TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
COMA [36 records]
Record 1 - internal organization data 2024-07-11
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Programming Languages
- Information Technology (Informatics)
Record 1, Main entry term, English
- lexical unit
1, record 1, English, lexical%20unit
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- lexical token 2, record 1, English, lexical%20token
correct, standardized
- lexical element 2, record 1, English, lexical%20element
correct, standardized
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A string of one or more characters of the alphabet of a programming language that, by convention, represents an elemental unit of meaning. 2, record 1, English, - lexical%20unit
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Examples - A literal such as 2G5 or an identifier such as last_name in Pascal. 2, record 1, English, - lexical%20unit
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
lexical unit; lexical token; lexical element: designations and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 3, record 1, English, - lexical%20unit
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Technologie de l'information (Informatique)
Record 1, Main entry term, French
- unité lexicale
1, record 1, French, unit%C3%A9%20lexicale
correct, feminine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- entité lexicale 2, record 1, French, entit%C3%A9%20lexicale
correct, feminine noun, standardized
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Chaîne d'un ou plusieurs caractères de l'alphabet d'un langage de programmation représentant, par convention, une unité sémantique élémentaire. 2, record 1, French, - unit%C3%A9%20lexicale
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Exemples - Un libellé tel que 2G5 ou un identificateur tel que last_name en Pascal. 2, record 1, French, - unit%C3%A9%20lexicale
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
unité lexicale; entité lexicale : désignations et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 3, record 1, French, - unit%C3%A9%20lexicale
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje de programación
- Tecnología de la información (Informática)
Record 1, Main entry term, Spanish
- unidad léxica
1, record 1, Spanish, unidad%20l%C3%A9xica
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
En los lenguajes de programación, es una construcción del lenguaje que, por convención, representa una unidad elemental de significado. 1, record 1, Spanish, - unidad%20l%C3%A9xica
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Por ejemplo, un literal como "2G5", una palabra clave como Print(Imprimir), o un separador como un punto y coma(;). 1, record 1, Spanish, - unidad%20l%C3%A9xica
Record 2 - internal organization data 2024-06-14
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Arithmetic and Number Theory
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- trillion
1, record 2, English, trillion
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- billion 2, record 2, English, billion
correct, Great Britain
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The number represented by 1 followed by 12 zeros. 3, record 2, English, - trillion
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The British "billion" (1,000 milliards or 1,000,000 millions) is equivalent to the American "trillion." 4, record 2, English, - trillion
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Arithmétique et théorie des nombres
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- billion
1, record 2, French, billion
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- mille milliards 2, record 2, French, mille%20milliards
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Nombre représenté par 1 suivi de 12 zéros. 3, record 2, French, - billion
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Aritmética y teoría de los números
Entrada(s) universal(es) Record 2
Record 2, Main entry term, Spanish
- billón
1, record 2, Spanish, bill%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- millón de millones 1, record 2, Spanish, mill%C3%B3n%20de%20millones
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Número que] se expresa por la unidad seguida de doce ceros. 2, record 2, Spanish, - bill%C3%B3n
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
billón; millón de millones: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que one billion es 1 000 000 000, una cifra que en español es un millardo, o más comúnmente, mil millones, mientras que un billón español es 1 000 000 000 000, es decir, un millón de millones. 3, record 2, Spanish, - bill%C3%B3n
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que para facilitar la lectura, los números de más de cuatro dígitos pueden escribirse con espacios que separan grupos de tres cifras, empezando por la derecha : 12 345, 678 901, 4 500 000. Según las normas internacionales y las de las Academias, es impropio emplear punto o coma en lugar del espacio, pues estos signos tienen como función separar los decimales. No obstante, en los números de cuatro dígitos es frecuente y válido omitir el espacio, aunque se siga incluyendo en los de cinco o más [por ejemplo, ] "9500 y 10 200" […] Este espacio se omite siempre en los años [por ejemplo, ] "1998, y no [...] 1 998". No hay un signo especial para los millones, que se marcan igualmente con un espacio. Se desaconsejan, por tanto, grafías como 1’000, 000(con apóstrofo) y 1, 000. 000(coma y punto), que se ven ocasionalmente en los medios. 3, record 2, Spanish, - bill%C3%B3n
Record 3 - internal organization data 2018-09-25
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Drugs and Drug Addiction
- Clinical Psychology
Record 3, Main entry term, English
- alcohol intoxication
1, record 3, English, alcohol%20intoxication
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- alcoholic intoxication 2, record 3, English, alcoholic%20intoxication
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The essential feature of alcohol intoxication is the presence of clinically significant problematic behavioral or psychological changes (e.g., inappropriate sexual or aggressive behavior, mood lability, impaired judgment, impaired social or occupational functioning) that develop during, or shortly after, alcohol ingestion ... These changes are accompanied by evidence of impaired functioning and judgment and, if intoxication is intense, can result in a life-threatening coma. 3, record 3, English, - alcohol%20intoxication
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Drogues et toxicomanie
- Psychologie clinique
Record 3, Main entry term, French
- intoxication alcoolique
1, record 3, French, intoxication%20alcoolique
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- intoxication par l'alcool 2, record 3, French, intoxication%20par%20l%27alcool
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La caractéristique essentielle de l'intoxication par l'alcool est la présence de modifications inadaptées, cliniquement significatives, comportementales ou psychologiques (p. ex., comportement sexuel ou agressif inapproprié, labilité de l'humeur, altération du jugement, altération du fonctionnement social ou professionnel) qui se développent pendant ou peu après l'ingestion d'alcool [...] Ces changements s'accompagnent d'une altération du fonctionnement et du jugement et, si l'intoxication est intense, peuvent provoquer un coma mortel. 2, record 3, French, - intoxication%20alcoolique
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas varias
- Drogas y toxicomanía
- Psicología clínica
Record 3, Main entry term, Spanish
- intoxicación alcohólica
1, record 3, Spanish, intoxicaci%C3%B3n%20alcoh%C3%B3lica
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- intoxicación por alcohol 1, record 3, Spanish, intoxicaci%C3%B3n%20por%20alcohol
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Al llegar a la intoxicación alcohólica, puede provocarse un estado de coma y alcanzar la muerte por depresión respiratoria(disminución de la función pulmonar). 1, record 3, Spanish, - intoxicaci%C3%B3n%20alcoh%C3%B3lica
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
En cuanto a la intoxicación por alcohol, la ayuda médica será necesaria si la persona mezcló con la bebida alguna droga depresora. 1, record 3, Spanish, - intoxicaci%C3%B3n%20alcoh%C3%B3lica
Record 4 - internal organization data 2017-01-20
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Viral Diseases
- Nervous System
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- progressive multifocal leukoencephalopathy
1, record 4, English, progressive%20multifocal%20leukoencephalopathy
correct
Record 4, Abbreviations, English
- PML 2, record 4, English, PML
correct
Record 4, Synonyms, English
- progressive multifocal leukoencephalitis 3, record 4, English, progressive%20multifocal%20leukoencephalitis
correct
- PML 4, record 4, English, PML
correct
- PML 4, record 4, English, PML
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[A] progressive multifocal demyelination in cerebral white matter giving rise to dementia, spastic paralysis, and sometimes blindness and resulting from opportunistic infection with papova viruses. 2, record 4, English, - progressive%20multifocal%20leukoencephalopathy
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A81.2: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 5, record 4, English, - progressive%20multifocal%20leukoencephalopathy
Record 4, Key term(s)
- progressive multifocal leucoencephalopathy
- progressive multifocal leucoencephalitis
- progressive multi-focal leukoencephalopathy
- progressive multi-focal leukoencephalitis
- progressive multi-focal leucoencephalopathy
- progressive multi-focal leucoencephalitis
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Maladies virales
- Système nerveux
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- leucoencéphalopathie multifocale progressive
1, record 4, French, leucoenc%C3%A9phalopathie%20multifocale%20progressive
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
- LEMP 2, record 4, French, LEMP
correct, feminine noun
Record 4, Synonyms, French
- leucoencéphalite multifocale progressive 3, record 4, French, leucoenc%C3%A9phalite%20multifocale%20progressive
correct, feminine noun
- LEMP 4, record 4, French, LEMP
correct
- LEMP 4, record 4, French, LEMP
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Encéphalite d'origine virale pouvant associer des troubles de la vue, une paralysie et une démence. 4, record 4, French, - leucoenc%C3%A9phalopathie%20multifocale%20progressive
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A81.2 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 5, record 4, French, - leucoenc%C3%A9phalopathie%20multifocale%20progressive
Record 4, Key term(s)
- leuco-encéphalopathie multifocale progressive
- leuco-encéphalite multifocale progressive
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades víricas
- Sistema nervioso
Entrada(s) universal(es) Record 4
Record 4, Main entry term, Spanish
- leucoencefalopatía multifocal progresiva
1, record 4, Spanish, leucoencefalopat%C3%ADa%20multifocal%20progresiva
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Infección oportunista causada por el Papovavirus, que causa daños en el cerebro y la médula espinal, lo que conduce a la demencia progresiva, el coma y la muerte; sus manifestaciones iniciales son pérdida del control muscular, parálisis, ceguera, problemas de lenguaje y un estado mental alterado [...] 1, record 4, Spanish, - leucoencefalopat%C3%ADa%20multifocal%20progresiva
Record 5 - internal organization data 2016-12-07
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 5, Main entry term, English
- assumed decimal point
1, record 5, English, assumed%20decimal%20point
correct, standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- virtual decimal point 2, record 5, English, virtual%20decimal%20point
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
For a decimal number stored in a computer or appearing on a printout, a position in the number at which place values change from positive to negative powers of 10, but to which no location is assigned or at which no printed character appears, as opposed to an actual decimal point. Also known as virtual decimal point. 2, record 5, English, - assumed%20decimal%20point
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
assumed decimal point: term standardized by the American National Standards Institute (ANSI). 3, record 5, English, - assumed%20decimal%20point
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 5, Main entry term, French
- virgule décimale implicite
1, record 5, French, virgule%20d%C3%A9cimale%20implicite
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- marque décimale implicite 2, record 5, French, marque%20d%C3%A9cimale%20implicite
feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Position de la marque décimale où le caractère n'est pas formellement exprimé. 2, record 5, French, - virgule%20d%C3%A9cimale%20implicite
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La marque décimale implicite à une signification logique mais pas de représentation physique. 2, record 5, French, - virgule%20d%C3%A9cimale%20implicite
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Record 5, Main entry term, Spanish
- punto decimal implícito
1, record 5, Spanish, punto%20decimal%20impl%C3%ADcito
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- coma decimal implícita 2, record 5, Spanish, coma%20decimal%20impl%C3%ADcita
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Punto(coma) específico dentro de un elemento numérico, en el que se infiere que está situado un punto(coma) decimal. 3, record 5, Spanish, - punto%20decimal%20impl%C3%ADcito
Record 6 - internal organization data 2016-10-28
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Forage Crops
Record 6, Main entry term, English
- hayfield
1, record 6, English, hayfield
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- hay field 2, record 6, English, hay%20field
correct
- hay meadow 3, record 6, English, hay%20meadow
correct
- hayland 4, record 6, English, hayland
correct
- hay stand 5, record 6, English, hay%20stand
correct
- mowing meadow 6, record 6, English, mowing%20meadow
correct, Great Britain
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Any field or area used principally for the production of a hay crop. 1, record 6, English, - hayfield
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
hayland: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 1, record 6, English, - hayfield
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Culture des plantes fourragères
Record 6, Main entry term, French
- prairie de fauche
1, record 6, French, prairie%20de%20fauche
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- prairie à faucher 2, record 6, French, prairie%20%C3%A0%20faucher
correct, feminine noun
- pré de fauche 3, record 6, French, pr%C3%A9%20de%20fauche
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[Les] prairies de fauche, ou prés naturels qui [sont] situés souvent sur des sols trop humides ou trop loin du centre de l'exploitation pour être pâturées, sont utilisées pour la production de foin. 4, record 6, French, - prairie%20de%20fauche
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Parmi les prairies permanentes, on distinguait classiquement plusieurs catégories : les prés de fauche [...] les herbages [...] les pâturages (et) les pacages [...] 3, record 6, French, - prairie%20de%20fauche
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de plantas forrajeras
Record 6, Main entry term, Spanish
- prado de siega
1, record 6, Spanish, prado%20de%20siega
masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Zona cubierta por forrajeras que se riega para que el ganado las coma en verde o henificadas. 1, record 6, Spanish, - prado%20de%20siega
Record 7 - internal organization data 2014-06-11
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Universal entry(ies) Record 7
Record 7, Main entry term, English
- femto-
1, record 7, English, femto%2D
correct, prefix
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[International System of Units] prefix meaning 10 [to the minus fifteenth power] or one one quadrillionth. 1, record 7, English, - femto%2D
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Entrée(s) universelle(s) Record 7
Record 7, Main entry term, French
- femto-
1, record 7, French, femto%2D
correct, prefix
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Préfixe qui, placé devant une unité, la multiplie par 10 [à la moins quinzième puissance]. 1, record 7, French, - femto%2D
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
Entrada(s) universal(es) Record 7
Record 7, Main entry term, Spanish
- femto
1, record 7, Spanish, femto
correct, prefix
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Prefijo que, antepuesto a la unidad, la multiplica por 10-15, o sea la sitúa en 15a posición detrás de la coma decimal. 1, record 7, Spanish, - femto
Record 8 - internal organization data 2012-10-02
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Aquaculture
Record 8, Main entry term, English
- vibrio
1, record 8, English, vibrio
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- vibrione 2, record 8, English, vibrione
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A genus of Gram-negative bacteria of the vibrionaceae cells: straight or curved rods. 3, record 8, English, - vibrio
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Cause fish diseases. 2, record 8, English, - vibrio
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Aquaculture
Record 8, Main entry term, French
- vibrion
1, record 8, French, vibrion
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Bactérie en forme de bâtonnet incurvé dans un seul plan. 2, record 8, French, - vibrion
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
- Acuicultura
Record 8, Main entry term, Spanish
- vibrión
1, record 8, Spanish, vibri%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Bacteria curvada en forma de coma. 2, record 8, Spanish, - vibri%C3%B3n
Record 9 - internal organization data 2012-10-01
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 9, Main entry term, English
- dynamic subroutine
1, record 9, English, dynamic%20subroutine
correct, officially approved
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
General subroutine, leaving as parameters such features as iteration count, decimal-point position or item size, as provided at the time of processing according to problem handling needs. 2, record 9, English, - dynamic%20subroutine
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
dynamic subroutine: term and definition officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 3, record 9, English, - dynamic%20subroutine
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 9, Main entry term, French
- sous-programme paramétré
1, record 9, French, sous%2Dprogramme%20param%C3%A9tr%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- sous-programme dynamique 2, record 9, French, sous%2Dprogramme%20dynamique
masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Sous-programme de forme générale, laissant certaines caractéristiques telles que nombre d'itérations, position de signe décimal ou dimension des articles sous forme de paramètres qui sont fournis au moment du traitement selon les nécessités du problème à traiter. 1, record 9, French, - sous%2Dprogramme%20param%C3%A9tr%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
sous-programme paramétré : terme et définition uniformisés par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 3, record 9, French, - sous%2Dprogramme%20param%C3%A9tr%C3%A9
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Record 9, Main entry term, Spanish
- subrutina dinámica
1, record 9, Spanish, subrutina%20din%C3%A1mica
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Subrutina que comprende parámetros como, por ejemplo, posición de punto(coma) decimal o tamaño de elemento, en base a los cuales se deriva una subrutina codificada específicamente. 2, record 9, Spanish, - subrutina%20din%C3%A1mica
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Es opuesto a "subprograma estático" (static subroutine). 2, record 9, Spanish, - subrutina%20din%C3%A1mica
Record 10 - internal organization data 2012-05-02
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 10, Main entry term, English
- fixed point
1, record 10, English, fixed%20point
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- fixed-point 2, record 10, English, fixed%2Dpoint
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Pertaining to an arithmetic notation system in which all numerical quantities are expressed by a predetermined number of digits, with the point implicitly located at some predetermined position. (Contrasted with floating point.). 1, record 10, English, - fixed%20point
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 10, Main entry term, French
- à virgule fixe
1, record 10, French, %C3%A0%20virgule%20fixe
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Relatif à un système de notation arithmétique, dans lequel la virgule entre la partie entière et la partie fractionnaire est toujours située à un emplacement déterminé. 1, record 10, French, - %C3%A0%20virgule%20fixe
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Record 10, Main entry term, Spanish
- de punto fijo
1, record 10, Spanish, de%20punto%20fijo
correct
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- de coma fija 1, record 10, Spanish, de%20coma%20fija
correct
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[Dícese de] un sistema numérico [...] en el cual, cada número está representado por un conjunto de dígitos único y la posición del punto(coma) raíz fijo implica la manera en que los números se están usando. 2, record 10, Spanish, - de%20punto%20fijo
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Contrasta con "punto(coma) flotante"(floating point). 2, record 10, Spanish, - de%20punto%20fijo
Record 11 - internal organization data 2010-09-21
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Programming Languages
Record 11, Main entry term, English
- punctuation character
1, record 11, English, punctuation%20character
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Langages de programmation
Record 11, Main entry term, French
- caractère de ponctuation
1, record 11, French, caract%C3%A8re%20de%20ponctuation
masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Caractère appartenant au jeu suivant : virgule, point-virgule, deux points, point, guillemets, parenthèse gauche, parenthèse droite, espace, signe égal. 1, record 11, French, - caract%C3%A8re%20de%20ponctuation
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje de programación
Record 11, Main entry term, Spanish
- signo de puntuación
1, record 11, Spanish, signo%20de%20puntuaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- carácter de puntuación 2, record 11, Spanish, car%C3%A1cter%20de%20puntuaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Carácter usado para separar los elementos o identificar un tipo particular de elemento : la coma, el punto y coma, el punto, las comillas, los paréntesis(derecho e izquierdo), el espacio, el signo de igual. 1, record 11, Spanish, - signo%20de%20puntuaci%C3%B3n
Record 12 - internal organization data 2007-09-13
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 12, Main entry term, English
- fixed point arithmetic
1, record 12, English, fixed%20point%20arithmetic
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- fixed-point arithmetic 2, record 12, English, fixed%2Dpoint%20arithmetic
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The performing of arithmetical calculations without regard to the position of the radix point, treating the numbers as integers for the purpose of calculation. 1, record 12, English, - fixed%20point%20arithmetic
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The relative position of the point has to be controlled during calculations. 1, record 12, English, - fixed%20point%20arithmetic
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 12, Main entry term, French
- arithmétique en virgule fixe
1, record 12, French, arithm%C3%A9tique%20en%20virgule%20fixe
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- arithmétique fixe 2, record 12, French, arithm%C3%A9tique%20fixe
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Arithmétique des nombres exprimés en virgule fixe. 1, record 12, French, - arithm%C3%A9tique%20en%20virgule%20fixe
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Record 12, Main entry term, Spanish
- aritmética de coma fija
1, record 12, Spanish, aritm%C3%A9tica%20de%20coma%20fija
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- aritmética de punto fijo 1, record 12, Spanish, aritm%C3%A9tica%20de%20punto%20fijo
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Método de cálculo en el cual las operaciones tienen lugar de manera invariable y en que la computadora(ordenador) no toma consideración el punto(coma) decimal. 2, record 12, Spanish, - aritm%C3%A9tica%20de%20coma%20fija
Record 13 - internal organization data 2006-10-26
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Record 13, Main entry term, English
- coma
1, record 13, English, coma
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The state of complete loss of consciousness from which the patient cannot be roused by any ordinary external stimulus; conjunctival and pupillary reflexes are absent and deep reflexes are usually abolished. 1, record 13, English, - coma
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Record 13, Main entry term, French
- coma
1, record 13, French, coma
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Perte de conscience, non réversible par des stimulations, avec maintien partiel des fonctions respiratoires et circulatoires. 2, record 13, French, - coma
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
Record 13, Main entry term, Spanish
- coma
1, record 13, Spanish, coma
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Ausencia de respuesta a los estímulos externos. 2, record 13, Spanish, - coma
Record number: 13, Textual support number: 1 PHR
estado de coma. 2, record 13, Spanish, - coma
Record 14 - internal organization data 2004-11-02
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Nervous System
Record 14, Main entry term, English
- encephalitis
1, record 14, English, encephalitis
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Inflammation of brain. 2, record 14, English, - encephalitis
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Système nerveux
Record 14, Main entry term, French
- encéphalite
1, record 14, French, enc%C3%A9phalite
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Affection cérébrale de caractère inflammatoire. 2, record 14, French, - enc%C3%A9phalite
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Sistema nervioso
Record 14, Main entry term, Spanish
- encefalitis
1, record 14, Spanish, encefalitis
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Inflamación del encéfalo o cerebro, que provoca alteraciones en el proceso pensante y en la conducta, así como en las actividades motoras. Puede manifestarse por convulsiones, problemas en la marcha, debilidad en las extremidades y puede conducir a la demencia, el coma y la muerte. 2, record 14, Spanish, - encefalitis
Record 15 - internal organization data 2004-10-29
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 15, Main entry term, English
- uncinus
1, record 15, English, uncinus
correct
Record 15, Abbreviations, English
- unc 1, record 15, English, unc
correct
Record 15, Synonyms, English
- cirrus uncinus 2, record 15, English, cirrus%20uncinus
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Cirrus, often shaped like a comma, terminating at the top in a hook, or in a tuft the upper part of which is not in the form of a rounded protuberance. 3, record 15, English, - uncinus
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 15, Main entry term, French
- uncinus
1, record 15, French, uncinus
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
- unc 1, record 15, French, unc
correct, masculine noun
Record 15, Synonyms, French
- cirrus uncinus 2, record 15, French, cirrus%20uncinus
correct, masculine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Cirrus, souvent en forme de virgules, terminés vers le haut par un crochet, ou par un flocon dont la partie supérieure n'est pas en forme de protubérance arrondie. 3, record 15, French, - uncinus
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Les cirrus sont donc composés de millions de cristaux de glace et sont propulsés par des vents de haute altitude qui produisent ces traînées blanches. Les cirrus les plus remarquables sont les cirrus intortus, aux enchevêtrements capricieux, et les cirrus uncinus, en forme de crochet. 2, record 15, French, - uncinus
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Record 15, Main entry term, Spanish
- uncinus
1, record 15, Spanish, uncinus
masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
- unc 1, record 15, Spanish, unc
masculine noun
Record 15, Synonyms, Spanish
- cirrus uncinus 2, record 15, Spanish, cirrus%20uncinus
masculine noun
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Cirrus, a menudo en forma de coma, que termina por la parte de arriba en un gancho o un copo cuya parte superior no tiene la forma de una protuberancia redondeada. 1, record 15, Spanish, - uncinus
Record 16 - internal organization data 2004-10-05
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Nervous System
Record 16, Main entry term, English
- cryptococcal meningitis
1, record 16, English, cryptococcal%20meningitis
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A life-threatening infection of the membranes (meninges) that line the brain and the spinal cord, caused by a fungus (Cryptococcus neoformans). 1, record 16, English, - cryptococcal%20meningitis
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Système nerveux
Record 16, Main entry term, French
- méningite cryptococcale
1, record 16, French, m%C3%A9ningite%20cryptococcale
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Infection cérébrale grave causée par une levure (Cryptococcus neoformans). 2, record 16, French, - m%C3%A9ningite%20cryptococcale
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Sistema nervioso
Record 16, Main entry term, Spanish
- meningitis criptocócica
1, record 16, Spanish, meningitis%20criptoc%C3%B3cica
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Infección potencialmente mortal de las membranas que rodean el cerebro y la médula espinal causada por el hongo Criptococcus neoformans. 1, record 16, Spanish, - meningitis%20criptoc%C3%B3cica
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Los síntomas comprenden cefalea, mareo, rigidez de la nuca y, si no se trata, coma y la muerte. 1, record 16, Spanish, - meningitis%20criptoc%C3%B3cica
Record 17 - internal organization data 2004-09-02
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Mathematics
- Computer Mathematics
Record 17, Main entry term, English
- decimal sign
1, record 17, English, decimal%20sign
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Mark indicating division between integers and functions in mixed numbers. 2, record 17, English, - decimal%20sign
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
In English-language documents the recommended decimal sign is a period. The British recommended decimal sign is a comma. If the magnitude of a number is less than unity, the decimal sign should be preceded by a zero. 3, record 17, English, - decimal%20sign
Record 17, Key term(s)
- decimal point
- decimal comma
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Mathématiques
- Mathématiques informatiques
Record 17, Main entry term, French
- signe décimal
1, record 17, French, signe%20d%C3%A9cimal
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Le signe décimal est une virgule sur la ligne. Si la valeur absolue est inférieure à un, le signe décimal doit être précédé d'un zéro. 1, record 17, French, - signe%20d%C3%A9cimal
Record 17, Key term(s)
- décimal
- point décimal
- virgule décimale
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Matemáticas
- Matemáticas para computación
Record 17, Main entry term, Spanish
- signo decimal
1, record 17, Spanish, signo%20decimal
feminine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Símbolo gráfico en forma de punto(o coma en algunos países) que separa la parte entera de la parte fraccionaria de un número decimal. 1, record 17, Spanish, - signo%20decimal
Record 17, Key term(s)
- coma decimal
- punto decimal
Record 18 - internal organization data 2004-09-02
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 18, Main entry term, English
- decimal marker 1, record 18, English, decimal%20marker
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
You use a rotary calculator for multiplying and dividing numbers with many digits. You can use the decimal marker on the keyboard and in the answer dials to guide you in recording amounts with decimals. 2, record 18, English, - decimal%20marker
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 18, Main entry term, French
- curseur décimal
1, record 18, French, curseur%20d%C3%A9cimal
masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
[il y a autant de curseurs que d'ordres d'unité à enregistrer: ainsi 10 chiffres à la pose exigent 10 leviers. GEBUR 67 105] 1, record 18, French, - curseur%20d%C3%A9cimal
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Record 18, Main entry term, Spanish
- marcador decimal
1, record 18, Spanish, marcador%20decimal
masculine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Indicación visual de la posición del punto(coma) decimal en un número. 1, record 18, Spanish, - marcador%20decimal
Record 19 - internal organization data 2004-08-17
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Computers and Calculators
Record 19, Main entry term, English
- fixed point calculation
1, record 19, English, fixed%20point%20calculation
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
Record 19, Main entry term, French
- calcul en point fixe
1, record 19, French, calcul%20en%20point%20fixe
masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Sur un ordinateur, calcul où le point est considéré comme fixe dans chaque nombre. 1, record 19, French, - calcul%20en%20point%20fixe
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Computadoras y calculadoras
Record 19, Main entry term, Spanish
- cálculo de punto fijo
1, record 19, Spanish, c%C3%A1lculo%20de%20punto%20fijo
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
- cálculo de coma fija 1, record 19, Spanish, c%C3%A1lculo%20de%20coma%20fija
correct, masculine noun, Spain
- cálculo en coma fija 2, record 19, Spanish, c%C3%A1lculo%20en%20coma%20fija
masculine noun
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Cálculo efectuado con aritmética de punto(coma) fijo. 2, record 19, Spanish, - c%C3%A1lculo%20de%20punto%20fijo
Record 20 - internal organization data 2003-08-20
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Data Banks and Databases
Record 20, Main entry term, English
- data type
1, record 20, English, data%20type
correct, noun, standardized
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- type 2, record 20, English, type
correct, noun, standardized
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A class of data characterized by the members of the class and the operations that can be applied to them, for example, integer, real, logical. 3, record 20, English, - data%20type
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
type; data type: terms standardized by ISO; IEEE and CSA. 4, record 20, English, - data%20type
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Banques et bases de données
Record 20, Main entry term, French
- type de données
1, record 20, French, type%20de%20donn%C3%A9es
correct, masculine noun, standardized
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- type de donnée 2, record 20, French, type%20de%20donn%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Catégorie de données caractérisée par les membres qui en font partie et par les opérations qui peuvent leur être appliquées; par exemple, un nombre entier, un nombre réel, une entité logique. 3, record 20, French, - type%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
type de données : terme normalisé par l'ISO et la CSA. 4, record 20, French, - type%20de%20donn%C3%A9es
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Bancos y bases de datos
Record 20, Main entry term, Spanish
- tipo de datos
1, record 20, Spanish, tipo%20de%20datos
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Diferentes formas de información binaria o digital, caracteres alfabéticos, números enteros, reales, punto(coma) flotante, etc. [...] El tipo puede ser escalar(scalar data type) o estructurado(structured data type). 2, record 20, Spanish, - tipo%20de%20datos
Record 21 - internal organization data 2003-03-12
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Codes (Software)
Record 21, Main entry term, English
- numeric word
1, record 21, English, numeric%20word
correct, standardized
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- numerical word 2, record 21, English, numerical%20word
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A word that consists of digits and possibly space characters and special characters. 3, record 21, English, - numeric%20word
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Ex.: In the Universal Decimal Classification, the numeric word 61(03) = 20 is used to identify any medical encyclopedia in English. 3, record 21, English, - numeric%20word
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
numeric word: term standardized by ISO and CSA. 4, record 21, English, - numeric%20word
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
Record 21, Main entry term, French
- mot numérique
1, record 21, French, mot%20num%C3%A9rique
correct, masculine noun, standardized
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Mot constitué de chiffres et éventuellement de caractères espace et de caractères spéciaux. 2, record 21, French, - mot%20num%C3%A9rique
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Ex. : Dans la Classification Décimale Universelle, le mot numérique 61(03) = 20 désigne toute encyclopédie médicale en anglais. 2, record 21, French, - mot%20num%C3%A9rique
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
mot numérique : terme normalisé par l'ISO et la CSA. 3, record 21, French, - mot%20num%C3%A9rique
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
Record 21, Main entry term, Spanish
- palabra numérica
1, record 21, Spanish, palabra%20num%C3%A9rica
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Serie de caracteres considerados como una entidad, en los que únicamente se utilizan dígitos, blancos, signos positivos y negativos y signos de separación(punto(coma) decimal, etc.). 2, record 21, Spanish, - palabra%20num%C3%A9rica
Record 22 - internal organization data 2003-03-12
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 22, Main entry term, English
- floating point number
1, record 22, English, floating%20point%20number
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- floating-point number 2, record 22, English, floating%2Dpoint%20number
correct
Record 22, Textual support, English
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 22, Main entry term, French
- nombre en représentation flottante
1, record 22, French, nombre%20en%20repr%C3%A9sentation%20flottante
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- nombre à virgule flottante 2, record 22, French, nombre%20%C3%A0%20virgule%20flottante
correct, masculine noun
Record 22, Textual support, French
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Record 22, Main entry term, Spanish
- número de punto flotante
1, record 22, Spanish, n%C3%BAmero%20de%20punto%20flotante
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
- número de coma flotante 2, record 22, Spanish, n%C3%BAmero%20de%20coma%20flotante
correct, masculine noun
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Número expresado en forma científica. 3, record 22, Spanish, - n%C3%BAmero%20de%20punto%20flotante
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
El número expresado utilizando la representación de punto(coma) flotante se divide en dos partes : la parte fraccionaria y el exponente. 3, record 22, Spanish, - n%C3%BAmero%20de%20punto%20flotante
Record 23 - internal organization data 2003-02-27
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Computer Programs and Programming
Record 23, Main entry term, English
- normalization routine
1, record 23, English, normalization%20routine
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- normalization 2, record 23, English, normalization
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Floating-point arithmetic operation related to normalization of numerals in which digits other than zero are developed in the low order. 3, record 23, English, - normalization%20routine
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Normalization insures that several of the critical integrands will be full at their maximum values. 2, record 23, English, - normalization%20routine
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 23, Main entry term, French
- normalisation
1, record 23, French, normalisation
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
L'opération de normalisation a pour but d'amener un un (sic) en position des poids forts de la mantisse 1, record 23, French, - normalisation
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
- Programas y programación (Informática)
Record 23, Main entry term, Spanish
- rutina de normalización
1, record 23, Spanish, rutina%20de%20normalizaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
- normalización 1, record 23, Spanish, normalizaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
En programación, operación que consiste en ajustar la parte entera y fraccionaria de un número en punto(coma) flotante, de forma que la parte fraccionaria se encuentre dentro de unos intervalos preestablecidos. 2, record 23, Spanish, - rutina%20de%20normalizaci%C3%B3n
Record 24 - internal organization data 2003-02-24
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 24, Main entry term, English
- single precision arithmetic
1, record 24, English, single%20precision%20arithmetic
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- single-precision arithmetic 2, record 24, English, single%2Dprecision%20arithmetic
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Regular arithmetic, e.g. arithmetic on single-word integers, by contrast to double or multi-precision arithmetic. 3, record 24, English, - single%20precision%20arithmetic
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 24, Main entry term, French
- arithmétique simple précision
1, record 24, French, arithm%C3%A9tique%20simple%20pr%C3%A9cision
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Arithmétique normale, c'est-à-dire sur les entiers d'un seul octet par opposition à l'arithmétique double précision ou multiple précision. 1, record 24, French, - arithm%C3%A9tique%20simple%20pr%C3%A9cision
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Record 24, Main entry term, Spanish
- aritmética de precisión simple
1, record 24, Spanish, aritm%C3%A9tica%20de%20precisi%C3%B3n%20simple
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Toda operación aritmética de punto(coma) fijo, ejecutada con dos operandos de una palabra, para diferenciarlos de operaciones de doble precisión que se implementan con dos palabras. 2, record 24, Spanish, - aritm%C3%A9tica%20de%20precisi%C3%B3n%20simple
Record 25 - internal organization data 2003-02-05
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 25, Main entry term, English
- universal instruction set
1, record 25, English, universal%20instruction%20set
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A set of instructions that includes those for floating-point arithmetic, fixed-point binary arithmetic and logic, decimal arithmetic, and protection feature. 2, record 25, English, - universal%20instruction%20set
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 25, Main entry term, French
- jeu d'instructions universel
1, record 25, French, jeu%20d%27instructions%20universel
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Record 25, Main entry term, Spanish
- conjunto de instrucciones universal
1, record 25, Spanish, conjunto%20de%20instrucciones%20universal
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de instrucciones que incluye las de la aritmética de punto(coma) flotante, aritmética y lógica binarias de punto(coma) fijo, aritmética decimal y las características para el control. 2, record 25, Spanish, - conjunto%20de%20instrucciones%20universal
Record 26 - internal organization data 2002-10-30
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 26, Main entry term, English
- variable point
1, record 26, English, variable%20point
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 26, Main entry term, French
- virgule variable
1, record 26, French, virgule%20variable
proposal, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- point variable 1, record 26, French, point%20variable
proposal, masculine noun
Record 26, Textual support, French
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Record 26, Main entry term, Spanish
- punto variable
1, record 26, Spanish, punto%20variable
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
- coma variable 1, record 26, Spanish, coma%20variable
correct, feminine noun
Record 26, Textual support, Spanish
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
En un sistema numérico, carácter especial que indica la posición del punto(coma). 2, record 26, Spanish, - punto%20variable
Record 27 - internal organization data 2002-10-30
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 27, Main entry term, English
- variable point representation
1, record 27, English, variable%20point%20representation
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- variable-point representation 2, record 27, English, variable%2Dpoint%20representation
correct
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A positional representation in which the position of the radix point is explicitly indicated by a special character at that position. 2, record 27, English, - variable%20point%20representation
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 27, Main entry term, French
- représentation à virgule variable
1, record 27, French, repr%C3%A9sentation%20%C3%A0%20virgule%20variable
feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Record 27, Main entry term, Spanish
- representación de punto variable
1, record 27, Spanish, representaci%C3%B3n%20de%20punto%20variable
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
- representación de coma variable 1, record 27, Spanish, representaci%C3%B3n%20de%20coma%20variable
correct, feminine noun
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Anotación posicional en que la ubicación del punto(coma) del número se indica por un carácter en esa posición. 1, record 27, Spanish, - representaci%C3%B3n%20de%20punto%20variable
Record 27, Key term(s)
- representación de separación variable
Record 28 - internal organization data 2002-08-14
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 28, Main entry term, English
- binary point
1, record 28, English, binary%20point
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
The character, or the location of an implied symbol, that separates the integral part of a numerical expression from its fractional part in binary notation. 2, record 28, English, - binary%20point
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 28, Main entry term, French
- virgule binaire
1, record 28, French, virgule%20binaire
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Virgule séparant la partie «entier» de la partie «fraction» en notation binaire. 2, record 28, French, - virgule%20binaire
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Record 28, Main entry term, Spanish
- coma binaria
1, record 28, Spanish, coma%20binaria
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
- punto binario 1, record 28, Spanish, punto%20binario
correct, masculine noun
Record 28, Textual support, Spanish
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Punto(coma) de la raíz en un sistema de números binarios; por ejemplo, el punto(coma) que marca la posición entre el entero y la fracción o unidades y fracciones en un número binario. 2, record 28, Spanish, - coma%20binaria
Record 29 - internal organization data 2002-07-09
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Computer Mathematics
Record 29, Main entry term, English
- floating-point package
1, record 29, English, floating%2Dpoint%20package
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- floating-point routine 2, record 29, English, floating%2Dpoint%20routine
correct
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A program which enables a computer to perform arithmetic operations when such capabilities are not wired into the computer. 3, record 29, English, - floating%2Dpoint%20package
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Mathématiques informatiques
Record 29, Main entry term, French
- programme en virgule flottante
1, record 29, French, programme%20en%20virgule%20flottante
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Matemáticas para computación
Record 29, Main entry term, Spanish
- rutina de punto flotante
1, record 29, Spanish, rutina%20de%20punto%20flotante
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
- rutina de coma flotante 1, record 29, Spanish, rutina%20de%20coma%20flotante
correct, feminine noun
Record 29, Textual support, Spanish
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de subrutinas que hacen que una computadora(ordenador) trabaje con aritmética de punto(coma) flotante. 2, record 29, Spanish, - rutina%20de%20punto%20flotante
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Estas rutinas pueden emplearse para simular operaciones de punto(coma) flotante en una computadora que carece del equipo de computación de punto(coma) flotante. 2, record 29, Spanish, - rutina%20de%20punto%20flotante
Record 30 - internal organization data 2002-05-21
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 30, Main entry term, English
- real constant
1, record 30, English, real%20constant
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- floating-point constant 2, record 30, English, floating%2Dpoint%20constant
correct
Record 30, Textual support, English
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 30, Main entry term, French
- constante réelle
1, record 30, French, constante%20r%C3%A9elle
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
[les] constantes réelles [...] sont représentées par une suite de 1 à 9 chiffres décimaux avec un point décimal au début, à la fin ou entre deux chiffres. 1, record 30, French, - constante%20r%C3%A9elle
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Record 30, Main entry term, Spanish
- constante real
1, record 30, Spanish, constante%20real
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Constante escrita con un punto(coma) decimal, usando dígitos decimales 0, 1....., 9. Es opcional precederla de un signo de más(+) o de menos(-). 2, record 30, Spanish, - constante%20real
Record 31 - internal organization data 2002-03-13
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Optical Instruments
- The Eye
Record 31, Main entry term, English
- aplanatic
1, record 31, English, aplanatic
correct, adjective
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Instruments d'optique
- Oeil
Record 31, Main entry term, French
- aplanétique
1, record 31, French, aplan%C3%A9tique
correct, adjective
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
En optique, qui ne souffre pas d'aberration de sphéricité, dans le cas d'une lentille par exemple. 2, record 31, French, - aplan%C3%A9tique
Record number: 31, Textual support number: 2 DEF
Se dit d'un système optique qui n'est pas entaché de l'aberration sphérique ou de la coma. 3, record 31, French, - aplan%C3%A9tique
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos ópticos
- Ojo
Record 31, Main entry term, Spanish
- aplanático
1, record 31, Spanish, aplan%C3%A1tico
correct, adjective
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Relativo o perteneciente a un sistema óptico que se encuentra libre de aberraciones esféricas y coma. 1, record 31, Spanish, - aplan%C3%A1tico
Record 32 - internal organization data 2002-03-04
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 32, Main entry term, English
- normalized form
1, record 32, English, normalized%20form
correct, standardized
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- standard form 1, record 32, English, standard%20form
correct, standardized
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
In a floating-point system, the form taken by a given real number when the mantissa lies within some prescribed standard range, so chosen that any given real number is represented by a unique pair of numerals. 2, record 32, English, - normalized%20form
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
normalized form; standard form: terms standardized by CSA and ISO. 3, record 32, English, - normalized%20form
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 32, Main entry term, French
- forme normalisée
1, record 32, French, forme%20normalis%C3%A9e
correct, feminine noun, standardized
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Forme que prend la représentation d'un nombre réel donné, en numération à séparation flottante, lorsque la mantisse se trouve dans un intervalle donné, fixé de façon que tout nombre réel soit représenté par un couple unique de numéraux. 2, record 32, French, - forme%20normalis%C3%A9e
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
forme normalisée : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 3, record 32, French, - forme%20normalis%C3%A9e
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Record 32, Main entry term, Spanish
- formato normalizado
1, record 32, Spanish, formato%20normalizado
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
- forma formalizada 2, record 32, Spanish, forma%20formalizada
correct, feminine noun
- notación formalizada 1, record 32, Spanish, notaci%C3%B3n%20formalizada
correct, feminine noun
Record 32, Textual support, Spanish
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Representación de punto(coma) flotante, en la que la parte de punto(coma) fijo está incluida dentro de una escala de valores estándar, seleccionados de modo que cualquier número específico puede representarse por un par de números. 2, record 32, Spanish, - formato%20normalizado
Record 33 - internal organization data 2002-03-04
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Computer Programs and Programming
Record 33, Main entry term, English
- normalize
1, record 33, English, normalize
correct, standardized
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- standardize 2, record 33, English, standardize
correct, standardized
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
In a floating-point system, to modify the mantissa of a real number so as to bring it within some prescribed range, and make the corresponding adjustment to the characteristic so that the value of the number represented remains unchanged. 3, record 33, English, - normalize
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Ex.: In order to bring the fixed-point part into the range 1 to 9.99... the floating-point representation 123.45 x 10² may be normalized to 1.2345 x 10[to the power 4]. 3, record 33, English, - normalize
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
normalize; standardize: terms standardized by ISO and CSA. 4, record 33, English, - normalize
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 33, Main entry term, French
- normaliser
1, record 33, French, normaliser
correct, standardized
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
En numération à séparation flottante, modifier la mantisse d'un nombre réel de façon à la placer dans une gamme prédéterminée, et ajuster en conséquence la caractéristique de manière que la valeur du nombre représenté ne soit pas modifiée. 2, record 33, French, - normaliser
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Ex. : Afin de placer la mantisse dans la gamme de 1 à 9,99..., la représentation 123,45 x 10² est normalisée en 1,2345 x 10[puissance quatre]. 2, record 33, French, - normaliser
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
normaliser : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 3, record 33, French, - normaliser
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
- Programas y programación (Informática)
Record 33, Main entry term, Spanish
- normalizar
1, record 33, Spanish, normalizar
correct
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Sustituir la representación de punto(coma) flotante de un número, por un formato normalizado que garantice al nuevo número estar dentro de unas características estándar fijadas previamente. 2, record 33, Spanish, - normalizar
Record 34 - internal organization data 2001-10-16
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 34, Main entry term, English
- variable-point representation system
1, record 34, English, variable%2Dpoint%20representation%20system
correct, standardized
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- variable-point system 2, record 34, English, variable%2Dpoint%20system
correct, standardized
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A radix system in which the radix point is explicitly indicated by a special character at that position. 3, record 34, English, - variable%2Dpoint%20representation%20system
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
variable-point system; variable-point representation system: terms standardized by ISO and CSA. 4, record 34, English, - variable%2Dpoint%20representation%20system
Record 34, Key term(s)
- variable point system
- variable point representation system
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 34, Main entry term, French
- numération à séparation variable
1, record 34, French, num%C3%A9ration%20%C3%A0%20s%C3%A9paration%20variable
correct, feminine noun, standardized
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- numération à virgule variable 2, record 34, French, num%C3%A9ration%20%C3%A0%20virgule%20variable
correct, feminine noun, standardized
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Numération à base dans laquelle la position de la séparation fractionnaire est explicitement indiquée par un caractère spécial. 3, record 34, French, - num%C3%A9ration%20%C3%A0%20s%C3%A9paration%20variable
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
numération à séparation variable; numération à virgule variable : termes normalisés par l'ISO et la CSA. 4, record 34, French, - num%C3%A9ration%20%C3%A0%20s%C3%A9paration%20variable
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Record 34, Main entry term, Spanish
- sistema de numeración de separación variable
1, record 34, Spanish, sistema%20de%20numeraci%C3%B3n%20de%20separaci%C3%B3n%20variable
masculine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
- sistema de representación de punto variable 2, record 34, Spanish, sistema%20de%20representaci%C3%B3n%20de%20punto%20variable
masculine noun
- sistema de representación de coma variable 2, record 34, Spanish, sistema%20de%20representaci%C3%B3n%20de%20coma%20variable
masculine noun
Record 34, Textual support, Spanish
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Sistema numérico en donde un número real se representa por una sola serie de dígitos, pero en el que el punto(coma) del radical está explícitamente indicado por un carácter especial. 2, record 34, Spanish, - sistema%20de%20numeraci%C3%B3n%20de%20separaci%C3%B3n%20variable
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Contrasta con el sistema de representación de punto(coma) fijo(fixed-point representation system). 2, record 34, Spanish, - sistema%20de%20numeraci%C3%B3n%20de%20separaci%C3%B3n%20variable
Record 34, Key term(s)
- sistema de separación variable
Record 35 - internal organization data 2000-07-04
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Air Transport
Record 35, Main entry term, English
- floating-point value
1, record 35, English, floating%2Dpoint%20value
correct, officially approved
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
floating-point value: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 35, English, - floating%2Dpoint%20value
Record 35, Key term(s)
- floating point value
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Transport aérien
Record 35, Main entry term, French
- valeur en virgule flottante
1, record 35, French, valeur%20en%20virgule%20flottante
correct, feminine noun, officially approved
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
valeur en virgule flottante : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 35, French, - valeur%20en%20virgule%20flottante
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
- Transporte aéreo
Record 35, Main entry term, Spanish
- valor de coma flotante
1, record 35, Spanish, valor%20de%20coma%20flotante
correct, masculine noun, officially approved
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
valor de coma flotante : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, record 35, Spanish, - valor%20de%20coma%20flotante
Record 36 - internal organization data 1999-02-19
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Nervous System
Record 36, Main entry term, English
- hypertensive encephalopathy
1, record 36, English, hypertensive%20encephalopathy
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
An acute episode due to a sudden marked rise in arterial blood pressure and characterized by severe generalized headache, nausea, and vomiting, often with confusion, convulsion, and stupor or coma. 1, record 36, English, - hypertensive%20encephalopathy
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Système nerveux
Record 36, Main entry term, French
- encéphalopathie hypertensive
1, record 36, French, enc%C3%A9phalopathie%20hypertensive
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Épisode aigu dû à une forte élévation soudaine de la pression artérielle et caractérisé par une violente céphalée généralisée, des nausées et des vomissements, souvent accompagnés de confusion, de convulsions, de stupeur ou de coma. 1, record 36, French, - enc%C3%A9phalopathie%20hypertensive
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Sistema nervioso
Record 36, Main entry term, Spanish
- encefalopatía hipertensiva
1, record 36, Spanish, encefalopat%C3%ADa%20hipertensiva
feminine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Complejo de fenómenos cerebrales(cefalea, convulsiones, coma, etc.) que se presenta en el curso de la glomerulonefritis. 1, record 36, Spanish, - encefalopat%C3%ADa%20hipertensiva
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


