TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

COMENZAR [60 records]

Record 1 2026-06-10

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Foreign Trade
OBS

[A proposed] agreement between 34 countries of the Western Hemisphere to create a Free Trade Area by 2005, launched in Miami in December 1994.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Commerce extérieur
OBS

Proposition d'accord entre 34 pays de l'hémisphère occidental en vue de créer une zone de libre-échange d'ici 2005, lancée à Miami en décembre 1994.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Denominaciones varias
  • Comercio exterior
OBS

El proceso para el establecimiento de un Área de Libre Comercio de las Américas fue iniciado oficialmente en diciembre de 1994, cuando líderes de 34 naciones del Hemisferio Occidental decidieron en la Cumbre de las Américas "comenzar inmediatamente a construir el ALCA, en la que serán gradualmente eliminadas las barreras al comercio y a la inversión".

Save record 1

Record 2 2026-03-27

English

Subject field(s)
  • Technical Aids for Persons with Disabilities
  • Visual Disorders
CONT

Although vision loss is extremely disturbing, rehabilitation efforts can help patients regain the ability to perform many different activities. People with vision losses are able to make successful adaptations by learning how to use visual aids that enhance their remaining vision and by making modifications in their environment. A variety of visual aids are available. Examples range from simple and familiar devices such as magnifying glasses to technologically sophisticated equipment such as closed-circuit televisions that enlarge print and reverse the field (showing white on black, rather than the opposite). These devices make it possible for many people with visual impairments to read print and to perform other visual tasks ...

Key term(s)
  • low vision aid

French

Domaine(s)
  • Aides techniques pour personnes handicapées
  • Troubles de la vision
CONT

Pour compenser la perte visuelle, partielle ou totale, l'utilisation d'aides visuelles spécialisées peut être utile ou nécessaire.

CONT

De nombreuses familles d'aides visuelles sont aujourd'hui disponibles : les loupes grossisantes, les verres loupes ou systèmes microscopiques, les systèmes téléscopiques, les systèmes opto-électroniques, les verres filtrants, les systèmes d'éclairages et les aides pratiques (synthèse vocale, pupitre, chapeau, etc.). L'ensemble de ces aides est utile pour répondre à l'ensemble des besoins des patients. En effet, chaque personne malvoyante a une perception visuelle qui lui est propre et les contraintes d'utilisations inhérentes à ces aides l'obligent à utiliser différents équipements pour obtenir le meilleur confort et optimiser ses performances.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ayudas técnicas para personas minusválidas
  • Trastornos de la visión
CONT

Se entiende por baja visión cualquier grado de discapacidad visual que limite significativamente lo que una persona ve y no pueda ser corregida con gafas convencionales, lentes de contacto, tratamiento médico, o cirugía.

CONT

[...] la persona con baja visión puede comenzar a utilizar ayudas visuales tales como lupas, telescopios, lentes magnificadores y sistemas cerrados de televisión.

Save record 2

Record 3 2025-05-07

English

Subject field(s)
  • Plant and Crop Production
  • Farming Techniques
CONT

A good visual rule of thumb for plant spacing is to plant so the tips of the leaves from one mature plant are 2-4 cm from the tips of the leaves of another plant.

French

Domaine(s)
  • Cultures (Agriculture)
  • Techniques agricoles
CONT

Espacement des semences – Moyen : Plantez quatre semis or semences par pied carré, en deux rangées de deux. Comprend les laitues, choux frisés kale, épinards, bok choy, bettes à carde, fèves, ails, roquettes. Laissez 15 cm (6″) entre les plantes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Producción vegetal
  • Técnicas agrícolas
CONT

Distancia de siembra. Comenzar a construir un huerto es una tarea que requiere trabajo, esfuerzo y mucho cariño. Hay que seguir infinidad de pasos y cuidar al máximo los detalles. Uno de los primeros aspectos a tener en cuenta es la distancia de siembra, es decir el espacio que existirá entre las plantas.

Save record 3

Record 4 2025-02-28

English

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
  • Land Forces
DEF

An area, usually in the theatre of operations, where troops are assembled before beginning active operations.

OBS

concentration area: designation and definition standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
  • Forces terrestres
DEF

Zone d'ordinaire à l'intérieur du théâtre d'opérations où les troupes sont rassemblées avant de commencer des opérations actives.

OBS

zone de concentration : désignation et définition normalisées par l'OTAN et uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Conducción general de las operaciones militares
  • Ejército de tierra
DEF

Zona, situada normalmente en un Teatro de Operaciones, en la que se reúnen las tropas antes de comenzar las operaciones.

Save record 4

Record 5 2025-01-24

English

Subject field(s)
  • Data Transmission
  • Internet and Telematics
CONT

Description of modem signals. ... Clear to Send (CTS) indicates that the modem is ready to receive data from the computer.

CONT

The duration field in the RTS [request to send] frame plays a crucial role in managing network traffic and preventing collisions. The duration field specifies the time needed for the entire transmission process, including CTS, data, and acknowledgement frames.

French

Domaine(s)
  • Transmission de données
  • Internet et télématique
DEF

[Signal] émis par un modem à destination de l'appareil auquel il est associé après une demande d'émission de celui-ci.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transmisión de datos
  • Internet y telemática
DEF

Señal de control de la interfaz del módem, enviada por un equipo de comunicaciones de datos para indicar que el equipo terminal de datos puede comenzar a transmitir los datos.

Save record 5

Record 6 2024-06-25

English

Subject field(s)
  • Population Movements
  • Climate Change
DEF

The temporary or permanent forced relocation of a person or group of people to a new territory due to the consequences of climate change.

CONT

Climate-induced displacements are becoming unavoidable. The rise of sea levels, salination and flooding are already forcing entire coastal communities – in countries such as the Solomon Islands, Vanuatu and Sierra Leone – to relocate. And as climate shocks are set to intensify, many more millions will be displaced by climate change in the coming decades.

Key term(s)
  • climate induced displacement

French

Domaine(s)
  • Mouvements de population
  • Changements climatiques
DEF

Transfert forcé, temporaire ou permanent, d'une personne ou d'un groupe de personnes d'un territoire à un autre en raison des conséquences des changements climatiques.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Movimientos de población
  • Cambio climático
CONT

Los desplazamientos causados por el cambio climático son un problema global que podemos comenzar a enfrentar impulsando iniciativas locales y nacionales.

Save record 6

Record 7 2021-01-26

English

Subject field(s)
  • Employment Benefits
  • Social Security and Employment Insurance
  • Pensions and Annuities
CONT

Immediate vesting: Employees who are immediately vested gain 100% ownership of their employer's matching contribution in their account balance from the time employer contributions are made.

French

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
  • Pensions et rentes
DEF

Acquisition, dès l'adhésion du participant à un régime, des droits à retraite portés à son compte.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Beneficios sociales
  • Seguridad social y seguro de desempleo
  • Pensiones y rentas
CONT

Bajo la adquisición inmediata de derechos, el asegurado puede comenzar a cobrar los beneficios de inmediato. Por lo general, esto sólo se hace en los planes de pensiones.

Save record 7

Record 8 2019-11-04

English

Subject field(s)
  • Security Posters and Signs
  • Technical Aids for Persons with Disabilities

French

Domaine(s)
  • Affichage de sécurité
  • Aides techniques pour personnes handicapées
DEF

Dispositif technique qui facilite le déplacement des personnes ayant une déficience visuelle.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Carteles y señales de seguridad
  • Ayudas técnicas para personas minusválidas
CONT

Las únicas adaptaciones necesarias son la posibilidad de comenzar la prueba desde dentro del agua, sin tener que lanzarse desde el poyete de salida, o la señalización auditiva o táctil para ciegos y deficientes visuales cuando se aproximan a la pared de la pileta.

Save record 8

Record 9 2017-11-03

English

Subject field(s)
  • Dietetics
DEF

A diet ... characterized by a cyclical pattern of repetitious loss and gain of body weight.

OBS

Continual cycles of dieting weight loss and weight gain are called "yoyo" dieting. In both the short and long term, yoyo dieting does not help ... to maintain a healthy body weight.

French

Domaine(s)
  • Diététique
CONT

Des cycles répétitifs de pertes et de reprises de poids (régime yoyo) semblent avoir un effet nuisible sur les défenses de l'organisme.

OBS

Pluriel : des régimes yoyos; des régimes yo-yo.

Key term(s)
  • régime yo-yo

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Dietética
CONT

¿Qué es una dieta yoyo? Se denomina efecto rebote o efecto yoyo a la incapacidad para mantener un peso estable. El efecto rebote consiste en adelgazar rápidamente, recuperar el peso perdido al terminar la dieta, comenzar otra dieta para obtener el mismo resultado o incluso ganar mucho más peso y así sucesivamente durante muchos años.

CONT

Una dieta yoyó es aquella que te hace adelgazar pero cuyos beneficios son muy pasajeros, recuperándose con facilidad el peso perdido. Por eso se llaman dietas yoyó, porque el cuerpo sube y baja (como un yoyó) de peso constantemente.

Save record 9

Record 10 2017-05-16

English

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
OBS

For example, D-day, E-day, G-day, M-day, H-hour.

OBS

designation of days and hours: term officially approved by the Defence Terminology Standardization Board.

French

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
OBS

À titre d'exemple : jour E, jour G, jour J, jour M, heure H.

OBS

désignation des jours et des heures : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Conducción general de las operaciones militares
OBS

Se realiza teniendo en cuenta las siguientes normas : Día-D-El día que comienza, o está previsto que comience, una operación. Puede ser el comienzo de las hostilidades o cualquier otra operación. Día-E-El día en que comienza un ejercicio de la OTAN. Día-G-El día en que se da la orden de desplegar a una unidad. Día-K-El día en que un convoy se introduce, o debe introducirse en la ruta de otro convoy particular. Día-M-El día en que comienza, o debe comenzar, la movilización. Hora H-Hora en que empieza, o debe empezar una operación o un ejercicio.

OBS

Estas denominaciones se emplean también como referencia para indicar días/horas antes o después del acontecimiento.

Save record 10

Record 11 2017-02-06

English

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Engineering Tests and Reliability
  • Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
  • Road Transport
DEF

The pressure of the actuating fluid that is necessary to effect the beginning of braking torque in the brakes.

OBS

hold-off pressure: term relating to spring brake actuators.

OBS

hold-off pressure: term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
  • Transport routier
DEF

Pression du fluide de puissance nécessaire pour [amorcer] un couple de freinage dans les freins.

OBS

pression de maintien : terme relatif aux actionneurs de frein à ressort.

OBS

pression de maintien : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Medición y análisis (Ciencias)
  • Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
  • Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
  • Transporte por carretera
DEF

Presión del fluido de accionamiento necesaria para comenzar el torque de frenado en los frenos.

OBS

presión de mantenimiento: término relacionado a accionadores de frenos de resorte.

Save record 11

Record 12 2017-01-30

English

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Engineering Tests and Reliability
  • Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
  • Road Transport
DEF

The pressure of the actuating fluid necessary for effecting the beginning of a decrease of braking torque.

OBS

In braking systems in which an increasing pressure causes an increasing braking torque (e.g., in service braking systems), this point will be found at that position where a decreasing pressure leads to a decreasing braking torque.

OBS

In braking systems in which a decreasing pressure causes an increasing braking torque (e.g., in spring brakes), this point will be found at that position where an increasing pressure leads to a decreasing braking torque.

OBS

brake release pressure: term and definition standardized by ISO.

Key term(s)
  • braking release pressure

French

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
  • Transport routier
DEF

Pression du fluide de puissance nécessaire pour provoquer la diminution du couple de freinage.

OBS

Dans les systèmes de freinage dans lesquels une augmentation de la pression provoque une augmentation du couple de freinage (par exemple, dans des systèmes de freinage de service), ce point se situe à la position où une diminution de la pression provoque une diminution du couple de freinage.

OBS

Dans des systèmes de freinage dans lesquels une diminution de la pression provoque une augmentation du couple de freinage (par exemple, dans les freins à ressort), ce point se situe à la position où une augmentation de la pression provoque une diminution du couple de freinage.

OBS

pression de desserrage des freins : terme et définition normalisés par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Medición y análisis (Ciencias)
  • Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
  • Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
  • Transporte por carretera
DEF

Presión del fluido de accionamiento necesaria para comenzar la reducción del torque de frenado.

OBS

En sistemas de frenado en los cuales un incremento de presión causa un aumento en el torque de frenado (por ejemplo, en sistemas de frenado de servicio), este punto se encontrará en la posición en donde una reducción en la presión conduce a una reducción en el torque de frenado.

OBS

En sistemas de frenado en los cuales una reducción en la presión causa un aumento en el torque de frenado (por ejemplo, en frenos de resorte), este punto se encontrará en la posición en donde un incremento en la presión conduce a una reducción en el torque de frenado.

Save record 12

Record 13 2017-01-30

English

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Engineering Tests and Reliability
  • Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
  • Road Transport
DEF

The pressure of the actuating fluid necessary for effecting the beginning of braking torque in the brake.

OBS

brake threshold pressure: term and definition standardized by ISO.

Key term(s)
  • braking threshold pressure

French

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
  • Transport routier
DEF

Pression du fluide de puissance nécessaire pour amorcer le couple de freinage dans le frein.

OBS

pression d'intervention des freins; pression de seuil des freins : termes et définition normalisés par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Medición y análisis (Ciencias)
  • Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
  • Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
  • Transporte por carretera
DEF

Presión del líquido de accionamiento necesaria para comenzar el torque de frenado en el freno.

Save record 13

Record 14 2016-12-07

English

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies
  • Printing Processes - Various
DEF

Stops against which the leading edge of the paper is positioned before the impression cycle is started. [Definition standardized by ISO.]

OBS

front lay: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau
  • Procédés d'impression divers
DEF

Taquet contre lequel on place le bord directeur de la feuille avant le début du cycle d'impression. [Définition normalisée par l'ISO.]

OBS

butée frontale : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y artículos de oficina
  • Distintos procesos de impresión
DEF

Tope contra [el] cual se sitúa el borde delantero del papel antes de comenzar el ciclo de impresión.

Save record 14

Record 15 2016-05-27

English

Subject field(s)
  • Commercial and Other Bodies (Law)
  • Organizations and Associations (Admin.)
CONT

Non-profit institutions serving households provide goods and services in many different areas of the economy.

French

Domaine(s)
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)
  • Organismes et associations (Admin.)
CONT

Les institutions sans but lucratif au service des ménages fournissent des biens et des services dans de nombreux secteurs différents de l'économie.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos comerciales y otros (Derecho)
  • Organismos y asociaciones (Admón.)
CONT

En el caso de las organizaciones sin fines de lucro, los aportes iniciales están formados por las sumas que entregan los fundadores de la institución y constituyen el patrimonio inicial, necesario para comenzar las actividades y alcanzar los fines sociales. Este patrimonio es propio de la entidad y en el caso de disolución de la corporación o fundación pasará a disposición de otra institución sin fines de lucro prevista en sus estatutos […]

Save record 15

Record 16 2016-02-26

English

Subject field(s)
  • Animal Feed (Agric.)
  • Pig Raising
CONT

Early-Weaning Rations. -- There is increasing interest in weaning pigs at about 3 weeks of age, especially among producers who have suitable facilities. There are some commercial rations for this purpose and, because they contain skim-milk powder, sugar, protein, and vitamin and antibiotic supplements, they are more expensive than most other feeds sold for pigs. ... If you wean pigs at about 15 pounds average weight, feed them a special prestarter or early-weaning ration, preferably a commercial one, until they weigh about 30 pounds. Then change gradually to a grower ration. Each pig needs about 10-15 pounds of prestarter.

Key term(s)
  • early-weaning feed
  • prestarter feed

French

Domaine(s)
  • Alimentation des animaux (Agric.)
  • Élevage des porcs
CONT

Sevrage précoce. Depuis quelques années, il tend à se développer une nouvelle technique, qui consiste à sevrer les porcelets à un âge peu avancé (généralement vers la troisième semaine). [...] Différents types de régimes ont été mis au point à cet usage, soit liquides (laits synthétiques), soit secs «préstarters» ou «starters» [...]

OBS

L'expression «aliment de super-début», relevée sur une fiche provisoire, n'a pas été retenue comme synonyme, parce qu'elle n'a pas pu être vérifiée dans une source fiable.

Key term(s)
  • aliment préstarter
  • aliment de super-début
  • aliment prestarter
  • aliment pré-début
  • aliment pour sevrage précoce

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Alimentación animal (Agricultura)
  • Cría de ganado porcino
CONT

Desde los primeros días de vida [del lechón] sería importante estimular [el] consumo [de agua], especialmente cuando la madre tiene poca leche o cuando deba comenzar a comer pienso de preiniciación.

Save record 16

Record 17 2015-12-01

English

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
CONT

The canter is a three (3)-beat pace where, in canter to the right, for example, the footfall is as follows: left hind, left diagonal (simultaneously left fore and right hind), right fore, followed by a moment of suspension with all four (4) feet in the air before the next stride begins.

OBS

canter: dressage term (equestrian sports).

French

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
DEF

Allure à trois temps du cheval qui, en dressage, s'exécute alors que le cheval est rassemblé.

OBS

Au galop, le cheval pose 1. un postérieur, 2. l'autre postérieur et l'antérieur opposé, simultanément dans l'allure à trois temps, successivement dans l'allure à quatre temps, et 3. l'autre antérieur, ces étapes étant suivies d'une période au cours de laquelle les quatre pieds du cheval sont en suspension.

OBS

galop : terme de dressage (sports équestres).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
CONT

El galope es un aire en tres tiempos, en el que, a galope a la derecha, por ejemplo, los apoyos se suceden en el siguiente orden : posterior izquierdo, diagonal izquierdo(anterior izquierdo y posterior derecho a la vez) y anterior derecho, seguidos por un tiempo de suspensión con las cuatro extremidades [del caballo] en el aire antes de comenzar el tranco siguiente.

OBS

galope: término utilizado en adiestramiento (deportes ecuestres).

Save record 17

Record 18 2015-06-16

English

Subject field(s)
  • Martial Arts
DEF

The referee’s command to start a judo bout.

CONT

Judo. The referee calls "hajime" to start the contest, or to resume the contest after "matte" was called.

French

Domaine(s)
  • Arts martiaux
DEF

Ordre de l’arbitre de commencer un affrontement de judo.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Artes marciales
DEF

Orden del árbitro de comenzar un combate de judo.

Save record 18

Record 19 2015-02-02

English

Subject field(s)
  • Air Transport
DEF

The boarding of an aircraft for the purpose of commencing a flight, except by such crew or passengers as have embarked on a previous stage of the same through-flight.

OBS

embarkation: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Transport aérien
DEF

Action de monter à bord d'un aéronef en vue d'entreprendre un vol, sauf pour les membres d'équipage et les passagers qui ont embarqué à une escale précédente du même service aérien transitaire.

OBS

embarquement : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transporte aéreo
DEF

Acto de subir a bordo de una aeronave con objeto de comenzar un vuelo, exceptuados aquellos tripulantes o pasajeros que hayan embarcado en una de las etapas anteriores del mismo vuelo directo.

OBS

embarque: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 19

Record 20 2015-01-23

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Soccer (Europe: Football)
DEF

An official on the field who is assisted by 2 linesmen and who is responsible for the conduct of the game, for awarding scores, and for watching for and penalizing infractions and fouls by awarding direct and indirect free kicks and penalty kicks.

OBS

He starts the game, and because he is also the official timekeeper, he alone says when it is over. No player can enter or leave the field without his consent. He calls the fouls and has the power to caution or eject players. He is also responsible for seeing that the ball and the players' equipment conform to the rules.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Soccer (Europe : football)
DEF

Officiel chargé de faire appliquer les lois du jeu, de sanctionner les fautes et de régler tous les litiges; il est aussi le seul maître du temps officiel de jeu.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Fútbol
CONT

El árbitro de fútbol [...] sabrá interpretar correctamente las reglas del juego, administrar sanciones y aplicarlas en forma oportuna y justa, con el objeto de contribuir al desarrollo del juego ágil, dinámico y atractivo en competencias privadas u oficiales, amateur o profesionales.

OBS

La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la forma árbitra es la apropiada para construir el femenino del sustantivo masculino árbitro, tal y como recoge el Diccionario académico. En cuanto al artículo que le corresponde, el Diccionario panhispánico de dudas señala que en el caso de árbitra y de otros sustantivos que se refieren a seres sexuados que han comenzado a usarse en femenino en los últimos años(la árabe, la ácrata), se muestra una clara preferencia por el femenino. Por lo tanto, se recomienda el uso de la árbitra. Esta recomendación se hace extensible a los artículos indefinidos una, alguna y ninguna y a cualquier elemento que tenga que concordar con esta forma(alguna árbitra, la veterana árbitra). [...] No obstante, y a pesar de que el uso con el artículo en masculino(el árbitra) no tiene tradición alguna, su utilización no podría censurarse, por analogía con los sustantivos femeninos que al comenzar con a tónica sí lo llevan(el área, el agua, el aya, etc.), siempre que entre ambos no se interponga otra palabra.

Save record 20

Record 21 2014-06-23

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Computer Programs and Programming
DEF

To set counters, switches and addresses or contents of storage to zero or other starting values at the beginning of or at prescribed points in the operation of a computer routine.

OBS

initialize: term and definition officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC).

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Programmes et programmation (Informatique)
DEF

Placer les compteurs, les interrupteurs et les adresses à zéro ou à une autre valeur de départ au début ou à des points précis d'un programme interne.

OBS

initialiser : terme et définition uniformisés par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Programas y programación (Informática)
DEF

Poner en cero, o en otros valores de inicio, los contadores, conmutadores, direcciones o contenido del almacenamiento, al principio o en ciertos puntos prescritos, en la operación de una rutina de computadora (ordenador).

OBS

inicializar : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que los verbos iniciar, inicializar e inicialar tienen significados distintos. Iniciar significa "comenzar o empezar algo" mientras que inicializar(calco del inglés "initialize") es un término empleado en informática cuyo significado es "preparar o configurar los elementos técnicos de un programa para trabajar con él" [...], se inicia un programa cuando se comienza sin hacer ningún cambio [...] y se inicializa un programa cuando hay una configuración previa [...]; inicialar [...] significa "firmar con las iniciales del nombre y del apellido" y que también se emplea con el sentido de "firmar provisionalmente [un documento], como paso previo a la firma definitiva".

Save record 21

Record 22 2014-06-17

English

Subject field(s)
  • Computers and Calculators
  • Operating Systems (Software)
DEF

To start up a computer by reloading the operating system and possibly clearing memory.

OBS

boot: term standardized by ISO/IEC.

French

Domaine(s)
  • Ordinateurs et calculateurs
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
DEF

Mettre en marche un ordinateur en rechargeant le système d'exploitation et éventuellement en effaçant la mémoire.

OBS

lancer : terme normalisé par l'ISO/CEI.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Computadoras y calculadoras
  • Sistemas operativos (Soporte lógico)
DEF

[Poner en marcha] una computadora cargando parte del sistema operativo.

OBS

La Fundación del Español Urgente recuerda que los verbos iniciar, inicializar e inicialar tienen significados distintos. Iniciar significa "comenzar o empezar algo" mientras que inicializar(calco del inglés "initialize") es un término empleado en informática cuyo significado es "preparar o configurar los elementos técnicos de un programa para trabajar con él" [...], se inicia un programa cuando se comienza sin hacer ningún cambio [...] y se inicializa un programa cuando hay una configuración previa [...]; inicialar [...] significa "firmar con las iniciales del nombre y del apellido" y que también se emplea con el sentido de "firmar provisionalmente [un documento], como paso previo a la firma definitiva".

Save record 22

Record 23 2014-03-31

English

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
DEF

The day on which mobilization commences or is due to commence.

OBS

M-day: term and definition standardized by NATO.

Key term(s)
  • mobilisation day

French

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
DEF

Jour auquel commence ou doit commencer la mobilisation.

OBS

jour M : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

OBS

jour M : terme et définition normalisés par l'OTAN.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Conducción general de las operaciones militares
DEF

El día en que comienza, o debe comenzar, la movilización.

Save record 23

Record 24 2014-02-27

English

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
  • Land Forces
  • Air Forces
DEF

A given location at which to regroup before, during or after an operation at a specified time or in a specified situation.

OBS

rendezvous point; RV: term, abbreviation and definition standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
  • Forces terrestres
  • Forces aériennes
DEF

Lieu déterminé où l'on se regroupe avant, pendant ou après une opération à un moment donné ou dans une situation déterminée.

OBS

Le terme «rendez-vous» est utilisé dans la marine.

OBS

point de regroupement; RDV : terme, abréviation et définition normalisés par l'OTAN.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Conducción general de las operaciones militares
  • Ejército de tierra
  • Fuerzas aéreas
DEF

Encuentro, previamente dispuesto en un lugar y hora determinados, para comenzar una acción o fase de una operación o para volver después de realizada la misión.

Save record 24

Record 25 2013-07-16

English

Subject field(s)
  • Programming Languages
DEF

To set a functional unit to a starting state or prepare the use of a data medium or the implementation of a process by preliminary operations.

OBS

To give a date value to a data object at the beginning of its lifetime (in programming languages).

OBS

initialize: term standardized by ISO and CSA.

French

Domaine(s)
  • Langages de programmation
DEF

Mettre une unité fonctionnelle en état de démarrage ou préparer l'utilisation d'un support de données ou à la mise en oeuvre d'un processus par des opérations préalables.

OBS

Fournir une valeur de donnée à un objet de donnée, au début de sa durée de vie (dans les langages de programmation).

OBS

initialiser : terme normalisé par l'ISO et la CSA.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje de programación
DEF

Dar un valor a un objeto de datos al comienzo de su duración.

OBS

La Fundación del Español Urgente recuerda que los verbos iniciar, inicializar e inicialar tienen significados distintos. Iniciar significa "comenzar o empezar algo" mientras que inicializar(calco del inglés "initialize") es un término empleado en informática cuyo significado es "preparar o configurar los elementos técnicos de un programa para trabajar con él" [...], se inicia un programa cuando se comienza sin hacer ningún cambio [...] y se inicializa un programa cuando hay una configuración previa [...]; inicialar [...] significa "firmar con las iniciales del nombre y del apellido" y que también se emplea con el sentido de "firmar provisionalmente [un documento], como paso previo a la firma definitiva".

Save record 25

Record 26 2013-07-16

English

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
OBS

reset: term standardized by AFNOR.

French

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
DEF

Fonction mettant les entités (N) correspondantes en un état défini à l'avance, avec possibilité de perte ou de duplication de données.

OBS

réinitialisation : terme et définition normalisés par l'AFNOR.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
OBS

La Fundación del Español Urgente recuerda que los verbos iniciar, inicializar e inicialar tienen significados distintos. Iniciar significa "comenzar o empezar algo" mientras que inicializar(calco del inglés "initialize") es un término empleado en informática cuyo significado es "preparar o configurar los elementos técnicos de un programa para trabajar con él" [...], se inicia un programa cuando se comienza sin hacer ningún cambio [...] y se inicializa un programa cuando hay una configuración previa [...]; inicialar [...] significa "firmar con las iniciales del nombre y del apellido" y que también se emplea con el sentido de "firmar provisionalmente [un documento], como paso previo a la firma definitiva".

Save record 26

Record 27 2013-07-16

English

Subject field(s)
  • Informatics

French

Domaine(s)
  • Informatique
DEF

Provoquer de nouveau l'exécution de l'amorce.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Informática
DEF

Detener y volver a arrancar un sistema operativo, lo cual ocurre generalmente debido a la intervención del operador como resultado de un problema.

OBS

La Fundación del Español Urgente recuerda que los verbos iniciar, inicializar e inicialar tienen significados distintos. Iniciar significa "comenzar o empezar algo" mientras que inicializar(calco del inglés "initialize") es un término empleado en informática cuyo significado es "preparar o configurar los elementos técnicos de un programa para trabajar con él" [...], se inicia un programa cuando se comienza sin hacer ningún cambio [...] y se inicializa un programa cuando hay una configuración previa [...]; inicialar [...] significa "firmar con las iniciales del nombre y del apellido" y que también se emplea con el sentido de "firmar provisionalmente [un documento], como paso previo a la firma definitiva".

Save record 27

Record 28 2013-04-18

English

Subject field(s)
  • Dentistry
DEF

The value of stress measured on the graph at the commencement of a plastic deformation at yield. Definition taken from ISO 82.

OBS

... the value of stress measured at the first peak obtained during yielding even when that peak is equal to or less than any subsequent peaks observed during plastic deformation at yield.

French

Domaine(s)
  • Dentisterie
DEF

Valeur de la charge unitaire au point de la courbe où débute la formation plastique au moment de l'écoulement. Définition extraite de l'ISO 82.

OBS

[...] valeur de la charge unitaire au premier maximum obtenu au cours de l'écoulement, que ce maximum soit égal ou inférieur aux autres maximums qui pourraient être observés pendant la déformation plastique au moment de l'écoulement.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Odontología
DEF

Valor del esfuerzo al comenzar la zona de deformación plástica, medido en el gráfico esfuerzo – deformación.

Save record 28

Record 29 2012-11-09

English

Subject field(s)
  • Government Contracts
  • Organization Planning
DEF

The date of the first or last delivery of goods or start of service, made against a contract.

CONT

... if the suspension has affected the contractor's ability to meet any delivery date under the contract, the date for the performance of that part of the work affected by the suspension shall be extended ...

OBS

Materiel Asset Lexicon, 1992, Supply and Services Canada.

French

Domaine(s)
  • Marchés publics
  • Planification d'organisation
CONT

[...] si la suspension des travaux empêche l'entrepreneur de respecter une date de livraison en vertu du contrat, le délai d'exécution de la tranche des travaux visée par la suspension sera prorogé [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Contratos gubernamentales
  • Planificación de organización
DEF

Fecha en que debe entregarse un bien o comenzar un servicio para cumplir con los términos de un contrato.

Save record 29

Record 30 2012-07-11

English

Subject field(s)
  • Plant Biology
  • Horticulture
  • Silviculture
CONT

A latent bud is a dormant lateral bud that can remain inactive for many years. But if an accident or a deliberate pruning cut removes a nearby shoot or branch, the latent bud will be stimulated to develop.

CONT

Woody plants also have latent buds, less visible dormant buds that lie under the bark.

French

Domaine(s)
  • Biologie végétale
  • Horticulture
  • Sylviculture
OBS

Le bourgeon qualifié de latent est un bourgeon qui ne se développe pas dans le cycle de croissance suivant sa formation. La latence de développement peut atteindre plusieurs années.

OBS

Dans le langage horticole, le bourgeon des botanistes, surtout pendant qu'il est dormant, est appelé œil.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Biología vegetal
  • Horticultura
  • Silvicultura
DEF

Yema temporalmente inactiva y que puede comenzar a crecer si se la estimula.

Save record 30

Record 31 2012-03-14

English

Subject field(s)
  • Corporate Economics
  • Amalgamation and Partnerships (Finance)
DEF

To establish serious contact with interested parties with a view to reaching a mutually favourable agreement. A letter of intent may be required.

OBS

open negotiations: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

Key term(s)
  • open negotiation

French

Domaine(s)
  • Économie de l'entreprise
  • Fusion, absorption et coparticipation (Finances)
DEF

Commencer de manière sérieuse et intéressée les contacts entre les parties afin d'arriver à un accord mutuellement favorable. Une lettre d'intentions peut être exigée.

OBS

entamer des négociations : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Economía empresarial
  • Consolidación y asociaciones (Finanzas)
DEF

Comenzar de forma seria e interesada los contactos entre partes con vistas a llegar a un acuerdo mutuamente favorable. Puede requerir una carta de intenciones.

OBS

entablar negociaciones: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial

Save record 31

Record 32 2012-02-15

English

Subject field(s)
  • Storage Media (Data Processing)
DEF

The beginning of the recordable area on a magnetic tape.

OBS

Some magnetic tape drives use a beginning-of-tape marker to indicate the position of the load point.

OBS

load point: term standardized by CSA and ISO.

French

Domaine(s)
  • Supports d'information (Informatique)
DEF

Début de la zone d'enregistrement sur une bande magnétique.

OBS

Certains dérouleurs de bande utilisent un repère de début de bande pour indiquer la position du point de chargement.

OBS

point de chargement : terme normalisé par la CSA et l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
DEF

Posición en una cinta magnética donde puede comenzar la lectura o la escritura.

Save record 32

Record 33 2012-01-25

English

Subject field(s)
  • Life Cycle (Informatics)
OBS

A system development method describes techniques, tools, roles, deliverables, standards and activities for the development of a software or organisational system.

DEF

Framework that is used to structure, plan, and control the process of developing an information system.

French

Domaine(s)
  • Cycle de vie (Informatique)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciclo de vida (Informática)
CONT

La metodología del desarrollo de sistemas formaliza y codifica una serie de fases para el ciclo de desarrollo de sistema; definiendo los objetivos precisos de cada fase y los resultados requeridos de cada fase antes de comenzar la siguiente.

Save record 33

Record 34 2012-01-13

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

The distinction of being a champion in tennis.

CONT

Time closing in on Swede's hunt for French title.

PHR

Career title. Consecutive titles. First Slam title. Major singles title. Wimbledon junior doubles title. Bid for the title. Quest for a title. Run to the title.

PHR

To capture, defend, land a title. To chase, claim, secure the title. To retain one's title. To gun for a title. To amass career titles.

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Distinction accordée à la personne qui est champion ou championne en tennis.

CONT

Je suis agréablement surprise de mon gain d'aujourd'hui, le plus important de mes quatre titres enregistrés sur le circuit junior international.

PHR

Course au titre. Défense du titre. Tenant de titre. Titre en grand chelem.

PHR

S'adjuger le titre. Conquérir, convoiter, décrocher, défendre, détenir un titre. Conserver son titre. S'emparer du titre.

PHR

S'approprier le titre du simple masculin.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

... a dos semanas de comenzar a defender su título de Roland Garros está mostrando que ha superado la lesión que le ha tenido fuera de las canchas casi toda la actual temporada.

PHR

Un título del Grand Slam.

PHR

Adjudicarse un título.

Save record 34

Record 35 2011-12-21

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
CONT

Les habitudes sont des choses que nous apprenons à faire automatiquement, sans y réfléchir. [...] Elles en viennent à faire partie de notre routine quotidienne, c'est-à-dire des activités avec lesquelles nous nous sentons à l'aise parce qu'elles n'exigent pas de nous des pensées ou des efforts conscients. [...] La pensée consciente est l'une des clés pour rompre ou déconstruire votre habitude de fumer et la routine qui l'entoure. Vous devez donc prendre conscience des émotions et des activités auxquelles vous en êtes venu à associer la cigarette -- c'est-à-dire les facteurs qui vous poussent à fumer et ce que vous offre apparemment la cigarette ainsi que ce à quoi le tabac est censé vous préparer.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario general
CONT

La mayoría de la gente empieza a fumar durante la adolescencia, generalmente debido a la presión de grupo y la curiosidad. [...] los estudios han reportado que los jóvenes que ven el hábito de fumar en las películas tienen una probabilidad mayor de comenzar a fumar. [...] El consumo de tabaco, incluyendo fumar cigarrillos, productos de uso oral e inhalar tabaco en polvo [...] es común entre los jóvenes [...]

Save record 35

Record 36 2011-09-28

English

Subject field(s)
  • Family Law (common law)
OBS

Divorce carries with it the dissolution of the matrimonial regime. The effects of the dissolution of the regime are produced between the spouses from the day the application is presented, unless the court makes them retroactive to the date on which the spouses ceased to live together.

OBS

effects of divorce: Expression and observation reproduced from section 518 of the Civil Code of Québec.

French

Domaine(s)
  • Droit de la famille (common law)
OBS

Le divorce emporte la dissolution du régime matrimonial. Les effets de la dissolution du régime remontent, entre les époux, au jour de la demande, à moins que le tribunal ne les fasse remonter à la date où les époux ont cessé de faire vie commune.

OBS

effets du divorce : Expression et observation reproduites de l'article 518 du Code civil du Québec.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de familia (common law)
OBS

El divorcio implica la disolución del régimen matrimonial. Los efectos de la disolución del régimen tienen comienzo, entre los esposos, a partir del día de la solicitud, a menos que el tribunal los haga comenzar en la fecha en que los esposos hayan dejado de hacer vida en común.

OBS

efectos del divorcio: Expresión y observación traducidas del artículo 518 del Código Civil de Quebec. El C.C.Q. fue traducido según la versión de 1999-2000.

Save record 36

Record 37 2011-08-30

English

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
DEF

A sequence of instructions that causes the execution of a subprogram, provides it, if necessary, with data to be processed, and that controls the delivery of results (if any) and the return to the calling program.

OBS

Term and definition standardized by ISO/IEC.

French

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
DEF

Séquence d'instructions qui provoque l'exécution d'un sous-programme, lui fournit, si nécessaire, les données à traiter et contrôle la sortie éventuelle des résultats et le retour au programme d'appel.

OBS

Terme et définition normalisés par l'ISO/CEI.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
DEF

Conjunto básico de instrucciones utilizado para comenzar, iniciar o transferir el control a una subrutina; pero, por lo general, para completar el retorno del control al terminarse la ejecución de una subrutina.

Save record 37

Record 38 2011-08-02

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Telecommunications Transmission
  • Telegraphy
DEF

A line control procedure for communicating. It can be expressed in several data codes: 8-bit EBCDIC, 7-bit USASCII, or 6-bit transcode. The only requirements are that the code should include the required line control characters and that these characters should be used according to specified rules.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Transmission (Télécommunications)
  • Télégraphie
DEF

Transmission dans laquelle le signal à transmettre a deux états significatifs (1 et 0) de sorte que, entre deux instants significatifs quelconques, il y a toujours un nombre entier d'intervalles unitaires.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
  • Telegrafía
CONT

Las comunicaciones bisync requieren que los dispositivos de emisión y recepción estén sincronizados antes de comenzar la transmisión de datos.

OBS

comunicación bisync; BISYNC: término y abreviatura extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 38

Record 39 2011-07-12

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
  • Public Administration (General)
DEF

The posting in the lobbies of a list of private bills. The list indicates the committee to which each bill has been referred and the date on which the committee may begin its study.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
  • Administration publique (Généralités)
DEF

Affichage dans les antichambres d'une liste de projets de loi d'intérêt privé indiquant à quel comité chaque projet de loi a été déféré et la date à laquelle le comité peut en commencer l'étude.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
  • Administración pública (Generalidades)
DEF

Colocación en las antesalas de una lista de los proyectos de ley privados, la cual indica la comisión a [la] que se ha remitido cada proyecto de ley y la fecha en que la comisión puede comenzar el estudio.

Save record 39

Record 40 2011-06-16

English

Subject field(s)
  • Air Navigation Aids
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Air Forces
DEF

Equipment making use of radio to determine the position of an aircraft with considerable accuracy from the time it is in the vicinity of an aerodrome or carrier until it reaches a position from which landing can be carried out.

OBS

radio approach aids: term and definition standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Aides à la navigation aérienne
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Forces aériennes
DEF

Équipement utilisant la radio pour déterminer la position d'un aéronef avec une précision considérable, depuis le moment où cet aéronef est à proximité d'un aérodrome ou d'un porte-aéronefs jusqu'à celui où il atteint une position d'où l'atterrissage peut être effectué.

OBS

aides radio d'approche : terme et définition normalisés par l'OTAN.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ayuda para la navegación aérea
  • Pilotaje y navegación aérea
  • Fuerzas aéreas
DEF

Equipo que emplea emisiones de radiofrecuencia para determinar con gran precisión la posición de una aeronave desde el momento en que está en las proximidades de un aeródromo o portaaviones hasta que alcanza la posición desde la que puede comenzar el aterrizaje.

Save record 40

Record 41 2011-06-01

English

Subject field(s)
  • Sea Operations (Military)
DEF

A given location at which to regroup before, during or after an operation at a specified time or in a specified situation.

OBS

rendezvous point; RV: term, abbreviation and definition standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Opérations en mer (Militaire)
DEF

Lieu déterminé où l'on se regroupe avant, pendant ou après une opération à un moment donné ou dans une situation déterminée.

OBS

rendez-vous; RDV : terme, abréviation et définition normalisés par l'OTAN.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones marítimas (Militar)
DEF

Encuentro, previamente dispuesto en un lugar y hora determinados, para comenzar una acción o fase de una operación o para volver después de realizada la misión.

Save record 41

Record 42 2009-02-18

English

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
DEF

Water level (stage) at, or approaching, flood level which is considered to be dangerous and at which warnings should be commenced.

French

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

Niveau de l'eau égal au niveau de crue considéré comme dangereux ou proche de celui-ci, et à partir duquel on doit commencer à diffuser des bulletins d'alerte.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Hidrología e hidrografía
DEF

Nivel del agua(altura) al que se acerca o alcanza el nivel de crecidas considerado peligroso y ante el cual deben comenzar los mensajes de alerta.

Save record 42

Record 43 2007-11-05

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
DEF

Orison read by the Speaker at every sitting of the House before any business is entered upon.

OBS

No one is admitted to the galleries until the reading of prayer is completed.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Oraison lue par le Président à chaque séance de la Chambre avant le début des travaux.

OBS

Personne n'est admis dans les tribunes avant la fin de la prière.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Oración leída por el Presidente en cada sesión de la Cámara antes de comenzar los trabajos.

OBS

No se admite la entrada de nadie a los tribunales antes de que se termine de leer la plegaria.

Save record 43

Record 44 2006-02-14

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
DEF

Pertaining to a process in which all events occur one after the other.

CONT

The serial transmission of the bits of a character according to the V24 CCITT protocol.

OBS

serial: term standardized by CSA and ISO.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

Qualifie un processus dont tous les événements surviennent l'un après l'autre.

CONT

La transmission en série des bits d'un caractère selon le protocole V24 du CCITT.

OBS

en série : terme normalisé par la CSA et l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
DEF

Se refiere a la ocurrencia de dos o más hechos o actividades, de forma que uno deba terminar antes de comenzar el próximo.

Save record 44

Record 45 2004-08-24

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
CONT

When control changes of different levels of significance are used, they can be given distinguishing titles - minor control change, then intermediate, or next major - to establish a hierarchy related to the importance of the data.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
DEF

Acción de detener la alimentación de tarjetas(fichas), en una tabuladora de tarjetas perforadas, y comenzar ciclos menores debido a la detección de una diferencia en datos de control menor entre una tarjeta y el resto de las mismas.

Save record 45

Record 46 2004-08-12

English

Subject field(s)
  • Computer Display Technology
CONT

A cathode ray tube designed for direct viewing, and capable of retaining information displayed without regeneration for long periods of time; e.g., 60 seconds to several days, as designed. The DVST retains advantages of long persistence phosphors while having brightness required by many applications. Writing speeds of one million inches per second are possible.

French

Domaine(s)
  • Techniques d'affichage (Ordinateurs)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Técnicas de visualización (Computadoras)
DEF

Terminal de gráficos que mantiene la imagen en la pantalla sin "refresco"(regeneración) continuo desde la computadora(ordenador) ;sin embargo, no hay forma de borrar lo que se ha dibujado en la pantalla. Para cambiar la imagen es preciso borrar toda la pantalla y comenzar de nuevo.

OBS

El tubo de memoria (almacenamiento) de visualización directa se usa primordialmente para gráficos vectoriales.

Save record 46

Record 47 2004-05-12

English

Subject field(s)
  • Botany
  • Biogeography
  • Ecology (General)
DEF

One of Raunkiaer's life-form classes in which buds or perennating parts of plants surviving unfavorable periods are located at the soil surface.

French

Domaine(s)
  • Botanique
  • Biogéographie
  • Écologie (Généralités)
DEF

Plante caractérisée par un dessèchement de ses organes aériens en raison d'un début de saison de croissance moins propice, les bourgeons végétatifs restant au sol.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
  • Biogeografía
  • Ecología (Generalidades)
DEF

Planta cuyos vástagos mueren al comenzar la estación desfavorable, exceptuando unas yemas perennes al ras del suelo.

Save record 47

Record 48 2003-07-29

English

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
DEF

A local variable that does not cease to exist upon termination of the block in which it can be accessed, but instead retains its most recent value until the next execution of this block.

French

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
DEF

Variable a la que se le asigna valor antes de comenzar la ejecución de un programa, y que permanece asignada durante toda su ejecución.

Save record 48

Record 49 2003-07-29

English

Subject field(s)
  • Operating Systems (Software)
  • Computer Memories
DEF

An allocation that cannot be changed while a process is running.

French

Domaine(s)
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
  • Mémoires (Informatique)
DEF

Partage de la mémoire qui se produit une fois, en générale lorsque le programme démarre.

OBS

Cette mémoire reste allouée durant l'exécution du programme et n'est pas désallouée tant que le programme n'est pas quitté.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas operativos (Soporte lógico)
  • Memorias (Computadoras)
DEF

Asignación de los recursos a un programa antes de comenzar su ejecución.

Save record 49

Record 50 2003-02-27

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
DEF

A mode of operating a computer in which a run must be completed before another run can be started.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
DEF

Modo(modalidad) operativo de una computadora(ordenador) en el que debe completarse una ejecución antes de que pueda comenzar la siguiente.

Save record 50

Record 51 2002-10-30

English

Subject field(s)
  • Computer Hardware
  • Data Transmission
OBS

X stands for transmission, transmitter. The X-ON position of a switch means the sending signal is on.

French

Domaine(s)
  • Matériel informatique
  • Transmission de données
CONT

Xon-Xoff est un protocole asynchrone qui assure la synchronisation entre l'émetteur et le récepteur. L'envoi du signal Xon permet de poursuivre la procédure en cours.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo físico de computadora (Hardware)
  • Transmisión de datos
DEF

Señal de disponibilidad enviada por la máquina o equipo receptor a un transmisor, para indicarle que puede comenzar o reiniciar su transmisión.

Save record 51

Record 52 2002-09-24

English

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
  • Organization Planning
DEF

The activities concerned with the specification of the components, timing, resources, and procedures of a project.

OBS

project planning: term standardized by CSA and ISO/IEC.

French

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Planification d'organisation
DEF

Ensemble des activités se rapportant à la définition des tâches, du calendrier, des ressources et des procédures d'un projet.

OBS

planification de projet : terme normalisé par la CSA et l'ISO/CEI.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
  • Planificación de organización
DEF

Actividad preliminar antes de comenzar al estudio actual durante la cual se definen las áreas a estudiar y los objetivos que se desean.

Save record 52

Record 53 2002-06-12

English

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
CONT

A reentrant program may be used by more than one computer program simultaneously.

OBS

reentrant program; reenterable program: terms standardized by ISO and CSA.

Key term(s)
  • reentrant programme
  • reenterable programme
  • re-entrant program
  • re-entrant programme

French

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
DEF

Programme informatique à accès répétitif, avant que ses précédentes exécutions ne soient terminées; ni ses instructions, ni ses paramètres externes ne doivent être modifiés pendant son exécution.

OBS

programme ré-entrant; programme rentrant : termes normalisés par l'ISO et la CSA.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
DEF

Programa escrito de tal manera que después de la interrupción a un programa de baja prioridad, permitirá que este último vuelva a comenzar a partir del punto de interrupción.

Save record 53

Record 54 2002-03-15

English

Subject field(s)
  • Military Strategy
  • Defence Planning and Military Doctrine
DEF

A notification that hostilities may be imminent. This notification may occur at any time prior to the initiation of hostilities.

OBS

strategic warning: term and definition standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Stratégie militaire
  • Doctrine militaire et planification de défense
DEF

Avertissement de l'imminence du déclenchement des hostilités. Cet avertissement peut être donné à tout moment avant le début des hostilités.

OBS

alerte stratégique : terme et définition normalisés par l'OTAN.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Estrategia militar
  • Doctrina militar y planificación de defensa
DEF

Aviso que indica que el enemigo puede comenzar las hostilidades en cualquier momento. Este aviso puede recibirse con una anticipación desde unos minutos hasta unos días antes del comienzo de las hostilidades, e incluso con períodos superiores.

Save record 54

Record 55 2002-02-26

English

Subject field(s)
  • Naval Forces
  • Ports
DEF

An anchorage where ships may lie if: a. the assembly or working anchorage, or port, to which they have been assigned is full; b. when delayed by enemy threats or other factors from proceeding immediately on their next voyage; c. when dispersed from a port to avoid the effects of a nuclear attack.

OBS

holding anchorage: term and definition standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Forces navales
  • Ports
DEF

Mouillage où des navires peuvent stationner : a. lorsque le mouillage de rassemblement ou la rade de travail ou le port qui leur avait été assigné est complet; b. lorsque leur appareillage immédiat est différé en raison de la menace ennemie ou pour toute autre cause; c. lorsqu'ils ont rallié un mouillage de dispersion pour éviter les effets d'une attaque nucléaire.

OBS

mouillage d'attente : terme et définition normalisés par l'OTAN.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fuerzas navales
  • Puertos
DEF

Fondeadero donde los barcos permanecen para : a. si el fondeadero al que iba destinado el barco, o el puerto que se le había asignado, está lleno. b. cuando ha sufrido un retraso, debido a las acciones enemigas o cualquier otra causa, para comenzar su salida siguiente. c. cuando ha de ser enviado a otro puerto con objeto de evitar una concentración que pudiera representar un objetivo rentable.

Save record 55

Record 56 2001-03-13

English

Subject field(s)
  • Typesetting and Imagesetting
  • Electronic Publishing
DEF

To insert a blank space at the beginning of a line, usually the first line of a paragraph.

OBS

indent: term standardized by ISO and CSA.

French

Domaine(s)
  • Composition (Imprimerie)
  • Éditique
DEF

Faire commencer la première ligne d'un paragraphe en retrait par l'emploi d'un ou de plusieurs cadratins.

OBS

décaler; renfoncer : termes normalisés par l'ISO et la CSA.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Composición (Imprenta)
  • Publicación electrónica
DEF

Comenzar o mover el texto en un número específico de posiciones a partir del borde izquierdo o derecho de un papel.

Save record 56

Record 57 2001-02-06

English

Subject field(s)
  • Taxation Law
  • Insurance Law
  • Labour and Employment

French

Domaine(s)
  • Droit fiscal
  • Droit des assurances
  • Travail et emploi

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho fiscal
  • Seguros (Derecho)
  • Trabajo y empleo
DEF

[Registro] en el cual deben inscribirse las empresas, como requisito necesario para poder comenzar sus actividades, a las cuales se les asigna, a cada una de ellas, un número patronal que les servirá de identificación para todas sus relaciones con la Seguridad Social.

Save record 57

Record 58 1999-03-19

English

Subject field(s)
  • Public Sector Budgeting
  • Government Accounting

French

Domaine(s)
  • Budget des collectivités publiques
  • Comptabilité publique
OBS

Au Canada, le fait de reporter des fonds ou des crédits à un exercice ultérieur s'appelle «report de fonds».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Presupuestación del sector público
  • Contabilidad pública
DEF

El hecho de extender el presupuesto del año anterior cuando si al comenzar el ejercicio presupuestario no esté en vigor el presupuesto correspondiente.

Save record 58

Record 59 1998-10-29

English

Subject field(s)
  • Transportation Insurance
  • Law of the Sea
  • Foreign Trade

French

Domaine(s)
  • Assurance transport
  • Droit de la mer
  • Commerce extérieur
CONT

Clause de magasin à magasin. La présente assurance prend cours depuis le moment où les marchandises quittent le magasin à l'endroit mentionné dans la police pour le commencement du transport et continue jusqu'au moment où [elles] sont délivrées au magasin du consignataire ou dans un autre magasin final à la destination mentionnée dans la police.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguro de transporte
  • Derecho del mar
  • Comercio exterior
DEF

Este seguro surte efecto desde el momento en que la mercancía deja el almacín y/o depósito del lugar indicado en la póliza para comenzar el viaje, comprendidos los transbordos habituales si los hay, hasta que la mercancía es descargada verticalmente hasta un plano horizontal, desde el navío, en el puerto final.

Save record 59

Record 60 1995-12-11

English

Subject field(s)
  • Economic Planning
  • Financial and Budgetary Management
  • Organization Planning
DEF

A diagram that plots the sequence of activities for project planning and scheduling, shows which activities must be completed before others can commence, and indicates which activities cannot be delayed without delaying the whole project.

OBS

See "critical path method" (CPM), "program evaluation and review technique" (PERT).

French

Domaine(s)
  • Planification économique
  • Gestion budgétaire et financière
  • Planification d'organisation

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Planificación económica
  • Gestión presupuestaria y financiera
  • Planificación de organización
DEF

Este diagrama, que traza la secuencia de actividades de planificación y escalonamiento cronológico de un proyecto, muestra las actividades que deben completarse antes de que se puedan comenzar otras, e indica las que no se pueden demorar sin retrasar todo el proyecto.

Save record 60

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: