TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

COMBINACION PRODUCTOS [9 records]

Record 1 2014-07-31

English

Subject field(s)
  • Codes (Software)
  • Packaging
DEF

A code representing characters by sets of parallel bars of varying thickness and separation which are read optically by transverse scanning.

CONT

Overcoming inventory problems in a large laboratory.... Each chemical is ... assigned a unique bar code by ChemCode, and self-adhesive labels bearing the codes are generated by the laser printer.

OBS

bar code: term standardized by CSA and ISO.

French

Domaine(s)
  • Codes (Logiciels)
  • Emballages
DEF

Code représentant les caractères par des ensembles de barres parallèles d'épaisseur et écartements variables, lus optiquement par balayage transversal.

OBS

code à barres : terme normalisé par la CSA et l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Códigos (Soporte lógico)
  • Embalajes
DEF

Código que representa caracteres mediante conjuntos de barras paralelas de ancho y separación variable, y que son leídas ópticamente.

OBS

Regulador acordado internacionalmente para la identificación de productos, por medio del reconocimiento magnético y óptico de caracteres, a través de un scanner automático que lee el código. Los números internacionales reguladores tienen 13 dígitos, cuya combinación y disposición generan suficientes combinaciones como para identificar en exclusiva cada artículo a escala mundial.

Save record 1

Record 2 2013-03-08

English

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Regulations and Standards (Food)
OBS

Of a food product.

French

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
DEF

[...] marques collectives attestant qu'un produit alimentaire possède un ensemble distinct de qualités et caractéristiques spécifiques préalablement fixées et établissant un niveau de qualité rigoureux.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Industria alimentaria
  • Reglamentación y normalización (Alimentación)
DEF

Marca de certificación colectiva en nombre de la entidad que controla su uso y que certifica que un producto alimenticio o producto agropecuario no nutritivo y no transformado(como las semillas de cereales) posee una combinación de características específicas y un nivel de calidad que son superiores a los de los productos similares.

OBS

Las etiquetas agrícolas pueden ser nacionales o regionales; éstas últimas reivindican características que son específicas, tradicionales o representativas de una región. La etiqueta no está restringida a los productos nacionales pero no puede utilizarse para productos respecto de los cuales se ha establecido una denominación de origen, o para algunas categorías de vinos (inclusive si no benefician de una denominación de origen).

Save record 2

Record 3 2012-01-30

English

Subject field(s)
  • Histology
  • Biotechnology
DEF

Of or pertaining to an organ [or a tissue] containing living and functional cells in an artificial matrix.

CONT

Much of the new understanding generated by advances in tissue engineering is leading to progress in the field of hybrid organs, artificial organs created by housing natural cells in devices that allow them to carry out their natural functions while protecting them from the body's rejection mechanisms.

Key term(s)
  • bio-hybrid

French

Domaine(s)
  • Histologie
  • Biotechnologie
DEF

[Se dit d'un tissu ou d'un organe qui] associe dans une même unité fonctionnelle une composante cellulaire et une composante artificielle, si possible dégradable, permettant d'assurer une bonne tenue mécanique de l'ensemble.

CONT

Les premiers vaisseaux hybrides obtenus par ingénierie tissulaire furent décrits en 1986 par C.B. Weinberg et E. Bell. Des cellules musculaires lisses et des fibroblastes étaient cultivés dans des tubes formés par des treillis de Dacron visant à donner une stabilité mécanique au système. Le vaisseau était ensuite ensemencé par des cellules endothéliales.

Key term(s)
  • bio-artificiel
  • bio artificiel

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Histología
  • Biotecnología
CONT

En las pasadas décadas se han desarrollado nuevas construcciones basadas en componentes sintéticos y biológicos, conocidos como materiales “biomiméticos”, biohíbridos o productos de combinación. [...] En este sentido, un reto, complejo pero prometedor para la ingeniería tisular, lo constituye el desarrollo del páncreas bioartificial, o páncreas biohíbrido artificial, que podría potencialmente utilizarse para la cura de la diabetes mellitus tipo I y tipo II.

Save record 3

Record 4 2011-08-08

English

Subject field(s)
  • Sugar Industry
  • Food Additives
CONT

Corn sweetener is approximately 20% glucose and 80% fructose. Corn sweetener is absorbed only 40% as quickly as glucose and causes only a modest rise in blood sugar.

French

Domaine(s)
  • Sucrerie (Industrie de l'alimentation)
  • Additifs alimentaires
DEF

Produit extrait du maïs qui donne une saveur sucrée à une préparation alimentaire.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Industria azucarera
  • Aditivos alimentarios
DEF

Azúcares que se obtienen del maíz (por ejemplo, el almíbar del maíz).

OBS

El almíbar del maíz, líquido resultante de la combinación de maltosa, glucosa y dextrosa, se emplea con frecuencia en bebidas carbonatadas, productos horneados, y algunos productos enlatados.

Save record 4

Record 5 2009-02-16

English

Subject field(s)
  • Pulp Preparation (papermaking)
DEF

The first stage of most bleaching sequences, in which the chlorine and lignin react to form orange-coloured chlorolignins which are partly water-soluble in the washing step and readily alkali-soluble in the next extraction stage.

CONT

The chlorination stage may be considered an extension of pulping in that it continues the delignification process which makes it possible to brighten the pulp by oxidation in the third and subsequent stages. Chlorination is most commonly done in upflow towers at about 3% consistency, and at temperatures from 20° to 60°C for a 10 - 60 min. reaction time.

French

Domaine(s)
  • Préparation de la pâte à papier
DEF

Premier stade de certaines séquences de blanchiment, au cours duquel le chlore et la lignine réagissent pour former des chlorolignines orangées, partiellement hydrosolubles à l'étape du lavage et facilement solubles lors du stade suivant d'extraction en milieu alcalin.

CONT

Le stade de chloration complète en quelque sorte le défibrage de la pâte, puisqu'il en poursuit la délignification et en permet l'éclaircissement par oxydation au cours du troisième stade et des suivants. La chloration s'effectue habituellement dans des tours à courant ascendant à une concentration d'environ 3 %, à des températures allant de 20 à 60 °C et durant un temps de réaction de 10 à 60 minutes.

OBS

On trouvera dans le «Cours de formation papetière» de Jean Vilars (code : VIPAP) le terme «chloration» sous l'article 3.6.2.1.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Preparación de la pasta (fabricación de papel)
CONT

La fabricación de pastas de papel mediante tecnologías menos contaminantes, y en especial el blanqueo [...] con peróxido de hidrógeno, ha traído [...] nuevos problemas a las fábricas de pasta de papel [...] Una parte de los problemas que han surgido con la introducción de estos reactivos está relacionada con la blancura de las pastas, porque de momento ni el oxígeno ni la combinación de oxígeno y peróxido pueden igualar la eficacia de la cloración para la eliminación de los productos(derivados de la lignina) responsables del color en las pastas alcalinas.

Save record 5

Record 6 2008-06-26

English

Subject field(s)
  • Regulations and Standards (Food)
CONT

From farm to fork traces the different stages of the food chain system and examines the practices and procedures that ensure the safety of our food. The purpose of this "fact pack" is to explain the complex process by which food reaches the consumer's table and the systems and technologies that ensure the quality and safety of food from farm to fork.

OBS

A global approach to food safety.

French

Domaine(s)
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
CONT

La Direction de l'inspection des aliments veille au respect des normes établies par la législation pour les viandes et les produits du bétail, les produits et succédanés laitiers, les fruits, les légumes, les produits de l'érable et le miel, en assurant l'inspection des établissements de transformation et des autres points de distribution et en rendant les exploitants autorisés responsables d'assurer la salubrité des produits. Elle est chargée d'établir les normes et de coordonner l'élaboration des politiques afin de créer, en collaboration avec les autres ministères, des conditions favorables à un environnement d'inspection alimentaire stratégique et dynamique de la «ferme à la fourchette» en Ontario.

OBS

Approche mondiale pour la salubrité des aliments.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reglamentación y normalización (Alimentación)
CONT

El actual sistema de inocuidad de los alimentos, que se basa en la reglamentación y el control de los productos, debe combinarse con medidas preventivas para controlar la introducción de elementos peligrosos en la cadena alimentaria. Algunos se refieren a esta combinación como la modalidad "de la granja a la mesa" o "de la granja al tenedor". Tal sistema requiere : La aplicación de las buenas prácticas agropecuarias en la producción, el tratamiento, procesamiento y manejo posterior a la cosecha de alimentos, lo cual reduce el riesgo de contaminación microbiana y química. [...] La aplicación de las buenas prácticas de fabricación, que también se refieren a establecimientos o centros de sacrificio y procesamiento. [...] La reglamentación de las operaciones de procesamiento de alimentos, que debe basarse en el Sistema de Análisis de Riesgos y Puntos de Control Críticos(ARPCC).

OBS

Enfoque mundial para la inocuidad de los alimentos.

Save record 6

Record 7 2004-11-18

English

Subject field(s)
  • Trademarks (Law)
  • Copyright, Patent and Trademark Law
DEF

A word, symbol, or device used on goods or services to certify the place of origin, material, mode of manufacture, quality, or other characteristic.

CONT

"Certification mark" means a mark that is used for the purpose of distinguishing or so as to distinguish wares or services that are of a defined standard ...

French

Domaine(s)
  • Marques de commerce (Droit)
  • Propriété industrielle et intellectuelle
DEF

Marque employée pour distinguer, ou de façon à distinguer, les marchandises ou services qui sont d'une norme définie par rapport à ceux qui ne le sont pas [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Marcas de comercio (Derecho)
  • Derecho de propiedad industrial e intelectual
DEF

Signo o combinación de signos que se aplica a productos o servicios cuyas características o calidad han sido controladas y certificadas por el titular de la marca.

Save record 7

Record 8 2003-01-13

English

Subject field(s)
  • Trademarks (Law)
  • Trade
  • The Product (Marketing)
DEF

A word, term, symbol, or design, or a combination of two or more of these, used to identify a product or service of a seller, thus differentiating the product or service from others.

OBS

A brand may include a brand name, a trademark, or both. The term "brand" is comprehensive, including practically all means of identification except perhaps the shape of the product and the package.

OBS

According to the Committee on Definitions of the American Marketing Association, a brand (e.g. Quaker Oats, Vaseline) may refer to the product as well as to the name used to identify the product, whereas a mark (e.g. the stylized GE mark used to identify a series of products manufactured by General Electric) is used only to identify a product or service.

French

Domaine(s)
  • Marques de commerce (Droit)
  • Commerce
  • Produit (Commercialisation)
DEF

Nom ou signe servant à identifier un produit, un magasin, un service.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Marcas de comercio (Derecho)
  • Comercio
  • Producto (Comercialización)
DEF

Nombre, término, símbolo o diseño, o combinación de estos, que identifica los productos o servicios de un vendedor o grupo de vendedores, y que los distingue de sus competidores.

Save record 8

Record 9 2001-08-16

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
CONT

Synthetic securities are investment vehicles that behave or act as if they were another security. A synthetic security can be created when a call is purchased and a put is sold. To create synthetic securities, the call and put options should have the same strike price and the same expiry date.

French

Domaine(s)
  • Bourse
OBS

L'équivalent : basé sur le terme "option synthétique" relevé dans la Revue Banque, février 1988, no.480, p. 159.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bolsa de valores
DEF

Se denomina así a la combinación de productos financieros que tienen el mismo resultado económico que un determinado título. Por ejemplo, la compra de una opción de compra simultánea a la venta de una opción de venta sobre un mismo activo, equivale, en términos económicos, a la posesión de dicho activo.

Save record 9

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: