TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

COMBUSTIBLE BARCOS [3 records]

Record 1 2018-02-20

English

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
OBS

Kingston valve: term used mainly on Oberon submarines.

OBS

flood valve: term used on other types of submarines.

French

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
OBS

vanne Kingston: terme utilisé principalement à bord des sous-marins Oberon.

OBS

vanne de remplissage: terme utilisé à bord des autres types de sous-marins.

OBS

vanne Kingston; vanne de remplissage : termes uniformisés par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Partes de los barcos
DEF

Dispositivo de ventilación montado en barcos y submarinos, en general, a nivel de la quilla, que se utiliza para rellenar o eliminar lastre, combustible o tanques de agua.

Save record 1

Record 2 2013-08-14

English

Subject field(s)
  • Black Products (Petroleum)
  • Propulsion of Water-Craft
DEF

[Filling] a ship's bunker with coal or oil.

OBS

fueling and bunkering: terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee.

Key term(s)
  • fuelling

French

Domaine(s)
  • Produits noirs (Pétrole)
  • Propulsion des bateaux
DEF

Opération consistant pour un bateau à faire le plein de carburant.

OBS

mazoutage : terminologie adoptée par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Productos negros (Petróleo)
  • Propulsión de los barcos
OBS

[...] para referirse a las embarcaciones empleadas para llevar a cabo tal abastecimiento de combustible, se están escribiendo de diversas formas las expresiones gasolineras flotantes y barcos gasolinera o buques gasolinera [...]

Save record 2

Record 3 2002-03-19

English

Subject field(s)
  • Military Materiel Management
  • Military Transportation
DEF

The length of time between arriving at a point and being ready to depart from that point. It is used in this sense for the loading, unloading, refuelling and re-arming, where appropriate, of vehicles, aircraft and ships.

OBS

turnaround: term and definition standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Gestion du matériel militaire
  • Transport militaire
DEF

Laps de temps entre l'arrivée en un point et le prêt à partir de ce point. Expression utilisée dans ce sens pour le chargement, déchargement, ravitaillement en carburant et munitions, selon la nécessité, des véhicules, avions et navires.

OBS

rotation : terme et définition normalisé par l'OTAN.

OBS

rotation : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

OBS

temps d'escale; temps d'immobilisation; durée d'escale : termes uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gestión del material militar
  • Transporte militar
DEF

Tiempo que transcurre desde la llegada a un punto y la salida de este punto. Se emplea este tiempo para la carga o descarga, carga de combustible, reposición de armas y municiones, en los lugares apropiados para ello de vehículos terrestres, aeronaves o barcos.

Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: