TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
COMBUSTION [100 records]
Record 1 - internal organization data 2026-03-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Exhaust Systems (Motor Vehicles)
- Trucking (Road Transport)
Record 1, Main entry term, English
- exhaust system
1, record 1, English, exhaust%20system
correct, noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The exhaust system has three main functions[:] suppress loud engine noise[;] remove harmful pollutants from the exhaust fumes[;] move exhaust fumes from the engine out through the exhaust pipe. The exhaust system includes a manifold that collects fumes from the cylinders, a flexible part that absorbs shocks in the engine, an exhaust fumes analyzer, a catalytic converter that burns off harmful gases and a pipe with a sound-suppressing muffler. Everything is held together under [the] vehicle with bands, clamps and supports. 2, record 1, English, - exhaust%20system
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
exhaust system: designation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, record 1, English, - exhaust%20system
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Échappement (Véhicules automobiles)
- Camionnage
Record 1, Main entry term, French
- système d'échappement
1, record 1, French, syst%C3%A8me%20d%27%C3%A9chappement
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les trois principales fonctions du système d'échappement [sont : d']atténuer le bruit du moteur[; d']éliminer les polluants nocifs des gaz d'échappement[; d']évacuer les gaz d'échappement du moteur par le tuyau d'échappement. Le système d'échappement est composé d'une tubulure d'échappement qui achemine les gaz provenant de chaque cylindre, d'une composante flexible qui amortit les vibrations du moteur, d'une sonde d'analyse des gaz, d'un convertisseur catalytique où sont traités les gaz nocifs et d'un tuyau auquel est fixé un silencieux. Des collets, des brides et des supports maintiennent le tout en place sous le véhicule. 2, record 1, French, - syst%C3%A8me%20d%27%C3%A9chappement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
système d'échappement : désignation uniformisée par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, record 1, French, - syst%C3%A8me%20d%27%C3%A9chappement
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de escape (Vehículos automotores)
- Transporte por camión
Record 1, Main entry term, Spanish
- sistema de escape
1, record 1, Spanish, sistema%20de%20escape
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El sistema de escape es una de las partes esenciales de un automóvil ya que desempeña funciones vitales : elimina los peligrosos gases de la combustión fuera del vehículo, para continuar con el ciclo de funcionamiento del motor [y] reduce el ruido de los gases de escape, ya que los amortigua o disminuye a través de un conjunto de tuberías de diferentes formas y tamaños. 1, record 1, Spanish, - sistema%20de%20escape
Record 2 - internal organization data 2026-01-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Energy Transformation
- Natural Gas and Derivatives
Record 2, Main entry term, English
- natural gas burning
1, record 2, English, natural%20gas%20burning
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- natural gas combustion 2, record 2, English, natural%20gas%20combustion
correct, standardized
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
natural gas combustion: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Black Carbon Inventory. 3, record 2, English, - natural%20gas%20burning
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Transformation de l'énergie
- Gaz naturel et dérivés
Record 2, Main entry term, French
- combustion de gaz naturel
1, record 2, French, combustion%20de%20gaz%20naturel
correct, feminine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
combustion de gaz naturel : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'inventaire de carbone noir. 2, record 2, French, - combustion%20de%20gaz%20naturel
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Transformación de la energía
- Gas natural y derivados
Record 2, Main entry term, Spanish
- combustión de gas natural
1, record 2, Spanish, combusti%C3%B3n%20de%20gas%20natural
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Dada la mayor relación hidrógeno/carbono en la composición del gas natural en comparación con otros combustibles fósiles, su combustión produce considerablemente menos CO2 por unidad de energía producida. En base a esto, la combustión del gas natural produce como mínimo un 25-30% menos CO2 que la del petróleo y al menos un 40-50% menos que la del carbón por unidad de energía producida, dependiendo del proceso que se utiliza y la calidad del combustible. 1, record 2, Spanish, - combusti%C3%B3n%20de%20gas%20natural
Record 3 - internal organization data 2025-04-25
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Blasting Work (Mining)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
- Fires and Explosions
- Weapon Systems
Record 3, Main entry term, English
- deflagration
1, record 3, English, deflagration
correct, noun, NATO, standardized, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Combustion propagating through the initial medium at a subsonic velocity, driven by thermal conduction. 2, record 3, English, - deflagration
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
deflagration: designation and definition standardized by NATO; designation standardized by ISO and officially approved by the Joint Terminology Panel. 3, record 3, English, - deflagration
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
- Explosifs et artifices (Industries)
- Feux et explosions
- Systèmes d'armes
Record 3, Main entry term, French
- déflagration
1, record 3, French, d%C3%A9flagration
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Combustion se propageant à une vitesse subsonique dans le milieu initial, pilotée par conduction thermique. 2, record 3, French, - d%C3%A9flagration
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
déflagration : désignation et définition normalisées par l'OTAN; désignation normalisée par l'ISO. 3, record 3, French, - d%C3%A9flagration
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
déflagration : désignation uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie interarmées, par le Groupe de travail de terminologie des munitions, par le Groupe de travail de terminologie des armes légères et par le Groupe de travail de terminologie du génie. 3, record 3, French, - d%C3%A9flagration
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Trabajo con explosivos (Explotación minera)
- Explosivos y fuegos de artificio (Industrias)
- Fuegos y explosiones
- Sistemas de armas
Record 3, Main entry term, Spanish
- deflagración
1, record 3, Spanish, deflagraci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Reacción de combustión rápida, con llama y sin explosión, de una sustancia que se propaga a toda su masa con una velocidad subsónica. 1, record 3, Spanish, - deflagraci%C3%B3n
Record 4 - internal organization data 2025-04-25
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Blasting Work (Mining)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
- Fires and Explosions
- Weapon Systems
Record 4, Main entry term, English
- detonation
1, record 4, English, detonation
correct, noun, NATO, standardized, officially approved
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A decomposition reaction in which the zone of chemical reaction propagates through the initial medium at a supersonic velocity behind a shock front. 2, record 4, English, - detonation
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
detonation: designation and definition standardized by NATO; designation standardized by ISO. 3, record 4, English, - detonation
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
detonation: designation officially approved by the Joint Terminology Panel and the Engineering Terminology Working Group. 3, record 4, English, - detonation
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
- Explosifs et artifices (Industries)
- Feux et explosions
- Systèmes d'armes
Record 4, Main entry term, French
- détonation
1, record 4, French, d%C3%A9tonation
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Réaction de décomposition dans laquelle la zone de réaction chimique se propage à une vitesse supersonique dans le milieu initial derrière un front de choc. 2, record 4, French, - d%C3%A9tonation
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
détonation : désignation et définition normalisées par l'OTAN; désignation normalisée par l'ISO. 3, record 4, French, - d%C3%A9tonation
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
détonation : désignation uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie interarmées, par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre, par le Groupe de travail de terminologie des armes légères, par le Groupe de travail de terminologie des munitions et par le Groupe de travail de terminologie du génie. 3, record 4, French, - d%C3%A9tonation
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Trabajo con explosivos (Explotación minera)
- Explosivos y fuegos de artificio (Industrias)
- Fuegos y explosiones
- Sistemas de armas
Record 4, Main entry term, Spanish
- detonación
1, record 4, Spanish, detonaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Reacción de combustión de una sustancia que se propaga a toda su masa con una velocidad supersónica. Va acompañada por una onda de choque asociada al frente de [la] llama. 2, record 4, Spanish, - detonaci%C3%B3n
Record 5 - internal organization data 2023-06-15
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Waste Management
- Environmental Management
Record 5, Main entry term, English
- controlled incineration
1, record 5, English, controlled%20incineration
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Controlled incineration is the most common method used to dispose plants that have absorbed large amounts of contamination ... For plants that have absorbed metals, controlled incineration produces ashes with a high metal content. 2, record 5, English, - controlled%20incineration
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
The key parameters of controlled incineration are summarized as "TTT": combustion at a sufficiently high temperature (between 1,000 °C and 1,200 °C in the combustion chamber) for a long enough time, in a combustion chamber with sufficient turbulence and oxygen for complete combustion to be achieved and problematic gases to be minimized. 3, record 5, English, - controlled%20incineration
Record number: 5, Textual support number: 3 CONT
Appropriately controlled incineration is generally adequate for non-sharp infectious wastes, pathological wastes, and sharp infectious wastes. 4, record 5, English, - controlled%20incineration
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Gestion environnementale
Record 5, Main entry term, French
- incinération contrôlée
1, record 5, French, incin%C3%A9ration%20contr%C3%B4l%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'incinération contrôlée est la méthode la plus courante pour éliminer les plantes qui ont absorbé de grandes quantités de polluants [...] Si les plantes ont absorbé des métaux, l'incinération contrôlée produit des cendres ayant une forte teneur en métaux. 2, record 5, French, - incin%C3%A9ration%20contr%C3%B4l%C3%A9e
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
La destruction des broussailles et des arbres sans valeur. [...] L'incinération contrôlée est l'utilisation délibérée et bien délimitée du feu sur une superficie déterminée généralement inculte. L'incinération proprement dite peut revêtir des aspects différents, allant des feux réglementés qui nécessitent des conditions atmosphériques et de combustibilité bien définies pour atteindre le but recherché, aux «feux de convenance» pour lesquels les seuls éléments déterminés au préalable sont l'époque et l'emplacement du feu [...] Le but [...] est d'obtenir une incinération aussi efficace que possible dans les conditions les plus sûres. 3, record 5, French, - incin%C3%A9ration%20contr%C3%B4l%C3%A9e
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Gestión del medio ambiente
Record 5, Main entry term, Spanish
- incineración controlada
1, record 5, Spanish, incineraci%C3%B3n%20controlada
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Una alternativa de gestión de desechos que ha ganado terreno en las últimas décadas son las plantas de incineración controlada que aprovechan la energía de combustión de residuos sólidos no reciclables para obtener calor y electricidad. 1, record 5, Spanish, - incineraci%C3%B3n%20controlada
Record 6 - internal organization data 2023-05-16
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Mathematics, Physics and Natural Sciences
- Electronics and Informatics
- Medicine and Health
- Industries
Record 6, Main entry term, English
- ultrafine particle
1, record 6, English, ultrafine%20particle
correct, standardized
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A particle with an equivalent diameter less than 100 nm [nanometres]. 2, record 6, English, - ultrafine%20particle
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Most nanoparticles, defined by their geometrical dimensions, are ultrafine particles, when measured. 2, record 6, English, - ultrafine%20particle
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
For example, a polystyrene sphere of 100 nm diameter represents the upper limit for the nanoparticle definition as well as for the ultrafine particle definition that addresses aerodynamic or mobility equivalent diameters. Porous particles have smaller equivalent optical and aerodynamic diameters than non-porous particles. Non-porous particles with higher density than polystyrene have larger aerodynamic equivalent diameters. 2, record 6, English, - ultrafine%20particle
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
In many fields, it has been the custom to define particle size ranges with common behaviour, sources or composition using the method of measurement embedded in the definition. An example is the term "ultrafine particles" defined as particles with equivalent diameters smaller than 100 nm. The equivalent diameter refers to the practice of reporting the size of a particle of unknown composition or shape as if the particle had known composition and spherical shape. For example, when the particles are measured using an inertial based instrument, the aerodynamic diameter is an equivalent diameter, computed as if the particle had unity specific gravity and a spherical shape corresponding to the measured particle settling velocity. Unfortunately, the term "ultrafine particle" is sometimes used interchangeably with the term "nanoparticle." Initially, the term "nanoparticle" was used to describe man-made particles smaller than 100 nm with unique properties. 3, record 6, English, - ultrafine%20particle
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
ultrafine particle: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 4, record 6, English, - ultrafine%20particle
Record 6, Key term(s)
- ultra-fine particle
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Mathématiques, physique et sciences naturelles
- Électronique et informatique
- Médecine et santé
- Industries
Record 6, Main entry term, French
- particule ultrafine
1, record 6, French, particule%20ultrafine
correct, feminine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Particule dont le diamètre équivalent est inférieur à 100 nm [nanomètres]. 2, record 6, French, - particule%20ultrafine
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La plupart des nanoparticules, définies par leurs dimensions géométriques, se révèlent après mesurage être des particules ultrafines. 2, record 6, French, - particule%20ultrafine
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Par exemple, une sphère en polystyrène d'un diamètre de 100 nm représente la limite supérieure pour la définition des nanoparticules ainsi que pour la définition des particules ultrafines pour ce qui concerne les diamètres équivalents aérodynamiques ou de mobilité. Les particules poreuses ont des diamètres optiques et aérodynamiques équivalents plus petits que les particules non poreuses. Les particules non poreuses ayant une masse volumique supérieure au polystyrène ont des diamètres aérodynamiques équivalents plus grands. 2, record 6, French, - particule%20ultrafine
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Dans de nombreux domaines, on a pris l'habitude de définir des gammes de taille de particules ayant un comportement commun, une provenance ou une composition commune, en utilisant la méthode de mesure mentionnée dans la définition. Un exemple est le terme «particules ultrafines», qui les définit comme étant des particules ayant un diamètre équivalent inférieur à 100 nm. Le diamètre équivalent fait référence à la pratique consistant à consigner la taille d'une particule de composition ou de forme inconnue comme si cette particule avait une composition connue et une forme sphérique. Par exemple, lorsque les particules sont mesurées en utilisant un instrument inertiel, le diamètre aérodynamique est un diamètre équivalent, calculé comme si la particule avait une gravité spécifique unitaire et une forme sphérique correspondant à la vitesse stabilisée de la particule mesurée. Malheureusement, on utilise parfois le terme «particule ultrafine» de manière interchangeable avec le terme «nanoparticule». À l'origine, le terme «nanoparticule» était utilisé pour décrire des particules fabriquées par l'homme, inférieures à 100 nm et possédant des propriétés uniques. 3, record 6, French, - particule%20ultrafine
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
particule ultrafine : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 4, record 6, French, - particule%20ultrafine
Record 6, Key term(s)
- particule ultra-fine
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas, física y ciencias naturales
- Electrónica e informática
- Medicina y Salud
- Industrias
Record 6, Main entry term, Spanish
- partícula ultrafina
1, record 6, Spanish, part%C3%ADcula%20ultrafina
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Es importante distinguir los nanomateriales de las partículas ultrafinas. En ambos casos se trata de partículas con tamaños menores de 100 nm, aunque las partículas ultrafinas aparecen de forma natural en determinados procesos o ambientes laborales, ya que se generan de forma no intencionada, en general en procesos mecánicos y procesos que implican altas temperaturas, como combustión, humos procedentes de motores, en operaciones de soldadura, etc., mientras que denominamos nanopartícula a materiales diseñados para tener unas propiedades específicas como pueden ser los nanotubos de carbono, los nanocables, fullerenos, etc. 2, record 6, Spanish, - part%C3%ADcula%20ultrafina
Record 7 - internal organization data 2023-03-09
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
- Anti-pollution Measures
Record 7, Main entry term, English
- hybrid vehicle
1, record 7, English, hybrid%20vehicle
correct, see observation, standardized
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- hybrid electric vehicle 2, record 7, English, hybrid%20electric%20vehicle
correct, see observation
- HEV 2, record 7, English, HEV
correct, see observation
- HEV 2, record 7, English, HEV
- hybrid 3, record 7, English, hybrid
correct, noun
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A vehicle that employs a combustion engine system together with an electric propulsion system. 4, record 7, English, - hybrid%20vehicle
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
hybrid vehicle; hybrid electric vehicle; HEV: These terms are commonly used as synonyms of "hybrid car" even though the word "car" refers to a specific kind of vehicle. Such a use should be avoided. 5, record 7, English, - hybrid%20vehicle
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
hybrid vehicle: designation recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 5, record 7, English, - hybrid%20vehicle
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
- Mesures antipollution
Record 7, Main entry term, French
- véhicule hybride
1, record 7, French, v%C3%A9hicule%20hybride
correct, see observation, masculine noun, standardized
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- véhicule à motorisation hybride 2, record 7, French, v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20motorisation%20hybride
correct, see observation, masculine noun
- hybride 3, record 7, French, hybride
correct, masculine noun
- véhicule hybride électrique 4, record 7, French, v%C3%A9hicule%20hybride%20%C3%A9lectrique
correct, see observation, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Véhicule dont la propulsion est obtenue par l'association d'un moteur thermique et d'une ou plusieurs machines électriques. 3, record 7, French, - v%C3%A9hicule%20hybride
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les véhicules hybrides font appel d'une part à un moteur classique, d'autre part à un moteur électrique. [...] les deux moteurs se complètent selon les conditions. [Certains] font appel à un moteur électrique pour entraîner les roues, tandis que le moteur à explosion est totalement coupé de la transmission et assure la charge des batteries. 5, record 7, French, - v%C3%A9hicule%20hybride
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
véhicule hybride; véhicule à motorisation hybride; véhicule hybride électrique : Ces termes sont couramment employés comme synonymes de «voiture hybride». Cet usage est déconseillé puisque «véhicule» représente une notion générique par rapport à «voiture». 6, record 7, French, - v%C3%A9hicule%20hybride
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
véhicule hybride; véhicule à motorisation hybride; hybride : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 8 juin 2011. 6, record 7, French, - v%C3%A9hicule%20hybride
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
véhicule hybride : désignation recommandée par le Comité de terminologie et normalisée par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 6, record 7, French, - v%C3%A9hicule%20hybride
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Tipos de vehículos automotores y bicicletas
- Medidas contra la contaminación
Record 7, Main entry term, Spanish
- vehículo híbrido
1, record 7, Spanish, veh%C3%ADculo%20h%C3%ADbrido
correct, see observation, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- vehículo híbrido eléctrico 2, record 7, Spanish, veh%C3%ADculo%20h%C3%ADbrido%20el%C3%A9ctrico
correct, see observation, masculine noun
- vehículo eléctrico hibrido 3, record 7, Spanish, veh%C3%ADculo%20el%C3%A9ctrico%20hibrido
correct, see observation, masculine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Un vehículo híbrido es aquel que combina dos o más sistemas, que a su vez consumen fuentes de energía diferentes. Uno de los sistemas es el generador de la energía eléctrica, que consiste en un motor de combustión interna de alta eficiencia, combinado con volantes de inercia, ultracondensadores o baterías eléctricas. El otro sistema está compuesto por la batería eléctrica y los motogeneradores instalados en las ruedas. 1, record 7, Spanish, - veh%C3%ADculo%20h%C3%ADbrido
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Los vehículos híbridos eléctricos utilizan un motor eléctrico y un motor de combustión interna, y están diseñados para funcionar con su máxima eficiencia, alcanzando mejores rendimientos que los vehículos convencionales. 4, record 7, Spanish, - veh%C3%ADculo%20h%C3%ADbrido
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
vehículo híbrido; vehículo híbrido eléctrico; vehículo eléctrico hibrido: A pesar de que estos términos se utilizan generalmente como sinónimos de "automóvil híbrido" y "automóvil híbrido eléctrico", se desaconseja ese uso ya que "vehículo" representa un concepto genérico que comprende al de "automóvil". 5, record 7, Spanish, - veh%C3%ADculo%20h%C3%ADbrido
Record 8 - internal organization data 2023-03-08
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
- Anti-pollution Measures
Record 8, Main entry term, English
- fuel-cell electric vehicle
1, record 8, English, fuel%2Dcell%20electric%20vehicle
correct
Record 8, Abbreviations, English
- FCEV 1, record 8, English, FCEV
correct
Record 8, Synonyms, English
- fuel cell electric vehicle 2, record 8, English, fuel%20cell%20electric%20vehicle
correct
- FCEV 2, record 8, English, FCEV
correct
- FCEV 2, record 8, English, FCEV
- fuel-cell vehicle 3, record 8, English, fuel%2Dcell%20vehicle
correct
- FCV 1, record 8, English, FCV
correct
- FCV 1, record 8, English, FCV
- fuel cell vehicle 4, record 8, English, fuel%20cell%20vehicle
correct
- FCV 5, record 8, English, FCV
correct
- FCV 5, record 8, English, FCV
- fuel-cell-powered electric vehicle 6, record 8, English, fuel%2Dcell%2Dpowered%20electric%20vehicle
correct
- fuel cell powered vehicle 7, record 8, English, fuel%20cell%20powered%20vehicle
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
An electric vehicle that uses a fuel cell as power source for its electric motor. 1, record 8, English, - fuel%2Dcell%20electric%20vehicle
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The fuel used in fuel-cell vehicles is hydrogen. 1, record 8, English, - fuel%2Dcell%20electric%20vehicle
Record 8, Key term(s)
- fuel-cell powered electric vehicle
- fuel cell-powered electric vehicle
- fuel cell powered electric vehicle
- fuel-cell-powered vehicle
- fuel-cell powered vehicle
- fuel cell-powered vehicle
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
- Mesures antipollution
Record 8, Main entry term, French
- véhicule électrique à pile à combustible
1, record 8, French, v%C3%A9hicule%20%C3%A9lectrique%20%C3%A0%20pile%20%C3%A0%20combustible
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
- VEPC 2, record 8, French, VEPC
correct, masculine noun
Record 8, Synonyms, French
- véhicule à pile à combustible 3, record 8, French, v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20pile%20%C3%A0%20combustible
correct, masculine noun
- VPC 3, record 8, French, VPC
correct, masculine noun
- VPC 3, record 8, French, VPC
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Véhicule propulsé par un moteur électrique dont l'alimentation est assurée par une pile à combustible. 4, record 8, French, - v%C3%A9hicule%20%C3%A9lectrique%20%C3%A0%20pile%20%C3%A0%20combustible
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Les piles à combustible des véhicules à pile à combustible sont des piles à hydrogène. 4, record 8, French, - v%C3%A9hicule%20%C3%A9lectrique%20%C3%A0%20pile%20%C3%A0%20combustible
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Tipos de vehículos automotores y bicicletas
- Medidas contra la contaminación
Record 8, Main entry term, Spanish
- vehículo eléctrico de pila de combustible
1, record 8, Spanish, veh%C3%ADculo%20el%C3%A9ctrico%20de%20pila%20de%20combustible
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Vehículo eléctrico que utiliza un dispositivo que genera electricidad convirtiendo la energía química de un combustible y un oxidante. 2, record 8, Spanish, - veh%C3%ADculo%20el%C3%A9ctrico%20de%20pila%20de%20combustible
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
El vehículo eléctrico de pila de combustible funciona con un motor eléctrico que se alimenta de la electricidad generada por unas pilas de hidrógeno. Solo emite agua, por lo que no contamina. 3, record 8, Spanish, - veh%C3%ADculo%20el%C3%A9ctrico%20de%20pila%20de%20combustible
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
En general, la pila de combustible usa hidrógeno como combustible y oxígeno como oxidante. 2, record 8, Spanish, - veh%C3%ADculo%20el%C3%A9ctrico%20de%20pila%20de%20combustible
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
vehículo eléctrico de pila de combustible: No confundir con "automóvil de pila de combustible" ya que "automóvil" es un concepto específico comprendido por el de "vehículo". 2, record 8, Spanish, - veh%C3%ADculo%20el%C3%A9ctrico%20de%20pila%20de%20combustible
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
vehículo eléctrico de pila de combustible : No confundir con "vehículo de hidrógeno", ya que éste puede propulsarse con una pila de combustible que contiene generalmente hidrógeno o con un motor de combustión que utiliza hidrógeno en vez de gasolina. 2, record 8, Spanish, - veh%C3%ADculo%20el%C3%A9ctrico%20de%20pila%20de%20combustible
Record 9 - internal organization data 2022-06-17
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
- Water Pollution
- Oil and Natural Gas Extraction
Record 9, Main entry term, English
- mechanical containment
1, record 9, English, mechanical%20containment
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Mechanical containment is used to capture and store the spilled oil until it can be disposed of properly. 2, record 9, English, - mechanical%20containment
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Mesures antipollution
- Pollution de l'eau
- Extraction du pétrole et du gaz naturel
Record 9, Main entry term, French
- confinement mécanique
1, record 9, French, confinement%20m%C3%A9canique
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Utilisation d'une barrière physique pour isoler une nappe d'hydrocarbure ou limiter son extension à la surface de l'eau. 2, record 9, French, - confinement%20m%C3%A9canique
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Medidas contra la contaminación
- Contaminación del agua
- Extracción de petróleo y gas natural
Record 9, Main entry term, Spanish
- confinamiento mecánico
1, record 9, Spanish, confinamiento%20mec%C3%A1nico
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Los derrames de petróleo pueden controlarse parcialmente mediante dispersión química, combustión, confinamiento mecánico y adsorción, y tienen efectos destructivos en los ecosistemas costeros. 1, record 9, Spanish, - confinamiento%20mec%C3%A1nico
Record 10 - internal organization data 2022-04-14
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Record 10, Main entry term, English
- combustion nucleus
1, record 10, English, combustion%20nucleus
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[A] condensation nucleus formed as a result of industrial or natural combustion processes. 2, record 10, English, - combustion%20nucleus
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Record 10, Main entry term, French
- noyau de combustion
1, record 10, French, noyau%20de%20combustion
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Noyau de condensation provenant de processus de combustion industriels ou naturels. 2, record 10, French, - noyau%20de%20combustion
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Record 10, Main entry term, Spanish
- núcleo de combustión
1, record 10, Spanish, n%C3%BAcleo%20de%20combusti%C3%B3n
masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Núcleo de condensación procedente de procesos de combustión industriales o naturales. 1, record 10, Spanish, - n%C3%BAcleo%20de%20combusti%C3%B3n
Record 11 - internal organization data 2021-08-23
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
Record 11, Main entry term, English
- gross energy
1, record 11, English, gross%20energy
correct
Record 11, Abbreviations, English
- GE 2, record 11, English, GE
correct
Record 11, Synonyms, English
- crude energy 3, record 11, English, crude%20energy
correct
- CE 4, record 11, English, CE
correct
- CE 4, record 11, English, CE
- intake energy 5, record 11, English, intake%20energy
correct
- IE 6, record 11, English, IE
correct
- IE 6, record 11, English, IE
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The total combustible energy in a feed, determined by measuring the amount of heat produced when a feed sample is completely burnt in a bomb calorimeter. 6, record 11, English, - gross%20energy
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Crude energy is the total amount of energy contained in a feed. Just like for proteins, the fish can only digest a certain amount of crude energy in the feed throughout the digestion process. 7, record 11, English, - gross%20energy
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
Record 11, Main entry term, French
- énergie brute
1, record 11, French, %C3%A9nergie%20brute
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
- EB 2, record 11, French, EB
correct, feminine noun
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
L'énergie brute d'un aliment est l'énergie totale qu'il contient. L'EB d'un aliment dépend de sa composition et peut être calculée par addition des quantités d'EB apportées par chacun des ingrédients. 2, record 11, French, - %C3%A9nergie%20brute
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
L'énergie brute d'un aliment ou d'une matière première peut se mesurer grâce à une bombe calorimétrique. Cet appareil mesure l'énergie [...] dégagée sous forme de chaleur par la combustion totale de l'échantillon. 2, record 11, French, - %C3%A9nergie%20brute
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Alimentación animal (Agricultura)
Record 11, Main entry term, Spanish
- energía bruta
1, record 11, Spanish, energ%C3%ADa%20bruta
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- calor de combustión 3, record 11, Spanish, calor%20de%20combusti%C3%B3n
feminine noun
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
La energía que desprende un alimento cuando se somete a combustión dentro de una bomba calorimétrica. 2, record 11, Spanish, - energ%C3%ADa%20bruta
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La cantidad de calor que resulta de la oxidación completa de una unidad de peso de un alimento se conoce como energía bruta o calor de combustión del alimento. 3, record 11, Spanish, - energ%C3%ADa%20bruta
Record 12 - internal organization data 2020-11-30
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- White Products (Petroleum)
- Launchers (Astronautics)
Record 12, Main entry term, English
- bipropellant
1, record 12, English, bipropellant
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- two-component propellant 2, record 12, English, two%2Dcomponent%20propellant
correct, less frequent
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A rocket propellant consisting of separate fuel and oxidizer that come together only in a combustion chamber. 3, record 12, English, - bipropellant
Record 12, Key term(s)
- bipropellent
- two-component propellent
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Produits blancs (Pétrole)
- Lanceurs (Astronautique)
Record 12, Main entry term, French
- diergol
1, record 12, French, diergol
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- biergol 2, record 12, French, biergol
correct, masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Propergol constitué de deux ergols. 3, record 12, French, - diergol
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Productos blancos (Petróleo)
- Lanzadores (Astronáutica)
Record 12, Main entry term, Spanish
- diergol
1, record 12, Spanish, diergol
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Propergol en el cual el combustible y el comburente, contenidos en dos depósitos diferentes, reaccionan al ser mezclados en la cámara de combustión. 1, record 12, Spanish, - diergol
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
El alcohol y el oxígeno líquido constituían el diergol de los primeros cohetes construidos en serie. 1, record 12, Spanish, - diergol
Record 13 - internal organization data 2020-11-19
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- White Products (Petroleum)
- Launchers (Astronautics)
- Missiles and Rockets
Record 13, Main entry term, English
- hypergolic
1, record 13, English, hypergolic
correct, adjective
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Igniting spontaneously on contact with the oxidant or another propellant. 2, record 13, English, - hypergolic
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Especially said of a rocket fuel or a propellant that consists of combinations of fuels and oxidizers. 3, record 13, English, - hypergolic
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Produits blancs (Pétrole)
- Lanceurs (Astronautique)
- Missiles et roquettes
Record 13, Main entry term, French
- hypergolique
1, record 13, French, hypergolique
correct, officially approved
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'un diergol dont les deux constituants s'enflamment spontanément au contact l'un de l'autre. 2, record 13, French, - hypergolique
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
hypergolique : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des Munitions. 3, record 13, French, - hypergolique
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Productos blancos (Petróleo)
- Lanzadores (Astronáutica)
- Misiles y cohetes
Record 13, Main entry term, Spanish
- hipergólico
1, record 13, Spanish, hiperg%C3%B3lico
correct
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La inflamación inicial del propergol, que provoca el arranque del motor cohete se obtiene por varios procedimientos. Si el propergol es hipergólico, basta con inyectar los ergoles en la cámara de combustión ya que, al entrar ambos en contacto, se inicia espontáneamente la reacción. 1, record 13, Spanish, - hiperg%C3%B3lico
Record 14 - internal organization data 2020-11-19
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- White Products (Petroleum)
- Launchers (Astronautics)
Record 14, Main entry term, English
- hypergol
1, record 14, English, hypergol
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- hypergolic propellant 2, record 14, English, hypergolic%20propellant
correct
- hypergolic 3, record 14, English, hypergolic
correct, noun
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A propellant igniting spontaneously on contact with the oxidant or another propellant. 4, record 14, English, - hypergol
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Propulsion systems using hypergolic propellants are simplified by the lack of an ignition system. 5, record 14, English, - hypergol
Record 14, Key term(s)
- hypergolic propellent
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Produits blancs (Pétrole)
- Lanceurs (Astronautique)
Record 14, Main entry term, French
- hypergol
1, record 14, French, hypergol
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Propergol dont les ergols réagissent spontanément entre eux. 2, record 14, French, - hypergol
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
hypergol : terme retenu par la Commission française des techniques aérospatiales. 3, record 14, French, - hypergol
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Productos blancos (Petróleo)
- Lanzadores (Astronáutica)
Record 14, Main entry term, Spanish
- hipergol
1, record 14, Spanish, hipergol
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Propergol que no requiere ningún sistema de encendido inicial, dado que sus dos componentes(comburente y combustible) se inflaman espontáneamnete al entrar en contacto en la cámara de combustión del motor cohete. 1, record 14, Spanish, - hipergol
Record 15 - internal organization data 2020-11-19
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- White Products (Petroleum)
- Launchers (Astronautics)
Record 15, Main entry term, English
- propellant
1, record 15, English, propellant
correct, noun
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- rocket propellant 2, record 15, English, rocket%20propellant
correct
- rocket fuel 3, record 15, English, rocket%20fuel
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A substance that is used (alone, or reacting with another) in a rocket engine as a source of the hot gases that provide it with thrust. 4, record 15, English, - propellant
Record 15, Key term(s)
- propellent
- rocket propellent
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Produits blancs (Pétrole)
- Lanceurs (Astronautique)
Record 15, Main entry term, French
- propergol
1, record 15, French, propergol
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Produit constitué par un ou plusieurs ergols, séparés ou réunis pour former un mélange (ou un composé) apte à fournir par réaction chimique l'énergie de propulsion d'un moteur-fusée. 2, record 15, French, - propergol
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
propergol: ne pas confondre avec ergol, qui est un constituant d'un propergol. 3, record 15, French, - propergol
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Productos blancos (Petróleo)
- Lanzadores (Astronáutica)
Record 15, Main entry term, Spanish
- propergol
1, record 15, Spanish, propergol
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Mezcla de […] ergoles que, al reaccionar en una cámara de combustión, engendran gases abundantes y muy calientes […] 1, record 15, Spanish, - propergol
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
[La] eyección [de gases engendrados por los propergoles] por una tobera propulsa los cohetes por reacción. 1, record 15, Spanish, - propergol
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
propergol: no confundir con ergol, que es cada una de las sustancias que constituyen un propergol. 2, record 15, Spanish, - propergol
Record 16 - internal organization data 2020-03-11
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Pollutants
Record 16, Main entry term, English
- stationary fuel combustion
1, record 16, English, stationary%20fuel%20combustion
correct, standardized
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Stationary fuel combustion related emissions in agriculture and forestry amounted to 3.6 Mt [megatonne] in 2011, an increase of 49% from 1990. 1, record 16, English, - stationary%20fuel%20combustion
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
stationary fuel combustion: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report. 2, record 16, English, - stationary%20fuel%20combustion
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Agents de pollution
Record 16, Main entry term, French
- gaz de combustion de sources fixes
1, record 16, French, gaz%20de%20combustion%20de%20sources%20fixes
correct, masculine noun, standardized
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Les rejets de gaz de combustion de sources fixes provenant de l'agriculture et de la foresterie se sont chiffrés à 3,6 Mt [mégatonne] en 2011, une augmentation de 49 % par rapport à 1990. 1, record 16, French, - gaz%20de%20combustion%20de%20sources%20fixes
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
gaz de combustion de sources fixes : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national. 2, record 16, French, - gaz%20de%20combustion%20de%20sources%20fixes
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Agentes contaminantes
Record 16, Main entry term, Spanish
- gas de combustión de fuentes fijas
1, record 16, Spanish, gas%20de%20combusti%C3%B3n%20de%20fuentes%20fijas
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
La regulación sobre la emisión de gases de combustión de fuentes fijas y móviles constituye una de las últimas fronteras a nivel mundial y ha sido concebida con el propósito de forzar el desarrollo de procesos y nuevas tecnologías que sean capaces de cumplir los límites de emisión adoptados los cuales son progresivamente más estrictos. 1, record 16, Spanish, - gas%20de%20combusti%C3%B3n%20de%20fuentes%20fijas
Record 17 - internal organization data 2020-01-28
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Engines (Motor Vehicles)
Record 17, Main entry term, English
- cylinder sleeve
1, record 17, English, cylinder%20sleeve
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- bore liner 2, record 17, English, bore%20liner
correct
- cylinder liner 3, record 17, English, cylinder%20liner
correct
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A tube placed within an engine cylinder to form a renewable and durable rubbing surface. 4, record 17, English, - cylinder%20sleeve
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
In aluminium [cylinder] blocks, cast-iron or steel cylinder sleeves (also called bore liners) are used. These metals have better wearing qualities than aluminium ... 5, record 17, English, - cylinder%20sleeve
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Moteur (Véhicules automobiles)
Record 17, Main entry term, French
- chemise de cylindre
1, record 17, French, chemise%20de%20cylindre
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Tube de métal qui garnit la paroi d'un cylindre de moteur et qui peut être remplacé si usé. 2, record 17, French, - chemise%20de%20cylindre
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Motores (Vehículos automotores)
Record 17, Main entry term, Spanish
- camisa de cilindro
1, record 17, Spanish, camisa%20de%20cilindro
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Los motores de combustión interna son sistemas cuyas características de funcionamiento causan desgaste, principalmente cuando se piensa en los componentes de la cámara de combustión, como los segmentos o aros, pistones y cilindros o camisas de cilindros. […] El análisis de las fallas en materiales que pueden causar excesivo desgaste en camisas de cilindros, es más que nunca, de extrema importancia para la industria automovilística e industrial. 1, record 17, Spanish, - camisa%20de%20cilindro
Record 18 - internal organization data 2020-01-14
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Heat (Physics)
- Fire Regulations
Record 18, Main entry term, English
- fire load
1, record 18, English, fire%20load
correct, standardized, officially approved
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- fire loading 2, record 18, English, fire%20loading
officially approved
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The total potential heat release if a building and its contents burned. 3, record 18, English, - fire%20load
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The nature and potential magnitude of fire in a building are directly related to the amount and physical arrangement of combustibles present ... Because of this, all codes classify buildings by occupancy and construction, because these features are related to the amount of combustibles. The total amount of combustibles is called the "fire load" of the building. 4, record 18, English, - fire%20load
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
fire load: designation standardized by ISO. 5, record 18, English, - fire%20load
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
fire load; fire loading: designations officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 6, record 18, English, - fire%20load
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Chaleur (Physique)
- Réglementation (Sécurité incendie)
Record 18, Main entry term, French
- charge combustible
1, record 18, French, charge%20combustible
feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- charge calorifique 2, record 18, French, charge%20calorifique
correct, feminine noun, standardized
- charge d'incendie 3, record 18, French, charge%20d%27incendie
correct, feminine noun, officially approved
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Chaleur potentielle totale dégagée si un bâtiment et son contenu brûlent. 4, record 18, French, - charge%20combustible
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
charge calorifique : désignation normalisée par l'ISO. 5, record 18, French, - charge%20combustible
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
charge d'incendie : désignation uniformisée par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 6, record 18, French, - charge%20combustible
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Calor (Física)
- Reglamentación (Seguridad contra incendios)
Record 18, Main entry term, Spanish
- carga de fuego
1, record 18, Spanish, carga%20de%20fuego
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
- carga combustible 2, record 18, Spanish, carga%20combustible
correct, feminine noun
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Cantidad de calor por unidad de superficie que se emite en la combustión completa de todos los materiales y productos que se encuentran en un recinto. 1, record 18, Spanish, - carga%20de%20fuego
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Esta magnitud depende de la cantidad, naturaleza y poder calorífico de dichos materiales y productos. 1, record 18, Spanish, - carga%20de%20fuego
Record 19 - internal organization data 2019-11-28
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Transformation of Momentum (Mechanical Components)
- Engines (Motor Vehicles)
Record 19, Main entry term, English
- piston crown
1, record 19, English, piston%20crown
correct, officially approved
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- piston head 2, record 19, English, piston%20head
correct, officially approved
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
When a piston in an engine is pushed up into its cylinder, the upward movement traps the mixture of air and fuel above it and compresses it to one-eighth or one-ninth of its original volume. This puts the molecules closer together, so they hit the piston head far more often. Thus, the pressure goes up. 3, record 19, English, - piston%20crown
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
piston crown; piston head: designations officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, record 19, English, - piston%20crown
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Transformations de mouvements (Composants mécaniques)
- Moteur (Véhicules automobiles)
Record 19, Main entry term, French
- tête de piston
1, record 19, French, t%C3%AAte%20de%20piston
correct, feminine noun, officially approved
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Moteurs à explosion. 2, record 19, French, - t%C3%AAte%20de%20piston
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
tête de piston : désignation uniformisée par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, record 19, French, - t%C3%AAte%20de%20piston
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Transformación de la cantidad de movimiento (Componentes mecánicos)
- Motores (Vehículos automotores)
Record 19, Main entry term, Spanish
- cabeza del émbolo
1, record 19, Spanish, cabeza%20del%20%C3%A9mbolo
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
- cabeza del pistón 2, record 19, Spanish, cabeza%20del%20pist%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
La forma del émbolo y la de aplicar la fuerza del gas a la biela a través del perno del émbolo dependen además mucho de la forma de la cámara de combustión y por lo tanto de la forma de la cabeza del émbolo, y del sistema de combustión empleado y sus presiones máximas de combustión. 1, record 19, Spanish, - cabeza%20del%20%C3%A9mbolo
Record 20 - internal organization data 2019-02-08
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Traction (Rail)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 20, Main entry term, English
- light rail motor tractor
1, record 20, English, light%20rail%20motor%20tractor
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- locotractor 2, record 20, English, locotractor
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
[A] low power tractive unit used for shunting or for work trains and short-distance or low-tonnage terminal services. 3, record 20, English, - light%20rail%20motor%20tractor
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Traction (Chemins de fer)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 20, Main entry term, French
- locotracteur
1, record 20, French, locotracteur
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Engin de traction sur rail, actionné par moteur thermique, de faible puissance[, principalement utilisé pour les manœuvres]. 2, record 20, French, - locotracteur
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Tracción (Ferrocarriles)
- Equipo rodante (Ferrocarriles)
Record 20, Main entry term, Spanish
- locotractor
1, record 20, Spanish, locotractor
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Máquina de tracción de escasa potencia(menos de 150 caballos), con motor de explosión o de combustión interna, que se usa en ferrocarriles de vía estrecha. 2, record 20, Spanish, - locotractor
Record 21 - internal organization data 2018-01-26
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Fire Detection
Record 21, Main entry term, English
- fire detector
1, record 21, English, fire%20detector
correct, standardized, officially approved
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- fire detection unit 2, record 21, English, fire%20detection%20unit
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Part of an automatic fire detection system that contains at least one sensor which monitors a suitable physical and/or chemical phenomenon, in order to signal to the control and indicating equipment. [Definition standardized by ISO.] 3, record 21, English, - fire%20detector
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
There are four basic types of fire detectors - ionization, light (smoke), radiation (flame), and temperature. Each is activated by a different stage of a fire. 4, record 21, English, - fire%20detector
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
fire detector: term standardized by ISO. 5, record 21, English, - fire%20detector
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
fire detector: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 6, record 21, English, - fire%20detector
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Détection des incendies
Record 21, Main entry term, French
- détecteur d'incendie
1, record 21, French, d%C3%A9tecteur%20d%27incendie
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Organe d'un système de détection automatique d'incendie qui contient au moins un capteur pour un phénomène physique et/ou chimique, et qui fournit un signal à l'équipement de contrôle et de signalisation. [Définition normalisée par l'ISO.] 2, record 21, French, - d%C3%A9tecteur%20d%27incendie
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
détecteur d'incendie : terme normalisé par l'ISO. 3, record 21, French, - d%C3%A9tecteur%20d%27incendie
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
détecteur d'incendie : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, record 21, French, - d%C3%A9tecteur%20d%27incendie
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
détecteur d'incendie : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 5, record 21, French, - d%C3%A9tecteur%20d%27incendie
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Detección de incendios
Record 21, Main entry term, Spanish
- detector de incendios
1, record 21, Spanish, detector%20de%20incendios
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Elemento sensible a alguno de los cuatro fenómenos fundamentales que acompañan el fuego : llamas, humo visible, gases de combustión o aumento de temperatura. 1, record 21, Spanish, - detector%20de%20incendios
Record 22 - internal organization data 2017-10-04
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
Record 22, Main entry term, English
- range-extender electric vehicle
1, record 22, English, range%2Dextender%20electric%20vehicle
correct
Record 22, Abbreviations, English
- REEV 1, record 22, English, REEV
correct
Record 22, Synonyms, English
- range-extender vehicle 2, record 22, English, range%2Dextender%20vehicle
correct
- extended-range electric vehicle 3, record 22, English, extended%2Drange%20electric%20vehicle
correct
- extended range electric vehicle 4, record 22, English, extended%20range%20electric%20vehicle
correct
- EREV 4, record 22, English, EREV
correct
- EREV 4, record 22, English, EREV
- range extended electric vehicle 4, record 22, English, range%20extended%20electric%20vehicle
correct
- REEV 4, record 22, English, REEV
correct
- REEV 4, record 22, English, REEV
- range extender 5, record 22, English, range%20extender
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Range-extender vehicles are so named because they are essentially electric vehicles that have on-board charging capability to extend the electric-only, or zero-emission vehicle (ZEV) driving range. 2, record 22, English, - range%2Dextender%20electric%20vehicle
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
Record 22, Main entry term, French
- véhicule électrique à prolongateur d'autonomie
1, record 22, French, v%C3%A9hicule%20%C3%A9lectrique%20%C3%A0%20prolongateur%20d%27autonomie
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- véhicule à prolongateur d'autonomie 1, record 22, French, v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20prolongateur%20d%27autonomie
correct, masculine noun
- véhicule électrique à autonomie prolongée 2, record 22, French, v%C3%A9hicule%20%C3%A9lectrique%20%C3%A0%20autonomie%20prolong%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 22, Textual support, French
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Tipos de vehículos automotores y bicicletas
Record 22, Main entry term, Spanish
- vehículo eléctrico de autonomía extendida
1, record 22, Spanish, veh%C3%ADculo%20el%C3%A9ctrico%20de%20autonom%C3%ADa%20extendida
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
- vehículo eléctrico de rango extendido 2, record 22, Spanish, veh%C3%ADculo%20el%C3%A9ctrico%20de%20rango%20extendido
correct, masculine noun
- vehículo eléctrico de autonomía ampliada 3, record 22, Spanish, veh%C3%ADculo%20el%C3%A9ctrico%20de%20autonom%C3%ADa%20ampliada
correct, masculine noun
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
El modelo de producción del Volt no es exactamente un híbrido, sino una clase de vehículo totalmente nueva: un vehículo eléctrico de autonomía extendida (E-REV). Se trata del primer automóvil de la historia que utiliza la electricidad como principal fuente de alimentación, gracias a su paquete de baterías de iones de litio en forma de "T". 4, record 22, Spanish, - veh%C3%ADculo%20el%C3%A9ctrico%20de%20autonom%C3%ADa%20extendida
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
[…] al brindar un vehículo eléctrico de rango extendido como el Chevrolet Volt, la mayoría de las personas podrán viajar casi siempre en modo puramente eléctrico y solo en caso de requerir mayor rango, el motor de combustión se encenderá al más puro estilo de un generador, para recargar las baterías. Lo anterior permite a GM [General Motors] instalar en el auto una batería de mucho menor tamaño que si se hubiera optado por un auto puramente eléctrico […] 2, record 22, Spanish, - veh%C3%ADculo%20el%C3%A9ctrico%20de%20autonom%C3%ADa%20extendida
Record number: 22, Textual support number: 3 CONT
Será objeto de ayuda la adquisición de vehículos nuevos [...]: Vehículos turismos híbridos enchufables o eléctricos de autonomía ampliada (con extensor de rango), siempre que tengan capacidad de tracción eléctrica al 100%, mediante baterías, unas emisiones inferiores a 120 g de CO2/km, se puedan recargar sus baterías externamente y tengan una autonomía mínima en modo eléctrico de 20 km. 3, record 22, Spanish, - veh%C3%ADculo%20el%C3%A9ctrico%20de%20autonom%C3%ADa%20extendida
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Este tipo de vehículos dispone de un pequeño motor de combustión o una pila de combustible diseñados para ser aprovechados por automóviles eléctricos que necesitan aumentar su autonomía recargando sus baterías a través de combustibles fósiles o de la pila de combustible. La función de este motor térmico o pila de combustible es únicamente la de generar electricidad para cargar la batería y de este modo, aumentar la autonomía del vehículo. 5, record 22, Spanish, - veh%C3%ADculo%20el%C3%A9ctrico%20de%20autonom%C3%ADa%20extendida
Record 23 - internal organization data 2017-08-28
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
Record 23, Main entry term, English
- combustion chamber
1, record 23, English, combustion%20chamber
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- fire box 2, record 23, English, fire%20box
correct
- furnace 3, record 23, English, furnace
correct
- firebox 4, record 23, English, firebox
correct
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The combustion space in a fuel burning device. 3, record 23, English, - combustion%20chamber
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
Record 23, Main entry term, French
- foyer
1, record 23, French, foyer
correct, see observation, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- chambre de combustion 2, record 23, French, chambre%20de%20combustion
correct, see observation, feminine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Partie d'un appareil de chauffage industriel ou domestique dans laquelle s'effectue la combustion. 1, record 23, French, - foyer
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Le foyer est à la fois un lieu auquel se rapporte plus particulièrement le terme de chambre de combustion [...] 1, record 23, French, - foyer
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Le terme «foyer» semble être d'un usage plus général que le terme «chambre de combustion». 3, record 23, French, - foyer
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
En anglais comme en français, ces termes semblent tous être synonymes. Ils ne sont, cependant, pas interchangeables dans tous les cas. Il semble donc exister une différence qui n'a toutefois pu être dégagée malgré les sources consultées. 3, record 23, French, - foyer
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Hornos y calderas (Calefacción)
Record 23, Main entry term, Spanish
- cámara de combustión
1, record 23, Spanish, c%C3%A1mara%20de%20combusti%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Espacio casi totalmente cerrado en una caldera, en un horno, o en un motor para contener las reacciones de combustión. 2, record 23, Spanish, - c%C3%A1mara%20de%20combusti%C3%B3n
Record 24 - internal organization data 2017-05-24
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Lamps
Record 24, Main entry term, English
- lamp
1, record 24, English, lamp
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A device that provides artificial light. 2, record 24, English, - lamp
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Lampes
Record 24, Main entry term, French
- lampe
1, record 24, French, lampe
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Source construite en vue de produire de la lumière. 2, record 24, French, - lampe
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Lámparas
Record 24, Main entry term, Spanish
- lámpara
1, record 24, Spanish, l%C3%A1mpara
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo utilizado para producir luz artificial mediante energía eléctrica o por combustión de sustancias líquidas o gaseosas. 2, record 24, Spanish, - l%C3%A1mpara
Record 25 - internal organization data 2017-04-11
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Record 25, Main entry term, English
- derivative version
1, record 25, English, derivative%20version
correct, officially approved
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
An aircraft gas turbine engine of the same generic family as an originally type-certificated engine and having features which retain the basic core engine and combustor design of the original model and for which other factors, as judged by the certificating authority, have not changed. 1, record 25, English, - derivative%20version
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
derivative version: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 25, English, - derivative%20version
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Record 25, Main entry term, French
- version dérivée
1, record 25, French, version%20d%C3%A9riv%C3%A9e
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Turbomachine d'aéronef de la même famille qu'une turbomachine ayant eu initialement sa certification de type, dont les caractéristiques conservent l'essentiel de la conception du cœur et du générateur de gaz du modèle d'origine et sur laquelle, de l'avis de l'autorité de certification, il n'y a pas eu modification d'autres facteurs. 1, record 25, French, - version%20d%C3%A9riv%C3%A9e
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
version dérivée : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 25, French, - version%20d%C3%A9riv%C3%A9e
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de propulsión de aeronaves
Record 25, Main entry term, Spanish
- versión derivada
1, record 25, Spanish, versi%C3%B3n%20derivada
correct, feminine noun, officially approved
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Todo motor aéreo de turbina de gas genéricamente del mismo tipo previamente certificado, del que proceda, y que tenga características que retengan el núcleo básico y la cámara de combustión-y accesorios conexos-del motor de que dimane y cuyos otros factores, a juicio de la autoridad encargada de la certificación, no hayan variado. 1, record 25, Spanish, - versi%C3%B3n%20derivada
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
versión derivada : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 25, Spanish, - versi%C3%B3n%20derivada
Record 26 - internal organization data 2017-03-27
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Diesel Motors
- Engines (Motor Vehicles)
Record 26, Main entry term, English
- diesel engine
1, record 26, English, diesel%20engine
correct, standardized
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- Diesel engine 2, record 26, English, Diesel%20engine
correct, officially approved
- diesel 3, record 26, English, diesel
correct, noun
- Diesel 3, record 26, English, Diesel
correct
- compression ignition engine 4, record 26, English, compression%20ignition%20engine
correct
- compression-ignition engine 5, record 26, English, compression%2Dignition%20engine
correct
- injection diesel engine 4, record 26, English, injection%20diesel%20engine
correct
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A high-compression internal-combustion engine used when high load factors are encountered. 6, record 26, English, - diesel%20engine
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
In the diesel engine, air is drawn into the cylinder and compressed to approximately 500 psi. Ignition occurs as fuel is injected into the compressed and heated air. Combustion takes place within the cylinder above the piston, and expansion of the combustion products provides power to the piston. 6, record 26, English, - diesel%20engine
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
diesel engine: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Black Carbon Inventory. 7, record 26, English, - diesel%20engine
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Diesel engine: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 8, record 26, English, - diesel%20engine
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Moteurs diesel
- Moteur (Véhicules automobiles)
Record 26, Main entry term, French
- moteur diésel
1, record 26, French, moteur%20di%C3%A9sel
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- moteur diesel 2, record 26, French, moteur%20diesel
correct, masculine noun, standardized
- moteur Diesel 3, record 26, French, moteur%20Diesel
correct, masculine noun, officially approved
- diésel 1, record 26, French, di%C3%A9sel
correct, masculine noun
- diesel 4, record 26, French, diesel
correct, noun, masculine noun
- Diesel 5, record 26, French, Diesel
correct, masculine noun
- moteur à allumage par compression 6, record 26, French, moteur%20%C3%A0%20allumage%20par%20compression
correct, masculine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Moteur à combustion interne à haute compression provoquant l'auto-allumage du combustible (gazole ou huile lourde). 7, record 26, French, - moteur%20di%C3%A9sel
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
diésel : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 8, record 26, French, - moteur%20di%C3%A9sel
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
moteur diesel : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'inventaire de carbone noir. 9, record 26, French, - moteur%20di%C3%A9sel
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
moteur Diesel : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 8, record 26, French, - moteur%20di%C3%A9sel
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Motores diesel
- Motores (Vehículos automotores)
Record 26, Main entry term, Spanish
- motor diésel
1, record 26, Spanish, motor%20di%C3%A9sel
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
[Motor de combustión interna] que utiliza gasóleo como carburante, el cual se inflama por la compresión a que se somete la mezcla de aire y combustible en el cilindro, sin necesidad de bujías. 1, record 26, Spanish, - motor%20di%C3%A9sel
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
diésel: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que biodiésel y diésel se escriben con tilde en la primera e. [...] Tanto biodiésel como diésel son voces llanas terminadas en consonante distinta de n o s; por tanto, según señala la Ortografía académica, deben escribirse con tilde. El acento recae en la e, por ser esta la vocal abierta del diptongo. [...] Se recuerda, además, que en parte de América se emplea el sustantivo dísel, también adecuado. 2, record 26, Spanish, - motor%20di%C3%A9sel
Record 27 - internal organization data 2017-02-28
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Propulsion of Water-Craft
Record 27, Main entry term, English
- hydraulic unit
1, record 27, English, hydraulic%20unit
correct, standardized
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- hydraulic power unit 2, record 27, English, hydraulic%20power%20unit
correct
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
[It includes] pumps, valves, pipe lines, tanks, filters, coolers, etc. 3, record 27, English, - hydraulic%20unit
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
hydraulic unit: term standardized by ISO. 4, record 27, English, - hydraulic%20unit
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
hydraulic unit: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Black Carbon Inventory. 5, record 27, English, - hydraulic%20unit
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Propulsion des bateaux
Record 27, Main entry term, French
- bloc hydraulique
1, record 27, French, bloc%20hydraulique
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- unité hydraulique 2, record 27, French, unit%C3%A9%20hydraulique
correct, feminine noun, standardized
- bloc de propulsion 3, record 27, French, bloc%20de%20propulsion
masculine noun, officially approved
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
bloc de propulsion : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 4, record 27, French, - bloc%20hydraulique
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
unité hydraulique : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'inventaire de carbone noir. 5, record 27, French, - bloc%20hydraulique
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Componentes mecánicos
- Propulsión de los barcos
Record 27, Main entry term, Spanish
- unidad hidráulica
1, record 27, Spanish, unidad%20hidr%C3%A1ulica
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
- unidad de potencia hidráulica 1, record 27, Spanish, unidad%20de%20potencia%20hidr%C3%A1ulica
correct, feminine noun
- unidad de poder hidráulico 1, record 27, Spanish, unidad%20de%20poder%20hidr%C3%A1ulico
correct, feminine noun
- unidad de poder hidráulica 1, record 27, Spanish, unidad%20de%20poder%20hidr%C3%A1ulica
correct, feminine noun
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Las unidades de poder hidráulico son las responsables de proporcionar presión y fuerza del fluido que impulsan los cilindros, bombas y otras piezas hidráulicas. [...] un motor de combustión interna puede ser capaz de iniciar un bombeo cargado, pero no proporcionar suficiente energía para llevarlo a la velocidad de operación si no se empareja correctamente con la unidad de potencia hidráulica. 1, record 27, Spanish, - unidad%20hidr%C3%A1ulica
Record 28 - internal organization data 2017-01-25
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Engines (Motor Vehicles)
Record 28, Main entry term, English
- combustion chamber
1, record 28, English, combustion%20chamber
correct, officially approved
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
The space between the top of the piston at TDC [top dead center] and the cylinder head, in which the air-fuel mixture is burned. 2, record 28, English, - combustion%20chamber
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
combustion chamber: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, record 28, English, - combustion%20chamber
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Moteur (Véhicules automobiles)
Record 28, Main entry term, French
- chambre de combustion
1, record 28, French, chambre%20de%20combustion
correct, feminine noun, officially approved
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- chambre d'explosion 2, record 28, French, chambre%20d%27explosion
feminine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Espace qui, dans un moteur à combustion, est constitué par le volume du cylindre et la chambre de compression dans lequel se produit la combustion de la veine gazeuse. 2, record 28, French, - chambre%20de%20combustion
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
chambre de combustion : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, record 28, French, - chambre%20de%20combustion
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
chambre de combustion : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, record 28, French, - chambre%20de%20combustion
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Motores (Vehículos automotores)
Record 28, Main entry term, Spanish
- cámara de combustión
1, record 28, Spanish, c%C3%A1mara%20de%20combusti%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Espacio casi totalmente cerrado [...] en un motor para contener las reacciones de combustión. 1, record 28, Spanish, - c%C3%A1mara%20de%20combusti%C3%B3n
Record 29 - internal organization data 2017-01-25
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Exhaust Systems (Motor Vehicles)
- Engines (Motor Vehicles)
Record 29, Main entry term, English
- exhaust valve
1, record 29, English, exhaust%20valve
correct, officially approved
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
The valve that opens during the exhaust stroke to allow burned gases to flow from the cylinder to the exhaust manifold. 2, record 29, English, - exhaust%20valve
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
exhaust valve: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, record 29, English, - exhaust%20valve
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Échappement (Véhicules automobiles)
- Moteur (Véhicules automobiles)
Record 29, Main entry term, French
- soupape d'échappement
1, record 29, French, soupape%20d%27%C3%A9chappement
correct, feminine noun, officially approved
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
On distingue les soupapes d'admission qui s'ouvrent pour permettre l'aspiration du mélange carburé et les soupapes d'échappement qui s'ouvrent pour permettre l'évacuation des gaz brûlés. 2, record 29, French, - soupape%20d%27%C3%A9chappement
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
soupape d'échappement : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, record 29, French, - soupape%20d%27%C3%A9chappement
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de escape (Vehículos automotores)
- Motores (Vehículos automotores)
Record 29, Main entry term, Spanish
- válvula de escape
1, record 29, Spanish, v%C3%A1lvula%20de%20escape
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Las válvulas de admisión y de escape de los cilindros de los motores de combustión son accionadas mecánicamente por el mismo motor, por un árbol de levas, un vástago y un balancín; de modo que el orificio por donde es aspirada la mezcla del carburador se halle abierto mientras baja el émbolo en el cilindro y que el orificio por donde son expulsados los gases de combustión, lo sea en el cuarto tiempo del ciclo, cuando sube el émbolo por segunda vez. 1, record 29, Spanish, - v%C3%A1lvula%20de%20escape
Record 30 - internal organization data 2017-01-25
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Exhaust Systems (Motor Vehicles)
- Engines (Motor Vehicles)
- Motors (Machinery)
Record 30, Main entry term, English
- exhaust
1, record 30, English, exhaust
correct, noun, officially approved
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
As the piston moves up on the exhaust stroke, it forces the burned gases out of the cylinders through the exhaust-valve port. 2, record 30, English, - exhaust
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
exhaust: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, record 30, English, - exhaust
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Échappement (Véhicules automobiles)
- Moteur (Véhicules automobiles)
- Moteurs mécaniques
Record 30, Main entry term, French
- échappement
1, record 30, French, %C3%A9chappement
correct, masculine noun, officially approved
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Le piston, en remontant, chasse les gaz brûlés dans la tuyauterie d'échappement par la soupape d'échappement qui vient de s'ouvrir et se referme à la fin de ce temps. 2, record 30, French, - %C3%A9chappement
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
échappement : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, record 30, French, - %C3%A9chappement
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de escape (Vehículos automotores)
- Motores (Vehículos automotores)
- Motores mecánicos
Record 30, Main entry term, Spanish
- escape
1, record 30, Spanish, escape
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Salida de los gases de combustión en los motores [...] 1, record 30, Spanish, - escape
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
En los automóviles y motocicletas, la expulsión de los gases se efectúa por el tubo de escape. 1, record 30, Spanish, - escape
Record 31 - internal organization data 2017-01-25
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Engines (Motor Vehicles)
- Propulsion of Water-Craft
Record 31, Main entry term, English
- cylinder head
1, record 31, English, cylinder%20head
correct, officially approved
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
The part of the engine that covers and encloses the cylinders. 2, record 31, English, - cylinder%20head
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
[The cylinder head] contains cooling fins or water jackets, the combustion chambers, and, on I-head engines, the valves. 2, record 31, English, - cylinder%20head
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
cylinder head: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, record 31, English, - cylinder%20head
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Moteur (Véhicules automobiles)
- Propulsion des bateaux
Record 31, Main entry term, French
- culasse de cylindre
1, record 31, French, culasse%20de%20cylindre
correct, feminine noun, officially approved
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- culasse 2, record 31, French, culasse
correct, feminine noun, officially approved
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
[La culasse] forme le haut du moteur mais on ne doit pas la considérer uniquement comme un chapeau venant coiffer les cylindres [...]. Elle comprend les chambres de combustion et d'échappement, les soupapes et leurs ressorts, les culbuteurs et l'arbre à cames [...] 3, record 31, French, - culasse%20de%20cylindre
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
culasse : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, record 31, French, - culasse%20de%20cylindre
Record number: 31, Textual support number: 3 OBS
culasse de cylindre : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 4, record 31, French, - culasse%20de%20cylindre
Record number: 31, Textual support number: 4 OBS
culasse : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, record 31, French, - culasse%20de%20cylindre
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Motores (Vehículos automotores)
- Propulsión de los barcos
Record 31, Main entry term, Spanish
- culata
1, record 31, Spanish, culata
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Cubierta de un cilindro o cubierta común de todos los cilindros de un motor de expansión o de combustión interna. 1, record 31, Spanish, - culata
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
La culata, fijada con pernos al bloque del cilindro, tiene una cavidad que forma encima del émbolo la cámara donde se efectuará la compresión y la explosión de la mezcla carburante. 1, record 31, Spanish, - culata
Record 32 - internal organization data 2016-12-10
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Air Pollution
Record 32, Main entry term, English
- industrial source
1, record 32, English, industrial%20source
correct, standardized
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
About one quarter of the SO2 emissions result from the combustion of fuels for industrial, commercial, and residential purposes; the industrial source contributes about 75% of these emissions ... 2, record 32, English, - industrial%20source
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
industrial source: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Black Carbon Inventory and the Air Pollutant Emission Inventory Report. 3, record 32, English, - industrial%20source
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Pollution de l'air
Record 32, Main entry term, French
- source industrielle
1, record 32, French, source%20industrielle
correct, feminine noun, standardized
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
L'agglomération lyonnaise, qui regroupe plus d'un million d'habitants, est particulièrement exposée : d'une part, aux sources diffuses que sont les foyers domestiques et la circulation automobile; d'autre part, aux sources industrielles réparties autour de l'agglomération, essentiellement localisées dans la région sud de Lyon [...] 2, record 32, French, - source%20industrielle
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
source industrielle : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l’inventaire de carbone noir et de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques. 3, record 32, French, - source%20industrielle
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del aire
Record 32, Main entry term, Spanish
- fuente industrial
1, record 32, Spanish, fuente%20industrial
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Los hidrocarburos policíclicos aromáticos(HPAs) aparecen como producto de la combustión de compuestos orgánicos. [...] El negro de humo, pigmento utilizado ampliamente en la fabricación de llantas, es otra fuente industrial de HPAs. 1, record 32, Spanish, - fuente%20industrial
Record 33 - internal organization data 2016-11-10
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Aromatic Hydrocarbons
- Crude Oil and Petroleum Products
Record 33, Main entry term, English
- fuel
1, record 33, English, fuel
correct, noun, standardized
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
The majority of fuels encountered are organic and contain carbon and combinations of hydrogen and oxygen in varying ratios. In some cases, nitrogen will be present; examples include wood, plastics, gasoline, alcohol, and natural gas. 2, record 33, English, - fuel
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
fuel: term and definition standardized by the British Standards Institution. 3, record 33, English, - fuel
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
fuel: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Black Carbon Inventory. 4, record 33, English, - fuel
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Hydrocarbures aromatiques
- Pétroles bruts et dérivés
Record 33, Main entry term, French
- carburant
1, record 33, French, carburant
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Les carburants sont des produits (solides, liquides ou gazeux) qui, associés à un comburant (en général l'oxygène de l'air) dégagent, sous certaines conditions, par combinaison chimique, une énergie calorifique transformable [...] 2, record 33, French, - carburant
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
À l'origine, la dénomination «carburant» était réservée aux produits utilisés dans les moteurs classiques à allumage commandé muni d'un carburateur et d'un système d'allumage par étincelle. Le terme «carburant» s'applique maintenant à l'ensemble des produits alimentant les divers types de moteurs (moteur classique à essence, moteur Diesel, réacteurs d'avion). 3, record 33, French, - carburant
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
carburant : terme normalisé par l'Office québécois de la langue française (OQLF) et par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'inventaire de carbone noir. 4, record 33, French, - carburant
Record number: 33, Textual support number: 3 OBS
carburant : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance. 5, record 33, French, - carburant
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Hidrocarburos aromáticos
- Petróleo bruto y derivados
Record 33, Main entry term, Spanish
- carburante
1, record 33, Spanish, carburante
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Combustible utilizado en motores de explosión o de combustión. 2, record 33, Spanish, - carburante
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
El carburante es un líquido o un gas lo bastante volátil para que, mezclado con aire comprimido en un cilindro, se inflame al saltar una chispa entre los dos electrodos de la bujía de ignición y proporcione, al expandirse los gases de combustión, la energía necesaria para arrastrar el cigueñal. 3, record 33, Spanish, - carburante
Record 34 - internal organization data 2016-11-09
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
Record 34, Main entry term, English
- limiting oxygen index
1, record 34, English, limiting%20oxygen%20index
correct, standardized
Record 34, Abbreviations, English
- LOI 2, record 34, English, LOI
correct
Record 34, Synonyms, English
- limit oxygen index 3, record 34, English, limit%20oxygen%20index
correct
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
The minimum concentration of oxygen in a mixture of oxygen and nitrogen that will just support flaming combustion of a material under specified test conditions. 4, record 34, English, - limiting%20oxygen%20index
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
LOI is defined as the minimum volume concentration of oxygen in a mixture of oxygen and nitrogen that will just support sustained combustion of the material when ignited in a vertical position at its uppermost edge. Cotton fabrics, for example, have a LOI of 17 percent which means that if the oxygen is reduced below 17 percent the cotton will not continue to burn after the ignition source is removed. The higher the LOI of a fabric, the greater the probability that it will cease to burn once the ignition source is removed. 5, record 34, English, - limiting%20oxygen%20index
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
limiting oxygen index: term and definition standardized by ISO. 6, record 34, English, - limiting%20oxygen%20index
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Record 34, Main entry term, French
- indice limite d'oxygène
1, record 34, French, indice%20limite%20d%27oxyg%C3%A8ne
correct, masculine noun, standardized
Record 34, Abbreviations, French
- LOI 2, record 34, French, LOI
correct, masculine noun
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Concentration minimale d'oxygène dans un mélange d'oxygène et d'azote qui entretiendra seulement la combustion avec flammes d'un matériau dans des conditions d'essai spécifiées. 3, record 34, French, - indice%20limite%20d%27oxyg%C3%A8ne
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
indice limite d'oxygène : Il s'exprime en pourcentage. 4, record 34, French, - indice%20limite%20d%27oxyg%C3%A8ne
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
indice limite d'oxygène : terme et définition normalisés par l'ISO. 5, record 34, French, - indice%20limite%20d%27oxyg%C3%A8ne
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
Record 34, Main entry term, Spanish
- índice límite de oxígeno
1, record 34, Spanish, %C3%ADndice%20l%C3%ADmite%20de%20ox%C3%ADgeno
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Mínima concentración de oxígeno en una mezcla de oxígeno y nitrógeno que soporta la combustión con llamas de un material bajo condiciones de ensayo especificadas. 1, record 34, Spanish, - %C3%ADndice%20l%C3%ADmite%20de%20ox%C3%ADgeno
Record 35 - internal organization data 2016-11-03
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
Record 35, Main entry term, English
- burned area
1, record 35, English, burned%20area
correct, standardized
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
An area of a material that has been destroyed by combustion or pyrolysis, under specified test conditions, excluding any area damaged only by shrinking. 1, record 35, English, - burned%20area
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
burned area: term and definition standardized by ISO. 2, record 35, English, - burned%20area
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
Record 35, Main entry term, French
- surface brûlée
1, record 35, French, surface%20br%C3%BBl%C3%A9e
correct, feminine noun, standardized
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Surface d'un matériau détruite par combustion ou pyrolyse, dans des conditions d'essai spécifiées, à l'exclusion de toute zone endommagée seulement par retraction. 1, record 35, French, - surface%20br%C3%BBl%C3%A9e
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
surface brûlée : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 35, French, - surface%20br%C3%BBl%C3%A9e
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
Record 35, Main entry term, Spanish
- área quemada
1, record 35, Spanish, %C3%A1rea%20quemada
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Área de un material que ha sido destruida por combustión o pirólisis, bajo condiciones de ensayo especificadas, excluyendo cualquier área dañada solo por encogimiento. 1, record 35, Spanish, - %C3%A1rea%20quemada
Record 36 - internal organization data 2016-10-13
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Pollutants
Universal entry(ies) Record 36
Record 36, Main entry term, English
- nitrogen oxides
1, record 36, English, nitrogen%20oxides
correct, plural, standardized
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Nitrogen oxides include the gases nitrogen oxide (NO) and nitrogen dioxide (NO2). NOx is formed primarily from the liberation of nitrogen contained in fuel and nitrogen contained in combustion air during combustion processes. 2, record 36, English, - nitrogen%20oxides
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
nitrogen oxides: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report. 3, record 36, English, - nitrogen%20oxides
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
NOx: written NOx 3, record 36, English, - nitrogen%20oxides
Record 36, Key term(s)
- oxides of nitrogen
- nitrogen oxide
- oxide of nitrogen
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents de pollution
Entrée(s) universelle(s) Record 36
Record 36, Main entry term, French
- oxydes d'azote
1, record 36, French, oxydes%20d%27azote
correct, masculine noun, plural, standardized
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Les oxydes d'azote (NOx) comprennent le monoxyde d'azote (NO) et le dioxyde d'azote (NO2). Ils se constituent principalement au cours des processus de combustion qui libèrent l'azote présent dans le combustible et l'azote présent dans l'air de combustion. 2, record 36, French, - oxydes%20d%27azote
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
oxydes d'azote : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques. 3, record 36, French, - oxydes%20d%27azote
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
NOx : s'écrit NOx 3, record 36, French, - oxydes%20d%27azote
Record 36, Key term(s)
- oxyde d'azote
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Agentes contaminantes
Entrada(s) universal(es) Record 36
Record 36, Main entry term, Spanish
- óxidos de nitrógeno
1, record 36, Spanish, %C3%B3xidos%20de%20nitr%C3%B3geno
correct, masculine noun, plural
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Productos de combustión del nitrógeno, de calor pardo rojizo. El monóxido de nitrógeno(NO) se oxida. 2, record 36, Spanish, - %C3%B3xidos%20de%20nitr%C3%B3geno
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Uno de los aspectos de más actualidad en la investigación medioambiental es el control de las emisiones a la atmósfera de dióxido de azufre y óxidos de nitrógeno(NO y NO2) provenientes de sistemas de combustión. 3, record 36, Spanish, - %C3%B3xidos%20de%20nitr%C3%B3geno
Record 36, Key term(s)
- óxido de nitrógeno
Record 37 - internal organization data 2016-09-21
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Concrete Construction
Record 37, Main entry term, English
- lightweight aggregate
1, record 37, English, lightweight%20aggregate
correct, standardized, officially approved
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- low density aggregate 2, record 37, English, low%20density%20aggregate
correct
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
[A] material or product composed of porous expanded granules. 3, record 37, English, - lightweight%20aggregate
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
The calcium-silicate slag ... can be foamed to form lightweight aggregate or slag wool ... 4, record 37, English, - lightweight%20aggregate
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
lightweight aggregate: term and definition standardized by ISO; term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, record 37, English, - lightweight%20aggregate
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Bétonnage
Record 37, Main entry term, French
- granulat léger
1, record 37, French, granulat%20l%C3%A9ger
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Matériau ou produit composé de granulats poreux expansés. 2, record 37, French, - granulat%20l%C3%A9ger
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Les scories de silicates de calcium [...] peuvent être transformées en mousse pour donner un granulat léger ou une laine de laitier [...] 3, record 37, French, - granulat%20l%C3%A9ger
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
granulat léger : terme et définition normalisés par l'ISO; terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, record 37, French, - granulat%20l%C3%A9ger
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Hormigonado
Record 37, Main entry term, Spanish
- agregado liviano
1, record 37, Spanish, agregado%20liviano
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Agregado de baja densidad, usado para producir concreto liviano. 1, record 37, Spanish, - agregado%20liviano
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Incluye los siguientes : piedra pomez, escoria, diatomita, cenizas y tobas volcánicas; arcilla expandida o sinterizada, pizarra, esquisto, pizarras diatomaceas, perlita vermiculita y productos finales de la combustión del carbón o coque. 1, record 37, Spanish, - agregado%20liviano
Record 38 - internal organization data 2016-08-25
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Motors (Machinery)
Record 38, Main entry term, English
- 4-stroke engine
1, record 38, English, 4%2Dstroke%20engine
correct, standardized
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- four stroke engine 2, record 38, English, four%20stroke%20engine
correct
- four-stroke engine 3, record 38, English, four%2Dstroke%20engine
correct
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
4-stroke engine: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Black Carbon Inventory. 4, record 38, English, - 4%2Dstroke%20engine
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Moteurs mécaniques
Record 38, Main entry term, French
- moteur à quatre temps
1, record 38, French, moteur%20%C3%A0%20quatre%20temps
correct, masculine noun, standardized
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
moteur à quatre temps : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'inventaire de carbone noir. 2, record 38, French, - moteur%20%C3%A0%20quatre%20temps
Record 38, Key term(s)
- moteur à 4 temps
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Motores mecánicos
Record 38, Main entry term, Spanish
- motor de cuatro tiempos
1, record 38, Spanish, motor%20de%20cuatro%20tiempos
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
- motor cuatro tiempos 2, record 38, Spanish, motor%20cuatro%20tiempos
correct, masculine noun
- motor de 4 tiempos 1, record 38, Spanish, motor%20de%204%20tiempos
correct, masculine noun
Record 38, Textual support, Spanish
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Motor de combustión interna alternative [...] que precisa cuatro [...] carreras del pistón o émbolo [...] para completar el ciclo termodinámico de combustión. 1, record 38, Spanish, - motor%20de%20cuatro%20tiempos
Record 39 - internal organization data 2016-08-25
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Motors (Machinery)
Record 39, Main entry term, English
- 2-stroke engine
1, record 39, English, 2%2Dstroke%20engine
correct, standardized
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- two stroke engine 2, record 39, English, two%20stroke%20engine
correct
- two-stroke engine 3, record 39, English, two%2Dstroke%20engine
correct
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
2-stroke engine: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Black Carbon Inventory. 4, record 39, English, - 2%2Dstroke%20engine
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Moteurs mécaniques
Record 39, Main entry term, French
- moteur à deux temps
1, record 39, French, moteur%20%C3%A0%20deux%20temps
correct, masculine noun, standardized
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
moteur à deux temps : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'inventaire de carbone noir. 2, record 39, French, - moteur%20%C3%A0%20deux%20temps
Record 39, Key term(s)
- moteur à 2 temps
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Motores mecánicos
Record 39, Main entry term, Spanish
- motor de dos tiempos
1, record 39, Spanish, motor%20de%20dos%20tiempos
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
- motor dos tiempos 2, record 39, Spanish, motor%20dos%20tiempos
correct, masculine noun
- motor 2 tiempos 1, record 39, Spanish, motor%202%20tiempos
correct, masculine noun
- motor de 2 tiempos 1, record 39, Spanish, motor%20de%202%20tiempos
correct, masculine noun
Record 39, Textual support, Spanish
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Motor de combustión interna con un ciclo de cuatro fases de admisión, compresión, combustión y escape, [...] realizadas [...] en dos movimientos del pistón. 1, record 39, Spanish, - motor%20de%20dos%20tiempos
Record 40 - internal organization data 2016-08-19
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Fuels and Types of Hearths
Record 40, Main entry term, English
- fuel
1, record 40, English, fuel
correct, noun, standardized
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A material such as wood, coal, gas, or oil burned to produce heat or power. 2, record 40, English, - fuel
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
fuel: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Black Carbon Inventory. 3, record 40, English, - fuel
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Combustibles et types de foyers
Record 40, Main entry term, French
- combustible
1, record 40, French, combustible
correct, masculine noun, standardized
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Matière capable de brûler au contact de l'air, de l'oxygène ou d'un mélange gazeux contenant de l'oxygène, en produisant une quantité de chaleur utilisable. 2, record 40, French, - combustible
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
combustible : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'inventaire de carbone noir. 3, record 40, French, - combustible
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Combustibles y tipos de hogares o chimeneas
Record 40, Main entry term, Spanish
- combustible
1, record 40, Spanish, combustible
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Material oxidable capaz de producir combustión en condiciones apropiadas. 2, record 40, Spanish, - combustible
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Por ejemplo, carbón, petróleo y todos sus derivados, gas natural, madera, etc. 2, record 40, Spanish, - combustible
Record 41 - internal organization data 2016-08-04
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Petroleum Distillation
- Combustion and Fuels (Fireplaces)
Record 41, Main entry term, English
- light fuel-oil
1, record 41, English, light%20fuel%2Doil
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
- light fuel oil 2, record 41, English, light%20fuel%20oil
correct, standardized
- distillate fuel oil 3, record 41, English, distillate%20fuel%20oil
correct
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Light fuel oil is a convenient heating fuel used to heat homes and buildings, and a fuel in industry, agriculture and ships. It also makes an ideal reserve and emergency fuel for industrial plants and power stations using other forms of energy. 4, record 41, English, - light%20fuel%2Doil
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
light fuel oil: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report and the Black Carbon Inventory. 5, record 41, English, - light%20fuel%2Doil
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Distillation du pétrole
- Combustion et combustibles (Foyers)
Record 41, Main entry term, French
- mazout léger
1, record 41, French, mazout%20l%C3%A9ger
correct, masculine noun, standardized
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Les variations de la teneur en énergie observées au fil du temps pour le mazout lourd, le mazout léger et le gaz de raffinerie ont aussi eu une incidence. 2, record 41, French, - mazout%20l%C3%A9ger
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
mazout léger : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national et de l'inventaire de carbone noir. 3, record 41, French, - mazout%20l%C3%A9ger
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Destilación del petróleo
- Combustión y combustibles (Hogares o chimeneas)
Record 41, Main entry term, Spanish
- fuelóleo ligero
1, record 41, Spanish, fuel%C3%B3leo%20ligero
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
- fueloil ligero 2, record 41, Spanish, fueloil%20ligero
correct, masculine noun
- combustóleo ligero 3, record 41, Spanish, combust%C3%B3leo%20ligero
correct, masculine noun
Record 41, Textual support, Spanish
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
En general todo equipo que requiera de una combustión en flama abierta es un candidato perfecto para el combustóleo ligero. 3, record 41, Spanish, - fuel%C3%B3leo%20ligero
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
fuelóleo; fueloil; fuel; fuel-oil: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que aunque la Real Academia Española ha recogido el anglicismo "fueloil", escrito en una sola palabra, se recomienda también utilizar la forma abreviada "fuel" o el calco "fuelóleo". La expresión inglesa “fuel oil” que significa "combustible líquido derivado del petróleo, que se destina normalmente a la calefacción" se ha incorporado al español escrita en una sola palabra: "fueloil"; esta es la forma preferida en el español americano, pero es igualmente válida la abreviación "fuel", forma preferida en España, donde se usa también el calco "fuelóleo". Por lo tanto, se recomienda no usar en español la grafía en dos palabras o con guion intermedio: "fuel-oil". 4, record 41, Spanish, - fuel%C3%B3leo%20ligero
Record 42 - internal organization data 2016-07-26
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Fuels and Types of Hearths
Record 42, Main entry term, English
- furnace
1, record 42, English, furnace
correct, noun, standardized
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A closed fireplace for heating a building by means of hot-air or hot-water pipes. 2, record 42, English, - furnace
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
furnace: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Black Carbon Inventory. 3, record 42, English, - furnace
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Combustibles et types de foyers
Record 42, Main entry term, French
- chaudière
1, record 42, French, chaudi%C3%A8re
correct, feminine noun, standardized
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
chaudière : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'inventaire de carbone noir. 2, record 42, French, - chaudi%C3%A8re
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Combustibles y tipos de hogares o chimeneas
Record 42, Main entry term, Spanish
- caldera
1, record 42, Spanish, caldera
correct, feminine noun
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Una caldera es un intercambiador de calor en el que la energía se aporta generalmente por un proceso de combustión, o también por el calor contenido en un gas que circula a través de ella. En ambos casos, el calor aportado se transmite a un fluido, generalmente agua, que se vaporiza o no(según la temperatura y presión de diseño), y se transporta a un equipo consumidor, en el que se cede esa energía. 1, record 42, Spanish, - caldera
Record 43 - internal organization data 2016-07-20
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Climate Change
Record 43, Main entry term, English
- anthropogenic black carbon emission
1, record 43, English, anthropogenic%20black%20carbon%20emission
correct, standardized
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
anthropogenic black carbon emission: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Black Carbon Inventory. 2, record 43, English, - anthropogenic%20black%20carbon%20emission
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Changements climatiques
Record 43, Main entry term, French
- émission de carbone noir d'origine anthropique
1, record 43, French, %C3%A9mission%20de%20carbone%20noir%20d%27origine%20anthropique
correct, feminine noun, standardized
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
émission de carbone noir d'origine anthropique : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'inventaire de carbone noir. 2, record 43, French, - %C3%A9mission%20de%20carbone%20noir%20d%27origine%20anthropique
Record 43, Spanish
Record 43, Campo(s) temático(s)
- Cambio climático
Record 43, Main entry term, Spanish
- emisión de carbón negro de origen antropogénico
1, record 43, Spanish, emisi%C3%B3n%20de%20carb%C3%B3n%20negro%20de%20origen%20antropog%C3%A9nico
correct, feminine noun
Record 43, Abbreviations, Spanish
Record 43, Synonyms, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
En las fuentes de emisión de origen antropogénico, sean éstas motores de combustión interna, calderas, hornos, estufas, etcétera, la cantidad emitida de carbono negro varía según el tipo de combustible, el proceso de combustión y la efectividad de los equipos de control de emisiones empleados. 1, record 43, Spanish, - emisi%C3%B3n%20de%20carb%C3%B3n%20negro%20de%20origen%20antropog%C3%A9nico
Record 44 - internal organization data 2016-06-27
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
Record 44, Main entry term, English
- flue gas desulphurization
1, record 44, English, flue%20gas%20desulphurization
correct, standardized
Record 44, Abbreviations, English
- FGD 2, record 44, English, FGD
correct, standardized
Record 44, Synonyms, English
- flue gas desulfurization 3, record 44, English, flue%20gas%20desulfurization
correct
- flue gas desulphurisation 4, record 44, English, flue%20gas%20desulphurisation
correct
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Any pollution control process which treats stationary source combustion flue gas to remove sulfur oxides. 3, record 44, English, - flue%20gas%20desulphurization
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Moreover, limestone is used in other areas such as pulp and paper mills (used for makeup lime), flue gas desulphurization (FGD) in fossil fuel-burning power plants and other high-sulphur fuel industrial combustion, and wastewater treatment. 5, record 44, English, - flue%20gas%20desulphurization
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
flue gas desulphurization: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report. 6, record 44, English, - flue%20gas%20desulphurization
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Mesures antipollution
Record 44, Main entry term, French
- désulfuration des gaz de combustion
1, record 44, French, d%C3%A9sulfuration%20des%20gaz%20de%20combustion
correct, feminine noun, standardized
Record 44, Abbreviations, French
- DGC 2, record 44, French, DGC
correct, feminine noun
Record 44, Synonyms, French
- désulfuration des effluents gazeux 3, record 44, French, d%C3%A9sulfuration%20des%20effluents%20gazeux
correct, feminine noun
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Désulfuration des gaz de combustion. Les procédés sans récupération «à rejets» par lavage à la chaux ou au calcaire sont considérés comme ayant atteint le stade de la fiabilité industrielle [...] 4, record 44, French, - d%C3%A9sulfuration%20des%20gaz%20de%20combustion
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
désulfuration des gaz de combustion : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national. 5, record 44, French, - d%C3%A9sulfuration%20des%20gaz%20de%20combustion
Record 44, Spanish
Record 44, Campo(s) temático(s)
- Medidas contra la contaminación
Record 44, Main entry term, Spanish
- desulfuración de gases de chimenea
1, record 44, Spanish, desulfuraci%C3%B3n%20de%20gases%20de%20chimenea
correct, feminine noun
Record 44, Abbreviations, Spanish
Record 44, Synonyms, Spanish
- desulfuración de gases de combustión 1, record 44, Spanish, desulfuraci%C3%B3n%20de%20gases%20de%20combusti%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 44, Textual support, Spanish
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
La desulfuración de gases de chimenea es la tecnología más utilizada para controlar la contaminación poscombustión en la quema de carbón. Existen dos tipos de procesos :"húmedo" y "seco"; en ambos procesos, a las emisiones se las "depura" de dióxido de carbono con carbonato de calcio o cal. Los equipos de desulfuración permiten extraer más del 90 % del dióxido de azufre de los gases de combustión y pueden instalarse en las actuales centrales eléctricas. 2, record 44, Spanish, - desulfuraci%C3%B3n%20de%20gases%20de%20chimenea
Record 44, Key term(s)
- desulfuración de los gases de combustión
- desulfuración de los gases de chimenea
Record 45 - internal organization data 2016-06-27
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Blast Furnaces (Steelmaking)
Record 45, Main entry term, English
- furnace black process
1, record 45, English, furnace%20black%20process
correct, standardized
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
furnace black process: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report. 2, record 45, English, - furnace%20black%20process
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Hauts fourneaux (Sidérurgie)
Record 45, Main entry term, French
- procédé de noir de fourneau
1, record 45, French, proc%C3%A9d%C3%A9%20de%20noir%20de%20fourneau
correct, masculine noun, standardized
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
procédé de noir de fourneau : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national. 2, record 45, French, - proc%C3%A9d%C3%A9%20de%20noir%20de%20fourneau
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Altos hornos (Siderurgia)
Record 45, Main entry term, Spanish
- proceso de negro de horno
1, record 45, Spanish, proceso%20de%20negro%20de%20horno
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, Spanish
Record 45, Synonyms, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
El negro de carbón se obtiene a partir de la oxidación parcial o descomposición térmica de hidrocarburos. [...] El proceso de negro de horno constituye en la actualidad el proceso de producción más importante. Representa más del 95% de la producción total a nivel mundial. [...] En negro de horno, se inyectan por atomización materias primas aromáticas pesadas en una corriente de alta velocidad de gases de combustión y se queman parcialmente y se craquean casi por completo(45 – 65 %) para producir negro de carbón e hidrógeno a temperaturas que oscilan entre los 1200 y 1700 °C. 1, record 45, Spanish, - proceso%20de%20negro%20de%20horno
Record 46 - internal organization data 2016-05-31
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Record 46, Main entry term, English
- rated take-off thrust
1, record 46, English, rated%20take%2Doff%20thrust
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
- rated takeoff thrust 2, record 46, English, rated%20takeoff%20thrust
correct
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
With respect to turbojet engine type certification, the approved jet thrust that is developed statically under standard sea level conditions, without fluid injection and without the burning of fuel in a separate combustion chamber, within the engine operating limitations established under Chapter 533 of the Airworthiness Manual, and limited in use to periods of not over 5 minutes for take-off operation or periods of not more than 10 minutes of one-engine-inoperative climb. 3, record 46, English, - rated%20take%2Doff%20thrust
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Record 46, Main entry term, French
- poussée nominale au décollage
1, record 46, French, pouss%C3%A9e%20nominale%20au%20d%C3%A9collage
correct, feminine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
En ce qui concerne la certification de type des turboréacteurs, poussée de jet approuvée, développée statiquement, dans les conditions standards au niveau de la mer, sans injection de fluide et sans combustion de carburant dans une chambre de combustion séparée, dans les limites d'utilisation du moteur établies au chapitre 533 du Manuel de navigabilité, et limitée à des durées d'utilisation ne dépassant pas 5 minutes pour les opérations de décollage ou 10 minutes en cas de montée avec un moteur arrêté. 2, record 46, French, - pouss%C3%A9e%20nominale%20au%20d%C3%A9collage
Record 46, Spanish
Record 46, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de propulsión de aeronaves
Record 46, Main entry term, Spanish
- empuje de despegue nominal
1, record 46, Spanish, empuje%20de%20despegue%20nominal
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, Spanish
Record 46, Synonyms, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Respecto a la certificación tipo del motor a turbina, [...] empuje aprobado y desarrollado estáticamente bajo condiciones estándar al nivel del mar, sin inyección de fluido y sin su combustión en una cámara de combustión separada, dentro de las limitaciones de operación del motor, establecida bajo la FAR [Federal Aviation Regulations] 33, y limitado su uso a períodos no mayores de 5 minutos para la operación de despegue. 1, record 46, Spanish, - empuje%20de%20despegue%20nominal
Record 47 - internal organization data 2016-05-27
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Fueling Systems (Motor Vehicles)
- White Products (Petroleum)
Record 47, Main entry term, English
- liquid fuel
1, record 47, English, liquid%20fuel
correct, standardized
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
In addition to the emissions coming from the gaseous and solid fuels mentioned above, CO2 emissions from the non-energy use of liquid fuels, primary natural gas liquids ... 2, record 47, English, - liquid%20fuel
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
liquid fuel: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report. 3, record 47, English, - liquid%20fuel
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Alimentation (Véhicules automobiles)
- Produits blancs (Pétrole)
Record 47, Main entry term, French
- carburant liquide
1, record 47, French, carburant%20liquide
correct, masculine noun, standardized
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Cette expression s'emploie par opposition à mélange gazeux ou mélange air-essence. 2, record 47, French, - carburant%20liquide
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
carburant liquide : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national. 3, record 47, French, - carburant%20liquide
Record 47, Spanish
Record 47, Campo(s) temático(s)
- Alimentación de combustible (Vehículos automotores)
- Productos blancos (Petróleo)
Record 47, Main entry term, Spanish
- carburante líquido
1, record 47, Spanish, carburante%20l%C3%ADquido
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, Spanish
Record 47, Synonyms, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Biocarburante. Carburante líquido que se obtiene a partir de la biomasa y que, como el etanol o el metanol, se puede emplear solo o mezclado con productos petrolíferos, en motores de combustión interna. 1, record 47, Spanish, - carburante%20l%C3%ADquido
Record 48 - internal organization data 2016-05-26
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Drying Techniques (Farming)
- Tobacco Industry
Record 48, Main entry term, English
- flue-curing
1, record 48, English, flue%2Dcuring
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A method of drying tobacco leaf using heat that comes from flues, or pipes. 2, record 48, English, - flue%2Dcuring
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Flue-curing is done in almost air-tight barns or kilns with adjustable top and bottom ventilation or forced-draft systems. Air in the barn is heated either indirectly by floor-level flues from a furnace or directly by space heaters. 3, record 48, English, - flue%2Dcuring
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Dessiccation (Techniques agricoles)
- Industrie du tabac
Record 48, Main entry term, French
- séchage à l'air chaud
1, record 48, French, s%C3%A9chage%20%C3%A0%20l%27air%20chaud
correct, masculine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
- flue-curing 1, record 48, French, flue%2Dcuring
correct, masculine noun
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Procédé de séchage, où la chaleur est fournie par des tuyaux chauffés. 1, record 48, French, - s%C3%A9chage%20%C3%A0%20l%27air%20chaud
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Le terme «flue-curing» est usuel dans toutes les langues. 1, record 48, French, - s%C3%A9chage%20%C3%A0%20l%27air%20chaud
Record 48, Spanish
Record 48, Campo(s) temático(s)
- Desecación (Técnicas agrícolas)
- Industria tabacalera
Record 48, Main entry term, Spanish
- curado por aire caliente
1, record 48, Spanish, curado%20por%20aire%20caliente
correct, masculine noun
Record 48, Abbreviations, Spanish
Record 48, Synonyms, Spanish
- método de chimenea 2, record 48, Spanish, m%C3%A9todo%20de%20chimenea
correct, masculine noun
- método de tubos 2, record 48, Spanish, m%C3%A9todo%20de%20tubos
correct, masculine noun
Record 48, Textual support, Spanish
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
El tabaco de Virginia [...] hoy en día es el tipo de tabaco más extendido y cultivado. Para su secado el método más empleado es el curado por aire caliente (flue curing) que da a la hoja un color dorado brillante. 3, record 48, Spanish, - curado%20por%20aire%20caliente
Record number: 48, Textual support number: 2 CONT
Cuando las hojas se recolectan, tienen un alto contenido de humedad y no son adecuadas para fumarlas, por lo que la operación inmediata es el curado. El curado consiste en secar la hoja, a fin de que se conserve y sea adecuada para su manufactura ulterior, dando lugar a una serie de cambios químicos en la hoja de tabaco. El tabaco de Virginia, que es el tipo de tabaco que tiene más aceptación para cigarrillos y ciertos tabacos de pipa, se cura por el método de chimeneas o tubos, que conducen los gases calientes de la combustión. 2, record 48, Spanish, - curado%20por%20aire%20caliente
Record 49 - internal organization data 2016-05-17
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Fuels and Types of Hearths
Record 49, Main entry term, English
- wood combustion device
1, record 49, English, wood%20combustion%20device
correct, standardized
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
wood combustion device: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report. 2, record 49, English, - wood%20combustion%20device
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Combustibles et types de foyers
Record 49, Main entry term, French
- appareil de combustion de bois de chauffage
1, record 49, French, appareil%20de%20combustion%20de%20bois%20de%20chauffage
correct, masculine noun, standardized
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
appareil de combustion de bois de chauffage : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national. 2, record 49, French, - appareil%20de%20combustion%20de%20bois%20de%20chauffage
Record 49, Spanish
Record 49, Campo(s) temático(s)
- Combustibles y tipos de hogares o chimeneas
Record 49, Main entry term, Spanish
- aparato de combustión de leña
1, record 49, Spanish, aparato%20de%20combusti%C3%B3n%20de%20le%C3%B1a
correct, masculine noun
Record 49, Abbreviations, Spanish
Record 49, Synonyms, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
La chimenea es un aparato de combustión de leña con llama vista empleada para : Producir calor para la calefacción del ambiente interno. Cocer alimentos. Producir agua caliente para su uso doméstico(con dispositivos especiales). 1, record 49, Spanish, - aparato%20de%20combusti%C3%B3n%20de%20le%C3%B1a
Record 50 - internal organization data 2016-03-08
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Heat (Physics)
- Calorimetry
- Combustion and Fuels (Fireplaces)
Record 50, Main entry term, English
- heat of combustion
1, record 50, English, heat%20of%20combustion
correct, generic
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
- calorific value 2, record 50, English, calorific%20value
correct, generic
- calorific power 3, record 50, English, calorific%20power
correct, generic
- fuel Btu value 2, record 50, English, fuel%20Btu%20value
correct, generic
- heat value 2, record 50, English, heat%20value
correct, generic
- heating value 4, record 50, English, heating%20value
correct, generic
- heating power 4, record 50, English, heating%20power
correct, generic
- energy value 5, record 50, English, energy%20value
correct, generic
- caloricity 6, record 50, English, caloricity
generic
- fuel ratio 7, record 50, English, fuel%20ratio
generic
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Measurement of Heat of Combustion. In boiler practice, the heat of combustion of a fuel is the amount of heat, expressed in Btu, generated by the complete combustion (or oxidation) of a unit weight (1 pound in the United States) of fuel. Calorific value or "fuel Btu value" are other terms used ... For accurate heat values of solid and liquid fuels calorimeter determinations are required. However, approximate heat values may be determined for most coals if the ultimate chemical analysis is known. 2, record 50, English, - heat%20of%20combustion
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Contrary to French usage, English usage does not distinguish between "heat of combustion" and "calorific power." 8, record 50, English, - heat%20of%20combustion
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Chaleur (Physique)
- Calorimétrie
- Combustion et combustibles (Foyers)
Record 50, Main entry term, French
- pouvoir calorifique
1, record 50, French, pouvoir%20calorifique
correct, masculine noun, specific
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
- puissance calorifique 2, record 50, French, puissance%20calorifique
feminine noun, specific
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
[...] le pouvoir calorifique d'un combustible représente la quantité de chaleur qui peut être dégagé par la combustion complète de l'unité de masse (dans le cas des combustibles solides ou liquides) ou de volume (pour les combustibles gazeux) de ce combustible [...] Le plus souvent il est exprimé en millithermies [...] et rapporté au kilogramme pour les combustibles solides ou liquides, et au mètre cube normal [...] pour les gaz. 3, record 50, French, - pouvoir%20calorifique
Record number: 50, Textual support number: 2 CONT
La détermination précise du pouvoir calorifique à la bombe ou au calorimètre exige un opérateur très minutieux et un matériel adapté. Aussi se contente-t-on souvent de calculer une valeur approchée [...] 3, record 50, French, - pouvoir%20calorifique
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Cette chaleur de combustion est rapportée à la mole; si on l'exprime par rapport à l'unité de masse ou de volume du combustible, elle prend le nom de pouvoir calorifique. 3, record 50, French, - pouvoir%20calorifique
Record 50, Spanish
Record 50, Campo(s) temático(s)
- Calor (Física)
- Calorimetría
- Combustión y combustibles (Hogares o chimeneas)
Record 50, Main entry term, Spanish
- poder calorífico
1, record 50, Spanish, poder%20calor%C3%ADfico
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, Spanish
Record 50, Synonyms, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Cantidad de calor que se emite en la combustión total de una unidad de masa de un material o producto combustible. 1, record 50, Spanish, - poder%20calor%C3%ADfico
Record 51 - internal organization data 2015-07-31
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Record 51, Main entry term, English
- by-pass ratio
1, record 51, English, by%2Dpass%20ratio
correct, officially approved
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
- bypass ratio 2, record 51, English, bypass%20ratio
correct
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
The ratio of the air mass flow through the by-pass ducts of a gas turbine engine to the air mass flow through the combustion chambers calculated at maximum thrust when the engine is stationary in an international standard atmosphere at sea level. 1, record 51, English, - by%2Dpass%20ratio
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
by-pass ratio: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 51, English, - by%2Dpass%20ratio
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Record 51, Main entry term, French
- taux de dilution
1, record 51, French, taux%20de%20dilution
correct, masculine noun, officially approved
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Rapport entre la masse d'air qui passe par les conduits de dérivation d'une turbine à gaz et la masse d'air qui passe par les chambres de combustion, calculé à la poussée maximale lorsque la turbine est immobile en atmosphère type internationale au niveau de la mer. [Définition uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).] 2, record 51, French, - taux%20de%20dilution
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
taux de dilution : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, record 51, French, - taux%20de%20dilution
Record 51, Spanish
Record 51, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de propulsión de aeronaves
Record 51, Main entry term, Spanish
- relación de dilución
1, record 51, Spanish, relaci%C3%B3n%20de%20diluci%C3%B3n
correct, feminine noun, officially approved
Record 51, Abbreviations, Spanish
Record 51, Synonyms, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Relación entre la masa de aire que fluye a través de los conductos de derivación de una turbina de gas y la masa de aire que fluye a través de las cámaras de combustión, calculada para el empuje máximo con el motor estacionario en una atmósfera tipo internacional a nivel del mar. 2, record 51, Spanish, - relaci%C3%B3n%20de%20diluci%C3%B3n
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
relación de dilución: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 51, Spanish, - relaci%C3%B3n%20de%20diluci%C3%B3n
Record 52 - internal organization data 2015-06-03
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
- Launchers (Astronautics)
Record 52, Main entry term, English
- burn-out velocity
1, record 52, English, burn%2Dout%20velocity
correct, NATO, standardized
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
- burnout velocity 2, record 52, English, burnout%20velocity
correct
- all-burnt velocity 2, record 52, English, all%2Dburnt%20velocity
correct
- burnt velocity 2, record 52, English, burnt%20velocity
correct
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
The velocity of a rocket at the time when depletion of the fuel or oxidant occurs. 2, record 52, English, - burn%2Dout%20velocity
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
burn-out velocity: term standardized by NATO. 3, record 52, English, - burn%2Dout%20velocity
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
- Lanceurs (Astronautique)
Record 52, Main entry term, French
- vitesse de fin de combustion
1, record 52, French, vitesse%20de%20fin%20de%20combustion
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
vitesse de fin de combustion : terme normalisé par l'OTAN. 2, record 52, French, - vitesse%20de%20fin%20de%20combustion
Record 52, Spanish
Record 52, Campo(s) temático(s)
- Misiles y cohetes
- Lanzadores (Astronáutica)
Record 52, Main entry term, Spanish
- velocidad de extinción
1, record 52, Spanish, velocidad%20de%20extinci%C3%B3n
feminine noun
Record 52, Abbreviations, Spanish
Record 52, Synonyms, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Velocidad alcanzada por un proyectil en el momento del fin de la combustión. 1, record 52, Spanish, - velocidad%20de%20extinci%C3%B3n
Record 53 - internal organization data 2015-04-24
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Fueling Systems (Motor Vehicles)
Record 53, Main entry term, English
- supercharging
1, record 53, English, supercharging
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
- pressure-charging 2, record 53, English, pressure%2Dcharging
correct, standardized
- pressure charging 3, record 53, English, pressure%20charging
correct, Great Britain
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
The purpose of supercharging is to cram more air into the cylinder so that more fuel can be burned and the engine output boosted. This is accomplished by forcing air into the cylinder of an engine at a pressure substantially above atmospheric (at least 6 psi above). 1, record 53, English, - supercharging
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
pressure-charging: term standardized by AFNOR. 4, record 53, English, - supercharging
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Alimentation (Véhicules automobiles)
Record 53, Main entry term, French
- suralimentation
1, record 53, French, suralimentation
correct, feminine noun, standardized
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Introduction de l'air (ou du mélange) dans un cylindre moteur, à une pression supérieure à celle de l'atmosphère, dans le but d'augmenter la masse de cette charge. 2, record 53, French, - suralimentation
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Sauf cas particuliers, la suralimentation est obtenue par des turbo-soufflantes, soit attelées à l'arbre manivelle du moteur, soit, plus généralement, entraînées par une turbine à gaz alimentée par des gaz d'échappement du moteur [...] 3, record 53, French, - suralimentation
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
suralimentation : terme normalisé par l'AFNOR. 4, record 53, French, - suralimentation
Record 53, Spanish
Record 53, Campo(s) temático(s)
- Alimentación de combustible (Vehículos automotores)
Record 53, Main entry term, Spanish
- sobrealimentación
1, record 53, Spanish, sobrealimentaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 53, Abbreviations, Spanish
Record 53, Synonyms, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Alimentación de un motor de combustión interna en aire previamente comprimido a una presión superior a la de la atmósfera ambiente. 1, record 53, Spanish, - sobrealimentaci%C3%B3n
Record 54 - internal organization data 2015-03-11
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Brush, Prairie and Forest Fires
Record 54, Main entry term, English
- cloud from fire
1, record 54, English, cloud%20from%20fire
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
- fire cloud 1, record 54, English, fire%20cloud
correct
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
The combustion products from big fires (forest, petrol stores, etc.) often assume the appearance of dense, dark and sprouting clouds which develop vertically to great heights, either retaining a sprouting aspect up to their tops or spreading out at a certain level in the atmosphere. Even though the forms of fire clouds and ordinary convective clouds (Cumulus congestus and Cumulonimbus) are similar, the former can easily be recognized by the rapidity of their development and their dark colour. 1, record 54, English, - cloud%20from%20fire
Record 54, Key term(s)
- clouds from fires
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Incendies de végétation
Record 54, Main entry term, French
- nuage d'incendie
1, record 54, French, nuage%20d%27incendie
correct, feminine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Les produits de combustion provenant des grands incendies (forêt, dépôts d'essence, etc.) prennent souvent l'aspect de nuages denses, sombres et bourgeonnants qui se développent verticalement jusqu'à de grandes hauteurs; ces nuages peuvent conserver leur aspect bourgeonnant jusqu'à leur sommet ou s'étaler à un certain niveau. Malgré leur similitude de forme avec des nuages convectifs naturels (Cumulus congestus et Cumulonimbus), on les en distingue facilement par leur couleur sombre et par la rapidité de leur développement. 1, record 54, French, - nuage%20d%27incendie
Record 54, Key term(s)
- nuages d'incendies
Record 54, Spanish
Record 54, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Incendio de la vegetación
Record 54, Main entry term, Spanish
- nube de incendio
1, record 54, Spanish, nube%20de%20incendio
feminine noun
Record 54, Abbreviations, Spanish
Record 54, Synonyms, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Los productos de combustión procedentes de grandes incendios(bosques, depósitos de petróleo, etc.) adoptan con frecuencia el aspecto de nubes densas, oscuras y con protuberancias que se desarrollan verticalmente hasta grandes alturas; esas nubes pueden conservar su forma de protuberancia hasta su cima o extenderse horizontalmente a un nivel estable. Pese a su semejanza de forma con las nubes convectivas naturales(Cumulus congestus y Cumulonimbus), se diferencian fácilmente por su color oscuro y por su rápido desarrollo. 1, record 54, Spanish, - nube%20de%20incendio
Record 54, Key term(s)
- nubes de incendios
Record 55 - internal organization data 2015-02-25
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
Record 55, Main entry term, English
- rocket
1, record 55, English, rocket
correct, noun
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
... the rocket shoots high into the air leaving a trail of sparks. Most rockets today finish with an impressive burst. 2, record 55, English, - rocket
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Explosifs et artifices (Industries)
Record 55, Main entry term, French
- fusée
1, record 55, French, fus%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
- fusée à baguette 2, record 55, French, fus%C3%A9e%20%C3%A0%20baguette
feminine noun
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Artifice de divertissement auto-propulsé (ne pas confondre avec une bombe qui est tiré à l'aide d'un mortier), qui permet la dispersion et l'allumage en altitude des éléments d'artifice produisant un effet visuel ou sonore. La fusée est propulsée par un moteur à poudre tout au long de son ascension. Sa trajectoire est stabilisée par une baguette qui est fixée sur le corps et qui retombe lorsque la charge a explosé à son point culminant. Leur sensibilité au vent latéral et le problème représenté par la retombée de ces baguettes expliquent que les fusées ne sont que rarement utilisées par les professionnels. Les effets, colorés ou bruyants, sont identiques à ceux des bombes. Elles peuvent être tirées unitairement ou en salve. 3, record 55, French, - fus%C3%A9e
Record 55, Spanish
Record 55, Campo(s) temático(s)
- Explosivos y fuegos de artificio (Industrias)
Record 55, Main entry term, Spanish
- cohete
1, record 55, Spanish, cohete
correct, masculine noun
Record 55, Abbreviations, Spanish
Record 55, Synonyms, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Artificio propulsado por la reacción de los gases producidos por la combustión de pólvora y que se usa para regocijo [...] 1, record 55, Spanish, - cohete
Record 56 - internal organization data 2014-07-22
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Heat (Physics)
- Combustion and Fuels (Fireplaces)
- Calorimetry
- Solid Fossil Fuels
Record 56, Main entry term, English
- gross calorific value
1, record 56, English, gross%20calorific%20value
correct, standardized
Record 56, Abbreviations, English
- GCV 2, record 56, English, GCV
correct
Record 56, Synonyms, English
- high heating value 3, record 56, English, high%20heating%20value
correct
- HHV 3, record 56, English, HHV
correct
- HHV 3, record 56, English, HHV
- gross heating value 4, record 56, English, gross%20heating%20value
correct
- GHV 5, record 56, English, GHV
correct
- GHV 5, record 56, English, GHV
- higher calorific value 5, record 56, English, higher%20calorific%20value
correct
- HCV 5, record 56, English, HCV
correct
- HCV 5, record 56, English, HCV
- gross energy value 6, record 56, English, gross%20energy%20value
correct
- higher heating value 7, record 56, English, higher%20heating%20value
correct
- HHV 5, record 56, English, HHV
correct
- HHV 5, record 56, English, HHV
- upper heating value 8, record 56, English, upper%20heating%20value
correct
- UHV 9, record 56, English, UHV
correct
- UHV 9, record 56, English, UHV
- gross specific energy 10, record 56, English, gross%20specific%20energy
correct
- GSE 11, record 56, English, GSE
correct
- GSE 11, record 56, English, GSE
- upper calorific value 12, record 56, English, upper%20calorific%20value
correct
- UCV 13, record 56, English, UCV
correct
- UCV 13, record 56, English, UCV
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
The number of heat units measured as being liberated when a unit mass of fuel is burned in oxygen saturated with water vapour in a bomb under standardised conditions, the residual materials being taken as gaseous oxygen, carbon dioxide, sulphur dioxide and nitrogen, liquid water in equilibrium as water vapour and ash. 14, record 56, English, - gross%20calorific%20value
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
gross calorific value; gross heating value; gross specific energy: terms used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 15, record 56, English, - gross%20calorific%20value
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
gross calorific value: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report. 16, record 56, English, - gross%20calorific%20value
Record 56, Key term(s)
- G.H.V.
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Chaleur (Physique)
- Combustion et combustibles (Foyers)
- Calorimétrie
- Combustibles fossiles solides
Record 56, Main entry term, French
- pouvoir calorifique supérieur
1, record 56, French, pouvoir%20calorifique%20sup%C3%A9rieur
correct, masculine noun, standardized
Record 56, Abbreviations, French
- PCS 2, record 56, French, PCS
correct, masculine noun
Record 56, Synonyms, French
- pouvoir calorifique brut 3, record 56, French, pouvoir%20calorifique%20brut
correct, masculine noun
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Chaleur fournie par la combustion complète d'une unité de masse de combustible pour produire du bioxyde de carbone à l'état gazeux, de l'anhydride sulfureux à l'état gazeux et de l'azote à l'état gazeux, ainsi que de l'eau à l'état liquide et des cendres, lorsque la température avant la combustion, ainsi que la température des produits obtenus après la combustion est de 25 °C (d'après les spécifications internationales ISO-R-1928-71). 4, record 56, French, - pouvoir%20calorifique%20sup%C3%A9rieur
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Le pouvoir calorifique supérieur se définit en supposant que l'eau provenant du combustible ou formée en cours de combustion se retrouve en totalité à l'état condensé dans les produits de la combustion. Il comprend donc la chaleur de vaporisation de l'eau formée par la combustion du combustible [...] 5, record 56, French, - pouvoir%20calorifique%20sup%C3%A9rieur
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Dans certains pays, cette température de référence est différente. 4, record 56, French, - pouvoir%20calorifique%20sup%C3%A9rieur
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
PCS : abréviation en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 6, record 56, French, - pouvoir%20calorifique%20sup%C3%A9rieur
Record number: 56, Textual support number: 3 OBS
pouvoir calorifique supérieur : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national. 7, record 56, French, - pouvoir%20calorifique%20sup%C3%A9rieur
Record 56, Spanish
Record 56, Campo(s) temático(s)
- Calor (Física)
- Combustión y combustibles (Hogares o chimeneas)
- Calorimetría
- Combustibles fósiles sólidos
Record 56, Main entry term, Spanish
- poder calorífico superior
1, record 56, Spanish, poder%20calor%C3%ADfico%20superior
correct, masculine noun
Record 56, Abbreviations, Spanish
- p.c.s. 2, record 56, Spanish, p%2Ec%2Es%2E
masculine noun
Record 56, Synonyms, Spanish
- poder calorífico bruto 3, record 56, Spanish, poder%20calor%C3%ADfico%20bruto
masculine noun
Record 56, Textual support, Spanish
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Poder calorífico cuando el agua inicialmente presente en un combustible y la resultante en los productos de combustión se encuentran en estado líquido. 3, record 56, Spanish, - poder%20calor%C3%ADfico%20superior
Record 57 - internal organization data 2014-05-22
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Fires and Explosions
- Combustion and Fuels (Fireplaces)
- Heat (Physics)
Record 57, Main entry term, English
- glowing combustion
1, record 57, English, glowing%20combustion
correct, standardized
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
- surface oxidative combustion 2, record 57, English, surface%20oxidative%20combustion
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Combustion of a material in the solid phase without flame but with emission of light from the combustion zone. 3, record 57, English, - glowing%20combustion
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Flaming combustion burns wood fuel gases. It is the burning of the gases that produces the flame. The radiant heat of flaming combustion also preheats and pre-ignites unburned wood. Glowing combustion occurs only in cooler sections of the fire. It is the same chemical reaction as flaming combustion but burns wood fuel solids. Some of the wood glows red with glowing combustion. Sometimes flaming combustion proceeds until only ash, water and carbon dioxide remain; at other times wood cools off enough to stop burning before all the charcoal is consumed. 4, record 57, English, - glowing%20combustion
Record number: 57, Textual support number: 2 CONT
There was more residue left for both samples at the end of flaming combustion than at the end of the test, but glowing combustion (surface oxidative combustion) consumed some of the residues during the two minutes non-flaming exposure. 2, record 57, English, - glowing%20combustion
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
glowing combustion: term and definition standardized by ISO. 5, record 57, English, - glowing%20combustion
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Feux et explosions
- Combustion et combustibles (Foyers)
- Chaleur (Physique)
Record 57, Main entry term, French
- incandescence avec combustion
1, record 57, French, incandescence%20avec%20combustion
correct, feminine noun, standardized
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
- combustion incandescente 2, record 57, French, combustion%20incandescente
correct, feminine noun
- combustion rayonnante 3, record 57, French, combustion%20rayonnante
feminine noun
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Combustion d'un matériau, à l'état solide, sans flamme mais avec émission de lumière émanant de la zone de combustion. 1, record 57, French, - incandescence%20avec%20combustion
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
incandescence : Émission de rayonnement visible d'origine thermique. 4, record 57, French, - incandescence%20avec%20combustion
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Si la réaction [de combustion] est assez rapide, le dégagement de chaleur est suffisant pour que le corps combustible soit porté à l'incandescence; on dit qu'il y a «combustion vive» [...]. Si l'oxydation est assez lente pour que la chaleur dégagée se dissipe sans échauffer notablement le corps combustible, on dit qu'il y a «combustion lente», appelée plus communément oxydation [...] 4, record 57, French, - incandescence%20avec%20combustion
Record number: 57, Textual support number: 3 OBS
incandescence avec combustion : terme normalisé par l'ISO mais mal formé; définition normalisée par l'ISO. 5, record 57, French, - incandescence%20avec%20combustion
Record 57, Spanish
Record 57, Campo(s) temático(s)
- Fuegos y explosiones
- Combustión y combustibles (Hogares o chimeneas)
- Calor (Física)
Record 57, Main entry term, Spanish
- combustión incandescente
1, record 57, Spanish, combusti%C3%B3n%20incandescente
correct, feminine noun
Record 57, Abbreviations, Spanish
Record 57, Synonyms, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Combustión de un material en la fase sólida sin llama pero con emisión de luz de la zona de combustión. 1, record 57, Spanish, - combusti%C3%B3n%20incandescente
Record 58 - internal organization data 2014-05-22
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Fires and Explosions
Record 58, Main entry term, English
- smouldering
1, record 58, English, smouldering
correct, standardized
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
- smoldering fire 2, record 58, English, smoldering%20fire
correct
- smouldering fire 3, record 58, English, smouldering%20fire
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Slow combustion of material without visible light and generally evidenced by smoke and an increase in temperature. 1, record 58, English, - smouldering
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
smouldering: term and definition standardized by ISO. 4, record 58, English, - smouldering
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Feux et explosions
Record 58, Main entry term, French
- feu couvant
1, record 58, French, feu%20couvant
correct, masculine noun, standardized
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Combustion d'un matériau sans émission visible de lumière et généralement révélée par de la fumée et par une élévation de la température. 2, record 58, French, - feu%20couvant
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
feu couvant : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, record 58, French, - feu%20couvant
Record 58, Spanish
Record 58, Campo(s) temático(s)
- Fuegos y explosiones
Record 58, Main entry term, Spanish
- combustión sin llama
1, record 58, Spanish, combusti%C3%B3n%20sin%20llama
correct, feminine noun
Record 58, Abbreviations, Spanish
Record 58, Synonyms, Spanish
- fuego latente 2, record 58, Spanish, fuego%20latente
correct, masculine noun
Record 58, Textual support, Spanish
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Combustión lenta de un material sin luz visible y generalmente evidenciada por humo y un aumento de temperatura. 1, record 58, Spanish, - combusti%C3%B3n%20sin%20llama
Record 59 - internal organization data 2014-04-11
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Heat (Physics)
- Calorimetry
- Combustion and Fuels (Fireplaces)
- Fires and Explosions
Record 59, Main entry term, English
- heat of combustion
1, record 59, English, heat%20of%20combustion
correct, standardized
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
- calorific potential 1, record 59, English, calorific%20potential
correct, standardized
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Calorific energy which could be released by the complete combustion of a unit mass of a material. 1, record 59, English, - heat%20of%20combustion
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
heat of combustion; calorific potential: terms and definition standardized by ISO [International Organization for Standardization]. 2, record 59, English, - heat%20of%20combustion
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Chaleur (Physique)
- Calorimétrie
- Combustion et combustibles (Foyers)
- Feux et explosions
Record 59, Main entry term, French
- chaleur de combustion
1, record 59, French, chaleur%20de%20combustion
correct, feminine noun, standardized
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
- potentiel calorifique 1, record 59, French, potentiel%20calorifique
correct, masculine noun, standardized
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Énergie calorifique susceptible d'être dégagée par la combustion complète d'un matériau par unité de masse. 1, record 59, French, - chaleur%20de%20combustion
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
chaleur de combustion; potentiel calorifique : termes et définition normalisés par l'ISO [Organisation internationale de normalisation]. 2, record 59, French, - chaleur%20de%20combustion
Record 59, Spanish
Record 59, Campo(s) temático(s)
- Calor (Física)
- Calorimetría
- Combustión y combustibles (Hogares o chimeneas)
- Fuegos y explosiones
Record 59, Main entry term, Spanish
- calor de combustión
1, record 59, Spanish, calor%20de%20combusti%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 59, Abbreviations, Spanish
Record 59, Synonyms, Spanish
- potencial calorífico 1, record 59, Spanish, potencial%20calor%C3%ADfico
correct, masculine noun
Record 59, Textual support, Spanish
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Energía calorífica que se podría liberar por la combustión completa dividida por la masa de un material. 1, record 59, Spanish, - calor%20de%20combusti%C3%B3n
Record 60 - internal organization data 2014-04-08
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Combustion and Fuels (Fireplaces)
- Fires and Explosions
- Insurance
Record 60, Main entry term, English
- auto-ignition
1, record 60, English, auto%2Dignition
correct, standardized
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
- self-ignition 1, record 60, English, self%2Dignition
correct, standardized
- spontaneous ignition 1, record 60, English, spontaneous%20ignition
correct, standardized
- spontaneous combustion 2, record 60, English, spontaneous%20combustion
- autoignition 3, record 60, English, autoignition
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Ignition resulting from self-heating. 1, record 60, English, - auto%2Dignition
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
auto-ignition; self-ignition; spontaneous ignition: terms and definition standardized by ISO. 4, record 60, English, - auto%2Dignition
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Combustion et combustibles (Foyers)
- Feux et explosions
- Assurances
Record 60, Main entry term, French
- inflammation spontanée
1, record 60, French, inflammation%20spontan%C3%A9e
correct, feminine noun, standardized
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
- autocombustion 2, record 60, French, autocombustion
feminine noun
- combustion spontanée 3, record 60, French, combustion%20spontan%C3%A9e
feminine noun
- auto-inflammation 4, record 60, French, auto%2Dinflammation
feminine noun
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Allumage résultant d'un autochauffage. 1, record 60, French, - inflammation%20spontan%C3%A9e
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
inflammation spontanée : terme et définition normalisés par l'ISO. 5, record 60, French, - inflammation%20spontan%C3%A9e
Record 60, Spanish
Record 60, Campo(s) temático(s)
- Combustión y combustibles (Hogares o chimeneas)
- Fuegos y explosiones
- Seguros
Record 60, Main entry term, Spanish
- combustión espontánea
1, record 60, Spanish, combusti%C3%B3n%20espont%C3%A1nea
correct, feminine noun
Record 60, Abbreviations, Spanish
Record 60, Synonyms, Spanish
- ignición espontánea 2, record 60, Spanish, ignici%C3%B3n%20espont%C3%A1nea
correct, feminine noun
Record 60, Textual support, Spanish
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Combustión que resulta del autocalentamiento sin aplicar calor externamente. 1, record 60, Spanish, - combusti%C3%B3n%20espont%C3%A1nea
Record 60, Key term(s)
- autocombustión
Record 61 - internal organization data 2014-04-08
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Fire Safety
- Plastic Materials
- Scientific Measurements and Analyses
Record 61, Main entry term, English
- surface burn
1, record 61, English, surface%20burn
correct, standardized
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
The combustion limited to the surface of a material. 1, record 61, English, - surface%20burn
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
surface burn: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, record 61, English, - surface%20burn
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Sécurité incendie
- Matières plastiques
- Mesures et analyse (Sciences)
Record 61, Main entry term, French
- combustion en surface
1, record 61, French, combustion%20en%20surface
correct, feminine noun, standardized
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Combustion limitée à la surface d'un matériau. 1, record 61, French, - combustion%20en%20surface
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
combustion en surface : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, record 61, French, - combustion%20en%20surface
Record 61, Spanish
Record 61, Campo(s) temático(s)
- Seguridad contra incendios
- Materiales plásticos
- Medición y análisis (Ciencias)
Record 61, Main entry term, Spanish
- combustión en la superficie
1, record 61, Spanish, combusti%C3%B3n%20en%20la%20superficie
correct, feminine noun
Record 61, Abbreviations, Spanish
Record 61, Synonyms, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Combustión limitada a la superficie de un material. 1, record 61, Spanish, - combusti%C3%B3n%20en%20la%20superficie
Record 62 - internal organization data 2014-03-28
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Chemistry
- Fires and Explosions
- Combustion and Fuels (Fireplaces)
- Brush, Prairie and Forest Fires
Record 62, Main entry term, English
- ignition point
1, record 62, English, ignition%20point
correct, standardized
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
- ignition temperature 2, record 62, English, ignition%20temperature
correct, standardized
- kindling point 3, record 62, English, kindling%20point
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
The minimum temperature of a material at which sustained combustion can be initiated under specified test conditions. [Definition standardized by ISO.] 4, record 62, English, - ignition%20point
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
ignition temperature; ignition point: terms standardized by ISO. 5, record 62, English, - ignition%20point
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Chimie
- Feux et explosions
- Combustion et combustibles (Foyers)
- Incendies de végétation
Record 62, Main entry term, French
- température d'allumage
1, record 62, French, temp%C3%A9rature%20d%27allumage
correct, feminine noun, standardized
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
- point d'allumage 1, record 62, French, point%20d%27allumage
correct, masculine noun, standardized
- point d'inflammation 2, record 62, French, point%20d%27inflammation
correct, masculine noun
- température d'inflammation 3, record 62, French, temp%C3%A9rature%20d%27inflammation
correct, feminine noun
- point d'inflammabilité 4, record 62, French, point%20d%27inflammabilit%C3%A9
masculine noun
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Température minimale d'un matériau à laquelle peut être obtenue une combustion soutenue dans des conditions d'essai spécifiées. 1, record 62, French, - temp%C3%A9rature%20d%27allumage
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Le point d'inflammation d'un liquide est la température à laquelle il faut le porter pour que les vapeurs émises puissent être enflammées au contact d'une flamme et qu'elles le soient en quantité suffisante pour entretenir la combustion. Cette température, aux exceptions près, est en général légèrement supérieure à celle du point d'éclair. Plus le point d'inflammation est bas dans l'échelle des températures, plus l'inflammabilité du liquide est également élevée. 5, record 62, French, - temp%C3%A9rature%20d%27allumage
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
température d'allumage; point d'allumage : termes normalisés par l'ISO. 6, record 62, French, - temp%C3%A9rature%20d%27allumage
Record 62, Spanish
Record 62, Campo(s) temático(s)
- Química
- Fuegos y explosiones
- Combustión y combustibles (Hogares o chimeneas)
- Incendio de la vegetación
Record 62, Main entry term, Spanish
- temperatura de ignición
1, record 62, Spanish, temperatura%20de%20ignici%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 62, Abbreviations, Spanish
Record 62, Synonyms, Spanish
- punto de inflamación 2, record 62, Spanish, punto%20de%20inflamaci%C3%B3n
correct, masculine noun
- temperatura de inflamación 3, record 62, Spanish, temperatura%20de%20inflamaci%C3%B3n
feminine noun
- punto de encendido 4, record 62, Spanish, punto%20de%20encendido
masculine noun
- temperatura de encendido 4, record 62, Spanish, temperatura%20de%20encendido
feminine noun
Record 62, Textual support, Spanish
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Temperatura mínima de un material a la cual se puede iniciar la combustión sostenida bajo condiciones de ensayo especificadas. 1, record 62, Spanish, - temperatura%20de%20ignici%C3%B3n
Record 63 - internal organization data 2014-03-18
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Combustion and Fuels (Fireplaces)
- Pollutants
- Concrete Preparation and Mixing
Record 63, Main entry term, English
- fly ash
1, record 63, English, fly%20ash
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
- pulverized-fuel ash 2, record 63, English, pulverized%2Dfuel%20ash
correct
- PFA 2, record 63, English, PFA
correct
- PFA 2, record 63, English, PFA
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
[The] finely divided residue resulting from the combustion of ground or powdered coal and ... a major by-product of coal-fired electric generating plants. 3, record 63, English, - fly%20ash
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
The use of this industrial by-product [fly ash] as a supplementary cementing material (SCM) to partially replace portland cement (the principal ingredient in concrete) produces concrete with a significantly lower CO2 signature compared with conventional cement concrete. 4, record 63, English, - fly%20ash
Record number: 63, Textual support number: 1 PHR
Conditioned PFA (concrete), dry PFA. 5, record 63, English, - fly%20ash
Record 63, Key term(s)
- pulverised-fuel ash
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Combustion et combustibles (Foyers)
- Agents de pollution
- Fabrication du béton
Record 63, Main entry term, French
- cendre volante
1, record 63, French, cendre%20volante
correct, feminine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
cendres volantes : cendres pulvérulentes obtenues par dépoussiérage des fumées des centrales thermiques et capables de jouer un rôle analogue à celui du ciment, par exemple pour réaliser des chaussées routières. 2, record 63, French, - cendre%20volante
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
L'utilisation de ce sous-produit industriel [les cendres volantes] comme ajout cimentaire (AC) en remplacement partiel du ciment Portland, principal ingrédient du béton, produit un béton à la signature CO2 beaucoup plus faible que celle du béton classique. 3, record 63, French, - cendre%20volante
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
cendre volante : terme habituellement utilisé au pluriel. 4, record 63, French, - cendre%20volante
Record 63, Key term(s)
- cendres volantes
Record 63, Spanish
Record 63, Campo(s) temático(s)
- Combustión y combustibles (Hogares o chimeneas)
- Agentes contaminantes
- Fabricación del hormigón
Record 63, Main entry term, Spanish
- ceniza volante
1, record 63, Spanish, ceniza%20volante
correct, feminine noun
Record 63, Abbreviations, Spanish
Record 63, Synonyms, Spanish
- ceniza volátil 2, record 63, Spanish, ceniza%20vol%C3%A1til
correct, feminine noun
Record 63, Textual support, Spanish
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Residuo finamente dividido que resulta de la combustión de carbón en polvo o molido, y que es transportado por flujo de gases. 3, record 63, Spanish, - ceniza%20volante
Record 63, Key term(s)
- cenizas volátiles
- cenizas volantes
Record 64 - internal organization data 2013-05-06
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Fire Safety
- Plastic Materials
Record 64, Main entry term, English
- linear burning rate
1, record 64, English, linear%20burning%20rate
correct, standardized
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
The linear distance of burning divided by time under specified test conditions. 1, record 64, English, - linear%20burning%20rate
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
linear burning rate: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, record 64, English, - linear%20burning%20rate
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Sécurité incendie
- Matières plastiques
Record 64, Main entry term, French
- vitesse linéaire de combustion
1, record 64, French, vitesse%20lin%C3%A9aire%20de%20combustion
correct, feminine noun, standardized
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Longueur brûlée d'un matériau divisée par le temps, dans des conditions d'essai spécifiées. 1, record 64, French, - vitesse%20lin%C3%A9aire%20de%20combustion
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
vitesse linéaire de combustion : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, record 64, French, - vitesse%20lin%C3%A9aire%20de%20combustion
Record 64, Spanish
Record 64, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Seguridad contra incendios
- Materiales plásticos
Record 64, Main entry term, Spanish
- velocidad lineal de combustión
1, record 64, Spanish, velocidad%20lineal%20de%20combusti%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 64, Abbreviations, Spanish
Record 64, Synonyms, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Distancia lineal de combustión de un material dividida por el tiempo bajo condiciones de ensayo especificadas. 1, record 64, Spanish, - velocidad%20lineal%20de%20combusti%C3%B3n
Record 65 - internal organization data 2013-03-04
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Fire Safety
- Plastic Materials
Record 65, Main entry term, English
- minimum ignition time
1, record 65, English, minimum%20ignition%20time
correct, standardized
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
The minimum time of exposure of a material to an ignition source to obtain sustained combustion under specified test conditions. 1, record 65, English, - minimum%20ignition%20time
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
minimum ignition time: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, record 65, English, - minimum%20ignition%20time
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Sécurité incendie
- Matières plastiques
Record 65, Main entry term, French
- temps minimal d'allumage
1, record 65, French, temps%20minimal%20d%27allumage
correct, masculine noun, standardized
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Temps minimal d'exposition, dans des conditions d'essai spécifiées, d'un matériau à une source d'allumage pour obtenir une combustion soutenue. 1, record 65, French, - temps%20minimal%20d%27allumage
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
temps minimal d'allumage : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, record 65, French, - temps%20minimal%20d%27allumage
Record 65, Spanish
Record 65, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Seguridad contra incendios
- Materiales plásticos
Record 65, Main entry term, Spanish
- tiempo mínimo de ignición
1, record 65, Spanish, tiempo%20m%C3%ADnimo%20de%20ignici%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 65, Abbreviations, Spanish
Record 65, Synonyms, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Tiempo mínimo de exposición de un material a una fuente de ignición para obtener combustión sostenida bajo condiciones de ensayo especificadas. 1, record 65, Spanish, - tiempo%20m%C3%ADnimo%20de%20ignici%C3%B3n
Record 66 - internal organization data 2013-03-04
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Fire Safety
- Plastic Materials
Record 66, Main entry term, English
- melting behaviour
1, record 66, English, melting%20behaviour
correct, standardized
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Phenomena accompanying the softening of a material under the influence of heat (including shrinking, dripping, burning of molten material, etcetera). 1, record 66, English, - melting%20behaviour
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
melting behaviour: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, record 66, English, - melting%20behaviour
Record 66, Key term(s)
- melting behavior
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Sécurité incendie
- Matières plastiques
Record 66, Main entry term, French
- comportement thermofusible
1, record 66, French, comportement%20thermofusible
correct, masculine noun, standardized
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Phénomènes accompagnant le ramollissement d'un matériau sous l'influence d'un apport de chaleur (y compris la rétraction, la formation de gouttes, la combustionde matière fondue, etcetera). 1, record 66, French, - comportement%20thermofusible
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
comportement thermofusible : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, record 66, French, - comportement%20thermofusible
Record 66, Spanish
Record 66, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Seguridad contra incendios
- Materiales plásticos
Record 66, Main entry term, Spanish
- comportamiento de fusión
1, record 66, Spanish, comportamiento%20de%20fusi%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 66, Abbreviations, Spanish
Record 66, Synonyms, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
[Conjunto de] fenómenos que acompañan el ablandamiento del material bajo la influencia de calor(incluyendo contracción, goteo, combustión de materia fundida, etcétera). 1, record 66, Spanish, - comportamiento%20de%20fusi%C3%B3n
Record 67 - internal organization data 2012-10-24
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
Record 67, Main entry term, English
- fuel-cell car
1, record 67, English, fuel%2Dcell%20car
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
- fuel-cell-powered car 2, record 67, English, fuel%2Dcell%2Dpowered%20car
correct
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
An electric car that uses a fuel cell as power source for its electric motor. 3, record 67, English, - fuel%2Dcell%20car
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
The fuel used in existing fuel-cell cars is hydrogen. 3, record 67, English, - fuel%2Dcell%20car
Record 67, Key term(s)
- fuel cell car
- fuel cell powered car
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
Record 67, Main entry term, French
- voiture à pile à combustible
1, record 67, French, voiture%20%C3%A0%20pile%20%C3%A0%20combustible
correct, feminine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Voiture propulsée par un moteur électrique dont l'alimentation est assurée par une pile à combustible. 2, record 67, French, - voiture%20%C3%A0%20pile%20%C3%A0%20combustible
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Une voiture à pile à combustible ne produit aucune émission et accroît l'efficacité énergétique. [...] La voiture de l'avenir s'arrêtera à Ottawa aujourd'hui dans le cadre d'une tournée au Canada. Le prototype de la Ford Focus est un véhicule à pile à combustible propulsé par une pile à hydrogène Ballard. Ses avantages sont l'absence d'émissions (lorsque l'hydrogène est produit à partir de sources renouvelables), une plus grande efficacité énergétique et un fonctionnement silencieux. 1, record 67, French, - voiture%20%C3%A0%20pile%20%C3%A0%20combustible
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Les piles à combustible des voitures à pile à combustible actuelles sont des piles à hydrogène. 2, record 67, French, - voiture%20%C3%A0%20pile%20%C3%A0%20combustible
Record 67, Spanish
Record 67, Campo(s) temático(s)
- Tipos de vehículos automotores y bicicletas
Record 67, Main entry term, Spanish
- automóvil de pila de combustible
1, record 67, Spanish, autom%C3%B3vil%20de%20pila%20de%20combustible
correct, masculine noun
Record 67, Abbreviations, Spanish
Record 67, Synonyms, Spanish
- automóvil a pila de combustible 2, record 67, Spanish, autom%C3%B3vil%20a%20pila%20de%20combustible
avoid, see observation, masculine noun
Record 67, Textual support, Spanish
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Automóvil eléctrico que utiliza un dispositivo que genera electricidad convirtiendo la energía química de un combustible y un oxidante. 3, record 67, Spanish, - autom%C3%B3vil%20de%20pila%20de%20combustible
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
En general, la pila de combustible usa hidrógeno como combustible y oxígeno como oxidante. 3, record 67, Spanish, - autom%C3%B3vil%20de%20pila%20de%20combustible
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
automóvil de pila de combustible: No confundir con “vehículo eléctrico de pila de combustible” ya que "vehículo" es un concepto genérico que comprende al de "automóvil". 3, record 67, Spanish, - autom%C3%B3vil%20de%20pila%20de%20combustible
Record number: 67, Textual support number: 3 OBS
automóvil de pila de combustible : No confundir con “vehículo de hidrógeno” ya que éste puede propulsarse con una pila de combustible que contiene generalmente hidrógeno o con un motor de combustión que utiliza hidrógeno en vez de gasolina. 3, record 67, Spanish, - autom%C3%B3vil%20de%20pila%20de%20combustible
Record number: 67, Textual support number: 4 OBS
automóvil a pila de combustible: Según el Diccionario panhispánico de dudas de la Real Academia Española, debe evitarse la construcción sustantivo + a + sustantivo cuando la preposición “a” introduce el complemento que expresa el modo o medio por el que funciona un determinado objeto, a pesar de su uso tan extendido, por considerarse un galicismo. Se recomienda el uso de la preposición “de”: automóvil de pila de combustible. 3, record 67, Spanish, - autom%C3%B3vil%20de%20pila%20de%20combustible
Record 68 - internal organization data 2012-10-23
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Extinguishing Agents
Record 68, Main entry term, English
- extinguishing foam
1, record 68, English, extinguishing%20foam
correct, standardized
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
- foam extinguishing agent 2, record 68, English, foam%20extinguishing%20agent
correct
- foam 3, record 68, English, foam
correct, noun
- fire foam 4, record 68, English, fire%20foam
correct
- fire fighting foam 5, record 68, English, fire%20fighting%20foam
correct
- firefighting foam 6, record 68, English, firefighting%20foam
correct
- finished foam 1, record 68, English, finished%20foam
- fire-fighting foam 7, record 68, English, fire%2Dfighting%20foam
correct
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
A fire-fighting material consisting of small bubbles of air, water, and concentrating agents. 8, record 68, English, - extinguishing%20foam
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Chemically, the air in the bubbles is suspended in the fluid. The foam clings to vertical and horizontal surfaces and flows freely over burning materials. Foam will put out a fire by blanketing it, excluding air and blocking the escape of volatile vapour. Its flowing properties will resist mechanical interruption and reseal the burning material. 9, record 68, English, - extinguishing%20foam
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
extinguishing foam: term standardized by ISO. 10, record 68, English, - extinguishing%20foam
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Agents extincteurs
Record 68, Main entry term, French
- mousse extinctrice
1, record 68, French, mousse%20extinctrice
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
- mousse 2, record 68, French, mousse
correct, feminine noun
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de bulles formées à partir de la solution au moyen de lances à mousse ou de générateurs. La mousse se caractérise par son foisonnement qu'on appelle parfois taux d'expansion. 3, record 68, French, - mousse%20extinctrice
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
La mousse extinctrice est un ensemble de bulles gazeuses séparées par une paroi liquide douée d'une certaine tension superficielle. Il existe deux sortes de mousses : la mousse chimique et la mousse physique ou mécanique, ou mousse à air. 4, record 68, French, - mousse%20extinctrice
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
mousse extinctrice : terme normalisé par l'ISO. 5, record 68, French, - mousse%20extinctrice
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
mousse extinctrice : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 6, record 68, French, - mousse%20extinctrice
Record 68, Spanish
Record 68, Campo(s) temático(s)
- Agentes extintores
Record 68, Main entry term, Spanish
- espuma
1, record 68, Spanish, espuma
correct, feminine noun
Record 68, Abbreviations, Spanish
Record 68, Synonyms, Spanish
- espuma extintora 2, record 68, Spanish, espuma%20extintora
feminine noun
Record 68, Textual support, Spanish
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Material para la lucha contra incendios que consiste en pequeñas burbujas de aire, agua y agentes concentradores. 3, record 68, Spanish, - espuma
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Químicamente, el aire de las burbujas está suspendido en el fluido. La espuma se adhiere a las superficies horizontales y verticales y fluye libremente sobre los materiales en combustión. La espuma extingue los incendios cubriéndolos, excluyendo el aire y bloqueando la fuga de vapores volátiles. Sus propiedades de fluidez resisten la interrupción mecánica y vuelven a cerrar herméticamente el material en combustión. 3, record 68, Spanish, - espuma
Record 69 - internal organization data 2012-08-20
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Dyes and Pigments (Industries)
- Pigments and Colours (Arts)
- Paints and Varnishes (Industries)
Record 69, Main entry term, English
- gas black
1, record 69, English, gas%20black
proposal
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Teintures et pigments (Industries)
- Pigments et couleurs (Arts)
- Peintures et vernis (Industries)
Record 69, Main entry term, French
- noir de gaz
1, record 69, French, noir%20de%20gaz
correct, masculine noun, standardized
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Pigment black 7 - Cl 77 266. Noir de carbone amorphe avec une teneur en carbone comprise entre 86 et 98,5 %. Utilisation : peintures en général. [Définition normalisée par l’AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 1, record 69, French, - noir%20de%20gaz
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
noir de gaz : terme normalisé par l'AFNOR. 2, record 69, French, - noir%20de%20gaz
Record 69, Spanish
Record 69, Campo(s) temático(s)
- Tinturas y pigmentos (Industrias)
- Pigmentos y colores (Artes)
- Pinturas y barnices (Industrias)
Record 69, Main entry term, Spanish
- negro de gas
1, record 69, Spanish, negro%20de%20gas
masculine noun
Record 69, Abbreviations, Spanish
Record 69, Synonyms, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
La combustión incompleta del gas da un negro de humo de calidad superior, también llamado negro de gas. 1, record 69, Spanish, - negro%20de%20gas
Record 70 - internal organization data 2012-03-12
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
- Mass Transit
Record 70, Main entry term, English
- diesel-electric hybrid bus
1, record 70, English, diesel%2Delectric%20hybrid%20bus
correct, standardized
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
diesel-electric hybrid bus: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 2, record 70, English, - diesel%2Delectric%20hybrid%20bus
Record 70, Key term(s)
- diesel electric hybrid bus
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
- Transports en commun
Record 70, Main entry term, French
- autobus hybride diesel-électrique
1, record 70, French, autobus%20hybride%20diesel%2D%C3%A9lectrique
correct, masculine noun, standardized
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
- autobus hybride diésel-électrique 1, record 70, French, autobus%20hybride%20di%C3%A9sel%2D%C3%A9lectrique
correct, masculine noun
- autobus diesel-électrique 1, record 70, French, autobus%20diesel%2D%C3%A9lectrique
correct, masculine noun
- autobus diésel-électrique 1, record 70, French, autobus%20di%C3%A9sel%2D%C3%A9lectrique
correct, masculine noun
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
autobus hybride diesel-électrique : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 2, record 70, French, - autobus%20hybride%20diesel%2D%C3%A9lectrique
Record 70, Spanish
Record 70, Campo(s) temático(s)
- Tipos de vehículos automotores y bicicletas
- Transporte público
Record 70, Main entry term, Spanish
- autobús diésel-eléctrico
1, record 70, Spanish, autob%C3%BAs%20di%C3%A9sel%2Del%C3%A9ctrico
correct, masculine noun
Record 70, Abbreviations, Spanish
Record 70, Synonyms, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Conversión de un autobús diésel en un autobús diésel-eléctrico. [...] TMB ha decidido incorporar la tecnología híbrida —motores eléctricos y de combustión interna— combinados a la propulsión de sus autobuses, como una vía para la reducción del impacto ambiental y del consumo de combustible de la flota. 1, record 70, Spanish, - autob%C3%BAs%20di%C3%A9sel%2Del%C3%A9ctrico
Record 71 - internal organization data 2012-03-06
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
Record 71, Main entry term, English
- hydrogen vehicle
1, record 71, English, hydrogen%20vehicle
correct, see observation
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
A vehicle that is propelled either by a hydrogen internal combustion engine or a hydrogen-fuel-cell-powered electric motor. 2, record 71, English, - hydrogen%20vehicle
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
hydrogen vehicle: This generic term has been commonly used as a synonym for "fuel-cell vehicle." However, such a use should be avoided since hydrogen is now used in internal combustion engines as well. 2, record 71, English, - hydrogen%20vehicle
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
Record 71, Main entry term, French
- véhicule à hydrogène
1, record 71, French, v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20hydrog%C3%A8ne
correct, see observation, masculine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Véhicule propulsé par un moteur à combustion interne à hydrogène ou par un moteur électrique alimenté par une pile à hydrogène. 1, record 71, French, - v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20hydrog%C3%A8ne
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
véhicule à hydrogène : Ce terme générique a longtemps été employé comme synonyme de «véhicule à pile à combustible». Cet emploi est toutefois déconseillé puisqu'il existe maintenant des véhicules à moteur à combustion interne à hydrogène. 1, record 71, French, - v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20hydrog%C3%A8ne
Record 71, Spanish
Record 71, Campo(s) temático(s)
- Tipos de vehículos automotores y bicicletas
Record 71, Main entry term, Spanish
- vehículo de hidrógeno
1, record 71, Spanish, veh%C3%ADculo%20de%20hidr%C3%B3geno
correct, masculine noun
Record 71, Abbreviations, Spanish
Record 71, Synonyms, Spanish
- vehículo a hidrógeno 2, record 71, Spanish, veh%C3%ADculo%20a%20hidr%C3%B3geno
avoid, see observation, masculine noun
Record 71, Textual support, Spanish
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Vehículo de combustible alternativo propulsado ya sea por una pila de combustible o por un motor de combustión que utiliza hidrógeno en vez de gasolina. 3, record 71, Spanish, - veh%C3%ADculo%20de%20hidr%C3%B3geno
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
[…] un vehículo de hidrógeno no tiene porqué ser un vehículo eléctrico. Hay motores de combustión interna de hidrógeno, como los hay de gasolina o de gasóleo. Un motor de hidrógeno no deja de ser un motor de explosión : el hidrógeno se quema y produce el movimiento arriba y abajo de los cilindros, que luego se transmite a las ruedas. Es decir, energía térmica que se transforma en energía mecánica. 1, record 71, Spanish, - veh%C3%ADculo%20de%20hidr%C3%B3geno
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
vehículo de hidrógeno: No confundir con “automóvil de hidrógeno” ya que "automóvil" es un concepto específico comprendido por el de "vehículo". 3, record 71, Spanish, - veh%C3%ADculo%20de%20hidr%C3%B3geno
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
vehículo de hidrógeno: No confundir con “vehículo de pila de combustible” ya que la pila de combustible es una tecnología que no todos los vehículos de hidrógeno utilizan. 3, record 71, Spanish, - veh%C3%ADculo%20de%20hidr%C3%B3geno
Record number: 71, Textual support number: 3 OBS
vehículo a hidrógeno: Según el Diccionario panhispánico de dudas de la Real Academia Española, debe evitarse la construcción sustantivo + a + sustantivo cuando la preposición “a” introduce el complemento que expresa el modo o medio por el que funciona un determinado objeto, a pesar de su uso tan extendido, por considerarse un galicismo. Se recomienda el uso de la preposición “de”: vehículo de hidrógeno 3, record 71, Spanish, - veh%C3%ADculo%20de%20hidr%C3%B3geno
Record 72 - internal organization data 2012-03-06
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
Record 72, Main entry term, English
- hydrogen car
1, record 72, English, hydrogen%20car
correct, see observation
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
A car that is propelled either by a hydrogen internal combustion engine or a hydrogen-fuel-cell-powered electric motor. 1, record 72, English, - hydrogen%20car
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
hydrogen car: This generic term has been commonly used as a synonym for "fuel-cell car." However, such a use should be avoided since hydrogen is now used in internal combustion engines as well. 1, record 72, English, - hydrogen%20car
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
Record 72, Main entry term, French
- voiture à hydrogène
1, record 72, French, voiture%20%C3%A0%20hydrog%C3%A8ne
correct, see observation, feminine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Voiture propulsée par un moteur à combustion interne à hydrogène ou par un moteur électrique alimenté par une pile à hydrogène. 1, record 72, French, - voiture%20%C3%A0%20hydrog%C3%A8ne
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
voiture à hydrogène : Ce terme générique a longtemps été employé comme synonyme de «voiture à pile à combustible». Cet emploi est toutefois déconseillé puisqu'il existe maintenant des voitures à moteur à combustion interne à hydrogène. 1, record 72, French, - voiture%20%C3%A0%20hydrog%C3%A8ne
Record 72, Spanish
Record 72, Campo(s) temático(s)
- Tipos de vehículos automotores y bicicletas
Record 72, Main entry term, Spanish
- automóvil de hidrógeno
1, record 72, Spanish, autom%C3%B3vil%20de%20hidr%C3%B3geno
correct, masculine noun
Record 72, Abbreviations, Spanish
Record 72, Synonyms, Spanish
- auto de hidrógeno 2, record 72, Spanish, auto%20de%20hidr%C3%B3geno%20
correct, masculine noun, Latin America
- carro de hidrógeno 3, record 72, Spanish, carro%20de%20hidr%C3%B3geno%20
correct, masculine noun, Latin America
- coche de hidrógeno 1, record 72, Spanish, coche%20de%20hidr%C3%B3geno
correct, masculine noun, Spain
- auto a hidrógeno 4, record 72, Spanish, auto%20a%20hidr%C3%B3geno
avoid, see observation, masculine noun, Latin America
Record 72, Textual support, Spanish
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Automóvil de combustible alternativo propulsado ya sea por una pila de combustible o por un motor de combustión que utiliza hidrógeno en vez de gasolina. 5, record 72, Spanish, - autom%C3%B3vil%20de%20hidr%C3%B3geno
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
automóvil de hidrógeno: No confundir con “vehículo de hidrógeno” ya que "vehículo" es un concepto genérico que comprende al de "automóvil". 5, record 72, Spanish, - autom%C3%B3vil%20de%20hidr%C3%B3geno
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
automóvil de hidrógeno: No confundir con “automóvil de pila de combustible” ya que la pila de combustible es una tecnología que no todos los automóviles de hidrógeno utilizan. 5, record 72, Spanish, - autom%C3%B3vil%20de%20hidr%C3%B3geno
Record number: 72, Textual support number: 3 OBS
auto a hidrógeno: Según el Diccionario panhispánico de dudas de la Real Academia Española, debe evitarse la construcción sustantivo + a + sustantivo cuando la preposición “a” introduce el complemento que expresa el modo o medio por el que funciona un determinado objeto, a pesar de su uso tan extendido, por considerarse un galicismo. Se recomienda el uso de la preposición “de”: auto de hidrógeno. 5, record 72, Spanish, - autom%C3%B3vil%20de%20hidr%C3%B3geno
Record 73 - internal organization data 2012-02-17
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Chemical Elements and Compounds
- Heat (Physics)
Record 73, Main entry term, English
- heat of formation
1, record 73, English, heat%20of%20formation
correct
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
- formation heat 2, record 73, English, formation%20heat
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
The amount of heat freed or absorbed when one gram molecular weight of a compound forms from its elements. 3, record 73, English, - heat%20of%20formation
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Éléments et composés chimiques
- Chaleur (Physique)
Record 73, Main entry term, French
- chaleur de formation
1, record 73, French, chaleur%20de%20formation
correct, feminine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Quantité de chaleur dégagée ou absorbée lorsqu'un composé est formé à partir des éléments à leur état normal, à une température et à une pression données. 2, record 73, French, - chaleur%20de%20formation
Record 73, Spanish
Record 73, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
- Elementos y compuestos químicos
- Calor (Física)
Record 73, Main entry term, Spanish
- calor de formación
1, record 73, Spanish, calor%20de%20formaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 73, Abbreviations, Spanish
Record 73, Synonyms, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
La cantidad de calor despedido o absorbido cuando se forma un compuesto a partir de sus elementos, dependiente del estado físico y alotrópico de los productos iniciales y finales; se expresa de ordinario referido a la molécula gramo. 2, record 73, Spanish, - calor%20de%20formaci%C3%B3n
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Así, la ecuación de combustión del hidrógeno es : H2(g) [2, g, subíndices]+½O2(g) [2, g, subíndices]=>H2[ subíndice] O(l) [subíndice]+68 400 cal. Las 68 400 cal son el calor de formación del agua líquida a partir de sus elementos. 3, record 73, Spanish, - calor%20de%20formaci%C3%B3n
Record 74 - internal organization data 2012-01-24
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Effects of Pollution
- Respiratory System
Record 74, Main entry term, English
- chemical pneumonitis
1, record 74, English, chemical%20pneumonitis
correct
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
- chemical pneumonia 2, record 74, English, chemical%20pneumonia
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Pneumonitis caused by the inhalation of chemical irritants; the extent of the injury reflects the concentration of the irritants and the duration of exposure. 3, record 74, English, - chemical%20pneumonitis
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Although anhydrous ammonia is not a systemic poison, since it doesn't act on the nervous system or blood circulation, if inhaled in sufficient concentration, it reacts with water in lung tissues to cause chemical pneumonia. 2, record 74, English, - chemical%20pneumonitis
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Effets de la pollution
- Appareil respiratoire
Record 74, Main entry term, French
- pneumonie chimique
1, record 74, French, pneumonie%20chimique
correct, feminine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
- pneumonite chimique 2, record 74, French, pneumonite%20chimique
see observation, feminine noun, rare
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Pneumonie causée par l'inhalation de vapeurs chimiques irritantes. 3, record 74, French, - pneumonie%20chimique
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
pneumonite : terme peu usité désignant une pneumonie bénigne. 3, record 74, French, - pneumonie%20chimique
Record 74, Spanish
Record 74, Campo(s) temático(s)
- Efectos de la polución
- Aparato respiratorio
Record 74, Main entry term, Spanish
- neumonitis química
1, record 74, Spanish, neumonitis%20qu%C3%ADmica
correct, feminine noun
Record 74, Abbreviations, Spanish
Record 74, Synonyms, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Injuria química de los productos tóxicos de la combustión producen neumonitis química. 1, record 74, Spanish, - neumonitis%20qu%C3%ADmica
Record 75 - internal organization data 2012-01-09
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Natural Gas and Derivatives
Record 75, Main entry term, English
- hydrogen-compressed natural gas blend
1, record 75, English, hydrogen%2Dcompressed%20natural%20gas%20blend
correct, standardized
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
- HCNG blend 1, record 75, English, HCNG%20blend
correct
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
hydrogen-compressed natural gas blend: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 2, record 75, English, - hydrogen%2Dcompressed%20natural%20gas%20blend
Record 75, Key term(s)
- hydrogen compressed natural gas blend
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Gaz naturel et dérivés
Record 75, Main entry term, French
- mélange hydrogène-gaz naturel comprimé
1, record 75, French, m%C3%A9lange%20hydrog%C3%A8ne%2Dgaz%20naturel%20comprim%C3%A9
correct, masculine noun, standardized
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
- mélange HGNC 1, record 75, French, m%C3%A9lange%20HGNC
correct, masculine noun
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
mélange hydrogène-gaz naturel comprimé : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 2, record 75, French, - m%C3%A9lange%20hydrog%C3%A8ne%2Dgaz%20naturel%20comprim%C3%A9
Record 75, Key term(s)
- mélange hydrogène gaz naturel comprimé
Record 75, Spanish
Record 75, Campo(s) temático(s)
- Gas natural y derivados
Record 75, Main entry term, Spanish
- mezcla de hidrógeno y gas natural comprimido
1, record 75, Spanish, mezcla%20de%20hidr%C3%B3geno%20y%20gas%20natural%20comprimido
correct, feminine noun
Record 75, Abbreviations, Spanish
Record 75, Synonyms, Spanish
- mezcla de hidrógeno con GNC 2, record 75, Spanish, mezcla%20de%20hidr%C3%B3geno%20con%20GNC
correct, feminine noun
Record 75, Textual support, Spanish
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
TransLink, la máxima autoridad del transporte en Vancouver, Canadá, introdujo dos buses provistos con una mezcla de hidrógeno y gas natural comprimido (GNC) en su servicio público regular de pasajeros. 1, record 75, Spanish, - mezcla%20de%20hidr%C3%B3geno%20y%20gas%20natural%20comprimido
Record number: 75, Textual support number: 2 CONT
El proyecto tiene como objetivo el desarrollo tecnológico de preparación, suministro e inyección de mezclas de hidrógeno con GNC a motores de combustión interna sin modificar las características tecnológicas actuales de la plaza automotriz, a fin de adoptar un combustible más limpio y más económico. 2, record 75, Spanish, - mezcla%20de%20hidr%C3%B3geno%20y%20gas%20natural%20comprimido
Record 76 - internal organization data 2011-11-21
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
Record 76, Main entry term, English
- mild hybrid vehicle
1, record 76, English, mild%20hybrid%20vehicle
correct
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
- mild hybrid 2, record 76, English, mild%20hybrid
correct
- soft hybrid vehicle 3, record 76, English, soft%20hybrid%20vehicle
correct
- soft hybrid 4, record 76, English, soft%20hybrid
correct
- power-assist hybrid vehicle 5, record 76, English, power%2Dassist%20hybrid%20vehicle
correct
- power assist hybrid 6, record 76, English, power%20assist%20hybrid
correct
- assist hybrid 6, record 76, English, assist%20hybrid
correct
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Power assist hybrids use the [combustion] engine for primary power, with a torque-boosting electric motor also connected to a largely conventional powertrain. The electric motor, mounted between the engine and transmission, is essentially a very large starter motor, which operates not only when the engine needs to be turned over, but also when the driver "steps on the gas" and requires extra power. 6, record 76, English, - mild%20hybrid%20vehicle
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Mild hybrids and microhybrids are two types of "partial hybrids" (as opposed to "full hybrids"). When it comes to classifying hybrid vehicles according to their degree of hybridization, mild hybrids rank between microhybrids and full hybrids. 7, record 76, English, - mild%20hybrid%20vehicle
Record 76, Key term(s)
- power assist hybrid vehicle
- power-assist hybrid
- mild-hybrid vehicle
- soft-hybrid vehicle
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
Record 76, Main entry term, French
- véhicule à hybridation légère
1, record 76, French, v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20hybridation%20l%C3%A9g%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
- véhicule à motorisation semi-hybride 2, record 76, French, v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20motorisation%20semi%2Dhybride
correct, masculine noun
- véhicule semi-hybride 2, record 76, French, v%C3%A9hicule%20semi%2Dhybride
correct, masculine noun
- semi-hybride 2, record 76, French, semi%2Dhybride
correct, masculine noun
- hybride léger 3, record 76, French, hybride%20l%C3%A9ger
masculine noun
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Véhicule à moteur thermique, équipé d'un moteur électrique de faible puissance et d'un système de récupération d'énergie au freinage qui apportent un complément de puissance à bas régime ou lors d'une phase de forte accélération. 2, record 76, French, - v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20hybridation%20l%C3%A9g%C3%A8re
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Dans un véhicule à hybridation légère [...], le moteur électrique, d'une puissance de 5 à 15 kW, est directement couplé au moteur thermique. En plus d'assurer le relais en mode «stop & start», il joue un rôle de «booster» pour le moteur thermique, lui apportant sa puissance en phase de reprise. Les deux moteurs délivrent alors conjointement leur puissance. 1, record 76, French, - v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20hybridation%20l%C3%A9g%C3%A8re
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Le véhicule à hybridation légère est l'un des deux types de véhicules à hybridation partielle, l'autre étant le véhicule à microhybridation. Dans le classement des hybrides selon le niveau d'hybridation, il se situe entre le véhicule à microhybridation et le véhicule à hybridation complète. 4, record 76, French, - v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20hybridation%20l%C3%A9g%C3%A8re
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
véhicule à motorisation semi-hybride; véhicule semi-hybride; semi-hybride : termes et définition publiés au Journal officiel de la République française le 8 juin 2011. 4, record 76, French, - v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20hybridation%20l%C3%A9g%C3%A8re
Record 76, Spanish
Record 76, Campo(s) temático(s)
- Tipos de vehículos automotores y bicicletas
Record 76, Main entry term, Spanish
- vehículo híbrido moderado
1, record 76, Spanish, veh%C3%ADculo%20h%C3%ADbrido%20moderado
correct, see observation, masculine noun
Record 76, Abbreviations, Spanish
Record 76, Synonyms, Spanish
- híbrido moderado 2, record 76, Spanish, h%C3%ADbrido%20moderado
correct, masculine noun
- vehículo híbrido ligero 3, record 76, Spanish, veh%C3%ADculo%20h%C3%ADbrido%20ligero
correct, see observation, masculine noun
- híbrido ligero 4, record 76, Spanish, h%C3%ADbrido%20ligero
correct, masculine noun
Record 76, Textual support, Spanish
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
La mayoría de los diseños denominados "vehículo híbrido moderado" utilizan un embrague convencional, y por tanto una unidad de rodamientos para embragues. Ésta permite alternar la fuente de alimentación entre un motor eléctrico y un motor de combustión. 1, record 76, Spanish, - veh%C3%ADculo%20h%C3%ADbrido%20moderado
Record number: 76, Textual support number: 2 CONT
Híbrido moderado. Un diseño de vehículos eléctricos híbridos que usa el freno regenerativo y el parado pero no puede propulsar el vehículo en la función solamente eléctrica. Una propulsión de híbrido moderado opera típicamente a un voltaje menor de 50 voltios. 2, record 76, Spanish, - veh%C3%ADculo%20h%C3%ADbrido%20moderado
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Los vehículos híbridos parciales se subdividen en vehículos híbridos moderados o ligeros y vehículos microhíbridos según el nivel de hibridación. 5, record 76, Spanish, - veh%C3%ADculo%20h%C3%ADbrido%20moderado
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
vehículo híbrido moderado; vehículo híbrido ligero: A pesar de que estos términos se utilizan generalmente como sinónimos de “automóvil híbrido moderado” y "automóvil híbrido ligero", se desaconseja ese uso ya que "vehículo" es un concepto genérico que comprende al de "automóvil". 5, record 76, Spanish, - veh%C3%ADculo%20h%C3%ADbrido%20moderado
Record 77 - internal organization data 2011-11-21
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
Record 77, Main entry term, English
- mild hybrid car
1, record 77, English, mild%20hybrid%20car
correct
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
- mild hybrid 1, record 77, English, mild%20hybrid
correct
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Mild hybrid cars move from a standstill only if the internal combustion engine is engaged, and use the electric motor primarily to assist the gas engine when extra power is needed. 1, record 77, English, - mild%20hybrid%20car
Record 77, Key term(s)
- mild-hybrid car
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
Record 77, Main entry term, French
- voiture à hybridation légère
1, record 77, French, voiture%20%C3%A0%20hybridation%20l%C3%A9g%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
- voiture à motorisation semi-hybride 1, record 77, French, voiture%20%C3%A0%20motorisation%20semi%2Dhybride
correct, feminine noun
- automobile à hybridation légère 1, record 77, French, automobile%20%C3%A0%20hybridation%20l%C3%A9g%C3%A8re
correct, feminine noun
- automobile à motorisation semi-hybride 1, record 77, French, automobile%20%C3%A0%20motorisation%20semi%2Dhybride
correct, feminine noun
Record 77, Textual support, French
Record 77, Spanish
Record 77, Campo(s) temático(s)
- Tipos de vehículos automotores y bicicletas
Record 77, Main entry term, Spanish
- automóvil híbrido moderado
1, record 77, Spanish, autom%C3%B3vil%20h%C3%ADbrido%20moderado
correct, see observation, masculine noun
Record 77, Abbreviations, Spanish
Record 77, Synonyms, Spanish
- híbrido moderado 2, record 77, Spanish, h%C3%ADbrido%20moderado
correct, masculine noun
- automóvil híbrido ligero 1, record 77, Spanish, autom%C3%B3vil%20h%C3%ADbrido%20ligero
correct, see observation, masculine noun
- híbrido ligero 3, record 77, Spanish, h%C3%ADbrido%20ligero
correct, masculine noun
Record 77, Textual support, Spanish
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Los competidores mundiales, desde Volkswagen AG a Hyundai Motor Co., están preparándose para lanzar fuertes modelos híbridos que sean más eficientes en el consumo de combustible que los híbridos "moderados" de Honda, como el Insight. 2, record 77, Spanish, - autom%C3%B3vil%20h%C3%ADbrido%20moderado
Record number: 77, Textual support number: 2 CONT
Los híbridos ligeros [...] disponen de un motor eléctrico cuya función es la de proporcionar potencia extra a la del motor de combustión en determinadas condiciones como aceleraciones, subidas…, siendo la fuente de energía principal el motor de combustión. También disponen [...] de la función stop-start, así como la de frenado regenerativo que transforma la energía de la frenada en energía eléctrica, que se almacena en las baterías. 3, record 77, Spanish, - autom%C3%B3vil%20h%C3%ADbrido%20moderado
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Los automóviles híbridos parciales se subdividen en automóviles híbridos moderados o ligeros y automóviles microhíbridos según el nivel de hibridación. 1, record 77, Spanish, - autom%C3%B3vil%20h%C3%ADbrido%20moderado
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
automóvil híbrido moderado; automóvil híbrido ligero: A pesar de que estos términos se utilizan generalmente como sinónimos de “vehículo híbrido moderado” y "vehículo híbrido ligero", se desaconseja ese uso ya que "vehículo" es un concepto genérico que comprende al de "automóvil". 1, record 77, Spanish, - autom%C3%B3vil%20h%C3%ADbrido%20moderado
Record 78 - internal organization data 2011-11-21
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
Record 78, Main entry term, English
- partial hybrid vehicle
1, record 78, English, partial%20hybrid%20vehicle
correct
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
- partial hybrid 2, record 78, English, partial%20hybrid
correct
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
A vehicle equipped with both a combustion engine and an electric motor that can never be propelled solely by the electric motor. 3, record 78, English, - partial%20hybrid%20vehicle
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
In these vehicles, the electric motor can act, for example, as a starter-motor or as a torque-boosting device. "Microhybrids" (lowest degree of hybridization) and "mild hybrids" (or "power-assist hybrids", second degree) are two types of partial hybrids. 3, record 78, English, - partial%20hybrid%20vehicle
Record 78, Key term(s)
- partial-hybrid vehicle
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
Record 78, Main entry term, French
- véhicule à hybridation partielle
1, record 78, French, v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20hybridation%20partielle
proposal, masculine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Véhicule équipé à la fois d'un moteur à combustion et d'un moteur électrique, mais dont la propulsion ne peut jamais être assurée seulement par le moteur électrique. 1, record 78, French, - v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20hybridation%20partielle
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Dans ces véhicules, le moteur électrique peut, notamment, agir comme démarreur ou comme dispositif d'assistance au couple. Les «véhicules à microhybridation» (premier niveau d'hybridation) et les «véhicules à hybridation légère» (deuxième niveau) sont des types de véhicules à hybridation partielle. 1, record 78, French, - v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20hybridation%20partielle
Record 78, Spanish
Record 78, Campo(s) temático(s)
- Tipos de vehículos automotores y bicicletas
Record 78, Main entry term, Spanish
- vehículo híbrido parcial
1, record 78, Spanish, veh%C3%ADculo%20h%C3%ADbrido%20parcial
correct, see observation, masculine noun
Record 78, Abbreviations, Spanish
Record 78, Synonyms, Spanish
- híbrido parcial 1, record 78, Spanish, h%C3%ADbrido%20parcial
correct, masculine noun
- vehículo semihíbrido 2, record 78, Spanish, veh%C3%ADculo%20semih%C3%ADbrido
correct, see observation, masculine noun
- semihíbrido 3, record 78, Spanish, semih%C3%ADbrido
correct, masculine noun
Record 78, Textual support, Spanish
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Un vehículo semihíbrido no funciona en modo 100% eléctrico, sino que el motor eléctrico actúa como soporte del propulsor principal. 2, record 78, Spanish, - veh%C3%ADculo%20h%C3%ADbrido%20parcial
Record number: 78, Textual support number: 2 CONT
En la trayectoria de electrificación desde los vehículos de combustión interna hasta el vehículo eléctrico puro, han entrado en juego diferentes tipos de vehículos que han contribuido a una electrificación escalonada : híbridos parciales, híbridos totales, híbridos enchufables [...] 1, record 78, Spanish, - veh%C3%ADculo%20h%C3%ADbrido%20parcial
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Los vehículos híbridos parciales se subdividen en vehículos híbridos moderados o ligeros y vehículos microhíbridos según el nivel de hibridación. 4, record 78, Spanish, - veh%C3%ADculo%20h%C3%ADbrido%20parcial
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
vehículo híbrido parcial; vehículo semihíbrido: A pesar de que estos términos se utilizan generalmente como sinónimos de “automóvil híbrido parcial” y "automóvil semihíbrido", se desaconseja ese uso ya que "vehículo" es un concepto genérico que comprende al de "automóvil". 4, record 78, Spanish, - veh%C3%ADculo%20h%C3%ADbrido%20parcial
Record 79 - internal organization data 2011-11-21
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
Record 79, Main entry term, English
- full hybrid vehicle
1, record 79, English, full%20hybrid%20vehicle
correct
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
- full hybrid 2, record 79, English, full%20hybrid
correct
- strong hybrid vehicle 3, record 79, English, strong%20hybrid%20vehicle
correct
- strong hybrid 4, record 79, English, strong%20hybrid
correct
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
[A hybrid] vehicle that can run on just the engine, just the batteries, or a combination of both. 5, record 79, English, - full%20hybrid%20vehicle
Record 79, Key term(s)
- full-hybrid vehicle
- strong-hybrid vehicle
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
Record 79, Main entry term, French
- véhicule à hybridation complète
1, record 79, French, v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20hybridation%20compl%C3%A8te
correct, masculine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
- véhicule à motorisation hybride complète 2, record 79, French, v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20motorisation%20hybride%20compl%C3%A8te
correct, masculine noun
- hybride complet 3, record 79, French, hybride%20complet
correct, masculine noun
- hybride intégral 4, record 79, French, hybride%20int%C3%A9gral
correct, masculine noun
- véhicule hybride complet 2, record 79, French, v%C3%A9hicule%20hybride%20complet
correct, masculine noun
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Véhicule à motorisation hybride dont le ou les moteurs électriques ont une puissance suffisante pour assurer à eux seuls, pendant un temps limité, la propulsion. 2, record 79, French, - v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20hybridation%20compl%C3%A8te
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
[Dans] un véhicule à hybridation complète [...], le moteur électrique peut atteindre une puissance de 150 kW et se substituer totalement au moteur thermique. Il puise son énergie dans une batterie de forte capacité, qui se recharge automatiquement durant les phases d'accélération, de décélération et de fonctionnement du moteur thermique. Sur des trajets urbains, le véhicule peut ainsi fonctionner en mode totalement électrique. 1, record 79, French, - v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20hybridation%20compl%C3%A8te
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
véhicule à motorisation hybride complète; hybride complet; véhicule hybride complet : termes et définition publiés au Journal officiel de la République française le 8 juin 2011. 5, record 79, French, - v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20hybridation%20compl%C3%A8te
Record 79, Spanish
Record 79, Campo(s) temático(s)
- Tipos de vehículos automotores y bicicletas
Record 79, Main entry term, Spanish
- vehículo híbrido total
1, record 79, Spanish, veh%C3%ADculo%20h%C3%ADbrido%20total
correct, see observation, masculine noun
Record 79, Abbreviations, Spanish
Record 79, Synonyms, Spanish
- híbrido total 1, record 79, Spanish, h%C3%ADbrido%20total
correct, masculine noun
- vehículo híbrido puro 2, record 79, Spanish, veh%C3%ADculo%20h%C3%ADbrido%20puro
correct, see observation, masculine noun
- híbrido puro 1, record 79, Spanish, h%C3%ADbrido%20puro
correct, masculine noun
- vehículo híbrido integral 2, record 79, Spanish, veh%C3%ADculo%20h%C3%ADbrido%20integral
correct, see observation, masculine noun
- híbrido integral 3, record 79, Spanish, h%C3%ADbrido%20integral
correct, masculine noun
Record 79, Textual support, Spanish
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Los híbridos totales o puros están dotados de un sistema de control capaz de seleccionar en cada momento la fuente de energía más eficiente, eligiendo entre el motor eléctrico, el motor térmico o una combinación entre ambos. De esta forma, se logra que el motor de combustión funcione el mayor tiempo posible en régimen de máximo rendimiento. Esta tecnología también aprovecha las frenadas para recargar las baterías. 1, record 79, Spanish, - veh%C3%ADculo%20h%C3%ADbrido%20total
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
vehículo híbrido total; vehículo híbrido puro; vehículo híbrido integral: A pesar de que estos términos se utilizan generalmente como sinónimos de “automóvil híbrido total”, “automóvil híbrido puro” y “automóvil híbrido integral”, se desaconseja ese uso ya que "vehículo" es un concepto genérico que comprende al de "automóvil". 2, record 79, Spanish, - veh%C3%ADculo%20h%C3%ADbrido%20total
Record 80 - internal organization data 2011-09-12
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
Record 80, Main entry term, English
- hybrid car
1, record 80, English, hybrid%20car
correct, standardized
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
- hybrid electric car 2, record 80, English, hybrid%20electric%20car
correct
- hybrid 3, record 80, English, hybrid
correct
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
A [car] that employs a combustion engine system together with an electric propulsion system. 4, record 80, English, - hybrid%20car
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
hybrid car: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 5, record 80, English, - hybrid%20car
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
Record 80, Main entry term, French
- voiture hybride
1, record 80, French, voiture%20hybride
correct, feminine noun, standardized
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
- automobile hybride 2, record 80, French, automobile%20hybride
correct, feminine noun
- voiture à motorisation hybride 3, record 80, French, voiture%20%C3%A0%20motorisation%20hybride
correct, feminine noun
- automobile à motorisation hybride 4, record 80, French, automobile%20%C3%A0%20motorisation%20hybride
correct, feminine noun
- hybride 5, record 80, French, hybride
correct, feminine noun
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Les voitures hybrides font appel à deux moteurs : l'un thermique [...] l'autre électrique. 6, record 80, French, - voiture%20hybride
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
voiture hybride : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 7, record 80, French, - voiture%20hybride
Record 80, Spanish
Record 80, Campo(s) temático(s)
- Tipos de vehículos automotores y bicicletas
Record 80, Main entry term, Spanish
- automóvil híbrido
1, record 80, Spanish, autom%C3%B3vil%20h%C3%ADbrido
correct, see observation, masculine noun
Record 80, Abbreviations, Spanish
Record 80, Synonyms, Spanish
- automóvil híbrido eléctrico 2, record 80, Spanish, autom%C3%B3vil%20h%C3%ADbrido%20el%C3%A9ctrico
correct, see observation, masculine noun
- auto híbrido 3, record 80, Spanish, auto%20h%C3%ADbrido
correct, masculine noun, Latin America
- auto híbrido eléctrico 4, record 80, Spanish, auto%20h%C3%ADbrido%20el%C3%A9ctrico
correct, masculine noun, Latin America
- carro híbrido 5, record 80, Spanish, carro%20h%C3%ADbrido
correct, masculine noun, Latin America
- carro híbrido eléctrico 6, record 80, Spanish, carro%20h%C3%ADbrido%20el%C3%A9ctrico
correct, masculine noun, Latin America
- coche híbrido 1, record 80, Spanish, coche%20h%C3%ADbrido
correct, masculine noun, Spain
- coche híbrido eléctrico 7, record 80, Spanish, coche%20h%C3%ADbrido%20el%C3%A9ctrico
correct, masculine noun, Spain
Record 80, Textual support, Spanish
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Los automóviles híbridos utilizan un motor eléctrico y uno de combustión interna. En función del tipo de uso para el que están diseñados, los coches híbridos pueden ser en serie o en paralelo. 1, record 80, Spanish, - autom%C3%B3vil%20h%C3%ADbrido
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
automóvil híbrido; automóvil híbrido eléctrico: A pesar de que estos términos se utilizan generalmente como sinónimos de “vehículo híbrido” y “vehículo híbrido eléctrico”, se desaconseja ese uso ya que "vehículo" es un concepto genérico que comprende al de "automóvil". 8, record 80, Spanish, - autom%C3%B3vil%20h%C3%ADbrido
Record 81 - internal organization data 2011-08-23
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 81
Record 81, Main entry term, English
- nitrogen monoxide
1, record 81, English, nitrogen%20monoxide
correct, see observation
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
- nitric oxide 2, record 81, English, nitric%20oxide
correct
- mononitrogen monoxide 3, record 81, English, mononitrogen%20monoxide
obsolete
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
A colorless poisonous gas having the formula NO which is obtained by oxidation of nitrogen or ammonia in making nitric acid or by reduction of nitrous acid, which readily reacts with oxygen at room temperature to form nitrogen dioxide, NO2, a reddish brown gas, and which is used as an intermediate in the production of nitric acid from ammonia, in the preparation of nitrosyl carbonyls, and for bleaching rayon. 4, record 81, English, - nitrogen%20monoxide
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
It is found in variable trace quantities in the atmosphere, especially near industrial areas. 5, record 81, English, - nitrogen%20monoxide
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Not in itself a pollutant, in the ambient air NO converts to nitrogen dioxide, a major contributor to photochemical smog. 6, record 81, English, - nitrogen%20monoxide
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
nitrogen monoxide: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 7, record 81, English, - nitrogen%20monoxide
Record number: 81, Textual support number: 3 OBS
nitric oxide: term adopted by Environment Canada; used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS). 4, record 81, English, - nitrogen%20monoxide
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 81
Record 81, Main entry term, French
- monoxyde d'azote
1, record 81, French, monoxyde%20d%27azote
correct, see observation, masculine noun
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
- oxyde nitrique 2, record 81, French, oxyde%20nitrique
correct, masculine noun
- monoxyde de monoazote 3, record 81, French, monoxyde%20de%20monoazote
masculine noun, obsolete
- oxyde azotique 4, record 81, French, oxyde%20azotique
masculine noun, obsolete
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Substance chimique [de formule NO] importante dans la catalyse de l'ozone. 5, record 81, French, - monoxyde%20d%27azote
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
monoxyde d'azote : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche; terme retenu par Environnement Canada : utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA). 6, record 81, French, - monoxyde%20d%27azote
Record 81, Spanish
Record 81, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Record 81
Record 81, Main entry term, Spanish
- monóxido de nitrógeno
1, record 81, Spanish, mon%C3%B3xido%20de%20nitr%C3%B3geno
correct, masculine noun
Record 81, Abbreviations, Spanish
Record 81, Synonyms, Spanish
- óxido nítrico 2, record 81, Spanish, %C3%B3xido%20n%C3%ADtrico
correct, masculine noun
Record 81, Textual support, Spanish
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Gas incoloro ligeramente soluble en agua. No combustible. Muy tóxico y fuerte irritante. Aviva la combustión. 2, record 81, Spanish, - mon%C3%B3xido%20de%20nitr%C3%B3geno
Record 82 - internal organization data 2011-08-23
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Natural Gas and Derivatives
- Food Additives
- Rubber Processing
- Paints and Varnishes (Industries)
Universal entry(ies) Record 82
Record 82, Main entry term, English
- carbon black
1, record 82, English, carbon%20black
correct, standardized
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
A carcinogenic product resulting from the incomplete combustion (or decomposition) of natural gas or mineral oil. 2, record 82, English, - carbon%20black
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Banned from food use since 1976 in the U.S.A., but still used in many countries to color marinated meat and pickled fish, hams, butter, cheddar cheese, jams, concentrated fruit juices. 2, record 82, English, - carbon%20black
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
The principal types are channel or impingement black, furnace black and thermal black. 3, record 82, English, - carbon%20black
Record number: 82, Textual support number: 3 OBS
carbon black: term standardized by ISO. 4, record 82, English, - carbon%20black
Record number: 82, Textual support number: 4 OBS
See also "channel black," which is a more specific term. 5, record 82, English, - carbon%20black
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Gaz naturel et dérivés
- Additifs alimentaires
- Fabrication du caoutchouc
- Peintures et vernis (Industries)
Entrée(s) universelle(s) Record 82
Record 82, Main entry term, French
- noir de carbone
1, record 82, French, noir%20de%20carbone
correct, masculine noun, standardized
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Pigment noir très léger et finement divisé, résultant de la combustion incomplète de gaz ou d'huiles minérales naturels. 2, record 82, French, - noir%20de%20carbone
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Des techniques de production différentes ont amené les producteurs à distinguer entre les noirs tunnel, noirs au four, noirs thermiques. Les noirs de carbone de qualité moyenne sont de plus en plus souvent des noirs au four du fait du prix de revient économique de cette méthode de fabrication. 2, record 82, French, - noir%20de%20carbone
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Le noir de carbone est très utilisé en peintures en raison de son pouvoir opacifiant très élevé; il possède une excellente solidité à la lumière. 3, record 82, French, - noir%20de%20carbone
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
Observation reproduite avec la permission de l'AFNOR. 4, record 82, French, - noir%20de%20carbone
Record number: 82, Textual support number: 3 OBS
noir de carbone : terme normalisé par l'ISO et l'AFNOR. 4, record 82, French, - noir%20de%20carbone
Record 82, Spanish
Record 82, Campo(s) temático(s)
- Gas natural y derivados
- Aditivos alimentarios
- Elaboración del caucho
- Pinturas y barnices (Industrias)
Entrada(s) universal(es) Record 82
Record 82, Main entry term, Spanish
- negro de carbón
1, record 82, Spanish, negro%20de%20carb%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 82, Abbreviations, Spanish
Record 82, Synonyms, Spanish
- negro de carbono 2, record 82, Spanish, negro%20de%20carbono
masculine noun
Record 82, Textual support, Spanish
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Partículas de carbón finamente divididas, producto de la combustión incompleta o descomposición térmica de gas natural o petróleo. 3, record 82, Spanish, - negro%20de%20carb%C3%B3n
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
El negro de carbono da las mejores tintas litográficas y pinturas superiores para carrocerías de coches. 2, record 82, Spanish, - negro%20de%20carb%C3%B3n
Record 83 - internal organization data 2011-07-19
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
Record 83, Main entry term, English
- series hybrid vehicle
1, record 83, English, series%20hybrid%20vehicle
correct
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
- series hybrid 2, record 83, English, series%20hybrid
correct
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Hybrid electric vehicles ... are vehicles that use two sources of motive energy, electrical and mechanical, to propel the vehicle. ... In a series configuration, the internal combustion engine, turbine, or fuel cell is used to generate electricity to charge the batteries, flywheel, or ultracapacitor. The drivetrain is powered solely from the motor connected to the electrical storage device. 1, record 83, English, - series%20hybrid%20vehicle
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
Record 83, Main entry term, French
- véhicule hybride à configuration en série
1, record 83, French, v%C3%A9hicule%20hybride%20%C3%A0%20configuration%20en%20s%C3%A9rie
correct, masculine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Les véhicules électriques hybrides (VÉH) comprennent généralement un moteur à combustion interne, un moteur électrique, un générateur et un bloc-batterie. [...] Les moteurs et les blocs-batteries peuvent être montés en parallèle, en série ou dans une disposition combinant les deux configurations. [...] Dans un groupe motopropulseur hybride en série [...] le moteur à combustion interne fournit de l'énergie au générateur, qui charge à son tour le bloc-batterie afin d'activer le moteur électrique qui fait tourner les roues. Ce système a l'avantage principal de permettre au véhicule de fonctionner essentiellement comme un véhicule électrique, sans utiliser le moteur à combustion en conduite urbaine. Il en résulte une réduction des émissions du véhicule. 2, record 83, French, - v%C3%A9hicule%20hybride%20%C3%A0%20configuration%20en%20s%C3%A9rie
Record 83, Spanish
Record 83, Campo(s) temático(s)
- Tipos de vehículos automotores y bicicletas
Record 83, Main entry term, Spanish
- vehículo híbrido en serie
1, record 83, Spanish, veh%C3%ADculo%20h%C3%ADbrido%20en%20serie
correct, masculine noun
Record 83, Abbreviations, Spanish
Record 83, Synonyms, Spanish
- híbrido en serie 1, record 83, Spanish, h%C3%ADbrido%20en%20serie
correct, masculine noun
Record 83, Textual support, Spanish
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Híbridos en serie. El motor de combustión proporciona movimiento a un generador que o carga las baterías o directamente suministra la potencia al sistema de propulsión(motor eléctrico). 1, record 83, Spanish, - veh%C3%ADculo%20h%C3%ADbrido%20en%20serie
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Según la configuración del motor, los vehículos híbridos pueden subdividirse en vehículos híbridos en serie, vehículos híbridos en paralelo y vehículos híbridos en serie-paralelo. 2, record 83, Spanish, - veh%C3%ADculo%20h%C3%ADbrido%20en%20serie
Record 84 - internal organization data 2011-06-10
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Record 84, Main entry term, English
- propelling nozzle
1, record 84, English, propelling%20nozzle
correct
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
- propulsion nozzle 2, record 84, English, propulsion%20nozzle
- propulsive jetpipe 3, record 84, English, propulsive%20jetpipe
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
The nozzle attached to the rear end of the jet pipe or to the exhaust cone. 4, record 84, English, - propelling%20nozzle
Record 84, Key term(s)
- propulsive jet-pipe
- propulsive jet pipe
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Record 84, Main entry term, French
- tuyère propulsive
1, record 84, French, tuy%C3%A8re%20propulsive
correct, feminine noun
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
- tuyère de propulsion 2, record 84, French, tuy%C3%A8re%20de%20propulsion
correct, feminine noun
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
FR-A-1302154 décrit une tuyère de propulsion constituée de volets pivotants qui règlent la section de tuyère, d'une part, en pivotant autour d'axes situés en amont et qui permettent d'obtenir une inversion du flux, d'autre part, en pivotant autour d'axes situés en aval. 3, record 84, French, - tuy%C3%A8re%20propulsive
Record 84, Spanish
Record 84, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de propulsión de aeronaves
Record 84, Main entry term, Spanish
- tobera de propulsión
1, record 84, Spanish, tobera%20de%20propulsi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 84, Abbreviations, Spanish
Record 84, Synonyms, Spanish
- tobera propulsiva 2, record 84, Spanish, tobera%20propulsiva
correct, feminine noun
Record 84, Textual support, Spanish
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Las aeronaves están constituidas por diferentes sistemas. Uno de los más complejos es sin duda el sistema de planta motriz. En la actualidad los motores más difundidos son los turborreactores, compuestos básicamente de la toma de aire, compresor, cámara de combustión, turbina y tobera de propulsión. 1, record 84, Spanish, - tobera%20de%20propulsi%C3%B3n
Record 85 - internal organization data 2011-06-03
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
Record 85, Main entry term, English
- initiation
1, record 85, English, initiation
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
The action of a device used as the first element of an explosive train which, upon receipt of the proper impulse, causes the detonation or burning of an explosive item. 2, record 85, English, - initiation
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
initiation: term and definition standardized by NATO. 3, record 85, English, - initiation
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
initiation: term and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 3, record 85, English, - initiation
Record number: 85, Textual support number: 3 OBS
initiation: term officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 3, record 85, English, - initiation
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Explosifs et artifices (Industries)
Record 85, Main entry term, French
- amorçage
1, record 85, French, amor%C3%A7age
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Action d'un dispositif, employé comme premier élément d'une chaîne de mise de feu qui, ayant reçu l'impulsion voulue, provoque la détonation ou la combustion d'un élément explosif. 2, record 85, French, - amor%C3%A7age
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
amorçage : terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, record 85, French, - amor%C3%A7age
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
amorçage : terme et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Groupe de travail de terminologie des Munitions. 3, record 85, French, - amor%C3%A7age
Record number: 85, Textual support number: 3 OBS
amorçage : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie du génie. 3, record 85, French, - amor%C3%A7age
Record 85, Spanish
Record 85, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de armas
- Explosivos y fuegos de artificio (Industrias)
Record 85, Main entry term, Spanish
- iniciación
1, record 85, Spanish, iniciaci%C3%B3n
correct
Record 85, Abbreviations, Spanish
Record 85, Synonyms, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Acción de un dispositivo, empleado como primer elemento de una cadena pirotécnica que, habiendo recibido un impulso apropiado, provoca la detonación o la combustión de un elemento explosivo. 1, record 85, Spanish, - iniciaci%C3%B3n
Record 86 - internal organization data 2011-03-30
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Chemistry
Universal entry(ies) Record 86
Record 86, Main entry term, English
- oxygen
1, record 86, English, oxygen
correct
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
A colorless, odorless gas at NTP, which makes up 20.99% by volume of the air in the atmosphere, represented by O as an element and O2 as a gas molecule. It is an element with atomic number 8, the common isotope has an atomic mass number 16. 2, record 86, English, - oxygen
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Oxygen is essential for the life of most organisms on earth; is needed for decomposition of refuse; and is an essential element in combustion. 2, record 86, English, - oxygen
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Chimie
Entrée(s) universelle(s) Record 86
Record 86, Main entry term, French
- oxygène
1, record 86, French, oxyg%C3%A8ne
correct, masculine noun
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Corps gazeux diatomique (O2), constituant le cinquième de l'atmosphère terrestre et nécessaire à la respiration. (Elément chimique de symbole O) [...] Numéro chimique 8. Masse atomique 15,9994. 2, record 86, French, - oxyg%C3%A8ne
Record 86, Spanish
Record 86, Campo(s) temático(s)
- Química
Entrada(s) universal(es) Record 86
Record 86, Main entry term, Spanish
- oxígeno
1, record 86, Spanish, ox%C3%ADgeno
correct, masculine noun
Record 86, Abbreviations, Spanish
Record 86, Synonyms, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Elemento gaseoso de número atómico 8. Grupo VIA del Sistema Periódico. Valencia + 2. Incoloro e insípido. Es incombustible pero soporta activamente la combustion. Riesgo de incendio. 2, record 86, Spanish, - ox%C3%ADgeno
Record 87 - internal organization data 2010-12-20
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Record 87, Main entry term, English
- combustor
1, record 87, English, combustor
correct, NATO, standardized
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
A name generally assigned to the combination of flame holder or stabilizer, ignitor, combustion chamber, and injection system of a ramjet or gas turbine. 1, record 87, English, - combustor
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
combustor: term and definition standardized by NATO. 2, record 87, English, - combustor
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Record 87, Main entry term, French
- dispositif combustor
1, record 87, French, dispositif%20combustor
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Nom généralement donné à l'ensemble formé par l'accroche-flammes (ou stabilisateur de flammes), le dispositif d'allumage, la chambre de combustion et le système d'injection d'un statoréacteur ou d'une turbine à gaz. 1, record 87, French, - dispositif%20combustor
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
dispositif combustor : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 87, French, - dispositif%20combustor
Record 87, Spanish
Record 87, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de propulsión de aeronaves
Record 87, Main entry term, Spanish
- dispositivo de combustión
1, record 87, Spanish, dispositivo%20de%20combusti%C3%B3n
masculine noun
Record 87, Abbreviations, Spanish
Record 87, Synonyms, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Conjunto formado por la combinación de un estabilizador o soporte de la llama, un iniciador, una cámara de combustión y un sistema de inyección de un estatorreactor o una turbina de gas. 1, record 87, Spanish, - dispositivo%20de%20combusti%C3%B3n
Record 88 - internal organization data 2010-12-14
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Chemistry
- Combustion and Fuels (Fireplaces)
- Launchers (Astronautics)
Record 88, Main entry term, English
- oxidizer
1, record 88, English, oxidizer
correct, United States
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
- oxidant 2, record 88, English, oxidant
correct, Great Britain
- oxidizing agent 3, record 88, English, oxidizing%20agent
correct, standardized
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
A chemical which supplies its own oxygen and which helps other combustible material burn more readily. 4, record 88, English, - oxidizer
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
The DOT defines an oxidizer or oxidizing material as a substance that yields oxygen readily to stimulate the combustion (oxidation) of organic matter. Chlorate (ClO), permanganate (MnO), and nitrate (NO) compounds are examples of oxidizers. Note that they all contain oxygen (O). 2, record 88, English, - oxidizer
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
oxidizing agent: term standardized by ISO. 5, record 88, English, - oxidizer
Record number: 88, Textual support number: 1 PHR
Oxidizer pump. 6, record 88, English, - oxidizer
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Chimie
- Combustion et combustibles (Foyers)
- Lanceurs (Astronautique)
Record 88, Main entry term, French
- comburant
1, record 88, French, comburant
correct, masculine noun, standardized
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Élément ou composé chimique susceptible de provoquer la réaction avec l'oxygène ou la combustion d'autres substances. [Définition normalisée par l'ISO.] 2, record 88, French, - comburant
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
comburant : terme normalisé par l'ISO. 3, record 88, French, - comburant
Record number: 88, Textual support number: 1 PHR
Pompe à comburant. 4, record 88, French, - comburant
Record 88, Spanish
Record 88, Campo(s) temático(s)
- Química
- Combustión y combustibles (Hogares o chimeneas)
- Lanzadores (Astronáutica)
Record 88, Main entry term, Spanish
- comburente
1, record 88, Spanish, comburente
correct, masculine noun
Record 88, Abbreviations, Spanish
Record 88, Synonyms, Spanish
- oxidante 2, record 88, Spanish, oxidante
correct, masculine noun
Record 88, Textual support, Spanish
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Sustancia que oxida al combustible en las reacciones de combustión. 1, record 88, Spanish, - comburente
Record 89 - internal organization data 2010-12-08
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Record 89, Main entry term, English
- simplex burner
1, record 89, English, simplex%20burner
correct
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
A burner with a single fuel entry and a single exit orifice. 2, record 89, English, - simplex%20burner
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Record 89, Main entry term, French
- brûleur à débit simple
1, record 89, French, br%C3%BBleur%20%C3%A0%20d%C3%A9bit%20simple
masculine noun
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
- brûleur simple 2, record 89, French, br%C3%BBleur%20simple
masculine noun
- brûleur à simple débit 3, record 89, French, br%C3%BBleur%20%C3%A0%20simple%20d%C3%A9bit
masculine noun
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Moteur à réaction. 1, record 89, French, - br%C3%BBleur%20%C3%A0%20d%C3%A9bit%20simple
Record 89, Spanish
Record 89, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de propulsión de aeronaves
Record 89, Main entry term, Spanish
- quemador simple
1, record 89, Spanish, quemador%20simple
correct, masculine noun
Record 89, Abbreviations, Spanish
Record 89, Synonyms, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
El quemador es alimentado con propano líquido que es vaporizado en un serpentín antes de la combustión. Está controlado por una válvula tipo ball manejada por una leva, normalmente denominada válvula de paso. Un mínimo de dos válvulas de paso encontramos siempre en cada quemador en una configuración de quemador simple, éstas se alimentan de dos bombonas dentro del mismo serpentín. 2, record 89, Spanish, - quemador%20simple
Record 90 - internal organization data 2010-10-01
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Spacecraft
Record 90, Main entry term, English
- air-breathing
1, record 90, English, air%2Dbreathing
correct, adjective
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
- air breathing 2, record 90, English, air%20breathing
adjective
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Relating to space planes using oxygen directly extracted from the air. 2, record 90, English, - air%2Dbreathing
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Record 90, Main entry term, French
- aérobie
1, record 90, French, a%C3%A9robie
correct, adjective
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
- à combustion aérienne 2, record 90, French, %C3%A0%20combustion%20a%C3%A9rienne
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Caractéristique d'un moteur utilisant l'air dans la production du flux propulsif. 3, record 90, French, - a%C3%A9robie
Record 90, Spanish
Record 90, Campo(s) temático(s)
- Naves espaciales
Record 90, Main entry term, Spanish
- aerobio
1, record 90, Spanish, aerobio
correct, adjective
Record 90, Abbreviations, Spanish
Record 90, Synonyms, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
En aeronáutica, se llaman motores aerobios aquellos que precisan aire para funcionar : los de combustión, turborreactores, turbopropulsores y estaorreactores. 1, record 90, Spanish, - aerobio
Record 91 - internal organization data 2010-07-08
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Heat (Physics)
- Calorimetry
- Combustion and Fuels (Fireplaces)
Record 91, Main entry term, English
- heat of combustion
1, record 91, English, heat%20of%20combustion
correct, generic
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
- calorific value 2, record 91, English, calorific%20value
correct, generic
- calorific power 3, record 91, English, calorific%20power
correct, generic
- fuel Btu value 2, record 91, English, fuel%20Btu%20value
correct, generic
- heat value 2, record 91, English, heat%20value
correct, generic
- heating value 4, record 91, English, heating%20value
correct, generic
- heating power 5, record 91, English, heating%20power
correct, generic
- heating heat 6, record 91, English, heating%20heat
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
The heat of reaction resulting from the complete burning of a substance and expressed variously (as in calories per gram or per mole or esp. for fuels in British thermal units per pound or per cubic foot). 3, record 91, English, - heat%20of%20combustion
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Contrary to French usage, English usage does not distinguish between "heat of combustion" and "calorific power." 7, record 91, English, - heat%20of%20combustion
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Chaleur (Physique)
- Calorimétrie
- Combustion et combustibles (Foyers)
Record 91, Main entry term, French
- chaleur de combustion
1, record 91, French, chaleur%20de%20combustion
correct, feminine noun, specific
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
- chaleur de la combustion 2, record 91, French, chaleur%20de%20la%20combustion
feminine noun, specific
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
[...] quantité de chaleur produite par la combustion d'une mole de corps pur, à pression constante ou à volume constant. 3, record 91, French, - chaleur%20de%20combustion
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Cette chaleur de combustion est rapportée à la mole; si on l'exprime par rapport à l'unité de masse ou de volume du combustible, elle prend le nom de pouvoir calorifique. 4, record 91, French, - chaleur%20de%20combustion
Record 91, Spanish
Record 91, Campo(s) temático(s)
- Calor (Física)
- Calorimetría
- Combustión y combustibles (Hogares o chimeneas)
Record 91, Main entry term, Spanish
- calor de combustión
1, record 91, Spanish, calor%20de%20combusti%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 91, Abbreviations, Spanish
Record 91, Synonyms, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Cantidad de calor que se emite durante una reacción de combustión. 2, record 91, Spanish, - calor%20de%20combusti%C3%B3n
Record 92 - internal organization data 2009-10-23
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Fires and Explosions
Record 92, Main entry term, English
- ignition
1, record 92, English, ignition
correct, standardized
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
[The] initiation of combustion. 2, record 92, English, - ignition
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
The term "ignition" in French has a very different meaning. 2, record 92, English, - ignition
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
ignition: term and definition standardized by ISO. 3, record 92, English, - ignition
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Feux et explosions
Record 92, Main entry term, French
- allumage
1, record 92, French, allumage
correct, masculine noun, standardized
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
- mise à feu 2, record 92, French, mise%20%C3%A0%20feu
correct, feminine noun
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Action d'allumer. 3, record 92, French, - allumage
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Le terme «ignition» a en français un sens très différent. 3, record 92, French, - allumage
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
allumage : terme et définition normalisés par l'ISO. 4, record 92, French, - allumage
Record 92, Spanish
Record 92, Campo(s) temático(s)
- Fuegos y explosiones
Record 92, Main entry term, Spanish
- ignición
1, record 92, Spanish, ignici%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 92, Abbreviations, Spanish
Record 92, Synonyms, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Acción de originar una combustión. 1, record 92, Spanish, - ignici%C3%B3n
Record 93 - internal organization data 2009-08-17
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Electrical Power Supply
Record 93, Main entry term, English
- electrical energy
1, record 93, English, electrical%20energy
correct
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
In many provinces, a significant portion of electrical energy is generated by fossil fuels, which results in large quantities of CO2 and other greenhouse gases, as well as gases that contribute to smog. 2, record 93, English, - electrical%20energy
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Alimentation (Distribution électrique)
Record 93, Main entry term, French
- énergie électrique
1, record 93, French, %C3%A9nergie%20%C3%A9lectrique
feminine noun
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Dans beaucoup de provinces, une proportion importante de l'énergie électrique est produite au moyen de combustibles fossiles, dont la combustion libère une grande quantité de gaz carbonique, ainsi que d'autres gaz responsables de l'effet de serre et du smog. 2, record 93, French, - %C3%A9nergie%20%C3%A9lectrique
Record 93, Spanish
Record 93, Campo(s) temático(s)
- Suministro de energía eléctrica
Record 93, Main entry term, Spanish
- energía eléctrica
1, record 93, Spanish, energ%C3%ADa%20el%C3%A9ctrica
correct, feminine noun
Record 93, Abbreviations, Spanish
Record 93, Synonyms, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Se puede obtener energía eléctrica a partir de cualquier otra forma de energía. Prácticamente, se explotan la energía hidráulica de los saltos, ríos y embalses, y la energía térmica que desprende la combustión de la hulla o de los hidrocarburos, o bien las reacciones en cadena de los cuerpos físiles. 2, record 93, Spanish, - energ%C3%ADa%20el%C3%A9ctrica
Record number: 93, Textual support number: 1 PHR
Transporte de energía eléctrica. 3, record 93, Spanish, - energ%C3%ADa%20el%C3%A9ctrica
Record 94 - internal organization data 2009-04-15
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Petrochemistry
Record 94, Main entry term, English
- open cup
1, record 94, English, open%20cup
correct
Record 94, Abbreviations, English
- OC 2, record 94, English, OC
correct
Record 94, Synonyms, English
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Flash point. The lowest temperature at which vapors from a volatile liquid will ignite momentarily upon the application of a small flame under specified conditions; test conditions can be either open- or closed-cup. 3, record 94, English, - open%20cup
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Chimie du pétrole
Record 94, Main entry term, French
- vase ouvert
1, record 94, French, vase%20ouvert
correct, masculine noun
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
- creuset ouvert 2, record 94, French, creuset%20ouvert
correct, masculine noun
- coupelle ouverte 3, record 94, French, coupelle%20ouverte
feminine noun
- coupe ouverte 5, record 94, French, coupe%20ouverte
feminine noun, less frequent
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Point d'éclair. L'essai consiste à chauffer dans un creuset ouvert ou fermé à vitesse déterminée un échantillon du produit jusqu'à ce qu'une quantité suffisante d'éléments volatils soit vaporisée et puisse être enflammée par une petite flamme que l'on déplace au-dessus du creuset. Dès qu'une légère explosion se produit, on note la température du produit, qui correspond au point d'éclair ou flash point. 6, record 94, French, - vase%20ouvert
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
«Vase ouvert» semble être le terme le plus fréquemment utilisé. C'est celui que l'on retrouve le plus dans les normes portant sur les produits pétroliers. 7, record 94, French, - vase%20ouvert
Record 94, Spanish
Record 94, Campo(s) temático(s)
- Equipo (Química)
- Petroquímica
Record 94, Main entry term, Spanish
- vaso abierto
1, record 94, Spanish, vaso%20abierto
correct, masculine noun
Record 94, Abbreviations, Spanish
Record 94, Synonyms, Spanish
- recipiente abierto 2, record 94, Spanish, recipiente%20abierto
correct, masculine noun
- crisol abierto 3, record 94, Spanish, crisol%20abierto
correct, masculine noun
- cubeta abierta 4, record 94, Spanish, cubeta%20abierta
correct, feminine noun
- ca 5, record 94, Spanish, ca
correct, feminine noun
- ca 5, record 94, Spanish, ca
- recipiente destapado 6, record 94, Spanish, recipiente%20destapado
masculine noun
Record 94, Textual support, Spanish
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Punto de incendio : Es la temperatura más baja a la que un líquido contenido en un recipiente abierto, comienza a emitir vapores con suficiente velocidad para propiciar la combustión continuada. 7, record 94, Spanish, - vaso%20abierto
Record number: 94, Textual support number: 2 CONT
En la tabla adjunta se incluyen los puntos de explosión de diversos aceites y compuestos orgánicos industriales, obtenidos por el método del recipiente abierto. 8, record 94, Spanish, - vaso%20abierto
Record 95 - internal organization data 2009-03-04
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Chemistry
- Solid Fossil Fuels
- Energy Transformation
Record 95, Main entry term, English
- carbonization
1, record 95, English, carbonization
correct
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
- carbonisation 2, record 95, English, carbonisation
correct, Great Britain
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
The conversion of a carbon-containing substance to carbon or a carbon residue as the destructive distillation of coal by heat in the absence of air, yielding a solid residue with a higher percentage of carbon than the original coal. 3, record 95, English, - carbonization
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Low-temperature carbonisation means carbonisation at temperatures ranging up to 800°C; high-temperature carbonisation means carbonisation at temperatures above 800°C ... coal is carbonised in horizontal, intermittent vertical and continuous vertical retorts. 4, record 95, English, - carbonization
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
[This process is] carried on for the production of coke and fuel gas. 3, record 95, English, - carbonization
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
The term carbonization is often used to designate the term "destructive distillation." 5, record 95, English, - carbonization
Record number: 95, Textual support number: 3 OBS
carbonisation: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 6, record 95, English, - carbonization
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Chimie
- Combustibles fossiles solides
- Transformation de l'énergie
Record 95, Main entry term, French
- carbonisation
1, record 95, French, carbonisation
correct, feminine noun
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Conversion du charbon en carbone en éliminant les matières volatiles par distillation. 2, record 95, French, - carbonisation
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
La carbonisation du charbon consiste à le chauffer un peu au-dessus de 1000 °C pour dégager des sous-produits : gaz et vapeurs condensables (benzol et goudrons) et obtenir le coke. D'ailleurs tout combustible hydrocarburé (houille, tourbe, bois, pétrole) peut être, par carbonisation, transformé en un produit solide plus carburé [...]. Les cokes sont les résidus solides de la carbonisation (ou distillation) de certaines houilles grasses ou demi-grasses. 3, record 95, French, - carbonisation
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
La toute première technique de gazéification, [...], était une distillation destructive [...]. Aujourd'hui, ce procédé s'appelle la «carbonisation» [...]. 4, record 95, French, - carbonisation
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
D'après l'Encyclopaedia Universalis, 1984, volume 4, page 219, on parle de carbonisation à basse température lorsque le charbon est carbonisé à des températures allant de 500 à 700 °C et de carbonisation à haute température lorsqu'il est carbonisé à des températures supérieures à 1 100 °C. 5, record 95, French, - carbonisation
Record number: 95, Textual support number: 3 OBS
carbonisation : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 6, record 95, French, - carbonisation
Record 95, Spanish
Record 95, Campo(s) temático(s)
- Química
- Combustibles fósiles sólidos
- Transformación de la energía
Record 95, Main entry term, Spanish
- carbonización
1, record 95, Spanish, carbonizaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 95, Abbreviations, Spanish
Record 95, Synonyms, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Conversión de un material en carbón por combustión incompleta. 2, record 95, Spanish, - carbonizaci%C3%B3n
Record 96 - internal organization data 2009-02-16
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Gas Industry
Record 96, Main entry term, English
- town gas
1, record 96, English, town%20gas
correct
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
- town's gas 2, record 96, English, town%27s%20gas
correct
- city gas 3, record 96, English, city%20gas
correct
- lighting gas 4, record 96, English, lighting%20gas
- gasworks gas 5, record 96, English, gasworks%20gas
- coal gas 6, record 96, English, coal%20gas
see observation
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Gas manufactured from coal for use in cities for illumination and heating; usually a mixture of coal gas and carburated water gas. 2, record 96, English, - town%20gas
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Town gas production from coal traditionally has involved heating the coal in the absence of air - a process called pyrolysis or carbonization. 7, record 96, English, - town%20gas
Record number: 96, Textual support number: 2 CONT
In other areas of the world, however, where natural gas was not available locally, manufactured gas, sometimes referred to as town gas, city gas, etc., persisted. 8, record 96, English, - town%20gas
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
In Britain much of this [town] gas has been produced, until recently, almost entirely by the carbonisation of coal in gas retorts ... In recent years an increasing amount of town gas has come from new processes, such as the Lurgi process and gas-reforming processes using heavy and light oils and refinery tail gases. 5, record 96, English, - town%20gas
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
The term "coal gas" should only be used as a synonym when "town gas" refers to gas manufactured from coal. 9, record 96, English, - town%20gas
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Industrie du gaz
Record 96, Main entry term, French
- gaz de ville
1, record 96, French, gaz%20de%20ville
correct, masculine noun
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
- gaz d'éclairage 2, record 96, French, gaz%20d%27%C3%A9clairage
correct, see observation, masculine noun, archaic
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Gaz naturel qui a remplacé, pour la consommation domestique, les gaz manufacturés. 3, record 96, French, - gaz%20de%20ville
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Les anciennes usines à gaz [...] produisaient par distillation ou pyrolyse du charbon le gaz de ville et le coke de gaz. 4, record 96, French, - gaz%20de%20ville
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
(Gaz d'éclairage.) Ancienne appellation du gaz de ville, lorsque ce dernier, exclusivement constitué par du gaz de distillation de la houille, était utilisé pour les besoins de l'éclairage. 5, record 96, French, - gaz%20de%20ville
Record 96, Spanish
Record 96, Campo(s) temático(s)
- Industria del gas
Record 96, Main entry term, Spanish
- gas ciudad
1, record 96, Spanish, gas%20ciudad
correct, masculine noun
Record 96, Abbreviations, Spanish
Record 96, Synonyms, Spanish
- gas de alumbrado 2, record 96, Spanish, gas%20de%20alumbrado
correct, masculine noun
- gas de hulla 2, record 96, Spanish, gas%20de%20hulla
correct, masculine noun
- gas de coque 2, record 96, Spanish, gas%20de%20coque
correct, masculine noun
Record 96, Textual support, Spanish
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Gas combustible de suministro urbano. 1, record 96, Spanish, - gas%20ciudad
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Con el nombre de gas de alumbrado, gas de hulla o gas de coque, y en algunos países gas ciudad, se designa a la mezcla de gases combustibles que arden con llama luminosa y que se forman por destilación seca de hulla o carbón de piedra, sin aire, a temperaturas de 1200 a 1300 °C. 2, record 96, Spanish, - gas%20ciudad
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Se trata de una mezcla de gases frecuentemente desintoxicada, de propiedades físicas homogéneas y especialmente apto para la combustión. Su poder calorífico es de 4. 000 a 4. 300 kcal/m³. 1, record 96, Spanish, - gas%20ciudad
Record 97 - internal organization data 2008-02-06
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Rubber
Record 97, Main entry term, English
- butyl rubber
1, record 97, English, butyl%20rubber
correct, officially approved
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
- butyl 2, record 97, English, butyl
correct
- IIR 2, record 97, English, IIR
correct
- IIR 2, record 97, English, IIR
- isobutylene isoprene rubber 2, record 97, English, isobutylene%20isoprene%20rubber
correct
- G.R.I. 3, record 97, English, G%2ER%2EI%2E
correct, obsolete
- G.R.I. 3, record 97, English, G%2ER%2EI%2E
- Government Rubber Isobutylene 3, record 97, English, Government%20Rubber%20Isobutylene
correct, obsolete
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
A synthetic elastomer produced by catalytic copolymerization of isobutene (isobutylene) with no more than 3% of isoprene; the latter is necessary to permit vulcanization with sulfur-accelerator systems. 4, record 97, English, - butyl%20rubber
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
It is superior to natural rubber in resistance to attack by oxygen and ozone, in dielectric strength, and particularly in [its] ability to retain inner gases, a property which makes it valuable as an inner lining for tubeless tires. 4, record 97, English, - butyl%20rubber
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Isobutylene Isoprene Rubber (IIR). Butyl is a common term used for the isobutylene isoprene elastomer. As the name implies, butyl is comprised of isobutylene with a small amount of isoprene. It is known for its excellent resistance to water, steam, alkalis, and oxygenated solvents. Another outstanding characteristic is low gas permeation. Butyl is capable of providing high energy absorption (dampening) and good hot tear strength. 2, record 97, English, - butyl%20rubber
Record 97, Key term(s)
- isobutylene-isoprene rubber
- GRI
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Caoutchouc
Record 97, Main entry term, French
- butylcaoutchouc
1, record 97, French, butylcaoutchouc
correct, masculine noun
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
- caoutchouc butylique 2, record 97, French, caoutchouc%20butylique
correct, masculine noun, officially approved
- caoutchouc butyle 3, record 97, French, caoutchouc%20butyle
correct, masculine noun
- butyle 1, record 97, French, butyle
correct, masculine noun
- caoutchouc isobutylène 4, record 97, French, caoutchouc%20isobutyl%C3%A8ne
masculine noun
- gomme butylique 5, record 97, French, gomme%20butylique
feminine noun
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Copolymère de l'isobutène et du butadiène. 1, record 97, French, - butylcaoutchouc
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Les butylcaoutchoucs les plus courants renferment environ 2 % d'isoprène. [...] leur exceptionnelle imperméabilité aux gaz, très supérieure à celle du caoutchouc naturel, [...] est la propriété la plus remarquable des butylcaoutchoucs. Ils constituent la matière première de la quasi-totalité des chambres à air des pneumatiques utilisés dans l'aviation et l'automobile. 1, record 97, French, - butylcaoutchouc
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
caoutchouc butylique : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 6, record 97, French, - butylcaoutchouc
Record 97, Key term(s)
- caoutchouc butyl
Record 97, Spanish
Record 97, Campo(s) temático(s)
- Caucho
Record 97, Main entry term, Spanish
- caucho butílico
1, record 97, Spanish, caucho%20but%C3%ADlico
correct, masculine noun
Record 97, Abbreviations, Spanish
Record 97, Synonyms, Spanish
- goma butílica 2, record 97, Spanish, goma%20but%C3%ADlica
feminine noun
Record 97, Textual support, Spanish
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Copolímero de 97% de isobutileno y 3% de isopropeno. Resistente a la abrasión, a la luz solar y al envejecimiento. Impermeable a gases. Amortigua golpes y vibraciones. Soporta la combustión. 3, record 97, Spanish, - caucho%20but%C3%ADlico
Record 98 - internal organization data 2008-01-29
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Engines (Motor Vehicles)
- Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
Record 98, Main entry term, English
- intake valve
1, record 98, English, intake%20valve
correct
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
- induction valve 2, record 98, English, induction%20valve
correct
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
The cam-operated mechanism on an engine through which air and sometimes fuel are admitted to the cylinder. 3, record 98, English, - intake%20valve
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
The intake valve opens during the intake stroke to admit the air-fuel mixture into the cylinder. 4, record 98, English, - intake%20valve
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Moteur (Véhicules automobiles)
- Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
Record 98, Main entry term, French
- soupape d'admission
1, record 98, French, soupape%20d%27admission
correct, feminine noun
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Type de soupape assurant l'entrée des gaz frais dans la chambre de combustion, moins chaude et légèrement plus grande en diamètre que celle d'échappement. 2, record 98, French, - soupape%20d%27admission
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Les soupapes sont les obturateurs qui s'ouvrent et se ferment [...] pour laisser entrer le mélange carburé frais (soupape d'admission). 3, record 98, French, - soupape%20d%27admission
Record 98, Spanish
Record 98, Campo(s) temático(s)
- Motores (Vehículos automotores)
- Obturadores y boquillas (Componentes mecánicos)
Record 98, Main entry term, Spanish
- válvula de admisión
1, record 98, Spanish, v%C3%A1lvula%20de%20admisi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 98, Abbreviations, Spanish
Record 98, Synonyms, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Las válvulas de admisión y de escape de los cilindros de los motores de combustión son accionadas mecánicamente por el mismo motor, por medio de un árbol de levas, un vástago y un balancín; de modo que el orificio por donde es aspirada la mezcla del carburador se halle abierto mientras baja el émbolo en el cilindro y que el orificio por donde son expulsados los gases de combustión, lo sea en el cuarto tiempo del ciclo, cuando sube el émbolo por segunda vez. 1, record 98, Spanish, - v%C3%A1lvula%20de%20admisi%C3%B3n
Record 99 - internal organization data 2008-01-15
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Steam-Powered Machines and Condensers
- Thermoelectricity and Thermoelectronics
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
Record 99, Main entry term, English
- economizer
1, record 99, English, economizer
correct
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
- feed-water heater 1, record 99, English, feed%2Dwater%20heater
correct
- feed water heater 2, record 99, English, feed%20water%20heater
correct
- feedwater heater 3, record 99, English, feedwater%20heater
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
A device for utilizing the waste heat from boilers to preheat incoming feed-water, thus raising the overall thermal efficiency of the plant. 1, record 99, English, - economizer
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
An economizer comprises banks of tubes placed in the path of the flue gases as they pass to the chimney, after the superheater, but before the air preheater. 1, record 99, English, - economizer
Record number: 99, Textual support number: 2 CONT
Modern-day boilers, such as those in coal-fired stations, are still fitted with economizers [...] In this context they are often referred to as feedwater heaters and heat the condensate from turbines before it is pumped to the boilers. 3, record 99, English, - economizer
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Machines à vapeur et condenseurs
- Thermoélectrique et thermoélectronique
- Fours et chaudières (Chauffage)
Record 99, Main entry term, French
- économiseur
1, record 99, French, %C3%A9conomiseur
correct, masculine noun
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
- réchauffeur d'eau d'alimentation 2, record 99, French, r%C3%A9chauffeur%20d%27eau%20d%27alimentation
masculine noun
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Échangeur servant à échauffer l'eau d'alimentation d'une chaudière à vapeur au moyen de la chaleur restant dans le gaz de combustion après leur sortie de la chaudière. 1, record 99, French, - %C3%A9conomiseur
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
L'économiseur est un réchauffeur d'eau, mais en même temps, et essentiellement un récupérateur de chaleur. 1, record 99, French, - %C3%A9conomiseur
Record 99, Spanish
Record 99, Campo(s) temático(s)
- Máquinas de vapor y condensadores
- Termoelectricidad y termoelectrónica
- Hornos y calderas (Calefacción)
Record 99, Main entry term, Spanish
- economizador
1, record 99, Spanish, economizador
correct, masculine noun
Record 99, Abbreviations, Spanish
Record 99, Synonyms, Spanish
- precalentador de agua de alimentación 2, record 99, Spanish, precalentador%20de%20agua%20de%20alimentaci%C3%B3n
masculine noun
Record 99, Textual support, Spanish
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo constituido por una serie de tubos en los cuales se aprovecha el calor residual de los gases de combustión para calentar previamente el agua con que se alimentan las calderas de vapor. 1, record 99, Spanish, - economizador
Record 100 - internal organization data 2007-10-02
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Chimneys (Building Elements)
- Burners and Steamfitting
Record 100, Main entry term, English
- chimney
1, record 100, English, chimney
correct, standardized
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
A vertical shaft enclosing one or more flues for conveying flue gases to the outside atmosphere. 2, record 100, English, - chimney
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
chimney: term standardized by ISO. 3, record 100, English, - chimney
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Cheminées (Éléments du bâtiment)
- Fumisterie et brûleurs
Record 100, Main entry term, French
- cheminée
1, record 100, French, chemin%C3%A9e
correct, feminine noun, standardized
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Élément de construction contenant un ou plusieurs conduits de fumée. 2, record 100, French, - chemin%C3%A9e
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
cheminée : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, record 100, French, - chemin%C3%A9e
Record 100, Spanish
Record 100, Campo(s) temático(s)
- Chimeneas (Elementos de edificios)
- Artículos de fumistería y quemadores
Record 100, Main entry term, Spanish
- chimenea
1, record 100, Spanish, chimenea
correct, feminine noun
Record 100, Abbreviations, Spanish
Record 100, Synonyms, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Conducto para dar salida [...] a los productos de una combustión [...] 2, record 100, Spanish, - chimenea
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


