TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
COM [11 records]
Record 1 - internal organization data 2025-09-16
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- IT Security
Record 1, Main entry term, English
- data transfer
1, record 1, English, data%20transfer
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The movement, or copying, of data from one location and the storage of the data at another location. 2, record 1, English, - data%20transfer
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Sécurité des TI
Record 1, Main entry term, French
- transfert de données
1, record 1, French, transfert%20de%20donn%C3%A9es
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Déplacement de données d'un emplacement à un autre, généralement sans altérer l'enregistrement original. 2, record 1, French, - transfert%20de%20donn%C3%A9es
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Seguridad de IT
Record 1, Main entry term, Spanish
- transferencia de datos
1, record 1, Spanish, transferencia%20de%20datos
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Transferencia de datos. [...] El modelo de objetos componentes(COM) proporciona un mecanismo estándar para transferir datos entre aplicaciones. 2, record 1, Spanish, - transferencia%20de%20datos
Record 2 - internal organization data 2022-10-28
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 2, Main entry term, English
- webcasting
1, record 2, English, webcasting
correct, see observation
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- Web casting 2, record 2, English, Web%20casting
correct
- Webcasting 3, record 2, English, Webcasting
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Webcasting (push technology) is the prearranged updating of news, weather, or other selected information on a computer user's desktop interface through periodic and generally unobtrusive transmission over the World Wide Web. 4, record 2, English, - webcasting
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
webcasting: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that "web" not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen. 5, record 2, English, - webcasting
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
webcasting: term used in the context of the Blueprint 2020 vision of the Government of Canada. 6, record 2, English, - webcasting
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 2, Main entry term, French
- diffusion Web
1, record 2, French, diffusion%20Web
correct, see observation, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- webdiffusion 2, record 2, French, webdiffusion
correct, see observation, feminine noun
- Webdiffusion 3, record 2, French, Webdiffusion
correct, feminine noun
- diffusion sur le Web 4, record 2, French, diffusion%20sur%20le%20Web
correct, see observation, feminine noun
- distribution Web 5, record 2, French, distribution%20Web
correct, see observation, feminine noun
- diffusion sur la toile 6, record 2, French, diffusion%20sur%20la%20toile
correct, feminine noun, France
- diffusion systématique sur la toile 6, record 2, French, diffusion%20syst%C3%A9matique%20sur%20la%20toile
correct, feminine noun, France
- diffusion réticulaire systématique 6, record 2, French, diffusion%20r%C3%A9ticulaire%20syst%C3%A9matique
correct, feminine noun, France
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Diffusion de contenu audio ou vidéo sur le Web. 7, record 2, French, - diffusion%20Web
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
diffusion Web; distribution Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu’il qualifie. Il est toujours invariable. 8, record 2, French, - diffusion%20Web
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
webdiffusion : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la minuscule initiale lorsque «web» est utilisé comme préfixe pour former des termes dérivés. 8, record 2, French, - diffusion%20Web
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
diffusion sur le Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé seul, en tant que nom. 8, record 2, French, - diffusion%20Web
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
diffusion sur la toile; diffusion systématique sur la toile; diffusion réticulaire systématique : termes et définition publiés au Journal officiel de la République française le 16 mars 1999. 9, record 2, French, - diffusion%20Web
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
diffusion Web; webdiffusion : termes utilisés dans le contexte de la vision pour Objectif 2020 du gouvernement du Canada. 10, record 2, French, - diffusion%20Web
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Record 2, Main entry term, Spanish
- difusión por la Web
1, record 2, Spanish, difusi%C3%B3n%20por%20la%20Web
correct, see observation, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- transmisión por la Web 2, record 2, Spanish, transmisi%C3%B3n%20por%20la%20Web
correct, see observation, feminine noun
- difusión web 2, record 2, Spanish, difusi%C3%B3n%20web
correct, see observation, feminine noun
- difusión por la Red 3, record 2, Spanish, difusi%C3%B3n%20por%20la%20Red
see observation, feminine noun
- transmisión por la Red 4, record 2, Spanish, transmisi%C3%B3n%20por%20la%20Red
see observation, feminine noun
- webcasting 5, record 2, Spanish, webcasting
anglicism, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Transmisión de audio y video en tiempo real a un solo destino o a varios sitios destinos en simultáneo a través de la [Web]. 6, record 2, Spanish, - difusi%C3%B3n%20por%20la%20Web
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Conferencia Mundial de Desarrollo de las Telecomunicaciones 2010. Información práctica para participantes. Difusión por la web. Algunas sesiones determinadas serán difundidas en directo por la web de Internet y los archivos estarán disponibles al finalizar cada sesión [...] 7, record 2, Spanish, - difusi%C3%B3n%20por%20la%20Web
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
transmisión por la Web; difusión por la Web: El Diccionario panhispánico de dudas, de la Real Academia Española, indica que "Web" se escribe con mayúscula cuando es sustantivo y hace referencia a la red mundial de comunicaciones. El género es femenino por analogía con la palabra "red". 8, record 2, Spanish, - difusi%C3%B3n%20por%20la%20Web
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
transmisión web: "web" se escribe en minúscula cuando se emplea como adjetivo, como en "página web". En cuanto al número, es frecuente el plural invariable (sitios web). 8, record 2, Spanish, - difusi%C3%B3n%20por%20la%20Web
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
difusión por la Red; transmisión por la Red : Cuando "red" hace referencia a la "World Wide Web", es posible verla escrita com mayúscula para distinguirla de otras redes. 8, record 2, Spanish, - difusi%C3%B3n%20por%20la%20Web
Record 3 - internal organization data 2019-11-26
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- IT Security
Record 3, Main entry term, English
- program file virus
1, record 3, English, program%20file%20virus
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- file virus 2, record 3, English, file%20virus
correct
- file-infecting virus 3, record 3, English, file%2Dinfecting%20virus
correct
- file infecting virus 4, record 3, English, file%20infecting%20virus
correct
- file infector 2, record 3, English, file%20infector
correct
- parasitic virus 5, record 3, English, parasitic%20virus
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A file virus infects executables, usually EXE files, by inserting special code into some part of the original file so that the malicious data can be executed when the file is accessed. 6, record 3, English, - program%20file%20virus
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Sécurité des TI
Record 3, Main entry term, French
- virus programme
1, record 3, French, virus%20programme
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- virus parasite 2, record 3, French, virus%20parasite
correct, masculine noun
- virus de fichier 3, record 3, French, virus%20de%20fichier
correct, masculine noun
- dispositif d'infection de fichier 3, record 3, French, dispositif%20d%27infection%20de%20fichier
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les virus se décomposent en deux grandes catégories : les virus systèmes dont le secteur de contamination est exclusivement le secteur de démarrage («boot») des supports, [et] les virus programmes dont le secteur de contamination principal est constitué par les programmes exécutables. [Reproduit avec l'autorisation de l'AFNOR.] 4, record 3, French, - virus%20programme
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Seguridad de IT
Record 3, Main entry term, Spanish
- virus de programa
1, record 3, Spanish, virus%20de%20programa
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Los virus de programa son los que contagian ficheros ejecutables(extensión EXE, COM, SYS, OVL, OVR, entre otros). Pueden penetrar al principio o al final de un archivo, dejando generalmente intacto el cuerpo del programa que contaminan. 1, record 3, Spanish, - virus%20de%20programa
Record 4 - internal organization data 2017-03-08
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- Comoros
1, record 4, English, Comoros
correct, Africa
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- Union of the Comoros 2, record 4, English, Union%20of%20the%20Comoros
correct, Africa
- Islamic Federal Republic of the Comoros 3, record 4, English, Islamic%20Federal%20Republic%20of%20the%20Comoros
former designation, correct, Africa
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
An independent state comprising three of the islands of the Comorian archipelago in the Indian Ocean, off the coast of East Africa. 4, record 4, English, - Comoros
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Capital: Moroni. 5, record 4, English, - Comoros
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Comorian. 5, record 4, English, - Comoros
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
Comoros: common name of the country. 6, record 4, English, - Comoros
Record number: 4, Textual support number: 5 OBS
KM; COM: codes recognized by ISO. 6, record 4, English, - Comoros
Record number: 4, Textual support number: 6 OBS
The definite article is used before the name "Comoros." 5, record 4, English, - Comoros
Record number: 4, Textual support number: 7 OBS
The "Comoros" is treated as a singular noun. 5, record 4, English, - Comoros
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- Comores
1, record 4, French, Comores
correct, feminine noun, plural, Africa
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- Union des Comores 2, record 4, French, Union%20des%20Comores
correct, feminine noun, Africa
- République fédérale islamique des Comores 3, record 4, French, R%C3%A9publique%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20islamique%20des%20Comores
former designation, correct, feminine noun, Africa
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
État de l'océan Indien, au nord-ouest de Madagascar. 4, record 4, French, - Comores
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Capitale : Moroni. 5, record 4, French, - Comores
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Habitant : Comorien, Comorienne. 5, record 4, French, - Comores
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Comores : nom usuel du pays. 6, record 4, French, - Comores
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
KM; COM : codes reconnus par l'ISO. 6, record 4, French, - Comores
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
aller aux Comores, visiter les Comores 6, record 4, French, - Comores
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Record 4
Record 4, Main entry term, Spanish
- Comoras
1, record 4, Spanish, Comoras
correct, feminine noun, plural, Africa
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- Unión de las Comoras 2, record 4, Spanish, Uni%C3%B3n%20de%20las%20Comoras
correct, feminine noun, Africa
- República Federal Islámica de las Comoras 3, record 4, Spanish, Rep%C3%BAblica%20Federal%20Isl%C3%A1mica%20de%20las%20Comoras
former designation, correct, feminine noun, Africa
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Estado insular de África, en el océano Índico. 4, record 4, Spanish, - Comoras
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Capital: Moroni. 2, record 4, Spanish, - Comoras
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Habitante: comorense. 2, record 4, Spanish, - Comoras
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
Comoras: nombre usual del país. 5, record 4, Spanish, - Comoras
Record number: 4, Textual support number: 5 OBS
KM; COM : códigos reconocidos por la ISO. 5, record 4, Spanish, - Comoras
Record number: 4, Textual support number: 6 OBS
El nombre "Comoras" va precedido por el artículo definido. 2, record 4, Spanish, - Comoras
Record 5 - internal organization data 2014-03-17
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Micrographics
Record 5, Main entry term, English
- microfilm
1, record 5, English, microfilm
correct, officially approved
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A microform consisting of strips of film on rolls that contain multiple microimages. 2, record 5, English, - microfilm
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
microfilm: term officially approved by the Government EDP [Electronic Data Processing] Standards Committee (GESC). 3, record 5, English, - microfilm
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Micrographie
Record 5, Main entry term, French
- microfilm
1, record 5, French, microfilm
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Microforme sur pellicule en rouleau contenant des micro-images enregistrées en série. 2, record 5, French, - microfilm
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
microfilm : terme normalisé par l'AFNOR et uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 3, record 5, French, - microfilm
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Micrografía
Record 5, Main entry term, Spanish
- microfilm
1, record 5, Spanish, microfilm
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- micropelícula 1, record 5, Spanish, micropel%C3%ADcula
correct, feminine noun
- micro film 2, record 5, Spanish, micro%20film
masculine noun
- micro película 2, record 5, Spanish, micro%20pel%C3%ADcula
feminine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La micropelícula es una tira continua de película que puede contener varios miles de páginas de documentos. Tanto la microficha como la micropelícula son creadas por unidades de microfilmación de documentos fuentes que fotografían documentos en papel o por unidades COM(micropelículas de salida de computadoras(ordenadores)) que toman la salida directamente de la computadora. 2, record 5, Spanish, - microfilm
Record 6 - internal organization data 2011-01-20
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 6
Record 6, Main entry term, English
- perchloric acid
1, record 6, English, perchloric%20acid
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Colorless, fuming, hygroscopic liquid, unstable in concentrated form ... Evolves heat on combination with water .... Use: Analytical chemistry, catalyst, manufacture of various esters, ingredient of electrolytic bath in deposition of lead, electro-polishing, explosives. 2, record 6, English, - perchloric%20acid
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula:HClO4 3, record 6, English, - perchloric%20acid
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 6
Record 6, Main entry term, French
- acide perchlorique
1, record 6, French, acide%20perchlorique
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Liquide incolore instable. [...] Utilisation. - Polissage électrolytique, gravure sur cuivre (circuits imprimés), chimie analytique (analyse des aciers, ferro-alliages et matières organiques, etc.) [...] 2, record 6, French, - acide%20perchlorique
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique: HClO4 3, record 6, French, - acide%20perchlorique
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Record 6
Record 6, Main entry term, Spanish
- ácido perclórico
1, record 6, Spanish, %C3%A1cido%20percl%C3%B3rico
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Líquido incoloro, higroscópico, soluble en agua y alcohol. Muy tóxico, fuerte oxidante, explota por contacto com materias orgánicas. Irritante. 2, record 6, Spanish, - %C3%A1cido%20percl%C3%B3rico
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: HClO4 3, record 6, Spanish, - %C3%A1cido%20percl%C3%B3rico
Record 7 - internal organization data 2010-12-22
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Reprography
- Micrographics
- Computer Graphics
- Audiovisual Techniques and Equipment
Record 7, Main entry term, English
- microfiche
1, record 7, English, microfiche
correct, officially approved
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- film card 3, record 7, English, film%20card
correct
- transparent microsheet 4, record 7, English, transparent%20microsheet
- sheet microfilm 4, record 7, English, sheet%20microfilm
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A microfilm card or sheet used in some information storage systems [which] consists of a film format about 4 by 6 inches (10 by 15 centimeters) containing microimages of types and other information, with a title heading large enough to be read by the unaided eye. 5, record 7, English, - microfiche
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
microfiche: term officially approved by the Government EDP [Electronic Data Processing] Standards Committee (GESC). 6, record 7, English, - microfiche
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Reprographie
- Micrographie
- Infographie
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Record 7, Main entry term, French
- microfiche
1, record 7, French, microfiche
correct, feminine noun, standardized
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Film photographique en feuille rectangulaire comportant une ou plusieurs microcopies, habituellement disposées en colonnes et en rangées. 2, record 7, French, - microfiche
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
microfiche : terme normalisé par l'AFNOR; uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 3, record 7, French, - microfiche
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Reprografía
- Micrografía
- Gráficos de computadora
- Técnicas y equipo audiovisuales
Record 7, Main entry term, Spanish
- microficha
1, record 7, Spanish, microficha
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
La microficha es una lámina de película de 4" x 6" que puede contener varios cientos de páginas de documentos en forma miniaturizada. Tanto la microficha como la micropelícula son creadas por unidades de microfilmación de documentos fuente, que fotografían documentos en papel o por unidades COM(micropelículas de salida de computadoras(ordenadores)) que toman la salida directamente de la computadora. 2, record 7, Spanish, - microficha
Record 8 - internal organization data 2007-10-29
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Soil Science
Record 8, Main entry term, English
- soil scientist
1, record 8, English, soil%20scientist
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A soil scientist is a person who is qualified to evaluate and interpret soils and soil-related data for the purpose of understanding soil resources as they contribute to not only agricultural production, but as they affect environmental quality and as they are managed for protection of human health and the environment ... Soil scientists are engaged in a variety of professional activities that involve direct applications of Soil Science knowledge. This work is often conducted in coordination with non-Soil Science professionals. 2, record 8, English, - soil%20scientist
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Classically, a "scientist" is one who is "learned" in a particular field. In Soil Science, the scientist does add to the body of knowledge, but in our new paradigm, the soil scientist is also the practitioner of the body of knowledge that is employed for making judgements and evaluations of the use of soil resources, or impact upon soil by cultural activities (e.g., land-use planning). 2, record 8, English, - soil%20scientist
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 2115 - Other Professional Occupations in Physical Sciences. 3, record 8, English, - soil%20scientist
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Science du sol
Record 8, Main entry term, French
- scientifique en science du sol
1, record 8, French, scientifique%20en%20science%20du%20sol
correct, masculine and feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Dans la classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 2115 -Autres professionnels/professionnelles des sciences physiques. 2, record 8, French, - scientifique%20en%20science%20du%20sol
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Ciencia del suelo
Record 8, Main entry term, Spanish
- científico del suelo
1, record 8, Spanish, cient%C3%ADfico%20del%20suelo
see observation, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Científico del suelo" abarca a los edafólogos y pedólogos pero el uso de esta designación no está muy difundido. La materia que comprende la edafología y la pedología sí se designa "ciencia del suelo" en los países de habla hispana. 2, record 8, Spanish, - cient%C3%ADfico%20del%20suelo
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Comparar com "edafólogo", "pedólogo", "edafología", "pedología" y "ciencia del suelo". 2, record 8, Spanish, - cient%C3%ADfico%20del%20suelo
Record 9 - internal organization data 2007-08-28
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Soil Science
Record 9, Main entry term, English
- soil scientist
1, record 9, English, soil%20scientist
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Soil scientist: Studies soil characteristics and maps soil types, and investigates responses of soils to known management practices to determine use capabilities of soils effects of alternative practices on soil productivity ... 2, record 9, English, - soil%20scientist
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Science du sol
Record 9, Main entry term, French
- agronome pédologue
1, record 9, French, agronome%20p%C3%A9dologue
correct, masculine and feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Ciencia del suelo
Record 9, Main entry term, Spanish
- científico del suelo
1, record 9, Spanish, cient%C3%ADfico%20del%20suelo
see observation, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
"Científico del suelo" abarca a los edafólogos y pedólogos pero el uso de esta designación no está muy difundido. La materia que comprende la edafología y la pedología sí se designa "ciencia del suelo" en los países de habla hispana. 2, record 9, Spanish, - cient%C3%ADfico%20del%20suelo
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Comparar com "edafólogo", "pedólogo", "edafología", "pedología" y "ciencia del suelo". 2, record 9, Spanish, - cient%C3%ADfico%20del%20suelo
Record 10 - internal organization data 2006-03-21
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 10, Main entry term, English
- machine-to-machine communication
1, record 10, English, machine%2Dto%2Dmachine%20communication
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- machine-machine communication 2, record 10, English, machine%2Dmachine%20communication
correct
- M2M communication 2, record 10, English, M2M%20communication
correct
- intercomputer communication 3, record 10, English, intercomputer%20communication
correct
- individual console intercommunicating 4, record 10, English, individual%20console%20intercommunicating
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Communication in which data is transmitted from one computer to another computer. 3, record 10, English, - machine%2Dto%2Dmachine%20communication
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
We came to grips with the machine-machine communication problem. 5, record 10, English, - machine%2Dto%2Dmachine%20communication
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 10, Main entry term, French
- dialogue machine-machine
1, record 10, French, dialogue%20machine%2Dmachine
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- communication machine-machine 2, record 10, French, communication%20machine%2Dmachine
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
D'autres périphériques enfin, assurent le dialogue dans le sens machine-machine; [...] 3, record 10, French, - dialogue%20machine%2Dmachine
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Plusieurs initiatives Internet relient des machines les unes aux autres, et pas seulement des microordinateurs, des télévisions, mais les agendas électroniques et les téléphones [...] et encore les machines à laver, les magnétoscopes, les chaînes hi-fi, les voitures qui seront connectés les uns aux autres via Internet. Et cela, sans fil. 4, record 10, French, - dialogue%20machine%2Dmachine
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Record 10, Main entry term, Spanish
- comunicación de máquina a máquina
1, record 10, Spanish, comunicaci%C3%B3n%20de%20m%C3%A1quina%20a%20m%C3%A1quina
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
M2M Com corresponde a Machine-to-Machine Communication(comunicación de máquina a máquina), donde las máquinas usan las mismas tecnologías móviles que nosotros usamos para comunicarnos, con lo que se entrega gran eficiencia en el proceso. 2, record 10, Spanish, - comunicaci%C3%B3n%20de%20m%C3%A1quina%20a%20m%C3%A1quina
Record 11 - internal organization data 2001-12-09
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Telecommunications
Record 11, Main entry term, English
- relay time
1, record 11, English, relay%20time
correct, officially approved
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The relay time of a COM centre is the elapsed time between the instant that a message has been completely received at that centre and the instant that it has been completely retransmitted on an outgoing circuit. 1, record 11, English, - relay%20time
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
relay time: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 11, English, - relay%20time
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Télécommunications
Record 11, Main entry term, French
- durée de retransmission
1, record 11, French, dur%C3%A9e%20de%20retransmission
correct, feminine noun, officially approved
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La durée de retransmission pour un centre de communications est le temps qui s'écoule entre le moment où un message a été intégralement reçu par ce centre et le moment où il a été intégralement retransmis sur un circuit de sortie. 1, record 11, French, - dur%C3%A9e%20de%20retransmission
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
durée de retransmission : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 11, French, - dur%C3%A9e%20de%20retransmission
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
- Telecomunicaciones
Record 11, Main entry term, Spanish
- tiempo de retransmisión
1, record 11, Spanish, tiempo%20de%20retransmisi%C3%B3n
correct, masculine noun, officially approved
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
El tiempo de retransmisión de un centro COM, es el tiempo transcurrido entre el momento en que un mensaje ha sido completamente recibido en dicho centro y el momento en que ha sido completamente retransmitido por un circuito de salida. 1, record 11, Spanish, - tiempo%20de%20retransmisi%C3%B3n
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
tiempo de retransmisión: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 11, Spanish, - tiempo%20de%20retransmisi%C3%B3n
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


