TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
DIFUSION LIMITADA [4 records]
Record 1 - internal organization data 2016-03-17
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Records Management (Management)
- Security
- Federal Administration
Record 1, Main entry term, English
- Top Secret
1, record 1, English, Top%20Secret
correct, see observation
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A security marking used when unauthorized disclosure of the information would cause exceptionally grave damage to the nation. 2, record 1, English, - Top%20Secret
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
There are three levels of classification: "Confidential," "Secret" and "Top Secret." 2, record 1, English, - Top%20Secret
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Each security marking must be written with an initial capital letter (on each word in this case) and within quotation marks. 3, record 1, English, - Top%20Secret
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Gestion des documents (Gestion)
- Sécurité
- Administration fédérale
Record 1, Main entry term, French
- Très secret
1, record 1, French, Tr%C3%A8s%20secret
correct, see observation
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Cote de sécurité attribuée à des documents dont la sécurité est capitale et dont la divulgation non autorisée pourrait constituer une menace très grave pour le pays. 2, record 1, French, - Tr%C3%A8s%20secret
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Il y a trois niveaux de classification : «Confidentiel», «Secret» et «Très secret». 2, record 1, French, - Tr%C3%A8s%20secret
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Les cotes de sécurité sont invariables, commencent toujours par une majuscule et sont toujours mises entre guillemets. 3, record 1, French, - Tr%C3%A8s%20secret
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Gestión de documentos (Gestión)
- Seguridad
- Administración federal
Record 1, Main entry term, Spanish
- Estrictamente Confidencial
1, record 1, Spanish, Estrictamente%20Confidencial
correct, see observation
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- Secreto 2, record 1, Spanish, Secreto
correct, see observation, Spain
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Estrictamente Confidencial : Los nombres de los niveles de clasificación de la información varían en los distintos países hispanohablantes. En España, por ejemplo, los grados son "Secreto", "Reservado", "Confidencial" y "Difusión Limitada", mientras que en Argentina, las clasificaciones de seguridad son "Estrictamente Secreto y Confidencial", "Secreto", "Confidencial", "Reservado" y "Público" y en Venezuela, "Estrictamente Confidencial", "Confidencial", "De Uso Interno" y "De Uso Público". 3, record 1, Spanish, - Estrictamente%20Confidencial
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Secreto: La Unión Europea indica la correspondencia "Secreto" (España) para las clasificaciones de seguridad "Top Secret/Très secret" en inglés y francés respectivamente. 3, record 1, Spanish, - Estrictamente%20Confidencial
Record 2 - internal organization data 2016-02-25
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Meteorology
- Radioelectricity
Record 2, Main entry term, English
- atmospheric backward scattering
1, record 2, English, atmospheric%20backward%20scattering
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- atmospheric backward scatter 2, record 2, English, atmospheric%20backward%20scatter
correct
- backward scattering 3, record 2, English, backward%20scattering
correct
- backscattering 4, record 2, English, backscattering
correct
- back scattering 2, record 2, English, back%20scattering
correct
- back-scattering 5, record 2, English, back%2Dscattering
correct
- backward scatter 2, record 2, English, backward%20scatter
correct
- back scatter 6, record 2, English, back%20scatter
correct
- backscatter 7, record 2, English, backscatter
- back-scatter 8, record 2, English, back%2Dscatter
- back radiation 9, record 2, English, back%20radiation
- back diffusion 10, record 2, English, back%20diffusion
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The scattering of radiant energy into the hemisphere of space bounded by a plane normal to the direction of the incident radiation and lying on the same side as the incident ray ... 2, record 2, English, - atmospheric%20backward%20scattering
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[Backward scatter is] the opposite of forward scatter. ... Atmospheric backward scatter depletes 6 to 9 percent of the incident solar beam before it reaches the earth's surface. 2, record 2, English, - atmospheric%20backward%20scattering
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Météorologie
- Radioélectricité
Record 2, Main entry term, French
- rétrodiffusion
1, record 2, French, r%C3%A9trodiffusion
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- rétrodiffusion atmosphérique 2, record 2, French, r%C3%A9trodiffusion%20atmosph%C3%A9rique
correct, feminine noun
- retour d'onde réfléchie 3, record 2, French, retour%20d%27onde%20r%C3%A9fl%C3%A9chie
masculine noun
- diffusion par l'arrière 4, record 2, French, diffusion%20par%20l%27arri%C3%A8re
feminine noun
- diffusion arrière 5, record 2, French, diffusion%20arri%C3%A8re
avoid, see observation, feminine noun
- réflexion 6, record 2, French, r%C3%A9flexion
feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Diffusion dans l'atmosphère dans laquelle le rayonnement diffusé est contenu dans la région située du même côté que le rayonnement incident et limité par un plan normal à sa direction de propagation. 2, record 2, French, - r%C3%A9trodiffusion
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les expressions «diffusion vers l'arrière» et «diffusion inverse», relevées sur des fiches provisoires, n'ont pas été retenues comme synonymes, parce qu'elles n'ont pas pu être vérifiées dans des sources fiables. 7, record 2, French, - r%C3%A9trodiffusion
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
diffusion arrière : terme déconseillé. 7, record 2, French, - r%C3%A9trodiffusion
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
- Radioelectricidad
Record 2, Main entry term, Spanish
- difusión de radiación reflectada
1, record 2, Spanish, difusi%C3%B3n%20de%20radiaci%C3%B3n%20reflectada
feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- retrodifusión atmosférica 1, record 2, Spanish, retrodifusi%C3%B3n%20atmosf%C3%A9rica
feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Difusión en la atmósfera en la que la radiación difundida se halla en la región hemisférica situada en el mismo lado que la radiación incidente, estando limitada por un plano normal a la dirección de la radiación incidente. 1, record 2, Spanish, - difusi%C3%B3n%20de%20radiaci%C3%B3n%20reflectada
Record 3 - internal organization data 2015-12-02
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Postal Equipment and Supplies
- Security
Record 3, Main entry term, English
- double envelope
1, record 3, English, double%20envelope
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Matériel et fournitures (Postes)
- Sécurité
Record 3, Main entry term, French
- deux enveloppes
1, record 3, French, deux%20enveloppes
correct, feminine noun, plural
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Equipo y artículos de oficina
- Material y equipo de correos
- Seguridad
Record 3, Main entry term, Spanish
- sobres dobles
1, record 3, Spanish, sobres%20dobles
correct, masculine noun, plural
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- doble pliego 1, record 3, Spanish, doble%20pliego
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Los documentos clasificados [como confidenciales] y de nivel superior se transmitirán en sobres dobles opacos y de gran resistencia. El sobre interior irá marcado con la correspondiente clasificación de seguridad de la UE [Unión Europea] y, si es posible, con indicaciones completas de la denominación del cargo del destinatario y de su dirección. 1, record 3, Spanish, - sobres%20dobles
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
La información clasificada [de difusión limitada] se tratará en locales no accesibles a personas no autorizadas y se almacenará en armarios cerrados. Los documentos podrán remitirse mediante servicios públicos de correos como envío certificado en doble pliego [...] 1, record 3, Spanish, - sobres%20dobles
Record 4 - internal organization data 2015-09-25
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Records Management (Management)
- Security
- Federal Administration
Record 4, Main entry term, English
- Secret
1, record 4, English, Secret
correct, see observation
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The classification marking used when unauthorized disclosure, destruction, removal, modification or interruption of the information could reasonably be expected to cause serious injury to the national interest. 2, record 4, English, - Secret
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
There are three levels of classification: "Confidential," "Secret" and "Top Secret." 3, record 4, English, - Secret
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Each security marking must be written with an initial capital letter and within quotation marks. 4, record 4, English, - Secret
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Gestion des documents (Gestion)
- Sécurité
- Administration fédérale
Record 4, Main entry term, French
- Secret
1, record 4, French, Secret
correct, see observation
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Cote de classification utilisée lorsque la divulgation, la destruction, le retrait, la modification ou l'interruption non autorisés de renseignements pourraient vraisemblablement porter un préjudice sérieux à l'intérêt national. 2, record 4, French, - Secret
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Il existe trois niveaux de classification : «Confidentiel», «Secret» et «Très secret». 3, record 4, French, - Secret
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Les cotes de sécurité sont invariables, commencent toujours par une majuscule et sont toujours mises entre guillemets. 4, record 4, French, - Secret
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Gestión de documentos (Gestión)
- Seguridad
- Administración federal
Record 4, Main entry term, Spanish
- Secreto
1, record 4, Spanish, Secreto
correct, see observation
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- Reservado 2, record 4, Spanish, Reservado
correct, see observation, Spain
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Secreto : Los nombres de los niveles de clasificación de la información varían en los distintos países hispanohablantes. En España, por ejemplo, los grados son "Secreto", "Reservado", "Confidencial" y "Difusión Limitada", mientras que en Argentina, las clasificaciones de seguridad son "Estrictamente Secreto y Confidencial", "Secreto", "Confidencial", "Reservado" y "Público". 3, record 4, Spanish, - Secreto
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Reservado: La Unión Europea indica la correspondencia "Reservado" (España) para las clasificaciones de seguridad "Secret/Secret" en inglés y francés respectivamente. 3, record 4, Spanish, - Secreto
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: