TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

DIGITO ARRASTRE [5 records]

Record 1 2004-06-28

English

Subject field(s)
  • Computer Mathematics
DEF

The process of transferring a carry digit from the most significant digit place to the least significant digit place.

OBS

end-around carry: term standardized by ISO and CSA.

French

Domaine(s)
  • Mathématiques informatiques
DEF

Report d'une retenue du rang de plus fort poids au rang de plus faible poids.

OBS

report circulaire : terme normalisé par l'ISO et la CSA.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Matemáticas para computación
DEF

Tipo específico de arrastre desde el dígito de mayor significado a la posición de menor significado.

Save record 1

Record 2 2003-02-27

English

Subject field(s)
  • Computer Mathematics
DEF

In a fixed radix system, a complement that can be derived from a given number by subtracting it from a specified power of the radix.

CONT

The radix complement may be obtained by first deriving the diminished radix complement, then adding one to the least significant digit of the result and executing any carries required.

OBS

radix complement: term standardized by CSA and ISO.

Key term(s)
  • nought complement

French

Domaine(s)
  • Mathématiques informatiques
DEF

En numération à base fixe, complément obtenu à partir d'un nombre prédéterminé en le soustrayant d'une puissance prédéterminée de la base.

CONT

Ex. : 830 est le complément à la base de 170 en numération décimale à trois chiffres, la base étant à la puissance 3, c'est-à-dire 1 000.

CONT

Un complément à la base peut être obtenu en déduisant d'abord le complément restreint, puis en ajoutant une unité au chiffre le moins significatif du résultat, tout en effectuant les retenues nécessaires.

OBS

complément à la base : terme normalisé par la CSA et l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Matemáticas para computación
DEF

Número que se obtiene, al restar cada dígito de una cantidad a la base menos uno, agregando después «1» al dígito menos significativo, realizando, en todo caso, el arrastre de números necesarios.

Save record 2

Record 3 2003-02-13

English

Subject field(s)
  • Computer Mathematics
Key term(s)
  • serial half-subtracter
  • serial half subtractor

French

Domaine(s)
  • Mathématiques informatiques

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Matemáticas para computación
DEF

Restador formado por dos entradas y dos salidas, con un elemento lógico que retarda la entrada de la señal un período igual a un dígito y cuyo elemento está conectado entre la salida del arrastre y la entrada del sustraendo.

Save record 3

Record 4 2003-02-13

English

Subject field(s)
  • Computer Mathematics

French

Domaine(s)
  • Mathématiques informatiques

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Matemáticas para computación
DEF

Sumador formado por dos entradas y dos salidas, con un elemento lógico que retarda la entrada de la señal un período igual a un dígito y cuyo elemento está conectado a la salida del arrastre.

Save record 4

Record 5 2002-04-11

English

Subject field(s)
  • Computer Mathematics
DEF

A functional unit whose output data are equal to the difference between the numbers represented by its input data.

OBS

subtracter: term standardized by CSA and ISO.

French

Domaine(s)
  • Mathématiques informatiques
DEF

Unité fonctionnelle dont les données de sortie égalent la différence des nombres représentés par les données d'entrée.

OBS

soustracteur : terme normalisé par la CSA et l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Matemáticas para computación
DEF

Unidad que ejecuta la operación de sustracción utilizando señales digitales. Recibe tres entradas representando el minuendo, el sustraendo y un dígito de arrastre, obteniéndose dos salidas que representan la diferencia y un arrastre.

Save record 5

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: