TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CONCESIONARIO [8 records]
Record 1 - internal organization data 2022-01-27
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Record 1, Main entry term, English
- expected catch
1, record 1, English, expected%20catch
correct, plural
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
We used data from commercial fishing vessels in … trawl groundfish fishery … and scientific data from the … bottom trawl groundfish survey (fishery-independent data) to compare the relative effects of season, time of day, target group, depth, and latitude on the expected catch of 12 bycatch species of management interest. 2, record 1, English, - expected%20catch
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Record 1, Main entry term, French
- prise anticipée
1, record 1, French, prise%20anticip%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- capture anticipée 2, record 1, French, capture%20anticip%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
capture anticipée; prise anticipée : désignations habituellement utilisées au pluriel. 3, record 1, French, - prise%20anticip%C3%A9e
Record 1, Key term(s)
- prises anticipées
- captures anticipées
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Record 1, Main entry term, Spanish
- captura prevista
1, record 1, Spanish, captura%20prevista
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La existencia de la licitación pública para obtener los derechos de monopsonio del concesionario también producirán teóricamente estas rentas máximas del recurso, pero sólo bajo supuestos restrictivos de información completa sobre las capturas previstas, ingresos y gastos, incluidos los costes de control. 1, record 1, Spanish, - captura%20prevista
Record 2 - internal organization data 2022-01-25
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Record 2, Main entry term, English
- projected catch
1, record 2, English, projected%20catch
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[Multi-fleet age-/length-structured operating model] simulation of the release of live halibut [over] 125 pounds (167 cm) … did not improve stock performance … There was also no indication that increasing the minimum legal size to 85 cm would impact stock performance as measured by the probability of falling below reference points or projected catch. 2, record 2, English, - projected%20catch
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Record 2, Main entry term, French
- prises prévues
1, record 2, French, prises%20pr%C3%A9vues
correct, feminine noun, plural
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- captures prévues 2, record 2, French, captures%20pr%C3%A9vues
correct, feminine noun, plural
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les simulations du [modèle d'exploitation multi-flottes structuré selon l'âge et la longueur] pour les remises à l'eau de flétans vivants de plus de 125 livres (167 cm) sur deux générations […] n'a pas permis d'améliorer le rendement du stock […] De plus, rien n'indique qu'une augmentation de la taille réglementaire minimale à 85 cm aurait des effets sur le rendement du stock, mesuré par la probabilité qu'il passe sous les points de référence ou des prises prévues. 3, record 2, French, - prises%20pr%C3%A9vues
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Record 2, Main entry term, Spanish
- capturas previstas
1, record 2, Spanish, capturas%20previstas
correct, feminine noun, plural
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La existencia de la licitación pública para obtener los derechos de monopsonio del concesionario también producirán teóricamente estas rentas máximas del recurso, pero sólo bajo supuestos restrictivos de información completa sobre las capturas previstas, ingresos y gastos, incluidos los costes de control. 1, record 2, Spanish, - capturas%20previstas
Record 3 - internal organization data 2015-04-13
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Sales (Marketing)
Record 3, Main entry term, English
- rack-jobber
1, record 3, English, rack%2Djobber
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- rack jobber 2, record 3, English, rack%20jobber
correct
- rack merchandiser 1, record 3, English, rack%20merchandiser
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A limited-function wholesaler who supplies merchandise and sets up displays, and who receives payment only for items sold. 3, record 3, English, - rack%2Djobber
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Vente
Record 3, Main entry term, French
- grossiste responsable de l'étalage
1, record 3, French, grossiste%20responsable%20de%20l%27%C3%A9talage
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- grossiste locataire de rayons 2, record 3, French, grossiste%20locataire%20de%20rayons
correct, masculine noun
- grossiste étalagiste 3, record 3, French, grossiste%20%C3%A9talagiste
proposal, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Grossiste qui présente une gamme de services complète à des détaillants. Il s'occupe de la vérification du stock, place lui-même les produits sur l'étage et établit la facture de ses clients. 1, record 3, French, - grossiste%20responsable%20de%20l%27%C3%A9talage
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Ventas (Comercialización)
Record 3, Main entry term, Spanish
- suministrador de sección
1, record 3, Spanish, suministrador%20de%20secci%C3%B3n
masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Proveedor que se encarga en exclusiva de gestionar, seleccionar las referencias de distintos proveedores y abastecer una sección de una gran superficie de venta sin que sea aparente para el consumidor. Se utiliza en productos con una gran variedad de referencias y muchas novedades, por ejemplo, libros y música. Normalmente garantiza un determinado volumen de ventas y/o margen al propietario de la tienda y cobra una comisión, aunque a veces le alquila la sección en un precio fijo y corre él con el beneficio o pérdida marginal. 1, record 3, Spanish, - suministrador%20de%20secci%C3%B3n
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Se diferencia de un concesionario, por ejemplo, un puesto de perfumería, porque ahí es aparente para el consumidor que se ha cedido el espacio. 1, record 3, Spanish, - suministrador%20de%20secci%C3%B3n
Record 4 - internal organization data 2015-04-08
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Agriculture - General
- Economic Co-operation and Development
Record 4, Main entry term, English
- agricultural development fund
1, record 4, English, agricultural%20development%20fund
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Agriculture - Généralités
- Coopération et développement économiques
Record 4, Main entry term, French
- fonds de développement agricole
1, record 4, French, fonds%20de%20d%C3%A9veloppement%20agricole
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Agricultura - Generalidades
- Cooperación y desarrollo económicos
Record 4, Main entry term, Spanish
- fondo de desarrollo agrícola
1, record 4, Spanish, fondo%20de%20desarrollo%20agr%C3%ADcola
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] la Comisión Nacional de Riego ha prestado especial atención a las necesidades de maduración de los proyectos agrícolas, y por ello ha estudiado las posibilidades de creación de instrumentos que facilitaran el desarrollo del proyecto de riego [...] El objetivo es definir lo que se ha denominado el fondo de desarrollo agrícola, entendido como un mecanismo que facilite el acceso de los agricultores usuarios de los servicios del concesionario a los recursos financieros y tecnológicos necesarios para el paso a la estructura productiva requerida por la nueva situación creada por el embalse. 1, record 4, Spanish, - fondo%20de%20desarrollo%20agr%C3%ADcola
Record 5 - internal organization data 2012-05-28
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
Record 5, Main entry term, English
- emphyteusis
1, record 5, English, emphyteusis
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The right that, for a certain time, grants a person the full benefit and enjoyment of an immovable owned by another provided he does not endanger its existence and undertakes to make constructions, works or plantations thereon that durably increases its value. 2, record 5, English, - emphyteusis
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Emphyteusis is established by contract or by will. 2, record 5, English, - emphyteusis
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Record 5, Main entry term, French
- emphytéose
1, record 5, French, emphyt%C3%A9ose
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Droit qui permet à une personne, pendant un certain temps, d'utiliser pleinement un immeuble appartenant à autrui et d'en tirer tous ses avantages, à la condition de ne pas en compromettre l'existence et à charge d'y faire des constructions, ouvrages ou plantations qui augmentent sa valeur d'une façon durable. 2, record 5, French, - emphyt%C3%A9ose
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
L'emphytéose s'établit par contrat ou par testament. 2, record 5, French, - emphyt%C3%A9ose
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (derecho civil)
Record 5, Main entry term, Spanish
- enfiteusis
1, record 5, Spanish, enfiteusis
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Derecho real o contrato por virtud del cual el propietario de una cosa inmueble cede a otro, a perpetuidad o por largo tiempo, el goce de la misma, con la obligación del concesionario de cuidarla, mejorarla y pagar, en reconocimiento del dominio, una pensión o canon anual. 2, record 5, Spanish, - enfiteusis
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
En la agricultura tradicional, cesión perpetua, o por largo tiempo, del dominio útil de una finca, a cambio del pago de un canon anual. 3, record 5, Spanish, - enfiteusis
Record 6 - internal organization data 2012-02-14
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Record 6, Main entry term, English
- redemption
1, record 6, English, redemption
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The liberation of an estate in real property from a mortgage. 2, record 6, English, - redemption
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Redemption is the process by which land has been mortgaged or pledged is bought back or redaimed. It is accomplished through a payment of the debt owed or a fulfillment of the other conditions. 2, record 6, English, - redemption
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 6, Main entry term, French
- rachat
1, record 6, French, rachat
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- réméré 2, record 6, French, r%C3%A9m%C3%A9r%C3%A9
masculine noun, Quebec
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Rachat; reprise de la chose vendue en vertu d'une clause de réméré ou pacte de rachat. 2, record 6, French, - rachat
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
L'article 1750 du Code civil du Québec stipule que la vente à rémeré est aussi appelée «vente faite avec faculté de rachat». 3, record 6, French, - rachat
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (common law)
Record 6, Main entry term, Spanish
- rescate
1, record 6, Spanish, rescate
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Dícese de la acción destinada a poner fin a un contrato de hipoteca, de seguro, o a un endeudamiento, antes del plazo inicialmente previsto, mediante el pago de las cantidades adeudadas por una a otra parte. Puede darse asimismo en las concesiones administrativas por parte del poder público otorgante, mediante la correspondiente indemnización al concesionario. 2, record 6, Spanish, - rescate
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
rescate: término reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 3, record 6, Spanish, - rescate
Record 7 - internal organization data 2002-07-11
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Commercial Aviation
Record 7, Main entry term, English
- franchising
1, record 7, English, franchising
correct, officially approved
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The granting by an air carrier of a franchise or right to use various of its corporate identity elements (such as its flight designator code, livery and marketing symbols) to a franchisee, i.e. the entity granted the francise to market or deliver its air service product, typically subject to standards and controls intended to maintain the quality desired by the franchiser, i.e. the entity granting the franchise. [Definition officially approved by ICAO.] 1, record 7, English, - franchising
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
franchising: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 7, English, - franchising
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Aviation commerciale
Record 7, Main entry term, French
- franchisage
1, record 7, French, franchisage
correct, masculine noun, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Octroi par un transporteur aérien d'une franchise, ou droit d'utiliser certains de ses éléments d'identité commerciale (par exemple son indicatif de vol, ses couleurs et ses symboles commerciaux), à un franchisé (bénéficiaire de la franchise), lui permettant de commercialiser ou de fournir ses produits de services aériens, en général sous réserve de normes et contrôles destinés à maintenir la qualité souhaitée par le franchiseur (entité qui a accordé la franchise). [Définition uniformisée par l'OACI.] 1, record 7, French, - franchisage
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
franchisage : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 7, French, - franchisage
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
- Aviación comercial
Record 7, Main entry term, Spanish
- sistemas de concesiones
1, record 7, Spanish, sistemas%20de%20concesiones
correct, masculine noun, plural, officially approved
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- concesión comercial 1, record 7, Spanish, concesi%C3%B3n%20comercial
correct, feminine noun, officially approved
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Otorgamiento, por parte de un transportista aéreo, de una concesión o derecho a utilizar varios elementos de su identidad comercial(tales como designador de vuelo, logotipo y símbolos de comercialización) a un concesionario, o sea, la entidad a la cual se otorga la concesión para comercializar o entregar sus servicios aéreos, habitualmente aplicando normas y controles destinados a mantener la calidad deseada por el franquiciador, es decir, la entidad que otorga la concesión. [Definición aceptada oficialmente por la OACI. ] 1, record 7, Spanish, - sistemas%20de%20concesiones
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
sistemas de concesiones; concesión comercial: términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 7, Spanish, - sistemas%20de%20concesiones
Record 8 - internal organization data 2001-02-06
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Trade
- Merchandising Techniques
Record 8, Main entry term, English
- exclusivity agreement
1, record 8, English, exclusivity%20agreement
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A lawful exclusivity agreement imposes, unless otherwise provided in the agreement, an obligation by the private label purchaser to use reasonable efforts in the development and promotion of the sale of the private label goods within the geographical territory covered by that exclusivity agreement. 1, record 8, English, - exclusivity%20agreement
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Commerce
- Techniques marchandes
Record 8, Main entry term, French
- contrat d'exclusivité
1, record 8, French, contrat%20d%27exclusivit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le constructeur d'avions européen Airbus juge « inquiétant pour la libre concurrence » le contrat d'exclusivité signé par son grand rival Boeing avec la compagnie américaine Delta Airlines, trois mois après un accord similaire entre Boeing et American Airlines. 1, record 8, French, - contrat%20d%27exclusivit%C3%A9
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Comercio
- Técnicas mercantiles
Record 8, Main entry term, Spanish
- pacto de exclusiva
1, record 8, Spanish, pacto%20de%20exclusiva
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Propio de la contratación mercantil, especialmente en la compraventa, consiste en que una persona(concedente) se compromete con otra(exclusivista o concesionario) a celebrar determinado tipo de contrato solamente con esta última y no con otras. 1, record 8, Spanish, - pacto%20de%20exclusiva
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La exclusividad puede darse tanto a favor del comprador como del vendedor. 1, record 8, Spanish, - pacto%20de%20exclusiva
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: