TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
DIGITO COMPROBACION [6 records]
Record 1 - internal organization data 2015-02-20
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- IT Security
- Computer Programs and Programming
- Telecommunications
Record 1, Main entry term, English
- parity check
1, record 1, English, parity%20check
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- odd-even check 2, record 1, English, odd%2Deven%20check
correct, standardized
- parity checking 3, record 1, English, parity%20checking
correct
- odd even check 4, record 1, English, odd%20even%20check
correct
- parity control 5, record 1, English, parity%20control
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A redundancy check in which a recalculated parity bit is compared to the predetermined parity bit. 6, record 1, English, - parity%20check
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The term "odd check" is also used when the predetermined parity is odd, and the term "even check" is also used when the predetermined parity is even. 6, record 1, English, - parity%20check
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
parity: The oddness or evenness of the number of ones in a binary word, byte, character, or message. Parity is the most popular error-detecting code. The code is predetermined to be either odd or even parity. 7, record 1, English, - parity%20check
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
parity check; odd-even check: terms and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA. 8, record 1, English, - parity%20check
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Sécurité des TI
- Programmes et programmation (Informatique)
- Télécommunications
Record 1, Main entry term, French
- contrôle de parité
1, record 1, French, contr%C3%B4le%20de%20parit%C3%A9
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- contrôle de la parité 2, record 1, French, contr%C3%B4le%20de%20la%20parit%C3%A9
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Contrôle par redondance selon lequel la valeur recalculée d'un bit de parité ou d'un bit d'imparité est comparée à celle du bit d'origine. 3, record 1, French, - contr%C3%B4le%20de%20parit%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le terme «contrôle d'imparité» n'est utilisé que lorsque le bit d'origine est impair. 3, record 1, French, - contr%C3%B4le%20de%20parit%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
contrôle de parité : terme et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d'auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA. 4, record 1, French, - contr%C3%B4le%20de%20parit%C3%A9
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Seguridad de IT
- Programas y programación (Informática)
- Telecomunicaciones
Record 1, Main entry term, Spanish
- control de paridad
1, record 1, Spanish, control%20de%20paridad
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- comprobación de paridad 2, record 1, Spanish, comprobaci%C3%B3n%20de%20paridad
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Tipo de comprobación por suma en la que los dígitos binarios en un carácter o palabra, se suman y su suma es verificada contra un dígito de paridad único, previamente calculado, por ejemplo, una prueba verifica si el número de unos en una palabra es par o impar. 3, record 1, Spanish, - control%20de%20paridad
Record 2 - internal organization data 2004-07-12
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Software
Record 2, Main entry term, English
- check symbol
1, record 2, English, check%20symbol
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
One or more digits generated by performing an arithmetic check or summation check on a data item which are then attached to the item and copied along with it through various stages of processing, allowing the check to be repeated to verify the accuracy of the copying processes. 2, record 2, English, - check%20symbol
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Logiciels
Record 2, Main entry term, French
- symbole de contrôle
1, record 2, French, symbole%20de%20contr%C3%B4le
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
Record 2, Main entry term, Spanish
- símbolo de verificación
1, record 2, Spanish, s%C3%ADmbolo%20de%20verificaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dígito o dígitos que se generan para una determinada unidad de información, efectuando una comprobación aritmética en la unidad de información. Estos dígitos se unen luego a la unidad de información y la acompañan a través de las diversas etapas del proceso a fin de que pueda repetir la verificación para dar validez a la unidad de información en cada una de las etapas. 1, record 2, Spanish, - s%C3%ADmbolo%20de%20verificaci%C3%B3n
Record 3 - internal organization data 2003-03-12
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- IT Security
Record 3, Main entry term, English
- self-checking number
1, record 3, English, self%2Dchecking%20number
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- self checking number 2, record 3, English, self%20checking%20number
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A number with a suffix figure related to the figure(s) of the number, used to check the number after it has been transferred from one medium or device to another. 3, record 3, English, - self%2Dchecking%20number
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Sécurité des TI
Record 3, Main entry term, French
- nombre à chiffre-clé de protection
1, record 3, French, nombre%20%C3%A0%20chiffre%2Dcl%C3%A9%20de%20protection
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- nombre auto-vérifié 2, record 3, French, nombre%20auto%2Dv%C3%A9rifi%C3%A9
masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Seguridad de IT
Record 3, Main entry term, Spanish
- número con dígito-clave de protección
1, record 3, Spanish, n%C3%BAmero%20con%20d%C3%ADgito%2Dclave%20de%20protecci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- número de autocontrol 1, record 3, Spanish, n%C3%BAmero%20de%20autocontrol
correct, masculine noun
- número autoverificador 2, record 3, Spanish, n%C3%BAmero%20autoverificador
correct, masculine noun
- número de autocomprobación 3, record 3, Spanish, n%C3%BAmero%20de%20autocomprobaci%C3%B3n
masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Número que contiene un dígito de comprobación, cuyo valor depende de los valores del resto de los dígitos del número, y que permite verificar su valor después de haber sido transferido entre unidades periféricas o entre posiciones de memoria. 4, record 3, Spanish, - n%C3%BAmero%20con%20d%C3%ADgito%2Dclave%20de%20protecci%C3%B3n
Record 4 - internal organization data 2003-02-27
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 4, Main entry term, English
- self-check field
1, record 4, English, self%2Dcheck%20field
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Hewlett-Packard provides two methods for checking the check digit. If a T is specified in the self-check field, a modulus 10 self-check test is performed. 2, record 4, English, - self%2Dcheck%20field
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 4, Main entry term, French
- champ autocontrôlé
1, record 4, French, champ%20autocontr%C3%B4l%C3%A9
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Record 4, Main entry term, Spanish
- campo de comprobación automática
1, record 4, Spanish, campo%20de%20comprobaci%C3%B3n%20autom%C3%A1tica
masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- zona autocontrolada 2, record 4, Spanish, zona%20autocontrolada
feminine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Campo, por ejemplo un número de cuenta, que consiste de un número base y de un dígito de comprobación. 1, record 4, Spanish, - campo%20de%20comprobaci%C3%B3n%20autom%C3%A1tica
Record 5 - internal organization data 2002-06-20
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 5, Main entry term, English
- residue check
1, record 5, English, residue%20check
correct, standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- modulo-n check 2, record 5, English, modulo%2Dn%20check
correct, standardized
- modulo-N check 3, record 5, English, modulo%2DN%20check
correct
- module n check 4, record 5, English, module%20n%20check
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A check in which a number is divided by a number n to generate a remainder that is compared with the remainder previously calculate. 5, record 5, English, - residue%20check
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
modulo-n check; residue check: terms and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA. 6, record 5, English, - residue%20check
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 5, Main entry term, French
- contrôle modulo n
1, record 5, French, contr%C3%B4le%20modulo%20n
correct, masculine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- contrôle résiduel 2, record 5, French, contr%C3%B4le%20r%C3%A9siduel
masculine noun
- contrôle modulo N 2, record 5, French, contr%C3%B4le%20modulo%20N
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Contrôle dans lequel le reste de la division d'un nombre par un nombre n est comparé avec le reste calculé auparavant. 3, record 5, French, - contr%C3%B4le%20modulo%20n
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
contrôle modulo n : terme et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d'auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA. 4, record 5, French, - contr%C3%B4le%20modulo%20n
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Record 5, Main entry term, Spanish
- comprobación de módulo N
1, record 5, Spanish, comprobaci%C3%B3n%20de%20m%C3%B3dulo%20N
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- control de módulo N 1, record 5, Spanish, control%20de%20m%C3%B3dulo%20N
correct, masculine noun
- verificación por residuos 2, record 5, Spanish, verificaci%C3%B3n%20por%20residuos
feminine noun
- verificación de residuos 3, record 5, Spanish, verificaci%C3%B3n%20de%20residuos
feminine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Comprobación que se realiza para verificar una operación aritmética y en la que cada operando va asociado al residuo obtenido al dividir este número por n y dicho residuo se utilizará como un dígito o dígitos. 2, record 5, Spanish, - comprobaci%C3%B3n%20de%20m%C3%B3dulo%20N
Record 6 - internal organization data 2002-06-12
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Systems Analysis (Information Processing)
- IT Security
Record 6, Main entry term, English
- transverse parity check
1, record 6, English, transverse%20parity%20check
correct, standardized
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- vertical parity check 2, record 6, English, vertical%20parity%20check
correct, standardized
- transverse redundancy check 3, record 6, English, transverse%20redundancy%20check
correct
- TRC 3, record 6, English, TRC
correct
- TRC 3, record 6, English, TRC
- vertical redundancy check 4, record 6, English, vertical%20redundancy%20check
correct
- VRC 3, record 6, English, VRC
correct
- VRC 3, record 6, English, VRC
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A parity check on a column of binary digits that are members of a set forming a matrix. 5, record 6, English, - transverse%20parity%20check
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
transverse parity check; vertical parity check: terms standardized by ISO and CSA. 6, record 6, English, - transverse%20parity%20check
Record 6, Key term(s)
- transverse parity
- row parity check
- lateral parity check
- parity vertical check
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Analyse des systèmes informatiques
- Sécurité des TI
Record 6, Main entry term, French
- contrôle de parité transversale
1, record 6, French, contr%C3%B4le%20de%20parit%C3%A9%20transversale
correct, masculine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- contrôle de parité verticale 2, record 6, French, contr%C3%B4le%20de%20parit%C3%A9%20verticale
correct, masculine noun, standardized
- contrôle transversal 3, record 6, French, contr%C3%B4le%20transversal
correct, masculine noun, standardized
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Contrôle de parité effectué sur une colonne de chiffres binaires membres d'un ensemble formant une matrice. 4, record 6, French, - contr%C3%B4le%20de%20parit%C3%A9%20transversale
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
contrôle de parité transversale; contrôle de parité verticale; contrôle transversal : termes normalisés par l'ISO et la CSA. 5, record 6, French, - contr%C3%B4le%20de%20parit%C3%A9%20transversale
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Análisis de los sistemas de informática
- Seguridad de IT
Record 6, Main entry term, Spanish
- comprobación de paridad vertical
1, record 6, Spanish, comprobaci%C3%B3n%20de%20paridad%20vertical
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- control de paridad vertical 1, record 6, Spanish, control%20de%20paridad%20vertical
correct, masculine noun
- comprobación por redundancia vertical 1, record 6, Spanish, comprobaci%C3%B3n%20por%20redundancia%20vertical
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento de comprobación en el que se agregan los dígitos binarios de una columna de caracteres y su suma se verifica contra un dígito de paridad calculado previamente para probar si el número de unos es par o impar. 2, record 6, Spanish, - comprobaci%C3%B3n%20de%20paridad%20vertical
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: