TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

DIGNIDAD HUMANA [11 records]

Record 1 2020-02-28

English

Subject field(s)
  • Medical and Hospital Organization
  • Non-Surgical Treatment
CONT

"Long-term care" means helping people of any age with their medical needs or daily activities over a long period of time. Long-term care can be provided at home, in the community, or in various types of facilities.

Key term(s)
  • longterm care

French

Domaine(s)
  • Organisation médico-hospitalière
  • Traitements non chirurgicaux
CONT

Les soins de longue durée (SLD) et les soins continus sont des éléments du continuum de soins offerts aux personnes aux besoins thérapeutiques complexes, telles que les personnes âgées et les personnes handicapées, qui n'ont plus besoin de soins de santé de courte durée.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organización médica y hospitalaria
  • Tratamiento sin cirugía
DEF

Sistema de actividades desarrolladas por cuidadores informales(familia, amigos, vecinos) o profesionales(servicios sanitarios y sociales) para garantizar que una persona que no pueda valerse por sí misma [y que tenga una incapacidad prolongada] pueda llevar una vida con la mayor calidad posible, según sus gustos personales, y con el mayor grado posible de independencia, autonomía, participación, realización y dignidad humana.

CONT

[...] la asistencia de larga duración incluye ambos sistemas de apoyo: informal y formal, estos últimos pueden incluir una amplia gama de servicios comunitarios (por ejemplo, salud pública, atención primaria, asistencia domiciliaria, servicios de rehabilitación y cuidados paliativos) así como asistencia institucional en residencias y centros de cuidados paliativos asistidos. También se refiere a tratamientos para detener o retrasar el curso de la enfermedad y la discapacidad.

CONT

El envejecimiento de la población consecuencia, entre otros factores, de la mejora en las condiciones de vida, puede dar lugar a un incremento de la prevalencia de las situaciones de dependencia y de morbilidad crónica. [...] es evidente que habrá más demanda de cuidados de larga duración al aumentar la probabilidad de enfermedades asociadas al envejecimiento o que generan incapacidad.

Save record 1

Record 2 2019-11-04

English

Subject field(s)
  • Rights and Freedoms
CONT

Dignity refers to an individual's inherent value and worth and is strongly linked to respect, recognition, self-worth and the possibility to make choices. Being able to live a life with dignity stems from the respect of basic human rights ...

PHR

denial of human dignity

French

Domaine(s)
  • Droits et libertés
CONT

Par dignité, on entend la valeur et l'estime de chaque individu et elle est fortement liée au respect, à la reconnaissance, [à] l'estime de soi et [à] la possibilité de faire des choix. La possibilité de vivre une vie dans la dignité découle du respect des droits fondamentaux de la personne […]

PHR

porter atteinte à la dignité humaine

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derechos y Libertades
CONT

Dignidad indica el respeto y la estima que todos los seres humanos merecen y se afirma de quien posee un nivel de calidad humana irreprochable.

Save record 2

Record 3 2017-02-13

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Labour and Employment
CONT

The ILO (International Labour Organization) was founded in 1919, in the wake of a destructive war, to pursue a vision based on the premise that universal, lasting peace can be established only if it is based upon decent treatment of working people. The ILO became the first specialized agency of the UN in 1946. The Organization is devoted to advancing opportunities for women and men to obtain decent and productive work in conditions of freedom, equity, security, and human dignity. Its main aims are to promote rights at work, encourage decent employment opportunities, enhance social protection and strengthen dialogue in handling work-related issues.

OBS

"ILO is indeed called the International Labour (with "u") Organization (with "z") in English. ILO could also refer to the Secretariat which is the International Labour Office. The use of the current spelling, i.e., Organization, began in October 1992 at which time an internal circular was issued. It should be noted that "Organisation" remains the preferred spelling found in the titles of any instruments, e.g. conventions, recommendations, etc., adopted by the International Labour Conference before that date, including the Constitution which was established in 1919 and last amended in 1974. (The 1994 edition of the Constitution was incorrectly issued as "Constitution of the International Labour Organization". The error was corrected in the February 1998 edition)."

OBS

The Washington Branch Office of the ILO used the spelling "International Labor Organization". Information found in the Washington Branch Office Web site of the ILO and confirmed by the public relations division of the said office.

Key term(s)
  • International Labor Organisation

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Travail et emploi
CONT

L'OIT (Organisation internationale du Travail) a été fondée en 1919, au lendemain d'une guerre dévastatrice, afin que tout soit mis en œuvre pour améliorer la condition des travailleurs et permettre par là même l'avènement d'une paix universelle et durable. En 1946, l'OIT est devenue la première institution spécialisée des Nations Unies. L'Organisation se consacre à améliorer l'accès des hommes et des femmes à un travail décent et productif, dans des conditions de liberté, d'équité, de sécurité et de dignité. Elle a pour principal objectif de promouvoir les droits au travail, d'encourager la création d'emplois décents, de développer la protection sociale et de renforcer le dialogue social dans la gestion des problèmes liés au monde du travail.

OBS

Il est à noter que le mot «Travail» s'écrit avec un «T» majuscule.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Trabajo y empleo
CONT

La OIT(Organización Internacional del Trabajo) fue fundada en 1919, después de una guerra destructiva, basada en una visión según la cual una paz duradera y universal sólo puede ser alcanzada cuando está fundamentada en el trato decente de los trabajadores. La OIT se convirtió en la primera agencia especializada de la ONU en 1946. La Organización está consagrada a la promoción de oportunidades de trabajo decente y productivo para mujeres y hombres, en condiciones de libertad, igualdad, seguridad y dignidad humana. Sus objetivos principales son promover los derechos laborales, fomentar oportunidades de empleo dignas, mejorar la protección social y fortalecer el diálogo al abordar temas relacionados con el trabajo.

Save record 3

Record 4 2016-04-20

English

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Hygiene and Health
DEF

The ability to access food physically, economically and socially, at individual or household level.

French

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Hygiène et santé

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Industria alimentaria
  • Higiene y Salud
DEF

Capacidad física, económica y social (individual o de la familia) de acceder a los alimentos.

CONT

Para ser compatible con la dignidad humana, el derecho a una alimentación adecuada debe ser interpretado como el derecho de poder alimentarse por sus propios medios, con dignidad. [...] los Estados deberán favorecer el acceso a los recursos naturales productivos, particularmente a la tierra, al agua, a las semillas, así como a los servicios y al trabajo, para que todas las personas tengan acceso a la alimentación [...]

Save record 4

Record 5 2014-05-15

English

Subject field(s)
  • Rights and Freedoms
CONT

Anyone whose rights or freedoms have been infringed or denied.

French

Domaine(s)
  • Droits et libertés

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derechos y Libertades
CONT

Con su existencia [la impunidad] no sólo se viola un derecho humano, como el derecho internacional a la justicia, el derecho a la verdad, sino que ella constituye un atentado a la dignidad humana....

Save record 5

Record 6 2008-10-28

English

Subject field(s)
  • Reproduction (Medicine)
  • Health Law
CONT

Views on embryo status range from considering it simply a clump of cells, to the idea that it is a form of human life deserving of profound respect.

French

Domaine(s)
  • Reproduction (Médecine)
  • Droit de la santé
CONT

Depuis la première fécondation in vitro en 1978, le statut de l'embryon humain n'a cessé de poser des questions éthiques.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reproducción (Medicina)
  • Derecho de salud
DEF

Posición que un embrión ocupa en la sociedad.

CONT

El estatus del embrión :¿es el embrión sujeto de derechos como persona humana? El embrión como persona potencial :¿puede ser tratado simplemente como una cosa, o al contrario merece que se trate con todo el respeto y consideración que se debe a la vida humana? [...] En torno al estatus del embrión : jurídicamente hablando dependerá de las lesgislaciones nacionales de cada sociedad [...] Desde el punto de vista ético los embriones humanos no son cosas que deban tratarse como materias de experimentación o manipulación de ningún tipo, sobre todo con fines distintos a los de la reproducción humana. Deben ser tratados con la misma dignidad y respeto que se da a la vida humana.

Save record 6

Record 7 2008-10-28

English

Subject field(s)
  • Biotechnology
  • Ethics and Morals
  • Rights and Freedoms
CONT

[The International Bioethics Committee concluded that human dignity] excludes all practices that tend towards the instrumentalization of human individuals, practices that make human beings the object rather than the subject of science.

French

Domaine(s)
  • Biotechnologie
  • Éthique et Morale
  • Droits et libertés
CONT

L'utilisation des cellules souches prélevées sur l'embryon suppose la destruction des embryons et donc «l'instrumentalisation» d'êtres humains au profit d'autres êtres humains.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Biotecnología
  • Ética y Moral
  • Derechos y Libertades
CONT

Considerando, sin embargo, que la instrumentalización de los seres humanos a través de la creación deliberada de seres humanos genéticamente idénticos es contraria a la dignidad humana y constituye, así, un abuso de la biología y la medicina.

Save record 7

Record 8 2007-04-26

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

To support the self-sufficiency and the social and economic well-being of refugees by facilitating reunification with their family members in Canada ...

OBS

Term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

D'encourager l'autonomie et le bien-être socioéconomique des réfugiés en facilitant la réunification de leurs familles au Canada.

OBS

Terme tiré de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2001.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciudadanía e inmigración
OBS

El derecho a la reunificación de la familia está directamente vinculado con la dignidad humana y la capacidad de prosperar de cada persona. En consecuencia, la unidad y reunificación de la familia, identificadas como derechos humanos establecidos en la ley contemporánea internacional, deben ser respetadas y protegidas por los países huéspedes.

OBS

reunificación: Terminología en español utilizada por la Comisión de Inmigración y Refugiados de Canadá (CIR).

Save record 8

Record 9 2005-11-16

English

Subject field(s)
  • Medical Staff
  • Social Services and Social Work
CONT

There are two basic kinds of home care providers: formal caregivers such as nurses, therapists, and personal support workers; and informal caregivers, usually family members or friends.

CONT

Since the increasing demand from the population for home care is not always being met by formal (paid) care providers, there is an increasing trend to rely on informal caregivers (family and friends) and volunteers to meet needs that might otherwise be met by formal care providers.

CONT

... formal or paid care providers ... are employed individually, by an agency, or by a government program, to deliver home care services.

French

Domaine(s)
  • Personnel médical
  • Services sociaux et travail social
CONT

Les fournisseurs de soins à domicile se répartissent en deux groupes : les soignants professionnels infirmières, thérapeutes et préposés au soutien personnel et les aidants naturels généralement des membres de la famille ou des amis.

CONT

Puisque la demande croissante formulée par la population n'est pas toujours satisfaite par les fournisseurs de soins professionnels (rémunérés), on note une tendance prononcée à faire appel aux aidants naturels (membres de la famille et proches) et à des bénévoles pour combler des besoins qui pourraient être comblés autrement par les premiers.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Personal médico
  • Servicios sociales y trabajo social
CONT

La OMS [Organización Mundial de la Salud] ha definido la asistencia de larga duración como "el sistema de actividades desarrolladas por cuidadores informales(familia, amigos, vecinos) o profesionales(servicios sanitarios y sociales) para garantizar que una persona que no pueda valerse por sí misma pueda llevar una vida con la mayor calidad posible, según sus gustos personales, y con el mayor grado posible de independencia, autonomía, participación, realización y dignidad humana".

Save record 9

Record 10 2002-03-21

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Labour and Employment
OBS

It was in 1920 that was founded, in The Hague (Holland), the international trade union organisation currently known as World Confederation of Labour - WCL. Born in the European cradle and inspired by the basic values of Christian humanism, this organisation was constituted under the name of "International Federation of Christian Trade Unions (IFCTU)." As was stipulated in the first Statutes, the new international trade union organisation wanted to protect, in an independent and autonomous way, not only the concrete workers' interests but also values such as the dignity of the human being, the priority of labour, democracy, justice and solidarity across the national borders.

OBS

Titles reproduced from the document "United Na tions and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", with the authorization of UNESCO.

Key term(s)
  • World Confederation of Labor

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Travail et emploi
OBS

C'est en 1920 qu'a été fondée, à La Haye (Pays-Bas), l'organisation syndicale internationale, connue actuellement comme Confédération Mondiale du Travail - CMT. Née dans le berceau européen et inspirée par les valeurs fondamentales de l'humanisme chrétien, cette organisation a été créée sous l'appellation de «Confédération Internationale des Syndicats Chrétiens (CISC)». Comme le stipulaient les premiers statuts, la nouvelle organisation syndicale internationale voulait défendre, d'une manière indépendante et autonome, non seulement les intérêts concrets des travailleurs, mais également des valeurs comme la dignité de la personne humaine, la priorité du travail, la démocratie, la justice et la solidarité au delà des frontières nationales.

OBS

Vedette principale tirée du document «United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions», avec l'autoristation de l'UNESCO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Trabajo y empleo
OBS

En 1920 se constituyó en La Haya(Holanda) la organización sindical mundial conocida actualmente como la Confederación Mundial del Trabajo-CMT. Nacida en la cuna europea e inspirada por los valores fundamentales del humanismo cristiano, esta organización fue bautizada "Confederación Internacional de Sindicatos Cristianos(CISC) ". Como lo estipulaban los primeros estatutos, la nueva organización sindical internacional se centraba en la defensa independiente y autónoma, no sólo de los intereses concretos de los trabajadores, sino también de valores tales como la dignidad de la persona humana, la prioridad del trabajo, la democracia, la justicia y la solidaridad por encima de las fronteras nacionales.

OBS

Extraído de "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", con la autorización de la UNESCO.

Save record 10

Record 11 1999-02-10

English

Subject field(s)
  • Sociology of persons with a disability

French

Domaine(s)
  • Sociologie des personnes handicapées

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sociología de las personas con discapacidad
CONT

La Comisión de Derechos Humanos... insta a los gobiernos a que... apliquen las Normas Uniformes sobre la igualdad de oportunidades para las personas con discapacidad, teniendo en cuenta en particular las necesidades de las mujeres, los niños y las personas con discapacidades psiquiátricas y de desarrollo, a fin de salvaguardar su dignidad humana e integridad.

Save record 11

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: