A8se
Record 78, Spanish
Record 78, Campo(s) temático(s)
- Centesis y muestras
Record 78, Main entry term, Spanish
- punción espinal lumbar
1, record 78, Spanish, punci%C3%B3n%20espinal%20lumbar
correct, feminine noun
Record 78, Abbreviations, Spanish
Record 78, Synonyms, Spanish
- punción lumbar 2, record 78, Spanish, punci%C3%B3n%20lumbar
correct, feminine noun
Record 78, Textual support, Spanish
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento diagnóstico invasivo que consiste en la punción del conducto raquídeo, ordinariamente entre las vértebras LIII y LIV y que tiene por objeto permitir la salida de una cantidad de líquido cefalorraquídeo para el examen del mismo. 1, record 78, Spanish, - punci%C3%B3n%20espinal%20lumbar
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
[La punción se realiza mediante la] inserción de una aguja en la sección lumbar de la columna vertebral, para extraer fluido de la médula espinal o para inyectar un anestésico. 3, record 78, Spanish, - punci%C3%B3n%20espinal%20lumbar
Record 79 - internal organization data 2005-03-31
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 79, Main entry term, English
- spout
1, record 79, English, spout
correct
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
A phenomenon consisting of an often violent whirlwind, revealed by the presence of a cloud column or inverted cloud cone (funnel cloud), protruding from the base of a Cumulonimbus, and of a "bush" composed of water droplets raised from the surface of the sea or of dust, sand or litter, raised from the ground. 2, record 79, English, - spout
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 79, Main entry term, French
- trombe
1, record 79, French, trombe
correct, feminine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Phénomène qui consiste en un tourbillon de vent, souvent intense, dont la présence se manifeste par une colonne nuageuse ou un cône nuageux renversé en forme d'entonnoir, accolé à la base d'un cumulonimbus, et par un «buisson» constitué par des gouttelettes d'eau soulevées de la surface de la mer, ou par des poussières, du sable ou des débris divers, soulevés du sol. 2, record 79, French, - trombe
Record number: 79, Textual support number: 1 PHR
Trombe de vent, marine. 3, record 79, French, - trombe
Record 79, Spanish
Record 79, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Record 79, Main entry term, Spanish
- tromba
1, record 79, Spanish, tromba
correct, feminine noun
Record 79, Abbreviations, Spanish
Record 79, Synonyms, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Fenómeno consistente en un torbellino de viento, con frecuencia intenso, puesto de manifiesto por una columna nubosa o un cono nuboso invertido en forma de embudo, que sobresale de la base de un Cumulonimbus, y por un "arbusto" compuesto de gotas de agua elevadas desde la superficie del mar o por polvo, arena o residuos diversos elevados desde el suelo. 1, record 79, Spanish, - tromba
Record 80 - internal organization data 2004-12-05
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Record 80, Main entry term, English
- whirlwind
1, record 80, English, whirlwind
correct
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
- wind eddy 2, record 80, English, wind%20eddy
correct
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
A rapidly rotating column of air, produced by local heating and convectional uprising. 3, record 80, English, - whirlwind
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
A whirlwind is an atmospheric phenomenon similar to a tornado, but smaller and less powerful. They are sometimes called dust devils. 4, record 80, English, - whirlwind
Record 80, Key term(s)
- whirling wind
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Record 80, Main entry term, French
- tourbillon de vent
1, record 80, French, tourbillon%20de%20vent
correct, masculine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Colonne d'air, de petite échelle, en rotation. 2, record 80, French, - tourbillon%20de%20vent
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
tourbillon : Région d'un fluide possédant une vorticité importante. 3, record 80, French, - tourbillon%20de%20vent
Record 80, Spanish
Record 80, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Record 80, Main entry term, Spanish
- remolino de viento
1, record 80, Spanish, remolino%20de%20viento
masculine noun
Record 80, Abbreviations, Spanish
Record 80, Synonyms, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Columna giratoria de aire de dimensiones pequeñas. 1, record 80, Spanish, - remolino%20de%20viento
Record 81 - internal organization data 2004-11-26
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Record 81, Main entry term, English
- weight barometer
1, record 81, English, weight%20barometer
correct
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Mercury barometer, designed for recording atmospheric pressure by weighing either the mercury column or the mercury in the cistern. 2, record 81, English, - weight%20barometer
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Record 81, Main entry term, French
- baromètre balance
1, record 81, French, barom%C3%A8tre%20balance
correct, masculine noun
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Baromètre à mercure, qui mesure la pression atmosphérique en pesant soit la colonne de mercure soit le mercure dans la cuvette. 2, record 81, French, - barom%C3%A8tre%20balance
Record 81, Spanish
Record 81, Campo(s) temático(s)
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
Record 81, Main entry term, Spanish
- barómetro de balanza
1, record 81, Spanish, bar%C3%B3metro%20de%20balanza
masculine noun
Record 81, Abbreviations, Spanish
Record 81, Synonyms, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Barómetro de mercurio que se basa en pesar el mercurio de la columna o el de la cubeta. 1, record 81, Spanish, - bar%C3%B3metro%20de%20balanza
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
barómetro de balanza. Ha sido ideado para hacer registros de la presión atmosférica. 1, record 81, Spanish, - bar%C3%B3metro%20de%20balanza
Record 82 - internal organization data 2004-11-08
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Record 82, Main entry term, English
- vacuum correction
1, record 82, English, vacuum%20correction
correct
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
The correction to the reading of a mercury barometer required by the imperfections in the vacuum above the mercury column, due to the presence of water vapor and air. 2, record 82, English, - vacuum%20correction
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
This correction is a function of both temperature and pressure. 2, record 82, English, - vacuum%20correction
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Record 82, Main entry term, French
- correction de vide
1, record 82, French, correction%20de%20vide
correct, feminine noun
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Correction de la lecture d'un baromètre à mercure pour tenir compte du fait que le vide au-dessus de la colonne de mercure n'est jamais parfait. 2, record 82, French, - correction%20de%20vide
Record 82, Spanish
Record 82, Campo(s) temático(s)
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
Record 82, Main entry term, Spanish
- corrección de vacío
1, record 82, Spanish, correcci%C3%B3n%20de%20vac%C3%ADo
feminine noun
Record 82, Abbreviations, Spanish
Record 82, Synonyms, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Corrección de la lectura de un barómetro de mercurio requerida porque el vacío sobre la columna de mercurio nunca es perfecto. 1, record 82, Spanish, - correcci%C3%B3n%20de%20vac%C3%ADo
Record 83 - internal organization data 2004-10-21
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Aerodynamics and Theory of Gases
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 83, Main entry term, English
- downdraught
1, record 83, English, downdraught
correct
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
- downdraft 2, record 83, English, downdraft
correct
- down draft 3, record 83, English, down%20draft
correct
- air pocket 4, record 83, English, air%20pocket
correct, see observation, obsolete
- air bump 5, record 83, English, air%20bump
avoid, see observation
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
A relative small scale downward current of air; often observed on the lee side of large objects restricting the smooth flow of air, or in precipitation areas in or near cumuliform clouds. 2, record 83, English, - downdraught
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
air pocket: an expression used in the early days of aviation for a downdraft. Pioneer pilots at first imagined these downdrafts to be "pockets" in which there was insufficient air to support the plane. 6, record 83, English, - downdraught
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
air pocket: colloquial. 7, record 83, English, - downdraught
Record number: 83, Textual support number: 3 OBS
The terms "hole in the air" and "hole" are slang. 8, record 83, English, - downdraught
Record number: 83, Textual support number: 4 OBS
The terms "air bump" and "bump" are erroneously used to mean air pocket. 8, record 83, English, - downdraught
Record 83, Key term(s)
- down draught
- hole in the air
- hole
- bump
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Théorie des gaz et aérodynamique
- Pilotage et navigation aérienne
Record 83, Main entry term, French
- courant descendant
1, record 83, French, courant%20descendant
correct, masculine noun, officially approved
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
- rabattant 2, record 83, French, rabattant
correct, see observation, masculine noun, officially approved
- trou d'air 3, record 83, French, trou%20d%27air
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Mouvement vers le bas d'une colonne d'air, habituellement associé à un nuage convectif. Le courant est à l'échelle du nuage. 4, record 83, French, - courant%20descendant
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Le mouvement de l'air turbulent se manifeste sous forme de poussées momentanées et rapides qui peuvent présenter une orientation absolument quelconque. Parmi celles-ci, on peut distinguer : les rafales qui ne concernent que les variations de la vitesse horizontale du vent, sans modification de direction; les mouvements verticaux qui englobent tous les courants aériens ascendants ou descendants. 5, record 83, French, - courant%20descendant
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Le terme «rabattant» semble employé par les pilotes pour décrire le phénomène de courant descendant lors du survol des régions montagneuses. Cependant, cette particularité n'est consignée dans aucune source. De plus, le terme «rabattant» est un terme de jargon. 6, record 83, French, - courant%20descendant
Record number: 83, Textual support number: 2 CONT
On a attribué longtemps la turbulence à la présence de «trous d'air», en fait il n'y a pas de «trous» dans l'air, la turbulence est généralement due à des déflections vers le haut ou vers le bas du vent horizontal. 7, record 83, French, - courant%20descendant
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
Le terme «trou d'air» n'est pas qualifié de terme vieilli dans les dictionnaires contrairement à son équivalent anglais «air pocket». 6, record 83, French, - courant%20descendant
Record number: 83, Textual support number: 3 OBS
Les termes «courant descendant», «rabattant» et «trou d'air» ont été uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 6, record 83, French, - courant%20descendant
Record 83, Key term(s)
- descendance
Record 83, Spanish
Record 83, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Aerodinámica y teoría de los gases
- Pilotaje y navegación aérea
Record 83, Main entry term, Spanish
- corriente descendente
1, record 83, Spanish, corriente%20descendente
correct, feminine noun
Record 83, Abbreviations, Spanish
Record 83, Synonyms, Spanish
- corriente de aire descendente 2, record 83, Spanish, corriente%20de%20aire%20descendente
correct, feminine noun
- bolsa de aire 3, record 83, Spanish, bolsa%20de%20aire
correct, feminine noun
Record 83, Textual support, Spanish
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Movimiento hacia abajo de una columna de aire, asociada habitualmente a una nube convectiva. La corriente es de la escala de una nube. 4, record 83, Spanish, - corriente%20descendente
Record 84 - internal organization data 2004-10-20
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 84, Main entry term, English
- tuba
1, record 84, English, tuba
correct, see observation
Record 84, Abbreviations, English
- tub 2, record 84, English, tub
correct, see observation
Record 84, Synonyms, English
- pendant cloud 3, record 84, English, pendant%20cloud
see observation
- funnel cloud 4, record 84, English, funnel%20cloud
see observation
- tornado cloud 5, record 84, English, tornado%20cloud
see observation
- pendant 6, record 84, English, pendant
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Cloud column or inverted cloud cone, protruding from a cloud base; it is a cloudy manifestation of a more or less intense vortex. 7, record 84, English, - tuba
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Funnel cloud is a condensation funnel extending from the base of a towering cumulus or Cb [cumulonimbus], associated with a rotating column of air that is not in contact with the ground (and hence different from a tornado). A condensation funnel is a tornado, not a funnel cloud, if either a) it is in contact with the ground or b) a debris cloud or dust whirl is visible beneath it. 8, record 84, English, - tuba
Record number: 84, Textual support number: 2 CONT
The tornado and severe weather associated storm produce a recognizable radar echo structural organization resulting from an intense moist updraft. Some of these considerations are: ... A low-level pendant exists generally perpendicular to the storm motion and beneath the echo overhang, or a bounded weak echo region (BWER) exists. This pendant may be absent in low precipitation supercells. 6, record 84, English, - tuba
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
This supplementary cloud feature occurs with Cumulonimbus and, less often, with Cumulus. 7, record 84, English, - tuba
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
tuba: ... when it reaches the earth's surface it constitutes the cloudy manifestation of an intense vortex, namely, a tornado or waterspout. 7, record 84, English, - tuba
Record number: 84, Textual support number: 3 OBS
tuba: Obsolete; commonly called funnel cloud; also called pendant cloud, tornado cloud. 5, record 84, English, - tuba
Record number: 84, Textual support number: 4 OBS
Some sources consider "tuba" and "funnel cloud" as synonyms, however in the International meteorological vocabulary [OMMV] these terms have separate entries. 9, record 84, English, - tuba
Record number: 84, Textual support number: 5 OBS
Compare with "funnel column". 10, record 84, English, - tuba
Record 84, Key term(s)
- pendent
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 84, Main entry term, French
- tuba
1, record 84, French, tuba
correct, masculine noun
Record 84, Abbreviations, French
- tub 2, record 84, French, tub
correct, masculine noun
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Colonne nuageuse ou cône nuageux renversé en forme d'entonnoir, sortant de la base d'un nuage; c'est une manifestation nuageuse d'un tourbillon de vent plus ou moins intense. 3, record 84, French, - tuba
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Il existe plusieurs variantes de tornades. Toutefois, on observe habituellement cinq étapes : la mise en place : une colonne d'air en rotation se développe au sein d'un cumulonimbus, puis se dirige vers le sol. Un nuage en forme d'entonnoir (le tuba) descend en tourbillonnant vers le sol; la naissance : en atteignant le sol, la colonne devient, par définition, une tornade [...] 4, record 84, French, - tuba
Record number: 84, Textual support number: 2 CONT
[Le] tuba [est une] colonne ou cône nuageux en rotation rapide qui se développe de la base du nuage vers la surface, c'est la partie visible d'une tornade ou d'une trombe. 5, record 84, French, - tuba
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
tuba [...] Cette particularité supplémentaire se présente avec les cumulonimbus et, plus rarement, avec les cumulus. 3, record 84, French, - tuba
Record 84, Spanish
Record 84, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Record 84, Main entry term, Spanish
- tuba
1, record 84, Spanish, tuba
feminine noun
Record 84, Abbreviations, Spanish
- tub 1, record 84, Spanish, tub
correct, feminine noun
Record 84, Synonyms, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Nube con una forma de columna o de cono invertido que emerge de la base de una nube; constituye la manifestación en forma de nube de un vórtice más o menos intenso. 1, record 84, Spanish, - tuba
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Esta particularidad suplementaria se observa en los Cumulonimbus y, con menor frecuencia, en los Cumulus. 1, record 84, Spanish, - tuba
Record 85 - internal organization data 2004-10-12
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Geophysics
- Environmental Studies and Analyses
Record 85, Main entry term, English
- total ozone
1, record 85, English, total%20ozone
correct
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
- total ozone amount 2, record 85, English, total%20ozone%20amount
correct
- total amount of ozone 2, record 85, English, total%20amount%20of%20ozone
correct
- total amount 2, record 85, English, total%20amount
correct
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Amount of ozone in an entire atmospheric column. 3, record 85, English, - total%20ozone
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
[The amount of ozone] may vary from about 2 to 6 mm equivalent thickness at standard temperature and pressure. 3, record 85, English, - total%20ozone
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Géophysique
- Études et analyses environnementales
Record 85, Main entry term, French
- ozone total
1, record 85, French, ozone%20total
correct, masculine noun
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
- quantité totale d'ozone 2, record 85, French, quantit%C3%A9%20totale%20d%27ozone
correct, feminine noun
- quantité totale 2, record 85, French, quantit%C3%A9%20totale
correct, feminine noun
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Quantité totale de l'ozone séparé et purifié qui contient une colonne atmosphérique à pression et à température normales. 2, record 85, French, - ozone%20total
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
[La quantité d'ozone] peut représenter environ 2 à 6 mm d'épaisseur équivalente à température et pression standard. 3, record 85, French, - ozone%20total
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
La quantité d'ozone s'évalue en unités Dobson. Le nombre d'unités dépend de la hauteur de la colonne d'ozone. 2, record 85, French, - ozone%20total
Record 85, Spanish
Record 85, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Geofísica
- Estudios y análisis del medio ambiente
Record 85, Main entry term, Spanish
- ozono total
1, record 85, Spanish, ozono%20total
masculine noun
Record 85, Abbreviations, Spanish
Record 85, Synonyms, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Cantidad de ozono presente en la totalidad de una columna atmosférica. 1, record 85, Spanish, - ozono%20total
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
[La] cantidad de ozono [...] oscila entre los 2 y 6 mm de espesor equivalente en condiciones normales de presión y temperatura. 1, record 85, Spanish, - ozono%20total
Record 86 - internal organization data 2004-08-30
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Architectural Styles
Record 86, Main entry term, English
- modular 1, record 86, English, modular
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Of or pertaining to a module or modulus. [In the classic orders, the unit of length by which the proportions of the parts are expressed; usually the semidiameter of the column at the base of the shaft.] 1, record 86, English, - modular
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Styles en architecture
Record 86, Main entry term, French
- modulaire
1, record 86, French, modulaire
adjective
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Qui dérive de l'emploi des trois ordres usités chez les Grecs et les Romains. 1, record 86, French, - modulaire
Record 86, Spanish
Record 86, Campo(s) temático(s)
- Estilos arquitectónicos
Record 86, Main entry term, Spanish
- modular
1, record 86, Spanish, modular
correct, adjective
Record 86, Abbreviations, Spanish
Record 86, Synonyms, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Relativo al módulo. 1, record 86, Spanish, - modular
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
módulo : Medida para determinar las proporciones que han de tener las distintas partes de un edificio y que, en la arquitectura clásica, se funda en el diámetro de la columna. 1, record 86, Spanish, - modular
Record 87 - internal organization data 2004-08-24
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Informatics
Record 87, Main entry term, English
- lace punching 1, record 87, English, lace%20punching
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
Record 87, Textual support, English
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Informatique
Record 87, Main entry term, French
- grillage de cartes
1, record 87, French, grillage%20de%20cartes
masculine noun
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record 87, Spanish
Record 87, Campo(s) temático(s)
- Informática
Record 87, Main entry term, Spanish
- perforación en cadena
1, record 87, Spanish, perforaci%C3%B3n%20en%20cadena
correct, feminine noun
Record 87, Abbreviations, Spanish
Record 87, Synonyms, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Perforaciones adicionales en una columna de una tarjeta(ficha) perforada para indicar el final de una pasada específica de tarjetas. 1, record 87, Spanish, - perforaci%C3%B3n%20en%20cadena
Record 88 - internal organization data 2004-08-04
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Petroleum Distillation
Record 88, Main entry term, English
- distillation
1, record 88, English, distillation
correct
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
The process of driving off gas or vapor from liquids or solids, usually by heating, and condensing the vapor back to liquid in order to purify, fractionate, or form new products. 2, record 88, English, - distillation
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Distillation du pétrole
Record 88, Main entry term, French
- distillation
1, record 88, French, distillation
correct, feminine noun
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Opération qui a pour but de séparer un ou plusieurs constituants de mélanges simples (à deux constituants) ou complexes (à constituants multiples) par vaporisation à l'ébullition puis condensation des vapeurs émises. 2, record 88, French, - distillation
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
[La distillation] se pratique dans une tour, ou colonne de fractionnement, équipée intérieurement de plateaux perforés [...] provoquant un contact continu et étroit entre le liquide descendant et les vapeurs ascendantes en équilibre dynamique. 3, record 88, French, - distillation
Record 88, Spanish
Record 88, Campo(s) temático(s)
- Destilación del petróleo
Record 88, Main entry term, Spanish
- destilación
1, record 88, Spanish, destilaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 88, Abbreviations, Spanish
Record 88, Synonyms, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Separación de los distintos constituyentes de una mezcla líquida mediante evaporación y condensación ulterior de los mismos. 1, record 88, Spanish, - destilaci%C3%B3n
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
En vez de recoger un solo producto en lo alto de la columna, se pueden efectuar tomas intermediarias a distintas alturas convenientemente calculadas para que en cada una de ellas se recoja una fracción o producto diferente. Esta destilación fraccionada se practica sobre todo en el refino del petróleo. 1, record 88, Spanish, - destilaci%C3%B3n
Record 89 - internal organization data 2004-08-01
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 89, Main entry term, English
- moon pillar
1, record 89, English, moon%20pillar
correct
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
- light pillar 2, record 89, English, light%20pillar
correct, see observation
- luminous pillar 3, record 89, English, luminous%20pillar
correct, see observation
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Pillar of white light, broken or continuous, which may be observed vertically above and below the ... Moon. 4, record 89, English, - moon%20pillar
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
The terms "light pillar" and "luminous pillar" are usually used in reference to the streak of light that extends through the sun (sun or solar pillar). 5, record 89, English, - moon%20pillar
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 89, Main entry term, French
- colonne lumineuse
1, record 89, French, colonne%20lumineuse
correct, see observation, feminine noun
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Traînée de lumière blanche continue ou non qui peut être observée à la verticale [...] de la Lune, au-dessus et au-dessous de l'astre. 2, record 89, French, - colonne%20lumineuse
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Le terme français «colonne lumineuse» peut s'appliquer autant à la lune qu'au Soleil; dans ce dernier cas, on utilise plus précisément son synonyme «colonne solaire». 3, record 89, French, - colonne%20lumineuse
Record 89, Spanish
Record 89, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Record 89, Main entry term, Spanish
- columna luminosa lunar
1, record 89, Spanish, columna%20luminosa%20lunar
feminine noun
Record 89, Abbreviations, Spanish
Record 89, Synonyms, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Columna de luz blanca entera o segmentada que se extiende verticalmente por encima y por debajo [...] de la Luna. 1, record 89, Spanish, - columna%20luminosa%20lunar
Record 90 - internal organization data 2004-08-01
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 90, Main entry term, English
- light pillar
1, record 90, English, light%20pillar
correct, see observation
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
- luminous pillar 2, record 90, English, luminous%20pillar
correct, see observation
- sun pillar 3, record 90, English, sun%20pillar
correct, see observation
- solar pillar 4, record 90, English, solar%20pillar
correct, see observation
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
A luminous streak of light, white or slightly reddened, extending above and below the sun, most frequently observed near sunrise or sunset; it may extend to about 10 [degrees) above the sun, and generally ends in a point. 5, record 90, English, - light%20pillar
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Although the terms "light pillar" and "luminous pillar" usually refer to a sun pillar, they can also be used in reference to a ray of light extending from the moon. 6, record 90, English, - light%20pillar
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 90, Main entry term, French
- colonne lumineuse
1, record 90, French, colonne%20lumineuse
correct, feminine noun
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
- colonne solaire 2, record 90, French, colonne%20solaire
correct, feminine noun
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Traînée de lumière blanche continue ou non qui peut être observée à la verticale du Soleil [...], au-dessus et au-dessous de l'astre. 3, record 90, French, - colonne%20lumineuse
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
[...] une colonne solaire [...] est un type de halo qui ressemble à un brillant pilier lumineux, ou colonne de lumière, semblable au faisceau coloré d'un projecteur. Cette colonne se dresse au-dessus du soleil et apparaît quelquefois au lever ou au coucher de celui-ci. Ce phénomène est dû à la réflexion de la lumière solaire sur les bases des cristaux en plaquettes ou des colonnes à capuchons. Seuls ces types de cristaux peuvent favoriser la formation d'une colonne solaire. Ces gros cristaux, qui ont la forme de mini-soucoupes volantes à 6 côtés, flottent ou oscillent comme des feuilles d'automne, à l'horizontale dans l'air quand celui-ci est quasi calme. La face inférieure de ces cristaux se comporte comme un miroir. Le soleil est donc réfléchi par ces milliards de petits miroirs. La forme de colonne tient au fait que seuls les cristaux situés directement au-dessus du soleil sont dans la bonne direction pour réfléchir sa lumière jusqu'à nos yeux. Si le vent s'en mêle ou s'intensifie, alors les reflets seront complètement désorganisés. Les colonnes solaires ne produisent pas de couleurs par elles-mêmes; elles prennent la couleur du soleil et paraissent souvent rouges ou orangées. 3, record 90, French, - colonne%20lumineuse
Record 90, Spanish
Record 90, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Record 90, Main entry term, Spanish
- columna luminosa solar
1, record 90, Spanish, columna%20luminosa%20solar
feminine noun
Record 90, Abbreviations, Spanish
Record 90, Synonyms, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Columna de luz blanca entera o segmentada que se extiende verticalmente por encima y por debajo del Sol [...] 1, record 90, Spanish, - columna%20luminosa%20solar
Record 91 - internal organization data 2004-07-13
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Office Machinery
- Storage Media (Data Processing)
Record 91, Main entry term, English
- double punching
1, record 91, English, double%20punching
correct
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
"double punch": To place two holes in a single column in a punch card. Without double, or multiple punching, only 12 different digits can be represented on some types of punch cards. 1, record 91, English, - double%20punching
Record 91, Key term(s)
- double punch
- duplicate punching
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Mécanographie
- Supports d'information (Informatique)
Record 91, Main entry term, French
- double frappe
1, record 91, French, double%20frappe
feminine noun
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record 91, Spanish
Record 91, Campo(s) temático(s)
- Máquinas de oficina
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Record 91, Main entry term, Spanish
- doble perforación
1, record 91, Spanish, doble%20perforaci%C3%B3n
feminine noun
Record 91, Abbreviations, Spanish
Record 91, Synonyms, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Condición en que aparecen dos perforaciones en la misma columna de una tarjeta(ficha) perforada. 1, record 91, Spanish, - doble%20perforaci%C3%B3n
Record 92 - internal organization data 2004-06-30
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Record 92, Main entry term, English
- column binary
1, record 92, English, column%20binary
correct
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Pertaining to the binary representation of data on cards in which the significances of punch positions are assigned along card columns. For example, each column in a 12-row card may be used to represent 12 consecutive bits. Contrast with row binary. 2, record 92, English, - column%20binary
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Record 92, Main entry term, French
- binaire par colonne
1, record 92, French, binaire%20par%20colonne
correct, masculine noun
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
- binaire en colonne 2, record 92, French, binaire%20en%20colonne
correct, masculine noun
Record 92, Textual support, French
Record 92, Spanish
Record 92, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Record 92, Main entry term, Spanish
- binario en columna
1, record 92, Spanish, binario%20en%20columna
correct, masculine noun
Record 92, Abbreviations, Spanish
Record 92, Synonyms, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Método para representar números binarios en tarjetas(fichas) perforadas; las posiciones de perforación consecutivas de cada columna de tarjeta se consideran como dígitos consecutivos en un número binario. 1, record 92, Spanish, - binario%20en%20columna
Record 93 - internal organization data 2004-06-23
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Soil Science
- Soil Mechanics (Engineering)
- Hydrology and Hydrography
Record 93, Main entry term, English
- moisture tension
1, record 93, English, moisture%20tension
correct
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
- soil-moisture tension 1, record 93, English, soil%2Dmoisture%20tension
correct
- soil moisture tension 2, record 93, English, soil%20moisture%20tension
correct
- capillary tension 1, record 93, English, capillary%20tension
correct
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
In a soil, negative pressure or suction of the water, equal to the equivalent pressure necessary to bring the soil water to hydraulic equilibrium through a porous wall, with a pool of water of equivalent composition. 1, record 93, English, - moisture%20tension
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
In soils partially saturated with water there is moisture tension, which is equal in magnitude but opposite in sign to the soil water pressure. Moisture tension is equal to the pressure that must be applied to the soil water to bring it to a hydraulic equilibrium, through a porous permeable wall or membrane, with a pool of water of the same composition. 2, record 93, English, - moisture%20tension
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Science du sol
- Mécanique des sols
- Hydrologie et hydrographie
Record 93, Main entry term, French
- tension de l'eau du sol
1, record 93, French, tension%20de%20l%27eau%20du%20sol
feminine noun
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
- force de succion du sol 2, record 93, French, force%20de%20succion%20du%20sol
feminine noun
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Tension équivalente à la force de succion qui devrait s'exercer sur la colonne d'eau d'un puits poreux à ciel ouvert pour que l'eau du puits soit en équilibre hydrostatique avec l'eau du sol avoisinant. 2, record 93, French, - tension%20de%20l%27eau%20du%20sol
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Dans les sols partiellement saturés en eau, il existe une tension de l'eau égale mais de signe contraire à la pression de l'eau du sol. La tension de l'eau du sol est égale à la pression qu'il faut exercer sur l'eau du sol pour l'amener en équilibre hydraulique, à travers une paroi ou une membrane perméable et poreuse, avec un réservoir d'eau de même composition. 3, record 93, French, - tension%20de%20l%27eau%20du%20sol
Record 93, Spanish
Record 93, Campo(s) temático(s)
- Ciencia del suelo
- Mecánica del suelo
- Hidrología e hidrografía
Record 93, Main entry term, Spanish
- tensión de humedad del suelo
1, record 93, Spanish, tensi%C3%B3n%20de%20humedad%20del%20suelo
feminine noun
Record 93, Abbreviations, Spanish
Record 93, Synonyms, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Tensión equivalente a la fuerza de succión que debería ejercerse sobre la columna de agua de un pozo abierto poroso para que el agua del pozo esté en equilibrio hidrostático con el agua del suelo circundante. 2, record 93, Spanish, - tensi%C3%B3n%20de%20humedad%20del%20suelo
Record 94 - internal organization data 2004-06-21
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- Computer Peripheral Equipment
Record 94, Main entry term, English
- index marker 1, record 94, English, index%20marker
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
- index point 2, record 94, English, index%20point
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
The index marker indicates the physical beginning of each track. 1, record 94, English, - index%20marker
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Périphériques (Informatique)
Record 94, Main entry term, French
- point d'index
1, record 94, French, point%20d%27index
correct, masculine noun
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record 94, Spanish
Record 94, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
- Equipo periférico (Computadoras)
Record 94, Main entry term, Spanish
- posición de referencia
1, record 94, Spanish, posici%C3%B3n%20de%20referencia
feminine noun
Record 94, Abbreviations, Spanish
Record 94, Synonyms, Spanish
- posición de sincronización 1, record 94, Spanish, posici%C3%B3n%20de%20sincronizaci%C3%B3n
feminine noun
Record 94, Textual support, Spanish
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Posición de referencia durante el ciclo de operaciones de cualquier perforada de tarjetas (fichas) en el cual éstas son transportadas mediante el movimiento de ejes rotativos. 2, record 94, Spanish, - posici%C3%B3n%20de%20referencia
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Un punto de sincronización o de referencia puede ser aquel momento en que una columna de tarjeta(ficha) o una fila de posiciones de perforación coincide frente a la estación de perforación o lectura. 1, record 94, Spanish, - posici%C3%B3n%20de%20referencia
Record 95 - internal organization data 2004-04-08
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 95, Main entry term, English
- cell address
1, record 95, English, cell%20address
correct
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
Record 95, Textual support, English
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 95, Main entry term, French
- adresse de cellule
1, record 95, French, adresse%20de%20cellule
correct, feminine noun
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Emplacement d'une cellule sur une feuille de calcul. 2, record 95, French, - adresse%20de%20cellule
Record 95, Spanish
Record 95, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Record 95, Main entry term, Spanish
- dirección de celda
1, record 95, Spanish, direcci%C3%B3n%20de%20celda
feminine noun
Record 95, Abbreviations, Spanish
Record 95, Synonyms, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
En una hoja de cálculo es un código que identifica la posición de una celda especificando la hilera y la columna de la celda. 2, record 95, Spanish, - direcci%C3%B3n%20de%20celda
Record 96 - internal organization data 2004-04-07
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Scientific Measurements and Analyses
Record 96, Main entry term, English
- precipitable water
1, record 96, English, precipitable%20water
correct
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
- precipitable water vapor 2, record 96, English, precipitable%20water%20vapor
correct
- precipitable water vapour 3, record 96, English, precipitable%20water%20vapour
correct
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Amount of water which would be obtained if all the water vapour contained in a column of the atmosphere was condensed and precipitated. 1, record 96, English, - precipitable%20water
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Mesures et analyse (Sciences)
Record 96, Main entry term, French
- eau précipitable
1, record 96, French, eau%20pr%C3%A9cipitable
correct, feminine noun
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
- vapeur d'eau précipitable 2, record 96, French, vapeur%20d%27eau%20pr%C3%A9cipitable
correct, feminine noun
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Quantité d'eau, exprimée en hauteur d'eau ou en masse, qui pourrait être obtenue si toute la vapeur d'eau contenue dans une colonne d'air atmosphérique déterminée de section de base unitaire était condensée et précipitée. 3, record 96, French, - eau%20pr%C3%A9cipitable
Record 96, Spanish
Record 96, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Medición y análisis (Ciencias)
Record 96, Main entry term, Spanish
- agua precipitable
1, record 96, Spanish, agua%20precipitable
feminine noun
Record 96, Abbreviations, Spanish
Record 96, Synonyms, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Cantidad de agua, expresada como altura o masa, que se obtendría si todo el vapor de agua contenido en una columna específica de la atmósfera, de sección transversal horizontal unitaria, se condensase y precipitase. 2, record 96, Spanish, - agua%20precipitable
Record 97 - internal organization data 2004-03-04
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Office Machinery
- Storage Media (Data Processing)
Record 97, Main entry term, English
- interstage punching 1, record 97, English, interstage%20punching
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
Record 97, Textual support, English
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Mécanographie
- Supports d'information (Informatique)
Record 97, Main entry term, French
- perforation intercale
1, record 97, French, perforation%20intercale
feminine noun
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
Record 97, Textual support, French
Record 97, Spanish
Record 97, Campo(s) temático(s)
- Máquinas de oficina
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Record 97, Main entry term, Spanish
- perforación en hileras impares
1, record 97, Spanish, perforaci%C3%B3n%20en%20hileras%20impares
feminine noun
Record 97, Abbreviations, Spanish
Record 97, Synonyms, Spanish
- perforación entre etapas 2, record 97, Spanish, perforaci%C3%B3n%20entre%20etapas
feminine noun
Record 97, Textual support, Spanish
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Perforación efectuada entre las posiciones de perforación normales de una tarjeta(ficha) perforada. Es usada en un sistema de tarjetas(fichas) perforadas en el cual cada columna contiene el equivalente a dos columnas de información. 3, record 97, Spanish, - perforaci%C3%B3n%20en%20hileras%20impares
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Contrasta con perforación en hileras pares (normal stage punching). 3, record 97, Spanish, - perforaci%C3%B3n%20en%20hileras%20impares
Record 98 - internal organization data 2004-02-16
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Water Treatment (Water Supply)
Record 98, Main entry term, English
- granular activated carbon
1, record 98, English, granular%20activated%20carbon
correct
Record 98, Abbreviations, English
- GAC 2, record 98, English, GAC
correct
Record 98, Synonyms, English
- granulated activated carbon 3, record 98, English, granulated%20activated%20carbon
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Chlorine or hypochlorites can also be used before a final treatment with granular activated carbon, which removes the taste-carrying organic matter and destroys the excess chlorine by catalysis. 3, record 98, English, - granular%20activated%20carbon
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Traitement des eaux
Record 98, Main entry term, French
- charbon actif en grains
1, record 98, French, charbon%20actif%20en%20grains
correct, masculine noun
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
- charbon actif granulé 2, record 98, French, charbon%20actif%20granul%C3%A9
correct, masculine noun
- CAG 3, record 98, French, CAG
masculine noun
- CAG 3, record 98, French, CAG
- charbon actif en granulés 4, record 98, French, charbon%20actif%20en%20granul%C3%A9s
correct, masculine noun
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Charbon actif de forte granulométrie sous forme de lit filtrant traversé par l'eau à traiter, dont les impuretés se trouvent ainsi soumises à une extraction méthodique. 5, record 98, French, - charbon%20actif%20en%20grains
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Le chlore ou les hypochlorites peuvent [...] être employés avant un traitement final sur charbon actif en grains, qui élimine les matières organiques support de goûts, de même qu'il détruit par catalyse le chlore en excès. 2, record 98, French, - charbon%20actif%20en%20grains
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
charbon actif : Charbon végétal auquel un traitement a donné une surface spécifique considérable. Utilisé pour l'adsorption des matières communiquant à l'eau un goût, une odeur ou une couleur, il est employé aussi pour absorber l'excès de chlore dans les eaux désinfectées. Le produit commercial est soit granulaire, soit pulvérulent. 6, record 98, French, - charbon%20actif%20en%20grains
Record 98, Spanish
Record 98, Campo(s) temático(s)
- Equipo y herramientas (Abastecimiento de agua)
- Tratamiento del agua
Record 98, Main entry term, Spanish
- carbón activo granular
1, record 98, Spanish, carb%C3%B3n%20activo%20granular
correct, masculine noun
Record 98, Abbreviations, Spanish
Record 98, Synonyms, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Carbón que tiene un tamaño de partícula superior a 0. 1 mm y que se emplea en una columna de lecho fijo. 1, record 98, Spanish, - carb%C3%B3n%20activo%20granular
Record 99 - internal organization data 2004-02-13
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Cancers and Oncology
- Bones and Joints
Record 99, Main entry term, English
- chordoma
1, record 99, English, chordoma
correct
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Chordomas are restricted to the axial skeleton, especially at the sacral and spheno-occipital regions. They are believed to arise from notochordal tissue. Chordomas are slow-growing but infiltrate adjacent structures and are often fatal. 2, record 99, English, - chordoma
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Cancers et oncologie
- Os et articulations
Record 99, Main entry term, French
- chordome
1, record 99, French, chordome
correct, masculine noun
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Tumeur développée à partir de la chorde embryonnaire, le chordome ne touche pour cette raison que les régions médianes du corps avec prédominance topographique pour la base du crâne et le sacrum. 2, record 99, French, - chordome
Record 99, Spanish
Record 99, Campo(s) temático(s)
- Tipos de cáncer y oncología
- Huesos y articulaciones
Record 99, Main entry term, Spanish
- cordoma
1, record 99, Spanish, cordoma
correct, masculine noun
Record 99, Abbreviations, Spanish
Record 99, Synonyms, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Neoplasia maligna de la columna vertebral o el cráneo. 1, record 99, Spanish, - cordoma
Record 100 - internal organization data 2003-12-11
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Physics
Record 100, Main entry term, English
- standard atmosphere
1, record 100, English, standard%20atmosphere
correct
Record 100, Abbreviations, English
- atm 2, record 100, English, atm
correct
Record 100, Synonyms, English
- atmosphere 3, record 100, English, atmosphere
correct
- atm 4, record 100, English, atm
correct
- atm 4, record 100, English, atm
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
A unit of pressure referring to sea level and a temperature of 0°C, and defined as the pressure exerted by a column of mercury 760 mm high, having a density of 13.5951 g/cm³ ... 5, record 100, English, - standard%20atmosphere
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Physique
Record 100, Main entry term, French
- atmosphère
1, record 100, French, atmosph%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 100, Abbreviations, French
- atm 2, record 100, French, atm
correct
Record 100, Synonyms, French
- atmosphère normale 3, record 100, French, atmosph%C3%A8re%20normale
correct, feminine noun
- atmosphère type 4, record 100, French, atmosph%C3%A8re%20type
feminine noun
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Unité usuelle de pression correspondant à la valeur moyenne de la pression atmosphérique au niveau de la mer et égale à la pression exercée par une colonne de 76 cm de mercure ou 10,332 m d'eau. 5, record 100, French, - atmosph%C3%A8re
Record 100, Spanish
Record 100, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Física
Record 100, Main entry term, Spanish
- atmósfera
1, record 100, Spanish, atm%C3%B3sfera
correct, feminine noun
Record 100, Abbreviations, Spanish
Record 100, Synonyms, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Unidad de presión, equivalente al peso de una columna de aire de la altura de la atmósfera sobre un centímetro cuadrado de superficie. 2, record 100, Spanish, - atm%C3%B3sfera
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


