TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
COMBUSTIBLE [100 records]
Record 1 - internal organization data 2026-05-14
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Taxation
- Customs and Excise
- Crude Oil and Petroleum Products
Record 1, Main entry term, English
- federal fuel excise tax
1, record 1, English, federal%20fuel%20excise%20tax
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- fuel excise tax 2, record 1, English, fuel%20excise%20tax
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The federal fuel excise tax is a federal levy applied to certain fuels at the wholesale level and is typically embedded in fuel pricing. 3, record 1, English, - federal%20fuel%20excise%20tax
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Fiscalité
- Douanes et accise
- Pétroles bruts et dérivés
Record 1, Main entry term, French
- taxe d'accise fédérale sur le carburant
1, record 1, French, taxe%20d%27accise%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20sur%20le%20carburant
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- taxe fédérale d'accise sur le carburant 2, record 1, French, taxe%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20d%27accise%20sur%20le%20carburant
correct, feminine noun
- taxe d'accise sur le carburant 3, record 1, French, taxe%20d%27accise%20sur%20le%20carburant
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Suspendre temporairement la taxe d'accise fédérale sur le carburant. Les conflits mondiaux et les perturbations persistantes dans les chaînes d'approvisionnement au Moyen-Orient ont entraîné une hausse du prix du carburant partout dans le monde, y compris au Canada. Pour aider la population canadienne à faire face à l'augmentation des prix du carburant, le gouvernement fédéral a annoncé une suspension temporaire de la taxe fédérale d'accise sur l'essence, le combustible diesel et les carburants d'aviation. 1, record 1, French, - taxe%20d%27accise%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20sur%20le%20carburant
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Lorsque les Canadiens se rendent à la pompe et achètent de l'essence, une taxe d'accise sur le carburant est déjà intégrée au prix de l'essence [...] 3, record 1, French, - taxe%20d%27accise%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20sur%20le%20carburant
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
- Aduana e impuestos internos
- Petróleo bruto y derivados
Record 1, Main entry term, Spanish
- impuesto especial federal sobre los carburantes
1, record 1, Spanish, impuesto%20especial%20federal%20sobre%20los%20carburantes
proposal, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Impuesto que cobra el gobierno federal sobre la gasolina, el diésel y el combustible de aviación. 1, record 1, Spanish, - impuesto%20especial%20federal%20sobre%20los%20carburantes
Record 2 - internal organization data 2026-04-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Launchers (Astronautics)
Record 2, Main entry term, English
- stage
1, record 2, English, stage
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... an element of the ... launch vehicle system that usually separates from the vehicle at burnout or engine cutoff. 1, record 2, English, - stage
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In multistage rockets, the stages are numbered chronologically in the order of burning (i.e., first stage, second stage, etc.). 1, record 2, English, - stage
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Lanceurs (Astronautique)
Record 2, Main entry term, French
- étage
1, record 2, French, %C3%A9tage
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Partie autonome et séparable d'un véhicule spatial, généralement dotée de moyens de propulsion et assurant certaines fonctions pendant une phase donnée du vol. 2, record 2, French, - %C3%A9tage
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[…] les lanceurs doivent être construits en étages pour atteindre les vitesses élevées que demande la mise en orbite autour de la Terre. 3, record 2, French, - %C3%A9tage
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Lanzadores (Astronáutica)
Record 2, Main entry term, Spanish
- etapa
1, record 2, Spanish, etapa
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La mayor parte de los cohetes están compuestos por dos o tres etapas. Cuando una etapa ha consumido todo su combustible, se la separa del cohete para deshacerse del peso muerto. Entonces cae sobre la superficie terrestre(usualmente en el océano y lejos de áreas pobladas) o arde en la atmósfera. 2, record 2, Spanish, - etapa
Record 3 - internal organization data 2026-01-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Energy Transformation
- Natural Gas and Derivatives
Record 3, Main entry term, English
- natural gas burning
1, record 3, English, natural%20gas%20burning
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- natural gas combustion 2, record 3, English, natural%20gas%20combustion
correct, standardized
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
natural gas combustion: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Black Carbon Inventory. 3, record 3, English, - natural%20gas%20burning
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Transformation de l'énergie
- Gaz naturel et dérivés
Record 3, Main entry term, French
- combustion de gaz naturel
1, record 3, French, combustion%20de%20gaz%20naturel
correct, feminine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
combustion de gaz naturel : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'inventaire de carbone noir. 2, record 3, French, - combustion%20de%20gaz%20naturel
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Transformación de la energía
- Gas natural y derivados
Record 3, Main entry term, Spanish
- combustión de gas natural
1, record 3, Spanish, combusti%C3%B3n%20de%20gas%20natural
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Dada la mayor relación hidrógeno/carbono en la composición del gas natural en comparación con otros combustibles fósiles, su combustión produce considerablemente menos CO2 por unidad de energía producida. En base a esto, la combustión del gas natural produce como mínimo un 25-30% menos CO2 que la del petróleo y al menos un 40-50% menos que la del carbón por unidad de energía producida, dependiendo del proceso que se utiliza y la calidad del combustible. 1, record 3, Spanish, - combusti%C3%B3n%20de%20gas%20natural
Record 4 - internal organization data 2025-10-31
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Industrial Establishments
- Radioactive Ores (Mining)
- Atomic Physics
Record 4, Main entry term, English
- enrichment facility
1, record 4, English, enrichment%20facility
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- enrichment plant 2, record 4, English, enrichment%20plant
correct, noun
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A plant to produce substances containing isotopes in a different proportion than occurring naturally ... 3, record 4, English, - enrichment%20facility
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Radioactive substances found in [steel] scrap can have different origins: contamination or activation levels acquired during the useful life of steel within civil and military nuclear installations such as enrichment facilities or fuel reprocessing plants as well as all types of nuclear reactors and power stations including submarines. 4, record 4, English, - enrichment%20facility
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Établissements industriels
- Minerais radioactifs (Mines métalliques)
- Physique atomique
Record 4, Main entry term, French
- installation d'enrichissement
1, record 4, French, installation%20d%27enrichissement
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- usine d'enrichissement 1, record 4, French, usine%20d%27enrichissement
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Usine où l'on produit des substances qui contiennent des isotopes avec une proportion différente de celle trouvée dans la nature. 2, record 4, French, - installation%20d%27enrichissement
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'UF6 [hexafluorure d'uranium] produit est utilisé dans les usines d'enrichissement sous la forme d'un gaz extrêmement corrosif mais, à température normale, il se présente à l'état solide et peut être emballé en toute sécurité dans des cylindres d'acier. 1, record 4, French, - installation%20d%27enrichissement
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Establecimientos industriales
- Minerales radioactivos (Minas metálicas)
- Física atómica
Record 4, Main entry term, Spanish
- planta de enriquecimeinto
1, record 4, Spanish, planta%20de%20enriquecimeinto
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Tras el paso por la planta de enriquecimiento, el UF6 [hexafluoruro de uranio] queda dividido en dos fracciones : i) el uranio enriquecido, que se lleva a la planta de fabricación de combustible y ii) el uranio empobrecido(residuos del enriquecimiento), que conforma la mayor parte y se almacena. 1, record 4, Spanish, - planta%20de%20enriquecimeinto
Record 5 - internal organization data 2025-09-12
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Coke
- Crude Oil and Petroleum Products
Record 5, Main entry term, English
- coke
1, record 5, English, coke
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Carbonizing coal made in oven by driving off volatile elements. 2, record 5, English, - coke
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
coke: designation used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, record 5, English, - coke
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Cokes
- Pétroles bruts et dérivés
Record 5, Main entry term, French
- coke
1, record 5, French, coke
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Combustible provenant de la distillation de la houille et ne renfermant qu'une très faible fraction des matières volatiles qu'elle contenait. 2, record 5, French, - coke
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
coke : désignation en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, record 5, French, - coke
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Coque
- Petróleo bruto y derivados
Record 5, Main entry term, Spanish
- coque
1, record 5, Spanish, coque
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- cok 2, record 5, Spanish, cok
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Combustible sólido que se elabora destilando parcialmente la hulla para eliminar la mayor parte de las materias volátiles. 3, record 5, Spanish, - coque
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
coque; cok: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el anglicismo "coke" se ha adaptado mediante su escritura como "coque" [...] de acuerdo con el diccionario académico. Esta forma resulta preferible a "cok" (plural "coks"), también válida, pero de menor uso, como precisa el Diccionario panhispánico de dudas. 4, record 5, Spanish, - coque
Record 6 - internal organization data 2025-09-12
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Coke
- Crude Oil and Petroleum Products
Record 6, Main entry term, English
- coke
1, record 6, English, coke
correct, noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A residue of heavier hydrocarbons formed by thermal cracking and distillation and deposited in the reservoir during in situ combustion. 2, record 6, English, - coke
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
This residue catches fire and becomes the fuel for continued combustion. 2, record 6, English, - coke
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Cokes
- Pétroles bruts et dérivés
Record 6, Main entry term, French
- coke
1, record 6, French, coke
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Résidu solide de la carbonisation ou de la distillation de certaines houilles grasses, utilisé comme combustible. 2, record 6, French, - coke
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Coque
- Petróleo bruto y derivados
Record 6, Main entry term, Spanish
- coque
1, record 6, Spanish, coque
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- cok 1, record 6, Spanish, cok
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Residuo que se obtiene por eliminación de las materias volátiles de un combustible sólido o líquido. 2, record 6, Spanish, - coque
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
coque; cok: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el anglicismo "coke" se ha adaptado mediante su escritura como "coque" [...] de acuerdo con el diccionario académico. Esta forma resulta preferible a "cok" (plural "coks"), también válida, pero de menor uso, como precisa el Diccionario panhispánico de dudas. 3, record 6, Spanish, - coque
Record 7 - internal organization data 2025-05-15
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
- Blasting Work (Mining)
- Weapon Systems
Record 7, Main entry term, English
- fuse
1, record 7, English, fuse
correct, noun, officially approved
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- fuze 2, record 7, English, fuze
correct, noun
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A cord-like igniting device. 3, record 7, English, - fuse
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
fuse: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 4, record 7, English, - fuse
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Explosifs et artifices (Industries)
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
- Systèmes d'armes
Record 7, Main entry term, French
- mèche
1, record 7, French, m%C3%A8che
correct, feminine noun, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Dispositif d'allumage en forme de cordeau. 2, record 7, French, - m%C3%A8che
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
mèche : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 3, record 7, French, - m%C3%A8che
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Explosivos y fuegos de artificio (Industrias)
- Trabajo con explosivos (Explotación minera)
- Sistemas de armas
Record 7, Main entry term, Spanish
- mecha
1, record 7, Spanish, mecha
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Cordón combustible que sirve para dar fuego a los barrenos y otras cargas explosivas. 1, record 7, Spanish, - mecha
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
El encendido con la mecha de los barrenos se practica en las canteras, en obras públicas y en ciertas minas, excluyendo, claro está, las de hulla y aquellas otras en las cuales la llama podría provocar la deflagración de una atmósfera explosiva. 1, record 7, Spanish, - mecha
Record 8 - internal organization data 2025-04-23
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Biomass Energy
- Combustion and Fuels (Fireplaces)
Record 8, Main entry term, English
- biofuel
1, record 8, English, biofuel
correct, noun
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- biomass fuel 2, record 8, English, biomass%20fuel
correct, noun
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Organic matter of plant or animal origin used to produce energy by burning. 3, record 8, English, - biofuel
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Most commonly solid lignocellulosics. 4, record 8, English, - biofuel
Record 8, Key term(s)
- bio-fuel
- SUSTAGRIDUR2025
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Énergie de la biomasse
- Combustion et combustibles (Foyers)
Record 8, Main entry term, French
- biocombustible
1, record 8, French, biocombustible
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Matière d'origine animale ou végétale dont la combustion produit de l'énergie. 2, record 8, French, - biocombustible
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
biocombustible : Ne pas confondre avec le terme «biocarburant» qui désigne tout biocombustible utilisé pour fournir de l'énergie à un moteur. 2, record 8, French, - biocombustible
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Le bois de chauffage, le biocharbon et le biogaz sont des exemples de biocombustibles. 2, record 8, French, - biocombustible
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
La plupart du temps, ce sont des matières lignocellulosiques sous forme solide. 3, record 8, French, - biocombustible
Record 8, Key term(s)
- bio-combustible
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Energía de la biomasa
- Combustión y combustibles (Hogares o chimeneas)
Record 8, Main entry term, Spanish
- biomasa combustible
1, record 8, Spanish, biomasa%20combustible
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- biocombustible 2, record 8, Spanish, biocombustible
correct, masculine noun
- combustible de biomasa 3, record 8, Spanish, combustible%20de%20biomasa
correct, masculine noun
- combustible biológico 4, record 8, Spanish, combustible%20biol%C3%B3gico
correct, masculine noun
- biofuel 4, record 8, Spanish, biofuel
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Combustible líquido, sólido o gaseoso producido por la conversión de biomasa(materia vegetal usada como fuente de energía). 5, record 8, Spanish, - biomasa%20combustible
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Combustible biológico(biofuel) : nombre dado a los combustibles que tienen su origen en las plantas(biomasa). Esto incluye, desde madera y paja, a combustibles biológicos refinados tales como gránulos y etanol. [...] Los combustibles biológicos son renovables [...] 4, record 8, Spanish, - biomasa%20combustible
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Los biocombustibles más usados y desarrollados son el bioetanol y el biodiésel. 3, record 8, Spanish, - biomasa%20combustible
Record 9 - internal organization data 2025-03-24
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Incendiary Weapons
Record 9, Main entry term, English
- flame-thrower
1, record 9, English, flame%2Dthrower
correct, noun, NATO, standardized
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A weapon that projects incendiary fuel and has provision for ignition of this fuel. 1, record 9, English, - flame%2Dthrower
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
flame-thrower: designation and definition standardized by NATO. 2, record 9, English, - flame%2Dthrower
Record 9, Key term(s)
- flamethrower
- flame thrower
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Armes incendiaires
Record 9, Main entry term, French
- lance-flammes
1, record 9, French, lance%2Dflammes
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Arme qui projette un liquide incendiaire et qui est dotée d'un système d'allumage. 2, record 9, French, - lance%2Dflammes
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
lance-flammes : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 3, record 9, French, - lance%2Dflammes
Record 9, Key term(s)
- lance flammes
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Armas incendiarias
Record 9, Main entry term, Spanish
- lanzallamas
1, record 9, Spanish, lanzallamas
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Arma que proyecta combustible incendiario y que tiene un dispositivo para provocar su ignición. 1, record 9, Spanish, - lanzallamas
Record 10 - internal organization data 2025-02-04
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Spacecraft
- Collaboration with WIPO
Record 10, Main entry term, English
- space vehicle
1, record 10, English, space%20vehicle
correct, noun
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A spacecraft that is used to transport a crew or a payload. 2, record 10, English, - space%20vehicle
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
space vehicle: designation validated by a subject-matter expert from the Canadian Space Agency. 2, record 10, English, - space%20vehicle
Record 10, Key term(s)
- SearchOnlyKey1
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Collaboration avec l'OMPI
Record 10, Main entry term, French
- véhicule spatial
1, record 10, French, v%C3%A9hicule%20spatial
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Engin spatial utilisé pour transporter un équipage ou une charge utile. 2, record 10, French, - v%C3%A9hicule%20spatial
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
véhicule spatial : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 18 avril 2001. 2, record 10, French, - v%C3%A9hicule%20spatial
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
véhicule spatial : désignation validée par un spécialiste de l'Agence spatiale canadienne. 2, record 10, French, - v%C3%A9hicule%20spatial
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Naves espaciales
- Colaboración con la OMPI
Record 10, Main entry term, Spanish
- vehículo espacial
1, record 10, Spanish, veh%C3%ADculo%20espacial
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
En la actualidad, un vehículo espacial suele diseñarse con una vida útil limitada de unos 10-15 años, dependiendo de la misión. El principal factor que limita la vida útil de un vehículo espacial suele ser la falta de combustible para realizar las maniobras orbitales y de actitud. 1, record 10, Spanish, - veh%C3%ADculo%20espacial
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
vehículo espacial: designación validada por un experto de la Comisión de Terminología, Sociedad Española de Astronomía, España. 2, record 10, Spanish, - veh%C3%ADculo%20espacial
Record 11 - internal organization data 2024-12-11
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Oil and Gas Distribution Facilities
- Gas Industry
Record 11, Main entry term, English
- gas distribution system
1, record 11, English, gas%20distribution%20system
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- local distribution system 2, record 11, English, local%20distribution%20system
correct, standardized
- LDS 2, record 11, English, LDS
correct, standardized
- LDS 2, record 11, English, LDS
- gas distribution network 3, record 11, English, gas%20distribution%20network
correct
- gas distribution grid 4, record 11, English, gas%20distribution%20grid
correct
- distribution system 5, record 11, English, distribution%20system
correct
- distribution network 6, record 11, English, distribution%20network
correct
- distribution grid 7, record 11, English, distribution%20grid
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The gas mains and services that supply natural gas directly to consumers. 2, record 11, English, - gas%20distribution%20system
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Gas transmission lines carry large amounts of natural gas to distribution grids. 8, record 11, English, - gas%20distribution%20system
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
local distribution system; LDS: term, abbreviation and definition standardised by ISO in 2014. 9, record 11, English, - gas%20distribution%20system
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Install. de distrib. (Pétrole et gaz naturel)
- Industrie du gaz
Record 11, Main entry term, French
- réseau de distribution de gaz
1, record 11, French, r%C3%A9seau%20de%20distribution%20de%20gaz
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- réseau local de distribution 2, record 11, French, r%C3%A9seau%20local%20de%20distribution
correct, masculine noun, standardized
- RLD 2, record 11, French, RLD
correct, masculine noun, standardized
- RLD 2, record 11, French, RLD
- réseau de distribution 3, record 11, French, r%C3%A9seau%20de%20distribution
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Réseau et branchements qui acheminent le gaz naturel directement jusqu’au consommateur. 2, record 11, French, - r%C3%A9seau%20de%20distribution%20de%20gaz
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
concevoir un réseau de distribution de gaz, construire un réseau de distribution de gaz, exploiter un réseau de distribution de gaz 4, record 11, French, - r%C3%A9seau%20de%20distribution%20de%20gaz
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
réseau local de distribution; RLD : terme, abréviation et définition normalisés par l'ISO en 2014. 5, record 11, French, - r%C3%A9seau%20de%20distribution%20de%20gaz
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones de distribución (Petróleo y gas natural)
- Industria del gas
Record 11, Main entry term, Spanish
- red de distribución de gas
1, record 11, Spanish, red%20de%20distribuci%C3%B3n%20de%20gas
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- red de distribución 1, record 11, Spanish, red%20de%20distribuci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Red de canalizaciones que tiene por objeto la distribución local de un gas combustible. 1, record 11, Spanish, - red%20de%20distribuci%C3%B3n%20de%20gas
Record 12 - internal organization data 2024-09-27
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Aircraft Systems
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Freight
Record 12, Main entry term, English
- aircraft store
1, record 12, English, aircraft%20store
correct, NATO, standardized
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A device intended for internal or external carriage and mounted on aircraft suspension and release equipment, whether or not the item is intended to be separated in flight from the aircraft. 1, record 12, English, - aircraft%20store
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
There are two types of aircraft stores: expendable and non-expendable stores. 1, record 12, English, - aircraft%20store
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
aircraft store: designation and definition standardized by NATO 2, record 12, English, - aircraft%20store
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Circuits des aéronefs
- Pilotage et navigation aérienne
- Fret aérien
Record 12, Main entry term, French
- charge emportée par aéronef
1, record 12, French, charge%20emport%C3%A9e%20par%20a%C3%A9ronef
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Charge interne ou externe, montée sur l'équipement d'emport et de largage de l'aéronef et susceptible d'être séparée de l'aéronef en vol. 1, record 12, French, - charge%20emport%C3%A9e%20par%20a%C3%A9ronef
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Deux types de charges emportées par aéronef existent : des charges consommables et des charges non largables. 1, record 12, French, - charge%20emport%C3%A9e%20par%20a%C3%A9ronef
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
charge emportée par aéronef : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, record 12, French, - charge%20emport%C3%A9e%20par%20a%C3%A9ronef
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Circuitos de las aeronaves
- Pilotaje y navegación aérea
- Carga aérea
Record 12, Main entry term, Spanish
- carga transportada por aeronave
1, record 12, Spanish, carga%20transportada%20por%20aeronave
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Cualquier mecanismo previsto para transporte interno o externo, montado en una aeronave, dotado con equipo de suspensión y lanzamiento, tanto si el elemento transportado va a separarse en vuelo, como en caso contrario. Estos mecanismos se clasifican en dos categorías : a. Carga lanzable. Cualquiera de los elementos ya citados, que normalmente se separa de la aeronave en vuelo, y que transporta materiales tales como misiles, cohetes, bombas, armas nucleares, minas, torpedos, ingenios pirotécnicos, sonoboyas, ingenios de señales de sonidos submarinos, u otros similares. b. Cargas no lanzables. Un elemento de los ya citados, que normalmente no se separa de la aeronave en vuelo, y que transporta materiales tales como depósitos(de combustible, o pulverizadores), distribuidores continuos, compartimientos(para repostado en vuelo, intensificadores de empuje, armas, equipos de contramedidas electrónicas, sistemas de transmisión de datos, etc), bastidores múltiples, blancos, contenedores para cargas lanzables, y otros elementos similares. 1, record 12, Spanish, - carga%20transportada%20por%20aeronave
Record 13 - internal organization data 2024-08-14
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Atmospheric Physics
- Heating
Record 13, Main entry term, English
- heating degree day
1, record 13, English, heating%20degree%20day
correct
Record 13, Abbreviations, English
- HDD 1, record 13, English, HDD
correct
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
... the annual sum of daily mean temperature above 18 [degrees Celsius]. 2, record 13, English, - heating%20degree%20day
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Heating degree days (HDDs) give an indication of the amount of space heating (e.g., from a gas boiler/furnace, baseboard electric heating or fireplace) that may be required to maintain comfortable conditions inside a building during cooler months. 3, record 13, English, - heating%20degree%20day
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
heating degree day; HHD: designations usually used in the plural. 4, record 13, English, - heating%20degree%20day
Record 13, Key term(s)
- heating degree-day
- heating degree days
- heating degree-days
- HDDs
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Physique de l'atmosphère
- Chauffage
Record 13, Main entry term, French
- degré-jour de chauffage
1, record 13, French, degr%C3%A9%2Djour%20de%20chauffage
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
- DJC 1, record 13, French, DJC
correct, masculine noun
Record 13, Synonyms, French
- degré-jour de chauffe 2, record 13, French, degr%C3%A9%2Djour%20de%20chauffe
correct, masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Somme annuelle de la température moyenne quotidienne au-dessous de 18 [degrés Celsius]. 2, record 13, French, - degr%C3%A9%2Djour%20de%20chauffage
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les degrés-jours de chauffage (DJC) donnent une indication de la quantité de chauffage des bâtiments (par exemple, à partir d'une chaudière à gaz, d'un chauffage électrique par plinthes ou d'un foyer) qui peut être nécessaire pour maintenir des conditions confortables à l'intérieur d'un bâtiment pendant les mois les plus frais. 1, record 13, French, - degr%C3%A9%2Djour%20de%20chauffage
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
degré-jour de chauffage; degré-jour de chauffe : désignations habituellement utilisées au pluriel. 3, record 13, French, - degr%C3%A9%2Djour%20de%20chauffage
Record 13, Key term(s)
- degrés-jours de chauffage
- degrés-jours de chauffe
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Física de la atmósfera
- Calefacción
Record 13, Main entry term, Spanish
- día-grado de calefacción
1, record 13, Spanish, d%C3%ADa%2Dgrado%20de%20calefacci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
- grado-día de calor 2, record 13, Spanish, grado%2Dd%C3%ADa%20de%20calor
correct, masculine noun
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Forma de día-grado que se emplea como índice de consumo de combustible para calefacción. 1, record 13, Spanish, - d%C3%ADa%2Dgrado%20de%20calefacci%C3%B3n
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Se considera como un día-grado de calefacción cada grado que la temperatura media diaria es inferior a una de referencia; por ejemplo, 19°C [65°F]. 1, record 13, Spanish, - d%C3%ADa%2Dgrado%20de%20calefacci%C3%B3n
Record 14 - internal organization data 2024-06-15
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Education (General)
- Fires and Explosions
Record 14, Main entry term, English
- fire triangle
1, record 14, English, fire%20triangle
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- fire environment triangle 2, record 14, English, fire%20environment%20triangle
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
An instructional aid in which the sides of an equilateral triangle represent the three factors necessary for combustion and flame production (i.e. oxygen, heat, and fuel). 2, record 14, English, - fire%20triangle
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
When any one of [the three] factors is removed, flame production is not possible or ceases. 2, record 14, English, - fire%20triangle
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Pédagogie (Généralités)
- Feux et explosions
Record 14, Main entry term, French
- triangle du feu
1, record 14, French, triangle%20du%20feu
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- triangle de l'environnement du feu 2, record 14, French, triangle%20de%20l%27environnement%20du%20feu
correct, masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Outil didactique en forme de triangle équilatéral dont les côtés représentent les trois facteurs nécessaires à la combustion et à la production de flammes (oxygène, chaleur et combustible). 2, record 14, French, - triangle%20du%20feu
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Pedagogía (Generalidades)
- Fuegos y explosiones
Record 14, Main entry term, Spanish
- triángulo del fuego
1, record 14, Spanish, tri%C3%A1ngulo%20del%20fuego
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Representación del fuego mediante un triángulo equílatero en el que se simbolizan en cada uno de sus lados los factores esenciales para que el mismo exista :combustible, comburente y calor. 2, record 14, Spanish, - tri%C3%A1ngulo%20del%20fuego
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
El fuego se extingue si se destruye el triángulo eliminado o acortando alguno de sus lados. 2, record 14, Spanish, - tri%C3%A1ngulo%20del%20fuego
Record 15 - internal organization data 2024-01-04
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
Record 15, Main entry term, English
- car
1, record 15, English, car
correct, noun
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- automobile 2, record 15, English, automobile
correct, noun
- auto 3, record 15, English, auto
correct, noun
- motor car 3, record 15, English, motor%20car
correct, Great Britain
- passenger car 4, record 15, English, passenger%20car
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A road vehicle powered by a motor (usually an internal combustion engine), designed to carry a driver and a small number of passengers, and usually having two front and two rear wheels ... 5, record 15, English, - car
Record 15, Key term(s)
- motorcar
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
Record 15, Main entry term, French
- voiture
1, record 15, French, voiture
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- automobile 2, record 15, French, automobile
correct, feminine noun
- auto 3, record 15, French, auto
correct, feminine noun
- voiture automobile 4, record 15, French, voiture%20automobile
correct, feminine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Véhicule généralement à quatre roues, muni d'un moteur et servant au transport d'un petit nombre de personnes ou d'objets de faible encombrement. 5, record 15, French, - voiture
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Tipos de vehículos automotores y bicicletas
Record 15, Main entry term, Spanish
- automóvil
1, record 15, Spanish, autom%C3%B3vil
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
- auto 2, record 15, Spanish, auto
correct, masculine noun
- coche 2, record 15, Spanish, coche
correct, masculine noun, Spain
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Vehículo terrestre de movimiento autónomo, movido por combustible líquido a gaseoso. 3, record 15, Spanish, - autom%C3%B3vil
Record 16 - internal organization data 2023-03-29
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Long-Distance Pipelines
- Transport of Oil and Natural Gas
- Gas Industry
Record 16, Main entry term, English
- gas pipeline
1, record 16, English, gas%20pipeline
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A [long pipe or system of pipes], often underground, through which gas can flow for long distances ... 2, record 16, English, - gas%20pipeline
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Canalisations à grande distance
- Transport du pétrole et du gaz naturel
- Industrie du gaz
Record 16, Main entry term, French
- gazoduc
1, record 16, French, gazoduc
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- pipeline gazier 2, record 16, French, pipeline%20gazier
correct, masculine noun
- pipeline pour gaz 3, record 16, French, pipeline%20pour%20gaz
correct, masculine noun
- conduite de gaz 4, record 16, French, conduite%20de%20gaz
correct, feminine noun
- conduite de transport de gaz 5, record 16, French, conduite%20de%20transport%20de%20gaz
correct, feminine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Canalisation transportant le gaz naturel sur de longues distances. 4, record 16, French, - gazoduc
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Tuberías de larga distancia
- Transporte de petróleo y gas natural
- Industria del gas
Record 16, Main entry term, Spanish
- gasoducto
1, record 16, Spanish, gasoducto
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
- gaseoducto 2, record 16, Spanish, gaseoducto
correct, masculine noun
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Tubería de grueso calibre y gran longitud para conducir a distancia gas combustible, procedente por lo general de emanaciones naturales. 3, record 16, Spanish, - gasoducto
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
gasoducto; gaseoducto: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "gasoducto", mejor que "gaseoducto", es la grafía recomendada [...] El Diccionario de la lengua española recoge ambas formas, pero, como ya se explicaba en el Diccionario panhispánico de dudas, se prefiere "gasoducto" por su correcta formación y su uso mayoritario, mejor que "gaseoducto", creada por analogía con "oleoducto". 4, record 16, Spanish, - gasoducto
Record 17 - internal organization data 2023-03-08
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
- Anti-pollution Measures
Record 17, Main entry term, English
- fuel-cell electric vehicle
1, record 17, English, fuel%2Dcell%20electric%20vehicle
correct
Record 17, Abbreviations, English
- FCEV 1, record 17, English, FCEV
correct
Record 17, Synonyms, English
- fuel cell electric vehicle 2, record 17, English, fuel%20cell%20electric%20vehicle
correct
- FCEV 2, record 17, English, FCEV
correct
- FCEV 2, record 17, English, FCEV
- fuel-cell vehicle 3, record 17, English, fuel%2Dcell%20vehicle
correct
- FCV 1, record 17, English, FCV
correct
- FCV 1, record 17, English, FCV
- fuel cell vehicle 4, record 17, English, fuel%20cell%20vehicle
correct
- FCV 5, record 17, English, FCV
correct
- FCV 5, record 17, English, FCV
- fuel-cell-powered electric vehicle 6, record 17, English, fuel%2Dcell%2Dpowered%20electric%20vehicle
correct
- fuel cell powered vehicle 7, record 17, English, fuel%20cell%20powered%20vehicle
correct
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
An electric vehicle that uses a fuel cell as power source for its electric motor. 1, record 17, English, - fuel%2Dcell%20electric%20vehicle
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The fuel used in fuel-cell vehicles is hydrogen. 1, record 17, English, - fuel%2Dcell%20electric%20vehicle
Record 17, Key term(s)
- fuel-cell powered electric vehicle
- fuel cell-powered electric vehicle
- fuel cell powered electric vehicle
- fuel-cell-powered vehicle
- fuel-cell powered vehicle
- fuel cell-powered vehicle
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
- Mesures antipollution
Record 17, Main entry term, French
- véhicule électrique à pile à combustible
1, record 17, French, v%C3%A9hicule%20%C3%A9lectrique%20%C3%A0%20pile%20%C3%A0%20combustible
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
- VEPC 2, record 17, French, VEPC
correct, masculine noun
Record 17, Synonyms, French
- véhicule à pile à combustible 3, record 17, French, v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20pile%20%C3%A0%20combustible
correct, masculine noun
- VPC 3, record 17, French, VPC
correct, masculine noun
- VPC 3, record 17, French, VPC
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Véhicule propulsé par un moteur électrique dont l'alimentation est assurée par une pile à combustible. 4, record 17, French, - v%C3%A9hicule%20%C3%A9lectrique%20%C3%A0%20pile%20%C3%A0%20combustible
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Les piles à combustible des véhicules à pile à combustible sont des piles à hydrogène. 4, record 17, French, - v%C3%A9hicule%20%C3%A9lectrique%20%C3%A0%20pile%20%C3%A0%20combustible
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Tipos de vehículos automotores y bicicletas
- Medidas contra la contaminación
Record 17, Main entry term, Spanish
- vehículo eléctrico de pila de combustible
1, record 17, Spanish, veh%C3%ADculo%20el%C3%A9ctrico%20de%20pila%20de%20combustible
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Vehículo eléctrico que utiliza un dispositivo que genera electricidad convirtiendo la energía química de un combustible y un oxidante. 2, record 17, Spanish, - veh%C3%ADculo%20el%C3%A9ctrico%20de%20pila%20de%20combustible
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
El vehículo eléctrico de pila de combustible funciona con un motor eléctrico que se alimenta de la electricidad generada por unas pilas de hidrógeno. Solo emite agua, por lo que no contamina. 3, record 17, Spanish, - veh%C3%ADculo%20el%C3%A9ctrico%20de%20pila%20de%20combustible
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
En general, la pila de combustible usa hidrógeno como combustible y oxígeno como oxidante. 2, record 17, Spanish, - veh%C3%ADculo%20el%C3%A9ctrico%20de%20pila%20de%20combustible
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
vehículo eléctrico de pila de combustible : No confundir con "automóvil de pila de combustible" ya que "automóvil" es un concepto específico comprendido por el de "vehículo". 2, record 17, Spanish, - veh%C3%ADculo%20el%C3%A9ctrico%20de%20pila%20de%20combustible
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
vehículo eléctrico de pila de combustible : No confundir con "vehículo de hidrógeno", ya que éste puede propulsarse con una pila de combustible que contiene generalmente hidrógeno o con un motor de combustión que utiliza hidrógeno en vez de gasolina. 2, record 17, Spanish, - veh%C3%ADculo%20el%C3%A9ctrico%20de%20pila%20de%20combustible
Record 18 - external organization data 2022-09-26
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 18, Main entry term, English
- nuclear generating station
1, record 18, English, nuclear%20generating%20station
correct
Record 18, Abbreviations, English
- NGS 2, record 18, English, NGS
correct
Record 18, Synonyms, English
- nuclear power plant 3, record 18, English, nuclear%20power%20plant
correct, standardized
- NPP 4, record 18, English, NPP
correct
- NPP 4, record 18, English, NPP
- nuclear power station 5, record 18, English, nuclear%20power%20station
correct, standardized
- nuclear plant 6, record 18, English, nuclear%20plant
correct
- nuclear station 7, record 18, English, nuclear%20station
correct
- nuclear power generating station 8, record 18, English, nuclear%20power%20generating%20station
correct
- reactor plant 9, record 18, English, reactor%20plant
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A power plant generating electrical or thermal energy by means of one or several power reactors. 10, record 18, English, - nuclear%20generating%20station
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
nuclear power plant; nuclear power station: designations and definition standardized by ISO in 1997. 11, record 18, English, - nuclear%20generating%20station
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 18, Main entry term, French
- centrale nucléaire
1, record 18, French, centrale%20nucl%C3%A9aire
correct, feminine noun, standardized
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- centrale électronucléaire 2, record 18, French, centrale%20%C3%A9lectronucl%C3%A9aire
correct, feminine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Usine produisant de l'énergie électrique ou thermique au moyen d'un ou de plusieurs réacteurs de puissance. 3, record 18, French, - centrale%20nucl%C3%A9aire
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
centrale nucléaire : désignation et définition normalisées par l'ISO en 1997. 4, record 18, French, - centrale%20nucl%C3%A9aire
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Centrales nucleares
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Record 18, Main entry term, Spanish
- central nuclear
1, record 18, Spanish, central%20nuclear
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
- planta nuclear 2, record 18, Spanish, planta%20nuclear
correct, feminine noun
- central atómica 3, record 18, Spanish, central%20at%C3%B3mica
correct, feminine noun
- central nucleoeléctrica 4, record 18, Spanish, central%20nucleoel%C3%A9ctrica
correct, feminine noun
- planta nucleoeléctrica 5, record 18, Spanish, planta%20nucleoel%C3%A9ctrica
feminine noun
- planta de energía nuclear 6, record 18, Spanish, planta%20de%20energ%C3%ADa%20nuclear
feminine noun
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Central térmica en la cual el calor necesario para vaporizar el agua proviene de la desintegración de los átomos de uranio en un reactor nuclear. 7, record 18, Spanish, - central%20nuclear
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Una central nuclear, o planta nuclear, es una instalación industrial empleada para la generación de energía eléctrica a partir de energía nuclear. Se caracteriza por el empleo de combustible nuclear, compuesto básicamente por material fisionable. [...] reacciones nucleares proporcionan calor que es empleado a través de un ciclo termodinámico convencional para producir el movimiento de alternadores, transformando el trabajo mecánico en energía eléctrica. 2, record 18, Spanish, - central%20nuclear
Record 19 - internal organization data 2022-09-08
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Chemistry
- Fuel Cells (Electr.)
Record 19, Main entry term, English
- hydrogen and fuel cell technology
1, record 19, English, hydrogen%20and%20fuel%20cell%20technology
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
While some hydrogen and fuel cell technologies are at a level of commercial readiness, support for R&D [research and development] is needed to reduce costs further, develop solutions in the less mature applications and discover new breakthrough technologies to benefit the sector. 1, record 19, English, - hydrogen%20and%20fuel%20cell%20technology
Record number: 19, Textual support number: 1 PHR
commercial deployment of hydrogen and fuel cell technologies 1, record 19, English, - hydrogen%20and%20fuel%20cell%20technology
Record number: 19, Textual support number: 2 PHR
global hydrogen and fuel cell technology developers 1, record 19, English, - hydrogen%20and%20fuel%20cell%20technology
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
hydrogen and fuel cell technology: designation usually used in the plural. 2, record 19, English, - hydrogen%20and%20fuel%20cell%20technology
Record 19, Key term(s)
- hydrogen and fuel cell technologies
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Chimie
- Piles à combustible (Électricité)
Record 19, Main entry term, French
- technologie de l'hydrogène et des piles à combustible
1, record 19, French, technologie%20de%20l%27hydrog%C3%A8ne%20et%20des%20piles%20%C3%A0%20combustible
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Bien que certaines technologies de l'hydrogène et des piles à combustible soient à un niveau de maturité commerciale, un soutien à la R-D [recherche et développement] est nécessaire pour réduire davantage les coûts, concevoir des solutions dans les applications moins matures et découvrir de nouvelles technologies de pointe au profit du secteur. 1, record 19, French, - technologie%20de%20l%27hydrog%C3%A8ne%20et%20des%20piles%20%C3%A0%20combustible
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
technologie de l'hydrogène et des piles à combustible : désignation habituellement utilisée au pluriel. 2, record 19, French, - technologie%20de%20l%27hydrog%C3%A8ne%20et%20des%20piles%20%C3%A0%20combustible
Record 19, Key term(s)
- technologies de l'hydrogène et des piles à combustible
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Química
- Pilas de combustible (Electricidad)
Record 19, Main entry term, Spanish
- tecnología de hidrógeno y pilas de combustible
1, record 19, Spanish, tecnolog%C3%ADa%20de%20hidr%C3%B3geno%20y%20pilas%20de%20combustible
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
tecnología de hidrógeno y pilas de combustible : designación utilizada generalmente en plural. 2, record 19, Spanish, - tecnolog%C3%ADa%20de%20hidr%C3%B3geno%20y%20pilas%20de%20combustible
Record 19, Key term(s)
- tecnologías de hidrógeno y pilas de combustible
Record 20 - internal organization data 2022-09-07
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Gas Industry
Record 20, Main entry term, English
- global hydrogen demand
1, record 20, English, global%20hydrogen%20demand
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- global demand for hydrogen 1, record 20, English, global%20demand%20for%20hydrogen
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Interest in hydrogen in the global energy transformation is growing rapidly with projections indicating at least a tenfold increase in demand in the coming decades. Since 2010, global demand for hydrogen has grown by a moderate 28%. 1, record 20, English, - global%20hydrogen%20demand
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Industrie du gaz
Record 20, Main entry term, French
- demande mondiale en hydrogène
1, record 20, French, demande%20mondiale%20en%20hydrog%C3%A8ne
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Industria del gas
Record 20, Main entry term, Spanish
- demanda mundial de hidrógeno
1, record 20, Spanish, demanda%20mundial%20de%20hidr%C3%B3geno
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
El hidrógeno es el elemento químico más abundante en la naturaleza. [...] la demanda mundial de hidrógeno para su uso como combustible se ha triplicado desde 1975 y alcanzó los 70 millones de toneladas anuales en 2018. 1, record 20, Spanish, - demanda%20mundial%20de%20hidr%C3%B3geno
Record 21 - internal organization data 2022-08-24
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
- Anti-pollution Measures
Record 21, Main entry term, English
- fuel cell electric bus
1, record 21, English, fuel%20cell%20electric%20bus
correct
Record 21, Abbreviations, English
- FCEB 1, record 21, English, FCEB
correct
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Public transit agencies around the world are shifting towards low- and zero-emission vehicles. Battery electric buses (BEBs) and fuel cell electric buses (FCEBs) are the two powertrains that are considered zero-emission in transit applications. 1, record 21, English, - fuel%20cell%20electric%20bus
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
- Mesures antipollution
Record 21, Main entry term, French
- autobus électrique à pile à combustible
1, record 21, French, autobus%20%C3%A9lectrique%20%C3%A0%20pile%20%C3%A0%20combustible
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
- AEPC 1, record 21, French, AEPC
correct, masculine noun
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Partout dans le monde, les organismes de transport en commun se tournent vers des véhicules à faibles émissions ou à zéro émission. Les autobus électriques à batterie (AEB) et les autobus électriques à pile à combustible (AEPC) sont les deux groupes motopropulseurs considérés comme zéro émission dans les applications relatives aux transports en commun. 1, record 21, French, - autobus%20%C3%A9lectrique%20%C3%A0%20pile%20%C3%A0%20combustible
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Tipos de vehículos automotores y bicicletas
- Medidas contra la contaminación
Record 21, Main entry term, Spanish
- autobús eléctrico de pila de combustible
1, record 21, Spanish, autob%C3%BAs%20el%C3%A9ctrico%20de%20pila%20de%20combustible
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
- bus eléctrico de pila de combustible 1, record 21, Spanish, bus%20el%C3%A9ctrico%20de%20pila%20de%20combustible
correct, masculine noun, familiar
- autobús de pila de combustible 1, record 21, Spanish, autob%C3%BAs%20de%20pila%20de%20combustible
correct, masculine noun
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Los autobuses eléctricos de pila de combustible ofrecen todos los beneficios de los autobuses eléctricos a batería al tiempo que facilitan implementaciones a gran escala. 1, record 21, Spanish, - autob%C3%BAs%20el%C3%A9ctrico%20de%20pila%20de%20combustible
Record 22 - internal organization data 2022-04-21
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- White Products (Petroleum)
- Aircraft Propulsion Systems
Record 22, Main entry term, English
- jet fuel
1, record 22, English, jet%20fuel
correct, NATO, standardized
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- jet propellant 2, record 22, English, jet%20propellant
correct, NATO, standardized
- JP 3, record 22, English, JP
correct, NATO, standardized
- JP 3, record 22, English, JP
- aviation turbine fuel 4, record 22, English, aviation%20turbine%20fuel
- aviation turbo fuel 5, record 22, English, aviation%20turbo%20fuel
standardized
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A petroleum distillate used as a source of energy in systems of jet propulsion and by extension, fuel suitable for use in aircraft gas turbines. 6, record 22, English, - jet%20fuel
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
jet fuel: designation and definition standardized by ISO. 7, record 22, English, - jet%20fuel
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
jet fuel; jet propellant; JP: designations standardized by NATO. 8, record 22, English, - jet%20fuel
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
aviation turbo fuel: designation standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report and the Air Pollutant Emission Inventory Report. 9, record 22, English, - jet%20fuel
Record 22, Key term(s)
- jet propellent
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Produits blancs (Pétrole)
- Propulsion des aéronefs
Record 22, Main entry term, French
- carburéacteur
1, record 22, French, carbur%C3%A9acteur
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- carburant de turbo-moteur 2, record 22, French, carburant%20de%20turbo%2Dmoteur
masculine noun, standardized
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Distillat de pétrole utilisé comme source d'énergie dans les systèmes de propulsion par réaction et, par extension, combustible destiné aux turbines à gaz utilisées en aéronautique. 3, record 22, French, - carbur%C3%A9acteur
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
carburéacteur : désignation et définition normalisées par l'ISO. 4, record 22, French, - carbur%C3%A9acteur
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
carburéacteur : désignation normalisée par l'OTAN. 4, record 22, French, - carbur%C3%A9acteur
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
carburéacteur : désignation uniformisée par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, record 22, French, - carbur%C3%A9acteur
Record number: 22, Textual support number: 4 OBS
carburéacteur : désignation normalisée par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national. 2, record 22, French, - carbur%C3%A9acteur
Record number: 22, Textual support number: 5 OBS
carburant de turbo-moteur : désignation normalisée par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques. 2, record 22, French, - carbur%C3%A9acteur
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Productos blancos (Petróleo)
- Sistemas de propulsión de aeronaves
Record 22, Main entry term, Spanish
- combustible para reactores
1, record 22, Spanish, combustible%20para%20reactores
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
- combustible para motores de reacción 2, record 22, Spanish, combustible%20para%20motores%20de%20reacci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
El combustible para motores de reacción es un destilado intermedio de queroseno cuyas cualidades críticas son el punto de congelación, el punto de inflamación y el punto de humo. 2, record 22, Spanish, - combustible%20para%20reactores
Record 23 - internal organization data 2021-12-20
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
- Noise Pollution
- Air Transport
Record 23, Main entry term, English
- take-off noise
1, record 23, English, take%2Doff%20noise
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- takeoff noise 2, record 23, English, takeoff%20noise
correct
Record 23, Textual support, English
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
- Pollution par le bruit
- Transport aérien
Record 23, Main entry term, French
- bruit au décollage
1, record 23, French, bruit%20au%20d%C3%A9collage
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Le bruit au décollage. Les réacteurs en phase de poussée génèrent au décollage de très fortes nuisances sonores pour les riverains situés dans l'axe de la piste. Ces poussées sont plus fortes en périodes estivales lorsque l'air chaud offre moins de portance ou pour des aéronefs à pleine charge. 2, record 23, French, - bruit%20au%20d%C3%A9collage
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Acústica (Física)
- Contaminación acústica
- Transporte aéreo
Record 23, Main entry term, Spanish
- ruido en el despegue
1, record 23, Spanish, ruido%20en%20el%20despegue
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
En comparación con su competidor más cercano, usa un 12% menos de combustible para transportar un 35% de pasajeros a mayor distancia, con la mitad de ruido en el despegue y un 15% menos de costes operativos. 1, record 23, Spanish, - ruido%20en%20el%20despegue
Record 24 - internal organization data 2021-08-18
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- White Products (Petroleum)
- Gasoline Motors
Universal entry(ies) Record 24
Record 24, Main entry term, English
- gasoline
1, record 24, English, gasoline
correct, standardized, officially approved
Record 24, Abbreviations, English
- gas 2, record 24, English, gas
correct, officially approved
Record 24, Synonyms, English
- gasolene 3, record 24, English, gasolene
correct
- gas 4, record 24, English, gas
correct, noun, officially approved
- petrol 3, record 24, English, petrol
correct, noun, Great Britain
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A volatile flammable liquid hydrocarbon mixture used as a fuel especially for internal combustion engines and usually blended from several products of natural gas and petroleum. 3, record 24, English, - gasoline
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
gasoline; gas: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, record 24, English, - gasoline
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
gasoline: designation standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Black Carbon Inventory. 6, record 24, English, - gasoline
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
gasoline; gas: designations officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 7, record 24, English, - gasoline
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Produits blancs (Pétrole)
- Moteurs à essence
Entrée(s) universelle(s) Record 24
Record 24, Main entry term, French
- essence
1, record 24, French, essence
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 24, Abbreviations, French
- ess 2, record 24, French, ess
correct, feminine noun, officially approved
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Distillat de pétrole raffiné dont l'intervalle de distillation se situe entre 40 et 220 °C. 3, record 24, French, - essence
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
essence; ess : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, record 24, French, - essence
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
essence : désignation uniformisée par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 5, record 24, French, - essence
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
essence : désignation normalisée par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'inventaire de carbone noir. 6, record 24, French, - essence
Record number: 24, Textual support number: 4 OBS
essence : désignation uniformisée par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, record 24, French, - essence
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Productos blancos (Petróleo)
- Motores de gasolina
Entrada(s) universal(es) Record 24
Record 24, Main entry term, Spanish
- gasolina
1, record 24, Spanish, gasolina
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Producto, el más ligero de los líquidos, de la destilación del petróleo; se obtiene entre los 38 y los 220 grados y está formado por hidrocarburos desde los pentanos a los dodecanos. Se usa como combustible en los motores de explosión ligeros. 2, record 24, Spanish, - gasolina
Record 25 - internal organization data 2021-05-11
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Antifreeze Products
Universal entry(ies) Record 25
Record 25, Main entry term, English
- monoethylene glycol
1, record 25, English, monoethylene%20glycol
correct
Record 25, Abbreviations, English
- MEG 2, record 25, English, MEG
correct
Record 25, Synonyms, English
- ethylene glycol 3, record 25, English, ethylene%20glycol
correct, see observation, officially approved
- EG 4, record 25, English, EG
correct
- EG 4, record 25, English, EG
- ethyleneglycol 5, record 25, English, ethyleneglycol
correct
- glycol 6, record 25, English, glycol
correct, officially approved
- ethylene alcohol 7, record 25, English, ethylene%20alcohol
correct
- ethane-1,2-diol 8, record 25, English, ethane%2D1%2C2%2Ddiol
correct
- 1,2-ethanediol 9, record 25, English, 1%2C2%2Dethanediol
correct
- glycol alcohol 7, record 25, English, glycol%20alcohol
correct
- 1,2-dihydroxyethane 1, record 25, English, 1%2C2%2Ddihydroxyethane
correct
- ethylene dihydrate 8, record 25, English, ethylene%20dihydrate
correct
- 2-hydroxyethanol 10, record 25, English, 2%2Dhydroxyethanol
correct
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
ethylene glycol: commercial name. 11, record 25, English, - monoethylene%20glycol
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Chemical formulas: written HOCH2-CH2OH or CH2OHCH2OH or C2H6O2 or HOCH2CH2OH 11, record 25, English, - monoethylene%20glycol
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
ethylene glycol; glycol: designations officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 11, record 25, English, - monoethylene%20glycol
Record 25, Key term(s)
- ethylenealcohol
- 1,2-éthane-diol
- 1,2-dihydro xyethane
- ethylene di-hydrate
- mono-ethylene glycol
- 2-hydroxy ethanol
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Antigels (Pétrole)
Entrée(s) universelle(s) Record 25
Record 25, Main entry term, French
- monoéthylène glycol
1, record 25, French, mono%C3%A9thyl%C3%A8ne%20glycol
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
- MEG 1, record 25, French, MEG
correct, masculine noun
Record 25, Synonyms, French
- éthylène-glycol 2, record 25, French, %C3%A9thyl%C3%A8ne%2Dglycol
correct, masculine noun
- éthylèneglycol 3, record 25, French, %C3%A9thyl%C3%A8neglycol
correct, see observation, masculine noun, officially approved
- glycol 4, record 25, French, glycol
correct, masculine noun, officially approved
- éthane-1,2-diol 5, record 25, French, %C3%A9thane%2D1%2C2%2Ddiol
correct, masculine noun
- éthanediol-1,2 6, record 25, French, %C3%A9thanediol%2D1%2C2
correct, masculine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
L'éthylèneglycol est l'un des composants principaux des liquides dégivreurs, antigivrants et antigel utilisés lors des opérations de dégivrage et d'antigivrage des aéronefs et des liquides antigel des véhicules automobiles. 7, record 25, French, - mono%C3%A9thyl%C3%A8ne%20glycol
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
éthylèneglycol : nom commercial. 8, record 25, French, - mono%C3%A9thyl%C3%A8ne%20glycol
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Formules chimiques : s'écrivent HOCH2-CH2OH ou CH2OHCH2OH ou C2H6O2 ou HOCH2CH2OH 8, record 25, French, - mono%C3%A9thyl%C3%A8ne%20glycol
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
éthylèneglycol; glycol : désignations uniformisées par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 8, record 25, French, - mono%C3%A9thyl%C3%A8ne%20glycol
Record 25, Key term(s)
- mono-éthylène glycol
- éthane diol-1,2
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Productos anticongelantes (Petróleo)
Entrada(s) universal(es) Record 25
Record 25, Main entry term, Spanish
- etilenglicol
1, record 25, Spanish, etilenglicol
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
- glicol 2, record 25, Spanish, glicol
masculine noun
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Líquido transparente, incoloro, higroscópico, rebaja el punto de congelación del agua. Soluble en agua, alcohol y éter. Combustible. Tóxico por vía oral. 3, record 25, Spanish, - etilenglicol
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: CH2OHCH2OH o C2H6O2 4, record 25, Spanish, - etilenglicol
Record 26 - internal organization data 2021-05-11
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 26
Record 26, Main entry term, English
- diethylene glycol
1, record 26, English, diethylene%20glycol
correct, see observation, officially approved
Record 26, Abbreviations, English
- DEG 2, record 26, English, DEG
see observation
Record 26, Synonyms, English
- 2,2'-oxydiethanol 3, record 26, English, 2%2C2%27%2Doxydiethanol
correct, see observation
- dihydroxydiethyl ether 2, record 26, English, dihydroxydiethyl%20ether
avoid
- diglycol 2, record 26, English, diglycol
avoid
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: CH2OHCH2OCH2CH2OH. 4, record 26, English, - diethylene%20glycol
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
2,2'-oxydiethanol: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 5, record 26, English, - diethylene%20glycol
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
diethylene glycol: commercial designation. 4, record 26, English, - diethylene%20glycol
Record number: 26, Textual support number: 4 OBS
diethylene glycol: designation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, record 26, English, - diethylene%20glycol
Record 26, Key term(s)
- di-ethylene glycol
- dihydroxy diethyl ether
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 26
Record 26, Main entry term, French
- diéthylèneglycol
1, record 26, French, di%C3%A9thyl%C3%A8neglycol
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- 2,2'-oxydiéthanol 2, record 26, French, 2%2C2%27%2Doxydi%C3%A9thanol
correct, see observation, masculine noun
- diéthylène-glycol 3, record 26, French, di%C3%A9thyl%C3%A8ne%2Dglycol
correct, masculine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Liquide incolore, très peu volatil, pratiquement inodore à température ambiante (odeur douce à température plus élevée), légèrement visqueux. 4, record 26, French, - di%C3%A9thyl%C3%A8neglycol
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : CH2OHCH2OCH2CH2OH. 5, record 26, French, - di%C3%A9thyl%C3%A8neglycol
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
2,2'-oxydiéthanol : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 6, record 26, French, - di%C3%A9thyl%C3%A8neglycol
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
diéthylèneglycol : désignation commerciale. 5, record 26, French, - di%C3%A9thyl%C3%A8neglycol
Record number: 26, Textual support number: 4 OBS
diéthylèneglycol : désignation uniformisée par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, record 26, French, - di%C3%A9thyl%C3%A8neglycol
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Record 26
Record 26, Main entry term, Spanish
- dietilenglicol
1, record 26, Spanish, dietilenglicol
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
- dietilenoglicol 2, record 26, Spanish, dietilenoglicol
masculine noun
- glicol dietilénico 2, record 26, Spanish, glicol%20dietil%C3%A9nico
masculine noun
Record 26, Textual support, Spanish
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Líquido siruposo, claro, incoloro e inodoro. Higroscópico. Miscible en agua, alcohol etílico, acetona, éter, etilenglicol. Combustible; poco tóxico. 3, record 26, Spanish, - dietilenglicol
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: CH2OHCH2OCH2CH2OH. 4, record 26, Spanish, - dietilenglicol
Record 27 - internal organization data 2020-11-30
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- White Products (Petroleum)
- Launchers (Astronautics)
Record 27, Main entry term, English
- bipropellant
1, record 27, English, bipropellant
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- two-component propellant 2, record 27, English, two%2Dcomponent%20propellant
correct, less frequent
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A rocket propellant consisting of separate fuel and oxidizer that come together only in a combustion chamber. 3, record 27, English, - bipropellant
Record 27, Key term(s)
- bipropellent
- two-component propellent
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Produits blancs (Pétrole)
- Lanceurs (Astronautique)
Record 27, Main entry term, French
- diergol
1, record 27, French, diergol
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- biergol 2, record 27, French, biergol
correct, masculine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Propergol constitué de deux ergols. 3, record 27, French, - diergol
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Productos blancos (Petróleo)
- Lanzadores (Astronáutica)
Record 27, Main entry term, Spanish
- diergol
1, record 27, Spanish, diergol
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Propergol en el cual el combustible y el comburente, contenidos en dos depósitos diferentes, reaccionan al ser mezclados en la cámara de combustión. 1, record 27, Spanish, - diergol
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
El alcohol y el oxígeno líquido constituían el diergol de los primeros cohetes construidos en serie. 1, record 27, Spanish, - diergol
Record 28 - internal organization data 2020-11-19
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- White Products (Petroleum)
- Launchers (Astronautics)
Record 28, Main entry term, English
- hypergol
1, record 28, English, hypergol
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- hypergolic propellant 2, record 28, English, hypergolic%20propellant
correct
- hypergolic 3, record 28, English, hypergolic
correct, noun
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A propellant igniting spontaneously on contact with the oxidant or another propellant. 4, record 28, English, - hypergol
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Propulsion systems using hypergolic propellants are simplified by the lack of an ignition system. 5, record 28, English, - hypergol
Record 28, Key term(s)
- hypergolic propellent
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Produits blancs (Pétrole)
- Lanceurs (Astronautique)
Record 28, Main entry term, French
- hypergol
1, record 28, French, hypergol
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Propergol dont les ergols réagissent spontanément entre eux. 2, record 28, French, - hypergol
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
hypergol : terme retenu par la Commission française des techniques aérospatiales. 3, record 28, French, - hypergol
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Productos blancos (Petróleo)
- Lanzadores (Astronáutica)
Record 28, Main entry term, Spanish
- hipergol
1, record 28, Spanish, hipergol
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Propergol que no requiere ningún sistema de encendido inicial, dado que sus dos componentes(comburente y combustible) se inflaman espontáneamnete al entrar en contacto en la cámara de combustión del motor cohete. 1, record 28, Spanish, - hipergol
Record 29 - internal organization data 2019-11-14
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Brush, Prairie and Forest Fires
- Fire Prevention
Record 29, Main entry term, English
- backfire
1, record 29, English, backfire
correct, noun
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- back-fire 2, record 29, English, back%2Dfire
correct, noun
- back burn 3, record 29, English, back%20burn
correct
- control fire 3, record 29, English, control%20fire
correct
- counter fire 3, record 29, English, counter%20fire
correct, Great Britain
- antifire 4, record 29, English, antifire
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A fire set along the inner edge of a control line to consume the fuel in the path of a forest fire and/or change the direction of force of the fire's convection column. 5, record 29, English, - backfire
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Then each man grabs his jump helmet - fitted with a cage-like mask to protect his face during a descent through branches - and his personal gear bag, which holds a liter of water, leather gloves, hard hat, flares for lighting back-fires ... 6, record 29, English, - backfire
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
A fire set to burn off fuel in the path of an advancing wildland fire in order to stop its progress. Typically, a backfire is set inside a fire control line to reduce the fuel between the line and the fire edge. 3, record 29, English, - backfire
Record 29, Key term(s)
- control burn
- counter-fire
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Incendies de végétation
- Prévention des incendies
Record 29, Main entry term, French
- contre-feu
1, record 29, French, contre%2Dfeu
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Incendie allumé intentionnellement le long d'une bande de terrain assez large et soigneusement nettoyée, à une certaine distance et du côté vers lequel progresse un incendie forestier, pour empêcher sa progression. 2, record 29, French, - contre%2Dfeu
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Dans celui-ci, 1 l d'eau, des gants de cuir, des torches pour allumer des contre-feux, un casque, un couteau, une boussole, une radio et une tente en aluminium - éventuel abri de dernier recours contre le feu. 3, record 29, French, - contre%2Dfeu
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Incendio de la vegetación
- Prevención de incendios
Record 29, Main entry term, Spanish
- contrafuego
1, record 29, Spanish, contrafuego
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Fuego que se prende por la parte de dentro de una línea de contención, para consumir el combustible que pueda existir ante la marcha del incendio o para cambiar la dirección de la fuerza de su columna de convección. 1, record 29, Spanish, - contrafuego
Record 30 - internal organization data 2019-02-06
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Garages and Service Stations
Record 30, Main entry term, English
- pump attendant
1, record 30, English, pump%20attendant
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- pump operator 2, record 30, English, pump%20operator
correct
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
... a person who serves petrol at a service station. 3, record 30, English, - pump%20attendant
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Garages et stations-service
Record 30, Main entry term, French
- pompiste de station service
1, record 30, French, pompiste%20de%20station%20service
correct, masculine and feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- pompiste 2, record 30, French, pompiste
correct, masculine and feminine noun
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Personne préposée à la distribution de l'essence. 3, record 30, French, - pompiste%20de%20station%20service
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Garajes y gasolineras
Record 30, Main entry term, Spanish
- expendedor de gasolina
1, record 30, Spanish, expendedor%20de%20gasolina
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
- gasolinero 1, record 30, Spanish, gasolinero
correct, masculine noun
- expendedor de combustible 2, record 30, Spanish, expendedor%20de%20combustible
correct, masculine noun, Argentina, Spain
- grifero 3, record 30, Spanish, grifero
correct, masculine noun, Peru
- playero 4, record 30, Spanish, playero
correct, masculine noun, Argentina
Record 30, Textual support, Spanish
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Oferta de trabajo. Operador de isla(grifero). [...] Realizar la venta de combustible y lubricante, cumplir con el procedimiento de atención al cliente, controlar el dinero proveniente de las ventas, emitir comprobantes de pago. 3, record 30, Spanish, - expendedor%20de%20gasolina
Record 31 - internal organization data 2018-06-29
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 31, Main entry term, English
- fuelling
1, record 31, English, fuelling
correct, officially approved
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- refuelling 2, record 31, English, refuelling
correct, officially approved
- fuel loading 3, record 31, English, fuel%20loading
correct
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Markings and placards, or instructions shall be provided to give any information which is essential to the ground crew in order to preclude the possibility of mistakes in ground servicing (e.g. towing, refuelling, etc.) which could pass unnoticed and which could jeopardize the safety of the aeroplane in subsequent flights. 4, record 31, English, - fuelling
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
fuelling; refuelling: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, record 31, English, - fuelling
Record 31, Key term(s)
- fueling
- refueling
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Record 31, Main entry term, French
- ravitaillement
1, record 31, French, ravitaillement
correct, masculine noun, officially approved
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- reprise de carburant 2, record 31, French, reprise%20de%20carburant
correct, feminine noun, officially approved
- avitaillement en carburant 3, record 31, French, avitaillement%20en%20carburant
correct, masculine noun, officially approved
- ravitaillement en carburant 4, record 31, French, ravitaillement%20en%20carburant
masculine noun
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Opération consistant à faire le plein de carburant ou un complément de plein d'un aéronef. 5, record 31, French, - ravitaillement
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Des repères, des plaques indicatrices ou des instructions donneront au personnel au sol tout renseignement essentiel pour éviter, dans les opérations de petit entretien au sol (remorquage, ravitaillement en carburant, etc.) des erreurs qui pourraient passer inaperçues et compromettre la sécurité de vol. 4, record 31, French, - ravitaillement
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
avitaillement en carburant : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 6, record 31, French, - ravitaillement
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
avitaillement; reprise de carburant : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 7, record 31, French, - ravitaillement
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
Record 31, Main entry term, Spanish
- abastecimiento de combustible
1, record 31, Spanish, abastecimiento%20de%20combustible
correct, masculine noun, officially approved
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
- reabastecimiento de combustible 1, record 31, Spanish, reabastecimiento%20de%20combustible
correct, masculine noun, officially approved
Record 31, Textual support, Spanish
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
abastecimiento de combustible : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, record 31, Spanish, - abastecimiento%20de%20combustible
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
reabastecimiento de combustible : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, record 31, Spanish, - abastecimiento%20de%20combustible
Record 32 - internal organization data 2018-03-28
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Loads and Weights (Transport.)
- Water Transport
Record 32, Main entry term, English
- deadweight tonnage
1, record 32, English, deadweight%20tonnage
correct, standardized
Record 32, Abbreviations, English
- DWT 2, record 32, English, DWT
correct, standardized
- dwt 3, record 32, English, dwt
correct
Record 32, Synonyms, English
- deadweight 4, record 32, English, deadweight
correct
- DW 5, record 32, English, DW
correct
- DW 5, record 32, English, DW
- deadweight capacity 6, record 32, English, deadweight%20capacity
correct
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
The number of gross (long) tons of cargo, store, and bunker fuels that a marine vessel can transport. 2, record 32, English, - deadweight%20tonnage
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
deadweight tonnage: term standardized by the Canadian General Standards Board (CGSB). 7, record 32, English, - deadweight%20tonnage
Record 32, Key term(s)
- dead weight tonnage
- dead-weight tonnage
- dead weight capacity
- dead-weight capacity
- dead weight
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Poids et charges (Transports)
- Transport par eau
Record 32, Main entry term, French
- port en lourd
1, record 32, French, port%20en%20lourd
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 32, Abbreviations, French
- PL 2, record 32, French, PL
correct, masculine noun
Record 32, Synonyms, French
- portée en lourd 3, record 32, French, port%C3%A9e%20en%20lourd
correct, feminine noun
- tonnage de port en lourd 4, record 32, French, tonnage%20de%20port%20en%20lourd
correct, masculine noun
- tpl 5, record 32, French, tpl
correct, masculine noun
- tpl 5, record 32, French, tpl
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Nombre de tonnes fortes de cargaisons, d'approvisionnements et de combustible qu'un navire peut transporter. 2, record 32, French, - port%20en%20lourd
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
port en lourd : terme normalisé par l'Office des normes générales du Canada (ONGC) et uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 6, record 32, French, - port%20en%20lourd
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Peso y carga (Transporte)
- Transporte por agua
Record 32, Main entry term, Spanish
- peso muerto
1, record 32, Spanish, peso%20muerto
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
- tonelaje de peso muerto 2, record 32, Spanish, tonelaje%20de%20peso%20muerto
correct, masculine noun
- tonelada de peso muerto 3, record 32, Spanish, tonelada%20de%20peso%20muerto
feminine noun
Record 32, Textual support, Spanish
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
El peso de la carga más el combustible que lleva la embarcación cuando está totalmente cargada. 2, record 32, Spanish, - peso%20muerto
Record 33 - internal organization data 2018-02-20
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Record 33, Main entry term, English
- Kingston valve
1, record 33, English, Kingston%20valve
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- flood valve 1, record 33, English, flood%20valve
correct
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Kingston valve: term used mainly on Oberon submarines. 1, record 33, English, - Kingston%20valve
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
flood valve: term used on other types of submarines. 1, record 33, English, - Kingston%20valve
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Record 33, Main entry term, French
- vanne Kingston
1, record 33, French, vanne%20Kingston
correct, feminine noun, officially approved
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- vanne de remplissage 1, record 33, French, vanne%20de%20remplissage
correct, feminine noun, officially approved
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
vanne Kingston: terme utilisé principalement à bord des sous-marins Oberon. 1, record 33, French, - vanne%20Kingston
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
vanne de remplissage: terme utilisé à bord des autres types de sous-marins. 1, record 33, French, - vanne%20Kingston
Record number: 33, Textual support number: 3 OBS
vanne Kingston; vanne de remplissage : termes uniformisés par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, record 33, French, - vanne%20Kingston
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
Record 33, Main entry term, Spanish
- válvula de Kingston
1, record 33, Spanish, v%C3%A1lvula%20de%20Kingston
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo de ventilación montado en barcos y submarinos, en general, a nivel de la quilla, que se utiliza para rellenar o eliminar lastre, combustible o tanques de agua. 1, record 33, Spanish, - v%C3%A1lvula%20de%20Kingston
Record 34 - internal organization data 2017-10-06
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Nuclear Science and Technology
- Properties of Fuels
Record 34, Main entry term, English
- fuel pellet
1, record 34, English, fuel%20pellet
correct, standardized
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- pellet 2, record 34, English, pellet
correct
- compact 3, record 34, English, compact
correct, less frequent
- fuel compact 4, record 34, English, fuel%20compact
correct, less frequent
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A small body of fuel, often cylindrical, designed to be stacked in a can to form a fuel element. 5, record 34, English, - fuel%20pellet
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
fuel pellet: term and definition standardized by ISO in 1997. 6, record 34, English, - fuel%20pellet
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Sciences et techniques nucléaires
- Propriétés des combustibles
Record 34, Main entry term, French
- pastille de combustible
1, record 34, French, pastille%20de%20combustible
correct, feminine noun, standardized
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- pastille 2, record 34, French, pastille
correct, feminine noun
- compact 3, record 34, French, compact
masculine noun, less frequent
- compact de combustible 4, record 34, French, compact%20de%20combustible
masculine noun, less frequent
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Petite quantité de combustible, mise sous forme souvent cylindrique et conçue pour être empilée dans une gaine pour former un élément combustible. 5, record 34, French, - pastille%20de%20combustible
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
pastille de combustible : terme et définition normalisés par l'ISO en 1997. 6, record 34, French, - pastille%20de%20combustible
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
pastille de combustible; pastille : termes publiés au Journal officiel de la République française le 30 septembre 2017. 6, record 34, French, - pastille%20de%20combustible
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
pastille de combustible; compact : termes extraits du Glossaire de l'énergie nucléaire anglais/français et reproduit avec l'autorisation de l'OCDE [Organisation de coopération et de développement économiques]. 6, record 34, French, - pastille%20de%20combustible
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Ciencia y tecnología nucleares
- Propiedades de los combustibles
Record 34, Main entry term, Spanish
- pastilla
1, record 34, Spanish, pastilla
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
- pastilla de combustible 2, record 34, Spanish, pastilla%20de%20combustible
correct, feminine noun
- pastilla de combustible nuclear 3, record 34, Spanish, pastilla%20de%20combustible%20nuclear
correct, feminine noun
- compacta 4, record 34, Spanish, compacta
feminine noun
Record 34, Textual support, Spanish
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Porción de combustible nuclear cerámico, de forma cilíndrica y pequeñas dimensiones. Su altura suele ser del orden de un centímetro. Se obtiene prensando y tratando a altas temperaturas polvo de óxido del material fisionable. 5, record 34, Spanish, - pastilla
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Para el funcionamiento de la mayor parte de los reactores nucleares se utiliza un combustible llamado uranio enriquecido. A este mineral se le someta a diferentes procesos para lograr que llegue a contener aproximadamente el 3% de núcleos de uranio 235, que son los que darán lugar a la reacción en cadena. El combustible nuclear se prepara en forma de pastillas. Estas pastillas de combustible se colocan en unos tubos inoxidables y después en el núcleo del reactor. 6, record 34, Spanish, - pastilla
Record 35 - internal organization data 2017-10-04
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
Record 35, Main entry term, English
- range-extender electric vehicle
1, record 35, English, range%2Dextender%20electric%20vehicle
correct
Record 35, Abbreviations, English
- REEV 1, record 35, English, REEV
correct
Record 35, Synonyms, English
- range-extender vehicle 2, record 35, English, range%2Dextender%20vehicle
correct
- extended-range electric vehicle 3, record 35, English, extended%2Drange%20electric%20vehicle
correct
- extended range electric vehicle 4, record 35, English, extended%20range%20electric%20vehicle
correct
- EREV 4, record 35, English, EREV
correct
- EREV 4, record 35, English, EREV
- range extended electric vehicle 4, record 35, English, range%20extended%20electric%20vehicle
correct
- REEV 4, record 35, English, REEV
correct
- REEV 4, record 35, English, REEV
- range extender 5, record 35, English, range%20extender
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Range-extender vehicles are so named because they are essentially electric vehicles that have on-board charging capability to extend the electric-only, or zero-emission vehicle (ZEV) driving range. 2, record 35, English, - range%2Dextender%20electric%20vehicle
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
Record 35, Main entry term, French
- véhicule électrique à prolongateur d'autonomie
1, record 35, French, v%C3%A9hicule%20%C3%A9lectrique%20%C3%A0%20prolongateur%20d%27autonomie
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- véhicule à prolongateur d'autonomie 1, record 35, French, v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20prolongateur%20d%27autonomie
correct, masculine noun
- véhicule électrique à autonomie prolongée 2, record 35, French, v%C3%A9hicule%20%C3%A9lectrique%20%C3%A0%20autonomie%20prolong%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 35, Textual support, French
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Tipos de vehículos automotores y bicicletas
Record 35, Main entry term, Spanish
- vehículo eléctrico de autonomía extendida
1, record 35, Spanish, veh%C3%ADculo%20el%C3%A9ctrico%20de%20autonom%C3%ADa%20extendida
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
- vehículo eléctrico de rango extendido 2, record 35, Spanish, veh%C3%ADculo%20el%C3%A9ctrico%20de%20rango%20extendido
correct, masculine noun
- vehículo eléctrico de autonomía ampliada 3, record 35, Spanish, veh%C3%ADculo%20el%C3%A9ctrico%20de%20autonom%C3%ADa%20ampliada
correct, masculine noun
Record 35, Textual support, Spanish
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
El modelo de producción del Volt no es exactamente un híbrido, sino una clase de vehículo totalmente nueva: un vehículo eléctrico de autonomía extendida (E-REV). Se trata del primer automóvil de la historia que utiliza la electricidad como principal fuente de alimentación, gracias a su paquete de baterías de iones de litio en forma de "T". 4, record 35, Spanish, - veh%C3%ADculo%20el%C3%A9ctrico%20de%20autonom%C3%ADa%20extendida
Record number: 35, Textual support number: 2 CONT
[…] al brindar un vehículo eléctrico de rango extendido como el Chevrolet Volt, la mayoría de las personas podrán viajar casi siempre en modo puramente eléctrico y solo en caso de requerir mayor rango, el motor de combustión se encenderá al más puro estilo de un generador, para recargar las baterías. Lo anterior permite a GM [General Motors] instalar en el auto una batería de mucho menor tamaño que si se hubiera optado por un auto puramente eléctrico […] 2, record 35, Spanish, - veh%C3%ADculo%20el%C3%A9ctrico%20de%20autonom%C3%ADa%20extendida
Record number: 35, Textual support number: 3 CONT
Será objeto de ayuda la adquisición de vehículos nuevos [...]: Vehículos turismos híbridos enchufables o eléctricos de autonomía ampliada (con extensor de rango), siempre que tengan capacidad de tracción eléctrica al 100%, mediante baterías, unas emisiones inferiores a 120 g de CO2/km, se puedan recargar sus baterías externamente y tengan una autonomía mínima en modo eléctrico de 20 km. 3, record 35, Spanish, - veh%C3%ADculo%20el%C3%A9ctrico%20de%20autonom%C3%ADa%20extendida
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Este tipo de vehículos dispone de un pequeño motor de combustión o una pila de combustible diseñados para ser aprovechados por automóviles eléctricos que necesitan aumentar su autonomía recargando sus baterías a través de combustibles fósiles o de la pila de combustible. La función de este motor térmico o pila de combustible es únicamente la de generar electricidad para cargar la batería y de este modo, aumentar la autonomía del vehículo. 5, record 35, Spanish, - veh%C3%ADculo%20el%C3%A9ctrico%20de%20autonom%C3%ADa%20extendida
Record 36 - internal organization data 2017-07-31
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Regulations and Standards (Food)
- Food Safety
Record 36, Main entry term, English
- non-food grade
1, record 36, English, non%2Dfood%20grade
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Referring to something that is not intended for use in or on food. 2, record 36, English, - non%2Dfood%20grade
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
- Salubrité alimentaire
Record 36, Main entry term, French
- de qualité non alimentaire
1, record 36, French, de%20qualit%C3%A9%20non%20alimentaire
correct
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Pour éliminer [les] risques [de contamination], il convient, en toute circonstance, de laver les fruits et légumes avant transformation ou consommation; d'utiliser exclusivement de l'eau potable dans l'espace cuisine; de rincer le matériel de cuisine après lavage et d'exclure les ustensiles et récipients de qualité non alimentaire de l'espace cuisine. 1, record 36, French, - de%20qualit%C3%A9%20non%20alimentaire
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
- Inocuidad Alimentaria
Record 36, Main entry term, Spanish
- no para uso alimentario
1, record 36, Spanish, no%20para%20uso%20alimentario
correct
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Los biocombustibles de segunda generación ofrecen algunas ventajas claras. Las plantas pueden cultivarse por sus características energéticas y no para uso alimentario, y una gran parte de la planta podría transformarse en combustible. 1, record 36, Spanish, - no%20para%20uso%20alimentario
Record 37 - internal organization data 2017-07-13
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Black Products (Petroleum)
- Petroleum Distillation
Record 37, Main entry term, English
- gas-oil
1, record 37, English, gas%2Doil
correct, standardized
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- gas oil 2, record 37, English, gas%20oil
correct, officially approved
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A middle distillate fuel, which may contain some heavy distillate for specified applications. [Definition standardized by ISO.] 3, record 37, English, - gas%2Doil
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
This distillate can be used to formulate automotive gas-oils, heating oils and marine distillate fuels. 4, record 37, English, - gas%2Doil
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
gas-oil: term standardized by ISO. 5, record 37, English, - gas%2Doil
Record number: 37, Textual support number: 3 OBS
gas oil: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 6, record 37, English, - gas%2Doil
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Produits noirs (Pétrole)
- Distillation du pétrole
Record 37, Main entry term, French
- gasoil
1, record 37, French, gasoil
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- gazole 2, record 37, French, gazole
correct, masculine noun, France, officially approved
- gas-oil 3, record 37, French, gas%2Doil
correct, masculine noun, standardized
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Distillat ayant un intervalle de distillation compris entre ceux du pétrole lampant et des huiles lubrifiantes; il est utilisé pour la production de chaleur et d'énergie. 4, record 37, French, - gasoil
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
[...] les gazoles sont des fractions pétrolières liquides caractérisées en particulier par leur intervalle de distillation. On distingue les gazoles légers ou «atmosphériques» distillant entre 250 et 350 °C, des gazoles lourds ou «sous vide», de points d'ébullition compris entre 350 et 450, voire 500 °C. 5, record 37, French, - gasoil
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
gasoil : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 6, record 37, French, - gasoil
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
gas-oil : terme normalisé par l'ISO. 7, record 37, French, - gasoil
Record number: 37, Textual support number: 3 OBS
gazole : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 6, record 37, French, - gasoil
Record 37, Key term(s)
- gas oil
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Productos negros (Petróleo)
- Destilación del petróleo
Record 37, Main entry term, Spanish
- gasóleo
1, record 37, Spanish, gas%C3%B3leo
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
- gasóil 1, record 37, Spanish, gas%C3%B3il
correct, masculine noun
Record 37, Textual support, Spanish
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Fracción del petróleo natural obtenida por rectificación y refinado, que se utiliza como combustible en los motores Diesel. 1, record 37, Spanish, - gas%C3%B3leo
Record 38 - internal organization data 2017-07-04
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Air Transport Personnel and Services
Record 38, Main entry term, English
- aircraft refueller
1, record 38, English, aircraft%20refueller
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- aircraft refueler 2, record 38, English, aircraft%20refueler
correct
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Responsibilities for the aircraft refueller include pressure and non-pressure refueling using a variety of sources, such as mobile tankers, hydrant carts, cabinets and drums. 1, record 38, English, - aircraft%20refueller
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
aircraft refueler: in the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 7437 - Air Transport Ramp Attendants. 3, record 38, English, - aircraft%20refueller
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel et services (Transport aérien)
Record 38, Main entry term, French
- préposé au ravitaillement des aéronefs en carburant
1, record 38, French, pr%C3%A9pos%C3%A9%20au%20ravitaillement%20des%20a%C3%A9ronefs%20en%20carburant
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- préposée au ravitaillement des aéronefs en carburant 1, record 38, French, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20au%20ravitaillement%20des%20a%C3%A9ronefs%20en%20carburant
correct, feminine noun
- agent à l'avitaillement d'aéronefs 1, record 38, French, agent%20%C3%A0%20l%27avitaillement%20d%27a%C3%A9ronefs
correct, masculine noun
- agente à l'avitaillement d'aéronefs 1, record 38, French, agente%20%C3%A0%20l%27avitaillement%20d%27a%C3%A9ronefs
correct, feminine noun
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
préposé au ravitaillement des aéronefs en carburant; préposée au ravitaillement des aéronefs en carburant; agent à l'avitaillement d'aéronefs; agente à l'avitaillement d'aéronefs : dans la Classification nationale des professions (CNP), titres de professions officiels dans le Groupe 7437 - Agents/agentes de piste dans le transport aérien. 2, record 38, French, - pr%C3%A9pos%C3%A9%20au%20ravitaillement%20des%20a%C3%A9ronefs%20en%20carburant
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
Record 38, Main entry term, Spanish
- operario abastecedor de combustible a aeronaves
1, record 38, Spanish, operario%20abastecedor%20de%20combustible%20a%20aeronaves
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
- operaria abastecedora de combustible a aeronaves 2, record 38, Spanish, operaria%20abastecedora%20de%20combustible%20a%20aeronaves
correct, feminine noun
- abastecedor 3, record 38, Spanish, abastecedor
correct, masculine noun
- abastecedora 2, record 38, Spanish, abastecedora
correct, feminine noun
Record 38, Textual support, Spanish
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Operario abastecedor de combustible a aeronaves [...] La búsqueda se orienta a personas con secundario completo y orientación técnica. Se requiere poseer conocimientos mecánicos y experiencia en conducción de camiones de distinto porte para despachar combustible a aeronaves, realizar control de calidad, tratar con los clientes y efectuar tareas de mantenimiento preventivo en equipos de aviación e instalaciones. 1, record 38, Spanish, - operario%20abastecedor%20de%20combustible%20a%20aeronaves
Record 39 - internal organization data 2017-06-07
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Black Products (Petroleum)
- Gas and Oil Heating
- Combustion and Fuels (Fireplaces)
Record 39, Main entry term, English
- fuel oil
1, record 39, English, fuel%20oil
correct, officially approved
Record 39, Abbreviations, English
- FO 2, record 39, English, FO
correct
Record 39, Synonyms, English
- fuel-oil 3, record 39, English, fuel%2Doil
correct, standardized
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Heavy distillate, residue or mixture of the two, used as fuel for the production of heat or power. [Definition standardized by ISO.] 3, record 39, English, - fuel%20oil
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
fuel-oil: term standardized by ISO. 4, record 39, English, - fuel%20oil
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
fuel oil: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, record 39, English, - fuel%20oil
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Produits noirs (Pétrole)
- Chauffage au gaz et au mazout
- Combustion et combustibles (Foyers)
Record 39, Main entry term, French
- mazout
1, record 39, French, mazout
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- fioul 2, record 39, French, fioul
correct, masculine noun
- fuel-oil 3, record 39, French, fuel%2Doil
see observation, masculine noun, standardized
- fuel 4, record 39, French, fuel
see observation, masculine noun
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Distillat lourd, résidu, ou mélange des deux, utilisé comme combustible pour la production de chaleur ou d'énergie. [Définition normalisée par l'ISO.] 5, record 39, French, - mazout
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Les huiles de pétrole utilisées comme combustibles sont toutes désignées aujourd'hui par les termes mazout et fuel. 6, record 39, French, - mazout
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
mazout; fuel-oil : termes normalisés par l'ISO. 7, record 39, French, - mazout
Record number: 39, Textual support number: 3 OBS
mazout : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 8, record 39, French, - mazout
Record number: 39, Textual support number: 4 OBS
fioul : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 8, record 39, French, - mazout
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Productos negros (Petróleo)
- Calefacción a gas y con petróleo
- Combustión y combustibles (Hogares o chimeneas)
Record 39, Main entry term, Spanish
- fuelóleo
1, record 39, Spanish, fuel%C3%B3leo
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
- fueloil 2, record 39, Spanish, fueloil
correct, masculine noun
- combustóleo 3, record 39, Spanish, combust%C3%B3leo
correct, masculine noun
- fuel 4, record 39, Spanish, fuel
correct, masculine noun, Spain
- fuel-oil 5, record 39, Spanish, fuel%2Doil
avoid, see observation, masculine noun
Record 39, Textual support, Spanish
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Fracción del petróleo que se obtiene como residuo en la destilación fraccionada. 6, record 39, Spanish, - fuel%C3%B3leo
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
fuelóleo; fueloil; fuel; fuel-oil : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que aunque la Real Academia Española ha recogido el anglicismo "fueloil", escrito en una sola palabra, se recomienda también utilizar la forma abreviada "fuel" o el calco "fuelóleo". La expresión inglesa “fuel oil” que significa "combustible líquido derivado del petróleo, que se destina normalmente a la calefacción" se ha incorporado al español escrita en una sola palabra :"fueloil"; esta es la forma preferida en el español americano, pero es igualmente válida la abreviación "fuel", forma preferida en España, donde se usa también el calco "fuelóleo". Por lo tanto, se recomienda no usar en español la grafía en dos palabras o con guion intermedio :"fuel-oil". 4, record 39, Spanish, - fuel%C3%B3leo
Record 40 - internal organization data 2017-06-07
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Motors (Machinery)
- Engines (Motor Vehicles)
- Aircraft Propulsion Systems
Record 40, Main entry term, English
- internal combustion engine
1, record 40, English, internal%20combustion%20engine
correct, see observation, officially approved
Record 40, Abbreviations, English
- ICE 2, record 40, English, ICE
correct, see observation, officially approved
Record 40, Synonyms, English
- internal-combustion engine 3, record 40, English, internal%2Dcombustion%20engine
correct, see observation
- ICE 4, record 40, English, ICE
correct, see observation
- ICE 4, record 40, English, ICE
- IC engine 5, record 40, English, IC%20engine
correct, see observation
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A heat engine in which the pressure necessary to produce motion of the mechanism results from the ignition or burning of a fuel-air mixture within the engine cylinder. 6, record 40, English, - internal%20combustion%20engine
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Internal combustion engines are classified as rotary or reciprocating, depending on the nature of the motion. Rotary types include the open cycle gas turbines, used in the form of "turbojet" and "turboprop" engines for aircraft propulsion and the Wankel engine for vehicles. Reciprocating types include the diesel engine and the spark-ignition engine. 7, record 40, English, - internal%20combustion%20engine
Record number: 40, Textual support number: 2 CONT
... the internal combustion engine would never have revolutionized transport if its use had been limited to the [then] known supplies of oil. 8, record 40, English, - internal%20combustion%20engine
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
The phrases "internal combustion engine" [and internal-combustion engine], often abbreviated to ICE and [IC engine are] sometimes taken to refer exclusively to reciprocating internal combustion engines for automotive use. 7, record 40, English, - internal%20combustion%20engine
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
internal combustion engine; ICE: term and abbreviation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 9, record 40, English, - internal%20combustion%20engine
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Moteurs mécaniques
- Moteur (Véhicules automobiles)
- Propulsion des aéronefs
Record 40, Main entry term, French
- moteur à combustion interne
1, record 40, French, moteur%20%C3%A0%20combustion%20interne
correct, masculine noun, officially approved
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Les moteurs thermiques utilisent un gaz chauffé; ce sont des convertisseurs d'énergie calorifique en énergie mécanique. [...] On distingue [...] les moteurs à combustion externe [...] et les moteurs à combustion interne, dans lesquels le fluide au travail est constitué par les gaz de combustion eux-mêmes (moteurs à allumage commandé encore appelés moteurs à explosion, moteur Diesel, turbine à gaz, turbopropulseur, statoréacteur, fusée.) 2, record 40, French, - moteur%20%C3%A0%20combustion%20interne
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
moteur à combustion interne : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, record 40, French, - moteur%20%C3%A0%20combustion%20interne
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Motores mecánicos
- Motores (Vehículos automotores)
- Sistemas de propulsión de aeronaves
Record 40, Main entry term, Spanish
- motor de combustión interna
1, record 40, Spanish, motor%20de%20combusti%C3%B3n%20interna
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Motor térmico, en el que parte de la energía liberada al quemar el combustible en el interior del cilindro se transforma en trabajo mediante un desplazamiento relativo del mecanismo pistón-cilindro. 2, record 40, Spanish, - motor%20de%20combusti%C3%B3n%20interna
Record 41 - internal organization data 2017-04-20
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
Record 41, Main entry term, English
- fuel rod
1, record 41, English, fuel%20rod
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A long, slender tube unit that holds the [nuclear] fuel pellets. 1, record 41, English, - fuel%20rod
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Fuel rods are assembled into bundles called fuel elements or fuel assemblies that are loaded individually into the reactor core. 1, record 41, English, - fuel%20rod
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
Record 41, Main entry term, French
- crayon combustible
1, record 41, French, crayon%20combustible
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- crayon de combustible 2, record 41, French, crayon%20de%20combustible
correct, masculine noun
- barre de combustible 3, record 41, French, barre%20de%20combustible
correct, feminine noun
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Tube étroit de faible diamètre, fermé à ses deux extrémités, constituant du cœur d'un réacteur nucléaire [qui] contient une matière fissile, fertile ou absorbante. 4, record 41, French, - crayon%20combustible
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Reactores nucleares de fisión
Record 41, Main entry term, Spanish
- barra de combustible
1, record 41, Spanish, barra%20de%20combustible
correct, feminine noun
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Combustible nuclear dispuesto en forma de barra formado por pastillas de combustible contenidas en una vaina tubular metálica. 2, record 41, Spanish, - barra%20de%20combustible
Record 42 - internal organization data 2017-04-20
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
- Nuclear Power Stations
Record 42, Main entry term, English
- reactor vessel
1, record 42, English, reactor%20vessel
correct, standardized
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
- core pressure vessel 2, record 42, English, core%20pressure%20vessel
- reactor pressure vessel 3, record 42, English, reactor%20pressure%20vessel
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
The container of a reactor in which the fuel, moderator (if any), and control rods are situated and through which the coolant passes. 4, record 42, English, - reactor%20vessel
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
The container of the nuclear core or critical assembly may be a steel pressure vessel, a prestressed concrete reactor vessel (PCRV) or a low pressure-vessel (such as calandria or sodium pot), etc. 4, record 42, English, - reactor%20vessel
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
reactor vessel: term standardized by ISO. 3, record 42, English, - reactor%20vessel
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
- Centrales nucléaires
Record 42, Main entry term, French
- caisson de réacteur
1, record 42, French, caisson%20de%20r%C3%A9acteur
correct, see observation, masculine noun, standardized
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
- cuve de réacteur 1, record 42, French, cuve%20de%20r%C3%A9acteur
correct, see observation, feminine noun, standardized
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Récipient principal entourant le cœur du réacteur avec son réfrigérant. 2, record 42, French, - caisson%20de%20r%C3%A9acteur
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Le terme caisson est utilisé principalement lorsqu'il s'agit d'un ouvrage en béton [...] Dans le cas d'enceintes métalliques on parle de «cuve» du réacteur. 3, record 42, French, - caisson%20de%20r%C3%A9acteur
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
caisson de réacteur; cuve de réacteur : termes normalisés par l'ISO. 2, record 42, French, - caisson%20de%20r%C3%A9acteur
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Reactores nucleares de fisión
- Centrales nucleares
Record 42, Main entry term, Spanish
- vasija
1, record 42, Spanish, vasija
correct, feminine noun
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
- cuba del reactor 2, record 42, Spanish, cuba%20del%20reactor
correct, feminine noun
- vasija del reactor 2, record 42, Spanish, vasija%20del%20reactor
correct, feminine noun
- recipiente del reactor 3, record 42, Spanish, recipiente%20del%20reactor
masculine noun
Record 42, Textual support, Spanish
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Recipiente que contiene el núcleo de un reactor nuclear, con las vainas de combustible, el reflector, el agua radiactiva, parte del refrigerante y otros componentes. 1, record 42, Spanish, - vasija
Record 43 - internal organization data 2017-04-19
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Silviculture
- Environmental Management
Record 43, Main entry term, English
- prescribed burning
1, record 43, English, prescribed%20burning
correct, standardized
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
- prescribed burn 2, record 43, English, prescribed%20burn
correct
- controlled burning 3, record 43, English, controlled%20burning
correct
- controlled burn 3, record 43, English, controlled%20burn
correct
- prescribed fire 3, record 43, English, prescribed%20fire
correct
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
The knowledgeable application of fire to a specific land area to accomplish predetermined forest management or other land-use objectives. 4, record 43, English, - prescribed%20burning
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
prescribed burning: term used by Parks Canada. 5, record 43, English, - prescribed%20burning
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
prescribed burning: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report, the Black Carbon Inventory and the Air Pollutant Emission Inventory Report. 6, record 43, English, - prescribed%20burning
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Sylviculture
- Gestion environnementale
Record 43, Main entry term, French
- brûlage dirigé
1, record 43, French, br%C3%BBlage%20dirig%C3%A9
correct, masculine noun, standardized
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Processus consistant à déclencher et à contrôler un feu dirigé. 2, record 43, French, - br%C3%BBlage%20dirig%C3%A9
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
brûlage dirigé : terme en usage à Parcs Canada. 3, record 43, French, - br%C3%BBlage%20dirig%C3%A9
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
brûlage dirigé : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national, de l'inventaire de carbone noir et de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques. 4, record 43, French, - br%C3%BBlage%20dirig%C3%A9
Record 43, Spanish
Record 43, Campo(s) temático(s)
- Silvicultura
- Gestión del medio ambiente
Record 43, Main entry term, Spanish
- quema controlada
1, record 43, Spanish, quema%20controlada
correct, feminine noun
Record 43, Abbreviations, Spanish
Record 43, Synonyms, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Práctica de quema voluntaria como alternativa para la prevención de los incendios forestales, se convierten en una herramienta importante y barata para el manejo integral de los recursos naturales y la habilitación de terrenos para la siembra, se la debe de realizar en una superficie determinada, debe ser aislada de tal manera que el fuego producido no pueda expandirse fuera del terreno que se quiere quemar. 1, record 43, Spanish, - quema%20controlada
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Objetivos de hacer una quema controlada.-Reducción de material combustible.-Preparación de áreas para la regeneración.-Control de vegetación.-Mejoramiento de pastizales para el pastoreo.-Preparación de los terrenos para la siembra. 1, record 43, Spanish, - quema%20controlada
Record 44 - internal organization data 2017-04-13
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
- Atomic Physics
Record 44, Main entry term, English
- homogeneous reactor
1, record 44, English, homogeneous%20reactor
correct, standardized
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A reactor in which the core materials are distributed in such a manner that its neutron characteristics can be accurately described by the assumption of a homogeneous distribution of the materials throughout the core. [Definition standardized by ISO.] 1, record 44, English, - homogeneous%20reactor
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
homogeneous reactor: term standardized by ISO. 2, record 44, English, - homogeneous%20reactor
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
- Physique atomique
Record 44, Main entry term, French
- réacteur homogène
1, record 44, French, r%C3%A9acteur%20homog%C3%A8ne
correct, masculine noun, standardized
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Réacteur dans lequel les matériaux du cœur sont répartis de telle sorte que ses caractéristiques neutroniques peuvent être convenablement décrites avec une hypothèse de répartition homogène de ces matériaux dans le cœur. [Définition normalisée par l'ISO.] 2, record 44, French, - r%C3%A9acteur%20homog%C3%A8ne
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
réacteur homogène : terme normalisé par l'ISO. 3, record 44, French, - r%C3%A9acteur%20homog%C3%A8ne
Record 44, Spanish
Record 44, Campo(s) temático(s)
- Reactores nucleares de fisión
- Física atómica
Record 44, Main entry term, Spanish
- reactor homogéneo
1, record 44, Spanish, reactor%20homog%C3%A9neo
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, Spanish
Record 44, Synonyms, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Los reactores homogéneos se distinguen [de los heterogéneos] por el hecho de que el combustible y el moderador se hallan mezclados(por ejemplo, suspensión de óxido de uranio en el agua). 1, record 44, Spanish, - reactor%20homog%C3%A9neo
Record 45 - internal organization data 2017-04-12
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Nuclear Power Stations
Record 45, Main entry term, English
- high-temperature gas-cooled reactor
1, record 45, English, high%2Dtemperature%20gas%2Dcooled%20reactor
correct
Record 45, Abbreviations, English
- HTGR 2, record 45, English, HTGR
correct
Record 45, Synonyms, English
- HTGR type reactor 3, record 45, English, HTGR%20type%20reactor
correct
- high-temperature gas cooled reactor 4, record 45, English, high%2Dtemperature%20gas%20cooled%20reactor
correct
- high temperature gas-cooled reactor 5, record 45, English, high%20temperature%20gas%2Dcooled%20reactor
correct
- HTGR 5, record 45, English, HTGR
correct
- HTGR 5, record 45, English, HTGR
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
The high-temperature gas-cooled reactor (HTGR) is an advanced thermal reactor that produces modern steam conditions. ... Helium is used as the coolant. Graphite, with its superior high-temperature properties, is employed as the moderator and structural material. 2, record 45, English, - high%2Dtemperature%20gas%2Dcooled%20reactor
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Physique atomique
- Centrales nucléaires
Record 45, Main entry term, French
- réacteur à haute température refroidi par gaz
1, record 45, French, r%C3%A9acteur%20%C3%A0%20haute%20temp%C3%A9rature%20refroidi%20par%20gaz
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
- RHTRG 2, record 45, French, RHTRG
masculine noun
Record 45, Synonyms, French
- réacteur à haute température refroidi au gaz 3, record 45, French, r%C3%A9acteur%20%C3%A0%20haute%20temp%C3%A9rature%20refroidi%20au%20gaz
correct, masculine noun
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Réacteur nucléaire refroidi par un circuit pressurisé d'hélium. Le combustible est constitué d'oxyde ou de carbure d'uranium fortement enrichi (93 %), en boulettes avec un modérateur de graphite et de céramique pour tenir aux fortes températures du cœur. 4, record 45, French, - r%C3%A9acteur%20%C3%A0%20haute%20temp%C3%A9rature%20refroidi%20par%20gaz
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Réacteurs refroidis par gaz. Les réacteurs à haute température refroidis par gaz (RHTRG) sont à l'étude depuis longtemps, et un certain nombre de prototypes ou de centrales de démonstration ont été construits, mais leur exploitation n'a pas été un succès total. Le RHTRG est pour l'essentiel un réacteur dont le modérateur est du graphite et le fluide caloporteur de l'hélium. L'emploi de ce gaz inerte, ainsi qu'une conception spéciale du combustible, permet d'exploiter le réacteur à des températures beaucoup plus élevées que celles des réacteurs refroidis par eau, de sorte que l'on peut produire de la vapeur à une température et à une pression elles aussi beaucoup plus élevées pour alimenter des générateurs de turbines à vapeur traditionnels, avec un rendement thermique nettement supérieur, ou produire de la chaleur industrielle à haute température pour des applications spéciales. 2, record 45, French, - r%C3%A9acteur%20%C3%A0%20haute%20temp%C3%A9rature%20refroidi%20par%20gaz
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
- Centrales nucleares
Record 45, Main entry term, Spanish
- reactor de alta temperatura enfriado por gas
1, record 45, Spanish, reactor%20de%20alta%20temperatura%20enfriado%20por%20gas
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, Spanish
Record 45, Synonyms, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Reactor nuclear que utiliza uranio enriquecido como combustible, helio como moderador. 1, record 45, Spanish, - reactor%20de%20alta%20temperatura%20enfriado%20por%20gas
Record 46 - internal organization data 2017-03-30
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Nuclear Plant Safety
- Nuclear Fission Reactors
Record 46, Main entry term, English
- meltdown
1, record 46, English, meltdown
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
- nuclear meltdown 2, record 46, English, nuclear%20meltdown
correct
- core meltdown accident 3, record 46, English, core%20meltdown%20accident
correct
- CMA 4, record 46, English, CMA
correct
- CMA 4, record 46, English, CMA
- core melt accident 5, record 46, English, core%20melt%20accident
correct
- core meltdown 6, record 46, English, core%20meltdown
correct
- meltdown accident 7, record 46, English, meltdown%20accident
correct
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
An accident in a nuclear reactor in which the fuel overheats and melts the reactor core or shielding. 8, record 46, English, - meltdown
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
meltdown: term commonly used for either the complete or partial collapse of a nuclear reactor's core. 9, record 46, English, - meltdown
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
core meltdown accident; CMA: term and abbreviation extracted from the “Glossaire de l’énergie nucléaire” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 9, record 46, English, - meltdown
Record 46, Key term(s)
- melt down
- nuclear melt down
- core melt down accident
- core melt down
- melt down accident
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Sûreté des centrales nucléaires
- Réacteurs nucléaires de fission
Record 46, Main entry term, French
- accident de fusion du cœur
1, record 46, French, accident%20de%20fusion%20du%20c%26oelig%3Bur
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
- fusion du cœur 2, record 46, French, fusion%20du%20c%26oelig%3Bur
correct, feminine noun
- fusion du cœur du réacteur 3, record 46, French, fusion%20du%20c%26oelig%3Bur%20du%20r%C3%A9acteur
correct, feminine noun
- fusion du cœur d'un réacteur nucléaire 4, record 46, French, fusion%20du%20c%26oelig%3Bur%20d%27un%20r%C3%A9acteur%20nucl%C3%A9aire
correct, feminine noun
- accident de fusion du cœur d’un réacteur nucléaire 5, record 46, French, accident%20de%20fusion%20du%20c%26oelig%3Bur%20d%26rsquo%3Bun%20r%C3%A9acteur%20nucl%C3%A9aire
correct, masculine noun
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
[Accident] au cours duquel le combustible [d'un] réacteur [nucléaire] est significativement dégradé avec [la] fusion plus ou moins étendue du cœur du réacteur. 5, record 46, French, - accident%20de%20fusion%20du%20c%26oelig%3Bur
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
La fusion du cœur d'un réacteur nucléaire survient lorsque les crayons de combustible nucléaire, qui contiennent l'uranium ou le plutonium ainsi que des produits de fission hautement radioactifs, commencent à surchauffer puis à fondre à l'intérieur du réacteur. Elle se produit en particulier lorsqu'un réacteur nucléaire cesse d'être correctement refroidi. 4, record 46, French, - accident%20de%20fusion%20du%20c%26oelig%3Bur
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
fusion du cœur : terme qui regroupe à la fois des situations conduisant à une simple rupture de gaine et des situations conduisant à une fusion totale du combustible. 6, record 46, French, - accident%20de%20fusion%20du%20c%26oelig%3Bur
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
fusion du cœur : terme entériné par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d'État du Canada. 7, record 46, French, - accident%20de%20fusion%20du%20c%26oelig%3Bur
Record number: 46, Textual support number: 3 OBS
accident de fusion du cœur : terme extrait du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 6, record 46, French, - accident%20de%20fusion%20du%20c%26oelig%3Bur
Record 46, Spanish
Record 46, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de las centrales nucleares
- Reactores nucleares de fisión
Record 46, Main entry term, Spanish
- fusión del núcleo
1, record 46, Spanish, fusi%C3%B3n%20del%20n%C3%BAcleo
correct, feminine noun
Record 46, Abbreviations, Spanish
Record 46, Synonyms, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Daño grave del núcleo del reactor debido a un sobrecalentamiento. 1, record 46, Spanish, - fusi%C3%B3n%20del%20n%C3%BAcleo
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
La fusión del núcleo se produce cuando un fallo grave del sistema de la central impide la adecuada refrigeración del núcleo del reactor. Sin esa refrigeración, los soportes que contienen el combustible nuclear se recalientan hasta llegar a derretirse. Tal situación supone un gran peligro dado que existe el riesgo de que el material radiactivo(el combustible nuclear) sea emitido a la atmósfera. Asimismo, la fusión del núcleo hace al reactor inestable hasta que sea reparado. 1, record 46, Spanish, - fusi%C3%B3n%20del%20n%C3%BAcleo
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
No confundir con fusión nuclear, que es la reacción entre núcleos de átomos ligeros que conduce a la formación de otro núcleo más pesado, en un proceso que va acompañado de la emisión de partículas elementales y de energía. 1, record 46, Spanish, - fusi%C3%B3n%20del%20n%C3%BAcleo
Record 47 - internal organization data 2017-03-27
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Diesel Motors
- Engines (Motor Vehicles)
Record 47, Main entry term, English
- diesel engine
1, record 47, English, diesel%20engine
correct, standardized
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
- Diesel engine 2, record 47, English, Diesel%20engine
correct, officially approved
- diesel 3, record 47, English, diesel
correct, noun
- Diesel 3, record 47, English, Diesel
correct
- compression ignition engine 4, record 47, English, compression%20ignition%20engine
correct
- compression-ignition engine 5, record 47, English, compression%2Dignition%20engine
correct
- injection diesel engine 4, record 47, English, injection%20diesel%20engine
correct
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A high-compression internal-combustion engine used when high load factors are encountered. 6, record 47, English, - diesel%20engine
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
In the diesel engine, air is drawn into the cylinder and compressed to approximately 500 psi. Ignition occurs as fuel is injected into the compressed and heated air. Combustion takes place within the cylinder above the piston, and expansion of the combustion products provides power to the piston. 6, record 47, English, - diesel%20engine
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
diesel engine: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Black Carbon Inventory. 7, record 47, English, - diesel%20engine
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Diesel engine: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 8, record 47, English, - diesel%20engine
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Moteurs diesel
- Moteur (Véhicules automobiles)
Record 47, Main entry term, French
- moteur diésel
1, record 47, French, moteur%20di%C3%A9sel
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
- moteur diesel 2, record 47, French, moteur%20diesel
correct, masculine noun, standardized
- moteur Diesel 3, record 47, French, moteur%20Diesel
correct, masculine noun, officially approved
- diésel 1, record 47, French, di%C3%A9sel
correct, masculine noun
- diesel 4, record 47, French, diesel
correct, noun, masculine noun
- Diesel 5, record 47, French, Diesel
correct, masculine noun
- moteur à allumage par compression 6, record 47, French, moteur%20%C3%A0%20allumage%20par%20compression
correct, masculine noun
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Moteur à combustion interne à haute compression provoquant l'auto-allumage du combustible (gazole ou huile lourde). 7, record 47, French, - moteur%20di%C3%A9sel
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
diésel : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 8, record 47, French, - moteur%20di%C3%A9sel
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
moteur diesel : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'inventaire de carbone noir. 9, record 47, French, - moteur%20di%C3%A9sel
Record number: 47, Textual support number: 3 OBS
moteur Diesel : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 8, record 47, French, - moteur%20di%C3%A9sel
Record 47, Spanish
Record 47, Campo(s) temático(s)
- Motores diesel
- Motores (Vehículos automotores)
Record 47, Main entry term, Spanish
- motor diésel
1, record 47, Spanish, motor%20di%C3%A9sel
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, Spanish
Record 47, Synonyms, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
[Motor de combustión interna] que utiliza gasóleo como carburante, el cual se inflama por la compresión a que se somete la mezcla de aire y combustible en el cilindro, sin necesidad de bujías. 1, record 47, Spanish, - motor%20di%C3%A9sel
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
diésel: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que biodiésel y diésel se escriben con tilde en la primera e. [...] Tanto biodiésel como diésel son voces llanas terminadas en consonante distinta de n o s; por tanto, según señala la Ortografía académica, deben escribirse con tilde. El acento recae en la e, por ser esta la vocal abierta del diptongo. [...] Se recuerda, además, que en parte de América se emplea el sustantivo dísel, también adecuado. 2, record 47, Spanish, - motor%20di%C3%A9sel
Record 48 - internal organization data 2017-02-10
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Electric Power Stations
- Power Networks and Distrib. Stations (Elec.)
Record 48, Main entry term, English
- load dispatching centre
1, record 48, English, load%20dispatching%20centre
correct, Canada, Great Britain
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
- dispatching centre 2, record 48, English, dispatching%20centre
Canada, Great Britain
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
The appropriate centre for operation of power stations on-line and for load changing. In general this centre and the system control centre are one and the same in the case of centrally controlled systems/networks. 1, record 48, English, - load%20dispatching%20centre
Record 48, Key term(s)
- load dispatching center
- dispatching center
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Centrales électriques
- Réseaux et postes (Distribution électrique)
Record 48, Main entry term, French
- centre de répartition
1, record 48, French, centre%20de%20r%C3%A9partition
correct, masculine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
- centre de conduite 2, record 48, French, centre%20de%20conduite
masculine noun
- dispatching 1, record 48, French, dispatching
masculine noun, France
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Installation dont la fonction est de mettre en œuvre les centrales et de répartir les charges. En général, il commande également la commutation des réseaux directement concernés. 2, record 48, French, - centre%20de%20r%C3%A9partition
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
L'électricité ne se stocke pas. EDF [Électricité de France] doit donc à tout moment faire face à la demande en électricité de ses clients. Un dispatching (centre de répartition) national et sept dispatchings régionaux veillent en temps réel à l'équilibre entre production et consommation ainsi qu'à la continuité et à la qualité de la fourniture d'électricité. Ce sont eux qui font appel aux différentes centrales d'EDF en fonction de leur coût de production, mais aussi par exemple des stocks d'eau disponibles dans les barrages. Ces dispatchings sont également chargés de faire face à d'éventuelles pannes sur le réseau électrique. 3, record 48, French, - centre%20de%20r%C3%A9partition
Record 48, Spanish
Record 48, Campo(s) temático(s)
- Centrales eléctricas
- Redes y plantas de distribución (Electricidad)
Record 48, Main entry term, Spanish
- centro repartidor de cargas
1, record 48, Spanish, centro%20repartidor%20de%20cargas
correct, masculine noun
Record 48, Abbreviations, Spanish
Record 48, Synonyms, Spanish
- repartidor de cargas 2, record 48, Spanish, repartidor%20de%20cargas
masculine noun
- despacho repartidor de cargas 3, record 48, Spanish, despacho%20repartidor%20de%20cargas
masculine noun
- DRC 3, record 48, Spanish, DRC
masculine noun
- DRC 3, record 48, Spanish, DRC
Record 48, Textual support, Spanish
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Instalación cuya función es la puesta en servicio de las centrales y distribuir las cargas. En general, dirige igualmente la conmutación de las redes afectadas directamente. 4, record 48, Spanish, - centro%20repartidor%20de%20cargas
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Es a su vez el módulo de alarmas el encargado de enviar información on-line al despacho repartidor de cargas(DRC) para que tenga conocimiento puntual las 24 horas del día, con el objetivo de asegurar el cumplimiento de los límites legales. Además, aquellas instalaciones que cuenten con centro de operación las 24 horas del día(Centrales Térmicas), también disponen de conexión directa al módulo local para poder realizar un control detallado sobre la evolución de los parámetros a medir y conocer puntualmente de qué forma deben modificar el combustible utilizado para conseguir valores inferiores a los límites establecidos. 3, record 48, Spanish, - centro%20repartidor%20de%20cargas
Record 49 - internal organization data 2017-01-25
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Fueling Systems (Motor Vehicles)
Record 49, Main entry term, English
- carburetor
1, record 49, English, carburetor
correct, officially approved
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
- carburettor 2, record 49, English, carburettor
correct
- carburator 3, record 49, English, carburator
correct
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A mixing device which mixes air and gasoline vapor in the proper proportions to produce a combustible mixture. 4, record 49, English, - carburetor
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
carburetor: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, record 49, English, - carburetor
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Alimentation (Véhicules automobiles)
Record 49, Main entry term, French
- carburateur
1, record 49, French, carburateur
correct, masculine noun, officially approved
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Le carburateur est chargé de préparer et de fournir le mélange gazeux explosif. 2, record 49, French, - carburateur
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
carburateur : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, record 49, French, - carburateur
Record 49, Spanish
Record 49, Campo(s) temático(s)
- Alimentación de combustible (Vehículos automotores)
Record 49, Main entry term, Spanish
- carburador
1, record 49, Spanish, carburador
correct, masculine noun
Record 49, Abbreviations, Spanish
Record 49, Synonyms, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo propio de los motores de explosión, en el que se efectúa el paso de una corriente de aire sobre el combustible, que, al inflamarse, origina la fuerza motora del vehículo. 1, record 49, Spanish, - carburador
Record 50 - internal organization data 2017-01-06
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Coal Preparation
Record 50, Main entry term, English
- gas yield
1, record 50, English, gas%20yield
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
The volume of gas obtained in the carbonisation process or gasification process expressed as m³/te (or ft³/ton) of the fuel feed. Reference conditions should be stated. 2, record 50, English, - gas%20yield
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Methane Production Potential. ... In the anaerobic process, a certain amount of gas is produced per pound of volatile solids broken down or destroyed by the bacteria. This is referred to as "gas yield". ... Table 1. Potential gas production of swine, dairy, poultry and beef. ... Gas yield, cu. ft. per lb. volatile solids destroyed. 3, record 50, English, - gas%20yield
Record number: 50, Textual support number: 2 CONT
Comparison between the pyrolysis of two types of polyethylenes in a fluidized bed reactor. ... Methane, benzene and toluene formation was favored at high residence time. Ethane, ethylene, propane, propylene, butane, butene, and pentane cracked to different extents with increasing residence time and/or temperature. Maximum total gas yield obtained at 800°C from branched polyethylene and less branched polyethylene in continuous operation is 91.8 and 97.5%, respectively. 4, record 50, English, - gas%20yield
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Préparation des charbons
Record 50, Main entry term, French
- rendement en gaz
1, record 50, French, rendement%20en%20gaz
masculine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Volume de gaz obtenu par la carbonisation ou par la gazéification, rapporté à la masse de combustibles mis en œuvre et exprimé en m³/t. Les conditions de référence doivent être indiquées dans chaque cas. 1, record 50, French, - rendement%20en%20gaz
Record 50, Spanish
Record 50, Campo(s) temático(s)
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Preparación del carbón
Record 50, Main entry term, Spanish
- rendimiento en gas
1, record 50, Spanish, rendimiento%20en%20gas
masculine noun
Record 50, Abbreviations, Spanish
Record 50, Synonyms, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Volumen de gas obtenido en la carbonización o en la gasificación expresado en m³/T del combustible introducido. Debe indicarse las condiciones en que se mide el gas. 1, record 50, Spanish, - rendimiento%20en%20gas
Record 51 - internal organization data 2016-11-23
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
- Nuclear Power Stations
Record 51, Main entry term, English
- spent fuel pool
1, record 51, English, spent%20fuel%20pool
correct
Record 51, Abbreviations, English
- SFP 2, record 51, English, SFP
correct
Record 51, Synonyms, English
- spent fuel storage pool 3, record 51, English, spent%20fuel%20storage%20pool
correct
- fuel storage pool 4, record 51, English, fuel%20storage%20pool
correct
- cooling pool 5, record 51, English, cooling%20pool
correct
- cooling pond 6, record 51, English, cooling%20pond
correct
- spent fuel pit 7, record 51, English, spent%20fuel%20pit
correct
- SFP 8, record 51, English, SFP
correct
- SFP 8, record 51, English, SFP
- fuel-cooling installation 9, record 51, English, fuel%2Dcooling%20installation
correct, standardized
- fuel cooling installation 10, record 51, English, fuel%20cooling%20installation
correct
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A large container or cell, usually filled with water, in which spent nuclear fuel is set aside until its activity has decreased to a desired level. 9, record 51, English, - spent%20fuel%20pool
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
fuel-cooling installation: term and definition standardized by ISO in 1997. 11, record 51, English, - spent%20fuel%20pool
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
spent fuel pool;cooling pool; cooling pond; spent fuel pit: terms extracted from the “Glossaire de l’énergie nucléaire” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 11, record 51, English, - spent%20fuel%20pool
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
- Centrales nucléaires
Record 51, Main entry term, French
- piscine de stockage de combustible
1, record 51, French, piscine%20de%20stockage%20de%20combustible
correct, feminine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
- piscine de stockage 2, record 51, French, piscine%20de%20stockage
correct, feminine noun
- piscine d'entreposage 3, record 51, French, piscine%20d%27entreposage
correct, feminine noun
- piscine de désactivation 4, record 51, French, piscine%20de%20d%C3%A9sactivation
correct, feminine noun
- piscine de refroidissement 5, record 51, French, piscine%20de%20refroidissement
correct, feminine noun
- bassin de stockage 6, record 51, French, bassin%20de%20stockage
correct, masculine noun
- bassin de refroidissement 7, record 51, French, bassin%20de%20refroidissement
correct, masculine noun
- installation de refroidissement du combustible 8, record 51, French, installation%20de%20refroidissement%20du%20combustible
correct, feminine noun, standardized
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Grand réservoir, ou cellule, généralement rempli d'eau, dans lequel le combustible nucléaire usé est entreposé jusqu'à ce que son activité ait décru jusqu'à un niveau souhaité. 9, record 51, French, - piscine%20de%20stockage%20de%20combustible
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
installation de refroidissement du combustible : terme et définition normalisés par l'ISO en 1997. 10, record 51, French, - piscine%20de%20stockage%20de%20combustible
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
piscine de stockage; piscine de désactivation; piscine de refroidissement; bassin de stockage; bassin de refroidissement : termes extraits du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 10, record 51, French, - piscine%20de%20stockage%20de%20combustible
Record 51, Spanish
Record 51, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
- Centrales nucleares
Record 51, Main entry term, Spanish
- cisterna de enfriamiento
1, record 51, Spanish, cisterna%20de%20enfriamiento
correct, feminine noun
Record 51, Abbreviations, Spanish
Record 51, Synonyms, Spanish
- tanque de desactivación 2, record 51, Spanish, tanque%20de%20desactivaci%C3%B3n
correct, masculine noun
- piscina de desactivación 3, record 51, Spanish, piscina%20de%20desactivaci%C3%B3n
correct, feminine noun
- piscina de refrigeración 2, record 51, Spanish, piscina%20de%20refrigeraci%C3%B3n
correct, feminine noun
- pileta de almacenamiento del combustible agotado 4, record 51, Spanish, pileta%20de%20almacenamiento%20del%20combustible%20agotado
correct, feminine noun
- equipo de enfriamiento del combustible 5, record 51, Spanish, equipo%20de%20enfriamiento%20del%20combustible
masculine noun
Record 51, Textual support, Spanish
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Gran recipiente o célula, generalmente llena de agua,(o de sodio) en que se deposita el combustible nuclear utilizado, hasta que su radiactividad disminuya hasta un nivel deseado. 6, record 51, Spanish, - cisterna%20de%20enfriamiento
Record 52 - internal organization data 2016-11-10
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Aromatic Hydrocarbons
- Crude Oil and Petroleum Products
Record 52, Main entry term, English
- fuel
1, record 52, English, fuel
correct, noun, standardized
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
The majority of fuels encountered are organic and contain carbon and combinations of hydrogen and oxygen in varying ratios. In some cases, nitrogen will be present; examples include wood, plastics, gasoline, alcohol, and natural gas. 2, record 52, English, - fuel
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
fuel: term and definition standardized by the British Standards Institution. 3, record 52, English, - fuel
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
fuel: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Black Carbon Inventory. 4, record 52, English, - fuel
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Hydrocarbures aromatiques
- Pétroles bruts et dérivés
Record 52, Main entry term, French
- carburant
1, record 52, French, carburant
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Les carburants sont des produits (solides, liquides ou gazeux) qui, associés à un comburant (en général l'oxygène de l'air) dégagent, sous certaines conditions, par combinaison chimique, une énergie calorifique transformable [...] 2, record 52, French, - carburant
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
À l'origine, la dénomination «carburant» était réservée aux produits utilisés dans les moteurs classiques à allumage commandé muni d'un carburateur et d'un système d'allumage par étincelle. Le terme «carburant» s'applique maintenant à l'ensemble des produits alimentant les divers types de moteurs (moteur classique à essence, moteur Diesel, réacteurs d'avion). 3, record 52, French, - carburant
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
carburant : terme normalisé par l'Office québécois de la langue française (OQLF) et par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'inventaire de carbone noir. 4, record 52, French, - carburant
Record number: 52, Textual support number: 3 OBS
carburant : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance. 5, record 52, French, - carburant
Record 52, Spanish
Record 52, Campo(s) temático(s)
- Hidrocarburos aromáticos
- Petróleo bruto y derivados
Record 52, Main entry term, Spanish
- carburante
1, record 52, Spanish, carburante
correct, masculine noun
Record 52, Abbreviations, Spanish
Record 52, Synonyms, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Combustible utilizado en motores de explosión o de combustión. 2, record 52, Spanish, - carburante
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
El carburante es un líquido o un gas lo bastante volátil para que, mezclado con aire comprimido en un cilindro, se inflame al saltar una chispa entre los dos electrodos de la bujía de ignición y proporcione, al expandirse los gases de combustión, la energía necesaria para arrastrar el cigueñal. 3, record 52, Spanish, - carburante
Record 53 - internal organization data 2016-11-07
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Solid Fossil Fuels
- Lignite, Graphite and Coal Mining
Record 53, Main entry term, English
- coal
1, record 53, English, coal
correct, noun, standardized
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
- black diamond 2, record 53, English, black%20diamond
correct
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A black, combustible, mineral solid resulting from the partial decomposition of vegetable matter ... over a period of millions of years ... 3, record 53, English, - coal
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
coal: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Black Carbon Inventory and the Air Pollutant Emission Inventory Report. 4, record 53, English, - coal
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Combustibles fossiles solides
- Exploit. de charbons fossiles autres que la tourbe
Record 53, Main entry term, French
- charbon
1, record 53, French, charbon
correct, masculine noun, standardized
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
- houille 2, record 53, French, houille
correct, feminine noun
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Combustible minéral fossile solide, provenant de végétaux ayant subi, au cours des temps géologiques, une transformation lui conférant un grand pouvoir calorifique. 3, record 53, French, - charbon
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Houille s'emploie surtout dans le langage didactique; dans le langage courant, on lui préfère charbon employé absolument, la houille étant le meilleur des charbons naturels qu'on utilise de préférence à tout autre. 4, record 53, French, - charbon
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
charbon : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'inventaire de carbone noir et de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques. 5, record 53, French, - charbon
Record 53, Spanish
Record 53, Campo(s) temático(s)
- Combustibles fósiles sólidos
- Explotación de lignito, grafito y carbón
Record 53, Main entry term, Spanish
- hulla
1, record 53, Spanish, hulla
correct, feminine noun
Record 53, Abbreviations, Spanish
Record 53, Synonyms, Spanish
- carbón 2, record 53, Spanish, carb%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 53, Textual support, Spanish
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Combustible fósil formado por carbono amorfo elemental con cantidades variables de hidrocarburos, compuestos complejos orgánicos y sustancias inorgánicas. El polvo es muy tóxico por inhalación. Inflamable. 2, record 53, Spanish, - hulla
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Algunos califican de hulla a todo carbón mineral, otros excluyen a la antracita de esa denominación genérica. Más racional parece la clasificación que tiene en cuenta el estado de fosilización de la materia vegetal de que constan esos combustibles fósiles y que califica de antracita al más viejo (y que más carbono contiene), de lignito al más reciente (cuya hullificación no es aún completa), de turba a un carbón que todavía se está elaborando y de hulla todos los que, intermediarios entre la antracita y el lignito, constituyen las variedades comunes. 3, record 53, Spanish, - hulla
Record 54 - internal organization data 2016-10-25
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Record 54, Main entry term, English
- polypropylene
1, record 54, English, polypropylene
correct, standardized
Record 54, Abbreviations, English
- PP 2, record 54, English, PP
correct, standardized
Record 54, Synonyms, English
- polypropene 3, record 54, English, polypropene
correct, standardized
- PP 3, record 54, English, PP
correct, standardized
- PP 3, record 54, English, PP
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A polymer of propylene (propene). 3, record 54, English, - polypropylene
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
A crystalline, thermoplastic resin made by the polymerization of propylene, (C3H6)x; the product is hard and tough, resists moisture, oils and solvents, and withstands temperatures up to 170 °C; used to make molded articles, fibers, film, rope, printing plates, and toys. 4, record 54, English, - polypropylene
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
polypropylene; polypropene; PP: terms, abbreviation and definition standardized by ISO. 5, record 54, English, - polypropylene
Record number: 54, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: (C3H6)n 6, record 54, English, - polypropylene
Record 54, Key term(s)
- propene polymer
- propylene polymer
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Plasturgie
Record 54, Main entry term, French
- polypropylène
1, record 54, French, polypropyl%C3%A8ne
correct, masculine noun, standardized
Record 54, Abbreviations, French
- PP 2, record 54, French, PP
correct, masculine noun, standardized
Record 54, Synonyms, French
- polypropène 3, record 54, French, polyprop%C3%A8ne
correct, masculine noun, standardized
- PP 4, record 54, French, PP
correct, masculine noun, standardized
- PP 4, record 54, French, PP
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Polymère du propylène (propène). 4, record 54, French, - polypropyl%C3%A8ne
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Inventé par Ziegler et Natta, le polypropylène (PP) est un thermoplastique formé de chaînes linéaires, constituées : de «motifs» propylène dans le cas d'un homopolymère; d'une alternance de «motifs» propylène et éthylène dans les copolymères. 5, record 54, French, - polypropyl%C3%A8ne
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
polypropylène; polypropène; PP : termes, abréviation et définition normalisés par l'ISO. 6, record 54, French, - polypropyl%C3%A8ne
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : (C3H6)n 7, record 54, French, - polypropyl%C3%A8ne
Record 54, Spanish
Record 54, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Record 54, Main entry term, Spanish
- polipropileno
1, record 54, Spanish, polipropileno
correct, masculine noun
Record 54, Abbreviations, Spanish
- PP 2, record 54, Spanish, PP
correct, masculine noun
Record 54, Synonyms, Spanish
- polipropeno 3, record 54, Spanish, polipropeno
correct, masculine noun
- PP 3, record 54, Spanish, PP
correct, masculine noun
- PP 3, record 54, Spanish, PP
Record 54, Textual support, Spanish
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Polímero de propileno (propeno). 3, record 54, Spanish, - polipropileno
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Polímero termoplástico cristalino sintético. Insoluble en disolventes orgánicos fríos. Combustible lento. Atóxico. 4, record 54, Spanish, - polipropileno
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: (C3H6)n 5, record 54, Spanish, - polipropileno
Record 55 - internal organization data 2016-10-14
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Oil and Natural Gas Extraction
Record 55, Main entry term, English
- gas flaring
1, record 55, English, gas%20flaring
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
- flaring 2, record 55, English, flaring
correct, standardized
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
The burning of gas in the field as a means of disposal when there is no market for the gas. 1, record 55, English, - gas%20flaring
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
flaring: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Black Carbon Inventory. 3, record 55, English, - gas%20flaring
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Extraction du pétrole et du gaz naturel
Record 55, Main entry term, French
- torchage
1, record 55, French, torchage
correct, masculine noun, standardized
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
- brûlage à la torche 2, record 55, French, br%C3%BBlage%20%C3%A0%20la%20torche
correct, masculine noun
- torchage de gaz 3, record 55, French, torchage%20de%20gaz
correct, masculine noun
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Opération consistant à brûler à la sortie du puits le gaz naturel pour lequel il n'existe ni débouché ni utilisation possible sur place. 2, record 55, French, - torchage
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
torchage : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'inventaire de carbone noir. 4, record 55, French, - torchage
Record 55, Spanish
Record 55, Campo(s) temático(s)
- Extracción de petróleo y gas natural
Record 55, Main entry term, Spanish
- quema en antorchas
1, record 55, Spanish, quema%20en%20antorchas
correct, feminine noun
Record 55, Abbreviations, Spanish
Record 55, Synonyms, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Los yacimientos petrolíferos están rodeados de una bolsa de gas natural. A este gas natural que sube a la superficie durante la extracción del crudo se le conoce como gas natural asociado. Este gas natural asociado es igualmente un combustible aprovechable pero en determinadas situaciones se ventea o se quema en antorchas. 2, record 55, Spanish, - quema%20en%20antorchas
Record 56 - internal organization data 2016-08-04
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Atomic Physics
Record 56, Main entry term, English
- burnup
1, record 56, English, burnup
correct, standardized
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
- burn-up 2, record 56, English, burn%2Dup
correct
- nuclear burnup 3, record 56, English, nuclear%20burnup
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Induced nuclear transformation of atoms during reactor operation. 4, record 56, English, - burnup
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
burnup: The term may be applied to fuel or other materials. 5, record 56, English, - burnup
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
burnup: term standardized by ISO. 6, record 56, English, - burnup
Record number: 56, Textual support number: 3 OBS
burnup; burn-up: terms extracted from the “Glossaire de l’énergie nucléaire” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 6, record 56, English, - burnup
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Physique atomique
Record 56, Main entry term, French
- combustion nucléaire
1, record 56, French, combustion%20nucl%C3%A9aire
correct, feminine noun, standardized
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Transmutation d'atomes au cours du fonctionnement d'un réacteur nucléaire. (Elle s'applique en particulier à la transformation subie par le combustible nucléaire.) 2, record 56, French, - combustion%20nucl%C3%A9aire
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
combustion nucléaire : terme normalisé par l'ISO. 3, record 56, French, - combustion%20nucl%C3%A9aire
Record 56, Spanish
Record 56, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
Record 56, Main entry term, Spanish
- combustión nuclear
1, record 56, Spanish, combusti%C3%B3n%20nuclear
correct, feminine noun
Record 56, Abbreviations, Spanish
Record 56, Synonyms, Spanish
- consumo 2, record 56, Spanish, consumo
masculine noun
Record 56, Textual support, Spanish
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Transformación nuclear de átomos, producida durante el funcionamiento de un reactor. 3, record 56, Spanish, - combusti%C3%B3n%20nuclear
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Puede aplicarse este término al combustible o a otros materiales. 3, record 56, Spanish, - combusti%C3%B3n%20nuclear
Record 57 - internal organization data 2016-08-04
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Petroleum Distillation
- Combustion and Fuels (Fireplaces)
Record 57, Main entry term, English
- light fuel-oil
1, record 57, English, light%20fuel%2Doil
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
- light fuel oil 2, record 57, English, light%20fuel%20oil
correct, standardized
- distillate fuel oil 3, record 57, English, distillate%20fuel%20oil
correct
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Light fuel oil is a convenient heating fuel used to heat homes and buildings, and a fuel in industry, agriculture and ships. It also makes an ideal reserve and emergency fuel for industrial plants and power stations using other forms of energy. 4, record 57, English, - light%20fuel%2Doil
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
light fuel oil: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report and the Black Carbon Inventory. 5, record 57, English, - light%20fuel%2Doil
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Distillation du pétrole
- Combustion et combustibles (Foyers)
Record 57, Main entry term, French
- mazout léger
1, record 57, French, mazout%20l%C3%A9ger
correct, masculine noun, standardized
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Les variations de la teneur en énergie observées au fil du temps pour le mazout lourd, le mazout léger et le gaz de raffinerie ont aussi eu une incidence. 2, record 57, French, - mazout%20l%C3%A9ger
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
mazout léger : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national et de l'inventaire de carbone noir. 3, record 57, French, - mazout%20l%C3%A9ger
Record 57, Spanish
Record 57, Campo(s) temático(s)
- Destilación del petróleo
- Combustión y combustibles (Hogares o chimeneas)
Record 57, Main entry term, Spanish
- fuelóleo ligero
1, record 57, Spanish, fuel%C3%B3leo%20ligero
correct, masculine noun
Record 57, Abbreviations, Spanish
Record 57, Synonyms, Spanish
- fueloil ligero 2, record 57, Spanish, fueloil%20ligero
correct, masculine noun
- combustóleo ligero 3, record 57, Spanish, combust%C3%B3leo%20ligero
correct, masculine noun
Record 57, Textual support, Spanish
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
En general todo equipo que requiera de una combustión en flama abierta es un candidato perfecto para el combustóleo ligero. 3, record 57, Spanish, - fuel%C3%B3leo%20ligero
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
fuelóleo; fueloil; fuel; fuel-oil : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que aunque la Real Academia Española ha recogido el anglicismo "fueloil", escrito en una sola palabra, se recomienda también utilizar la forma abreviada "fuel" o el calco "fuelóleo". La expresión inglesa “fuel oil” que significa "combustible líquido derivado del petróleo, que se destina normalmente a la calefacción" se ha incorporado al español escrita en una sola palabra :"fueloil"; esta es la forma preferida en el español americano, pero es igualmente válida la abreviación "fuel", forma preferida en España, donde se usa también el calco "fuelóleo". Por lo tanto, se recomienda no usar en español la grafía en dos palabras o con guion intermedio :"fuel-oil". 4, record 57, Spanish, - fuel%C3%B3leo%20ligero
Record 58 - internal organization data 2016-07-20
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Climate Change
Record 58, Main entry term, English
- anthropogenic black carbon emission
1, record 58, English, anthropogenic%20black%20carbon%20emission
correct, standardized
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
anthropogenic black carbon emission: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Black Carbon Inventory. 2, record 58, English, - anthropogenic%20black%20carbon%20emission
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Changements climatiques
Record 58, Main entry term, French
- émission de carbone noir d'origine anthropique
1, record 58, French, %C3%A9mission%20de%20carbone%20noir%20d%27origine%20anthropique
correct, feminine noun, standardized
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
émission de carbone noir d'origine anthropique : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'inventaire de carbone noir. 2, record 58, French, - %C3%A9mission%20de%20carbone%20noir%20d%27origine%20anthropique
Record 58, Spanish
Record 58, Campo(s) temático(s)
- Cambio climático
Record 58, Main entry term, Spanish
- emisión de carbón negro de origen antropogénico
1, record 58, Spanish, emisi%C3%B3n%20de%20carb%C3%B3n%20negro%20de%20origen%20antropog%C3%A9nico
correct, feminine noun
Record 58, Abbreviations, Spanish
Record 58, Synonyms, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
En las fuentes de emisión de origen antropogénico, sean éstas motores de combustión interna, calderas, hornos, estufas, etcétera, la cantidad emitida de carbono negro varía según el tipo de combustible, el proceso de combustión y la efectividad de los equipos de control de emisiones empleados. 1, record 58, Spanish, - emisi%C3%B3n%20de%20carb%C3%B3n%20negro%20de%20origen%20antropog%C3%A9nico
Record 59 - internal organization data 2016-07-11
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Food Additives
- Botany
- Chemistry
Record 59, Main entry term, English
- gum arabic
1, record 59, English, gum%20arabic
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
- arabic gum 2, record 59, English, arabic%20gum
correct
- gum acacia 3, record 59, English, gum%20acacia
correct
- acacia gum 4, record 59, English, acacia%20gum
correct
- wattle gum 5, record 59, English, wattle%20gum
see observation, Australia
- babul gum 6, record 59, English, babul%20gum
familiar
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
... the dried exudate of various species of the genus Acacia, subfamily Mimosoideae and family [Fabaceae]. 7, record 59, English, - gum%20arabic
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
Structurally, gum arabic is a polysaccharide containing D-galactose, L-arabinose, L-rhamnose and D-gluconic acid. 8, record 59, English, - gum%20arabic
Record number: 59, Textual support number: 3 OBS
Chemically, [it] is a neutral or slightly acidic salt of a complex polysaccharide containing calcium, magnesium, and potassium cations. Its most distinguishing property among the natural gums is its extreme solubility in water. 7, record 59, English, - gum%20arabic
Record number: 59, Textual support number: 4 OBS
wattle gum: Acacias are commonly known as "wattles" in Australia. 5, record 59, English, - gum%20arabic
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Additifs alimentaires
- Botanique
- Chimie
Record 59, Main entry term, French
- gomme arabique
1, record 59, French, gomme%20arabique
correct, feminine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
- gomme acacia 2, record 59, French, gomme%20acacia
correct, feminine noun
- gomme d'acacia 3, record 59, French, gomme%20d%27acacia
correct, feminine noun
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Polysaccharide exsudant des acacias, formé de D-galactose, [de] L-arabinose [et de] L-rhamnose. 4, record 59, French, - gomme%20arabique
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
[La gomme arabique présente une] très grande solubilité dans l'eau [et est utilisée comme] agent de texture. 4, record 59, French, - gomme%20arabique
Record 59, Spanish
Record 59, Campo(s) temático(s)
- Aditivos alimentarios
- Botánica
- Química
Record 59, Main entry term, Spanish
- goma arábiga
1, record 59, Spanish, goma%20ar%C3%A1biga
correct, feminine noun
Record 59, Abbreviations, Spanish
Record 59, Synonyms, Spanish
- goma acacia 2, record 59, Spanish, goma%20acacia
correct, feminine noun
- goma de babul 3, record 59, Spanish, goma%20de%20babul
correct, feminine noun
Record 59, Textual support, Spanish
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Exudado pegajoso y seco que producen los troncos de la acacia senegal o de otras clases de acacia africana. Color blanco o blanco-amarillento. Soluble en agua, insoluble en alcohol. Atóxico. Combustible. 4, record 59, Spanish, - goma%20ar%C3%A1biga
Record 60 - internal organization data 2016-07-06
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Natural Gas and Derivatives
Record 60, Main entry term, English
- natural gas
1, record 60, English, natural%20gas
correct, standardized
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
- rock gas 2, record 60, English, rock%20gas
correct
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
A complex gaseous mixture of hydrocarbons, [that contains] primarily methane, but generally includes ethane, propane and higher hydrocarbons, and some non-combustible gases such as nitrogen and carbon dioxide. 3, record 60, English, - natural%20gas
Record number: 60, Textual support number: 2 DEF
Gaseous hydrocarbons (mainly methane) from underground deposits, the production of which may be associated with that of crude petroleum. 4, record 60, English, - natural%20gas
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
natural gas: term and definition standardized by ISO. 5, record 60, English, - natural%20gas
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
natural gas: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 6, record 60, English, - natural%20gas
Record number: 60, Textual support number: 3 OBS
natural gas: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report. 7, record 60, English, - natural%20gas
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Gaz naturel et dérivés
Record 60, Main entry term, French
- gaz naturel
1, record 60, French, gaz%20naturel
correct, masculine noun, standardized
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Mélange complexe d’hydrocarbures, composé principalement de méthane, mais comprenant généralement aussi, de l’éthane, du propane, des hydrocarbures supérieurs, et quelques gaz non combustibles tels que l’azote et le dioxyde de carbone 2, record 60, French, - gaz%20naturel
Record number: 60, Textual support number: 2 DEF
Hydrocarbures gazeux (principalement du méthane) provenant de gisements souterrains et dont la production peut être associée à celle du pétrole brut. 3, record 60, French, - gaz%20naturel
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
gaz naturel : terme et définitions normalisés par l'ISO. 4, record 60, French, - gaz%20naturel
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
gaz naturel : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 5, record 60, French, - gaz%20naturel
Record number: 60, Textual support number: 3 OBS
gaz naturel : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques. 6, record 60, French, - gaz%20naturel
Record 60, Spanish
Record 60, Campo(s) temático(s)
- Gas natural y derivados
Record 60, Main entry term, Spanish
- gas natural
1, record 60, Spanish, gas%20natural
correct, masculine noun
Record 60, Abbreviations, Spanish
Record 60, Synonyms, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Gas fósil combustible, formado básicamente por metano y procedente de yacimientos del subsuelo. 1, record 60, Spanish, - gas%20natural
Record 61 - internal organization data 2016-06-27
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Black Products (Petroleum)
- Gas and Oil Heating
- Combustion and Fuels (Fireplaces)
Record 61, Main entry term, English
- heavy fuel oil
1, record 61, English, heavy%20fuel%20oil
correct, standardized
Record 61, Abbreviations, English
- HFO 2, record 61, English, HFO
correct
Record 61, Synonyms, English
- residual fuel oil 3, record 61, English, residual%20fuel%20oil
correct
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Residual fuel oils. Those fuel oils [are] commonly known as No. 4, 5, and 6 fuel oil, Bunker C and [include] any other fuel oil which has a fifty per cent boiling point over 700 degrees F in the ASTM [American Society for Testing and Materials] D86 standard distillation test. 3, record 61, English, - heavy%20fuel%20oil
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
... heavy fuel oil ... is used as fuel for ships and steam locomotives and for industrial heating and power. 3, record 61, English, - heavy%20fuel%20oil
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
heavy fuel oil: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report and the Air Pollutant Emission Inventory Report. 4, record 61, English, - heavy%20fuel%20oil
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Produits noirs (Pétrole)
- Chauffage au gaz et au mazout
- Combustion et combustibles (Foyers)
Record 61, Main entry term, French
- mazout lourd
1, record 61, French, mazout%20lourd
correct, masculine noun, Canada, standardized
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
- fuel lourd 2, record 61, French, fuel%20lourd
correct, masculine noun, France
- fuel-oil lourd 2, record 61, French, fuel%2Doil%20lourd
correct, masculine noun, France
- fuel lourd résiduel 3, record 61, French, fuel%20lourd%20r%C3%A9siduel
masculine noun
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Combustible pour installations de chauffage de grande puissance, pour les centrales électriques ou carburant pour les gros moteurs Diesel fixes ou marins. 2, record 61, French, - mazout%20lourd
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
mazout lourd : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national, de l'inventaire de carbone noir et de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques. 4, record 61, French, - mazout%20lourd
Record 61, Spanish
Record 61, Campo(s) temático(s)
- Productos negros (Petróleo)
- Calefacción a gas y con petróleo
- Combustión y combustibles (Hogares o chimeneas)
Record 61, Main entry term, Spanish
- fuelóleo pesado
1, record 61, Spanish, fuel%C3%B3leo%20pesado
correct, masculine noun
Record 61, Abbreviations, Spanish
Record 61, Synonyms, Spanish
- fueloil pesado 2, record 61, Spanish, fueloil%20pesado
correct, masculine noun
- fueloil residual 2, record 61, Spanish, fueloil%20residual
correct, masculine noun
- petróleo combustible pesado 3, record 61, Spanish, petr%C3%B3leo%20combustible%20pesado
correct, masculine noun
- fuel oil pesado 2, record 61, Spanish, fuel%20oil%20pesado
avoid, masculine noun
Record 61, Textual support, Spanish
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Mezcla de combustibles líquidos de origen mineral de alta viscosidad. 2, record 61, Spanish, - fuel%C3%B3leo%20pesado
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
El fueloil se clasifica en seis clases, enumeradas del 1 al 6, de acuerdo a su punto de ebullición, su composición y su uso. [...] Los términos "fueloil pesado" y "fueloil residual" son usados como los nombres para número 6. 2, record 61, Spanish, - fuel%C3%B3leo%20pesado
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
fuelóleo; fueloil; fuel; fuel-oil : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que aunque la Real Academia Española ha recogido el anglicismo "fueloil", escrito en una sola palabra, se recomienda también utilizar la forma abreviada "fuel" o el calco "fuelóleo". La expresión inglesa “fuel oil” que significa "combustible líquido derivado del petróleo, que se destina normalmente a la calefacción" se ha incorporado al español escrita en una sola palabra :"fueloil"; esta es la forma preferida en el español americano, pero es igualmente válida la abreviación "fuel", forma preferida en España, donde se usa también el calco "fuelóleo". Por lo tanto, se recomienda no usar en español la grafía en dos palabras o con guion intermedio :"fuel-oil". 4, record 61, Spanish, - fuel%C3%B3leo%20pesado
Record 62 - internal organization data 2016-05-30
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Solid Fossil Fuels
Record 62, Main entry term, English
- energy content
1, record 62, English, energy%20content
correct, standardized
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
A petajoule (PJ) is a measure of the energy content of fuels. 1, record 62, English, - energy%20content
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
energy content: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report. 2, record 62, English, - energy%20content
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Combustibles fossiles solides
Record 62, Main entry term, French
- teneur en énergie
1, record 62, French, teneur%20en%20%C3%A9nergie
correct, feminine noun, standardized
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Le pétajoule (PJ) est une mesure de la teneur en énergie des combustibles. 1, record 62, French, - teneur%20en%20%C3%A9nergie
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
teneur en énergie : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national. 2, record 62, French, - teneur%20en%20%C3%A9nergie
Record 62, Spanish
Record 62, Campo(s) temático(s)
- Combustibles fósiles sólidos
Record 62, Main entry term, Spanish
- contenido energético
1, record 62, Spanish, contenido%20energ%C3%A9tico
correct, masculine noun
Record 62, Abbreviations, Spanish
Record 62, Synonyms, Spanish
- contenido calórico 1, record 62, Spanish, contenido%20cal%C3%B3rico
correct, masculine noun
Record 62, Textual support, Spanish
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Energía proporcionada por cada kilogramo de combustible. 1, record 62, Spanish, - contenido%20energ%C3%A9tico
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
El contenido energético se expresa en petajoules (PJ). 2, record 62, Spanish, - contenido%20energ%C3%A9tico
Record 63 - internal organization data 2016-05-26
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Roads
- Cycling
- Urban Planning
Record 63, Main entry term, English
- bicycle network
1, record 63, English, bicycle%20network
correct, standardized
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
- bike network 2, record 63, English, bike%20network
correct
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
A system of connected bikeways that provide access to and from local and regional destinations ... 3, record 63, English, - bicycle%20network
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
bicycle network: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 4, record 63, English, - bicycle%20network
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
bicycle network: term proposed by the World Road Association. 5, record 63, English, - bicycle%20network
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Voies de circulation
- Cyclisme
- Aménagement urbain
Record 63, Main entry term, French
- réseau cyclable
1, record 63, French, r%C3%A9seau%20cyclable
correct, masculine noun, standardized
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
En 2000, le réseau cyclable québécois compte plus de 5 000 km de voies, dont les deux tiers sont des pistes ou des bandes cyclables, le dernier tiers étant composé d'aménagements sur route (accotements asphaltés et chaussées désignées). 2, record 63, French, - r%C3%A9seau%20cyclable
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
réseau cyclable : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 3, record 63, French, - r%C3%A9seau%20cyclable
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
réseau cyclable : terme proposé par l'Association mondiale de la route. 4, record 63, French, - r%C3%A9seau%20cyclable
Record 63, Spanish
Record 63, Campo(s) temático(s)
- Carreteras
- Ciclismo
- Planificación urbana
Record 63, Main entry term, Spanish
- red de ciclovías
1, record 63, Spanish, red%20de%20ciclov%C3%ADas
correct, feminine noun
Record 63, Abbreviations, Spanish
Record 63, Synonyms, Spanish
- red de bicisendas 2, record 63, Spanish, red%20de%20bicisendas
correct, feminine noun, Argentina
- red de vías ciclistas 3, record 63, Spanish, red%20de%20v%C3%ADas%20ciclistas
correct, feminine noun, Spain
Record 63, Textual support, Spanish
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de ciclovías, conectadas entre sí de manera estructurada y jerarquizada para la modalidad del transporte en bicicleta. 4, record 63, Spanish, - red%20de%20ciclov%C3%ADas
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Transformar el entorno a través de la infraestructura del municipio, reservando una red de ciclovías de 201 kilómetros a fin de agilizar la capacidad de desplazamiento de la población [...] 5, record 63, Spanish, - red%20de%20ciclov%C3%ADas
Record number: 63, Textual support number: 2 CONT
Desde la comuna aseguran que la red de bicisendas ayudará a descongestionar el tránsito en las arterias principales, fomentará el ahorro de combustible y evitará más contaminación en la ciudad. 2, record 63, Spanish, - red%20de%20ciclov%C3%ADas
Record 64 - internal organization data 2016-05-11
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
Record 64, Main entry term, English
- weighted emission factor
1, record 64, English, weighted%20emission%20factor
correct, standardized
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
weighted emission factor: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report. 2, record 64, English, - weighted%20emission%20factor
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
Record 64, Main entry term, French
- coefficient d'émission pondéré
1, record 64, French, coefficient%20d%27%C3%A9mission%20pond%C3%A9r%C3%A9
correct, masculine noun, standardized
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
coefficient d'émission pondéré : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national. 2, record 64, French, - coefficient%20d%27%C3%A9mission%20pond%C3%A9r%C3%A9
Record 64, Spanish
Record 64, Campo(s) temático(s)
- Estudios y análisis del medio ambiente
Record 64, Main entry term, Spanish
- factor de emisión ponderado
1, record 64, Spanish, factor%20de%20emisi%C3%B3n%20ponderado
correct, masculine noun
Record 64, Abbreviations, Spanish
Record 64, Synonyms, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Para los combustibles o materiales que contienen tanto carbono fósil como de biomasa, se aplicará un factor de emisión ponderado, basado en la proporción de carbono fósil dentro del contenido total de carbono del combustible. 1, record 64, Spanish, - factor%20de%20emisi%C3%B3n%20ponderado
Record 65 - internal organization data 2016-03-14
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Natural Gas and Derivatives
Record 65, Main entry term, English
- compressed natural gas
1, record 65, English, compressed%20natural%20gas
correct, standardized
Record 65, Abbreviations, English
- CNG 2, record 65, English, CNG
correct, standardized
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Natural gas that has been compressed after processing for storage and transportation purposes. 3, record 65, English, - compressed%20natural%20gas
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
CNG is mainly used as a fuel for vehicles, typically compressed up to 20 000 kilopascals in the gaseous state. 3, record 65, English, - compressed%20natural%20gas
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
compressed natural gas; CNG: term, abbreviation and definition standardized by ISO in 2014. 4, record 65, English, - compressed%20natural%20gas
Record number: 65, Textual support number: 3 OBS
compressed natural gas; CNG: term and abbreviation recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary and standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report. 5, record 65, English, - compressed%20natural%20gas
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Gaz naturel et dérivés
Record 65, Main entry term, French
- gaz naturel comprimé
1, record 65, French, gaz%20naturel%20comprim%C3%A9
correct, masculine noun, standardized
Record 65, Abbreviations, French
- GNC 2, record 65, French, GNC
correct, masculine noun, standardized
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Gaz naturel qui a subi un traitement de compression pour pouvoir être stocké ou transporté. 3, record 65, French, - gaz%20naturel%20comprim%C3%A9
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Le GNC est principalement utilisé comme carburant pour les véhicules, généralement comprimé à l’état gazeux jusqu’à 20 000 kilopascals. 3, record 65, French, - gaz%20naturel%20comprim%C3%A9
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
gaz naturel comprimé; GNC : terme, abréviation et définition normalisés par l'ISO en 2014. 4, record 65, French, - gaz%20naturel%20comprim%C3%A9
Record number: 65, Textual support number: 3 OBS
gaz naturel comprimé; GNC : terme et abréviation recommandés par le Comité de terminologie et normalisés par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable et normalisés par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques. 5, record 65, French, - gaz%20naturel%20comprim%C3%A9
Record 65, Spanish
Record 65, Campo(s) temático(s)
- Gas natural y derivados
Record 65, Main entry term, Spanish
- gas natural comprimido
1, record 65, Spanish, gas%20natural%20comprimido
correct, masculine noun
Record 65, Abbreviations, Spanish
- GNC 2, record 65, Spanish, GNC
correct, masculine noun
Record 65, Synonyms, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Gas natural comprimido. El gas natural […] está formado principalmente por metano, constituido por un átomo de carbono con cuatro hidrógenos. […] El metano o gas natural puede utilizarse de dos formas, comprimido o licuado (líquido) […] 3, record 65, Spanish, - gas%20natural%20comprimido
Record number: 65, Textual support number: 2 CONT
El GNC [gas natural comprimido] es almacenado en cilindros a alta presión(200 bar o sea alrededor de 200 Kg/cm2) y puede usarse como combustible alternativo en cualquier vehículo alimentado a nafta con sistema a carburador o sistema de inyección. 2, record 65, Spanish, - gas%20natural%20comprimido
Record 66 - internal organization data 2016-03-08
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Heat (Physics)
- Calorimetry
- Combustion and Fuels (Fireplaces)
Record 66, Main entry term, English
- heat of combustion
1, record 66, English, heat%20of%20combustion
correct, generic
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
- calorific value 2, record 66, English, calorific%20value
correct, generic
- calorific power 3, record 66, English, calorific%20power
correct, generic
- fuel Btu value 2, record 66, English, fuel%20Btu%20value
correct, generic
- heat value 2, record 66, English, heat%20value
correct, generic
- heating value 4, record 66, English, heating%20value
correct, generic
- heating power 4, record 66, English, heating%20power
correct, generic
- energy value 5, record 66, English, energy%20value
correct, generic
- caloricity 6, record 66, English, caloricity
generic
- fuel ratio 7, record 66, English, fuel%20ratio
generic
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Measurement of Heat of Combustion. In boiler practice, the heat of combustion of a fuel is the amount of heat, expressed in Btu, generated by the complete combustion (or oxidation) of a unit weight (1 pound in the United States) of fuel. Calorific value or "fuel Btu value" are other terms used ... For accurate heat values of solid and liquid fuels calorimeter determinations are required. However, approximate heat values may be determined for most coals if the ultimate chemical analysis is known. 2, record 66, English, - heat%20of%20combustion
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Contrary to French usage, English usage does not distinguish between "heat of combustion" and "calorific power." 8, record 66, English, - heat%20of%20combustion
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Chaleur (Physique)
- Calorimétrie
- Combustion et combustibles (Foyers)
Record 66, Main entry term, French
- pouvoir calorifique
1, record 66, French, pouvoir%20calorifique
correct, masculine noun, specific
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
- puissance calorifique 2, record 66, French, puissance%20calorifique
feminine noun, specific
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
[...] le pouvoir calorifique d'un combustible représente la quantité de chaleur qui peut être dégagé par la combustion complète de l'unité de masse (dans le cas des combustibles solides ou liquides) ou de volume (pour les combustibles gazeux) de ce combustible [...] Le plus souvent il est exprimé en millithermies [...] et rapporté au kilogramme pour les combustibles solides ou liquides, et au mètre cube normal [...] pour les gaz. 3, record 66, French, - pouvoir%20calorifique
Record number: 66, Textual support number: 2 CONT
La détermination précise du pouvoir calorifique à la bombe ou au calorimètre exige un opérateur très minutieux et un matériel adapté. Aussi se contente-t-on souvent de calculer une valeur approchée [...] 3, record 66, French, - pouvoir%20calorifique
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Cette chaleur de combustion est rapportée à la mole; si on l'exprime par rapport à l'unité de masse ou de volume du combustible, elle prend le nom de pouvoir calorifique. 3, record 66, French, - pouvoir%20calorifique
Record 66, Spanish
Record 66, Campo(s) temático(s)
- Calor (Física)
- Calorimetría
- Combustión y combustibles (Hogares o chimeneas)
Record 66, Main entry term, Spanish
- poder calorífico
1, record 66, Spanish, poder%20calor%C3%ADfico
correct, masculine noun
Record 66, Abbreviations, Spanish
Record 66, Synonyms, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Cantidad de calor que se emite en la combustión total de una unidad de masa de un material o producto combustible. 1, record 66, Spanish, - poder%20calor%C3%ADfico
Record 67 - internal organization data 2016-03-07
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Crude Oil and Petroleum Products
- Chemistry
- Pharmacy
Record 67, Main entry term, English
- white petroleum jelly
1, record 67, English, white%20petroleum%20jelly
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
- white petrolatum 1, record 67, English, white%20petrolatum
correct
- Vaseline 2, record 67, English, Vaseline
trademark
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A white or faintly yellowish mass obtained by decolorizing yellow petrolatum ... 3, record 67, English, - white%20petroleum%20jelly
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Pétroles bruts et dérivés
- Chimie
- Pharmacie
Record 67, Main entry term, French
- vaseline
1, record 67, French, vaseline
correct, trademark, feminine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
- gelée de pétrole blanche 2, record 67, French, gel%C3%A9e%20de%20p%C3%A9trole%20blanche
correct, feminine noun
- huile minérale blanche 3, record 67, French, huile%20min%C3%A9rale%20blanche
feminine noun
- vaseline blanche 3, record 67, French, vaseline%20blanche
feminine noun
- pétrolate blanc 3, record 67, French, p%C3%A9trolate%20blanc
masculine noun
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
La vaseline se présente en masse molle, blanchâtre, insipide, onctueuse au toucher [...] Elle est utilisée comme excipient pour les pommades. 4, record 67, French, - vaseline
Record number: 67, Textual support number: 1 PHR
Vaseline technique. 2, record 67, French, - vaseline
Record 67, Spanish
Record 67, Campo(s) temático(s)
- Petróleo bruto y derivados
- Química
- Farmacia
Record 67, Main entry term, Spanish
- vaselina
1, record 67, Spanish, vaselina
correct, feminine noun
Record 67, Abbreviations, Spanish
Record 67, Synonyms, Spanish
- aceite mineral blanco 2, record 67, Spanish, aceite%20mineral%20blanco
correct, masculine noun
- vaselina blanca 2, record 67, Spanish, vaselina%20blanca
feminine noun
- petrolato blanco 2, record 67, Spanish, petrolato%20blanco
masculine noun
Record 67, Textual support, Spanish
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Masa amorfa, algo amarilla, ambarina, traslúcida, cuya consistencia varía con la temperatura; soluble en cloroformo, éter, bencina, sulfuro de carbono, benceno y aceites; muy poco soluble en alcohol; insoluble en agua. Combustible. Atóxico. 3, record 67, Spanish, - vaselina
Record 68 - internal organization data 2016-03-07
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Record 68, Main entry term, English
- storage
1, record 68, English, storage
correct
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
- waste storage 2, record 68, English, waste%20storage
correct, standardized
- radioactive waste storage 3, record 68, English, radioactive%20waste%20storage
correct
- nuclear waste storage 4, record 68, English, nuclear%20waste%20storage
correct
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
The storage of radioactive waste in a special facility in such a way that it remains retrievable. [Definition standardized by ISO.] 2, record 68, English, - storage
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Storage is a temporary method of management using containment and isolation in a manner that incorporates provision for retrieval and that relies on the continued need for human intervention and surveillance, whether this be for monitoring, maintenance, treatment, or restriction of public access. 5, record 68, English, - storage
Record number: 68, Textual support number: 2 CONT
Evaporite deposits are ... considered as potential sites for petroleum storage and nuclear waste storage ... 6, record 68, English, - storage
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
The debate essentially concerns the distinction between storage and disposal. "Storage" involves the retrievability, monitoring, and ongoing institutional control of wastes. It also includes active elements of waste management in such a waste facility (e.g., leachate collection and treatment). By contrast, the concept of disposal assumes that a waste management facility can be designed in such a way that there will be no need for such measures. 5, record 68, English, - storage
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
waste storage: term standardized by ISO. 3, record 68, English, - storage
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Record 68, Main entry term, French
- stockage
1, record 68, French, stockage
correct, masculine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
- stockage des déchets 2, record 68, French, stockage%20des%20d%C3%A9chets
correct, masculine noun, standardized
- stockage des déchets radioactifs 3, record 68, French, stockage%20des%20d%C3%A9chets%20radioactifs
correct, masculine noun
- stockage des déchets nucléaires 4, record 68, French, stockage%20des%20d%C3%A9chets%20nucl%C3%A9aires
correct, masculine noun
- entreposage des déchets nucléaires 5, record 68, French, entreposage%20des%20d%C3%A9chets%20nucl%C3%A9aires
correct, masculine noun
- entreposage de déchets radioactifs 6, record 68, French, entreposage%20de%20d%C3%A9chets%20radioactifs
correct, masculine noun
- emmagasinement 7, record 68, French, emmagasinement
correct, masculine noun, less frequent
- entreposage 8, record 68, French, entreposage
masculine noun, less frequent
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Stockage de déchets radioactifs dans une installation spéciale d'une façon telle qu'ils demeurent récupérables. [Définition normalisée par l'ISO.] 2, record 68, French, - stockage
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Les dépôts évaporitiques sont [...] considérés comme des sites potentiels d'entreposage du pétrole et des déchets nucléaires [...] 5, record 68, French, - stockage
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Le terme «stockage» tout court s'emploie aussi dans le sens de «site de stockage». 4, record 68, French, - stockage
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
stockage des déchets : terme normalisé par l'ISO. 4, record 68, French, - stockage
Record number: 68, Textual support number: 1 PHR
Radioactivité piégée dans un stockage. 4, record 68, French, - stockage
Record number: 68, Textual support number: 2 PHR
Emmagasinement de déchets radioactifs. 4, record 68, French, - stockage
Record 68, Spanish
Record 68, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Record 68, Main entry term, Spanish
- almacenamiento
1, record 68, Spanish, almacenamiento
correct, masculine noun
Record 68, Abbreviations, Spanish
Record 68, Synonyms, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record number: 68, Textual support number: 1 PHR
almacenamiento a largo plazo (no controlado), con posibilidad de recuperación, controlado (con posibilidad de recuperación de los desechos, temporal), definitivo, en agua, en condiciones controladas, en formaciones geológicas profundas, en formaciones rocosas estables, en pileta de agua, en tanque de agua, en trincheras, en túmulos, final, geológico, intermedio, monitoreado recuperable, permanente, prolongado (no prolongado), provisional, recuperable, refrigerado por agua, separador, subterráneo (profundo), temporal (con posibilidad de recuperación de los desechos). 2, record 68, Spanish, - almacenamiento
Record number: 68, Textual support number: 2 PHR
bidón de, bóveda de, cajón de, caverna de(vertical), celda de, contenedor de, emplazamiento de(definitivo), instalación de(a poca profundidad, en seco, en túmulos), lugar de(viable), módulo de, pileta de(del combustible agotado), silo de, sitio de(definitivo, final, viable), tambor de, trinchera de(cercano a la superficie), zanja de almacenamiento. 2, record 68, Spanish, - almacenamiento
Record 69 - internal organization data 2016-02-25
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Burners and Steamfitting
- Foundry Practice
Record 69, Main entry term, English
- grate
1, record 69, English, grate
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Fumisterie et brûleurs
- Fonderie
Record 69, Main entry term, French
- grille
1, record 69, French, grille
correct, feminine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Dispositif ajouré servant de support, dans un foyer à combustible solide, au combustible en ignition, et permettant la pénétration de l'air comburant, ainsi que l'évacuation des cendres. 2, record 69, French, - grille
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Les grilles des foyers domestiques et des petits foyers industriels brûlant du charbon en morceaux sont constituées par des barreaux de fonte dont les extrémités reposent sur des pièces fixes appelées sommiers. Elles peuvent être horizontales, inclinées, à gradins, à barreaux fixes ou mobiles. Pour les foyers plus importants; on emploie les grilles mécaniques, qui entraînent le combustible pendant sa combustion, et le débarrassent des scories et des cendres en fin de parcours. 2, record 69, French, - grille
Record 69, Spanish
Record 69, Campo(s) temático(s)
- Artículos de fumistería y quemadores
- Fundición
Record 69, Main entry term, Spanish
- parrilla
1, record 69, Spanish, parrilla
correct, feminine noun
Record 69, Abbreviations, Spanish
Record 69, Synonyms, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Armazón de barrotes que forma la solera de un hogar, y sobre la cual arde el combustible. 1, record 69, Spanish, - parrilla
Record 70 - internal organization data 2016-02-17
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Mineralogy
- Dyes and Pigments (Industries)
- Paints and Varnishes (Industries)
Record 70, Main entry term, English
- ocher
1, record 70, English, ocher
correct
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
- ochre 2, record 70, English, ochre
correct
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
A naturally occurring earth pigment containing clay and iron oxide. 3, record 70, English, - ocher
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
[Ochers] have been used since ancient times as permanent pigments in all types of paint media. They are also used as colorants in ceramic slips and glazes. Ocher is often added as a reducing agent in luster glazes. 3, record 70, English, - ocher
Record number: 70, Textual support number: 2 CONT
Ochers range in color from pale yellow to orange to deep red. The yellow and brown colors are produced from hydrated iron oxide and the reds from anhydrous iron oxide. Yellow ocher can also be calcined at 550-600 °C to form red ocher. 3, record 70, English, - ocher
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Minéralogie
- Teintures et pigments (Industries)
- Peintures et vernis (Industries)
Record 70, Main entry term, French
- ocre
1, record 70, French, ocre
correct, feminine noun, standardized
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Argile naturelle de couleur variable allant du jaune au rouge violacé, plus ou moins riche en sesquioxyde de fer, utilisée crue ou calcinée. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 2, record 70, French, - ocre
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
L'ocre, oxyde de fer impur, jaune ou rouge, a été longtemps employée comme pigment dans les peintures, le linoléum, les produits céramiques, etc. Elle est de plus en plus concurrencée par les colorants synthétiques. 3, record 70, French, - ocre
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
1. Le terme «ocre» est quelquefois utilisé adjectivement pour caractériser des couleurs analogues à celles des ocres. 2. Les ocres sont différenciées en qualité en fonction de leur finesse et des traitements de préparation subis. Utilisation : peintures émulsions. [Observation reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.] 2, record 70, French, - ocre
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
ocre : terme normalisé par l'AFNOR. 4, record 70, French, - ocre
Record 70, Spanish
Record 70, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
- Tinturas y pigmentos (Industrias)
- Pinturas y barnices (Industrias)
Record 70, Main entry term, Spanish
- ocre
1, record 70, Spanish, ocre
correct, masculine noun
Record 70, Abbreviations, Spanish
Record 70, Synonyms, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Óxido de hierro hidratado mezclado con arcilla, arena, etc. 2, record 70, Spanish, - ocre
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
No combustible. No tóxico. 2, record 70, Spanish, - ocre
Record number: 70, Textual support number: 1 PHR
Ocre rojo, ocre negro. 3, record 70, Spanish, - ocre
Record 71 - internal organization data 2016-02-16
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Mineralogy
Record 71, Main entry term, English
- tremolite
1, record 71, English, tremolite
correct
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
A white or grey (sometimes transparent) variety of amphibole composed of magnesia and lime, with little or no iron, occurring in fibrous masses or thin-bladed crystals. 2, record 71, English, - tremolite
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Minéralogie
Record 71, Main entry term, French
- trémolite
1, record 71, French, tr%C3%A9molite
correct, feminine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Amphibole calcique et magnésienne des roches basiques, du système cristallin monoclinique, se présentant en cristaux généralement allongés, rencontrée dans les roches métamorphiques calciques. 2, record 71, French, - tr%C3%A9molite
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Ces minéraux sont de teinte claire et de texture fibreuse; ils sont monocliniques [...] 3, record 71, French, - tr%C3%A9molite
Record 71, Spanish
Record 71, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Record 71, Main entry term, Spanish
- tremolita
1, record 71, Spanish, tremolita
correct, feminine noun
Record 71, Abbreviations, Spanish
Record 71, Synonyms, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Silicato de calcio y magnesio [...] que cristaliza en el sistema monoclínico [...] 2, record 71, Spanish, - tremolita
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Variedad de asbesto. Color blanco a verde brillante. Resistente a los ácidos. No combustible. Peligrosa la inhalación de polvo o partículas. 3, record 71, Spanish, - tremolita
Record 72 - internal organization data 2015-10-08
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Flights (Air Transport)
Record 72, Main entry term, English
- cruise speed
1, record 72, English, cruise%20speed
correct
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
- cruising speed 2, record 72, English, cruising%20speed
correct, officially approved
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
The normal operating speed for the particular aircraft's maximum efficiency. 3, record 72, English, - cruise%20speed
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
cruising speed: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 72, English, - cruise%20speed
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Vols (Transport aérien)
Record 72, Main entry term, French
- vitesse de croisière
1, record 72, French, vitesse%20de%20croisi%C3%A8re
correct, feminine noun, officially approved
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Vitesse correspondant aux régimes des moteurs pour la partie courante d'un vol [...] 2, record 72, French, - vitesse%20de%20croisi%C3%A8re
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
vitesse de croisière : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, record 72, French, - vitesse%20de%20croisi%C3%A8re
Record 72, Spanish
Record 72, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Vuelos (Transporte aéreo)
Record 72, Main entry term, Spanish
- velocidad de crucero
1, record 72, Spanish, velocidad%20de%20crucero
correct, feminine noun, officially approved
Record 72, Abbreviations, Spanish
Record 72, Synonyms, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Velocidad más eficaz en cuanto a la rapidez y al consumo de combustible, de un avión, [y] que, en condiciones normales de explotación, observa el piloto en la mayor parte del vuelo. 2, record 72, Spanish, - velocidad%20de%20crucero
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
velocidad de crucero: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 72, Spanish, - velocidad%20de%20crucero
Record 73 - internal organization data 2015-07-17
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 73, Main entry term, English
- fuel dumping
1, record 73, English, fuel%20dumping
correct, standardized, officially approved
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
- fuel jettisoning 2, record 73, English, fuel%20jettisoning
correct, standardized, officially approved
- fuel jettison 3, record 73, English, fuel%20jettison
correct
- intentional fuel venting 4, record 73, English, intentional%20fuel%20venting
correct, standardized
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
The intentional airborne release of usable fuel. 4, record 73, English, - fuel%20dumping
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
This does not include the dropping of fuel tanks. 4, record 73, English, - fuel%20dumping
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
fuel dumping; fuel jettisoning: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, record 73, English, - fuel%20dumping
Record number: 73, Textual support number: 3 OBS
fuel dumping; fuel jettisoning; intentional fuel venting: terms and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 6, record 73, English, - fuel%20dumping
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 73, Main entry term, French
- vidange en vol du combustible
1, record 73, French, vidange%20en%20vol%20du%20combustible
correct, feminine noun, officially approved
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
- largage carburant 2, record 73, French, largage%20carburant
correct, masculine noun, officially approved
- vidange de carburant 3, record 73, French, vidange%20de%20carburant
correct, feminine noun, standardized
- vidange en vol de combustible 3, record 73, French, vidange%20en%20vol%20de%20combustible
correct, feminine noun, standardized
- largage de carburant 3, record 73, French, largage%20de%20carburant
correct, masculine noun
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Vidange intentionnelle en vol de carburant utilisable. 3, record 73, French, - vidange%20en%20vol%20du%20combustible
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Cette mesure ne comprend pas le largage des réservoirs. 3, record 73, French, - vidange%20en%20vol%20du%20combustible
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
vidange en vol du combustible : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, record 73, French, - vidange%20en%20vol%20du%20combustible
Record number: 73, Textual support number: 3 OBS
largage carburant : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, record 73, French, - vidange%20en%20vol%20du%20combustible
Record number: 73, Textual support number: 4 OBS
vidange de carburant; vidange en vol de combustible : termes et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 5, record 73, French, - vidange%20en%20vol%20du%20combustible
Record number: 73, Textual support number: 5 OBS
largage de carburant : terme utilisé par NAV CANADA. 5, record 73, French, - vidange%20en%20vol%20du%20combustible
Record 73, Spanish
Record 73, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Record 73, Main entry term, Spanish
- vaciado de combustible en vuelo
1, record 73, Spanish, vaciado%20de%20combustible%20en%20vuelo
correct, masculine noun, officially approved
Record 73, Abbreviations, Spanish
Record 73, Synonyms, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
vaciado de combustible en vuelo : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, record 73, Spanish, - vaciado%20de%20combustible%20en%20vuelo
Record 74 - internal organization data 2015-07-17
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Loads and Weights (Transport.)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 74, Main entry term, English
- empty weight
1, record 74, English, empty%20weight
correct
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
- weight empty 2, record 74, English, weight%20empty
correct, Great Britain, standardized
- tare 3, record 74, English, tare
correct, noun
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
The weight of the basic airplane - the structure, the powerplant, and the fixed equipment, all fixed ballast, the unusable fuel supply, undrainable oil, and hydraulic fluid. 4, record 74, English, - empty%20weight
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
weight empty: term standardized by the British Standards Institution. 5, record 74, English, - empty%20weight
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Poids et charges (Transports)
- Aérotechnique et maintenance
Record 74, Main entry term, French
- masse à vide
1, record 74, French, masse%20%C3%A0%20vide
correct, feminine noun, officially approved
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
- poids à vide 2, record 74, French, poids%20%C3%A0%20vide
correct, masculine noun
- tare 3, record 74, French, tare
correct, feminine noun
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Masse de base : masse à vide de l'avion [plus] équipements permanents et variables. 4, record 74, French, - masse%20%C3%A0%20vide
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
masse à vide : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, record 74, French, - masse%20%C3%A0%20vide
Record 74, Spanish
Record 74, Campo(s) temático(s)
- Peso y carga (Transporte)
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
Record 74, Main entry term, Spanish
- peso vacío
1, record 74, Spanish, peso%20vac%C3%ADo
correct, masculine noun
Record 74, Abbreviations, Spanish
Record 74, Synonyms, Spanish
- peso en vacío 2, record 74, Spanish, peso%20en%20vac%C3%ADo
correct, masculine noun
- tara 3, record 74, Spanish, tara
correct, feminine noun
Record 74, Textual support, Spanish
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Peso(masa) de la aeronave, motores, hélices, rotores y equipo fijo; excluye el peso(masa) de la tripulación y de carga de pago, pero incluye el peso(masa) de lastre fijo, combustible no utilizable, aceite que no se puede drenar y la cantidad total de líquido de enfriamiento y del líquido hidráulico. 1, record 74, Spanish, - peso%20vac%C3%ADo
Record 75 - internal organization data 2015-07-14
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- White Products (Petroleum)
- Aircraft Propulsion Systems
Record 75, Main entry term, English
- turbine fuel
1, record 75, English, turbine%20fuel
correct
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Produits blancs (Pétrole)
- Propulsion des aéronefs
Record 75, Main entry term, French
- turbocombustible
1, record 75, French, turbocombustible
correct, masculine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Combustible pour turbomachine. 2, record 75, French, - turbocombustible
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
turbocombustible : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 1er avril 2015. 3, record 75, French, - turbocombustible
Record 75, Spanish
Record 75, Campo(s) temático(s)
- Productos blancos (Petróleo)
- Sistemas de propulsión de aeronaves
Record 75, Main entry term, Spanish
- turbosina
1, record 75, Spanish, turbosina
correct, feminine noun
Record 75, Abbreviations, Spanish
Record 75, Synonyms, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Combustible en motores de aviación a turbina [el cual, es una mezcla de hidrocarburos parafínicos y aromáticos, que se obtienen del petróleo]. 1, record 75, Spanish, - turbosina
Record 76 - internal organization data 2015-05-07
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Air Transport Personnel and Services
Record 76, Main entry term, English
- ground handling
1, record 76, English, ground%20handling
correct, officially approved
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
- station services 2, record 76, English, station%20services
correct, plural
- ground handling services 3, record 76, English, ground%20handling%20services
correct, plural
- ramp handling 4, record 76, English, ramp%20handling
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Delta Air Lines purchased from Dan Air one-quarter of the stock of Gatwick Handling Ltd., a firm that provides ground handling service for passengers and aircraft at London's Gatwick Airport. 5, record 76, English, - ground%20handling
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Broadly includes services necessary for an aircraft's arrival at, and departure from, an airport. The ICAO [International Civil Aviation Organization] Airport Economics Manual separates the ground handling function into terminal handling and ramp handling. 1, record 76, English, - ground%20handling
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
ground handling: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, record 76, English, - ground%20handling
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Personnel et services (Transport aérien)
Record 76, Main entry term, French
- services d'escale
1, record 76, French, services%20d%27escale
correct, masculine noun, plural, officially approved
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des opérations à accomplir durant l'escale d'un aéronef, comprenant toutes les interventions effectuées sur l'aéronef au sol, son chargement (fret, poste, ravitaillement) et le service aux voyageurs. 2, record 76, French, - services%20d%27escale
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
[...] comprenant, en gros, les services nécessaires pour l'arrivée et le départ d'un avion à un aéroport. Le Manuel sur l'économie des aéroports de l'OACI [Organisation de l'aviation civile internationale] divise la fonction services d'escale en assistance aérogare et assistance piste. 3, record 76, French, - services%20d%27escale
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
services d'escale : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, record 76, French, - services%20d%27escale
Record 76, Spanish
Record 76, Campo(s) temático(s)
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
Record 76, Main entry term, Spanish
- servicios de escala
1, record 76, Spanish, servicios%20de%20escala
correct, masculine noun, plural, officially approved
Record 76, Abbreviations, Spanish
Record 76, Synonyms, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de actividades realizadas a consecuencia de la estancia en tierra de la aeronave, incluyendo la asistencia en tierra, la carga, descarga y transporte de equipajes, el suministro de combustible, etc. 2, record 76, Spanish, - servicios%20de%20escala
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Incluye en general los servicios necesarios para la llegada de una aeronave a un aeropuerto y su salida del mismo. En el Manual sobre los aspectos económicos de los aeropuertos de la OACI [Organización de Aviación Civil Internacional] la función de servicios de escala se divide en servicios en la terminal y servicios en la plataforma. 3, record 76, Spanish, - servicios%20de%20escala
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
servicios de escala: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, record 76, Spanish, - servicios%20de%20escala
Record 77 - internal organization data 2015-04-16
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Environmental Management
- Energy (Physics)
Record 77, Main entry term, English
- energy performance labelling
1, record 77, English, energy%20performance%20labelling
correct
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Énergie (Physique)
Record 77, Main entry term, French
- étiquetage de la performance énergétique
1, record 77, French, %C3%A9tiquetage%20de%20la%20performance%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
correct, masculine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record 77, Spanish
Record 77, Campo(s) temático(s)
- Gestión del medio ambiente
- Energía (Física)
Record 77, Main entry term, Spanish
- etiqueta de eficiencia energética
1, record 77, Spanish, etiqueta%20de%20eficiencia%20energ%C3%A9tica
correct, feminine noun
Record 77, Abbreviations, Spanish
Record 77, Synonyms, Spanish
- etiquetado de eficiencia energética 2, record 77, Spanish, etiquetado%20de%20eficiencia%20energ%C3%A9tica%20
correct, masculine noun
- etiqueta energética 1, record 77, Spanish, etiqueta%20energ%C3%A9tica%20
correct, feminine noun
- etiquetado energético 1, record 77, Spanish, etiquetado%20energ%C3%A9tico%20
correct, masculine noun
- etiquetado de EE 2, record 77, Spanish, etiquetado%20de%20EE
correct, masculine noun
Record 77, Textual support, Spanish
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
El etiquetado energético constituye una importantísima referencia para el comprador de un vehículo. La etiqueta nos indica el nivel de eficiencia energética y, por tanto, el gasto de combustible y las emisiones de CO2 que podemos esperar de nuestro coche. Los vehículos de etiqueta energética clase A nos garantizan un consumo inferior en, al menos un 25% al consumo medio de un vehículo de similares características y pueden consumir menos de la mitad que los vehículos peor clasificados(clases F ó G). 1, record 77, Spanish, - etiqueta%20de%20eficiencia%20energ%C3%A9tica
Record 78 - internal organization data 2015-04-14
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Motor Vehicles and Bicycles
Record 78, Main entry term, English
- company average fuel consumption
1, record 78, English, company%20average%20fuel%20consumption
correct
Record 78, Abbreviations, English
- CAFC 1, record 78, English, CAFC
correct
Record 78, Synonyms, English
- corporate average fuel consumption 2, record 78, English, corporate%20average%20fuel%20consumption
correct
- CAFC 2, record 78, English, CAFC
correct
- CAFC 2, record 78, English, CAFC
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
The Government of Canada encourages improvements in the fuel efficiency of the Canadian new vehicle fleet by setting voluntary annual company average fuel consumption (CAFC) goals for vehicle manufacturers and importers. 1, record 78, English, - company%20average%20fuel%20consumption
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Record 78, Main entry term, French
- consommation moyenne de carburant de l'entreprise
1, record 78, French, consommation%20moyenne%20de%20carburant%20de%20l%27entreprise
correct, feminine noun
Record 78, Abbreviations, French
- CMCE 1, record 78, French, CMCE
correct, feminine noun
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Le gouvernement du Canada encourage l'amélioration du rendement du carburant du parc canadien de véhicules neufs en établissant des objectifs volontaires annuels de consommation moyenne de carburant de l'entreprise (CMCE) pour les fabricants et les importateurs de véhicules. 1, record 78, French, - consommation%20moyenne%20de%20carburant%20de%20l%27entreprise
Record 78, Spanish
Record 78, Campo(s) temático(s)
- Vehículos automotores y bicicletas
Record 78, Main entry term, Spanish
- consumo promedio de combustible por empresa
1, record 78, Spanish, consumo%20promedio%20de%20combustible%20por%20empresa
correct, masculine noun
Record 78, Abbreviations, Spanish
- CAFC 1, record 78, Spanish, CAFC
correct, masculine noun
Record 78, Synonyms, Spanish
- promedio empresarial de consumo de combustible 1, record 78, Spanish, promedio%20empresarial%20de%20consumo%20de%20combustible
correct, masculine noun
- CAFC 1, record 78, Spanish, CAFC
correct, masculine noun
- CAFC 1, record 78, Spanish, CAFC
Record 78, Textual support, Spanish
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Número promedio ponderado del consumo de combustible de una determinada empresa o fabricante. 1, record 78, Spanish, - consumo%20promedio%20de%20combustible%20por%20empresa
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
CAFc, por sus siglas en inglés. 2, record 78, Spanish, - consumo%20promedio%20de%20combustible%20por%20empresa
Record 79 - internal organization data 2015-04-09
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Fueling Systems (Motor Vehicles)
Record 79, Main entry term, English
- fuel filter
1, record 79, English, fuel%20filter
correct, officially approved
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
A device located in the fuel line to remove impurities from the fuel before it enters the carburetor or injector system. 2, record 79, English, - fuel%20filter
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
fuel filter: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, record 79, English, - fuel%20filter
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Alimentation (Véhicules automobiles)
Record 79, Main entry term, French
- filtre à carburant
1, record 79, French, filtre%20%C3%A0%20carburant
correct, masculine noun, officially approved
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Dispositif arrêtant les impuretés et les gouttes d'eau pouvant se trouver dans le carburant. 2, record 79, French, - filtre%20%C3%A0%20carburant
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
filtre à carburant : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, record 79, French, - filtre%20%C3%A0%20carburant
Record 79, Spanish
Record 79, Campo(s) temático(s)
- Alimentación de combustible (Vehículos automotores)
Record 79, Main entry term, Spanish
- filtro de combustible
1, record 79, Spanish, filtro%20de%20combustible
correct, masculine noun
Record 79, Abbreviations, Spanish
Record 79, Synonyms, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo que retiene las impurezas y las gotas de agua que puede haber en el combustible. 1, record 79, Spanish, - filtro%20de%20combustible
Record 80 - internal organization data 2015-03-24
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
Record 80, Main entry term, English
- apron
1, record 80, English, apron
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
- ramp 2, record 80, English, ramp
correct, officially approved
- tarmac 2, record 80, English, tarmac
correct, officially approved
- flight line 3, record 80, English, flight%20line
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
A defined area on an aerodrome, intended for parking, loading, unloading and/or servicing of aircraft. [Definition standardized by NATO.] 4, record 80, English, - apron
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
apron: term standardized by NATO. 5, record 80, English, - apron
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
apron; ramp; tarmac: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, record 80, English, - apron
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
Record 80, Main entry term, French
- aire de trafic
1, record 80, French, aire%20de%20trafic
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Aire définie sur un aérodrome, destinée au stationnement, au chargement, au déchargement et à l'entretien courant des aéronefs. [Définition normalisée par l'OTAN.] 2, record 80, French, - aire%20de%20trafic
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
aire de trafic : terme normalisé par l'OTAN et uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, record 80, French, - aire%20de%20trafic
Record 80, Spanish
Record 80, Campo(s) temático(s)
- Pistas y áreas del aeropuerto
Record 80, Main entry term, Spanish
- plataforma
1, record 80, Spanish, plataforma
correct, feminine noun, officially approved
Record 80, Abbreviations, Spanish
Record 80, Synonyms, Spanish
- rampa 1, record 80, Spanish, rampa
correct, feminine noun, officially approved
Record 80, Textual support, Spanish
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Área definida, en un aeródromo terrestre, destinada a dar cabida a las aeronaves para los fines de embarque o desembarque de pasajeros, correo o carga, abastecimiento de combustible, estacionamiento o mantenimiento. [Definición aceptada oficialmente por la OACI. ] 1, record 80, Spanish, - plataforma
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
plataforma; rampa: términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 80, Spanish, - plataforma
Record 81 - internal organization data 2015-03-23
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Loads and Weights (Transport.)
- Air Transport
Record 81, Main entry term, English
- all-up mass
1, record 81, English, all%2Dup%20mass
correct
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
- all-up weight 2, record 81, English, all%2Dup%20weight
correct
- AUW 3, record 81, English, AUW
correct
- AUW 3, record 81, English, AUW
Record 81, Textual support, English
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Poids et charges (Transports)
- Transport aérien
Record 81, Main entry term, French
- masse totale au décollage
1, record 81, French, masse%20totale%20au%20d%C3%A9collage
correct, feminine noun
Record 81, Abbreviations, French
- AUW 2, record 81, French, AUW
feminine noun
Record 81, Synonyms, French
- masse totale 3, record 81, French, masse%20totale
correct, feminine noun
- poids total en ordre de vol 4, record 81, French, poids%20total%20en%20ordre%20de%20vol
correct, masculine noun
Record 81, Textual support, French
Record 81, Spanish
Record 81, Campo(s) temático(s)
- Peso y carga (Transporte)
- Transporte aéreo
Record 81, Main entry term, Spanish
- masa total de despegue
1, record 81, Spanish, masa%20total%20de%20despegue
correct, feminine noun
Record 81, Abbreviations, Spanish
Record 81, Synonyms, Spanish
- peso total de despegue 2, record 81, Spanish, peso%20total%20de%20despegue
correct, masculine noun
Record 81, Textual support, Spanish
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Cada explotador de aeronaves con motores recíprocos deberá establecer y archivar registros diarios que reúnan principalmente la información obtenida a partir del ITV [informe técnico de vuelo], como son el consumo de combustible, aceite, parámetros del motor y el peso total de despegue del avión. 2, record 81, Spanish, - masa%20total%20de%20despegue
Record 82 - internal organization data 2015-01-16
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Operations (Air Forces)
Record 82, Main entry term, English
- air refuelling
1, record 82, English, air%20refuelling
correct, officially approved
Record 82, Abbreviations, English
- AR 2, record 82, English, AR
correct, officially approved
- AIRFL 3, record 82, English, AIRFL
Record 82, Synonyms, English
- in-flight refuelling 4, record 82, English, in%2Dflight%20refuelling
correct, NATO
- IFR 5, record 82, English, IFR
correct, NATO
- IFR 5, record 82, English, IFR
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
The refuelling of an aircraft in flight. 6, record 82, English, - air%20refuelling
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Air refuelling includes both air-to-air refuelling and helicopter in-flight refuelling. 6, record 82, English, - air%20refuelling
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
air refuelling; AR: term, abbreviation and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board and the Joint Terminology Panel. 7, record 82, English, - air%20refuelling
Record number: 82, Textual support number: 3 OBS
air refuelling; in-flight refuelling: terms extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 8, record 82, English, - air%20refuelling
Record 82, Key term(s)
- air refueling
- in-flight refueling
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Opérations (Forces aériennes)
Record 82, Main entry term, French
- ravitaillement en vol
1, record 82, French, ravitaillement%20en%20vol
correct, masculine noun, NATO, officially approved
Record 82, Abbreviations, French
- RV 2, record 82, French, RV
correct, masculine noun, officially approved
- IFR 3, record 82, French, IFR
correct, masculine noun, NATO
- AIRFL 4, record 82, French, AIRFL
masculine noun
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Réapprovisionnement en carburant d’un aéronef en vol. 5, record 82, French, - ravitaillement%20en%20vol
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Le ravitaillement en vol comprend le ravitaillement air-air et le ravitaillement d'hélicoptère en vol. 5, record 82, French, - ravitaillement%20en%20vol
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
[...] prendre garde à ne pas traduire «in-flight refuelling» par «avitaillement en vol». 6, record 82, French, - ravitaillement%20en%20vol
Record number: 82, Textual support number: 3 OBS
À une exception près, «avitaillement» et «ravitaillement» sont interchangeables puisque, à l'origine, le premier est un archaïsme du second. Cependant, si l'on peut avitailler ou ravitailler un avion au sol, on ne peut que ravitailler un avion en vol. 6, record 82, French, - ravitaillement%20en%20vol
Record number: 82, Textual support number: 4 OBS
ravitaillement en vol; RV : terme, abréviation et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense et le Groupe d’experts en terminologie interarmées. 7, record 82, French, - ravitaillement%20en%20vol
Record number: 82, Textual support number: 5 OBS
ravitaillement en vol : terme tiré du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 8, record 82, French, - ravitaillement%20en%20vol
Record 82, Spanish
Record 82, Campo(s) temático(s)
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
Record 82, Main entry term, Spanish
- abastecimiento en vuelo
1, record 82, Spanish, abastecimiento%20en%20vuelo
correct, masculine noun
Record 82, Abbreviations, Spanish
Record 82, Synonyms, Spanish
- reabastecimiento en vuelo 1, record 82, Spanish, reabastecimiento%20en%20vuelo
correct, masculine noun
Record 82, Textual support, Spanish
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Proceso de transferir combustible de una aeronave a otra en vuelo. 1, record 82, Spanish, - abastecimiento%20en%20vuelo
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Esta es una capacidad esencial que aumenta la autonomía, el alcance, la carga útil y la flexibilidad de la aeronave receptora. 1, record 82, Spanish, - abastecimiento%20en%20vuelo
Record 83 - internal organization data 2014-12-23
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Food Additives
Record 83, Main entry term, English
- ethyl cellulose
1, record 83, English, ethyl%20cellulose
correct
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
- ethylcellulose 2, record 83, English, ethylcellulose
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
An ethyl ether of cellulose. 1, record 83, English, - ethyl%20cellulose
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Ethyl cellulose is prepared from wood pulp or chemical cotton and is used as a binder and filler in dry vitamin preparations, chewing gum, and in confectionery. It is also used in the manufacture of plastics and lacquers. 3, record 83, English, - ethyl%20cellulose
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
ethyl cellulose: term and definition standardized by ISO. 4, record 83, English, - ethyl%20cellulose
Record 83, Key term(s)
- modified cellulose
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Génie chimique
- Additifs alimentaires
Record 83, Main entry term, French
- éthylcellulose
1, record 83, French, %C3%A9thylcellulose
correct, feminine noun
Record 83, Abbreviations, French
- EC 1, record 83, French, EC
correct, feminine noun
Record 83, Synonyms, French
- éthyl cellulose 2, record 83, French, %C3%A9thyl%20cellulose
correct, feminine noun
- EC 3, record 83, French, EC
correct, feminine noun
- EC 3, record 83, French, EC
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Éther éthylique de la cellulose. 1, record 83, French, - %C3%A9thylcellulose
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Les celluloses modifiées admises comme additifs alimentaires sont : la méthyl cellulose, l'éthyl cellulose, l'hydroxypropyl cellulose, l'hydroxypropylméthyl cellulose et la méthyléthyl cellulose. 4, record 83, French, - %C3%A9thylcellulose
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
éthylcellulose; EC : terme, abréviation et définition normalisés par l’ISO. 5, record 83, French, - %C3%A9thylcellulose
Record 83, Key term(s)
- cellulose modifiée
Record 83, Spanish
Record 83, Campo(s) temático(s)
- Ingenieria química
- Aditivos alimentarios
Record 83, Main entry term, Spanish
- etilcelulosa
1, record 83, Spanish, etilcelulosa
correct, feminine noun
Record 83, Abbreviations, Spanish
Record 83, Synonyms, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Éter etílico de celulosa. 2, record 83, Spanish, - etilcelulosa
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Sólido termoplástico, granular, de color blanco. Soluble en disolventes orgánicos, inerte en álcalis y ácidos diluidos, insoluble en agua y glicerina. Combustible, atóxico. 3, record 83, Spanish, - etilcelulosa
Record 84 - internal organization data 2014-12-10
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Petroleum Asphalts
- Black Products (Petroleum)
- Crude Oil and Petroleum Products
Record 84, Main entry term, English
- bitumen
1, record 84, English, bitumen
correct, see observation, standardized
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
- asphalt 2, record 84, English, asphalt
correct, see observation, United States, standardized
- crude bitumen 3, record 84, English, crude%20bitumen
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Very viscous or nearly solid, virtually involatile, adhesive and waterproofing material derived from crude petroleum, or present in natural bitumen, which is completely or nearly completely soluble in toluene and completely soluble in carbon disulfide. [Definition standardized by ISO.] 4, record 84, English, - bitumen
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
In the USA, "asphalt" is used for "bitumen" whereas it is used in the UK for a bituminous mixture. 4, record 84, English, - bitumen
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
asphalt: In America the term is used both for the naturally occurring product and that obtained from the distillation of petroleum. 5, record 84, English, - bitumen
Record number: 84, Textual support number: 3 OBS
bitumen; asphalt: terms standardized by ISO. 6, record 84, English, - bitumen
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Bitumes
- Produits noirs (Pétrole)
- Pétroles bruts et dérivés
Record 84, Main entry term, French
- bitume
1, record 84, French, bitume
correct, see observation, masculine noun, standardized, officially approved
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
- asphalte 2, record 84, French, asphalte
masculine noun
- bitume naturel 3, record 84, French, bitume%20naturel
masculine noun
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Matériau très visqueux ou presque solide, pratiquement non volatil, adhésif et hydrofuge, dérivé du pétrole brut ou présent dans le bitume naturel, qui est entièrement soluble dans le toluène ou presque et entièrement soluble dans le sulfure de carbone. [Définition normalisée par l'ISO.] 4, record 84, French, - bitume
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
On utilise le bitume pour le conditionnement des déchets nucléaires; on parle d'enrobage, d'incorporation des déchets dans le bitume. Voir l'exemple qui suit, de même que la fiche «bitumage», qui décrit cette opération. 5, record 84, French, - bitume
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Les bitumes [...] ont résisté pendant des millénaires au contact de certains sols. Leur mise en œuvre en tant que matrice d'enrobage de déchets de procédé [...] date des années 1960. 6, record 84, French, - bitume
Record number: 84, Textual support number: 1 PHR
Enrobage, incorporation dans le bitume. 5, record 84, French, - bitume
Record 84, Spanish
Record 84, Campo(s) temático(s)
- Asfaltos de petróleo
- Productos negros (Petróleo)
- Petróleo bruto y derivados
Record 84, Main entry term, Spanish
- betún
1, record 84, Spanish, bet%C3%BAn
correct, masculine noun
Record 84, Abbreviations, Spanish
Record 84, Synonyms, Spanish
- bitumen 2, record 84, Spanish, bitumen
masculine noun
- asfalto 3, record 84, Spanish, asfalto
masculine noun
Record 84, Textual support, Spanish
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Producto negro viscoso, sólido, compuesto por hidrocarburos y por sus derivados, soluble en sulfuro de carbono, combustible, residuo de la destilación del alquitrán. 4, record 84, Spanish, - bet%C3%BAn
Record 85 - internal organization data 2014-11-05
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Biomass Energy
Record 85, Main entry term, English
- biodiesel
1, record 85, English, biodiesel
correct, noun, standardized
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
- biodiesel fuel 2, record 85, English, biodiesel%20fuel
correct
- bio-diesel 3, record 85, English, bio%2Ddiesel
correct
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
An alternative fuel for use in diesel engines that is made from natural renewable sources such as animal fats or vegetable oils and does not contain petroleum. 4, record 85, English, - biodiesel
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
[Biodiesel] has similar properties to petroleum but releases fewer environmental pollutants in its emissions. Biodiesel can be used in diesel engines with little or no modifications, either as a diesel fuel substitute, or added to petroleum-based fuels to reduce their polluting effect. Examples include oils such as soybeans, rapeseed, sunflowers or animal tallow. 4, record 85, English, - biodiesel
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
In the United States, the term biodiesel is more restrictive, referring only to "the monoalkyl esters of long chain fatty acids …" 5, record 85, English, - biodiesel
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
biodiesel: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 6, record 85, English, - biodiesel
Record 85, Key term(s)
- bio-diesel fuel
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Énergie de la biomasse
Record 85, Main entry term, French
- biodiesel
1, record 85, French, biodiesel
correct, masculine noun, standardized
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
- biodiésel 2, record 85, French, biodi%C3%A9sel
correct, masculine noun
- bio-diésel 3, record 85, French, bio%2Ddi%C3%A9sel
correct, masculine noun
- biogazole 4, record 85, French, biogazole
correct, masculine noun, France
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Carburant de remplacement pour moteur diésel, issu de la transformation d'huile animale ou végétale et ne contenant pas de produits pétroliers. 5, record 85, French, - biodiesel
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Le biodiesel, biogazole ou B100 (B20, B5, B2, etc.) est un carburant obtenu à partir d'huile végétale ou animale transformée par un procédé chimique appelé transestérification, afin d'obtenir du EMHV [ester méthylique d'huile végétale] ou du EEHV [ester éthylique d'huile végétale]. 6, record 85, French, - biodiesel
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
diésel : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 7, record 85, French, - biodiesel
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
biodiesel : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 8, record 85, French, - biodiesel
Record 85, Spanish
Record 85, Campo(s) temático(s)
- Energía de la biomasa
Record 85, Main entry term, Spanish
- biodiésel
1, record 85, Spanish, biodi%C3%A9sel
correct, masculine noun
Record 85, Abbreviations, Spanish
Record 85, Synonyms, Spanish
- biodísel 2, record 85, Spanish, biod%C3%ADsel%20
correct, masculine noun
- combustible biodiésel 3, record 85, Spanish, combustible%20biodi%C3%A9sel
correct, masculine noun
Record 85, Textual support, Spanish
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Biocombustible sintético líquido que se obtiene a partir de lípidos naturales como aceites vegetales o grasas animales, nuevos o usados, mediante procesos industriales de esterificación y transesterificación, y que se aplica en la preparación de sustitutos totales o parciales del petrodiésel o gasóleo obtenido del petróleo. 4, record 85, Spanish, - biodi%C3%A9sel
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
El término biodiésel alude al combustible puro –denominado B100– que ha sido designado como combustible alternativo por los Departamentos de Energía y de Transporte de los EE. UU. [...] Entre los beneficios que se le atribuyen al biodiésel como combustible, se encuentran su capacidad de renovarse, la reducción de las emisiones de gas invernadero y otras emisiones reguladas y una menor dependencia en combustibles derivados del petróleo. 3, record 85, Spanish, - biodi%C3%A9sel
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
biodiésel: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que biodiésel y diésel se escriben con tilde en la primera e. [...] Tanto biodiésel como diésel son voces llanas terminadas en consonante distinta de n o s; por tanto, según señala la Ortografía académica, deben escribirse con tilde. El acento recae en la e, por ser esta la vocal abierta del diptongo. [...] Se recuerda, además, que en parte de América se emplea el sustantivo dísel, también adecuado. 5, record 85, Spanish, - biodi%C3%A9sel
Record 86 - internal organization data 2014-10-29
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 86
Record 86, Main entry term, English
- 2,2-bis(hydroxymethyl)propane-1,3-diol
1, record 86, English, 2%2C2%2Dbis%28hydroxymethyl%29propane%2D1%2C3%2Ddiol
correct, see observation
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
- pentaerythritol 2, record 86, English, pentaerythritol
correct
- PETP 1, record 86, English, PETP
avoid
- PETP 1, record 86, English, PETP
- tetrakis(hydroxymethyl)methane 1, record 86, English, tetrakis%28hydroxymethyl%29methane
avoid, obsolete
- THME 1, record 86, English, THME
avoid
- THME 1, record 86, English, THME
- 2,2-bis(hydroxymethyl)-1,3-propanediol 1, record 86, English, 2%2C2%2Dbis%28hydroxymethyl%29%2D1%2C3%2Dpropanediol
avoid, obsolete
- pentaerythrol 3, record 86, English, pentaerythrol
avoid
- pentaerythrite 4, record 86, English, pentaerythrite
avoid, obsolete
- tetrahydroxymethylmethane 4, record 86, English, tetrahydroxymethylmethane
avoid, obsolete
- tetramethylolmethane 1, record 86, English, tetramethylolmethane
avoid, obsolete
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
2,2-bis(hydroxymethyl)propane-1,3-diol: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 3, record 86, English, - 2%2C2%2Dbis%28hydroxymethyl%29propane%2D1%2C3%2Ddiol
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C5H12O4 5, record 86, English, - 2%2C2%2Dbis%28hydroxymethyl%29propane%2D1%2C3%2Ddiol
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 86
Record 86, Main entry term, French
- 2,2-bis(hydroxyméthyl)propane-1,3-diol
1, record 86, French, 2%2C2%2Dbis%28hydroxym%C3%A9thyl%29propane%2D1%2C3%2Ddiol
correct, see observation, masculine noun
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
- pentaérythritol 2, record 86, French, penta%C3%A9rythritol
correct, masculine noun
- 2,2-bis(hydroxyméthyl)-1,3-propanediol 1, record 86, French, 2%2C2%2Dbis%28hydroxym%C3%A9thyl%29%2D1%2C3%2Dpropanediol
avoid, masculine noun, obsolete
- tetrakis(hydroxyméthyl)méthane 3, record 86, French, tetrakis%28hydroxym%C3%A9thyl%29m%C3%A9thane
avoid, masculine noun, obsolete
- pentaérythrite 3, record 86, French, penta%C3%A9rythrite
avoid
- tétraméthylolméthane 1, record 86, French, t%C3%A9tram%C3%A9thylolm%C3%A9thane
avoid, masculine noun, obsolete
- pentaérythrol 1, record 86, French, penta%C3%A9rythrol
avoid, masculine noun, obsolete
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
2,2-bis(hydroxyméthyl)propane-1,3-diol : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, record 86, French, - 2%2C2%2Dbis%28hydroxym%C3%A9thyl%29propane%2D1%2C3%2Ddiol
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C5H12O4 4, record 86, French, - 2%2C2%2Dbis%28hydroxym%C3%A9thyl%29propane%2D1%2C3%2Ddiol
Record 86, Spanish
Record 86, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Record 86
Record 86, Main entry term, Spanish
- pentaeritrita
1, record 86, Spanish, pentaeritrita
feminine noun
Record 86, Abbreviations, Spanish
Record 86, Synonyms, Spanish
- pentaeritritol 2, record 86, Spanish, pentaeritritol
masculine noun
Record 86, Textual support, Spanish
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Sólido cristalino blanco, poco soluble en alcohol, insoluble en benceno, tetracloruro de carbono, éter y éter del petróleo. Soluble en agua. Combustible. Tóxico. 1, record 86, Spanish, - pentaeritrita
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: C5H12O4 3, record 86, Spanish, - pentaeritrita
Record 87 - internal organization data 2014-10-29
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 87, Main entry term, English
- fuel endurance
1, record 87, English, fuel%20endurance
correct, officially approved
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
fuel endurance: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 87, English, - fuel%20endurance
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 87, Main entry term, French
- autonomie
1, record 87, French, autonomie
correct, feminine noun, officially approved
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
- réserve de carburant 1, record 87, French, r%C3%A9serve%20de%20carburant
correct, feminine noun, officially approved
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
autonomie; réserve de carburant : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 87, French, - autonomie
Record 87, Spanish
Record 87, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Record 87, Main entry term, Spanish
- autonomía de combustible de la aeronave
1, record 87, Spanish, autonom%C3%ADa%20de%20combustible%20de%20la%20aeronave
correct, feminine noun, officially approved
Record 87, Abbreviations, Spanish
Record 87, Synonyms, Spanish
- autonomía del combustible 1, record 87, Spanish, autonom%C3%ADa%20del%20combustible
correct, feminine noun, officially approved
- autonomía 1, record 87, Spanish, autonom%C3%ADa
correct, feminine noun, officially approved
Record 87, Textual support, Spanish
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
autonomía de combustible de la aeronave; autonomía del combustible; autonomía : términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, record 87, Spanish, - autonom%C3%ADa%20de%20combustible%20de%20la%20aeronave
Record 88 - internal organization data 2014-07-22
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Heat (Physics)
- Combustion and Fuels (Fireplaces)
- Calorimetry
- Solid Fossil Fuels
Record 88, Main entry term, English
- gross calorific value
1, record 88, English, gross%20calorific%20value
correct, standardized
Record 88, Abbreviations, English
- GCV 2, record 88, English, GCV
correct
Record 88, Synonyms, English
- high heating value 3, record 88, English, high%20heating%20value
correct
- HHV 3, record 88, English, HHV
correct
- HHV 3, record 88, English, HHV
- gross heating value 4, record 88, English, gross%20heating%20value
correct
- GHV 5, record 88, English, GHV
correct
- GHV 5, record 88, English, GHV
- higher calorific value 5, record 88, English, higher%20calorific%20value
correct
- HCV 5, record 88, English, HCV
correct
- HCV 5, record 88, English, HCV
- gross energy value 6, record 88, English, gross%20energy%20value
correct
- higher heating value 7, record 88, English, higher%20heating%20value
correct
- HHV 5, record 88, English, HHV
correct
- HHV 5, record 88, English, HHV
- upper heating value 8, record 88, English, upper%20heating%20value
correct
- UHV 9, record 88, English, UHV
correct
- UHV 9, record 88, English, UHV
- gross specific energy 10, record 88, English, gross%20specific%20energy
correct
- GSE 11, record 88, English, GSE
correct
- GSE 11, record 88, English, GSE
- upper calorific value 12, record 88, English, upper%20calorific%20value
correct
- UCV 13, record 88, English, UCV
correct
- UCV 13, record 88, English, UCV
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
The number of heat units measured as being liberated when a unit mass of fuel is burned in oxygen saturated with water vapour in a bomb under standardised conditions, the residual materials being taken as gaseous oxygen, carbon dioxide, sulphur dioxide and nitrogen, liquid water in equilibrium as water vapour and ash. 14, record 88, English, - gross%20calorific%20value
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
gross calorific value; gross heating value; gross specific energy: terms used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 15, record 88, English, - gross%20calorific%20value
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
gross calorific value: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report. 16, record 88, English, - gross%20calorific%20value
Record 88, Key term(s)
- G.H.V.
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Chaleur (Physique)
- Combustion et combustibles (Foyers)
- Calorimétrie
- Combustibles fossiles solides
Record 88, Main entry term, French
- pouvoir calorifique supérieur
1, record 88, French, pouvoir%20calorifique%20sup%C3%A9rieur
correct, masculine noun, standardized
Record 88, Abbreviations, French
- PCS 2, record 88, French, PCS
correct, masculine noun
Record 88, Synonyms, French
- pouvoir calorifique brut 3, record 88, French, pouvoir%20calorifique%20brut
correct, masculine noun
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Chaleur fournie par la combustion complète d'une unité de masse de combustible pour produire du bioxyde de carbone à l'état gazeux, de l'anhydride sulfureux à l'état gazeux et de l'azote à l'état gazeux, ainsi que de l'eau à l'état liquide et des cendres, lorsque la température avant la combustion, ainsi que la température des produits obtenus après la combustion est de 25 °C (d'après les spécifications internationales ISO-R-1928-71). 4, record 88, French, - pouvoir%20calorifique%20sup%C3%A9rieur
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Le pouvoir calorifique supérieur se définit en supposant que l'eau provenant du combustible ou formée en cours de combustion se retrouve en totalité à l'état condensé dans les produits de la combustion. Il comprend donc la chaleur de vaporisation de l'eau formée par la combustion du combustible [...] 5, record 88, French, - pouvoir%20calorifique%20sup%C3%A9rieur
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Dans certains pays, cette température de référence est différente. 4, record 88, French, - pouvoir%20calorifique%20sup%C3%A9rieur
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
PCS : abréviation en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 6, record 88, French, - pouvoir%20calorifique%20sup%C3%A9rieur
Record number: 88, Textual support number: 3 OBS
pouvoir calorifique supérieur : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national. 7, record 88, French, - pouvoir%20calorifique%20sup%C3%A9rieur
Record 88, Spanish
Record 88, Campo(s) temático(s)
- Calor (Física)
- Combustión y combustibles (Hogares o chimeneas)
- Calorimetría
- Combustibles fósiles sólidos
Record 88, Main entry term, Spanish
- poder calorífico superior
1, record 88, Spanish, poder%20calor%C3%ADfico%20superior
correct, masculine noun
Record 88, Abbreviations, Spanish
- p.c.s. 2, record 88, Spanish, p%2Ec%2Es%2E
masculine noun
Record 88, Synonyms, Spanish
- poder calorífico bruto 3, record 88, Spanish, poder%20calor%C3%ADfico%20bruto
masculine noun
Record 88, Textual support, Spanish
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Poder calorífico cuando el agua inicialmente presente en un combustible y la resultante en los productos de combustión se encuentran en estado líquido. 3, record 88, Spanish, - poder%20calor%C3%ADfico%20superior
Record 89 - internal organization data 2014-05-20
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Ignition Systems (Motor Vehicles)
Universal entry(ies) Record 89
Record 89, Main entry term, English
- hexadecane
1, record 89, English, hexadecane
correct, see observation
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
- cetane 2, record 89, English, cetane
correct
- n-cetane 3, record 89, English, n%2Dcetane
correct, see observation
- dioctyl 4, record 89, English, dioctyl
correct
- n-hexadecane 5, record 89, English, n%2Dhexadecane
correct, see observation
- normal cetane 6, record 89, English, normal%20cetane
correct
- normal hexadecane 6, record 89, English, normal%20hexadecane
correct
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
The paraffin of the 16-carbon series which appears under the form of a colourless liquid. 7, record 89, English, - hexadecane
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
hexadecane: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 6, record 89, English, - hexadecane
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
n-: This abbreviation (of "normal") must be italicized. 6, record 89, English, - hexadecane
Record number: 89, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C16H34 or CH3(CH2)14CH3 7, record 89, English, - hexadecane
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Allumage (Véhicules automobiles)
Entrée(s) universelle(s) Record 89
Record 89, Main entry term, French
- hexadécane
1, record 89, French, hexad%C3%A9cane
correct, see observation, masculine noun
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
- cétane 2, record 89, French, c%C3%A9tane
correct, masculine noun
- n-cétane 3, record 89, French, n%2Dc%C3%A9tane
correct, see observation, masculine noun
- dioctyle 4, record 89, French, dioctyle
correct, masculine noun
- n-hexadécane 5, record 89, French, n%2Dhexad%C3%A9cane
correct, see observation, masculine noun
- cétane normal 3, record 89, French, c%C3%A9tane%20normal
correct, masculine noun
- hexadécane normal 3, record 89, French, hexad%C3%A9cane%20normal
masculine noun
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Hydrocarbure saturé ayant 16 atomes de carbone. 6, record 89, French, - hexad%C3%A9cane
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
hexadecane : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 3, record 89, French, - hexad%C3%A9cane
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
n- : Cette abréviation (de «normal») s'écrit en italique. 3, record 89, French, - hexad%C3%A9cane
Record number: 89, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C16H34 ou CH3(CH2)14CH3 6, record 89, French, - hexad%C3%A9cane
Record 89, Spanish
Record 89, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Sistemas de encendido (Vehículos automotores)
Entrada(s) universal(es) Record 89
Record 89, Main entry term, Spanish
- hexadecano
1, record 89, Spanish, hexadecano
correct, masculine noun
Record 89, Abbreviations, Spanish
Record 89, Synonyms, Spanish
- dioctilo 2, record 89, Spanish, dioctilo
masculine noun
- n-hexadecano 3, record 89, Spanish, n%2Dhexadecano
masculine noun
Record 89, Textual support, Spanish
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Líquido incoloro, soluble en alcohol, acetona y éter. Insoluble en agua. Combustible. Toxicidad desconocida. 3, record 89, Spanish, - hexadecano
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: C16H34 o CH3(CH2)14CH3 4, record 89, Spanish, - hexadecano
Record 90 - internal organization data 2014-04-15
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Biochemistry
Universal entry(ies) Record 90
Record 90, Main entry term, English
- 2-aminoethanol
1, record 90, English, 2%2Daminoethanol
correct, see observation
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
- 2-amino-ethanol 2, record 90, English, 2%2Damino%2Dethanol
- ß-aminoethyl alcohol 3, record 90, English, %C3%9F%2Daminoethyl%20alcohol
- colamine 4, record 90, English, colamine
- ethanolamine 5, record 90, English, ethanolamine
avoid, see observation
- ethylolamine 3, record 90, English, ethylolamine
avoid
- 2-hydroxyethylamine 1, record 90, English, 2%2Dhydroxyethylamine
avoid
- 2-hydroxyethyl-amine 2, record 90, English, 2%2Dhydroxyethyl%2Damine
avoid
- ß-hydroxyethylamine 3, record 90, English, %C3%9F%2Dhydroxyethylamine
avoid
- monoethanolamine 6, record 90, English, monoethanolamine
avoid
- MEA 7, record 90, English, MEA
avoid
- MEA 7, record 90, English, MEA
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
An amino alcohol ... found in cephalins and phospholipids, and derived metabolically by decarboxylation of serine. 8, record 90, English, - 2%2Daminoethanol
Record number: 90, Textual support number: 2 DEF
A colorless liquid basic amino alcohol ... made usually from ammonia and ethylene oxide and used chiefly as a solvent, in scrubbing acidic gases from gas streams, in making detergents, and in synthesis (as of pharmaceuticals). 9, record 90, English, - 2%2Daminoethanol
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
2-aminoethanol: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 10, record 90, English, - 2%2Daminoethanol
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
ethanolamine: a commercial and incorrect form. 10, record 90, English, - 2%2Daminoethanol
Record number: 90, Textual support number: 3 OBS
monoethanolamine: incorrect form. 10, record 90, English, - 2%2Daminoethanol
Record number: 90, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: C2H7NO or HOCH2CH2NH2or NH2(CH2)2OH or HO-CH2-CH2-NH2 or NH2CH2CH2OH 11, record 90, English, - 2%2Daminoethanol
Record 90, Key term(s)
- beta-aminoethyl alcohol
- beta-hydroxyethylamine
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Biochimie
Entrée(s) universelle(s) Record 90
Record 90, Main entry term, French
- 2-aminoéthanol
1, record 90, French, 2%2Damino%C3%A9thanol
correct, see observation, masculine noun
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
- alcool amino-2 éthylique 2, record 90, French, alcool%20amino%2D2%20%C3%A9thylique
avoid, masculine noun
- amino-2-éthanol 3, record 90, French, amino%2D2%2D%C3%A9thanol
former designation, avoid, masculine noun
- colamine 4, record 90, French, colamine
feminine noun
- éthanolamine 5, record 90, French, %C3%A9thanolamine
avoid, feminine noun
- hydroxyéthylamine 3, record 90, French, hydroxy%C3%A9thylamine
avoid, feminine noun
- hydroxy-2 éthylamine 6, record 90, French, hydroxy%2D2%20%C3%A9thylamine
avoid, feminine noun
- monoéthanolamine 7, record 90, French, mono%C3%A9thanolamine
avoid, feminine noun
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique se présentant sous la forme d'un liquide incolore, visqueux, hygroscopique, à faible odeur ammoniacale, que l'on utilise pour la purification des gaz, la fabrication d'agents tensioactifs, d'inhibiteurs de corrosion, d'insecticides, de produits pharmaceutiques et en synthèse organique. 8, record 90, French, - 2%2Damino%C3%A9thanol
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
2-aminoéthanol : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, record 90, French, - 2%2Damino%C3%A9thanol
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
monoéthanolamine : forme incorrecte. 1, record 90, French, - 2%2Damino%C3%A9thanol
Record number: 90, Textual support number: 3 OBS
éthanolamine : terme commercial impropre. 1, record 90, French, - 2%2Damino%C3%A9thanol
Record number: 90, Textual support number: 4 OBS
Formule chimique : C2H7NO ou HOCH2CH2NH2ou NH2(CH2)2OH ou HO-CH2-CH2-NH2 ou NH2CH2CH2OH 8, record 90, French, - 2%2Damino%C3%A9thanol
Record 90, Spanish
Record 90, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Bioquímica
Entrada(s) universal(es) Record 90
Record 90, Main entry term, Spanish
- colamina
1, record 90, Spanish, colamina
feminine noun
Record 90, Abbreviations, Spanish
Record 90, Synonyms, Spanish
- etanolamina 2, record 90, Spanish, etanolamina
feminine noun
- monoetanolamina 1, record 90, Spanish, monoetanolamina
feminine noun
Record 90, Textual support, Spanish
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Líquido viscoso; incoloro, de olor amoniacal. Soluble en tetracloruro de carbono, alcohol y cloroformo. Combustible. Muy tóxico e irritante. 3, record 90, Spanish, - colamina
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: C2H7NO o HOCH2CH2NH2o NH2(CH2)2OH o HO-CH2-CH2-NH2 o NH2CH2CH2OH 4, record 90, Spanish, - colamina
Record 91 - internal organization data 2014-01-07
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Replenishment at Sea (Military)
Record 91, Main entry term, English
- astern refuelling
1, record 91, English, astern%20refuelling
correct, NATO, standardized
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
- astern replenishment 2, record 91, English, astern%20replenishment
correct
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
The transfer of fuel at sea during which the receiving ship(s) keep(s) station astern of the delivering ship. 3, record 91, English, - astern%20refuelling
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
astern refuelling: term and definition standardized by NATO. 4, record 91, English, - astern%20refuelling
Record 91, Key term(s)
- astern refueling
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Ravitaillement en mer (Militaire)
Record 91, Main entry term, French
- ravitaillement en combustible en flèche
1, record 91, French, ravitaillement%20en%20combustible%20en%20fl%C3%A8che
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
- ravitaillement en combustible par l'arrière 2, record 91, French, ravitaillement%20en%20combustible%20par%20l%27arri%C3%A8re
correct, masculine noun, officially approved
- ravitaillement par l'arrière 3, record 91, French, ravitaillement%20par%20l%27arri%C3%A8re
correct, masculine noun
- ravitaillement en flèche 4, record 91, French, ravitaillement%20en%20fl%C3%A8che
masculine noun
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Transfert de combustible en mer au cours duquel le ou les bâtiments ravitaillés tiennent leur poste sur l'arrière du bâtiment ravitailleur. 5, record 91, French, - ravitaillement%20en%20combustible%20en%20fl%C3%A8che
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
ravitaillement en combustible en flèche : terme et définition normalisés par l'OTAN. 6, record 91, French, - ravitaillement%20en%20combustible%20en%20fl%C3%A8che
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
ravitaillement en combustible par l'arrière; ravitaillement en combustible en flèche : termes uniformisés par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 6, record 91, French, - ravitaillement%20en%20combustible%20en%20fl%C3%A8che
Record 91, Spanish
Record 91, Campo(s) temático(s)
- Reabastecimiento en el mar (Militar)
Record 91, Main entry term, Spanish
- reabastecimiento en popa
1, record 91, Spanish, reabastecimiento%20en%20popa
correct, masculine noun
Record 91, Abbreviations, Spanish
Record 91, Synonyms, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Abastecimiento de combustible en el mar durante el cual el o los barco(s) que carga(n) se mantiene(n) estacionados a popa del barco que hace la entrega. 1, record 91, Spanish, - reabastecimiento%20en%20popa
Record 92 - internal organization data 2013-09-03
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- CBRNE Weapons
Universal entry(ies) Record 92
Record 92, Main entry term, English
- xylyl bromide
1, record 92, English, xylyl%20bromide
correct
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
- alpha-bromoxylene 2, record 92, English, alpha%2Dbromoxylene
correct, see observation
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Mixed ortho-, meta-, and para-isomers. Properties: Colorless liquid; pleasant aromatic odor. Decomposed slowly by water. Sp. gr. 1.4; b.p. 210-220 ° C. Combustible. Derivation: Bromination of xylene. Grade: Technical. Containers: Lead-lined drums. Hazard: Toxic by inhalation, and ingestion; strong irritant to eyes, skin, and tissue. Uses: Organic synthesis; tear gas. Shipping regulations: Irritant label. Not acceptable passenger. 2, record 92, English, - xylyl%20bromide
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
alpha-bromoxylene: The word "alpha" must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized. 3, record 92, English, - xylyl%20bromide
Record number: 92, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: CH3C6H4CH2Br 3, record 92, English, - xylyl%20bromide
Record 92, Key term(s)
- a-bromoxylene
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Armes CBRNE
Entrée(s) universelle(s) Record 92
Record 92, Main entry term, French
- bromure de xylyle
1, record 92, French, bromure%20de%20xylyle
correct, masculine noun
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Xylyle : Radical monovalent [...] dérivé des xylènes par enlèvement d'un atome d'hydrogène sur le noyau (= xényle) ou dans une chaîne latérale. Ex.: bromure de m-xylyle CH3C6H4CH2Br. 2, record 92, French, - bromure%20de%20xylyle
Record 92, Spanish
Record 92, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Armas QBRNE
Entrada(s) universal(es) Record 92
Record 92, Main entry term, Spanish
- bromuro de xililo
1, record 92, Spanish, bromuro%20de%20xililo
correct, masculine noun
Record 92, Abbreviations, Spanish
Record 92, Synonyms, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Líquido incoloro, de olor agradable. Muy irritante para ojos, piel y tejidos. Combustible. Tóxico por ingestión e inhalación. 1, record 92, Spanish, - bromuro%20de%20xililo
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: CH3 C6 H4 CH2Br 2, record 92, Spanish, - bromuro%20de%20xililo
Record 93 - internal organization data 2013-09-03
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Crop Protection
Universal entry(ies) Record 93
Record 93, Main entry term, English
- piperonyl butoxide
1, record 93, English, piperonyl%20butoxide
correct
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
- 6-propylpiperonyl butyl diethylene glycol ether 2, record 93, English, 6%2Dpropylpiperonyl%20butyl%20diethylene%20glycol%20ether
- (3-4-methylenedioxy-6-propylbenzyl) (butyl) diethyleneglycol ether 2, record 93, English, %283%2D4%2Dmethylenedioxy%2D6%2Dpropylbenzyl%29%20%28butyl%29%20diethyleneglycol%20ether
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Generic name for alpha-(2-(2-butoxyethoxy)-ethoxy)-4,5-(methylenedioxy)-2-propyltoluene. [Chemical formula:] C3 H7 C6 H2 (OCH2O) CH2 OC2 H4 OC2 H4 OC4 H9. Properties: Light-brown liquid; mild odor; insoluble in water ... Use: Synergist in insecticides in combination with pyrethrins in oil solutions, emulsions, powders or aerosols. 3, record 93, English, - piperonyl%20butoxide
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Protection des végétaux
Entrée(s) universelle(s) Record 93
Record 93, Main entry term, French
- butoxyde de pipéronyle
1, record 93, French, butoxyde%20de%20pip%C3%A9ronyle
correct, masculine noun
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
- pipéronyl butoxyde 2, record 93, French, pip%C3%A9ronyl%20butoxyde
masculine noun
- alpha-(butoxy-2-éthoxy-2-éthoxy) méthylènedioxy-4-5-propyl-2-toluène (propyl-6-pipéronyl)-butyldiéthylène glycol 3, record 93, French, alpha%2D%28butoxy%2D2%2D%C3%A9thoxy%2D2%2D%C3%A9thoxy%29%20m%C3%A9thyl%C3%A8nedioxy%2D4%2D5%2Dpropyl%2D2%2Dtolu%C3%A8ne%20%28propyl%2D6%2Dpip%C3%A9ronyl%29%2Dbutyldi%C3%A9thyl%C3%A8ne%20glycol
masculine noun
- éther-(méthylènedioxy-4,5-n-propyl-2)-benzylique du butyldiglycol 4, record 93, French, %C3%A9ther%2D%28m%C3%A9thyl%C3%A8nedioxy%2D4%2C5%2Dn%2Dpropyl%2D2%29%2Dbenzylique%20du%20butyldiglycol
masculine noun
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Caractéristiques physiques : Liquide brun huileur, à odeur caractéristique. [...] Usages : Synergiste pour insecticides mélangé avec pyrèthre, ou roténone en solutions, poudres ou émulsions. 4, record 93, French, - butoxyde%20de%20pip%C3%A9ronyle
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C3 H7 C6 H[subsindice cript 2] (OCH2O) CH2 OC2 H4 OC2 H4 OC4 H9 5, record 93, French, - butoxyde%20de%20pip%C3%A9ronyle
Record number: 93, Textual support number: 3 OBS
Le mot «alpha» doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou être écrit en italique. 5, record 93, French, - butoxyde%20de%20pip%C3%A9ronyle
Record 93, Key term(s)
- a-(butoxy-2-éthoxy-2-éthoxy) méthylènedioxy-4-5-propyl-2-toluène (propyl-6-pipéronyl)-butyldiéthylène glycol
Record 93, Spanish
Record 93, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Protección de las plantas
Entrada(s) universal(es) Record 93
Record 93, Main entry term, Spanish
- butóxido de piperonilo
1, record 93, Spanish, but%C3%B3xido%20de%20piperonilo
correct, masculine noun
Record 93, Abbreviations, Spanish
Record 93, Synonyms, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Líquido de color pardo, olor suave, soluble en alcohol, benceno, hidrocarburos del petróleo y freones. Combustible. Poco tóxico. 1, record 93, Spanish, - but%C3%B3xido%20de%20piperonilo
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C3 H7 C6 H2 (OCH2O) CH2 OC2 H4 OC2 H4 OC4 H9 2, record 93, Spanish, - but%C3%B3xido%20de%20piperonilo
Record 94 - internal organization data 2013-08-30
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
- Perfume and Cosmetics Industry
- Pharmacology
Universal entry(ies) Record 94
Record 94, Main entry term, English
- benzyl alcohol
1, record 94, English, benzyl%20alcohol
correct
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
- phenylmethanol 2, record 94, English, phenylmethanol
correct
- alpha-hydroxytoluene 2, record 94, English, alpha%2Dhydroxytoluene
former designation, avoid
- phenylcarbinol 2, record 94, English, phenylcarbinol
avoid
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
A colorless alcohol soluble in water and readily soluble in alcohol and ether which is used in the soap, perfume, and flavor industries. 3, record 94, English, - benzyl%20alcohol
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
The word "alpha" must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized. 4, record 94, English, - benzyl%20alcohol
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C6H5-CH2-OH 4, record 94, English, - benzyl%20alcohol
Record 94, Key term(s)
- a-hydroxytoluene
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
- Parfumerie
- Pharmacologie
Entrée(s) universelle(s) Record 94
Record 94, Main entry term, French
- alcool benzylique
1, record 94, French, alcool%20benzylique
correct, masculine noun
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
- phénylméthanol 2, record 94, French, ph%C3%A9nylm%C3%A9thanol
correct, masculine noun
- phénylcarbinol 3, record 94, French, ph%C3%A9nylcarbinol
avoid, masculine noun
- phénylméthylol 2, record 94, French, ph%C3%A9nylm%C3%A9thylol
avoid, masculine noun
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Alcool incolore de formule C6H5-CH2-OH, d'odeur faible et caractéristique, soluble dans l'eau, miscible à l'alcool éthylique, au chloroforme et à l'éther, utilisé en parfumerie, comme anesthésique local et comme aromatisant. 4, record 94, French, - alcool%20benzylique
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : C6H5-CH2-OH 5, record 94, French, - alcool%20benzylique
Record 94, Spanish
Record 94, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Aditivos alimentarios
- Industria del perfume y cosméticos
- Farmacología
Entrada(s) universal(es) Record 94
Record 94, Main entry term, Spanish
- alcohol bencílico
1, record 94, Spanish, alcohol%20benc%C3%ADlico
correct, masculine noun
Record 94, Abbreviations, Spanish
Record 94, Synonyms, Spanish
- fenilcarbinol 2, record 94, Spanish, fenilcarbinol
masculine noun
Record 94, Textual support, Spanish
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Líquido transparente de olor débil. Soluble en agua, miscible con alcohol, combustible, poco tóxico. 3, record 94, Spanish, - alcohol%20benc%C3%ADlico
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: C6H5-CH2-OH 4, record 94, Spanish, - alcohol%20benc%C3%ADlico
Record 95 - internal organization data 2013-08-30
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 95
Record 95, Main entry term, English
- benzene-1,4-diol
1, record 95, English, benzene%2D1%2C4%2Ddiol
correct, see observation
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
- hydroquinone 2, record 95, English, hydroquinone
correct
- hydroquinol 3, record 95, English, hydroquinol
former designation, correct
- p-dihydroxybenzene 4, record 95, English, p%2Ddihydroxybenzene
see observation
- para-dihydroxybenzene 5, record 95, English, para%2Ddihydroxybenzene
see observation
- 1,4-benzenediol 6, record 95, English, 1%2C4%2Dbenzenediol
former designation, avoid
- p-benzenediol 6, record 95, English, p%2Dbenzenediol
see observation
- para-benzenediol 5, record 95, English, para%2Dbenzenediol
see observation
- benzohydroquinone 6, record 95, English, benzohydroquinone
- dihydroxybenzene 6, record 95, English, dihydroxybenzene
- 1,4-dihydroxybenzene 6, record 95, English, 1%2C4%2Ddihydroxybenzene
- p-dioxobenzene 6, record 95, English, p%2Ddioxobenzene
see observation
- para-dioxobenzene 5, record 95, English, para%2Ddioxobenzene
see observation
- hydroquinole 6, record 95, English, hydroquinole
- alpha-hydroquinone 6, record 95, English, alpha%2Dhydroquinone
see observation
- p-hydroquinone 6, record 95, English, p%2Dhydroquinone
see observation
- para-hydroquinone 5, record 95, English, para%2Dhydroquinone
see observation
- p-hydroxyphenol 6, record 95, English, p%2Dhydroxyphenol
see observation
- para-hydroxyphenol 5, record 95, English, para%2Dhydroxyphenol
see observation
- quinol 7, record 95, English, quinol
- ß-quinol 6, record 95, English, %C3%9F%2Dquinol
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound which appears under the form of white crystals, is soluble in water, alcohol and ether, is obtained as a reduction product when aniline is oxidized to quinone by manganese dioxide, and is used as a photographic developer (except color film), a dye intermediate, an inhibitor, a stabilizer in paints and varnishes, motor fuels and oils, an antioxidant for fats and oils and an inhibitor of polymerization. 5, record 95, English, - benzene%2D1%2C4%2Ddiol
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
benzene-1,4-diol: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, record 95, English, - benzene%2D1%2C4%2Ddiol
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
The prefixes "ortho-," "meta-" and "para-," along with their corresponding abbreviations ("o-," "m-" and "p-"), appear in italics and are ignored in alphabetizing. According to the actual chemical nomenclature rules in organic chemistry (in 2003), the numbers designating the positions of the disubstitution groups (1,2- for "ortho-," 1,3- for "meta-" and 1,4- for "para-") are to be preferred to the symbols "o-," "m-" and "p-." Furthermore, the prefixes "ortho-," "meta-" and "para-" should not be used anymore, and their corresponding abbreviations ("o-," "m-," and "p-") will soon be judged to be avoided, if not totally condemned. 5, record 95, English, - benzene%2D1%2C4%2Ddiol
Record number: 95, Textual support number: 3 OBS
alpha: This word must be replaced by the corresponding Greek character or italicized. 5, record 95, English, - benzene%2D1%2C4%2Ddiol
Record number: 95, Textual support number: 4 OBS
Also known under a large number of commercial designations, such as: Arctuvin; Black and White Bleaching Cream; Eldopaque; Eldoquin; NCH-C55834; Tecquinol; Tenox HQ; Tequinol; UN 2662; USAF EK-356. 5, record 95, English, - benzene%2D1%2C4%2Ddiol
Record number: 95, Textual support number: 5 OBS
Chemical formula: C6H4(OH)2 or C6H6O2 5, record 95, English, - benzene%2D1%2C4%2Ddiol
Record 95, Key term(s)
- a-hydroquinone
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 95
Record 95, Main entry term, French
- benzène-1,4-diol
1, record 95, French, benz%C3%A8ne%2D1%2C4%2Ddiol
correct, see observation, masculine noun
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
- hydroquinone 2, record 95, French, hydroquinone
correct, feminine noun
- hydroquinol 3, record 95, French, hydroquinol
former designation, correct, masculine noun
- p-dyhidroxybenzène 4, record 95, French, p%2Ddyhidroxybenz%C3%A8ne
see observation, masculine noun
- para-dihydroxybenzène 4, record 95, French, para%2Ddihydroxybenz%C3%A8ne
see observation, masculine noun
- paradihydroxybenzène 5, record 95, French, paradihydroxybenz%C3%A8ne
avoid, masculine noun
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
[...] se rencontre dans la nature sous forme de glucoside, l'arbutine [...]. On l'utilise comme révélateur photographique et comme inhibiteur de polymérisation. 6, record 95, French, - benz%C3%A8ne%2D1%2C4%2Ddiol
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
benzène-1,4-diol : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, record 95, French, - benz%C3%A8ne%2D1%2C4%2Ddiol
Record number: 95, Textual support number: 3 OBS
Les préfixes de position «ortho-», «méta-» et «para-», tout comme les abréviations correspondantes «o-», «m-» et «p-», s'écrivent en italique et n'interviennent pas dans une classification par ordre alphabétique. Selon les règles de nomenclature de chimie organique en vigueur aujourd'hui (en 2003), il est recommandé d'utiliser les chiffres 1,2- 1,3- et 1,4- respectivement. Les préfixes «ortho-», «méta-» et «para-» ne doivent plus être utilisés. L'usage des symboles correspondants («o-», «m-» et «p-») sera bientôt fortement déconseillé, sans être exclu. 4, record 95, French, - benz%C3%A8ne%2D1%2C4%2Ddiol
Record number: 95, Textual support number: 4 OBS
Formule chimique : C6H4(OH)2 ou C6H6O2 4, record 95, French, - benz%C3%A8ne%2D1%2C4%2Ddiol
Record 95, Spanish
Record 95, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Record 95
Record 95, Main entry term, Spanish
- hidroquinona
1, record 95, Spanish, hidroquinona
correct, feminine noun
Record 95, Abbreviations, Spanish
Record 95, Synonyms, Spanish
- quinol 2, record 95, Spanish, quinol
masculine noun
- hidroquinol 2, record 95, Spanish, hidroquinol
masculine noun
Record 95, Textual support, Spanish
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Sólido cristalino blanco [...]. Combustible. Tóxico e irritante. 3, record 95, Spanish, - hidroquinona
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: C6H4(OH)2 o C6H6O2 4, record 95, Spanish, - hidroquinona
Record 96 - internal organization data 2013-08-28
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 96
Record 96, Main entry term, English
- 2-methylpentane-2,4-diol
1, record 96, English, 2%2Dmethylpentane%2D2%2C4%2Ddiol
correct, see observation
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
- hexylene glycol 2, record 96, English, hexylene%20glycol
correct, see observation
- 2,4-dihydroxy-2-methylpentane 3, record 96, English, 2%2C4%2Ddihydroxy%2D2%2Dmethylpentane
avoid
- 1,2-hexanediol 3, record 96, English, 1%2C2%2Dhexanediol
avoid
- 2-methyl pentane-2,4-diol 3, record 96, English, 2%2Dmethyl%20pentane%2D2%2C4%2Ddiol
avoid
- 2-methyl-2,4-pentanediol 3, record 96, English, 2%2Dmethyl%2D2%2C4%2Dpentanediol
avoid
- 4-methyl-2,4-pentanediol 4, record 96, English, 4%2Dmethyl%2D2%2C4%2Dpentanediol
avoid
- alpha,alpha,alpha'-trimethyltrimethylene glycol 3, record 96, English, alpha%2Calpha%2Calpha%27%2Dtrimethyltrimethylene%20glycol
avoid, see observation
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound which appears under the form of a colorless, nearly odourless liquid, is miscible with water, hydrocarbons and fatty acids, and is used in hydraulic brake fluids, in printing inks, as a coupling agent and penetrant for textiles, a fuel and a lubricant additive, an emulsifying agent, an inhibitor of ice formation in carburetors, and in cosmetics. 5, record 96, English, - 2%2Dmethylpentane%2D2%2C4%2Ddiol
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
2-methylpentane-2,4-diol: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, record 96, English, - 2%2Dmethylpentane%2D2%2C4%2Ddiol
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
Also known under the following commercial designations: Diolane; Isol; Pinakon. 5, record 96, English, - 2%2Dmethylpentane%2D2%2C4%2Ddiol
Record number: 96, Textual support number: 3 OBS
hexylene glycol: commercial name. 1, record 96, English, - 2%2Dmethylpentane%2D2%2C4%2Ddiol
Record number: 96, Textual support number: 4 OBS
alpha: This word must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized. 5, record 96, English, - 2%2Dmethylpentane%2D2%2C4%2Ddiol
Record number: 96, Textual support number: 5 OBS
chemical formula: C6H14O2 or (CH3)2COHCH2CH2OCH3 5, record 96, English, - 2%2Dmethylpentane%2D2%2C4%2Ddiol
Record 96, Key term(s)
- a,a,a'-trimethyltrimethylene glycol
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 96
Record 96, Main entry term, French
- 2-methylpentane-2,4-diol
1, record 96, French, 2%2Dmethylpentane%2D2%2C4%2Ddiol
correct, see observation, masculine noun
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
- hexylèneglycol 2, record 96, French, hexyl%C3%A8neglycol
correct, see observation, masculine noun
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
2-méthylpentane-2,4-diol : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, record 96, French, - 2%2Dmethylpentane%2D2%2C4%2Ddiol
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
hexylèneglycol : nom commercial. 1, record 96, French, - 2%2Dmethylpentane%2D2%2C4%2Ddiol
Record number: 96, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C6H14O2 ou (CH3)2COHCH2CH2OCH3 3, record 96, French, - 2%2Dmethylpentane%2D2%2C4%2Ddiol
Record 96, Spanish
Record 96, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Record 96
Record 96, Main entry term, Spanish
- hexilenglicol
1, record 96, Spanish, hexilenglicol
correct, masculine noun
Record 96, Abbreviations, Spanish
Record 96, Synonyms, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Líquido incoloro miscible con agua, hidrocarburos y ácidos grasos. Combustible. Irritante. 1, record 96, Spanish, - hexilenglicol
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: C6H14O2 o (CH3)2COHCH2CH2OCH3 2, record 96, Spanish, - hexilenglicol
Record 97 - internal organization data 2013-08-28
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 97
Record 97, Main entry term, English
- 2-methylpropanoic acid
1, record 97, English, 2%2Dmethylpropanoic%20acid
correct, see observation
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
- isobutyric acid 2, record 97, English, isobutyric%20acid
correct
- dimethylacetic acid 3, record 97, English, dimethylacetic%20acid
avoid
- isopropylformic acid 3, record 97, English, isopropylformic%20acid
avoid
- alpha-methylpropionic acid 3, record 97, English, alpha%2Dmethylpropionic%20acid
avoid
- 2-methylpropionic acid 3, record 97, English, 2%2Dmethylpropionic%20acid
avoid
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound having the formula C4H8O2 or (CH3)2CHCOOH which appears under the form of a combustible, colorless liquid, is soluble in water, alcohol and ether, and is used in the manufacture of esters for solvents, in flavors and perfume bases, in deliming hides, as a disinfecting agent, a tanning agent and a varnish. 4, record 97, English, - 2%2Dmethylpropanoic%20acid
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
2-methylpropanoic acid: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 5, record 97, English, - 2%2Dmethylpropanoic%20acid
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
alpha: This word must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized. 4, record 97, English, - 2%2Dmethylpropanoic%20acid
Record number: 97, Textual support number: 3 OBS
Also known under the following commercial designation: UN 2529. 4, record 97, English, - 2%2Dmethylpropanoic%20acid
Record 97, Key term(s)
- a-methylpropionic acid
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 97
Record 97, Main entry term, French
- acide 2-méthylpropanoïque
1, record 97, French, acide%202%2Dm%C3%A9thylpropano%C3%AFque
correct, see observation, masculine noun
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
- acide isobutyrique 2, record 97, French, acide%20isobutyrique
correct, masculine noun
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
acide 2-méthylpropanoïque : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, record 97, French, - acide%202%2Dm%C3%A9thylpropano%C3%AFque
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C4H8O2 ou (CH3)2CHCOOH 3, record 97, French, - acide%202%2Dm%C3%A9thylpropano%C3%AFque
Record 97, Spanish
Record 97, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Record 97
Record 97, Main entry term, Spanish
- ácido isobutírico
1, record 97, Spanish, %C3%A1cido%20isobut%C3%ADrico
correct, masculine noun
Record 97, Abbreviations, Spanish
Record 97, Synonyms, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Líquido incoloro, soluble en agua, alcohol y éter. Punto de inflamación, 77º C. Poco tóxico. Combustible. 2, record 97, Spanish, - %C3%A1cido%20isobut%C3%ADrico
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química : C4H8O2 o (CH3)2CHCOOH 3, record 97, Spanish, - %C3%A1cido%20isobut%C3%ADrico
Record 98 - internal organization data 2013-08-28
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
Universal entry(ies) Record 98
Record 98, Main entry term, English
- 2-hydroxybutanedioic acid
1, record 98, English, 2%2Dhydroxybutanedioic%20acid
correct
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
- malic acid 2, record 98, English, malic%20acid
correct
- apple acid 3, record 98, English, apple%20acid
former designation, correct
- deoxytetraric acid 4, record 98, English, deoxytetraric%20acid
former designation, correct
- hydroxybutanedioic acid 5, record 98, English, hydroxybutanedioic%20acid
former designation, correct
- hydroxysuccinic acid 6, record 98, English, hydroxysuccinic%20acid
former designation, correct
- alpha-hydroxysuccinic acid 4, record 98, English, alpha%2Dhydroxysuccinic%20acid
former designation, correct, see observation
- pomalus acid 4, record 98, English, pomalus%20acid
former designation, correct
- oxyethylenesuccinic acid 7, record 98, English, oxyethylenesuccinic%20acid
former designation, avoid
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
An organic acid isolated from unripe fruit (apples in particular) and some animal tissues. A neutralizing (pH adjusting) agent for beverages, frozen dairy products, candy, etc. Also used as a flavoring agent and in the aging of wine. 8, record 98, English, - 2%2Dhydroxybutanedioic%20acid
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with maleic acid. 8, record 98, English, - 2%2Dhydroxybutanedioic%20acid
Record number: 98, Textual support number: 3 OBS
alpha: This prefix must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized. 9, record 98, English, - 2%2Dhydroxybutanedioic%20acid
Record number: 98, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: C4H6O5 9, record 98, English, - 2%2Dhydroxybutanedioic%20acid
Record 98, Key term(s)
- a-hydroxysuccinic acid
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s) Record 98
Record 98, Main entry term, French
- acide 2-hydroxybutanedioïque
1, record 98, French, acide%202%2Dhydroxybutanedio%C3%AFque
correct, masculine noun
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
- acide malique 2, record 98, French, acide%20malique
correct, masculine noun
- acide malusien 3, record 98, French, acide%20malusien
former designation, correct, masculine noun
- acide butanoldioïque 4, record 98, French, acide%20butanoldio%C3%AFque
former designation, avoid, masculine noun
- acide oxysuccinique 4, record 98, French, acide%20oxysuccinique
former designation, avoid, masculine noun
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Acide organique des fruits non mûrs (surtout les pommes) et de certains tissus animaux. Neutralisant pour boissons, produits laitiers congelés, bonbons, etc. On l'emploie également comme aromatisant et pour le vieillissement du vin. 5, record 98, French, - acide%202%2Dhydroxybutanedio%C3%AFque
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre acide malique et acide maléique. 5, record 98, French, - acide%202%2Dhydroxybutanedio%C3%AFque
Record number: 98, Textual support number: 3 OBS
Existe sous les formes 1, d, 1 + d. 6, record 98, French, - acide%202%2Dhydroxybutanedio%C3%AFque
Record number: 98, Textual support number: 4 OBS
Formule chimique : C4H6O5 7, record 98, French, - acide%202%2Dhydroxybutanedio%C3%AFque
Record 98, Spanish
Record 98, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Aditivos alimentarios
Entrada(s) universal(es) Record 98
Record 98, Main entry term, Spanish
- ácido málico
1, record 98, Spanish, %C3%A1cido%20m%C3%A1lico
masculine noun
Record 98, Abbreviations, Spanish
Record 98, Synonyms, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Se encuentra en manzanas, cerezas, uvas verdes y otro frutos. Muy soluble en agua y alcohol. Combustible. Poco tóxico. 2, record 98, Spanish, - %C3%A1cido%20m%C3%A1lico
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: C4H6O5 3, record 98, Spanish, - %C3%A1cido%20m%C3%A1lico
Record 99 - internal organization data 2013-08-27
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Dyes and Pigments (Industries)
Universal entry(ies) Record 99
Record 99, Main entry term, English
- (dichloromethyl)benzene
1, record 99, English, %28dichloromethyl%29benzene
correct, see observation
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
- benzylidene dichloride 2, record 99, English, benzylidene%20dichloride
correct
- dichloromethyl benzene 3, record 99, English, dichloromethyl%20benzene
former designation, avoid
- benzylidene chloride 4, record 99, English, benzylidene%20chloride
former designation, avoid
- benzal chloride 5, record 99, English, benzal%20chloride
former designation, avoid
- benzylene chloride 6, record 99, English, benzylene%20chloride
former designation, avoid
- alpha,alpha-dichlorotoluene 4, record 99, English, alpha%2Calpha%2Ddichlorotoluene
former designation, avoid, see observation
- benzyl dichloride 7, record 99, English, benzyl%20dichloride
avoid
- Chlorobenzal 6, record 99, English, Chlorobenzal
- dichlorophenylmethane 6, record 99, English, dichlorophenylmethane
former designation, avoid
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Colorless oily liquid with a faint aromatic odor. ... Used in dyes and in the manufacture of benzaldehyde and cinnamic acid. 8, record 99, English, - %28dichloromethyl%29benzene
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
(dichloromethyl)benzene: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 2, record 99, English, - %28dichloromethyl%29benzene
Record number: 99, Textual support number: 3 OBS
benzyl dichloride: incorrect form. 9, record 99, English, - %28dichloromethyl%29benzene
Record number: 99, Textual support number: 4 OBS
alpha,alpha-dichlorotoluene: The word "alpha" must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized. 9, record 99, English, - %28dichloromethyl%29benzene
Record number: 99, Textual support number: 5 OBS
Chemical formula: C6H5CHCl2 9, record 99, English, - %28dichloromethyl%29benzene
Record 99, Key term(s)
- a,a-dichlorotoluene
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Teintures et pigments (Industries)
Entrée(s) universelle(s) Record 99
Record 99, Main entry term, French
- (dichlorométhyl)benzène
1, record 99, French, %28dichlorom%C3%A9thyl%29benz%C3%A8ne
correct, see observation, masculine noun
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
- chlorure de benzylidène 1, record 99, French, chlorure%20de%20benzylid%C3%A8ne
correct, masculine noun
- dichlorure de benzyle 2, record 99, French, dichlorure%20de%20benzyle
avoid, masculine noun
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
(dichlorométhyl)benzène : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, record 99, French, - %28dichlorom%C3%A9thyl%29benz%C3%A8ne
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
dichlorure de benzyle : forme incorrecte. 3, record 99, French, - %28dichlorom%C3%A9thyl%29benz%C3%A8ne
Record number: 99, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C6H5CHCl2 3, record 99, French, - %28dichlorom%C3%A9thyl%29benz%C3%A8ne
Record 99, Spanish
Record 99, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Tinturas y pigmentos (Industrias)
Entrada(s) universal(es) Record 99
Record 99, Main entry term, Spanish
- dicloruro de bencilo
1, record 99, Spanish, dicloruro%20de%20bencilo
masculine noun
Record 99, Abbreviations, Spanish
Record 99, Synonyms, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Líquido oleoso e incloro. Combustible, soluble en alcohol y éter. Muy tóxico e irritante. 1, record 99, Spanish, - dicloruro%20de%20bencilo
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C6H5CHCl2 2, record 99, Spanish, - dicloruro%20de%20bencilo
Record 100 - internal organization data 2013-08-14
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Black Products (Petroleum)
- Propulsion of Water-Craft
Record 100, Main entry term, English
- fueling
1, record 100, English, fueling
correct
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
- bunkering 2, record 100, English, bunkering
correct
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
[Filling] a ship's bunker with coal or oil. 3, record 100, English, - fueling
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
fueling and bunkering: terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee. 4, record 100, English, - fueling
Record 100, Key term(s)
- fuelling
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Produits noirs (Pétrole)
- Propulsion des bateaux
Record 100, Main entry term, French
- mazoutage
1, record 100, French, mazoutage
correct, masculine noun
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Opération consistant pour un bateau à faire le plein de carburant. 2, record 100, French, - mazoutage
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
mazoutage : terminologie adoptée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, record 100, French, - mazoutage
Record 100, Spanish
Record 100, Campo(s) temático(s)
- Productos negros (Petróleo)
- Propulsión de los barcos
Record 100, Main entry term, Spanish
- repostaje en el mar
1, record 100, Spanish, repostaje%20en%20el%20mar
correct, masculine noun
Record 100, Abbreviations, Spanish
Record 100, Synonyms, Spanish
- suministro de combustible de barco a barco 1, record 100, Spanish, suministro%20de%20combustible%20de%20barco%20a%20barco
correct, masculine noun
- repostaje de barco a barco 1, record 100, Spanish, repostaje%20de%20barco%20a%20barco%20
correct, masculine noun
- transvase de combustible 1, record 100, Spanish, transvase%20de%20combustible%20
correct, masculine noun
- transbordo de combustible 1, record 100, Spanish, transbordo%20de%20combustible
correct, masculine noun
Record 100, Textual support, Spanish
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
[...] para referirse a las embarcaciones empleadas para llevar a cabo tal abastecimiento de combustible, se están escribiendo de diversas formas las expresiones gasolineras flotantes y barcos gasolinera o buques gasolinera [...] 1, record 100, Spanish, - repostaje%20en%20el%20mar
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


