TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CRUCETA [6 records]
Record 1 - internal organization data 2017-01-25
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Trucking (Road Transport)
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 1, Main entry term, English
- drum brake
1, record 1, English, drum%20brake
correct, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- drum-type foundation brake 2, record 1, English, drum%2Dtype%20foundation%20brake
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A foundation brake consisting of a drum attached to a wheel and internal brake shoes equipped with linings which are attached to a backing plate or a spider, and which is connected to an axle. 2, record 1, English, - drum%20brake
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
When the brake pedal is depressed, both shoes, which are mounted on a stationary part of the vehicle, are pushed toward the inside surface of the drum, causing the vehicle to slow down or to stop. 2, record 1, English, - drum%20brake
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
drum brake: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, record 1, English, - drum%20brake
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Camionnage
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 1, Main entry term, French
- frein à tambour
1, record 1, French, frein%20%C3%A0%20tambour
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- frein à mâchoires 2, record 1, French, frein%20%C3%A0%20m%C3%A2choires
avoid, masculine noun
- frein à sabots 2, record 1, French, frein%20%C3%A0%20sabots
avoid, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Frein de base composé d'un tambour relié à la roue et de segments intérieurs revêtus de garnitures solidaires d'un plateau ou d'un porte-segments, lié à l'un des essieux du véhicule. 2, record 1, French, - frein%20%C3%A0%20tambour
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Lorsque l'on appuie sur la pédale de frein, deux segments, solidaires d'une partie fixe du véhicule, viennent s'appliquer contre la surface interne du tambour, provoquant ainsi le ralentissement ou l'arrêt du véhicule routier. 2, record 1, French, - frein%20%C3%A0%20tambour
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
frein à tambour : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, record 1, French, - frein%20%C3%A0%20tambour
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
- Transporte por camión
- Ruedas y neumáticos (Vehículos automotores y bicicletas)
Record 1, Main entry term, Spanish
- freno de tambor
1, record 1, Spanish, freno%20de%20tambor
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- freno base tipo tambor 1, record 1, Spanish, freno%20base%20tipo%20tambor
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Freno base compuesto de un tambor conectado a la rueda y zapatas interiores revestidas con guarniciones que están sólidamente unidas a un plato de apoyo o una cruceta portazapatas, el todo incorporado a los ejes de un vehículo. 1, record 1, Spanish, - freno%20de%20tambor
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Al pisar el pedal de freno, dos zapatas, sólidamente conectadas a una parte fija del vehículo, ejercen presión contra la cara interna del tambor y este rozamiento modera o para la rotación de las ruedas, y por consiguiente, el movimiento del vehículo. 1, record 1, Spanish, - freno%20de%20tambor
Record 2 - internal organization data 2012-09-27
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Insulators and Supporting Materials (Electr.)
Record 2, Main entry term, English
- dead-end clamp
1, record 2, English, dead%2Dend%20clamp
correct, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- tension clamp 2, record 2, English, tension%20clamp
correct
- anchor clamp 2, record 2, English, anchor%20clamp
correct
- strain clamp 1, record 2, English, strain%20clamp
correct, officially approved
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
dead-end clamp; strain clamp: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, record 2, English, - dead%2Dend%20clamp
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Isolateurs et supports (Électricité)
Record 2, Main entry term, French
- pince d'ancrage
1, record 2, French, pince%20d%27ancrage
correct, feminine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- pince d'amarrage 2, record 2, French, pince%20d%27amarrage
avoid, feminine noun
- pince d'arrêt 2, record 2, French, pince%20d%27arr%C3%AAt
avoid, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Raccord que l'on boulonne, servant à attacher un conducteur à une chaîne d'ancrage ou à un support, et pouvant soutenir la tension mécanique du conducteur. 2, record 2, French, - pince%20d%27ancrage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
pince d'ancrage : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, record 2, French, - pince%20d%27ancrage
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Elementos de empalme (Componentes mecánicos)
- Aisladores y soportes (Electricidad)
Record 2, Main entry term, Spanish
- grapa de anclaje
1, record 2, Spanish, grapa%20de%20anclaje
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- grapa de amarre 2, record 2, Spanish, grapa%20de%20amarre
correct, feminine noun
- garra de anclaje 3, record 2, Spanish, garra%20de%20anclaje
feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Después que los conductores de la línea hayan sido fijados a los aisladores tipo PIN y grapa de anclaje, el contratista montará los amortiguadores de vibración en cada conductor y en los vanos que corresponden según los planos del proyecto y la planilla de estructuras. 4, record 2, Spanish, - grapa%20de%20anclaje
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
La distancia mínima de seguridad entre la punta de la cruceta y la grapa de amarre sea de 60 centímetros en las cadenas de suspensión o de 1 metro en las de amarre en el caso de las crucetas tipo bóveda y tresbolillo y 48 centímetros en las de suspensión y 60 centímetros en las de amarre en armados tipo canadiense. 5, record 2, Spanish, - grapa%20de%20anclaje
Record 3 - internal organization data 2007-03-22
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Couplings (Mechanical Components)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
Record 3, Main entry term, English
- Hooke joint
1, record 3, English, Hooke%20joint
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- Hooke's joint 2, record 3, English, Hooke%27s%20joint
correct
- cardan joint 2, record 3, English, cardan%20joint
correct
- Cardan joint 3, record 3, English, Cardan%20joint
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A simple universal joint; consists of two yokes attached to their respective shafts and connected by means of a spider. 4, record 3, English, - Hooke%20joint
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A universal joint is a positive, mechanical connection between rotating shafts, which are usually not parallel, but intersecting. They are used to transmit motion, power, or both. The simplest and most common type is called the Cardan joint or Hooke joint... It consists of two yokes, one on each shaft, connected by a cross-shaped intermediate member called the spider. The angle between the two shafts is called the operating angle. It is generally, but not necessarily, constant during operation. Good design practice calls for low operating angles, often less than 25°, depending on the application. Independent of this guideline, mechanical interference in the construction of Cardan joints limits the operating angle to a maximum (often about 37½°, depending on its proportions. 3, record 3, English, - Hooke%20joint
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
In the theory of mechanics the cardan joint or Hooke's joint is defined as a spatial or spherical drive unit with a non-uniform gear ratio or transmission. 5, record 3, English, - Hooke%20joint
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The simplest kind of universal joint [is] called a "Hooke joint," ... 6, record 3, English, - Hooke%20joint
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Accouplements (Composants mécaniques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
Record 3, Main entry term, French
- joint de Hooke
1, record 3, French, joint%20de%20Hooke
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Gyroscope à suspension élastique compensée (gyroscope SEC). La toupie d'un tel gyroscope est reliée au boîtier de l'appareil par un joint de Hooke, composé d'un anneau intermédiaire et de deux barres de torsion encastrées à chacune de leurs extrémités; il s'agit donc d'une liaison 2 axes à faible débattement angulaire (de l'ordre du degré). 2, record 3, French, - joint%20de%20Hooke
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Acoplamientos (Componentes mecánicos)
- Pilotaje y navegación aérea
- Instrumentos de navegación
Record 3, Main entry term, Spanish
- junta de Hooke
1, record 3, Spanish, junta%20de%20Hooke
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- junta de Cardán 1, record 3, Spanish, junta%20de%20Card%C3%A1n
correct, feminine noun
- articulación de Cardán 1, record 3, Spanish, articulaci%C3%B3n%20de%20Card%C3%A1n
correct, feminine noun
- acoplamiento de Cardán 1, record 3, Spanish, acoplamiento%20de%20Card%C3%A1n
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Articulación que permite transmitir la rotación de un árbol a otro árbol cuya posición respecto al primero es variable. 1, record 3, Spanish, - junta%20de%20Hooke
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La junta de Cardán constituye un acoplamiento de uso corriente en los automóviles. Dos árboles, cuyos ejes convergen en un punto, se hallan terminados por una horquilla. Las dos horquillas se articulan en una misma cruceta gracias a la cual el movimiento de un árbol se transmite al otro [...] 1, record 3, Spanish, - junta%20de%20Hooke
Record 4 - internal organization data 1996-12-03
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 4, Main entry term, English
- backing plate
1, record 4, English, backing%20plate
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Stamped metal disc, bolted to the front or rear axle, which holds the brake drum shoes on light- or medium-duty vehicles. 1, record 4, English, - backing%20plate
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
On heavy-duty vehicles, this plate is only used as a protection plate when the brake shoes are mounted on brake spiders. 1, record 4, English, - backing%20plate
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Camionnage
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 4, Main entry term, French
- plateau de frein
1, record 4, French, plateau%20de%20frein
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- plate de frein 1, record 4, French, plate%20de%20frein
avoid, feminine noun
- backing 1, record 4, French, backing
avoid, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Disque en tôle emboutie, boulonné sur l'essieu avant ou l'essieu arrière, et supportant les segments de frein à tambour de véhicules de léger ou moyen tonnage. 1, record 4, French, - plateau%20de%20frein
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Sur les poids lourds, cette pièce sert uniquement de tôle de protection lorsque les segments de frein sont montés sur un porte- segments. 1, record 4, French, - plateau%20de%20frein
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
Record 4, Main entry term, Spanish
- plato posterior
1, record 4, Spanish, plato%20posterior
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Disco de chapa estampada empernado al eje delantero o trasero que sirve de apoyo a las zapatas de freno de tambor cuando se trata de vehículos de carga ligera y mediana. 1, record 4, Spanish, - plato%20posterior
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
En el caso de los camiones pesados, esta pieza sólo sirve como guardapolvo, puesto que las zapatas se fijan en una cruceta portazapatas. 1, record 4, Spanish, - plato%20posterior
Record 5 - internal organization data 1996-12-03
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 5, Main entry term, English
- backing plate mounted brake
1, record 5, English, backing%20plate%20mounted%20brake
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Drum brake whose brake shoe and lining assembly is mounted directly on a backing plate instead of on a brake spider. 1, record 5, English, - backing%20plate%20mounted%20brake
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Camionnage
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 5, Main entry term, French
- frein à segments sur plateau
1, record 5, French, frein%20%C3%A0%20segments%20sur%20plateau
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Frein à tambour dont les segments garnis sont montés directement sur un plateau et non sur un porte-segments. 1, record 5, French, - frein%20%C3%A0%20segments%20sur%20plateau
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
Record 5, Main entry term, Spanish
- freno de plato
1, record 5, Spanish, freno%20de%20plato
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Freno de tambor cuyas zapatas van instaladas directamente en un plato de apoyo y no en una cruceta portazapatas. 1, record 5, Spanish, - freno%20de%20plato
Record 6 - internal organization data 1996-07-25
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 6, Main entry term, English
- wheel-brake dust shield
1, record 6, English, wheel%2Dbrake%20dust%20shield
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- dust shield 1, record 6, English, dust%20shield
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Circular stamped metal part used as a wheel-brake dust protector when the brake shoes are mounted on brake spiders. 1, record 6, English, - wheel%2Dbrake%20dust%20shield
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
This part can be made of one piece or two. 1, record 6, English, - wheel%2Dbrake%20dust%20shield
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Camionnage
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 6, Main entry term, French
- tôle de protection de frein de roue
1, record 6, French, t%C3%B4le%20de%20protection%20de%20frein%20de%20roue
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Pièce circulaire en tôle emboutie, servant de cache- poussière aux freins de roue quand les segments de frein sont montés sur un porte-segments. 1, record 6, French, - t%C3%B4le%20de%20protection%20de%20frein%20de%20roue
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Cette tôle peut être d'une seule pièce ou en deux parties. 1, record 6, French, - t%C3%B4le%20de%20protection%20de%20frein%20de%20roue
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
Record 6, Main entry term, Spanish
- cubierta contra polvo del tambor de freno
1, record 6, Spanish, cubierta%20contra%20polvo%20del%20tambor%20de%20freno
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Pieza circular de chapa estampada que protege los frenos contra el polvo cuando las zapatas están instaladas en una cruceta portazapatas. 1, record 6, Spanish, - cubierta%20contra%20polvo%20del%20tambor%20de%20freno
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Puede ser de una sola pieza o formada por dos mitades. 1, record 6, Spanish, - cubierta%20contra%20polvo%20del%20tambor%20de%20freno
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: