TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
COMEDOR [5 records]
Record 1 - internal organization data 2019-12-17
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Layout of the Workplace
Record 1, Main entry term, English
- open-plan office
1, record 1, English, open%2Dplan%20office
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- open plan office 2, record 1, English, open%20plan%20office
correct
- open-concept office 3, record 1, English, open%2Dconcept%20office
correct
- open concept office 4, record 1, English, open%20concept%20office
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
An open-plan office is a large unpartitioned space designed to accommodate a large number of office workers. Such an arrangement is especially advantageous for groups of individuals whose activities are functionally related. Free-standing partial-height partitions are placed between work positions to provide some sound attenuation and visual privacy, at least between seated persons. 5, record 1, English, - open%2Dplan%20office
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Implantation des locaux de travail
Record 1, Main entry term, French
- bureau à aire ouverte
1, record 1, French, bureau%20%C3%A0%20aire%20ouverte
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- bureau en espace ouvert 2, record 1, French, bureau%20en%20espace%20ouvert
correct, masculine noun
- bureau en espace fonctionnel 3, record 1, French, bureau%20en%20espace%20fonctionnel
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Trazado de los locales de trabajo
Record 1, Main entry term, Spanish
- oficina sin tabiques
1, record 1, Spanish, oficina%20sin%20tabiques
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El nuevo edificio incluye una gran oficina sin tabiques, el despacho del director, el comedor del personal, un taller enorme, un laboratorio óptico y la sala de pruebas [...]. 1, record 1, Spanish, - oficina%20sin%20tabiques
Record 2 - internal organization data 2017-10-12
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Construction Site Organization
Record 2, Main entry term, English
- construction site shack
1, record 2, English, construction%20site%20shack
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- construction shack 1, record 2, English, construction%20shack
correct
- shack 2, record 2, English, shack
correct
- site hut 3, record 2, English, site%20hut
correct
- construction shanty 4, record 2, English, construction%20shanty
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A temporary barrack erected on a construction site for use as storage area or as a contractor's office. 5, record 2, English, - construction%20site%20shack
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Union agreements covering heavy construction generally require that a building –usually 8 ft by 16 ft– be provided for each craft as the assembly point at the start of the shift, for storage of personal tools and lunch boxes and for eating lunch. On jobs with high employment, space for these "shacks" can become a problem. 2, record 2, English, - construction%20site%20shack
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
... plant may be temporarily affixed to the land or the building (e.g. scaffolding, formwork, site huts) ... 3, record 2, English, - construction%20site%20shack
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organisation des chantiers
Record 2, Main entry term, French
- baraque de chantier
1, record 2, French, baraque%20de%20chantier
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- local de chantier 2, record 2, French, local%20de%20chantier
correct, masculine noun
- baraque 3, record 2, French, baraque
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Bâtiment léger [...] utilisé sur le chantier comme abris, bureau, logement ou sanitaire. 3, record 2, French, - baraque%20de%20chantier
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La réalisation de locaux de chantier en dur : briques, parpaings, etc., ne peut intervenir que sur des chantiers d'une durée suffisante pour amortir entièrement les constructions. 2, record 2, French, - baraque%20de%20chantier
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Organización de las obras
Record 2, Main entry term, Spanish
- caseta de obra
1, record 2, Spanish, caseta%20de%20obra
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La caseta de obra es un elemento prefabricado o construido en obra que se utiliza para las necesidades de oficina, vestuario, aseo y/o comedor, y suele ubicarse dentro del perímetro vallado de la obra. 1, record 2, Spanish, - caseta%20de%20obra
Record 3 - internal organization data 2012-07-26
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Merchandising Techniques
- Sales (Marketing)
Record 3, Main entry term, English
- showroom
1, record 3, English, showroom
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- display room 2, record 3, English, display%20room
correct
- salesroom 2, record 3, English, salesroom
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
... a room where merchandises are exposed for sale or where samples are displayed. 3, record 3, English, - showroom
Record 3, Key term(s)
- show room
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Techniques marchandes
- Vente
Record 3, Main entry term, French
- salle d'exposition
1, record 3, French, salle%20d%27exposition
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- magasin d'exposition 2, record 3, French, magasin%20d%27exposition
masculine noun
- salle de montre 3, record 3, French, salle%20de%20montre
avoid, see observation, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Salle où sont exposées de façon avantageuse les marchandises à vendre. 2, record 3, French, - salle%20d%27exposition
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Au sens d'étalage des marchandises, «montre» est un mot vieilli qu'il faut remplacer, selon le cas, par «exposition» ou «démonstration». 4, record 3, French, - salle%20d%27exposition
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
salle d'exposition : terme entériné par le Comité linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d'État du Canada. 5, record 3, French, - salle%20d%27exposition
Record 3, Key term(s)
- salle d'expositions
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Técnicas mercantiles
- Ventas (Comercialización)
Record 3, Main entry term, Spanish
- salón de exposición
1, record 3, Spanish, sal%C3%B3n%20de%20exposici%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- salón de ventas 2, record 3, Spanish, sal%C3%B3n%20de%20ventas
correct, masculine noun
- salón de exposición y ventas 3, record 3, Spanish, sal%C3%B3n%20de%20exposici%C3%B3n%20y%20ventas
correct, masculine noun
- sala de ventas 4, record 3, Spanish, sala%20de%20ventas
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Los sectores que componen el Súper Makro son : salón de ventas; recepción de mercaderías; dock de descarga y patio de camiones; cámaras frigoríficas; salas de máquinas; oficinas administrativas; baños, vestuarios y comedor para el personal de Makro; baños públicos; dock de carga(clientes) y playa de estacionamiento. 2, record 3, Spanish, - sal%C3%B3n%20de%20exposici%C3%B3n
Record 4 - internal organization data 2007-11-06
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Passenger Service (Rail Transport)
Record 4, Main entry term, English
- dining car
1, record 4, English, dining%20car
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- dining-car 2, record 4, English, dining%2Dcar
correct
- diner 3, record 4, English, diner
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[A] restaurant car on a train. 2, record 4, English, - dining%20car
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Long-distance trains normally include a dining-car or at least a bar. 2, record 4, English, - dining%20car
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
dining-car: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 4, record 4, English, - dining%20car
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Trafic voyageurs (Transport par rail)
Record 4, Main entry term, French
- voiture-restaurant
1, record 4, French, voiture%2Drestaurant
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- voiture-cantine 2, record 4, French, voiture%2Dcantine
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Servicio de pasajeros (Transporte ferroviario)
Record 4, Main entry term, Spanish
- coche-restaurante
1, record 4, Spanish, coche%2Drestaurante
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- coche restaurante 2, record 4, Spanish, coche%20restaurante
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Vagón de ferrocarril que tiene cocina y comedor o al menos barra de bar. 1, record 4, Spanish, - coche%2Drestaurante
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
coche-restaurante: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, record 4, Spanish, - coche%2Drestaurante
Record 5 - internal organization data 2006-01-11
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Elevators
- Restaurant Equipment
- Hotel Equipment
Record 5, Main entry term, English
- dumbwaiter
1, record 5, English, dumbwaiter
correct, United States
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- dinner lift 2, record 5, English, dinner%20lift
correct, Great Britain
- service-hoist 3, record 5, English, service%2Dhoist
- service hoist 4, record 5, English, service%20hoist
Great Britain
- service-lift 3, record 5, English, service%2Dlift
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
... a small elevator for conveying food and dishes from one story of a building to another ... 5, record 5, English, - dumbwaiter
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The principle is applicable to dinner lifts for hotels and mansions. 2, record 5, English, - dumbwaiter
Record 5, Key term(s)
- dumb waiter
- dumb-waiter
- dinner-lift
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Ascenseurs et monte-charge
- Équipement (Restaurants)
- Équipement hôtelier
Record 5, Main entry term, French
- monte-plats
1, record 5, French, monte%2Dplats
correct, see observation, masculine noun, invariable
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- monte-plat 2, record 5, French, monte%2Dplat
correct, see observation, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Sorte de [petit] monte-charge qui, dans un restaurant, un collège, une maison luxueuse, permet de monter ou de descendre les plats de la cuisine à la salle à manger, et de renvoyer la vaisselle à l'office. 3, record 5, French, - monte%2Dplats
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Certains écrivent «un monte-plats», au singulier. 4, record 5, French, - monte%2Dplats
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Le Trésor de la Langue Française informatisé et le Logos, Grand dictionnaire de la langue française signalent que «monte-plats» est invariable. Le Robert électronique, pour sa part, signale que «monte-plat» s'écrit au pluriel «monte-plats». Cette graphie est recommandée par le Conseil supérieur de la langue française dans son texte «Rectifications de l'orthographe». 5, record 5, French, - monte%2Dplats
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Ascensores y montacargas
- Equipo para restaurantes
- Equipo hotelero
Record 5, Main entry term, Spanish
- montaplatos
1, record 5, Spanish, montaplatos
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo con que [...] se transportan al comedor los platos y servicio de mesa, desde la cocina situada en otra planta. 2, record 5, Spanish, - montaplatos
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


