TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
DIENTE [52 records]
Record 1 - internal organization data 2024-10-11
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
- The Mouth
Record 1, Main entry term, English
- permanent tooth
1, record 1, English, permanent%20tooth
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- second tooth 2, record 1, English, second%20tooth
correct
- secondary tooth 3, record 1, English, secondary%20tooth
correct
- adult tooth 3, record 1, English, adult%20tooth
correct, familiar
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[One] of 32 teeth belonging to the second, or permanent, dentition ... 2, record 1, English, - permanent%20tooth
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
permanent tooth: The English and Latin designations are found in the plural (permanent teeth, dentes permanentes) in the Terminologia Anatomica. 4, record 1, English, - permanent%20tooth
Record 1, Key term(s)
- permanent teeth
- dentes permanentes
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
- Cavité buccale
Record 1, Main entry term, French
- dent permanente
1, record 1, French, dent%20permanente
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- dent définitive 2, record 1, French, dent%20d%C3%A9finitive
correct, feminine noun
- dent d'adulte 3, record 1, French, dent%20d%27adulte
correct, feminine noun, familiar
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les dents permanentes de chaque hémimandibule et hémimaxillaire comprennent deux incisives, une canine, deux prémolaires et trois molaires. Les troisièmes molaires sont communément dénommées «dents de sagesse». 4, record 1, French, - dent%20permanente
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
dent permanente : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 5, record 1, French, - dent%20permanente
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
La désignation latine se trouve au pluriel (dentes permanentes) dans la Terminologia Anatomica. 5, record 1, French, - dent%20permanente
Record 1, Key term(s)
- dentes permanentes
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
- Boca
Record 1, Main entry term, Spanish
- diente permanente
1, record 1, Spanish, diente%20permanente
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- diente definitivo 2, record 1, Spanish, diente%20definitivo
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
diente permanente; diente definitivo : Términos utilizados generalmente en plural. 3, record 1, Spanish, - diente%20permanente
Record 1, Key term(s)
- dientes permanentes
- dientes definitivos
Record 2 - internal organization data 2024-10-11
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
- The Mouth
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- deciduous tooth
1, record 2, English, deciduous%20tooth
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- primary tooth 2, record 2, English, primary%20tooth
correct
- temporary tooth 3, record 2, English, temporary%20tooth
correct
- baby tooth 3, record 2, English, baby%20tooth
correct
- milk tooth 4, record 2, English, milk%20tooth
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A tooth of the first set of teeth, comprising 20 in all, which erupts between 6-24 months of life. 5, record 2, English, - deciduous%20tooth
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
deciduous tooth: The English and Latin designations are found in the plural (deciduous teeth, dentes decidui) in the Terminologia Anatomica. 6, record 2, English, - deciduous%20tooth
Record 2, Key term(s)
- deciduous teeth
- dentes decidui
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
- Cavité buccale
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- dent déciduale
1, record 2, French, dent%20d%C3%A9ciduale
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- dent de lait 2, record 2, French, dent%20de%20lait
correct, feminine noun
- dent temporaire 3, record 2, French, dent%20temporaire
correct, feminine noun
- dent primitive 4, record 2, French, dent%20primitive
correct, feminine noun
- dent lactéale 5, record 2, French, dent%20lact%C3%A9ale
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Chacune des dents appartenant à la première dentition. 6, record 2, French, - dent%20d%C3%A9ciduale
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
dent déciduale : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 7, record 2, French, - dent%20d%C3%A9ciduale
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
La désignation latine se trouve au pluriel (dentes decidui) dans la Terminologia Anatomica. 7, record 2, French, - dent%20d%C3%A9ciduale
Record 2, Key term(s)
- dentes decidui
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
- Boca
Entrada(s) universal(es) Record 2
Record 2, Main entry term, Spanish
- diente de leche
1, record 2, Spanish, diente%20de%20leche
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- diente temporal 2, record 2, Spanish, diente%20temporal
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
diente de leche; diente temporal : Términos utilizados generalmente en plural. 3, record 2, Spanish, - diente%20de%20leche
Record 2, Key term(s)
- dientes de leche
- dientes temporales
Record 3 - internal organization data 2024-09-12
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
- The Mouth
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- dentine
1, record 3, English, dentine
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- dentin 2, record 3, English, dentin
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The hard portion of the tooth surrounding the pulp, covered by enamel on the crown and cementum on the root, which is harder and denser than bone, but softer than enamel. 3, record 3, English, - dentine
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
dentine; dentin; dentinum: designations found in the Terminologia Anatomica. 4, record 3, English, - dentine
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
- Cavité buccale
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- dentine
1, record 3, French, dentine
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La dentine est un tissu jaunâtre et dur. Elle constitue le corps de la couronne et de la racine. 2, record 3, French, - dentine
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
dentine : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, record 3, French, - dentine
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
dentinum : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 3, record 3, French, - dentine
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
- Boca
Entrada(s) universal(es) Record 3
Record 3, Main entry term, Spanish
- dentina
1, record 3, Spanish, dentina
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Tejido que constituye la masa principal del diente; se desarrolla a partir de la papila y la pulpa dentales, y en estado maduro se mineraliza. 2, record 3, Spanish, - dentina
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La dentina es un tejido duro y con cierta elasticidad, de color blanco amarillento, no vascularizado, que está inmediatamente por debajo del esmalte. Es un tejido formado por una célula llamada odontoblasto localizada en la pulpa dental. 3, record 3, Spanish, - dentina
Record 4 - internal organization data 2024-09-04
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Animal Biology
- Bones and Joints
- The Mouth
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- root of tooth
1, record 4, English, root%20of%20tooth
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- root of the tooth 2, record 4, English, root%20of%20the%20tooth
correct
- root 3, record 4, English, root
correct, noun
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The anatomy of a tooth divides into two main sections: the crown and the root. ... the root of the tooth is embedded into the bony ridge of the upper and lower jaws called the alveolar process via attachment to the periodontal ligament. ... The roots of the tooth vary depending on the type of tooth. 2, record 4, English, - root%20of%20tooth
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
root of tooth; radix dentis: designations found in the Terminologia Anatomica. 4, record 4, English, - root%20of%20tooth
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Biologie animale
- Os et articulations
- Cavité buccale
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- racine de la dent
1, record 4, French, racine%20de%20la%20dent
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- racine dentaire 2, record 4, French, racine%20dentaire
correct, feminine noun
- racine 3, record 4, French, racine
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Portion de la dent qui est incluse dans l'alvéole dentaire. 4, record 4, French, - racine%20de%20la%20dent
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les racines sont recouvertes de cément, une substance qui sert de couverture à la racine et d'attachement au ligament qui maintient la dent dans l'os. 4, record 4, French, - racine%20de%20la%20dent
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
racine de la dent : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 5, record 4, French, - racine%20de%20la%20dent
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
radix dentis : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 5, record 4, French, - racine%20de%20la%20dent
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Biología animal
- Huesos y articulaciones
- Boca
Entrada(s) universal(es) Record 4
Record 4, Main entry term, Spanish
- raíz
1, record 4, Spanish, ra%C3%ADz
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Entre los dientes de dinosaurios encontrados, tanto de carnívoros(Theropoda) como de herbívoros(Ornitischia), aparecen dos atribuibles a dinosaurios ornitópodos(Ornithopoda). Se han identificado como Hypsilophodontidae indet. e Iguanodon sp. El primer diente está muy desgastado y conserva parte de la raíz; en total mide 6, 5 mm de altura. 2, record 4, Spanish, - ra%C3%ADz
Record 5 - internal organization data 2024-09-03
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
- The Mouth
Universal entry(ies) Record 5
Record 5, Main entry term, English
- crown of tooth
1, record 5, English, crown%20of%20tooth
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- crown of the tooth 2, record 5, English, crown%20of%20the%20tooth
correct
- anatomical crown 3, record 5, English, anatomical%20crown
correct, standardized
- dental crown 4, record 5, English, dental%20crown
correct
- crown 5, record 5, English, crown
correct, noun, standardized
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The portion of a tooth normally covered by, and including, the enamel. 6, record 5, English, - crown%20of%20tooth
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
crown of tooth; corona dentis: designations found in the Terminologia Anatomica. 7, record 5, English, - crown%20of%20tooth
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
anatomical crown; crown : designations and definition standardized by ISO. 7, record 5, English, - crown%20of%20tooth
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
- Cavité buccale
Entrée(s) universelle(s) Record 5
Record 5, Main entry term, French
- couronne de la dent
1, record 5, French, couronne%20de%20la%20dent
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- couronne anatomique 2, record 5, French, couronne%20anatomique
correct, feminine noun, standardized
- couronne dentaire 3, record 5, French, couronne%20dentaire
correct, feminine noun
- couronne 4, record 5, French, couronne
correct, feminine noun, standardized
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Partie de la dent normalement recouverte par, et comprenant, l'émail. 5, record 5, French, - couronne%20de%20la%20dent
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
couronne de la dent : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 6, record 5, French, - couronne%20de%20la%20dent
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
corona dentis : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 6, record 5, French, - couronne%20de%20la%20dent
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
couronne anatomique; couronne : désignations et définition normalisées par l'ISO. 6, record 5, French, - couronne%20de%20la%20dent
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
- Boca
Entrada(s) universal(es) Record 5
Record 5, Main entry term, Spanish
- corona anatómica
1, record 5, Spanish, corona%20anat%C3%B3mica
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Porción del diente normalmente cubierta por esmalte. 1, record 5, Spanish, - corona%20anat%C3%B3mica
Record 6 - internal organization data 2024-09-03
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
- The Mouth
Universal entry(ies) Record 6
Record 6, Main entry term, English
- dental pulp
1, record 6, English, dental%20pulp
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- tooth pulp 2, record 6, English, tooth%20pulp
correct
- pulp 3, record 6, English, pulp
correct, noun
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The richly vascularized and innervated connective tissue of mesodermal origin contained in the central cavity of a tooth and delimited by the dentin, and having formative, nutritive, sensory, and protective functions. 4, record 6, English, - dental%20pulp
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
dental pulp; pulpa dentis: designations found in the Terminologia Anatomica. 5, record 6, English, - dental%20pulp
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
- Cavité buccale
Entrée(s) universelle(s) Record 6
Record 6, Main entry term, French
- pulpe dentaire
1, record 6, French, pulpe%20dentaire
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- pulpe 2, record 6, French, pulpe
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La pulpe dentaire est un tissu conjonctif lâche occupant le centre de la dent. 3, record 6, French, - pulpe%20dentaire
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
pulpe dentaire : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 4, record 6, French, - pulpe%20dentaire
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
pulpa dentis : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 4, record 6, French, - pulpe%20dentaire
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
- Boca
Entrada(s) universal(es) Record 6
Record 6, Main entry term, Spanish
- pulpa dental
1, record 6, Spanish, pulpa%20dental
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- pulpa dentaria 2, record 6, Spanish, pulpa%20dentaria
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Tejido blando y fibroso, muy vascularizado e inervado(muy sensible), formado por células conectivas, [se localiza] en el interior del diente, ocupando el interior de la corona y las raíces. 1, record 6, Spanish, - pulpa%20dental
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La pulpa dentaria es un tejido conjuntivo altamente diferenciado y organizado, ricamente inervado y vascularizado, responsable de la vitalidad del diente. La dentina está constituida esencialmente por sustancia extracelular, formando una matriz colagenosa muy mineralizada, con túbulos en su interior, que forma el cuerpo del diente; es el órgano de sostén del esmalte y de recubrimiento de la pulpa dentaria. 2, record 6, Spanish, - pulpa%20dental
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La pulpa dental es responsable de : la formación de dentina, proteger al diente dando sensibilidad a la dentina [...] 1, record 6, Spanish, - pulpa%20dental
Record 7 - internal organization data 2024-08-01
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
- The Mouth
- Animal Anatomy
Universal entry(ies) Record 7
Record 7, Main entry term, English
- canine tooth
1, record 7, English, canine%20tooth
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- canine 2, record 7, English, canine
correct, noun
- cuspid tooth 3, record 7, English, cuspid%20tooth
correct
- cuspid 4, record 7, English, cuspid
correct, noun
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Canines are the longest and the most stable teeth in the dental arch. One canine tooth is present in each quadrant. 5, record 7, English, - canine%20tooth
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
canine tooth; dens caninus: designations found in the Terminologia Anatomica. 6, record 7, English, - canine%20tooth
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
- Cavité buccale
- Anatomie animale
Entrée(s) universelle(s) Record 7
Record 7, Main entry term, French
- dent canine
1, record 7, French, dent%20canine
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- canine 2, record 7, French, canine
correct, feminine noun
- cuspide 3, record 7, French, cuspide
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Bien qu'elles ne soient pas aussi prononcées que celles des autres mammifères, les humains possèdent également des canines. Ce type de dents pointues et très coupantes accompagnent les incisives dans leur travail de déchiquetage des aliments. [...] Les canines sont au nombre de quatre : deux canines supérieures et deux canines inférieures établies de part et d'autre des incisives. 4, record 7, French, - dent%20canine
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
dent canine; canine : désignations dérivées de la Terminologia Anatomica. 5, record 7, French, - dent%20canine
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
dens caninus : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 5, record 7, French, - dent%20canine
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
- Boca
- Anatomía animal
Entrada(s) universal(es) Record 7
Record 7, Main entry term, Spanish
- canino
1, record 7, Spanish, canino
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- colmillo 2, record 7, Spanish, colmillo
masculine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Diente situado en la parte anterior de la mandíbula de los mamíferos, inmediatamente detrás de los incisivos. 3, record 7, Spanish, - canino
Record 8 - internal organization data 2024-05-07
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
- The Mouth
Universal entry(ies) Record 8
Record 8, Main entry term, English
- molar tooth
1, record 8, English, molar%20tooth
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- molar 2, record 8, English, molar
correct, noun
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The most posterior teeth on either side in each jaw, totaling 8 in the deciduous dentition (2 on each side, upper and lower), and usually 12 in the permanent dentition (3 on each side, upper and lower). They are the grinding teeth, having large crowns with broad chewing surfaces. 2, record 8, English, - molar%20tooth
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
molar tooth; dens molaris: designations found in the Terminologia Anatomica. 3, record 8, English, - molar%20tooth
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
- Cavité buccale
Entrée(s) universelle(s) Record 8
Record 8, Main entry term, French
- dent molaire
1, record 8, French, dent%20molaire
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- molaire 2, record 8, French, molaire
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Une molaire est une dent située dans la partie postérieure de la mâchoire et qui sert à écraser et broyer les aliments. 3, record 8, French, - dent%20molaire
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
dent molaire; molaire : désignations dérivées de la Terminologia Anatomica. 4, record 8, French, - dent%20molaire
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
dens molaris : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 4, record 8, French, - dent%20molaire
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
- Boca
Entrada(s) universal(es) Record 8
Record 8, Main entry term, Spanish
- molar
1, record 8, Spanish, molar
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Diente implantado, inmediatamente detrás de los premolares, sobre las ramas laterales de la mandíbula o sobre los maxilares de los mamíferos. 2, record 8, Spanish, - molar
Record 9 - internal organization data 2023-05-16
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Record 9, Main entry term, English
- ceramic tooth
1, record 9, English, ceramic%20tooth
correct, standardized
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- porcelain tooth 1, record 9, English, porcelain%20tooth
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A prefabricated artificial tooth made of dental ceramic. 1, record 9, English, - ceramic%20tooth
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
ceramic teeth; porcelain teeth : plural. 2, record 9, English, - ceramic%20tooth
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
ceramic tooth: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, record 9, English, - ceramic%20tooth
Record 9, Key term(s)
- ceramic teeth
- porcelain teeth
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Record 9, Main entry term, French
- dent en céramique
1, record 9, French, dent%20en%20c%C3%A9ramique
correct, feminine noun, standardized
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- dent en porcelaine 1, record 9, French, dent%20en%20porcelaine
feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Dent artificielle préfabriquée en céramique dentaire. 1, record 9, French, - dent%20en%20c%C3%A9ramique
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
dent en céramique : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, record 9, French, - dent%20en%20c%C3%A9ramique
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Prótesis dental
Record 9, Main entry term, Spanish
- diente de cerámica
1, record 9, Spanish, diente%20de%20cer%C3%A1mica
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Diente artificial hecho de material cerámico. 1, record 9, Spanish, - diente%20de%20cer%C3%A1mica
Record 10 - internal organization data 2022-10-28
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Mouth
- Dentistry
Record 10, Main entry term, English
- radicular
1, record 10, English, radicular
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Relating to the root of a tooth. 2, record 10, English, - radicular
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Cavité buccale
- Dentisterie
Record 10, Main entry term, French
- radiculaire
1, record 10, French, radiculaire
correct
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Qui est relatif à la racine d'une dent. 2, record 10, French, - radiculaire
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Boca
- Odontología
Record 10, Main entry term, Spanish
- radicular
1, record 10, Spanish, radicular
correct
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
De la raíz [de un diente] o relacionado con ella. 1, record 10, Spanish, - radicular
Record 11 - internal organization data 2021-07-30
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Record 11, Main entry term, English
- dental crown
1, record 11, English, dental%20crown
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- dental cap 2, record 11, English, dental%20cap
correct
- crown 3, record 11, English, crown
correct, noun
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
An artificial replacement for all or part of the crown of a tooth. 4, record 11, English, - dental%20crown
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
When a cavity is large and can't be effectively restored with fillings, a dental crown may be needed. Dental crowns, or dental caps, are used to treat more extensive dental damage, such as decay, chips, and cracks. They can also be used to improve the tooth's appearance by covering stains and spots. 1, record 11, English, - dental%20crown
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Record 11, Main entry term, French
- couronne prothétique
1, record 11, French, couronne%20proth%C3%A9tique
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- couronne dentaire 2, record 11, French, couronne%20dentaire
correct, feminine noun
- couronne 3, record 11, French, couronne
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La couronne dentaire, également appelée couronne prothétique, est une dent artificielle creuse qui recouvre une dent abimée et dont la mission est de protéger cette dernière. La pose de couronnes dentaires est souvent l'option recommandée par les professionnels de la santé dentaire pour éviter l'extraction ou le remplacement complet des dents endommagées. 2, record 11, French, - couronne%20proth%C3%A9tique
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Prótesis dental
Record 11, Main entry term, Spanish
- corona artificial
1, record 11, Spanish, corona%20artificial
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- corona dental 1, record 11, Spanish, corona%20dental
correct, feminine noun
- funda dental 1, record 11, Spanish, funda%20dental
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Restauración protésica fija de las superficies principales o de la totalidad de la corona de un diente natural. 1, record 11, Spanish, - corona%20artificial
Record 12 - internal organization data 2020-08-06
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- The Mouth
- Fish
Record 12, Main entry term, English
- pharyngeal tooth
1, record 12, English, pharyngeal%20tooth
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
... one of the teeth developed on the pharyngeal bones and especially on the hypopharyngeals in many fishes. 2, record 12, English, - pharyngeal%20tooth
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
pharyngeal tooth: designation usually used in the plural. 3, record 12, English, - pharyngeal%20tooth
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
pharyngeal tooth: The plural form is "pharyngeal teeth." 3, record 12, English, - pharyngeal%20tooth
Record 12, Key term(s)
- pharyngeal teeth
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Cavité buccale
- Poissons
Record 12, Main entry term, French
- dent pharyngienne
1, record 12, French, dent%20pharyngienne
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
[...] dent implantée dans l'arrière-bouche sur les os du pharynx et qui sert à la trituration des aliments, et dans certains cas à la production de salive. 2, record 12, French, - dent%20pharyngienne
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Une dent pharyngienne complète les dents palatines chez certaines espèces. [...] Quelques téléostéens (par exemple, le maquereau ou le poisson-lune) utilisent leurs dents pharyngiennes d'une toute autre façon, comme organe capable de produire des sons. 2, record 12, French, - dent%20pharyngienne
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
dent pharyngienne : désignation habituellement utilisée au pluriel. 3, record 12, French, - dent%20pharyngienne
Record 12, Key term(s)
- dents pharyngiennes
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Boca
- Peces
Record 12, Main entry term, Spanish
- diente faríngeo
1, record 12, Spanish, diente%20far%C3%ADngeo
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
diente faríngeo : designación utilizada generalmente en plural. 2, record 12, Spanish, - diente%20far%C3%ADngeo
Record 12, Key term(s)
- dientes faríngeos
Record 13 - internal organization data 2016-10-26
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Grain Growing
- Forage Crops
- Animal Feed (Agric.)
Record 13, Main entry term, English
- feed barley
1, record 13, English, feed%20barley
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- feeding barley 2, record 13, English, feeding%20barley
correct
- fodder barley 3, record 13, English, fodder%20barley
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The major use of barley is for animal feed. ... Feed barleys from drier production areas would be lower in kernel weight, higher in protein, and proportionately lower in nitrogen-free extract. Barley is used primarily as a source of carbohydrate, but the protein content is of importance for feed. 4, record 13, English, - feed%20barley
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
feed barley: term used at the Canadian Grain Commission. 5, record 13, English, - feed%20barley
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
feed barley; fodder barley: terms extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 5, record 13, English, - feed%20barley
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Culture des plantes fourragères
- Alimentation des animaux (Agric.)
Record 13, Main entry term, French
- orge fourragère
1, record 13, French, orge%20fourrag%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Orge. [...] Les épis sont coupés un peu avant maturité pour les orges fourragères, à maturité complète pour les orges de brasserie. [...] Les usages des différentes espèces d'orge sont nombreux et importants. Semées drues, puis fauchées avant la floraison, elles fournissent un bon fourrage pour les bêtes à lait. 2, record 13, French, - orge%20fourrag%C3%A8re
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
orge fourragère : terme en usage à la Commission canadienne des grains. 3, record 13, French, - orge%20fourrag%C3%A8re
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
orge fourragère : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, record 13, French, - orge%20fourrag%C3%A8re
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Cultivo de plantas forrajeras
- Alimentación animal (Agricultura)
Record 13, Main entry term, Spanish
- cebada forrajera
1, record 13, Spanish, cebada%20forrajera
feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
- cebada caballar 2, record 13, Spanish, cebada%20caballar
feminine noun
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Cebada que se destina a la alimentación del ganado bien en grano o bien en verde. 3, record 13, Spanish, - cebada%20forrajera
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La cebada se emplea también como forrajera, sola o mezclada con avena en partes iguales. Para este fin se siembra muy temprano, en otoño, para que nazca en las primeras aguas y alcance un buen desarrollo antes de que vengan las lluvias, ya que se suele sembrar para aprovechamiento a diente en el otoño y en el invierno. 1, record 13, Spanish, - cebada%20forrajera
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
En España se comercializan dos tipos de cebada: la caballar o de seis carreras, y la cervecera o de dos carreras. 2, record 13, Spanish, - cebada%20forrajera
Record 14 - internal organization data 2016-04-12
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Conservative Dentistry
- Prosthetic Dentistry
Record 14, Main entry term, English
- artificial crown
1, record 14, English, artificial%20crown
correct, standardized
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A single unit dental restoration or prosthesis intended to cover or replace the major part or whole of the clinical crown. 1, record 14, English, - artificial%20crown
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
artificial crown: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, record 14, English, - artificial%20crown
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Dentisterie conservatrice
- Dentisterie prothétique
Record 14, Main entry term, French
- couronne artificielle
1, record 14, French, couronne%20artificielle
correct, feminine noun, standardized
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Restauration ou prothèse dentaire unitaire destinée à couvrir ou à remplacer la majeure partie ou la totalité de la couronne clinique. 1, record 14, French, - couronne%20artificielle
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
couronne artificielle : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, record 14, French, - couronne%20artificielle
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Odontología conservadora
- Prótesis dental
Record 14, Main entry term, Spanish
- corona artificial
1, record 14, Spanish, corona%20artificial
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Restauración que cubre o reemplaza la mayor parte, o la totalidad de la corona clínica de un diente. 1, record 14, Spanish, - corona%20artificial
Record 15 - internal organization data 2016-03-09
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
- Animal Science
Record 15, Main entry term, English
- grazing
1, record 15, English, grazing
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- pasturing 2, record 15, English, pasturing
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The feeding by livestock and game animals on live or standing plants other than browse. 3, record 15, English, - grazing
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
- Zootechnie
Record 15, Main entry term, French
- pâturage
1, record 15, French, p%C3%A2turage
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- pacage 2, record 15, French, pacage
correct, masculine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Action de [faire] paître [le bétail] sur une prairie. 2, record 15, French, - p%C3%A2turage
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Alimentación animal (Agricultura)
- Zootecnia
Record 15, Main entry term, Spanish
- pastoreo
1, record 15, Spanish, pastoreo
masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
- consumo de hierba a diente 2, record 15, Spanish, consumo%20de%20hierba%20a%20diente
masculine noun
- aprovechamiento a diente 3, record 15, Spanish, aprovechamiento%20a%20diente
masculine noun
- apacentamiento 4, record 15, Spanish, apacentamiento
masculine noun
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Método de manejo ganadero que consiste en dejar que el ganado salga a consumir la hierba en estado fresco a prados, praderas, pastizales, montes y dehesas. 5, record 15, Spanish, - pastoreo
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Los rebaños ovinos en régimen de explotación extensiva permanecen todo el año en pastoreo, y se alimentan con los recursos naturales que ofrece el campo en cada época del año. 2, record 15, Spanish, - pastoreo
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
El consumo de hierba a diente por parte de los animales puede hacerse manteniendo al ganado todo el día en el campo o sacándolo a pastar durante algunas horas solamente. 2, record 15, Spanish, - pastoreo
Record number: 15, Textual support number: 3 CONT
El rendimiento medio de los prados de regadío de los valles del Pirineo leridano es de 40 a 45000 kilos por Ha, verificándose normalmente tres cortes y un rebrote en otoño, que se aprovecha a diente. En las zonas más altas, sólo dan dos cortes, que son más tardíos, y luego el aprovechamiento a diente. 1, record 15, Spanish, - pastoreo
Record 16 - internal organization data 2016-03-09
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Forage Crops
Record 16, Main entry term, English
- aftermath
1, record 16, English, aftermath
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- regrowth 2, record 16, English, regrowth
correct
- rowen 3, record 16, English, rowen
correct, see observation
- recovery 2, record 16, English, recovery
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Grass which springs up again after the cutting of a crop of hay, and can subsequently be taken as a second cut. 4, record 16, English, - aftermath
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The term "rowen" is often used in the plural. 5, record 16, English, - aftermath
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Culture des plantes fourragères
Record 16, Main entry term, French
- regain
1, record 16, French, regain
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- repousse 2, record 16, French, repousse
correct, feminine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Herbe qui repousse dans une prairie après la première coupe. 3, record 16, French, - regain
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de plantas forrajeras
Record 16, Main entry term, Spanish
- rebrote
1, record 16, Spanish, rebrote
masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
- recuperación 2, record 16, Spanish, recuperaci%C3%B3n
feminine noun
- regeneración de la hierba 3, record 16, Spanish, regeneraci%C3%B3n%20de%20la%20hierba
feminine noun
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Crecimiento de la hierba con posterioridad a la siega o a un aprovechamiento a diente por parte del ganado. 4, record 16, Spanish, - rebrote
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
El estado de las reservas de la planta tiene gran influencia en la recuperación después de un aprovechamiento por pasto o siega. 2, record 16, Spanish, - rebrote
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
La regeneración de la hierba requiere un período de reposo que será diferente según la estación y que corrientemente es menor en la primavera. 3, record 16, Spanish, - rebrote
Record 17 - internal organization data 2014-09-03
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Electric Rotary Machines
Record 17, Main entry term, English
- pole pitch
1, record 17, English, pole%20pitch
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
When the stator windings are excited from a 3-phase source, a multipolar revolving field is produced. The distance between adjacent poles is called the "pole pitch." It is equal to the internal circumference of the stator divided by the number of poles. 2, record 17, English, - pole%20pitch
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Machines tournantes électriques
Record 17, Main entry term, French
- pas polaire
1, record 17, French, pas%20polaire
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Lorsque le stator est excité par une source triphasée, un champ tournant multipolaire est créé. La distance entre deux pôles adjacents s'appelle «pas polaire». Un pas polaire est égal à la circonférence intérieure du stator divisée par le nombre de pôles. 2, record 17, French, - pas%20polaire
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Máquinas rotativas eléctricas
Record 17, Main entry term, Spanish
- paso polar
1, record 17, Spanish, paso%20polar
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Distancia periférica entre puntos correspondientes sobre dos polos consecutivos. 1, record 17, Spanish, - paso%20polar
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Se expresa habitualmente en número de pasos de diente. 1, record 17, Spanish, - paso%20polar
Record 18 - internal organization data 2014-09-03
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Coils and Windings (Electrical Components)
- Electric Rotary Machines
Record 18, Main entry term, English
- coil pitch
1, record 18, English, coil%20pitch
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- coil span 2, record 18, English, coil%20span
correct
Record 18, Textual support, English
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Bobines et bobinage (Composants électrotechniques)
- Machines tournantes électriques
Record 18, Main entry term, French
- pas de bobinage
1, record 18, French, pas%20de%20bobinage
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Bobinas y bobinados (Componentes eléctricos)
- Máquinas rotativas eléctricas
Record 18, Main entry term, Spanish
- paso de bobina
1, record 18, Spanish, paso%20de%20bobina
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Número de pasos de diente que separan las ranuras en que están situados los dos lados de una bobina. 1, record 18, Spanish, - paso%20de%20bobina
Record 19 - internal organization data 2013-08-22
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Record 19, Main entry term, English
- restoration
1, record 19, English, restoration
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The material or materials which restore the form and the function of a tooth. 1, record 19, English, - restoration
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Record 19, Main entry term, French
- restauration
1, record 19, French, restauration
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
[Produit] ou produits qui restaure(nt) la forme et la fonction d'une dent. 1, record 19, French, - restauration
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Prótesis dental
Record 19, Main entry term, Spanish
- restauración
1, record 19, Spanish, restauraci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Material o materiales que restauran la forma y/o la función de un diente. 1, record 19, Spanish, - restauraci%C3%B3n
Record 20 - internal organization data 2013-08-08
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Record 20, Main entry term, English
- model
1, record 20, English, model
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A reproduction of structures made by pouring plaster or stone into a mold. 1, record 20, English, - model
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Record 20, Main entry term, French
- modèle
1, record 20, French, mod%C3%A8le
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Les auteurs décrivent le protocole opératoire d'une technique originale de prothèse immédiate. Parmi les nombreux avantages de cette technique, nous pouvons citer : la base matrice, un excellent porte-empreinte individuel de prothèse complète, aisée de réalisations; le remodelage du modèle en plâtre est simplifié au laboratoire [...] 1, record 20, French, - mod%C3%A8le
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Prótesis dental
Record 20, Main entry term, Spanish
- modelo
1, record 20, Spanish, modelo
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Restauración con molde. Un procedimiento que usa el modelo del diente(una impresión) para elaborar una pieza que reemplace la faltante. Ejemplo : una corona. 1, record 20, Spanish, - modelo
Record 21 - internal organization data 2013-08-08
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Record 21, Main entry term, English
- root post flange
1, record 21, English, root%20post%20flange
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Projecting ring on certain root posts, that demarcates the coronal portion from the part intended to fit into the root canal. 2, record 21, English, - root%20post%20flange
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Record 21, Main entry term, French
- collerette de tenon radiculaire
1, record 21, French, collerette%20de%20tenon%20radiculaire
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Épaulement en forme de rondelle qui, sur certains tenons radiculaires, marque la limite des parties coronaire et radiculaire. 1, record 21, French, - collerette%20de%20tenon%20radiculaire
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Extrait de la norme NF-S91-001 reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. 2, record 21, French, - collerette%20de%20tenon%20radiculaire
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Prótesis dental
Record 21, Main entry term, Spanish
- muñón
1, record 21, Spanish, mu%C3%B1%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Estructura diseñada en la porción coronal de un diente para retener una corona artificial, que puede ser preparado con tejido natural o con material dental. 1, record 21, Spanish, - mu%C3%B1%C3%B3n
Record 22 - internal organization data 2013-08-08
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Record 22, Main entry term, English
- unit die
1, record 22, English, unit%20die
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A working model usually removable from the cast, made of a suitably hard and wear-resistant material and obtained from the impression of one tooth or preparations in one tooth. 1, record 22, English, - unit%20die
Record 22, Key term(s)
- die
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Record 22, Main entry term, French
- modèle unitaire
1, record 22, French, mod%C3%A8le%20unitaire
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- die 1, record 22, French, die
correct, masculine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Modèle de travail, habituellement amovible, fait d'un matériau suffisamment dur et résistant et obtenu à partir de l'empreinte d'une dent et des préparations dans une dent. 1, record 22, French, - mod%C3%A8le%20unitaire
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Prótesis dental
Record 22, Main entry term, Spanish
- troquel
1, record 22, Spanish, troquel
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Modelo de trabajo, por lo general removible del molde, hecho de un material duro y resistente al desgaste, obtenido a partir de la impresión de un diente o de preparaciones en éste. 1, record 22, Spanish, - troquel
Record 23 - internal organization data 2013-06-10
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- The Mouth
Record 23, Main entry term, English
- periodontium
1, record 23, English, periodontium
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- parodontium 2, record 23, English, parodontium
correct
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The tissues that invest or help to invest and support the teeth, including the periodontal ligament, gingivae, cementum, and alveolar and supporting bone. 3, record 23, English, - periodontium
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Cavité buccale
Record 23, Main entry term, French
- parodonte
1, record 23, French, parodonte
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- parodontium 2, record 23, French, parodontium
correct, masculine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des tissus de soutien de la dent, comprenant la gencive, le desmodonte [ligament alvéolodentaire], l'os alvéolaire et le cément. 3, record 23, French, - parodonte
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Le sens du terme français «périodonte» est tout à fait différent du terme anglais «periodontium». 4, record 23, French, - parodonte
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Boca
Record 23, Main entry term, Spanish
- periodonto
1, record 23, Spanish, periodonto
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Complejo de tejidos compuestos por las encías, el cemento, el ligamento periodontal y el hueso alveolar el cual fija, nutre y sirve de sostén al diente(odonto). 1, record 23, Spanish, - periodonto
Record 24 - internal organization data 2013-04-16
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Dentistry
- Embryology
Record 24, Main entry term, English
- odontogenesis
1, record 24, English, odontogenesis
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- odontogeny 2, record 24, English, odontogeny
correct
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The development and formation of the teeth. 3, record 24, English, - odontogenesis
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
The odontogenesis has been divided into three stages: the lamina-bud stage, cap stage, and bell stage. 3, record 24, English, - odontogenesis
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Dentisterie
- Embryologie
Record 24, Main entry term, French
- odontogenèse
1, record 24, French, odontogen%C3%A8se
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- odontogénèse 2, record 24, French, odontog%C3%A9n%C3%A8se
correct, feminine noun
- odontogénie 3, record 24, French, odontog%C3%A9nie
correct, feminine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Évolution des tissus embryonnaires vers la formation des bourgeons dentaires, puis des dents. 3, record 24, French, - odontogen%C3%A8se
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
L'odontogenèse est un processus complexe : le bourgeon dentaire est formé par invagination de l'épithélium buccal, lui-même d'origine ectoblastique. C'est ce bourgeon dentaire qui va plus tard former l'émail. Il se transforme en cloche dentaire qui va coiffer la papille dentaire, issue du mésenchyme. L'ébauche de la dent définitive est alors représentée par un petit bourgeon latéral, alors que l'os du maxillaire commence à apparaître. 3, record 24, French, - odontogen%C3%A8se
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Odontología
- Embriología
Record 24, Main entry term, Spanish
- odontogenésis
1, record 24, Spanish, odontogen%C3%A9sis
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Desarrollo del diente humano [que] comprende tres períodos, el morfogénico, el histogénico, y el funcional. 2, record 24, Spanish, - odontogen%C3%A9sis
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Durante la odontogénesis, los tejidos duros del diente se desarrollan paralelamente con el paquete vásculo-nervioso de la pulpa, hasta convertirse en estructuras complejas, que participan en el mantenimiento de la estructura y la función del diente. 3, record 24, Spanish, - odontogen%C3%A9sis
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
La odontogénesis tiene 4 etapas fundamentales: lámina dentaria, yema dentaria, casquete y campana. 4, record 24, Spanish, - odontogen%C3%A9sis
Record 25 - internal organization data 2013-04-12
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Oral Mucosa, Salivary Glands and Tonsils
- Jaw, Gums and Parodontium
Record 25, Main entry term, English
- periapical cyst
1, record 25, English, periapical%20cyst
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- radicular periodontal cyst 1, record 25, English, radicular%20periodontal%20cyst
correct
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A type of cyst at the apex of a tooth with a non-vital pulp. 1, record 25, English, - periapical%20cyst
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Muqueuse buccale, glandes salivaires et amygdales
- Maxillaires, gencives et parodonte
Record 25, Main entry term, French
- kyste périapical
1, record 25, French, kyste%20p%C3%A9riapical
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Kyste localisé à l'apex d'une dent dont la pulpe n'est plus vivante. 1, record 25, French, - kyste%20p%C3%A9riapical
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Mucosa bucal, glándulas salivares y amígdalas
- Encías, maxilares y periodonto
Record 25, Main entry term, Spanish
- quiste periapical
1, record 25, Spanish, quiste%20periapical
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Quiste localizado en la raíz de un diente sin pulpa vital. 1, record 25, Spanish, - quiste%20periapical
Record 26 - internal organization data 2013-04-10
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Jaw, Gums and Parodontium
Record 26, Main entry term, English
- periodontal ligament
1, record 26, English, periodontal%20ligament
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- periodontal membrane 2, record 26, English, periodontal%20membrane
correct
- alveolodental ligament 3, record 26, English, alveolodental%20ligament
correct
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
The connective tissue that attaches to both the cementum and the jawbone, anchoring the tooth in place yet providing some flexibility. 4, record 26, English, - periodontal%20ligament
Record 26, Key term(s)
- alveolo-dental ligament
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Maxillaires, gencives et parodonte
Record 26, Main entry term, French
- ligament alvéolo-dentaire
1, record 26, French, ligament%20alv%C3%A9olo%2Ddentaire
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- ligament parodontal 2, record 26, French, ligament%20parodontal
correct, masculine noun
- desmodonte 1, record 26, French, desmodonte
see observation, masculine noun
- périodonte 3, record 26, French, p%C3%A9riodonte
see observation, masculine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des ligaments et des tissus conjonctifs qui maintiennent la dent dans son alvéole osseux. 4, record 26, French, - ligament%20alv%C3%A9olo%2Ddentaire
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Certains auteurs définissent les termes «desmodonte» et «périodonte» différemment, ce qui n'en fait alors pas des synonymes de «ligament alvéolo-dentaire» et de «ligament parodontal». 5, record 26, French, - ligament%20alv%C3%A9olo%2Ddentaire
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
périodonte : à ne pas confondre avec le terme «parodonte» qui comprend l'os alvéolaire, le cément et le ligament parodontal. 5, record 26, French, - ligament%20alv%C3%A9olo%2Ddentaire
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
périodonte : le genre semble flotter un peu. On retrouve parfois ce terme au féminin. 5, record 26, French, - ligament%20alv%C3%A9olo%2Ddentaire
Record 26, Key term(s)
- ligament alvéolodentaire
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Encías, maxilares y periodonto
Record 26, Main entry term, Spanish
- ligamento periodontal
1, record 26, Spanish, ligamento%20periodontal
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
- membrana periodontal 2, record 26, Spanish, membrana%20periodontal
correct, feminine noun
- ligamento alvéolodental 3, record 26, Spanish, ligamento%20alv%C3%A9olodental
correct, masculine noun
Record 26, Textual support, Spanish
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
[Conjunto de] miles de fibras delgadas que sostienen al diente. Están unidas por un extremo al diente y por el otro al hueso alveolar. 4, record 26, Spanish, - ligamento%20periodontal
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Los dientes están formados por una parte externa denominada corona y una raíz que está inmersa en el maxilar. [...] Las raíces se mantienen en su posición mediante fibras elásticas que forman la membrana periodontal, la cual se extiende desde el cemento hasta una capa ósea engrosada denominada lámina dura, en el interior del maxilar. 5, record 26, Spanish, - ligamento%20periodontal
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
En una boca sana los dientes están sostenidos por las encías, el hueso mandibular, la membrana periodontal que rodea las raíces de los dientes y el cemento que los une con el hueso. La encía está constituida por un tejido fibroso y compacto que cubre la región alveolar, Una de sus funciones es defender al ligamento periodontal de la agresión que implica la masticación de los alimentos. 6, record 26, Spanish, - ligamento%20periodontal
Record 27 - internal organization data 2013-04-10
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Record 27, Main entry term, English
- filling material
1, record 27, English, filling%20material
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A dental material specially intended for temporary or permanent filling of cavities in teeth. 1, record 27, English, - filling%20material
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Record 27, Main entry term, French
- matériau d'obturation
1, record 27, French, mat%C3%A9riau%20d%27obturation
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- produit pour obturation 2, record 27, French, produit%20pour%20obturation
correct, masculine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Produit dentaire destiné à obturer temporairement ou définitivement les cavités des dents. 2, record 27, French, - mat%C3%A9riau%20d%27obturation
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Prótesis dental
Record 27, Main entry term, Spanish
- material de obturación
1, record 27, Spanish, material%20de%20obturaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Material dental especialmente preparado y/o presentado para servir de relleno temporal o permanente en las cavidades dentales, sin restaurar necesariamente, la forma y/o la función del diente. 1, record 27, Spanish, - material%20de%20obturaci%C3%B3n
Record 28 - internal organization data 2013-04-10
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Record 28, Main entry term, English
- dental restorative material
1, record 28, English, dental%20restorative%20material
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
The dental material specifically prepared and/or presented for restoring form and/or function of a tooth. 1, record 28, English, - dental%20restorative%20material
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Record 28, Main entry term, French
- produit pour restauration dentaire
1, record 28, French, produit%20pour%20restauration%20dentaire
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Produit dentaire spécialement préparé et/ou présenté pour restaurer la forme et/ou la fonction d'une dent. 1, record 28, French, - produit%20pour%20restauration%20dentaire
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Prótesis dental
Record 28, Main entry term, Spanish
- material para restauración dental
1, record 28, Spanish, material%20para%20restauraci%C3%B3n%20dental
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Material dental especialmente preparado y/o presentado para restaurar la forma y/o la función del diente. 1, record 28, Spanish, - material%20para%20restauraci%C3%B3n%20dental
Record 29 - internal organization data 2013-04-10
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- The Mouth
Record 29, Main entry term, English
- dental organ
1, record 29, English, dental%20organ
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
The tissue complex comprising the tooth and its supporting structures (odontium, periodontium, and alveolar bone). 1, record 29, English, - dental%20organ
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Cavité buccale
Record 29, Main entry term, French
- organe dentaire
1, record 29, French, organe%20dentaire
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Ensemble tissulaire comprenant la dent et ses structures de soutien (odonte, parodonte, et os alvéolaire). 1, record 29, French, - organe%20dentaire
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Boca
Record 29, Main entry term, Spanish
- órgano dental
1, record 29, Spanish, %C3%B3rgano%20dental
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Tejido complejo que comprende el diente y sus estructuras de soporte(dental, periodontal y hueso alveolar). 1, record 29, Spanish, - %C3%B3rgano%20dental
Record 30 - internal organization data 2013-04-10
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Record 30, Main entry term, English
- restoration
1, record 30, English, restoration
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
The reconstruction of the form and function of a tooth. 1, record 30, English, - restoration
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Record 30, Main entry term, French
- restauration
1, record 30, French, restauration
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Reconstruction de la forme et de la fonction d'une dent. 1, record 30, French, - restauration
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Prótesis dental
Record 30, Main entry term, Spanish
- restauración
1, record 30, Spanish, restauraci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Reconstrucción de la forma y función del diente. 1, record 30, Spanish, - restauraci%C3%B3n
Record 31 - internal organization data 2013-04-08
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Dentistry
Record 31, Main entry term, English
- ridge lap
1, record 31, English, ridge%20lap
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
The surface of an artificial tooth which has been shaped to accommodate the alveolar ridge. 1, record 31, English, - ridge%20lap
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Dentisterie
Record 31, Main entry term, French
- selle d'une dent artificielle
1, record 31, French, selle%20d%27une%20dent%20artificielle
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Surface d'une dent artificielle façonnée pour s'adapter sur la crête gingivale. 1, record 31, French, - selle%20d%27une%20dent%20artificielle
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Odontología
Record 31, Main entry term, Spanish
- talón de un diente artificial
1, record 31, Spanish, tal%C3%B3n%20de%20un%20diente%20artificial
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Superficie de un diente, a la cual se le ha dado forma para que se adapte al reborde alveolar. 1, record 31, Spanish, - tal%C3%B3n%20de%20un%20diente%20artificial
Record 32 - internal organization data 2013-03-25
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Orthodontics
Record 32, Main entry term, English
- filling
1, record 32, English, filling
correct, standardized
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
The insertion of suitable materials into a tooth cavity without necessarily restoring form or function. 2, record 32, English, - filling
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by ISO. 3, record 32, English, - filling
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Orthodontie
Record 32, Main entry term, French
- obturation
1, record 32, French, obturation
correct, feminine noun, standardized
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Action de combler une cavité dentaire, à l'aide de produits adéquats, sans forcément restaurer la forme ou la fonction. 2, record 32, French, - obturation
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 3, record 32, French, - obturation
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Ortodoncia
Record 32, Main entry term, Spanish
- obturación
1, record 32, Spanish, obturaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Acción de llenado de una cavidad en los dientes con ayuda de materiales adecuados que pueden o no restaurar la forma y/o función del diente. 1, record 32, Spanish, - obturaci%C3%B3n
Record 33 - internal organization data 2013-03-22
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Dentistry
Universal entry(ies) Record 33
Record 33, Main entry term, English
- clinical crown
1, record 33, English, clinical%20crown
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- extra-alveolar crown 2, record 33, English, extra%2Dalveolar%20crown
correct
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
That portion of the tooth above the clinical root, i.e., the portion exposed beyond the gingiva, and thus visible in the oral cavity. 2, record 33, English, - clinical%20crown
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Dentisterie
Entrée(s) universelle(s) Record 33
Record 33, Main entry term, French
- couronne clinique
1, record 33, French, couronne%20clinique
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Portion de la dent qui est exposée, de la partie occlusale jusqu'au tissu gingival. 2, record 33, French, - couronne%20clinique
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
L'allongement de la couronne clinique se définit comme un ensemble de techniques chirurgicales seules ou combinées à l'orthodontie qui permettent d'aménager les tissus parodontaux autour des dents pour obtenir des limites juxta ou supra-gingivales, à augmenter la hauteur coronaire, tout en rétablissant l'espace biologique. 3, record 33, French, - couronne%20clinique
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
C'est la partie visible de la dent. 2, record 33, French, - couronne%20clinique
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Odontología
Entrada(s) universal(es) Record 33
Record 33, Main entry term, Spanish
- corona clínica
1, record 33, Spanish, corona%20cl%C3%ADnica
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Parte del diente que no está cubierta por tejidos de soporte ni tejido gingival, a la cual se tiene acceso para examen visual. 1, record 33, Spanish, - corona%20cl%C3%ADnica
Record 34 - internal organization data 2012-12-13
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Dentistry
Record 34, Main entry term, English
- odontium
1, record 34, English, odontium
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
The part of the tooth consisting of enamel, dentine and pulp, but not the cementum. 1, record 34, English, - odontium
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Rarely used in English as noun without a prefix. 1, record 34, English, - odontium
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Dentisterie
Record 34, Main entry term, French
- odonte
1, record 34, French, odonte
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Partie de la dent comprenant l'émail, la dentine et la pulpe, mais pas le cément. 1, record 34, French, - odonte
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
En anglais, ce mot est rarement employé sans préfixe. 1, record 34, French, - odonte
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Odontología
Record 34, Main entry term, Spanish
- odonto
1, record 34, Spanish, odonto
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Parte del diente que consta de esmalte, dentina y pulpa, sin incluir el cemento. 1, record 34, Spanish, - odonto
Record 35 - internal organization data 2012-12-13
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Conservative Dentistry
- Medical and Surgical Equipment
Record 35, Main entry term, English
- indirect pulp capping
1, record 35, English, indirect%20pulp%20capping
correct, standardized
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
The dressing, for conserving the vitality of the pulp, of a tooth affected with a penetrating carious lesion, the complete excision of which could result in pulp exposure. 2, record 35, English, - indirect%20pulp%20capping
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by AFNOR. 3, record 35, English, - indirect%20pulp%20capping
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Dentisterie conservatrice
- Équipement médico-chirurgical
Record 35, Main entry term, French
- coiffage indirect de la pulpe
1, record 35, French, coiffage%20indirect%20de%20la%20pulpe
correct, masculine noun, standardized
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- coiffage pulpaire indirect 2, record 35, French, coiffage%20pulpaire%20indirect
correct, masculine noun
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Pansement ayant pour but de préserver la vitalité pulpaire de la dent, en place dans une lésion carieuse profonde dont l'excision complète pourrait dénuder la pulpe. 2, record 35, French, - coiffage%20indirect%20de%20la%20pulpe
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l'AFNOR. 3, record 35, French, - coiffage%20indirect%20de%20la%20pulpe
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Odontología conservadora
- Equipo médico y quirúrgico
Record 35, Main entry term, Spanish
- recubrimiento indirecto de la pulpa
1, record 35, Spanish, recubrimiento%20indirecto%20de%20la%20pulpa
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Capa que tiene por objetivo conservar la vitalidad pulpar del diente afectado por una lesión de caries profunda, cuya remoción completa puede llevar a la exposición de la pulpa. 1, record 35, Spanish, - recubrimiento%20indirecto%20de%20la%20pulpa
Record 36 - internal organization data 2012-04-24
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
- Pipes and Fittings
Record 36, Main entry term, English
- box gutter
1, record 36, English, box%20gutter
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- boxed gutter 2, record 36, English, boxed%20gutter
correct
- trough gutter 3, record 36, English, trough%20gutter
correct
- parallel gutter 4, record 36, English, parallel%20gutter
correct
- concealed gutter 5, record 36, English, concealed%20gutter
correct
- sunk gutter 5, record 36, English, sunk%20gutter
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A wooden gutter usually lined with metal and the sides of which are vertical. 6, record 36, English, - box%20gutter
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Tuyauterie et raccords
Record 36, Main entry term, French
- chéneau encaissé
1, record 36, French, ch%C3%A9neau%20encaiss%C3%A9
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- chéneau en encaissement 2, record 36, French, ch%C3%A9neau%20en%20encaissement
proposal, masculine noun
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Chéneau creusé dans un évidement de la partie supérieure du mur ou d'une corniche. 3, record 36, French, - ch%C3%A9neau%20encaiss%C3%A9
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Un chéneau encaissé est celui qui est disposé entre un rampant de toiture et une paroi verticale. 4, record 36, French, - ch%C3%A9neau%20encaiss%C3%A9
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
chéneau : Petit canal situé à la base des combles, en égout, en encaissement ou à la jonction de deux versants, pour recueillir l'eau de pluie et la diriger vers un tuyau de descente. 4, record 36, French, - ch%C3%A9neau%20encaiss%C3%A9
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
[...] situés entre deux versants, ou entre un versant et un parement vertical [...] raccordés par leurs deux rives [...] ne peuvent déborder par leurs rives, mais seulement par les abouts. 5, record 36, French, - ch%C3%A9neau%20encaiss%C3%A9
Record number: 36, Textual support number: 3 OBS
La gouttière se différencie généralement du chéneau par le fait que ce dernier est construit ou rapporté sur un support de maçonnerie, horizontal ou en légère pente (corniche, mur gouttereau). 4, record 36, French, - ch%C3%A9neau%20encaiss%C3%A9
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Techos (Elementos de edificios)
- Tuberías y accesorios
Record 36, Main entry term, Spanish
- canalón rectangular
1, record 36, Spanish, canal%C3%B3n%20rectangular
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
- canalón embebido 1, record 36, Spanish, canal%C3%B3n%20embebido
correct, masculine noun
- canalón encajonado 1, record 36, Spanish, canal%C3%B3n%20encajonado
masculine noun
Record 36, Textual support, Spanish
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Canalón de sección rectangular muy típico de las cubiertas en diente de sierra. 1, record 36, Spanish, - canal%C3%B3n%20rectangular
Record 37 - internal organization data 2012-02-15
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Dentistry
Universal entry(ies) Record 37
Record 37, Main entry term, English
- cement
1, record 37, English, cement
correct, noun
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A specialized, calcified connective tissue that covers the anatomic root of a tooth, giving attachment to the periodontal ligament. 2, record 37, English, - cement
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Root caries, involving both cementum and dentin, typically appears as a slowly progressing, chronic lesion. 3, record 37, English, - cement
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Dentisterie
Entrée(s) universelle(s) Record 37
Record 37, Main entry term, French
- cément
1, record 37, French, c%C3%A9ment
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Surface externe dure de la dent, là où elle n'est pas recouverte par l'émail. 2, record 37, French, - c%C3%A9ment
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
De l'extérieur vers l'intérieur, une dent est formée d'émail (pour la couronne) et de cément (pour la racine), puis la dentine appelée improprement ivoire et, dans une cavité centrale qui se prolonge jusqu'à la pointe des racines, la pulpe dentaire avec nerf et vaisseaux sanguins. 3, record 37, French, - c%C3%A9ment
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Odontología
Entrada(s) universal(es) Record 37
Record 37, Main entry term, Spanish
- cemento
1, record 37, Spanish, cemento
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
- cemento radicular 2, record 37, Spanish, cemento%20radicular
correct, masculine noun
Record 37, Textual support, Spanish
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Tejido conjuntivo de tipo óseo que cubre la raíz del diente desde la unión amelocementaria hasta el ápice, tapiza el ápice del conducto radicular y sirve de soporte al diente pues es la superficie de fijación del ligamento periodontal. 3, record 37, Spanish, - cemento
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Cemento radicular, tejido mesenquimático que recubre a la dentina y la porción radicular del diente relacionado por fuera con fibras del ligamento periodontal. Su color es blanco nacarado en el individuo joven, varia hacia el blanco amarillento y finalmente pardo oscuro a medida que se avanza en el edad. Se le integran fibras de periodonto con lo cual se demuestra que hace parte de periodonto de inserción. 4, record 37, Spanish, - cemento
Record 38 - internal organization data 2011-12-05
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Cancers and Oncology
Record 38, Main entry term, English
- leukoplakia
1, record 38, English, leukoplakia
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A disturbance of keratinization of mucous membrane, variously present as small opalescent patches or as extensive leathery plaques, occasionally ulcerated; histologically it may exhibit the features of dyskeratosis, disturbance in the orderly maturation of stratified squamous epithelium and nuclear enlargement, and it is then regarded as precancerous. 1, record 38, English, - leukoplakia
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Cancers et oncologie
Record 38, Main entry term, French
- leucoplasie
1, record 38, French, leucoplasie
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Plaque ou tache blanche apparaissant sur une muqueuse buccale ou génitale. 1, record 38, French, - leucoplasie
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Tipos de cáncer y oncología
Record 38, Main entry term, Spanish
- leucoplaquia
1, record 38, Spanish, leucoplaquia
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Placa blanca abultada localizada en la membrana mucosa de la boca, los labios o la lengua, en la vulva, en la región anal, que puede convertirse en cancerosa. 1, record 38, Spanish, - leucoplaquia
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Si la leucoplaquia afecta a la boca, se suele asociar a heridas en la mucosa y al abuso en el consumo de tabaco, alcohol y comidas muy condimentadas. La leucoplaquia también puede aparecer en una zona que ha sido dañada de forma reiterada por un diente. 1, record 38, Spanish, - leucoplaquia
Record 39 - internal organization data 2011-09-21
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Biotechnology
- Dentistry
Record 39, Main entry term, English
- Hertwig's epithelial root sheath
1, record 39, English, Hertwig%27s%20epithelial%20root%20sheath
correct
Record 39, Abbreviations, English
- HERS 2, record 39, English, HERS
correct
- Hers 3, record 39, English, Hers
correct
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A proliferation of epithelial cells located at the cervical loop of the enamel organ in a developing tooth. 2, record 39, English, - Hertwig%27s%20epithelial%20root%20sheath
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Hertwig's epithelial root sheath initiates the formation of dentin in the root of a tooth by causing the differentiation of odontoblasts from the dental papilla. The root sheath eventually disintigrates, but residual pieces that do not completely disappear are seen as epithelial cell rests of Malassez. 2, record 39, English, - Hertwig%27s%20epithelial%20root%20sheath
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Biotechnologie
- Dentisterie
Record 39, Main entry term, French
- gaine épithéliale de Hertwig
1, record 39, French, gaine%20%C3%A9pith%C3%A9liale%20de%20Hertwig
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- membrane épithéliale de Hertwig 2, record 39, French, membrane%20%C3%A9pith%C3%A9liale%20de%20Hertwig
feminine noun
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Depuis quelques années, une alternative s'inspire des évènements moléculaires qui régissent le développement des tissus lors de l'édification radiculaire. Les protéines de la matrice amélaire, synthétisées par la gaine épithéliale de Hertwig lors de la formation de la racine, induisent des interactions cellulaires pour la formation de cément puis de l'attache. 3, record 39, French, - gaine%20%C3%A9pith%C3%A9liale%20de%20Hertwig
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Biotecnología
- Odontología
Record 39, Main entry term, Spanish
- vaina epitelial de Hertwig
1, record 39, Spanish, vaina%20epitelial%20de%20Hertwig
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
- vaina radicular epitelial de Hertwig 1, record 39, Spanish, vaina%20radicular%20epitelial%20de%20Hertwig
correct, feminine noun
Record 39, Textual support, Spanish
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Capa formada por la proliferación de las células del epitelio dental interno y externo, desde el borde cervical del órgano dental. 1, record 39, Spanish, - vaina%20epitelial%20de%20Hertwig
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
El epitelio dental interno y externo, proliferan desde el borde cervical del órgano dental formando una doble capa de células conocida como vaina epitelial de Hertwig. Esta estructura crece alrededor de la papila, entre la papila y el folículo, hasta que rodea todo menos la porción basal de la papila. El extremo de la vaina radicular, el diafragma epitelial, encierra el foramen apical primario. A medida que las células epiteliales internas de la vaina radicular encierran progresivamente más y más a la papila dental en su expansión, se inicia la diferenciación de los odontoblastos a partir de la células de la periferia de la papila dental. Estas células forman la dentina radicular. De esta manera, se forma un diente uniradicular. 1, record 39, Spanish, - vaina%20epitelial%20de%20Hertwig
Record 40 - internal organization data 2011-07-29
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
- Cytology
- Biotechnology
Record 40, Main entry term, English
- bioengineered tooth
1, record 40, English, bioengineered%20tooth
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
- biotooth 2, record 40, English, biotooth
correct
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
To investigate the tooth development in the none-tooth bearing area, the tooth germs were transplanted into the toothless gap, diastema of the developing mandible. Also to study the effect of growth factors on the tooth development, BMP [bone morphogenetic protein] was added during culture period. After periods of in vitro and in vivo culture, the transplanted tooth germ in the toothless gap area showed bioengineered tooth with supportive structure formation. In BMP treated group, the bioengineered tooth was observed with increased maturation of cusp and enamel matrix, which suggest possibility of controlling of bio-engineering of the tooth in morphogenesis even in toothless area. 3, record 40, English, - bioengineered%20tooth
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
- Cytologie
- Biotechnologie
Record 40, Main entry term, French
- dent biosynthétique
1, record 40, French, dent%20biosynth%C3%A9tique
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- dent fabriquée par ingénierie tissulaire 2, record 40, French, dent%20fabriqu%C3%A9e%20par%20ing%C3%A9nierie%20tissulaire
correct, feminine noun
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Dent fabriquée à partir de tissus et cellules dentaires et qui donne comme résultat une structure avec émail, dentine et pulpe. 3, record 40, French, - dent%20biosynth%C3%A9tique
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
L'ingénierie tissulaire a permis le développement de dents à partir de cellules de germes dentaires cultivées sur des supports biodégradables. Ces nouvelles avancées dans la biologie du développement dentaire des cellules souches et de l'ingénierie tissulaire montrent l'émergence de stratégies thérapeutiques d'avant-garde qui devraient remplacer à l'avenir la dentisterie classique par une dentisterie régénératrice. 4, record 40, French, - dent%20biosynth%C3%A9tique
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Ingénierie tissulaire : Combinaison de cellules vivantes et de matériaux d'origine synthétique ou naturelle utilisée pour réparer des tissus endommagés ou créer des tissus de remplacement. 5, record 40, French, - dent%20biosynth%C3%A9tique
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Prótesis dental
- Citología
- Biotecnología
Record 40, Main entry term, Spanish
- biodiente
1, record 40, Spanish, biodiente
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Diente creado a partir del cultivo de células madres e ingeniería del tejido dental. 2, record 40, Spanish, - biodiente
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Un equipo de científicos [...] compartieron investigaciones en la bioingeniería de los implantes de los dientes humanos. En su estudio piloto, los investigadores extrajeron muelas de varios pacientes y extirparon un tercio de la puntas de la raíz de la muela, incluyendo tejido suave con células que forman raíces. Colocaron dichas células en glicol polietileno, un andamio biodegradable, y dejaron que las células se adhirieran al andamio [soporte]. Algunas de las células penetraron el andamio y crecieron. Los investigadores dijeron que el estudio mostró un uso potencial para la terapia de sustitución de dientes, pero que necesitan llevar a cabo más experimentos. 3, record 40, Spanish, - biodiente
Record 41 - internal organization data 2011-05-16
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- The Mouth
Record 41, Main entry term, English
- periodontal disease
1, record 41, English, periodontal%20disease
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
An inflammatory or a dystrophic disease affecting the investing and supporting structure of the teeth. 2, record 41, English, - periodontal%20disease
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Pain in the lower jaw without swelling is commonly due to dental caries, periodontal disease, or temporomandibular dysfunction (otomandibular syndrome). 3, record 41, English, - periodontal%20disease
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Cavité buccale
Record 41, Main entry term, French
- parodontopathie
1, record 41, French, parodontopathie
correct, feminine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- maladie parodontale 2, record 41, French, maladie%20parodontale
correct, feminine noun
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Maladie de nature inflammatoire ou dégénérative, affectant les tissus de soutien de la dent (ou parodonte) comprenant principalement deux groupes d'affections, les unes localisées à la gencive, les gingivites, les autres atteignant l'ensemble des tissus parodontaux, les parodontolyses. 3, record 41, French, - parodontopathie
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Boca
Record 41, Main entry term, Spanish
- enfermedad periodontal
1, record 41, Spanish, enfermedad%20periodontal
correct, feminine noun
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Enfermedad de los tejidos que rodean al diente, como la inflamación de la membrana periodontal o del ligamento periodontal. 1, record 41, Spanish, - enfermedad%20periodontal
Record 42 - internal organization data 2009-09-08
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- The Mouth
- Dentistry
Record 42, Main entry term, English
- tooth eruption
1, record 42, English, tooth%20eruption
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
- eruption 1, record 42, English, eruption
correct
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Tooth eruption is the movement of teeth from its developmental position to its functioning position in the occlusal plane. 1, record 42, English, - tooth%20eruption
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Cavité buccale
- Dentisterie
Record 42, Main entry term, French
- éruption dentaire
1, record 42, French, %C3%A9ruption%20dentaire
correct, feminine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
- éruption 1, record 42, French, %C3%A9ruption
correct, feminine noun
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Apparition de la dent hors de la gencive. 2, record 42, French, - %C3%A9ruption%20dentaire
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Par voie topique, le fluor agit sur la surface des dents (en particulier lors de l'éruption lorsque l'émail est plus poreux) en renforçant les couches superficielles de l'émail. 1, record 42, French, - %C3%A9ruption%20dentaire
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Boca
- Odontología
Record 42, Main entry term, Spanish
- erupción dentaria
1, record 42, Spanish, erupci%C3%B3n%20dentaria
correct, feminine noun
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
- erupción dental 2, record 42, Spanish, erupci%C3%B3n%20dental
correct, feminine noun
Record 42, Textual support, Spanish
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Tradicionalmente, se denomina erupción dentaria al momento eruptivo en que el diente rompe la mucosa bucal y hace su aparición en la boca del niño. Este concepto es erróneo, ya que la erupción dentaria, en el sentido más estricto, dura toda la vida del diente, comprende diversas fases e implica el desarrollo embriológico de los dientes y movimientos de desplazamiento y acomodo en las arcadas. 1, record 42, Spanish, - erupci%C3%B3n%20dentaria
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
La aparición del diente en la boca recibe el nombre de emergencia dentaria [...] 1, record 42, Spanish, - erupci%C3%B3n%20dentaria
Record 43 - internal organization data 2007-02-15
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Orthodontics
Record 43, Main entry term, English
- retainer
1, record 43, English, retainer
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Any orthodontic appliance, fixed or removable, used to maintain the position of the teeth following corrective treatment. 2, record 43, English, - retainer
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Orthodontie
Record 43, Main entry term, French
- appareil de rétention
1, record 43, French, appareil%20de%20r%C3%A9tention
correct, masculine noun, Canada
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
- appareil de contention 2, record 43, French, appareil%20de%20contention
correct, masculine noun, Europe
- appareil de maintien 3, record 43, French, appareil%20de%20maintien
see observation, masculine noun, Canada
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Tout appareil orthodontique, fixe ou amovible, utilisé pour maintenir la position des dents et les stabiliser après un traitement orthodontique. 4, record 43, French, - appareil%20de%20r%C3%A9tention
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
appareil de maintien : Il est possible qu'il ne s'agisse pas d'un synonyme à proprement parler, car le mainteneur d'espace de type bague et boucle et l'arc de Nance, par exemple, exercent un certain maintien et sont donc d'un point de vue sémantique des appareils de maintien dans être pour autant des appareils de contention. 5, record 43, French, - appareil%20de%20r%C3%A9tention
Record 43, Spanish
Record 43, Campo(s) temático(s)
- Ortodoncia
Record 43, Main entry term, Spanish
- aparato ortodóncico de retención
1, record 43, Spanish, aparato%20ortod%C3%B3ncico%20de%20retenci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, Spanish
Record 43, Synonyms, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Aparato ortodóncico para mantener el diente en su lugar, después de las movilizaciones ortodóncicas del diente, hasta que se estabiliza la oclusión. 1, record 43, Spanish, - aparato%20ortod%C3%B3ncico%20de%20retenci%C3%B3n
Record 44 - internal organization data 2006-11-22
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
- Cytology
- Biotechnology
Record 44, Main entry term, English
- test-tube tooth
1, record 44, English, test%2Dtube%20tooth
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
From the Embryo to the Lab. As an audience of scientists and reporters heard at the recent meeting of the American Association for the Advancement of Science, researchers are closer than ever to the test-tube tooth. Specifically, they are harnessing do-it-all stem cells to re-create the tooth buds that form in the early embryo. The idea is to implant these "primordial teeth" into human jaws and let the cells take it from there. Using a patient's own stem cells bypasses the rejection problems that so often happen in ordinary transplants. 2, record 44, English, - test%2Dtube%20tooth
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
- Cytologie
- Biotechnologie
Record 44, Main entry term, French
- dent en éprouvette
1, record 44, French, dent%20en%20%C3%A9prouvette
correct, feminine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Des dents en éprouvette. La synthèse de dents de remplacement vivantes par ingénierie tissulaire, fera entrer la médecine dentaire dans l'âge de la médecine régénératrice. 2, record 44, French, - dent%20en%20%C3%A9prouvette
Record 44, Spanish
Record 44, Campo(s) temático(s)
- Prótesis dental
- Citología
- Biotecnología
Record 44, Main entry term, Spanish
- diente de laboratorio
1, record 44, Spanish, diente%20de%20laboratorio
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, Spanish
Record 44, Synonyms, Spanish
- diente biológico 1, record 44, Spanish, diente%20biol%C3%B3gico
correct, masculine noun
Record 44, Textual support, Spanish
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Diente fabricado en un laboratorio, a partir de células madre, por medio de biotecnologías. 2, record 44, Spanish, - diente%20de%20laboratorio
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Varios equipos de científicos estadounidenses están desarrollando diversas técnicas de cultivo de tejidos. Su objetivo final: hacer crecer en laboratorio dientes casi completamente formados y listos para ser injertados en las bocas de pacientes con sus piezas dentales desaparecidas o deterioradas. 3, record 44, Spanish, - diente%20de%20laboratorio
Record number: 44, Textual support number: 2 CONT
La innovación científica, según los especialistas, significa una revolución en la Odontología, pues soluciones mecánicas, como la prótesis o el implante, darán lugar a la herramienta biológica, y por tanto el diente de laboratorio puede significar la jubilación de la dentadura postiza. La utilización de células madre adultas es un considerable avance en relación con otros intentos por desarrollar dientes biológicos, señalaron los científicos del proyecto [...] 4, record 44, Spanish, - diente%20de%20laboratorio
Record 45 - internal organization data 2006-11-22
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Record 45, Main entry term, English
- artificial tooth
1, record 45, English, artificial%20tooth
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A fabricated tooth, usually made of porcelain or plastic, substituting for a natural tooth in a prosthesis. 1, record 45, English, - artificial%20tooth
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Record 45, Main entry term, French
- dent artificielle
1, record 45, French, dent%20artificielle
correct, feminine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Les implants dentaires peuvent remplacer efficacement une ou plusieurs dents. Chaque implant se compose d'un dispositif d'ancrage en métal inséré dans le maxillaire et d'un tenon dépassant de celui-ci pour servir de support à une dent artificielle. 1, record 45, French, - dent%20artificielle
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Prótesis dental
Record 45, Main entry term, Spanish
- diente artificial
1, record 45, Spanish, diente%20artificial
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, Spanish
Record 45, Synonyms, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Diente fabricado para usarse como sustituto de un diente natural en una prótesis, hecho generalmente de porcelana o acrílico. 2, record 45, Spanish, - diente%20artificial
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Los implantes dentales son dientes de repuesto que se sienten y se ven como los propios. La raíz del diente artificial es colocada en el maxilar, y después de un periodo de cicatrización, se coloca el diente artificial. 3, record 45, Spanish, - diente%20artificial
Record 46 - internal organization data 2006-11-22
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Dentistry
- Embryology
Record 46, Main entry term, English
- tooth germ
1, record 46, English, tooth%20germ
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
- dental germ 2, record 46, English, dental%20germ
correct
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
The collective tissues from which an entire tooth is formed, including the dental sac, enamel organ, and dental papilla. 3, record 46, English, - tooth%20germ
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
At 14 weeks, the tooth germ has a bell shape comprising differentiating cells called ameloblasts, which will later become enamel, and odontoblasts, which will form dentin. 4, record 46, English, - tooth%20germ
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Dentisterie
- Embryologie
Record 46, Main entry term, French
- embryon de dent
1, record 46, French, embryon%20de%20dent
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
À 14 semaines, l'embryon de dent a la forme d'une cloche et comprend des cellules différenciées, les améloblastes, qui formeront l'émail et les odontoblastes, qui donneront la dentine. 1, record 46, French, - embryon%20de%20dent
Record 46, Spanish
Record 46, Campo(s) temático(s)
- Odontología
- Embriología
Record 46, Main entry term, Spanish
- germen dentario
1, record 46, Spanish, germen%20dentario
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, Spanish
Record 46, Synonyms, Spanish
- germen dental 2, record 46, Spanish, germen%20dental
correct, masculine noun
Record 46, Textual support, Spanish
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Colección de tejidos a partir de los que se forma un diente completo, incluye el saco dentario, el órgano del esmalte y la papila dentaria. 1, record 46, Spanish, - germen%20dentario
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
La proliferación es la etapa que se caracteriza porque el aumento de células de la capa basal adquiere forma de casquete, el mesénquima cambia dentro de él para formar la papila dental, el germen dental está compuesto por todos los elementos para formar el diente. El órgano dental que forma el esmalte, la papila dental genera dentina y la pulpa y saco dental dan origen al cemento y al ligamento periodontal. 2, record 46, Spanish, - germen%20dentario
Record 47 - internal organization data 2006-11-22
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Dentistry
- Embryology
Record 47, Main entry term, English
- tooth bud
1, record 47, English, tooth%20bud
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
The primordial structures from which a tooth is formed; the enamel organ, the dental papilla, and the dental sac enclosing them. 2, record 47, English, - tooth%20bud
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
A tooth bud is a mass of tissue that can eventually form the parts of a tooth. Every tooth passes through three developmental stages: growth, calcification and eruption. ... The growth period is divided into three stages: bud, cap and bell. 3, record 47, English, - tooth%20bud
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Dentisterie
- Embryologie
Record 47, Main entry term, French
- bourgeon dentaire
1, record 47, French, bourgeon%20dentaire
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Chez l'homme, le développement du bourgeon dentaire de l'embryon commence pendant le deuxième mois après la conception. Le bourgeon dentaire est constitué de tissus externes, ou ectodermiques, et internes, ou mésodermiques. 2, record 47, French, - bourgeon%20dentaire
Record 47, Spanish
Record 47, Campo(s) temático(s)
- Odontología
- Embriología
Record 47, Main entry term, Spanish
- yema dentaria
1, record 47, Spanish, yema%20dentaria
correct, feminine noun
Record 47, Abbreviations, Spanish
Record 47, Synonyms, Spanish
- brote dentario 2, record 47, Spanish, brote%20dentario
correct, masculine noun
Record 47, Textual support, Spanish
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Engrosamiento en la capa epitelial de la lámina dental después de la sexta semana de vida fetal. 3, record 47, Spanish, - yema%20dentaria
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
En cada punto en el que ha de formarse un diente a partir de la lámina dental, aparece una yema ectodérmica local que, debido a que será origen del esmalte, se denomina órgano del esmalte. La Yema dentaria adopta muy pronto la forma de copa invertida, unida por medio de un tallo, el borde dental, que más tarde desaparece, al epitelo bucal, por lo que se dice que el diente se encuentra en fase de caperuza. 4, record 47, Spanish, - yema%20dentaria
Record 48 - internal organization data 2005-10-19
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Animal Anatomy
- Horse Husbandry
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 48, Main entry term, English
- Galvayne's groove
1, record 48, English, Galvayne%27s%20groove
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
... a longitudinal groove on the upper corner incisor that is often used in aging horses. 2, record 48, English, - Galvayne%27s%20groove
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Anatomie animale
- Élevage des chevaux
- Courses hippiques et sports équestres
Record 48, Main entry term, French
- rainure de Galvayne
1, record 48, French, rainure%20de%20Galvayne
correct, feminine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
- signe de Galvayne 1, record 48, French, signe%20de%20Galvayne
correct, masculine noun
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Ligne foncée qui apparaît sur les bords externes des coins supérieurs [des dents] vers l'âge de dix ans. 1, record 48, French, - rainure%20de%20Galvayne
Record 48, Spanish
Record 48, Campo(s) temático(s)
- Anatomía animal
- Cría de ganado caballar
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Record 48, Main entry term, Spanish
- surco de Galvayne
1, record 48, Spanish, surco%20de%20Galvayne
correct, masculine noun
Record 48, Abbreviations, Spanish
Record 48, Synonyms, Spanish
- canal de Galvayne 2, record 48, Spanish, canal%20de%20Galvayne
correct, masculine noun
Record 48, Textual support, Spanish
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Surco de Galvayne. Sirve para indicar la edad del caballo entre los diez y los treinta años. Aparece a los diez años como un pequeño canal en la cima del ángulo del diente. 1, record 48, Spanish, - surco%20de%20Galvayne
Record 49 - internal organization data 2004-06-03
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Fish
Record 49, Main entry term, English
- placoid scale
1, record 49, English, placoid%20scale
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
- dermal denticle 2, record 49, English, dermal%20denticle
correct
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Placoid scales, also called dermal denticles, have an ectodermal cap ... 2, record 49, English, - placoid%20scale
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Poissons
Record 49, Main entry term, French
- écaille placoïde
1, record 49, French, %C3%A9caille%20placo%C3%AFde
correct, feminine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
- denticule cutané 2, record 49, French, denticule%20cutan%C3%A9
correct, masculine noun
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Les denticules [cutanés] ou écailles placoïdes offrent le double intérêt de compter parmi les plus anciennes productions dermiques [...] 2, record 49, French, - %C3%A9caille%20placo%C3%AFde
Record 49, Spanish
Record 49, Campo(s) temático(s)
- Peces
Record 49, Main entry term, Spanish
- escama placoidea
1, record 49, Spanish, escama%20placoidea
correct, feminine noun
Record 49, Abbreviations, Spanish
Record 49, Synonyms, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Escama rugosa, de los peces selacios, de estructura parecida a un diente. 1, record 49, Spanish, - escama%20placoidea
Record 50 - internal organization data 2004-05-25
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Animal Husbandry
- Animal Feed (Agric.)
Record 50, Main entry term, English
- open range
1, record 50, English, open%20range
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
- free range 2, record 50, English, free%20range
correct
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
An extensive grazing area on which the movement of livestock is unrestricted. 3, record 50, English, - open%20range
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Élevage des animaux
- Alimentation des animaux (Agric.)
Record 50, Main entry term, French
- terrain de parcours libre
1, record 50, French, terrain%20de%20parcours%20libre
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Terrain de pâturage où le bétail a toute liberté de mouvement. 2, record 50, French, - terrain%20de%20parcours%20libre
Record 50, Spanish
Record 50, Campo(s) temático(s)
- Cría de ganado
- Alimentación animal (Agricultura)
Record 50, Main entry term, Spanish
- pastizal
1, record 50, Spanish, pastizal
masculine noun
Record 50, Abbreviations, Spanish
Record 50, Synonyms, Spanish
- dehesa 1, record 50, Spanish, dehesa
feminine noun
- monte 1, record 50, Spanish, monte
masculine noun
Record 50, Textual support, Spanish
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
[...] superficie de terreno en la que se produce hierba que los animales consumen a diente exclusivamente, [...], la producción herbácea, verde o seca, de los pastizales no se siega nunca y su aprovechamiento se efectúa mediante pastoreo del ganado. 1, record 50, Spanish, - pastizal
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
La hierba que producen los pastizales, montes y dehesas es aprovechada principalmente por el ganado ovino y caprino, por el ganado vacuno extensivo y, en el caso de las dehesas, por el ganado porcino, aunque cada vez menos. 1, record 50, Spanish, - pastizal
Record 51 - internal organization data 2003-07-25
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Dental Surgery
- Dentistry
Record 51, Main entry term, English
- rubber dam
1, record 51, English, rubber%20dam
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
- dam 2, record 51, English, dam
correct
- dental dam 3, record 51, English, dental%20dam
correct
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
The rubber dam ... is used to isolate a designated tooth or teeth in the mouth before certain operative, endodontic and preventive dentistry procedures are performed. The rubber dam provides a clean, dry field of operation and improves the dentist's view of the operating site. It also keeps fluids, tissues, and the tongue away from the operating site and prevents the patient from accidentally swallowing or aspirating debris. 1, record 51, English, - rubber%20dam
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Chirurgie dentaire
- Dentisterie
Record 51, Main entry term, French
- digue
1, record 51, French, digue
correct, feminine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
- digue dentaire 2, record 51, French, digue%20dentaire
correct, feminine noun
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Feuille de caoutchouc très mince adaptée autour d'une ou de deux dents pour les protéger de la salive. 3, record 51, French, - digue
Record 51, Spanish
Record 51, Campo(s) temático(s)
- Cirugía dental
- Odontología
Record 51, Main entry term, Spanish
- dique de goma
1, record 51, Spanish, dique%20de%20goma
correct, masculine noun
Record 51, Abbreviations, Spanish
Record 51, Synonyms, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Todas las etapas de tratamiento se llevarán a cabo con el diente a tratar aislado del resto de la boca por un dispositivo llamado dique de goma, por su forma de lámina de dicho material que impide que la saliva contamine el campo de trabajo pero más importante aún evita que los pequeños instrumentos a utilizar caigan en la boca del paciente poniendo en peligro su salud o su vida. 1, record 51, Spanish, - dique%20de%20goma
Record 52 - internal organization data 2003-07-18
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Jaw, Gums and Parodontium
- Dentistry
Record 52, Main entry term, English
- dental plaque
1, record 52, English, dental%20plaque
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
- plaque 1, record 52, English, plaque
correct
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Dental plaque is a general term for the diverse microbial community (predominantly bacteria) found on the tooth surface, embedded in a matrix of polymers of bacterial and salivary origin. Plaque is an example of a biofilm ... 1, record 52, English, - dental%20plaque
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Maxillaires, gencives et parodonte
- Dentisterie
Record 52, Main entry term, French
- plaque dentaire
1, record 52, French, plaque%20dentaire
correct, feminine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Enduit collant et blanchâtre qui se dépose sur la surface des dents et des gencives. 1, record 52, French, - plaque%20dentaire
Record 52, Key term(s)
- plaque
Record 52, Spanish
Record 52, Campo(s) temático(s)
- Encías, maxilares y periodonto
- Odontología
Record 52, Main entry term, Spanish
- placa dental
1, record 52, Spanish, placa%20dental
correct, feminine noun
Record 52, Abbreviations, Spanish
Record 52, Synonyms, Spanish
- placa bacteriana 1, record 52, Spanish, placa%20bacteriana
correct, feminine noun
Record 52, Textual support, Spanish
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
La placa dental o placa bacteriana es la principal causante de las enfermedades de la cavidad oral. Esta placa se acumula sobre la superficie del diente y puede ser muy destructiva. La placa dental se compone principalmente de bacterias, alimentos y saliva. Las bacterias que allí se encuentran degradan los restos alimenticios y producen los desechos(ácidos y toxinas) que van destruyendo lentamente los dientes. 1, record 52, Spanish, - placa%20dental
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: