TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
COMBUSTION CARBURANTE [4 records]
Record 1 - internal organization data 2017-03-27
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Diesel Motors
- Engines (Motor Vehicles)
Record 1, Main entry term, English
- diesel engine
1, record 1, English, diesel%20engine
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- Diesel engine 2, record 1, English, Diesel%20engine
correct, officially approved
- diesel 3, record 1, English, diesel
correct, noun
- Diesel 3, record 1, English, Diesel
correct
- compression ignition engine 4, record 1, English, compression%20ignition%20engine
correct
- compression-ignition engine 5, record 1, English, compression%2Dignition%20engine
correct
- injection diesel engine 4, record 1, English, injection%20diesel%20engine
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A high-compression internal-combustion engine used when high load factors are encountered. 6, record 1, English, - diesel%20engine
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In the diesel engine, air is drawn into the cylinder and compressed to approximately 500 psi. Ignition occurs as fuel is injected into the compressed and heated air. Combustion takes place within the cylinder above the piston, and expansion of the combustion products provides power to the piston. 6, record 1, English, - diesel%20engine
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
diesel engine: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Black Carbon Inventory. 7, record 1, English, - diesel%20engine
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Diesel engine: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 8, record 1, English, - diesel%20engine
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Moteurs diesel
- Moteur (Véhicules automobiles)
Record 1, Main entry term, French
- moteur diésel
1, record 1, French, moteur%20di%C3%A9sel
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- moteur diesel 2, record 1, French, moteur%20diesel
correct, masculine noun, standardized
- moteur Diesel 3, record 1, French, moteur%20Diesel
correct, masculine noun, officially approved
- diésel 1, record 1, French, di%C3%A9sel
correct, masculine noun
- diesel 4, record 1, French, diesel
correct, noun, masculine noun
- Diesel 5, record 1, French, Diesel
correct, masculine noun
- moteur à allumage par compression 6, record 1, French, moteur%20%C3%A0%20allumage%20par%20compression
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Moteur à combustion interne à haute compression provoquant l'auto-allumage du combustible (gazole ou huile lourde). 7, record 1, French, - moteur%20di%C3%A9sel
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
diésel : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 8, record 1, French, - moteur%20di%C3%A9sel
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
moteur diesel : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'inventaire de carbone noir. 9, record 1, French, - moteur%20di%C3%A9sel
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
moteur Diesel : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 8, record 1, French, - moteur%20di%C3%A9sel
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Motores diesel
- Motores (Vehículos automotores)
Record 1, Main entry term, Spanish
- motor diésel
1, record 1, Spanish, motor%20di%C3%A9sel
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Motor de combustión interna] que utiliza gasóleo como carburante, el cual se inflama por la compresión a que se somete la mezcla de aire y combustible en el cilindro, sin necesidad de bujías. 1, record 1, Spanish, - motor%20di%C3%A9sel
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
diésel: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que biodiésel y diésel se escriben con tilde en la primera e. [...] Tanto biodiésel como diésel son voces llanas terminadas en consonante distinta de n o s; por tanto, según señala la Ortografía académica, deben escribirse con tilde. El acento recae en la e, por ser esta la vocal abierta del diptongo. [...] Se recuerda, además, que en parte de América se emplea el sustantivo dísel, también adecuado. 2, record 1, Spanish, - motor%20di%C3%A9sel
Record 2 - internal organization data 2016-11-10
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Aromatic Hydrocarbons
- Crude Oil and Petroleum Products
Record 2, Main entry term, English
- fuel
1, record 2, English, fuel
correct, noun, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The majority of fuels encountered are organic and contain carbon and combinations of hydrogen and oxygen in varying ratios. In some cases, nitrogen will be present; examples include wood, plastics, gasoline, alcohol, and natural gas. 2, record 2, English, - fuel
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
fuel: term and definition standardized by the British Standards Institution. 3, record 2, English, - fuel
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
fuel: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Black Carbon Inventory. 4, record 2, English, - fuel
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Hydrocarbures aromatiques
- Pétroles bruts et dérivés
Record 2, Main entry term, French
- carburant
1, record 2, French, carburant
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les carburants sont des produits (solides, liquides ou gazeux) qui, associés à un comburant (en général l'oxygène de l'air) dégagent, sous certaines conditions, par combinaison chimique, une énergie calorifique transformable [...] 2, record 2, French, - carburant
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
À l'origine, la dénomination «carburant» était réservée aux produits utilisés dans les moteurs classiques à allumage commandé muni d'un carburateur et d'un système d'allumage par étincelle. Le terme «carburant» s'applique maintenant à l'ensemble des produits alimentant les divers types de moteurs (moteur classique à essence, moteur Diesel, réacteurs d'avion). 3, record 2, French, - carburant
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
carburant : terme normalisé par l'Office québécois de la langue française (OQLF) et par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'inventaire de carbone noir. 4, record 2, French, - carburant
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
carburant : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance. 5, record 2, French, - carburant
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Hidrocarburos aromáticos
- Petróleo bruto y derivados
Record 2, Main entry term, Spanish
- carburante
1, record 2, Spanish, carburante
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Combustible utilizado en motores de explosión o de combustión. 2, record 2, Spanish, - carburante
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
El carburante es un líquido o un gas lo bastante volátil para que, mezclado con aire comprimido en un cilindro, se inflame al saltar una chispa entre los dos electrodos de la bujía de ignición y proporcione, al expandirse los gases de combustión, la energía necesaria para arrastrar el cigueñal. 3, record 2, Spanish, - carburante
Record 3 - internal organization data 2016-05-27
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Fueling Systems (Motor Vehicles)
- White Products (Petroleum)
Record 3, Main entry term, English
- liquid fuel
1, record 3, English, liquid%20fuel
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
In addition to the emissions coming from the gaseous and solid fuels mentioned above, CO2 emissions from the non-energy use of liquid fuels, primary natural gas liquids ... 2, record 3, English, - liquid%20fuel
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
liquid fuel: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report. 3, record 3, English, - liquid%20fuel
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Alimentation (Véhicules automobiles)
- Produits blancs (Pétrole)
Record 3, Main entry term, French
- carburant liquide
1, record 3, French, carburant%20liquide
correct, masculine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Cette expression s'emploie par opposition à mélange gazeux ou mélange air-essence. 2, record 3, French, - carburant%20liquide
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
carburant liquide : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national. 3, record 3, French, - carburant%20liquide
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Alimentación de combustible (Vehículos automotores)
- Productos blancos (Petróleo)
Record 3, Main entry term, Spanish
- carburante líquido
1, record 3, Spanish, carburante%20l%C3%ADquido
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Biocarburante. Carburante líquido que se obtiene a partir de la biomasa y que, como el etanol o el metanol, se puede emplear solo o mezclado con productos petrolíferos, en motores de combustión interna. 1, record 3, Spanish, - carburante%20l%C3%ADquido
Record 4 - internal organization data 2000-06-27
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Hydrology and Hydrography
- Flights (Air Transport)
- Aircraft Propulsion Systems
Record 4, Main entry term, English
- exhaust trail
1, record 4, English, exhaust%20trail
correct, officially approved
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- engine-exhaust trail 2, record 4, English, engine%2Dexhaust%20trail
correct
- exhaust plume 3, record 4, English, exhaust%20plume
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Condensation trail caused mainly by the cooling of exhaust gases which have a high water vapour content due to the combustion of fuel. 4, record 4, English, - exhaust%20trail
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The exhaust plume can also be shaped - spread out, perhaps, with the colder fan stream, on either side - to reduce the enemy's chances of spotting the hot CO2 trail. 5, record 4, English, - exhaust%20trail
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "distrail", "condensation trail", or "aerodynamic trail". 6, record 4, English, - exhaust%20trail
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
exhaust trail: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 7, record 4, English, - exhaust%20trail
Record 4, Key term(s)
- engine exhaust trail
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Hydrologie et hydrographie
- Vols (Transport aérien)
- Propulsion des aéronefs
Record 4, Main entry term, French
- traînée d'échappement
1, record 4, French, tra%C3%AEn%C3%A9e%20d%27%C3%A9chappement
correct, feminine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- fumée d'échappement 2, record 4, French, fum%C3%A9e%20d%27%C3%A9chappement
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Traînée de condensation d'un aéronef en vol due principalement au refroidissement des gaz d'échappement qui, par suite de la combustion du carburant, ont une forte teneur en vapeur d'eau. 3, record 4, French, - tra%C3%AEn%C3%A9e%20d%27%C3%A9chappement
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
On peut aussi donner une certaine forme aux fumées d'échappement (par exemple, les étaler de chaque côté à l'aide du flux plus froid de la soufflante), afin de réduire la possibilité pour l'ennemi de détecter la traînée chaude de CO2. 2, record 4, French, - tra%C3%AEn%C3%A9e%20d%27%C3%A9chappement
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec les «traînées de dissipation, de condensation ou de détente». 4, record 4, French, - tra%C3%AEn%C3%A9e%20d%27%C3%A9chappement
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
traînée d'échappement : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, record 4, French, - tra%C3%AEn%C3%A9e%20d%27%C3%A9chappement
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
- Hidrología e hidrografía
- Vuelos (Transporte aéreo)
- Sistemas de propulsión de aeronaves
Record 4, Main entry term, Spanish
- estela de escape
1, record 4, Spanish, estela%20de%20escape
correct, feminine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Estela de condensación debida principalmente al enfriamiento de los gases de escape que contienen una gran cantidad de vapor de agua por proceder de la combustión del carburante. 2, record 4, Spanish, - estela%20de%20escape
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
estela de escape : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 4, Spanish, - estela%20de%20escape
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


