TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
DISCO [100 records]
Record 1 - internal organization data 2026-02-20
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- The Eye
Record 1, Main entry term, English
- direct ophthalmoscope
1, record 1, English, direct%20ophthalmoscope
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- direct funduscope 2, record 1, English, direct%20funduscope
correct, noun
- direct fundoscope 3, record 1, English, direct%20fundoscope
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An instrument designed to visualize the interior of the eye, with the instrument relatively close to the subject's eye and the observer viewing an upright magnified image. 4, record 1, English, - direct%20ophthalmoscope
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[The most commonly used instrument used to see the fundus is the] direct ophthalmoscope. It is small, easy to handle, easy to use and a cheap instrument. Its optics and power supply are incorporated in the instrument itself. It gives a vertical erect and fifteen times magnified image. 5, record 1, English, - direct%20ophthalmoscope
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Oeil
Record 1, Main entry term, French
- ophtalmoscope direct
1, record 1, French, ophtalmoscope%20direct
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ophtalmoscope qui donne du fond de l'œil d'un sujet une image virtuelle, droite et grossie d'environ x 15 à travers les verres de mise au point nécessaires à la compensation des amétropies de l'observateur et du sujet. 2, record 1, French, - ophtalmoscope%20direct
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les ophtalmoscopes directs sont des appareils compacts, généralement montés sur une poignée qui contient les piles alimentant l'ampoule. 3, record 1, French, - ophtalmoscope%20direct
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Source MVISI-F : Le nouveau dictionnaire de la vision par Michel Millodot, Médiacom Vision Éditeur, 1997. 4, record 1, French, - ophtalmoscope%20direct
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Instrumental médico
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Ojo
Record 1, Main entry term, Spanish
- oftalmoscopio directo
1, record 1, Spanish, oftalmoscopio%20directo
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El oftalmoscopio directo consta de dos porciones : Un sistema de iluminación consistente en un foco situado en el propio instrumento, alimentado por baterías o corriente eléctrica, [...] cuya luz se focaliza por una lente convexa condensadora y va a un prisma que envía ésta al ojo en estudio. Y un sistema de observación formado por un orificio o porción transparente en la parte superior del prisma, ante la cual se superponen lentes de valor distinto cóncavas o convexas insertadas en un disco que se puede mover a voluntad haciendo girar el disco para enfocar con precisión las estructuras del fondo. 1, record 1, Spanish, - oftalmoscopio%20directo
Record 2 - internal organization data 2026-01-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- barred owl
1, record 2, English, barred%20owl
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- northern barred owl 2, record 2, English, northern%20barred%20owl
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Strigidae. 3, record 2, English, - barred%20owl
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 4, record 2, English, - barred%20owl
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- chouette rayée
1, record 2, French, chouette%20ray%C3%A9e
correct, feminine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Hibou nocturne, brun et blanc, de taille relativement grande et à tête ronde sans aigrettes au-dessus des oreilles, [aux] yeux noirs, [à] la poitrine marquée de bandes transversales et [à] l'abdomen rayé. 2, record 2, French, - chouette%20ray%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Strigidae. 3, record 2, French, - chouette%20ray%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
chouette rayée : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 3, record 2, French, - chouette%20ray%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Selon certains auteurs, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 4, record 2, French, - chouette%20ray%C3%A9e
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Aves
Entrada(s) universal(es) Record 2
Record 2, Main entry term, Spanish
- búho listado
1, record 2, Spanish, b%C3%BAho%20listado
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Búho de color café grisáceo que mide, aproximadamente, entre 48 y 51 cm de largo, y pesa entre 630 y 800 g. Las hembras son de mayor tamaño y más pesadas que los machos. Plumaje general del cuerpo café-grisáceo con rayas cafés, cabeza grande, redonda y sin plumas auriculares, disco facial gris-blancuzco con 4 a 5 anillos faciales concéntricos, ojos café oscuros y pico verdoso pálido. Cuello y pecho café grisáceo claro, con barras color cafés, plumas del abdomen con rayas café oscuro, cobertoras alares y plumas del vuelo completamente barradas de blanco, cola larga con 6 a 7 bandas café pálido, tarsos y dedos completamente emplumados con motas o barras color café. 1, record 2, Spanish, - b%C3%BAho%20listado
Record 3 - internal organization data 2025-11-05
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 3, Main entry term, English
- cookie
1, record 3, English, cookie
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- HTTP cookie 2, record 3, English, HTTP%20cookie
correct, noun
- browser cookie 2, record 3, English, browser%20cookie
correct, noun
- Internet cookie 2, record 3, English, Internet%20cookie
correct, noun
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A piece of information created by a website's server that is sent to a visitor's browser or device and then sent back to the server so it can store data about the visitor temporarily or permanently. 3, record 3, English, - cookie
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
HTTP: Hypertext Transfer Protocol. 3, record 3, English, - cookie
Record 3, Key term(s)
- Hypertext Transfer Protocol cookie
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 3, Main entry term, French
- témoin
1, record 3, French, t%C3%A9moin
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- témoin de connexion 2, record 3, French, t%C3%A9moin%20de%20connexion
correct, masculine noun
- témoin de navigation 3, record 3, French, t%C3%A9moin%20de%20navigation
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Élément d'information créé par le serveur d'un site Web qui est envoyé au navigateur ou à l'appareil d'un visiteur puis renvoyé au serveur afin de pouvoir enregistrer temporairement ou de façon permanente des renseignements sur le visiteur. 4, record 3, French, - t%C3%A9moin
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
témoin; témoin de connexion : désignations publiées au Journal officiel de la République française le 16 mars 1999. 4, record 3, French, - t%C3%A9moin
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Record 3, Main entry term, Spanish
- cookie
1, record 3, Spanish, cookie
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- galleta 2, record 3, Spanish, galleta
correct, feminine noun
- testigo 3, record 3, Spanish, testigo
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La palabra cookie(galleta en inglés) hace referencia a unos pequeños archivos de texto que se alojan en el disco duro al visitar ciertas páginas web. Estos archivos contienen información que permite identificar al internauta que vuelve a una página, por lo que resultan muy útiles para no tener que introducir de nuevo nombres de usuario, contraseñas o preferencias como el idioma. 4, record 3, Spanish, - cookie
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
El control para detectar a usuarios únicos se suele hacer por IP [protocolo Internet] o, más habitualmente, mediante cookies. Es decir, en el caso de Google Analytics, cuando un usuario accede a una web se guarda un fichero (cookie) en su ordenador. Si al cabo del tiempo, vuelve a entrar en esta misma página, el sistema detecta la cookie y no lo contabiliza como usuario único (aunque sí como visita). 5, record 3, Spanish, - cookie
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
cookie: El uso del español adoptó sin modificaciones el término inglés "cookie" a pesar de haberse propuesto diferentes equivalentes que no se arraigaron en el uso, entre los que se cuentan algunos que siguen literalmente el inglés, como "galletita" o "buñuelo", y los que hacen hincapié en la función, tales como "espía" y "fisgón". 6, record 3, Spanish, - cookie
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Cookie de análisis, cookie de personalización, cookie de publicidad comportamental, cookie publicitaria, cookie técnica. 7, record 3, Spanish, - cookie
Record 4 - internal organization data 2025-10-02
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Security Devices
- Locks and Locksmithing
Record 4, Main entry term, English
- combination padlock
1, record 4, English, combination%20padlock
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- combination lock 2, record 4, English, combination%20lock
- dial padlock 3, record 4, English, dial%20padlock
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A [detachable] lock whose mechanism is controlled by one or more movable disks or rings inscribed with letters of figures that are combined in a certain order for opening the lock. 4, record 4, English, - combination%20padlock
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Approved combination padlock. 5, record 4, English, - combination%20padlock
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Serrurerie
Record 4, Main entry term, French
- cadenas à combinaison
1, record 4, French, cadenas%20%C3%A0%20combinaison
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- cadenas à combinaisons 2, record 4, French, cadenas%20%C3%A0%20combinaisons
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Serrure portative dont la fermeture est assurée par un ou plusieurs disques portant des lettres, chiffres ou signes qui doivent s'aligner dans un certain ordre pour libérer la tige et ainsi ouvrir le cadenas. 3, record 4, French, - cadenas%20%C3%A0%20combinaison
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Cadenas à combinaison approuvé. 4, record 4, French, - cadenas%20%C3%A0%20combinaison
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Dispositivos de seguridad
- Cerrajería
Record 4, Main entry term, Spanish
- candado de combinación
1, record 4, Spanish, candado%20de%20combinaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[Candado] en el cual se reemplaza la llave por una serie de discos con los cuales se compone un nombre o un número secreto que corresponde a la posición en la cual ningún disco impide la entrada o salida del pestillo. 1, record 4, Spanish, - candado%20de%20combinaci%C3%B3n
Record 5 - internal organization data 2025-09-09
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- IT Security
Record 5, Main entry term, English
- disk-to-disk backup
1, record 5, English, disk%2Dto%2Ddisk%20backup
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A disk-to-disk backup is simply a backup that is written to a disk or disk array instead of to a tape. 2, record 5, English, - disk%2Dto%2Ddisk%20backup
Record 5, Key term(s)
- disc-to-disc backup
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Sécurité des TI
Record 5, Main entry term, French
- sauvegarde disque à disque
1, record 5, French, sauvegarde%20disque%20%C3%A0%20disque
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le cryptage est essentiel, même avec la sécurité physique d'une sauvegarde disque à disque. 2, record 5, French, - sauvegarde%20disque%20%C3%A0%20disque
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Seguridad de IT
Record 5, Main entry term, Spanish
- copia de seguridad de disco a disco
1, record 5, Spanish, copia%20de%20seguridad%20de%20disco%20a%20disco
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[La] copia de seguridad de disco a disco puede evitar la pérdida del trabajo de un día si se produce una falla del disco u otra pérdida de datos entre las copias de seguridad nocturnas. 1, record 5, Spanish, - copia%20de%20seguridad%20de%20disco%20a%20disco
Record 6 - internal organization data 2025-09-04
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 6, Main entry term, English
- incremental backup
1, record 6, English, incremental%20backup
correct, noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
An incremental backup is a backup of all changed files since the last full or incremental backup. 2, record 6, English, - incremental%20backup
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 6, Main entry term, French
- sauvegarde incrémentale
1, record 6, French, sauvegarde%20incr%C3%A9mentale
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- sauvegarde incrémentielle 2, record 6, French, sauvegarde%20incr%C3%A9mentielle
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Dans une sauvegarde incrémentale, on procède à la sauvegarde de tous les éléments modifiés (fichiers nouveaux ou modifiés) depuis la dernière sauvegarde, quel que soit son type. 3, record 6, French, - sauvegarde%20incr%C3%A9mentale
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 6, Main entry term, Spanish
- copia de seguridad incremental
1, record 6, Spanish, copia%20de%20seguridad%20incremental
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- respaldo incremental 2, record 6, Spanish, respaldo%20incremental
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[...] respaldo en el cual un programa del disco duro respalda solamente aquellos archivos(ficheros) que han sufrido cambios desde que se hizo el último procedimiento de respaldo. 3, record 6, Spanish, - copia%20de%20seguridad%20incremental
Record 7 - internal organization data 2025-09-04
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- IT Security
Record 7, Main entry term, English
- full backup
1, record 7, English, full%20backup
correct, noun
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A full backup is a complete backup of all files on the designated hard drive. 2, record 7, English, - full%20backup
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Sécurité des TI
Record 7, Main entry term, French
- sauvegarde complète
1, record 7, French, sauvegarde%20compl%C3%A8te
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- sauvegarde totale 2, record 7, French, sauvegarde%20totale
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La sauvegarde complète [correspond à] une copie exhaustive des données [d'un] disque ou [d'un] répertoire. 3, record 7, French, - sauvegarde%20compl%C3%A8te
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Seguridad de IT
Record 7, Main entry term, Spanish
- copia de seguridad completa
1, record 7, Spanish, copia%20de%20seguridad%20completa
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- copia de seguridad total 1, record 7, Spanish, copia%20de%20seguridad%20total
correct, feminine noun
- respaldo completo 2, record 7, Spanish, respaldo%20completo
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Una copia de seguridad completa, también conocida como copia de seguridad total, [...] crea una copia exacta de todo un conjunto de datos. [...] Para crear una copia de seguridad completa, los datos se copian en un almacenamiento físico, como un disco duro externo o una memoria USB, o se suben a un almacenamiento en la nube. 1, record 7, Spanish, - copia%20de%20seguridad%20completa
Record 8 - internal organization data 2025-07-10
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Encryption and Decryption
- IT Security
Record 8, Main entry term, English
- encryption at rest
1, record 8, English, encryption%20at%20rest
correct, noun
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- data encryption at rest 1, record 8, English, data%20encryption%20at%20rest
correct, noun
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Encryption at rest provides data protection for stored data (at rest). ... Encryption at rest is designed to prevent the attacker from accessing the unencrypted data by ensuring the data is encrypted when on disk. 1, record 8, English, - encryption%20at%20rest
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Chiffrage et déchiffrage
- Sécurité des TI
Record 8, Main entry term, French
- chiffrement au repos
1, record 8, French, chiffrement%20au%20repos
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- chiffrement des données au repos 2, record 8, French, chiffrement%20des%20donn%C3%A9es%20au%20repos
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le chiffrement au repos offre une protection des données pour les données stockées (au repos). [...] Le chiffrement au repos est conçu pour empêcher l’attaquant d’accéder aux données non chiffrées en garantissant que les données sont chiffrées quand elles sont sur le disque. 1, record 8, French, - chiffrement%20au%20repos
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Criptografía y desciframiento
- Seguridad de IT
Record 8, Main entry term, Spanish
- cifrado en reposo
1, record 8, Spanish, cifrado%20en%20reposo
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
El cifrado en reposo proporciona protección de datos para los datos almacenados(en reposo). [...] El cifrado en reposo está diseñado para evitar que el atacante obtenga acceso a los datos sin cifrar asegurándose de que los datos se cifran en el disco. 1, record 8, Spanish, - cifrado%20en%20reposo
Record 9 - internal organization data 2025-06-09
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Record 9, Main entry term, English
- band
1, record 9, English, band
correct, noun, standardized
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A group of tracks on a magnetic drum or on a magnetic disk all of which are read or written in parallel. 2, record 9, English, - band
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
band: designation standardized by the Canadian Standardization Association (CSA). 3, record 9, English, - band
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Record 9, Main entry term, French
- bande multipiste
1, record 9, French, bande%20multipiste
correct, feminine noun, standardized
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- bande 1, record 9, French, bande
correct, feminine noun, standardized
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Groupe de pistes sur un tambour magnétique ou sur un disque magnétique qui sont lues ou écrites en parallèle. 2, record 9, French, - bande%20multipiste
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
bande; bande multipiste : désignations normalisées par la Canadian Standardization Association (CSA) [Association canadienne de normalisation]. 3, record 9, French, - bande%20multipiste
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Record 9, Main entry term, Spanish
- banda
1, record 9, Spanish, banda
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Grupo de pistas sobre un cilindro magnético o sobre un disco magnético todas las cuales son leídas y escritas en paralelo. 1, record 9, Spanish, - banda
Record 10 - internal organization data 2025-05-08
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- Information Processing (Informatics)
- IT Security
Record 10, Main entry term, English
- data reconstruction
1, record 10, English, data%20reconstruction
correct, noun, standardized
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A method of data restoration by analyzing original sources. 2, record 10, English, - data%20reconstruction
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
data reconstruction: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 3, record 10, English, - data%20reconstruction
Record 10, Key term(s)
- reconstruction of data
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Traitement de l'information (Informatique)
- Sécurité des TI
Record 10, Main entry term, French
- reconstruction des données
1, record 10, French, reconstruction%20des%20donn%C3%A9es
correct, feminine noun, standardized
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Méthode de restauration des données utilisant l'analyse des sources orginales. 2, record 10, French, - reconstruction%20des%20donn%C3%A9es
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
reconstruction des données : désignation et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 3, record 10, French, - reconstruction%20des%20donn%C3%A9es
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Bancos y bases de datos
- Tratamiento de la información (Informática)
- Seguridad de IT
Record 10, Main entry term, Spanish
- reconstrucción de datos
1, record 10, Spanish, reconstrucci%C3%B3n%20de%20datos
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Tras la reparación del sistema de archivos, a menudo es necesario reparar la estructura interna de los propios archivos de datos. [...] Sin embargo, puede que el disco duro no presente daño alguno y que sencillamente no podamos acceder a nuestros datos debido a que los archivos en si mismos están dañados. En tal caso, hablaremos siempre de reconstrucción de datos. 1, record 10, Spanish, - reconstrucci%C3%B3n%20de%20datos
Record 11 - internal organization data 2024-02-22
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Publication and Bookselling
- Sales (Marketing)
- Literature
Record 11, Main entry term, English
- bestseller
1, record 11, English, bestseller
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- best seller 2, record 11, English, best%20seller
correct
- best-seller 3, record 11, English, best%2Dseller
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
... a book of which a great number of copies has been sold. 4, record 11, English, - bestseller
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Édition et librairie
- Vente
- Littérature
Record 11, Main entry term, French
- livre à succès
1, record 11, French, livre%20%C3%A0%20succ%C3%A8s
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- succès de librairie 2, record 11, French, succ%C3%A8s%20de%20librairie
correct, masculine noun
- ouvrage à succès 1, record 11, French, ouvrage%20%C3%A0%20succ%C3%A8s
correct, masculine noun
- succès d'édition 3, record 11, French, succ%C3%A8s%20d%27%C3%A9dition
correct, see observation, masculine noun
- best-seller 4, record 11, French, best%2Dseller
correct, masculine noun
- bestseller 1, record 11, French, bestseller
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Livre vendu à un très grand nombre d'exemplaires. 5, record 11, French, - livre%20%C3%A0%20succ%C3%A8s
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
L'emprunt «best-seller» figure dans tous les dictionnaires d'usage du français. L'expression «succès de librairie» se trouve de façon très courante aussi dans la presse à grand tirage. 5, record 11, French, - livre%20%C3%A0%20succ%C3%A8s
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
L'expression «succès d'édition» se dira surtout du livre à succès distribué gratuitement plutôt que vendu. 6, record 11, French, - livre%20%C3%A0%20succ%C3%A8s
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
Les termes «succès de librairie» et «best-seller» sont entérinés par le comité de linguistique de Radio-Canada. 7, record 11, French, - livre%20%C3%A0%20succ%C3%A8s
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Edición y venta de libros
- Ventas (Comercialización)
- Literatura
Record 11, Main entry term, Spanish
- libro superventas
1, record 11, Spanish, libro%20superventas
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- best seller 2, record 11, Spanish, best%20seller
avoid, anglicism, masculine noun
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[Libro] que ha alcanzado un extraordinario número de ejemplares vendidos. 3, record 11, Spanish, - libro%20superventas
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
best seller : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que se recomienda utilizar el término "superventas" en lugar del extranjerismo "best seller" para referirse a un libro o disco que ha alcanzado un extraordinario número de ejemplares vendidos. Aunque la voz inglesa "best seller" esté recogida en el diccionario académico, se prefiere utilizar su traducción, tal y como se indica en el avance de la vigésimo tercera edición del Diccionario de la lengua española. 4, record 11, Spanish, - libro%20superventas
Record 12 - internal organization data 2023-12-04
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- The Moon (Astronomy)
Record 12, Main entry term, English
- full moon
1, record 12, English, full%20moon
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
[The lunar phase] in which the entire round illuminated face of the Moon is visible from the Earth. 2, record 12, English, - full%20moon
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The cycle of lunar phases lasts close to a month, at 29.5 days, a period known as the synodic month. Thus, the full moon occurs typically once per calendar month, but, when the full moon happens within the first two days of a given month, a second full moon may occur within the same month. 2, record 12, English, - full%20moon
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Lune (Astronomie)
Record 12, Main entry term, French
- pleine lune
1, record 12, French, pleine%20lune
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
À la pleine lune, notre satellite se trouve à l'opposé du Soleil dans le ciel. La Lune est éclairée de face et on voit son disque complet. 2, record 12, French, - pleine%20lune
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Luna (Astronomía)
Record 12, Main entry term, Spanish
- luna llena
1, record 12, Spanish, luna%20llena
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- plenilunio 2, record 12, Spanish, plenilunio
correct, masculine noun
- luna en lleno 3, record 12, Spanish, luna%20en%20lleno
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
La Luna en el tiempo de su oposición con el Sol, que es cuando se ve iluminada toda la parte que mira a la Tierra. 3, record 12, Spanish, - luna%20llena
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Otra semana transcurrirá antes de que pueda verse iluminada la totalidad del [...] disco, circunstancia ésa que explica el nombre de luna llena dado a esa fase. La Tierra se halla entonces entre el Sol y la Luna y, a partir de ese plenilunio, la parte visible del hemisferio lunar iluminado va a disminuir [...] 4, record 12, Spanish, - luna%20llena
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
luna llena: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que las voces "sol", "tierra" y "luna" se escriben con mayúscula inicial en contextos astronómicos, en los que estos términos funcionan como nombres designativos de los respectivos objetos, pero en minúscula fuera de contextos estrictamente astronómicos, tanto si se refieren a los astros en sí como en los usos derivados o metafóricos. [...] Fuera de estos contextos, continúa la obra académica, «tanto en su uso recto como en los derivados o metafóricos, se escriben con minúscula inicial con toda normalidad»; esta recomendación se aplica en especial a expresiones como [...] luna llena, luna nueva [...] 5, record 12, Spanish, - luna%20llena
Record 13 - internal organization data 2023-10-17
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Computers and Calculators
- Internet and Telematics
Record 13, Main entry term, English
- thin client
1, record 13, English, thin%20client
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- cloud computer 2, record 13, English, cloud%20computer
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Cloud computer. A computer specialized in "cloud computing." A cloud computer may refer to a server in the cloud (in a datacenter) or to a user's PC [personal computer] that obtains all of its applications and data from such a server. 2, record 13, English, - thin%20client
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
- Internet et télématique
Record 13, Main entry term, French
- client léger
1, record 13, French, client%20l%C3%A9ger
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- ordinateur nuagique 2, record 13, French, ordinateur%20nuagique
proposal, see observation, masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Un client léger est un ordinateur léger sans disque dur. Les clients légers sont gérés de manière centralisée. La mémoire, les applications et les données sont majoritairement stockées sur un serveur. 3, record 13, French, - client%20l%C3%A9ger
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
ordinateur nuagique : proposition fondée sur le terme «infonuagique». 2, record 13, French, - client%20l%C3%A9ger
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Computadoras y calculadoras
- Internet y telemática
Record 13, Main entry term, Spanish
- cliente ligero
1, record 13, Spanish, cliente%20ligero
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
- cliente liviano 2, record 13, Spanish, cliente%20liviano
correct, masculine noun
- cliente delgado 3, record 13, Spanish, cliente%20delgado
correct, masculine noun
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Un cliente ligero, o liviano, es una computadora carente de disco duro, lector de CD [disco compacto] y disquetera, en una arquitectura de red cliente-servidor. [...] Otras ventajas inherentes a los clientes ligeros es la centralización de la información, lo cual facilita la realización de copias de seguridad y evita que se guarden archivos que no sean del interés de la entidad [...] 2, record 13, Spanish, - cliente%20ligero
Record 14 - internal organization data 2023-08-01
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Record 14, Main entry term, English
- shared disk
1, record 14, English, shared%20disk
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Shared disks have general limitations that apply to all shared disks, regardless of disk type. As well as additional limitations that only apply to specific types of shared disks. 2, record 14, English, - shared%20disk
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Record 14, Main entry term, French
- disque partagé
1, record 14, French, disque%20partag%C3%A9
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Record 14, Main entry term, Spanish
- disco compartido
1, record 14, Spanish, disco%20compartido
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Un disco compartido no se puede expandir sin desasignar todas las máquinas virtuales a las que está conectado o desasociar el disco de todas estas máquinas virtuales. 1, record 14, Spanish, - disco%20compartido
Record 15 - internal organization data 2023-06-01
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Couplings (Mechanical Components)
- Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 15, Main entry term, English
- two-disc clutch
1, record 15, English, two%2Ddisc%20clutch
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- two-disk clutch 2, record 15, English, two%2Ddisk%20clutch
correct
- two-plate clutch 3, record 15, English, two%2Dplate%20clutch
correct
- double disc clutch 4, record 15, English, double%20disc%20clutch
correct
- double-disk clutch 5, record 15, English, double%2Ddisk%20clutch
correct
- dual disc clutch 6, record 15, English, dual%20disc%20clutch
correct
- twin disc clutch 7, record 15, English, twin%20disc%20clutch
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Trucks that regularly tow 15,000 lbs or more should use a double disc clutch designed for the street, regardless of the hp [high performance] level. 4, record 15, English, - two%2Ddisc%20clutch
Record 15, Key term(s)
- two disc clutch
- two disk clutch
- two plate clutch
- double-disc clutch
- double disk clutch
- dual-disc clutch
- dual-disk clutch
- dual disk clutch
- twin disk clutch
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Accouplements (Composants mécaniques)
- Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 15, Main entry term, French
- embrayage bidisque
1, record 15, French, embrayage%20bidisque
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
L'embrayage bidisque permet de transmettre des couples élevés avec un petit diamètre. Avec une surface de friction plus importante et une dissipation thermique supérieure, le système peut faire face à des contraintes élevées. 2, record 15, French, - embrayage%20bidisque
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Acoplamientos (Componentes mecánicos)
- Sistemas de transmisión (Vehículos automotores y bicicletas)
Record 15, Main entry term, Spanish
- embrague de doble disco
1, record 15, Spanish, embrague%20de%20doble%20disco
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Embrague de doble disco. Se utiliza cuando las dimensiones de un solo disco no son las suficientes para transmitir el momento de giro del motor. [...] Además de las piezas de un embrague de un solo disco, este embrague tiene una placa intermedia y otro disco de embrague. 1, record 15, Spanish, - embrague%20de%20doble%20disco
Record 16 - internal organization data 2023-05-16
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Stators and Rotors (Electrical Components)
- Electric Rotary Machines
Record 16, Main entry term, English
- endplate
1, record 16, English, endplate
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- end-plate 1, record 16, English, end%2Dplate
correct
- end plate 2, record 16, English, end%20plate
correct, standardized
- rotor end plate 3, record 16, English, rotor%20end%20plate
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
An annular disc fitted at the outer end of a rotor end-winding retaining ring. 2, record 16, English, - endplate
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
end plate: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC) in 1996. 4, record 16, English, - endplate
Record number: 16, Textual support number: 1 PHR
End plate of a rotor. 2, record 16, English, - endplate
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Stators et rotors (Composants électrotechniques)
- Machines tournantes électriques
Record 16, Main entry term, French
- fond de capot
1, record 16, French, fond%20de%20capot
correct, masculine noun, standardized
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Pièce en forme de disque ajustée en bout du capot d'extrémité du rotor. 1, record 16, French, - fond%20de%20capot
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
fond de capot : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI) en 1996. 2, record 16, French, - fond%20de%20capot
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Estatores y rotores (Componentes eléctricos)
- Máquinas rotativas eléctricas
Record 16, Main entry term, Spanish
- disco de extremidad
1, record 16, Spanish, disco%20de%20extremidad
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Pieza en forma de disco anular ajustada [al] final del anillo de retención de conexiones frontal [del] rotor. 1, record 16, Spanish, - disco%20de%20extremidad
Record 17 - internal organization data 2022-07-21
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- Information Processing (Informatics)
- Communication and Information Management
Record 17, Main entry term, English
- data access
1, record 17, English, data%20access
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- access to data 2, record 17, English, access%20to%20data
correct
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Contractor and PWGSC [Public Works and Government Services Canada] system interface requirements will be set out in the RFP [Request for Proposal], including legacy system and data access requirements ... 3, record 17, English, - data%20access
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
data access; access to data: designations used in the context of the Blueprint 2020 vision of the federal government of Canada. 4, record 17, English, - data%20access
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Traitement de l'information (Informatique)
- Gestion des communications et de l'information
Record 17, Main entry term, French
- accès aux données
1, record 17, French, acc%C3%A8s%20aux%20donn%C3%A9es
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Les exigences relatives à l'interface des systèmes de l'entrepreneur et de ceux de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] [comprendront] les exigences concernant les systèmes existants et l'accès aux données [...] 2, record 17, French, - acc%C3%A8s%20aux%20donn%C3%A9es
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
accès aux données : désignation utilisée dans le contexte de la vision pour Objectif 2020 du gouvernement fédéral du Canada. 3, record 17, French, - acc%C3%A8s%20aux%20donn%C3%A9es
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Bancos y bases de datos
- Tratamiento de la información (Informática)
- Gestión de las comunicaciones y la información
Record 17, Main entry term, Spanish
- acceso a datos
1, record 17, Spanish, acceso%20a%20datos
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento mediante el cual se extraen datos de un soporte de almacenamiento. 1, record 17, Spanish, - acceso%20a%20datos
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Según el tipo de soporte al que acceda, recibe un nombre específico(acceso a disco, a cinta, a memoria, etc.). 1, record 17, Spanish, - acceso%20a%20datos
Record 18 - internal organization data 2022-06-16
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- IT Security
Record 18, Main entry term, English
- integrity shell
1, record 18, English, integrity%20shell
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
[A] program [that] checks the integrity of an object only when this object is about to be executed. 2, record 18, English, - integrity%20shell
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The objective of an integrity shell is to drive up the complexity of a corruptive attack by forcing the attacker to make a modification that retains an identical cryptographic checksum. 3, record 18, English, - integrity%20shell
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Sécurité des TI
Record 18, Main entry term, French
- shell d'intégrité
1, record 18, French, shell%20d%27int%C3%A9grit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Seguridad de IT
Record 18, Main entry term, Spanish
- caparazón de integridad
1, record 18, Spanish, caparaz%C3%B3n%20de%20integridad
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Programas de vigilancia : Ellos detectan actividades que podrían realizarse típicamente por un virus, como la sobreescritura de ficheros o el formateo del disco duro del sistema. En esta técnica, se establecen capas por las que debe pasar cualquier orden de ejecución de un programa. Dentro del caparazón de integridad, se efectúa automáticamente una comprobación de suma y, si se detectan programas infectados, no se permite que se ejecuten. 1, record 18, Spanish, - caparaz%C3%B3n%20de%20integridad
Record 19 - internal organization data 2022-03-31
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 19, Main entry term, English
- wet disc brake
1, record 19, English, wet%20disc%20brake
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- oil-cooled disc brake 2, record 19, English, oil%2Dcooled%20disc%20brake
correct
- oil-immersed disc brake 3, record 19, English, oil%2Dimmersed%20disc%20brake
correct
- wet brake 3, record 19, English, wet%20brake
correct
- oil-immersed brake 3, record 19, English, oil%2Dimmersed%20brake
correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
… wet brakes have discs that are immersed in oil to avoid overheating[, which] can cause brake fade, [extend] braking distance [or fail] to stop a vehicle. 3, record 19, English, - wet%20disc%20brake
Record 19, Key term(s)
- wet disk brake
- oil-cooled disk brake
- oil-immersed disk brake
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 19, Main entry term, French
- frein à disque humide
1, record 19, French, frein%20%C3%A0%20disque%20humide
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- frein à disque à bain d'huile 2, record 19, French, frein%20%C3%A0%20disque%20%C3%A0%20bain%20d%27huile
correct, masculine noun
- frein humide 3, record 19, French, frein%20humide
correct, masculine noun
- frein à bain d'huile 3, record 19, French, frein%20%C3%A0%20bain%20d%27huile
correct, masculine noun
Record 19, Textual support, French
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
Record 19, Main entry term, Spanish
- freno de disco húmedo
1, record 19, Spanish, freno%20de%20disco%20h%C3%BAmedo
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Los conjuntos del freno de disco húmedo, enfriados por aceite, delanteros y traseros son similares en diseño. 1, record 19, Spanish, - freno%20de%20disco%20h%C3%BAmedo
Record 20 - internal organization data 2022-01-25
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
- Commercial Fishing
Record 20, Main entry term, English
- splitting machine
1, record 20, English, splitting%20machine
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
[A] machine designed for the processing of either whole [and] gutted fish, or headed [and] gutted fish. 2, record 20, English, - splitting%20machine
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
[This machine] can be setup to either perform a butterfly cut, or congo-cut split leaving the back of the fish [intact], or a complete split of the fish into two separate fillets. 2, record 20, English, - splitting%20machine
Record number: 20, Textual support number: 1 PHR
cod splitting machine 3, record 20, English, - splitting%20machine
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
- Pêche commerciale
Record 20, Main entry term, French
- trancheuse
1, record 20, French, trancheuse
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 PHR
trancheuse de morue 1, record 20, French, - trancheuse
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
- Pesca comercial
Record 20, Main entry term, Spanish
- cortadora
1, record 20, Spanish, cortadora
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
- máquina cortadora 1, record 20, Spanish, m%C3%A1quina%20cortadora
correct, feminine noun
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
La cortadora de pescado comercializada por Servinal está fabricada en acero inoxidable, incorpora una cuchilla de disco y está diseñada para cortar pescado manualmente. 1, record 20, Spanish, - cortadora
Record 21 - internal organization data 2021-12-21
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- IT Security
Record 21, Main entry term, English
- identifier mechanism
1, record 21, English, identifier%20mechanism
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
In computing, object identifiers or OIDs are an identifier mechanism ... 2, record 21, English, - identifier%20mechanism
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Sécurité des TI
Record 21, Main entry term, French
- mécanisme identificateur
1, record 21, French, m%C3%A9canisme%20identificateur
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Seguridad de IT
Record 21, Main entry term, Spanish
- mecanismo identificador
1, record 21, Spanish, mecanismo%20identificador
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
A los/as usuarios/as que optan por registrarse en el sitio, se les creará un mecanismo identificador para el envío automático de información […] en su disco duro para facilitar el manejo de suscripciones por parte del usuario/a y el perfil del usuario/a en línea. 1, record 21, Spanish, - mecanismo%20identificador
Record 22 - internal organization data 2021-12-20
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Microbiology and Parasitology
- Pharmacology
Record 22, Main entry term, English
- epsilometer test
1, record 22, English, epsilometer%20test
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A test for antimicrobial resistance to antibiotic therapy in which a specimen containing a microorganism is placed on a plastic strip containing graded levels of an antibiotic, and the concentration of the antibiotic that inhibits growth is documented. 1, record 22, English, - epsilometer%20test
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Microbiologie et parasitologie
- Pharmacologie
Record 22, Main entry term, French
- méthode de l'epsilomètre
1, record 22, French, m%C3%A9thode%20de%20l%27epsilom%C3%A8tre
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Microbiología y parasitología
- Farmacología
Record 22, Main entry term, Spanish
- prueba del epsilómetro
1, record 22, Spanish, prueba%20del%20epsil%C3%B3metro
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
[...] además, en aquellos artículos en los que se utilizó una técnica basada en cultivo para determinar susceptibilidad antimicrobiana(previa a la detección de mutaciones asociadas a resistencia) fueron más comúnmente usadas técnicas como la prueba del epsilómetro(E-test) o difusión en disco, debido a que son de más fácil implementación. 1, record 22, Spanish, - prueba%20del%20epsil%C3%B3metro
Record 23 - internal organization data 2021-11-30
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Physics
- Magnetism and Electromagnetism
- Electronics
Record 23, Main entry term, English
- giant magnetoresistance
1, record 23, English, giant%20magnetoresistance
correct
Record 23, Abbreviations, English
- GMR 1, record 23, English, GMR
correct
Record 23, Synonyms, English
- giant magnetoresistance effect 2, record 23, English, giant%20magnetoresistance%20effect
correct
- GMR 3, record 23, English, GMR
correct
- GMR 3, record 23, English, GMR
- GMR effect 4, record 23, English, GMR%20effect
correct
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
... the large change in the electrical resistance which is induced by the application of a magnetic field to thin films composed of alternating ferromagnetic and nonmagnetic layers. 5, record 23, English, - giant%20magnetoresistance
Record 23, Key term(s)
- giant magneto-resistance
- giant magneto-resistance effect
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Physique
- Magnétisme et électromagnétisme
- Électronique
Record 23, Main entry term, French
- magnétorésistance géante
1, record 23, French, magn%C3%A9tor%C3%A9sistance%20g%C3%A9ante
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
- GMR 2, record 23, French, GMR
correct, feminine noun
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
[...] effet quantique observé dans les structures de films minces composées d'une alternance de couches ferromagnétiques et de couches non magnétiques [...] 3, record 23, French, - magn%C3%A9tor%C3%A9sistance%20g%C3%A9ante
Record 23, Key term(s)
- magnéto-résistance géante
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Física
- Magnetismo y electromagnetismo
- Electrónica
Record 23, Main entry term, Spanish
- magnetorresistencia gigante
1, record 23, Spanish, magnetorresistencia%20gigante
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
- magneto-resistencia gigante 2, record 23, Spanish, magneto%2Dresistencia%20gigante
correct, feminine noun
- GMR 2, record 23, Spanish, GMR
correct, feminine noun
- GMR 2, record 23, Spanish, GMR
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
El efecto de la magnetorresistencia gigante se descubrió en 1988 y su importancia se puso de manifiesto rápidamente, pues a mediados de los ’90 las cabezas lectoras de IBM ya se basaban en ello. En esencia, este efecto permite que puedas leer la información magnética almacenada en el disco o soporte magnético con mayor precisión y sensibilidad, con lo cual se pueden fabricar unidades magnéticas más pequeñas, y por tanto posibilita aumentar la densidad de grabación. 1, record 23, Spanish, - magnetorresistencia%20gigante
Record 24 - internal organization data 2021-11-04
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Blood
Record 24, Main entry term, English
- blood platelet
1, record 24, English, blood%20platelet
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- platelet 2, record 24, English, platelet
correct
- thrombocyte 2, record 24, English, thrombocyte
correct
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A disk-shaped structure, 2 to 4 [micrometres] in diameter, found in the blood of all mammals, and chiefly known for its role in blood coagulation ... 3, record 24, English, - blood%20platelet
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
... platelets, which are formed in the megakaryocyte and released from its cytoplasm in clusters, lack a nucleus and DNA but contain active enzymes and mitochondria. 3, record 24, English, - blood%20platelet
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Sang
Record 24, Main entry term, French
- plaquette sanguine
1, record 24, French, plaquette%20sanguine
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- plaquette 2, record 24, French, plaquette
correct, feminine noun
- thrombocyte 3, record 24, French, thrombocyte
correct, masculine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Cellule sanguine sans noyau, qui joue un rôle important dans l'initiation de la coagulation et de la thrombose. 4, record 24, French, - plaquette%20sanguine
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Sangre
Record 24, Main entry term, Spanish
- plaqueta
1, record 24, Spanish, plaqueta
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
- trombocito 2, record 24, Spanish, trombocito
correct, masculine noun
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Célula sanguínea en forma de disco que se produce en la médula ósea y contribuye a la coagulación de la sangre. 3, record 24, Spanish, - plaqueta
Record 25 - internal organization data 2021-10-19
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Flexography (Printing)
Record 25, Main entry term, English
- draw
1, record 25, English, draw
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- draw cylinder 1, record 25, English, draw%20cylinder
correct
- draw unit 1, record 25, English, draw%20unit
correct
Record 25, Textual support, English
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Flexographie (Imprimerie)
Record 25, Main entry term, French
- appel
1, record 25, French, appel
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- cylindre d'appel 1, record 25, French, cylindre%20d%27appel
correct, masculine noun
- groupe d'appel 1, record 25, French, groupe%20d%27appel
correct, masculine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Mécanisme généralement constitué de deux cylindres à pression réglable qui entraîne la bande en machine. 1, record 25, French, - appel
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Flexografía (Imprenta)
Record 25, Main entry term, Spanish
- cilindro de tracción
1, record 25, Spanish, cilindro%20de%20tracci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Este sistema de seguridad fue incorporado en el mecanismo e integrado con el disco dentado P sobre el cilindro de tracción. 1, record 25, Spanish, - cilindro%20de%20tracci%C3%B3n
Record 26 - internal organization data 2021-06-08
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Air Transport
Record 26, Main entry term, English
- night
1, record 26, English, night
correct, standardized, officially approved
Record 26, Abbreviations, English
- ni 2, record 26, English, ni
correct, officially approved
- NGT 3, record 26, English, NGT
correct, standardized
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
The period of time during any day that starts at between the end of evening civil twilight and ends at the start of the beginning of morning civil twilight. 4, record 26, English, - night
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
night: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, record 26, English, - night
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
night; ni: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, record 26, English, - night
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
night; NGT: term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 5, record 26, English, - night
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Transport aérien
Record 26, Main entry term, French
- nuit
1, record 26, French, nuit
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 26, Abbreviations, French
- ni 2, record 26, French, ni
correct, feminine noun, officially approved
- NGT 3, record 26, French, NGT
correct, feminine noun, standardized
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Période de la journée comprise qui se situe entre la fin du crépuscule civil du soir et le commencement début du l'aube crépuscule civil du matin 4, record 26, French, - nuit
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
nuit : désignation uniformisée par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, record 26, French, - nuit
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
nuit; ni : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 6, record 26, French, - nuit
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
nuit; NGT : désignation, abréviation et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 5, record 26, French, - nuit
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Transporte aéreo
Record 26, Main entry term, Spanish
- noche
1, record 26, Spanish, noche
correct, feminine noun, officially approved
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Horas comprendidas entre el fin del crepúsculo civil vespertino y el comienzo del crepúsculo civil matutino, o cualquier otro período entre la puesta y la salida del sol que prescriba la autoridad correspondiente. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 2, record 26, Spanish, - noche
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
El crepúsculo civil termina por la tarde cuando el centro del disco solar se halla a 6° por debajo del horizonte y empieza por la mañana cuando el centro del disco solar se halla a 6° por debajo del horizonte. 2, record 26, Spanish, - noche
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
noche: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 26, Spanish, - noche
Record 27 - internal organization data 2021-02-03
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Life Cycle (Informatics)
- Information Processing (Informatics)
- Storage Media (Data Processing)
Record 27, Main entry term, English
- low-level formatting
1, record 27, English, low%2Dlevel%20formatting
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- low-level format 2, record 27, English, low%2Dlevel%20format
correct, noun
- LLF 2, record 27, English, LLF
correct, noun
- LLF 2, record 27, English, LLF
- physical formatting 3, record 27, English, physical%20formatting
correct
- physical format 3, record 27, English, physical%20format
correct
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A process ... that electronically creates the hard drive tracks and sectors and tests for bad spots on the disk surface. 4, record 27, English, - low%2Dlevel%20formatting
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Cycle de vie (Informatique)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Supports d'information (Informatique)
Record 27, Main entry term, French
- formatage de bas niveau
1, record 27, French, formatage%20de%20bas%20niveau
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- formatage physique 1, record 27, French, formatage%20physique
correct, masculine noun
- préformatage 2, record 27, French, pr%C3%A9formatage
correct, masculine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Le formatage de bas niveau, ou formatage physique, est celui qui est pratiqué en usine. Il consiste à diviser la surface du disque en éléments basiques [...] indépendamment du système de fichiers utilisé ensuite. 3, record 27, French, - formatage%20de%20bas%20niveau
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Ciclo de vida (Informática)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Record 27, Main entry term, Spanish
- formato de bajo nivel
1, record 27, Spanish, formato%20de%20bajo%20nivel
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Patrón físico de pistas magnéticas y sectores creados en un disco al formatearse. 1, record 27, Spanish, - formato%20de%20bajo%20nivel
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Esta operación, llamada a veces formato físico, difiere del formato de alto nivel que establece las secciones de preparación en las pistas libres y áreas en uso del disco. 1, record 27, Spanish, - formato%20de%20bajo%20nivel
Record 28 - internal organization data 2020-11-18
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- The Eye
Record 28, Main entry term, English
- contact lens
1, record 28, English, contact%20lens
correct, standardized
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A small, shell-like, bowl-shaped glass or plastic lens that rests directly on the eye, in contact with the cornea or the sclera or both, serving as a new anterior surface of the eye and/or as a retainer for fluid between the cornea and the ... lens, ordinarily to correct for refractive errors of the eye. 2, record 28, English, - contact%20lens
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
There are two basic types of contact lenses: the scleral lens, which fits over the sclera (white) of the eye, and the corneal lens, which covers only the cornea. 3, record 28, English, - contact%20lens
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
contact lens: term standardized by ISO in 1986. 4, record 28, English, - contact%20lens
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Oeil
Record 28, Main entry term, French
- lentille de contact
1, record 28, French, lentille%20de%20contact
correct, feminine noun, standardized
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- verre de contact 2, record 28, French, verre%20de%20contact
correct, masculine noun
- lentille oculaire de contact 3, record 28, French, lentille%20oculaire%20de%20contact
correct, feminine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
[...] toute lentille destinée à être portée sur la face antérieure du globe oculaire. 4, record 28, French, - lentille%20de%20contact
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
On distingue deux types de verres de contact : le verre de contact scléral, qui est un grand verre se moulant sur la face antérieure du globe; s'appuyant au pourtour de la cornée et laissant celle-ci dégagée, il isole [...] entre lui et la cornée une lame de liquide; la lentille cornéenne, qui est une petite lentille dont le diamètre est inférieur à celui de la cornée, et qui est maintenue au-devant de la cornée par la tension superficielle du film lacrymal. 5, record 28, French, - lentille%20de%20contact
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
lentille de contact : terme et définition normalisés par l'ISO en 1986. 6, record 28, French, - lentille%20de%20contact
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Ojo
Record 28, Main entry term, Spanish
- lente de contacto
1, record 28, Spanish, lente%20de%20contacto
correct, common gender
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
- lentilla 1, record 28, Spanish, lentilla
correct, feminine noun
Record 28, Textual support, Spanish
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Disco pequeño de materia plástica o vidrio, cóncavo de un lado y convexo por el otro, que se aplica directamente sobre la córnea para corregir los defectos de refracción del ojo. 1, record 28, Spanish, - lente%20de%20contacto
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Lente, término ambiguo no diferenciado, es decir que el significado conceptual se mantiene no importando el género que se use. De acuerdo a la Real Academia Española: “Es válido su uso en ambos géneros en cualquiera de sus acepciones, aunque las preferencias son distintas según las zonas; así, cuando significa "pieza transparente que se emplea en instrumentos ópticos", en España se usa en femenino, mientras que en América alternan ambos géneros, con cierta preferencia por el masculino […]” 2, record 28, Spanish, - lente%20de%20contacto
Record 29 - internal organization data 2020-11-18
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Ice Hockey
Record 29, Main entry term, English
- ice hockey
1, record 29, English, ice%20hockey
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- hockey 2, record 29, English, hockey
correct
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A team sport played on an ice rink with the help of sticks used to make a puck enter the opposite team's goal. 3, record 29, English, - ice%20hockey
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Record 29, Main entry term, French
- hockey sur glace
1, record 29, French, hockey%20sur%20glace
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- hockey 2, record 29, French, hockey
correct, masculine noun
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Sport d'équipe pratiqué sur une patinoire et qui consiste à faire entrer, avec l'aide de bâtons, une rondelle dans le but de l'équipe adverse. 3, record 29, French, - hockey%20sur%20glace
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Hockey sobre hielo
Record 29, Main entry term, Spanish
- hockey sobre hielo
1, record 29, Spanish, hockey%20sobre%20hielo
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
- hockey 2, record 29, Spanish, hockey
correct, masculine noun
- jóquey 3, record 29, Spanish, j%C3%B3quey
correct, masculine noun
Record 29, Textual support, Spanish
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Juego entre dos equipos, consistente en introducir en la portería contraria [...] un disco impulsado por un bastón curvo en su parte inferior, y que se practica [...] con patines en una pista de hielo [...] 4, record 29, Spanish, - hockey%20sobre%20hielo
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
jóquey : Adaptación gráfica propuesta para la voz inglesa hockey, "deporte de equipo que se juega golpeando una pelota o un disco con un bastón". No debe confundirse con yóquey [...] 3, record 29, Spanish, - hockey%20sobre%20hielo
Record 30 - internal organization data 2020-11-18
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Sports Facilities and Venues
- Track and Field
Record 30, Main entry term, English
- throwing cage
1, record 30, English, throwing%20cage
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- cage 2, record 30, English, cage
correct
- safety cage 3, record 30, English, safety%20cage
correct
- protection cage 4, record 30, English, protection%20cage
correct
- protection net 4, record 30, English, protection%20net
correct
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
The six-metre-wide area from which a competitor throws a discus or hammer. 5, record 30, English, - throwing%20cage
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Hammer or Discus Throwing Cage: All hammer and discus throws shall be made from an enclosure or cage to ensure the safety of spectators, officials, and competitors. The cage should be C-shaped in plan, the diameter being 7 metres ... with the opening through which the throw is made 6 metres ... wide. The height should not be less than 3.35 metres ... but preferably should be at least 4 metres ... 6, record 30, English, - throwing%20cage
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
The term "protection net" is often used as a synonym of "throwing cage." 7, record 30, English, - throwing%20cage
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Shot-put, discus and hammer. 7, record 30, English, - throwing%20cage
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Installations et sites (Sports)
- Athlétisme
Record 30, Main entry term, French
- cage de protection
1, record 30, French, cage%20de%20protection
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- cage 2, record 30, French, cage
correct, feminine noun
- filet de protection 3, record 30, French, filet%20de%20protection
correct, masculine noun
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Zone de six mètres de largeur depuis laquelle un compétiteur lance un disque ou un marteau. 4, record 30, French, - cage%20de%20protection
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Au lancer de poids, le cercle est délimité à l'avant par un butoir peint en blanc, qui épouse la forme du cercle et fait 10 cm de hauteur. Cas particulier des lancers de disque et de marteau : pour la sécurité des juges et du public, il est nécessaire d'avoir une cage de protection. 5, record 30, French, - cage%20de%20protection
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
Le disque se lance à partir d'une aire circulaire entourée d'un filet de protection. Le sportif tourne sur lui-même pour donner le maximum de vitesse à son engin avant de le lâcher. 6, record 30, French, - cage%20de%20protection
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Le terme «filet de protection» s'emploie fréquemment comme synonyme de «cage de protection». 7, record 30, French, - cage%20de%20protection
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Poids, disque et marteau. 7, record 30, French, - cage%20de%20protection
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y sedes deportivas
- Atletismo
Record 30, Main entry term, Spanish
- jaula
1, record 30, Spanish, jaula
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
- jaula de protección 2, record 30, Spanish, jaula%20de%20protecci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 30, Textual support, Spanish
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Área de seis metros de ancho desde la que un atleta lanza un disco o un martillo. 3, record 30, Spanish, - jaula
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Lanzamiento de disco, martillo y peso. 4, record 30, Spanish, - jaula
Record 31 - internal organization data 2020-09-14
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Computers and Calculators
Record 31, Main entry term, English
- model computer
1, record 31, English, model%20computer
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
A model computer is used as a template for a group of managed computers. 2, record 31, English, - model%20computer
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
Record 31, Main entry term, French
- ordinateur modèle
1, record 31, French, ordinateur%20mod%C3%A8le
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Un ordinateur modèle est créé comme modèle pour les ordinateurs clients. 1, record 31, French, - ordinateur%20mod%C3%A8le
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Computadoras y calculadoras
Record 31, Main entry term, Spanish
- computador modelo
1, record 31, Spanish, computador%20modelo
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
- ordenador modelo 2, record 31, Spanish, ordenador%20modelo
correct, masculine noun
- computadora modelo 3, record 31, Spanish, computadora%20modelo
correct, feminine noun
Record 31, Textual support, Spanish
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Con el software de clonación de discos duros por red clonamos el disco del ordenador modelo y guardamos la imagen en el servidor. 2, record 31, Spanish, - computador%20modelo
Record 32 - internal organization data 2020-09-14
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 32, Main entry term, English
- orphan file
1, record 32, English, orphan%20file
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- orphaned file 1, record 32, English, orphaned%20file
correct
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
A parent program will attempt to recover orphan files when it is reinstalled. 2, record 32, English, - orphan%20file
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 32, Main entry term, French
- fichier orphelin
1, record 32, French, fichier%20orphelin
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 32, Main entry term, Spanish
- fichero huérfano
1, record 32, Spanish, fichero%20hu%C3%A9rfano
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
- archivo huérfano 2, record 32, Spanish, archivo%20hu%C3%A9rfano
correct, masculine noun
Record 32, Textual support, Spanish
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Fichero que ya no tiene un propósito, pero que permanece en el disco duro después de eliminar una aplicación, generalmente. dll. 1, record 32, Spanish, - fichero%20hu%C3%A9rfano
Record 33 - internal organization data 2020-01-29
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Turbines
- Transformation of Momentum (Mechanical Components)
- Aircraft Propulsion Systems
Record 33, Main entry term, English
- turbine disc
1, record 33, English, turbine%20disc
correct, standardized
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- turbine disk 2, record 33, English, turbine%20disk
correct
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
The rotating member on which the blades of an axial-flow turbine are carried. 3, record 33, English, - turbine%20disc
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
The rotor element of the turbine section consists essentially of a shaft and a wheel. The turbine wheel is a dynamically balanced unit consisting of blades attached to a rotating disk. The disk, in turn, is attached to the main power-transmitting shaft of the engine. … The turbine disk is referred to as such without blades. When the turbine blades are installed, the disk then becomes the turbine wheel. The disk acts as an anchoring component for the turbine blades. 2, record 33, English, - turbine%20disc
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
turbine disc: designation standardized by the British Standards Institution. 4, record 33, English, - turbine%20disc
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Turbines
- Transformations de mouvements (Composants mécaniques)
- Propulsion des aéronefs
Record 33, Main entry term, French
- disque de turbine
1, record 33, French, disque%20de%20turbine
correct, masculine noun, officially approved
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
disque de turbine : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 2, record 33, French, - disque%20de%20turbine
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Turbinas
- Transformación de la cantidad de movimiento (Componentes mecánicos)
- Sistemas de propulsión de aeronaves
Record 33, Main entry term, Spanish
- disco de turbina
1, record 33, Spanish, disco%20de%20turbina
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
La conducción de calor desde los álabes hasta el disco de la turbina requiere que el disco sea refrigerado y así prevenir la fatiga térmica y las tasas de expansión y contracción no controladas. 1, record 33, Spanish, - disco%20de%20turbina
Record 34 - internal organization data 2019-11-26
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
- Modern Construction Methods
- Types of Restaurants
Record 34, Main entry term, English
- revolving restaurant
1, record 34, English, revolving%20restaurant
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- rotating restaurant 1, record 34, English, rotating%20restaurant
correct
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
The first revolving restaurant in the U.S. [United States], La Ronde, opened in 1961 in Honolulu, atop the Ala Moana Building ... La Ronde was soon followed by the Space Needle, built for the 1962 World's Fair in Seattle ... 1, record 34, English, - revolving%20restaurant
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Types de constructions
- Procédés de construction modernes
- Catégories de restaurants
Record 34, Main entry term, French
- restaurant tournant
1, record 34, French, restaurant%20tournant
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
[...] restaurant dont les tables et les chaises recevant les clients sont installées sur un plancher tournant. 1, record 34, French, - restaurant%20tournant
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Le bâtiment est immobile; seuls les convives sont transportés par le plancher tournant, le plus souvent au rythme d'un tour par heure. 1, record 34, French, - restaurant%20tournant
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Tipos de construcciones
- Métodos de construcción modernos
- Tipos de restaurantes
Record 34, Main entry term, Spanish
- restaurante giratorio
1, record 34, Spanish, restaurante%20giratorio
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Un restaurante giratorio es un restaurante ubicado sobre un piso de disco rotatorio. El edificio permanece estacionario y se lleva a los comensales al piso rotatorio. 1, record 34, Spanish, - restaurante%20giratorio
Record 35 - internal organization data 2019-11-26
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Record 35, Main entry term, English
- mirror disk
1, record 35, English, mirror%20disk
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- mirroring disk 2, record 35, English, mirroring%20disk
correct
- secondary disk 3, record 35, English, secondary%20disk
correct
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A disk that maintains an exact copy or duplicate of another disk. 3, record 35, English, - mirror%20disk
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
All writes to the primary disk are also made to the mirror (or secondary) disk. 3, record 35, English, - mirror%20disk
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Record 35, Main entry term, French
- disque miroir
1, record 35, French, disque%20miroir
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- disque-miroir 2, record 35, French, disque%2Dmiroir
correct, masculine noun
- disque en miroir 3, record 35, French, disque%20en%20miroir
correct, masculine noun
- disque secondaire 3, record 35, French, disque%20secondaire
correct, masculine noun
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Disque qui conserve une copie exacte ou un double d'un autre disque. 3, record 35, French, - disque%20miroir
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Un disque miroir est souvent appelé disque secondaire et le disque d'origine est appelé le disque principal. Tous les enregistrements effectués sur le disque principal le sont également sur le disque en miroir (ou secondaire). 3, record 35, French, - disque%20miroir
Record number: 35, Textual support number: 2 CONT
Le système écrit simultanément sur [...] deux disques de façon qu'ils contiennent les mêmes versions des fichiers. Si le disque primaire connaît un problème, son disque miroir prend le relais. [Reproduit avec l'autorisation de l'AFNOR.] 4, record 35, French, - disque%20miroir
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Record 35, Main entry term, Spanish
- disco espejo
1, record 35, Spanish, disco%20espejo
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Un disco espejo es una forma de respaldar la información de nuestro disco duro. 1, record 35, Spanish, - disco%20espejo
Record 36 - internal organization data 2019-10-30
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Descriptive Geometry
Record 36, Main entry term, English
- frustoconical
1, record 36, English, frustoconical
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- frustroconical 2, record 36, English, frustroconical
correct
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Another unusual pair of words that are common only in a patent attorney's lexicon are frustoconical and frustopyramidal, meaning truncated cone and truncated pyramid, respectively. 1, record 36, English, - frustoconical
Record 36, Key term(s)
- frusto-conical
- frustro-conical
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Géométrie descriptive
Record 36, Main entry term, French
- tronconique
1, record 36, French, tronconique
correct
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Constituant un tronc de cône. 1, record 36, French, - tronconique
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Geometría descriptiva
Record 36, Main entry term, Spanish
- frustocónico
1, record 36, Spanish, frustoc%C3%B3nico
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
- frustocónica 1, record 36, Spanish, frustoc%C3%B3nica
correct, feminine noun
Record 36, Textual support, Spanish
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Las arandelas Belleville, también conocidas como resortes de disco, son elementos elásticos que se usan individualmente o en pilas paralelas o en serie. Tienen una forma frustocónica y se fabrican tanto con como sin superficie de apoyo. 1, record 36, Spanish, - frustoc%C3%B3nico
Record 37 - internal organization data 2019-03-28
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Computer Memories
Record 37, Main entry term, English
- demand paging
1, record 37, English, demand%20paging
correct, standardized
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
The transfer of a page from auxiliary storage to real storage at the moment of need. 2, record 37, English, - demand%20paging
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
demand paging: designation and definition standardized by ISO and by the Canadian Standards Association (CSA). 3, record 37, English, - demand%20paging
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Record 37, Main entry term, French
- appel de page à la demande
1, record 37, French, appel%20de%20page%20%C3%A0%20la%20demande
correct, masculine noun, standardized
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Transfert d'une page depuis la mémoire auxiliaire vers la mémoire réelle au moment où le besoin se présente. 2, record 37, French, - appel%20de%20page%20%C3%A0%20la%20demande
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
appel de page à la demande : désignation et définition normalisés par l'ISO et par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 3, record 37, French, - appel%20de%20page%20%C3%A0%20la%20demande
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Record 37, Main entry term, Spanish
- petición de páginas de memoria
1, record 37, Spanish, petici%C3%B3n%20de%20p%C3%A1ginas%20de%20memoria
correct, feminine noun
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
- paginación por demanda 2, record 37, Spanish, paginaci%C3%B3n%20por%20demanda
correct, feminine noun
- paginado a pedido 3, record 37, Spanish, paginado%20a%20pedido
correct, feminine noun
Record 37, Textual support, Spanish
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
[Transferencia] dinámica de memoria que consiste en llevar [...] las páginas(bloques de memoria) que residen en una unidad de disco, de acuerdo con las peticiones que se hayan realizado. 4, record 37, Spanish, - petici%C3%B3n%20de%20p%C3%A1ginas%20de%20memoria
Record 38 - internal organization data 2019-02-28
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Record 38, Main entry term, English
- mass storage disk
1, record 38, English, mass%20storage%20disk
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- mass storage disc 2, record 38, English, mass%20storage%20disc
correct
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 PHR
compact and portable mass storage disk 3, record 38, English, - mass%20storage%20disk
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Record 38, Main entry term, French
- disque de grande capacité
1, record 38, French, disque%20de%20grande%20capacit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Le disque optique numérique est [un] disque de grande capacité sur lequel sont enregistrées des données lisibles sur ordinateur. Ces informations restent essentiellement à usage documentaire. 1, record 38, French, - disque%20de%20grande%20capacit%C3%A9
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Record 38, Main entry term, Spanish
- disco de almacenamiento masivo
1, record 38, Spanish, disco%20de%20almacenamiento%20masivo
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
[...] disco versátil digital [...] se refiere a un disco de almacenamiento masivo del tamaño de un CD [disco compacto] donde se pueden guardar aplicaciones multimedia(audio, vídeo o juegos) mediante la tecnología de compresión de vídeos [...] 1, record 38, Spanish, - disco%20de%20almacenamiento%20masivo
Record 39 - internal organization data 2019-01-10
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Computer Memories
Record 39, Main entry term, English
- backup memory
1, record 39, English, backup%20memory
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
In primary memory, applications and instructions are stored in the main memory which makes them relatively faster to access via data bus. [The] processor is able to retrieve data faster than it does with secondary memory, which acts more like a backup memory to store data in external storage devices. 1, record 39, English, - backup%20memory
Record 39, Key term(s)
- back-up memory
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Record 39, Main entry term, French
- mémoire de secours
1, record 39, French, m%C3%A9moire%20de%20secours
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
[...] une procédure, une méthode ou un ordinateur utilisé en cas de panne de la procédure, de la méthode ou de l'ordinateur principal. 1, record 39, French, - m%C3%A9moire%20de%20secours
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Record 39, Main entry term, Spanish
- memoria de respaldo
1, record 39, Spanish, memoria%20de%20respaldo
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
La memoria virtual utiliza dos niveles de la jerarquía de memoria : la memoria principal y una memoria de respaldo(que suele ser el disco, aunque puede ser una memoria expandida). Sobre [la] memoria de respaldo se establece un mapa uniforme de memoria virtual. 1, record 39, Spanish, - memoria%20de%20respaldo
Record 40 - internal organization data 2019-01-10
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Computer Memories
Record 40, Main entry term, English
- emulate expanded memory
1, record 40, English, emulate%20expanded%20memory
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
MS-DOS [MicroSoft Disk Operating System] applications must be specifically written to take advantage of expanded memory. Windows applications do not use expanded memory; 80386 and newer processors can emulate expanded memory by using memory managers ... 2, record 40, English, - emulate%20expanded%20memory
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Record 40, Main entry term, French
- émuler la mémoire paginée
1, record 40, French, %C3%A9muler%20la%20m%C3%A9moire%20pagin%C3%A9e
correct
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Record 40, Main entry term, Spanish
- emular la memoria expandida
1, record 40, Spanish, emular%20la%20memoria%20expandida
correct
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Windows 2. 1 fue lanzado en dos diferentes versiones : Windows/386 empleando Modo 8086 virtual para realizar varias tareas de varios programas de DOS [sistema operativo de disco], y el modelo de memoria paginada para emular la memoria expandida utilizando la memoria extendida disponible. 1, record 40, Spanish, - emular%20la%20memoria%20expandida
Record 41 - internal organization data 2018-12-07
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Trucking (Road Transport)
Record 41, Main entry term, English
- drivetrain
1, record 41, English, drivetrain
correct, officially approved
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
- drive train 2, record 41, English, drive%20train
correct
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
[The] components used in transmitting motion from the engine to the wheels. 2, record 41, English, - drivetrain
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
The components of the drive train are the clutch, transmission(s), driveline and power axle(s). 2, record 41, English, - drivetrain
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
drivetrain: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, record 41, English, - drivetrain
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Camionnage
Record 41, Main entry term, French
- transmission
1, record 41, French, transmission
correct, feminine noun, officially approved
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- chaîne cinématique 2, record 41, French, cha%C3%AEne%20cin%C3%A9matique
correct, feminine noun
- train de transmission 3, record 41, French, train%20de%20transmission
masculine noun
- groupe motopropulseur 2, record 41, French, groupe%20motopropulseur
avoid, masculine noun
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des organes interposés entre le volant moteur et les roues motrices, servant à transmettre le mouvement à celles-ci. 2, record 41, French, - transmission
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Le terme «volant moteur» désigne le disque épais et équilibré, fixé au bout du vilebrequin pour régulariser le couple moteur. 2, record 41, French, - transmission
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Les organes de transmission sont : l'embrayage, la ou les boîtes de vitesses, la ligne d'arbres de transmission, le ou les ponts moteurs. 2, record 41, French, - transmission
Record number: 41, Textual support number: 3 OBS
transmission : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, record 41, French, - transmission
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de transmisión (Vehículos automotores y bicicletas)
- Transporte por camión
Record 41, Main entry term, Spanish
- conjunto motriz
1, record 41, Spanish, conjunto%20motriz
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de los mecanismos de transmisión ubicados entre la rueda de tracción y las ruedas motrices que sirven para transmitir el movimiento a estas últimas. 1, record 41, Spanish, - conjunto%20motriz
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
El término rueda de tracción designa el disco grueso y balanceado fijado en el extremo del cigüeñal que sirve para regularizar el momento de torsión. Los mecanismos de transmisión son : el embrague, la o las cajas de cambio, el conjunto de ejes y cardanes de transmisión y el o los ejes motores. 1, record 41, Spanish, - conjunto%20motriz
Record 42 - internal organization data 2018-10-04
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Computer Memories
Record 42, Main entry term, English
- disk cache
1, record 42, English, disk%20cache
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A reserved memory section [on a disk] used to improve computer performance. 2, record 42, English, - disk%20cache
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
When a disk is read, a large data set is copied onto the disk cache. When the processor requires disk data, and it is on the cache, it is not necessary to use disk access which is slower. 2, record 42, English, - disk%20cache
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
disk cache: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, record 42, English, - disk%20cache
Record 42, Key term(s)
- disc cache
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Record 42, Main entry term, French
- cache disque
1, record 42, French, cache%20disque
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
- cache-disque 2, record 42, French, cache%2Ddisque
correct, masculine noun
- antémémoire de disque 3, record 42, French, ant%C3%A9m%C3%A9moire%20de%20disque
feminine noun
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Cache, intercalé entre le processeur et le disque, qui évite une lecture sur le disque auquel l'accès serait plus lent. 2, record 42, French, - cache%20disque
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
cache-disque : terme et définition publié au Journal officiel de la République française le 20 avril 2007. 4, record 42, French, - cache%20disque
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Record 42, Main entry term, Spanish
- memoria caché de disco
1, record 42, Spanish, memoria%20cach%C3%A9%20de%20disco
feminine noun
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
- caché de disco 2, record 42, Spanish, cach%C3%A9%20de%20disco
masculine noun
- antememoria de disco 3, record 42, Spanish, antememoria%20de%20disco
feminine noun
Record 42, Textual support, Spanish
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Sección reservada de la memoria que se utiliza para mejorar el rendimiento del ordenador. 2, record 42, Spanish, - memoria%20cach%C3%A9%20de%20disco
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Cuando se lee el disco se copia un gran bloque de datos en el caché de disco. Cuando el procesador requiere datos del disco, si éstos están en el caché no hace falta acceder al disco que utiliza un acceso más lento. El caché puede utilizarse para lectura, para escritura o para ambos usos. 2, record 42, Spanish, - memoria%20cach%C3%A9%20de%20disco
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
caché de disco : término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, record 42, Spanish, - memoria%20cach%C3%A9%20de%20disco
Record 43 - internal organization data 2018-03-20
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 43, Main entry term, English
- save
1, record 43, English, save
correct, verb
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Preserve data or a program by copying from main memory to a hard drive or other storage medium, allowing subsequent retrieval as required ... 2, record 43, English, - save
Record number: 43, Textual support number: 1 PHR
save a file, save a record, save changes 3, record 43, English, - save
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 43, Main entry term, French
- sauvegarder
1, record 43, French, sauvegarder
correct
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
- enregistrer 2, record 43, French, enregistrer
correct
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Effectuer la sauvegarde des informations essentielles, c'est-à-dire copier sur un support permanent les informations voulues situées sur le disque dur. 3, record 43, French, - sauvegarder
Record number: 43, Textual support number: 1 PHR
enregistrer des modifications, enregistrer une fichie, enregistrer un fichier 4, record 43, French, - sauvegarder
Record 43, Spanish
Record 43, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 43, Main entry term, Spanish
- guardar
1, record 43, Spanish, guardar
correct
Record 43, Abbreviations, Spanish
Record 43, Synonyms, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Lo que se escribe se va almacenando en la memoria de tu ordenador; si apagases el ordenador, se perdería y no lo podrías recuperar. Con el comando "Guardar" quedará grabado en el disco duro del ordenador [...] de forma permanente. 2, record 43, Spanish, - guardar
Record number: 43, Textual support number: 2 CONT
Puede usar los comandos "Guardar" y "Guardar como" para almacenar su trabajo, y puede ajustar las configuraciones que usa Microsoft Word para guardar los documentos. 3, record 43, Spanish, - guardar
Record 44 - internal organization data 2018-02-07
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Record 44, Main entry term, English
- magnetic drum unit
1, record 44, English, magnetic%20drum%20unit
correct, standardized
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
- drum unit 2, record 44, English, drum%20unit
correct, standardized
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A device that contains a magnetic drum, the mechanism for moving it, magnetic heads, and associated controls. 3, record 44, English, - magnetic%20drum%20unit
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
drum unit; magnetic drum unit: designations and definition standardized by ISO and designations standardized by CSA. 4, record 44, English, - magnetic%20drum%20unit
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Record 44, Main entry term, French
- unité à tambour magnétique
1, record 44, French, unit%C3%A9%20%C3%A0%20tambour%20magn%C3%A9tique
correct, feminine noun, standardized
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
- unité à tambour 1, record 44, French, unit%C3%A9%20%C3%A0%20tambour
correct, feminine noun, standardized
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Appareil contenant un tambour magnétique, son mécanisme d'entraînement, des têtes magnétiques et les commandes associées. 2, record 44, French, - unit%C3%A9%20%C3%A0%20tambour%20magn%C3%A9tique
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
unité à tambour; unité à tambour magnétique : désignations et définition normalisées par l'ISO et désignations normalisées par la CSA. 3, record 44, French, - unit%C3%A9%20%C3%A0%20tambour%20magn%C3%A9tique
Record 44, Spanish
Record 44, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Record 44, Main entry term, Spanish
- unidad de tambor magnético
1, record 44, Spanish, unidad%20de%20tambor%20magn%C3%A9tico
correct, feminine noun
Record 44, Abbreviations, Spanish
Record 44, Synonyms, Spanish
- unidad de tambor 2, record 44, Spanish, unidad%20de%20tambor
feminine noun
Record 44, Textual support, Spanish
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo que contiene una unidad de disco, cabezas magnéticas y controles relacionados con los mismos. 3, record 44, Spanish, - unidad%20de%20tambor%20magn%C3%A9tico
Record 45 - internal organization data 2017-11-10
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 45, Main entry term, English
- running clearance
1, record 45, English, running%20clearance
correct, standardized
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
The radial gap between linings and the drum or the linear gap between pads and the disc, measured in the brake-released condition and that may vary across the friction surface. 1, record 45, English, - running%20clearance
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
running clearance: term and definition standardized by ISO. 2, record 45, English, - running%20clearance
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 45, Main entry term, French
- jeu fonctionnel
1, record 45, French, jeu%20fonctionnel
correct, masculine noun, standardized
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Écart radial entre les garnitures et le tambour ou écart linéaire entre les plaquettes et le disque, mesuré lorsque le frein est desserré, et qui peut varier d'un point à l'autre de la surface de frottement. 1, record 45, French, - jeu%20fonctionnel
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
jeu fonctionnel : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 45, French, - jeu%20fonctionnel
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
Record 45, Main entry term, Spanish
- juego de funcionamiento
1, record 45, Spanish, juego%20de%20funcionamiento
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, Spanish
Record 45, Synonyms, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Espacio radial entre los material de fricción y el tambor, o espacio lineal entre las pastillas y el disco, medido con el freno suelto, y que puede variar a través de la superficie de fricción. 1, record 45, Spanish, - juego%20de%20funcionamiento
Record 46 - internal organization data 2017-11-03
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 46, Main entry term, English
- damper disc clutch
1, record 46, English, damper%20disc%20clutch
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Clutch driven plate having a hub equipped with springs which act as dampers when the clutch is operated. 1, record 46, English, - damper%20disc%20clutch
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Camionnage
- Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 46, Main entry term, French
- disque d'embrayage à moyeu amortisseur
1, record 46, French, disque%20d%27embrayage%20%C3%A0%20moyeu%20amortisseur
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Disque d'embrayage dont le moyeu est doté de ressorts agissant comme amortisseurs lors de manœuvres d'embrayage. 1, record 46, French, - disque%20d%27embrayage%20%C3%A0%20moyeu%20amortisseur
Record 46, Spanish
Record 46, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Sistemas de transmisión (Vehículos automotores y bicicletas)
Record 46, Main entry term, Spanish
- embrague amortiguador de disco
1, record 46, Spanish, embrague%20amortiguador%20de%20disco
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, Spanish
Record 46, Synonyms, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Embrague de disco cuyo cubo está provisto de resortes que actúan como amortiguadores durante el embragado. 1, record 46, Spanish, - embrague%20amortiguador%20de%20disco
Record 47 - internal organization data 2017-08-23
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Restaurant Equipment
- Small Household Appliances
Record 47, Main entry term, English
- pressurized portafilter
1, record 47, English, pressurized%20portafilter
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
- pressurised portafilter 2, record 47, English, pressurised%20portafilter
correct, Great Britain
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
The Saeco Classico uses a pressurized portafilter that eliminates the need to master the grinding and tamping of your coffee grounds, something that if not done properly can ruin your espresso shots on some other machines. The patented portafilter ensures a good extraction of espresso by pressurizing the brewing chamber, creating the perfect espresso brewing elements. 3, record 47, English, - pressurized%20portafilter
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Équipement (Restaurants)
- Petits appareils ménagers
Record 47, Main entry term, French
- porte-filtre pressurisé
1, record 47, French, porte%2Dfiltre%20pressuris%C3%A9
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Machine avec carrosserie en ABS [acrylonitrile-butadiène-styrène], dotée du porte-filtre pressurisé espresso crema (prédisposé pour l'emploi des pastilles de café) permet d'obtenir des cafés espresso crémeux, indépendamment du genre de mouture et de mélange employées [...] 1, record 47, French, - porte%2Dfiltre%20pressuris%C3%A9
Record 47, Spanish
Record 47, Campo(s) temático(s)
- Equipo para restaurantes
- Aparatos domésticos pequeños
Record 47, Main entry term, Spanish
- portafiltro presurizado
1, record 47, Spanish, portafiltro%20presurizado
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, Spanish
Record 47, Synonyms, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
El portafiltro presurizado [...] posee un disco sellador, con un diminuto orificio que regula el flujo de agua, convirtiendo al portafiltro en una minicámara casi hermética, donde se alcanza la presión requerida para lograr el sabor y el cuerpo de un verdadero expreso profesional. 1, record 47, Spanish, - portafiltro%20presurizado
Record 48 - internal organization data 2017-06-11
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Motor Vehicle and Bicycle Accessories
- Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Record 48, Main entry term, English
- sun visor
1, record 48, English, sun%20visor
correct, United States, officially approved
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
- anti-dazzle screen 2, record 48, English, anti%2Ddazzle%20screen
correct, Great Britain
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
These devices can be tipped to the front or side to prevent blinding effects from the glare of the sun. 3, record 48, English, - sun%20visor
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
sun visor: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, record 48, English, - sun%20visor
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Accessoires d'automobiles et de bicyclettes
- Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Record 48, Main entry term, French
- pare-soleil
1, record 48, French, pare%2Dsoleil
correct, masculine noun, officially approved
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Des pare-soleil fixés au-dessus du pare-brise s'abaissent pour cacher le soleil, soit en avant, soit sur les côtés. 2, record 48, French, - pare%2Dsoleil
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
pare-soleil : terme uniformisé par le CUTA opérations aériennes. 3, record 48, French, - pare%2Dsoleil
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Les renseignements provenant de la source NUT-3 (Véhicules automobiles, lexique anglais-français) sont reproduits avec l'autorisation de l'Office des Nations-Unies à Genève. 4, record 48, French, - pare%2Dsoleil
Record number: 48, Textual support number: 3 OBS
pare-soleil : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, record 48, French, - pare%2Dsoleil
Record 48, Spanish
Record 48, Campo(s) temático(s)
- Accesorios para vehículos automotores y bicicletas
- Equipo de seguridad (Vehículos automotores y bicicletas)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
Record 48, Main entry term, Spanish
- parasol
1, record 48, Spanish, parasol
correct, masculine noun
Record 48, Abbreviations, Spanish
Record 48, Synonyms, Spanish
- visera parasol 2, record 48, Spanish, visera%20parasol
feminine noun
- visera antideslumbrante 2, record 48, Spanish, visera%20antideslumbrante
feminine noun
Record 48, Textual support, Spanish
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Pantalla orientable, situada frente al parabrisas, con la que el automovilista oculta el disco solar cuando está muy bajo, para evitar los peligros del deslumbramiento. 1, record 48, Spanish, - parasol
Record 49 - internal organization data 2017-05-19
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Prostheses
- The Eye
Record 49, Main entry term, English
- artificial eye
1, record 49, English, artificial%20eye
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
- ocular prosthesis 2, record 49, English, ocular%20prosthesis
see observation
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A prosthesis made of glass, plastic, or similar material which simulates the anterior portion of an eye. 3, record 49, English, - artificial%20eye
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
ocular prosthesis: Normally synonymous with "artificial eye," this term has also been used to refer to implants and even to eyewear. 4, record 49, English, - artificial%20eye
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Prothèses
- Oeil
Record 49, Main entry term, French
- prothèse oculaire
1, record 49, French, proth%C3%A8se%20oculaire
correct, feminine noun, standardized
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
- oeil artificiel 2, record 49, French, oeil%20artificiel
correct, masculine noun
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Coque ayant l'aspect de l'œil et remplaçant, dans un but esthétique, le globe oculaire énucléé ou éviscéré. 3, record 49, French, - proth%C3%A8se%20oculaire
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
prothèse oculaire : terme normalisé par l'OQLF. 4, record 49, French, - proth%C3%A8se%20oculaire
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
prothèse oculaire : terme et définition retenus par le Conseil consultatif sur les aides technologiques, novembre 1994. 5, record 49, French, - proth%C3%A8se%20oculaire
Record 49, Spanish
Record 49, Campo(s) temático(s)
- Prótesis
- Ojo
Record 49, Main entry term, Spanish
- ojo artificial
1, record 49, Spanish, ojo%20artificial
masculine noun
Record 49, Abbreviations, Spanish
Record 49, Synonyms, Spanish
- prótesis ocular 2, record 49, Spanish, pr%C3%B3tesis%20ocular
feminine noun
Record 49, Textual support, Spanish
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Disco curvo de vidrio o plástico opaco, con una imitación del iris y la pupila en el centro, insertado debajo de los párpados y sostenido por el muñón dejado por la evisceración o enucleación del ojo natural [...] 3, record 49, Spanish, - ojo%20artificial
Record 50 - internal organization data 2017-02-28
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 50, Main entry term, English
- single plate clutch
1, record 50, English, single%20plate%20clutch
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
- single-plate clutch 2, record 50, English, single%2Dplate%20clutch
correct
- single disc clutch 1, record 50, English, single%20disc%20clutch
correct
- single-disc clutch 3, record 50, English, single%2Ddisc%20clutch
correct, officially approved
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Clutch assembly having a single clutch driven plate. 1, record 50, English, - single%20plate%20clutch
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
single-disc clutch: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, record 50, English, - single%20plate%20clutch
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Camionnage
- Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 50, Main entry term, French
- embrayage monodisque
1, record 50, French, embrayage%20monodisque
correct, masculine noun, officially approved
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Embrayage qui se compose d'un seul disque. 2, record 50, French, - embrayage%20monodisque
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
embrayage monodisque : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, record 50, French, - embrayage%20monodisque
Record 50, Spanish
Record 50, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Sistemas de transmisión (Vehículos automotores y bicicletas)
Record 50, Main entry term, Spanish
- embrague de platillo único
1, record 50, Spanish, embrague%20de%20platillo%20%C3%BAnico
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, Spanish
Record 50, Synonyms, Spanish
- embrague monodisco 1, record 50, Spanish, embrague%20monodisco
correct, masculine noun
Record 50, Textual support, Spanish
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Embrague de un solo disco impulsado entre el volante y la placa de presión. 1, record 50, Spanish, - embrague%20de%20platillo%20%C3%BAnico
Record 51 - internal organization data 2017-01-25
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 51, Main entry term, English
- disc wheel
1, record 51, English, disc%20wheel
correct, officially approved
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
[A] wheel equipped with a rim to which a disc has been welded or riveted. 2, record 51, English, - disc%20wheel
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
disc wheel: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, record 51, English, - disc%20wheel
Record 51, Key term(s)
- disk wheel
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 51, Main entry term, French
- roue à disque
1, record 51, French, roue%20%C3%A0%20disque
correct, feminine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
- roue à voile plein 2, record 51, French, roue%20%C3%A0%20voile%20plein
correct, feminine noun, officially approved
- roue pleine 3, record 51, French, roue%20pleine
correct, feminine noun
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Roue munie d'une jante à laquelle un disque a été soudé ou riveté. 4, record 51, French, - roue%20%C3%A0%20disque
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
roue à voile plein : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, record 51, French, - roue%20%C3%A0%20disque
Record 51, Spanish
Record 51, Campo(s) temático(s)
- Ruedas y neumáticos (Vehículos automotores y bicicletas)
Record 51, Main entry term, Spanish
- rueda de disco
1, record 51, Spanish, rueda%20de%20disco
correct, feminine noun
Record 51, Abbreviations, Spanish
Record 51, Synonyms, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Rueda con un disco o plato sólido ranurado y soldado o remachado al aro. 1, record 51, Spanish, - rueda%20de%20disco
Record 52 - internal organization data 2017-01-25
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 52, Main entry term, English
- brake caliper
1, record 52, English, brake%20caliper
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
- caliper 2, record 52, English, caliper
correct, officially approved
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
[A] U-shaped part that fits over the brake disc edge and holds the brake pads. 1, record 52, English, - brake%20caliper
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
caliper: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, record 52, English, - brake%20caliper
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 52, Main entry term, French
- étrier de frein
1, record 52, French, %C3%A9trier%20de%20frein
correct, masculine noun, officially approved
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
- étrier 2, record 52, French, %C3%A9trier
correct, masculine noun, officially approved
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Pièce en forme d'étau chevauchant le disque de frein et servant à supporter les plaquettes d'un frein à disque. 1, record 52, French, - %C3%A9trier%20de%20frein
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
étrier de frein : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, record 52, French, - %C3%A9trier%20de%20frein
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
étrier : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, record 52, French, - %C3%A9trier%20de%20frein
Record 52, Spanish
Record 52, Campo(s) temático(s)
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
Record 52, Main entry term, Spanish
- mordaza de freno
1, record 52, Spanish, mordaza%20de%20freno
correct, feminine noun
Record 52, Abbreviations, Spanish
Record 52, Synonyms, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Pieza en forma de tenazas superpuesta al disco de freno que sirve de soporte a las almohadillas y los pistones del freno de disco. 1, record 52, Spanish, - mordaza%20de%20freno
Record 53 - internal organization data 2016-12-09
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Magnetic Materials and Ferromagnetism
- Storage Media (Data Processing)
- Audio Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Record 53, Main entry term, English
- magnetic-recording medium
1, record 53, English, magnetic%2Drecording%20medium
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
- magnetic recording medium 2, record 53, English, magnetic%20recording%20medium
correct
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Material,such as a wire, tape, cylinder, card or disk, used in a magnetic recorder to retain the magnetic variations imparted during the recording process. 3, record 53, English, - magnetic%2Drecording%20medium
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Matériaux magnétiques et ferromagnétisme
- Supports d'information (Informatique)
- Électroacoustique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Record 53, Main entry term, French
- support magnétique
1, record 53, French, support%20magn%C3%A9tique
correct, masculine noun, standardized
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Milieu ferromagnétique, et par extension base en matière non ferromagnétique enduite se présentant sous des formes diverses, rigides ou souples, telles que ruban, fil, disque, cylindre, feuille [...] [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 2, record 53, French, - support%20magn%C3%A9tique
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
support magnétique: terme normalisé par l'AFNOR. 3, record 53, French, - support%20magn%C3%A9tique
Record 53, Key term(s)
- support d'enregistrement magnétique
Record 53, Spanish
Record 53, Campo(s) temático(s)
- Materiales magnéticos y ferromagnetismo
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
- Electroacústica
- Técnicas y equipo audiovisuales
Record 53, Main entry term, Spanish
- medio de registro magnético
1, record 53, Spanish, medio%20de%20registro%20magn%C3%A9tico
correct, masculine noun
Record 53, Abbreviations, Spanish
Record 53, Synonyms, Spanish
- soporte de registro magnético 2, record 53, Spanish, soporte%20de%20registro%20magn%C3%A9tico
correct, masculine noun
Record 53, Textual support, Spanish
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Medio de registro que puede ser un alambre, cinta, cilindro, disco u otro material magnetizable, que conservan las variaciones magnéticas impartidas sobre el mismo durante el registro magnético. 3, record 53, Spanish, - medio%20de%20registro%20magn%C3%A9tico
Record 54 - internal organization data 2016-11-22
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Currency and Foreign Exchange
Record 54, Main entry term, English
- coin
1, record 54, English, coin
correct, noun
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
- money in coins 2, record 54, English, money%20in%20coins
correct
- hard cash 3, record 54, English, hard%20cash
correct
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A piece of metal with a distinctive design, fixed value, and specific weight and diameter, issued by a government as money. 4, record 54, English, - coin
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Politique monétaire et marché des changes
Record 54, Main entry term, French
- pièce de monnaie
1, record 54, French, pi%C3%A8ce%20de%20monnaie
correct, feminine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
- pièce 2, record 54, French, pi%C3%A8ce
correct, feminine noun
- monnaie 3, record 54, French, monnaie
correct, feminine noun
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Morceau de métal plat et généralement circulaire dont le poids et le titre sont garantis par l'autorité émettrice et certifiés par des empreintes frappées sur sa surface, et qui sert de moyen d'échange, d'épargne et d'unité de valeur. 4, record 54, French, - pi%C3%A8ce%20de%20monnaie
Record 54, Spanish
Record 54, Campo(s) temático(s)
- Monedas y billetes
- Política monetaria y mercado de cambios
Record 54, Main entry term, Spanish
- moneda
1, record 54, Spanish, moneda
correct, feminine noun
Record 54, Abbreviations, Spanish
Record 54, Synonyms, Spanish
- moneda metálica 2, record 54, Spanish, moneda%20met%C3%A1lica
correct, feminine noun
Record 54, Textual support, Spanish
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Pieza metálica y regularmente en forma de disco que, por su valor efectivo o por el que se le atribuye, sirve de medida común para el precio de las cosas y para facilitar los cambios. 3, record 54, Spanish, - moneda
Record 55 - internal organization data 2016-08-21
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- Computer Memories
Record 55, Main entry term, English
- direct access storage device
1, record 55, English, direct%20access%20storage%20device
correct
Record 55, Abbreviations, English
- DASD 2, record 55, English, DASD
correct
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A device such as a magnetic disc or drum that provides direct access to the data stored on it. 3, record 55, English, - direct%20access%20storage%20device
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Record 55, Main entry term, French
- unité de stockage à accès direct
1, record 55, French, unit%C3%A9%20de%20stockage%20%C3%A0%20acc%C3%A8s%20direct
correct, feminine noun
Record 55, Abbreviations, French
- DASD 2, record 55, French, DASD
correct, feminine noun
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Dispositif de stockage des données autorisant l’accès direct aux informations. 3, record 55, French, - unit%C3%A9%20de%20stockage%20%C3%A0%20acc%C3%A8s%20direct
Record 55, Spanish
Record 55, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
- Memorias (Computadoras)
Record 55, Main entry term, Spanish
- dispositivo de almacenamiento de acceso directo
1, record 55, Spanish, dispositivo%20de%20almacenamiento%20de%20acceso%20directo
correct, masculine noun
Record 55, Abbreviations, Spanish
Record 55, Synonyms, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
[...] disco o tambor magnético, que provee acceso directo a los datos almacenados en los mismos y posee un tiempo de acceso que no depende de la ubicación de los datos. 1, record 55, Spanish, - dispositivo%20de%20almacenamiento%20de%20acceso%20directo
Record 56 - internal organization data 2016-08-21
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Computer Hardware
- Information Processing (Informatics)
Record 56, Main entry term, English
- small computer system interface
1, record 56, English, small%20computer%20system%20interface
correct
Record 56, Abbreviations, English
- SCSI 2, record 56, English, SCSI
correct
Record 56, Synonyms, English
- SCSI interface 3, record 56, English, SCSI%20interface
correct
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A standard, general-purpose interface [that allows communication] between computers and peripheral equipment. 4, record 56, English, - small%20computer%20system%20interface
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
SCSI was originally designed for standalone personal computers. 4, record 56, English, - small%20computer%20system%20interface
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
[The abbreviation] SCSI is pronounced "skuzi." 4, record 56, English, - small%20computer%20system%20interface
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Matériel informatique
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 56, Main entry term, French
- interface SCSI
1, record 56, French, interface%20SCSI
correct, feminine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Interface polyvalente [et standard qui permet aux ordinateurs et aux périphériques de communiquer entre eux]. 2, record 56, French, - interface%20SCSI
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
L'interface SCSI a été conçue initialement pour [les] ordinateurs individuels autonomes. 2, record 56, French, - interface%20SCSI
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
En anglais, l'abréviation SCSI se prononce «skuzi». 2, record 56, French, - interface%20SCSI
Record 56, Spanish
Record 56, Campo(s) temático(s)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 56, Main entry term, Spanish
- interfaz de sistemas de computadoras pequeñas
1, record 56, Spanish, interfaz%20de%20sistemas%20de%20computadoras%20peque%C3%B1as
feminine noun
Record 56, Abbreviations, Spanish
Record 56, Synonyms, Spanish
- interfaz de sistemas de ordenadores pequeños 1, record 56, Spanish, interfaz%20de%20sistemas%20de%20ordenadores%20peque%C3%B1os
feminine noun
- interfaz de pequeños sistemas de cómputo 1, record 56, Spanish, interfaz%20de%20peque%C3%B1os%20sistemas%20de%20c%C3%B3mputo
feminine noun
- interfaz de sistema de computadora pequeña 2, record 56, Spanish, interfaz%20de%20sistema%20de%20computadora%20peque%C3%B1a
feminine noun
- interfaz de sistema de ordenador pequeño 2, record 56, Spanish, interfaz%20de%20sistema%20de%20ordenador%20peque%C3%B1o
feminine noun
- interfaz SCSI 3, record 56, Spanish, interfaz%20SCSI
proposal, feminine noun
Record 56, Textual support, Spanish
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Forma estándar de conectar dispositivos periféricos, como por ejemplo, las unidades de almacenamiento en disco, a computadoras de tamaño pequeño mediano 1, record 56, Spanish, - interfaz%20de%20sistemas%20de%20computadoras%20peque%C3%B1as
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Hasta siete unidades periféricas y una computadora interconectados con cada SCSI. 1, record 56, Spanish, - interfaz%20de%20sistemas%20de%20computadoras%20peque%C3%B1as
Record 57 - internal organization data 2016-08-21
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Computer Memories
- Computer Peripheral Equipment
Record 57, Main entry term, English
- external storage
1, record 57, English, external%20storage
correct, standardized
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
- auxiliary storage 2, record 57, English, auxiliary%20storage
correct, standardized
- auxiliary store 3, record 57, English, auxiliary%20store
correct
- auxiliary memory 4, record 57, English, auxiliary%20memory
correct
- secondary memory 5, record 57, English, secondary%20memory
correct
- secondary storage 6, record 57, English, secondary%20storage
correct
- external memory 6, record 57, English, external%20memory
correct
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
[A storage device] that is accessible to a processor only through input-output channels. 7, record 57, English, - external%20storage
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
auxiliary storage; external storage: terms standardized by CSA International. 8, record 57, English, - external%20storage
Record 57, Key term(s)
- external store
- secondary store
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
- Périphériques (Informatique)
Record 57, Main entry term, French
- mémoire externe
1, record 57, French, m%C3%A9moire%20externe
correct, feminine noun, standardized
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
- mémoire auxiliaire 2, record 57, French, m%C3%A9moire%20auxiliaire
correct, feminine noun, standardized
- mémoire secondaire 3, record 57, French, m%C3%A9moire%20secondaire
correct, feminine noun
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Mémoire à laquelle un processeur ne peut avoir accès sans l'intermédiaire de canaux d'entrée-sortie. 4, record 57, French, - m%C3%A9moire%20externe
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
mémoire auxiliaire; mémoire externe : termes normalisés par la CSA International. 5, record 57, French, - m%C3%A9moire%20externe
Record 57, Spanish
Record 57, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
- Equipo periférico (Computadoras)
Record 57, Main entry term, Spanish
- memoria externa
1, record 57, Spanish, memoria%20externa
correct, feminine noun
Record 57, Abbreviations, Spanish
Record 57, Synonyms, Spanish
- almacenamiento externo 2, record 57, Spanish, almacenamiento%20externo
correct, masculine noun
- almacenamiento exterior 3, record 57, Spanish, almacenamiento%20exterior
correct, masculine noun
- memoria auxiliar 4, record 57, Spanish, memoria%20auxiliar
correct, feminine noun
- almacenamiento auxiliar 1, record 57, Spanish, almacenamiento%20auxiliar
correct, masculine noun
- memoria secundaria 5, record 57, Spanish, memoria%20secundaria
correct, feminine noun
- almacenamiento secundario 5, record 57, Spanish, almacenamiento%20secundario
correct, masculine noun
- memoria complementaria 6, record 57, Spanish, memoria%20complementaria
correct, feminine noun
- almacenamiento complementario 6, record 57, Spanish, almacenamiento%20complementario
correct, masculine noun
Record 57, Textual support, Spanish
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Almacenamiento de memoria externo al ordenador, por ejemplo, disco y cinta magnética. 7, record 57, Spanish, - memoria%20externa
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
memoria auxiliar: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 8, record 57, Spanish, - memoria%20externa
Record 58 - internal organization data 2016-07-30
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 58, Main entry term, English
- deletion
1, record 58, English, deletion
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
The removal or obliteration of a record or item of data. 2, record 58, English, - deletion
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Deletion is usually accomplished by overwritting the data or deleting the references. 3, record 58, English, - deletion
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 58, Main entry term, French
- suppression
1, record 58, French, suppression
correct, feminine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Action d'enlever ou d'éliminer un document ou un élément de données. 2, record 58, French, - suppression
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
La suppression des données se fait habituellement par superposition d'écriture ou suppression de références. 3, record 58, French, - suppression
Record 58, Spanish
Record 58, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 58, Main entry term, Spanish
- supresión
1, record 58, Spanish, supresi%C3%B3n
feminine noun
Record 58, Abbreviations, Spanish
Record 58, Synonyms, Spanish
- eliminación 1, record 58, Spanish, eliminaci%C3%B3n
feminine noun
- borrado 2, record 58, Spanish, borrado
masculine noun
Record 58, Textual support, Spanish
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
En un disco o cinta magnéticos, los datos se borran, sobrescribiéndolos con datos nuevos o nulos. En los archivos(ficheros) de cintas de papel, el carácter o bloque puede borrarse perforando todos los agujeros en la hilera o bloque. 2, record 58, Spanish, - supresi%C3%B3n
Record 59 - internal organization data 2016-06-20
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Record 59, Main entry term, English
- access arm
1, record 59, English, access%20arm
correct, standardized
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
- head arm 2, record 59, English, head%20arm
- head-carrying arm 3, record 59, English, head%2Dcarrying%20arm
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
In a magnetic disk, an arm on which magnetic heads are mounted. 4, record 59, English, - access%20arm
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
access arm: term standardized by CSA; term and definition standardized by ISO. 5, record 59, English, - access%20arm
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Record 59, Main entry term, French
- bras d'accès
1, record 59, French, bras%20d%27acc%C3%A8s
correct, masculine noun, standardized
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
- bras porte-têtes 2, record 59, French, bras%20porte%2Dt%C3%AAtes
correct, masculine noun
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Dans un lecteur de disques magnétiques, bras sur lequel sont montées les têtes magnétiques. 3, record 59, French, - bras%20d%27acc%C3%A8s
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
bras d'accès : terme normalisé par la CSA; terme et définition normalisés par l'ISO. 4, record 59, French, - bras%20d%27acc%C3%A8s
Record 59, Spanish
Record 59, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Record 59, Main entry term, Spanish
- brazo de acceso
1, record 59, Spanish, brazo%20de%20acceso
correct, masculine noun
Record 59, Abbreviations, Spanish
Record 59, Synonyms, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Brazo sobre el cual la cabeza magnética es montada, [en una unidad de disco]. 1, record 59, Spanish, - brazo%20de%20acceso
Record 60 - internal organization data 2016-02-02
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Coining
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
Record 60, Main entry term, English
- obverse die
1, record 60, English, obverse%20die
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
- upper die 1, record 60, English, upper%20die
correct
Record 60, Textual support, English
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Monnayage
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
Record 60, Main entry term, French
- coin d'avers
1, record 60, French, coin%20d%27avers
correct, masculine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
- coin avers 1, record 60, French, coin%20avers
correct, masculine noun
- coin de droit 1, record 60, French, coin%20de%20droit
correct, masculine noun
- coin supérieur 1, record 60, French, coin%20sup%C3%A9rieur
correct, masculine noun
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Coin qui porte, en négatif, le motif de l'avers d'une pièce de monnaie, habituellement l'effigie du souverain régnant. 2, record 60, French, - coin%20d%27avers
Record 60, Spanish
Record 60, Campo(s) temático(s)
- Acuñación de moneda
- Monedas y billetes
- Numismática
Record 60, Main entry term, Spanish
- troquel anverso
1, record 60, Spanish, troquel%20anverso
correct, masculine noun
Record 60, Abbreviations, Spanish
Record 60, Synonyms, Spanish
- troquel superior 2, record 60, Spanish, troquel%20superior
correct, masculine noun
Record 60, Textual support, Spanish
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
El disco giratorio de alimentación introduce el cospel en la cámara o estación de acuñación perfectamente centrado entre ambos troqueles. El troquel inferior se mantiene fijo, y es el troquel superior o móvil el que desciende con fuerza e impacta el cospel que es aprisionado por los troqueles y la virola quedando grabadas simultáneamente las improntas del anverso, reverso y las estrías del canto. 3, record 60, Spanish, - troquel%20anverso
Record 61 - internal organization data 2016-02-02
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Coining
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
Record 61, Main entry term, English
- reverse die
1, record 61, English, reverse%20die
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
- lower die 1, record 61, English, lower%20die
correct
- bottom die 1, record 61, English, bottom%20die
correct
Record 61, Textual support, English
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Monnayage
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
Record 61, Main entry term, French
- coin de revers
1, record 61, French, coin%20de%20revers
correct, masculine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
- coin inférieur 1, record 61, French, coin%20inf%C3%A9rieur
correct, masculine noun
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Coin qui porte, en négatif, le motif du revers d'une pièce de monnaie. 2, record 61, French, - coin%20de%20revers
Record 61, Spanish
Record 61, Campo(s) temático(s)
- Acuñación de moneda
- Monedas y billetes
- Numismática
Record 61, Main entry term, Spanish
- troquel reverso
1, record 61, Spanish, troquel%20reverso
correct, masculine noun
Record 61, Abbreviations, Spanish
Record 61, Synonyms, Spanish
- troquel inferior 2, record 61, Spanish, troquel%20inferior
correct, masculine noun
Record 61, Textual support, Spanish
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
El disco giratorio de alimentación introduce el cospel en la cámara o estación de acuñación perfectamente centrado entre ambos troqueles. El troquel inferior se mantiene fijo, y es el troquel superior o móvil el que desciende con fuerza e impacta el cospel que es aprisionado por los troqueles y la virola quedando grabadas simultáneamente las improntas del anverso, reverso y las estrías del canto. 3, record 61, Spanish, - troquel%20reverso
Record 62 - internal organization data 2016-02-02
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Lubrication Technology
- Plating of Metals
- Coining
Record 62, Main entry term, English
- pin-on-disc testing
1, record 62, English, pin%2Don%2Ddisc%20testing
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
- pin-on-disk testing 1, record 62, English, pin%2Don%2Ddisk%20testing
correct
- pin-on-disc experiment 1, record 62, English, pin%2Don%2Ddisc%20experiment
correct
- pin-on-disk experiment 1, record 62, English, pin%2Don%2Ddisk%20experiment
correct
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
A technique for investigating sliding wear. 2, record 62, English, - pin%2Don%2Ddisc%20testing
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
[The] apparatus [used to conduct such an experiment] consists essentially of a "pin" in contact with a rotating disc. Either the pin or the disc can be the test piece of interest. The contact surface of the pin may be flat, spherical, or, indeed, of any convenient geometry, including that of actual wear components. In a typical pin-on-disc experiment, the coefficient of friction is continuously monitored as wear occurs, and the material removed is determined by weighing and/or measuring the profile of the resulting wear track. 2, record 62, English, - pin%2Don%2Ddisc%20testing
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Tribologie
- Placage des métaux
- Monnayage
Record 62, Main entry term, French
- essai sur banc à pion-disque
1, record 62, French, essai%20sur%20banc%20%C3%A0%20pion%2Ddisque
correct, masculine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record 62, Spanish
Record 62, Campo(s) temático(s)
- Técnica de lubricación
- Enchapado de metales
- Acuñación de moneda
Record 62, Main entry term, Spanish
- prueba de desgaste pin-sobre-disco
1, record 62, Spanish, prueba%20de%20desgaste%20pin%2Dsobre%2Ddisco
correct, feminine noun
Record 62, Abbreviations, Spanish
Record 62, Synonyms, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Técnica para medir el desgaste de un material. 2, record 62, Spanish, - prueba%20de%20desgaste%20pin%2Dsobre%2Ddisco
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Para conocer la resistencia al desgaste de un material se efectuan pruebas de desgaste en un dispositivo de pin-sobre-disco. El pin, espiga o punta es presionado bajo una carga sobre una superficie plana de un disco de acero en rotación. La máquina de pruebas causa que el pin o el disco giren entre sí; como consecuencia de ello, se forma un camino de desgaste en el disco. 2, record 62, Spanish, - prueba%20de%20desgaste%20pin%2Dsobre%2Ddisco
Record 63 - internal organization data 2016-01-29
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Aeroindustry
Record 63, Main entry term, English
- disc loading
1, record 63, English, disc%20loading
correct, officially approved
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
- disk loading 2, record 63, English, disk%20loading
correct
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
The total helicopter weight divided by the rotor disk area. 2, record 63, English, - disc%20loading
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
disc loading: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 63, English, - disc%20loading
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Record 63, Main entry term, French
- charge au disque
1, record 63, French, charge%20au%20disque
correct, feminine noun, officially approved
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
- charge du disque balayé 2, record 63, French, charge%20du%20disque%20balay%C3%A9
correct, feminine noun
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
charge au disque; charge du disque balayé : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, record 63, French, - charge%20au%20disque
Record 63, Spanish
Record 63, Campo(s) temático(s)
- Industria aeronáutica
Record 63, Main entry term, Spanish
- carga del disco
1, record 63, Spanish, carga%20del%20disco
correct, feminine noun, officially approved
Record 63, Abbreviations, Spanish
Record 63, Synonyms, Spanish
- carga unitaria del disco 1, record 63, Spanish, carga%20unitaria%20del%20disco
correct, feminine noun, officially approved
Record 63, Textual support, Spanish
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
carga del disco; carga unitaria del disco : términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, record 63, Spanish, - carga%20del%20disco
Record 64 - internal organization data 2016-01-26
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Coining
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
Record 64, Main entry term, English
- coining press
1, record 64, English, coining%20press
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
- coinage press 1, record 64, English, coinage%20press
correct
- coin press 1, record 64, English, coin%20press
correct
Record 64, Textual support, English
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Monnayage
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
Record 64, Main entry term, French
- presse de monnayage
1, record 64, French, presse%20de%20monnayage
correct, feminine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
- presse monétaire 2, record 64, French, presse%20mon%C3%A9taire
correct, feminine noun
- presse à monnayer 2, record 64, French, presse%20%C3%A0%20monnayer
correct, feminine noun
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Machine capable de reproduire, sur un flan, à haute vitesse et en une seule opération, l'empreinte de l'avers, du revers et de la virole d'une pièce de monnaie. 3, record 64, French, - presse%20de%20monnayage
Record 64, Spanish
Record 64, Campo(s) temático(s)
- Acuñación de moneda
- Monedas y billetes
- Numismática
Record 64, Main entry term, Spanish
- prensa de acuñación
1, record 64, Spanish, prensa%20de%20acu%C3%B1aci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 64, Abbreviations, Spanish
Record 64, Synonyms, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Una vez montados en la prensa de acuñación, los troqueles golpean el cospel(disco metálico sobre el que se acuña la moneda) y producen una expansión del material que se cohíbe por medio de un anillo denominado "virola", que deja grabados sus relieves en el canto de la moneda. 2, record 64, Spanish, - prensa%20de%20acu%C3%B1aci%C3%B3n
Record 65 - internal organization data 2016-01-26
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Coining
Record 65, Main entry term, English
- collar
1, record 65, English, collar
correct, noun
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
A plate with a hole in the centre which holds the blank in place during striking and shapes the edge of the coin, sometimes even reproducing an inscription on it. 2, record 65, English, - collar
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Reeded-edge coins are struck with a grooved (or reeded) collar; 12-sided pieces are made having regular round blanks struck in a 12-sided collar. A collar could be plain (one-piece) or segmented (three sections or more), plain or reeded (without or with an edge design). Sometimes, the collar is referred to as the "rim die" because it imparts lettering, ornamentation, or design on a coin's edge. 2, record 65, English, - collar
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Monnayage
Record 65, Main entry term, French
- virole
1, record 65, French, virole
correct, feminine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Moule troué au centre qui donne forme à la tranche et, dans certains cas, y reproduit une inscription [...] 2, record 65, French, - virole
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
La virole maintient le flan en place au moment de la frappe, d'où l'expression «frappe en virole». 2, record 65, French, - virole
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Une virole peut être pleine ou brisée (selon la continuité ou discontinuité du métal), lisse ou cannelée (selon l'empreinte unie ou à stries à reproduire sur la tranche des pièces). 2, record 65, French, - virole
Record 65, Spanish
Record 65, Campo(s) temático(s)
- Acuñación de moneda
Record 65, Main entry term, Spanish
- virola
1, record 65, Spanish, virola
correct, feminine noun
Record 65, Abbreviations, Spanish
Record 65, Synonyms, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Acuñación de la moneda : Una vez montados en la prensa de acuñación, los troqueles golpean el cospel(disco metálico sobre el que se acuña la moneda) y producen una expansión del material que se cohíbe por medio de un anillo denominado "virola", que deja grabados sus relieves en el canto de la moneda. 2, record 65, Spanish, - virola
Record 66 - internal organization data 2016-01-25
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Sawing
Record 66, Main entry term, English
- circular saw
1, record 66, English, circular%20saw
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
- buzz saw 2, record 66, English, buzz%20saw
correct
- rotary saw 3, record 66, English, rotary%20saw
correct
- rotating saw 3, record 66, English, rotating%20saw
correct
- disk-saw 4, record 66, English, disk%2Dsaw
- round saw 5, record 66, English, round%20saw
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A saw in the form of a disk with a toothed edge, rotated at high speed as by a motor. 2, record 66, English, - circular%20saw
Record 66, Key term(s)
- disk saw
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Sciage du bois
Record 66, Main entry term, French
- scie circulaire
1, record 66, French, scie%20circulaire
correct, feminine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
- scie à lame circulaire 2, record 66, French, scie%20%C3%A0%20lame%20circulaire
correct
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Scie circulaire, formée d'un disque à bord denté qui tourne à grande vitesse. 3, record 66, French, - scie%20circulaire
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
La scie circulaire est employée pour le débit des grumes (premier débit ou reprises : délignage et tronçonnage). Elle remplit aussi beaucoup de fonctions dans la deuxième transformation du bois (délignage simple ou multiple, tronçonnage, découpes et rainurages divers) ainsi que pour l'équarrissage des panneaux. 4, record 66, French, - scie%20circulaire
Record number: 66, Textual support number: 1 PHR
Lame de scie circulaire plate. 5, record 66, French, - scie%20circulaire
Record 66, Spanish
Record 66, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Aserradura de la madera
Record 66, Main entry term, Spanish
- sierra circular
1, record 66, Spanish, sierra%20circular
correct, feminine noun
Record 66, Abbreviations, Spanish
Record 66, Synonyms, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Sierra cuyos dientes están espaciados alrededor de una placa circular o disco. que gira a gran velocidad sobre un eje central. 1, record 66, Spanish, - sierra%20circular
Record 67 - internal organization data 2016-01-25
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
Record 67, Main entry term, English
- circulation coin
1, record 67, English, circulation%20coin
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
- circulating coin 2, record 67, English, circulating%20coin
correct
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Any of the coins used everyday in payment for goods or services. 3, record 67, English, - circulation%20coin
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Playing a significant role in the world market for circulating coins has required the Mint to undertake on-going studies on the development of different metal alloys. ... Results of such studies indicate the need to find less expensive materials that will still provide the esthetic appearance and durability demanded for circulating coins. 4, record 67, English, - circulation%20coin
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
Record 67, Main entry term, French
- pièce de circulation
1, record 67, French, pi%C3%A8ce%20de%20circulation
correct, feminine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
- pièce de monnaie de circulation 1, record 67, French, pi%C3%A8ce%20de%20monnaie%20de%20circulation
correct, feminine noun
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Pour pouvoir jouer un rôle important dans le marché mondial des pièces de monnaie de circulation, la Monnaie a dû entreprendre des études permanentes sur la mise au point de divers alliages. [...] Les résultats de ces études montrent qu'il est nécessaire de trouver des matériaux moins coûteux qui assureront néanmoins les qualités d'esthétique et de durabilité que l'on exige des pièces de circulation. 2, record 67, French, - pi%C3%A8ce%20de%20circulation
Record 67, Spanish
Record 67, Campo(s) temático(s)
- Monedas y billetes
Record 67, Main entry term, Spanish
- moneda de circulación
1, record 67, Spanish, moneda%20de%20circulaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 67, Abbreviations, Spanish
Record 67, Synonyms, Spanish
- moneda circulante 1, record 67, Spanish, moneda%20circulante
correct, feminine noun
- moneda de cuño corriente 2, record 67, Spanish, moneda%20de%20cu%C3%B1o%20corriente
correct, feminine noun
Record 67, Textual support, Spanish
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Moneda oficial de un país que tiene poder liberatorio en cualquier transacción comercial. 3, record 67, Spanish, - moneda%20de%20circulaci%C3%B3n
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
La acuñación de moneda circulante se realiza en prensas de acuñar de última generación, en las cuales se alimenta el cospel o disco preformado con un torculado para ayudar a la realización de la moldura de la moneda y, si el diseño de las mismas lo exige, motivos incusos en el canto, igualmente realizados mediante torculado. 4, record 67, Spanish, - moneda%20de%20circulaci%C3%B3n
Record 68 - internal organization data 2016-01-15
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Coining
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
Record 68, Main entry term, English
- blank
1, record 68, English, blank
correct, noun, Canada
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
- planchet 2, record 68, English, planchet
correct, United States
- disc 3, record 68, English, disc
correct
- flan 2, record 68, English, flan
correct
- planchette 2, record 68, English, planchette
correct
- coin blank 4, record 68, English, coin%20blank
correct
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
A plain, round, flat piece of metal or alloy, punched out by the blanking press, and ready to be struck into a coin, medal, or token. 2, record 68, English, - blank
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Monnayage
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
Record 68, Main entry term, French
- flan
1, record 68, French, flan
correct, masculine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Disque métallique qui, au sortir de la presse de découpage, est prêt pour la frappe d'une pièce de monnaie, d'un jeton ou d'une médaille. 2, record 68, French, - flan
Record 68, Spanish
Record 68, Campo(s) temático(s)
- Acuñación de moneda
- Monedas y billetes
- Numismática
Record 68, Main entry term, Spanish
- cospel
1, record 68, Spanish, cospel
correct, masculine noun
Record 68, Abbreviations, Spanish
Record 68, Synonyms, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Disco metálico labiado que tiene el diámetro, la aleación y el peso requeridos para la acuñación de una moneda, medalla o ficha. 2, record 68, Spanish, - cospel
Record 69 - internal organization data 2015-09-18
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 69, Main entry term, English
- read only
1, record 69, English, read%20only
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
[Referring to] information stored in digital form that cannot be altered, but that can only be retrieved (read) by displaying it on a monitor, or by copying it to another storage device (such as a hard disk or floppy disk). 2, record 69, English, - read%20only
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 69, Main entry term, French
- à lecture seule
1, record 69, French, %C3%A0%20lecture%20seule
correct
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
- en lecture seule 2, record 69, French, en%20lecture%20seule
correct
Record 69, Textual support, French
Record 69, Spanish
Record 69, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 69, Main entry term, Spanish
- de lectura solamente
1, record 69, Spanish, de%20lectura%20solamente
correct
Record 69, Abbreviations, Spanish
Record 69, Synonyms, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record number: 69, Textual support number: 1 PHR
Disco de lectura solamente. 1, record 69, Spanish, - de%20lectura%20solamente
Record 70 - internal organization data 2015-05-28
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Sports Facilities and Venues
- Track and Field
Record 70, Main entry term, English
- throwing circle
1, record 70, English, throwing%20circle
correct
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
- circle 2, record 70, English, circle
correct, noun
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
The concrete pad within the cage from where the discus and hammer throw athletes throw. 3, record 70, English, - throwing%20circle
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
The rim of the circle is made of band iron steel or other suitable material, sunk flush with the ground outside. The interior is made of concrete or similar material. 4, record 70, English, - throwing%20circle
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Installations et sites (Sports)
- Athlétisme
Record 70, Main entry term, French
- cercle de lancer
1, record 70, French, cercle%20de%20lancer
correct, masculine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
- cercle 2, record 70, French, cercle
correct, masculine noun
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Surface de béton qui se trouve à l’intérieur de la cage et depuis laquelle les athlètes lancent le disque et le marteau. 3, record 70, French, - cercle%20de%20lancer
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Le cercle est fait de bandes de fer, d'acier ou quelque autre matériau approprié, de niveau avec le sol à l'extérieur. Son intérieur est construit en béton ou en matériau similaire. 4, record 70, French, - cercle%20de%20lancer
Record 70, Spanish
Record 70, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y sedes deportivas
- Atletismo
Record 70, Main entry term, Spanish
- círculo de lanzamiento
1, record 70, Spanish, c%C3%ADrculo%20de%20lanzamiento
correct, masculine noun
Record 70, Abbreviations, Spanish
Record 70, Synonyms, Spanish
- círculo 2, record 70, Spanish, c%C3%ADrculo
correct, masculine noun
Record 70, Textual support, Spanish
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Zona de concreto dentro de la jaula desde la que los atletas lanzan el disco y el martillo. 3, record 70, Spanish, - c%C3%ADrculo%20de%20lanzamiento
Record 71 - internal organization data 2015-04-27
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
- Helicopters (Military)
Record 71, Main entry term, English
- cyclic pitch
1, record 71, English, cyclic%20pitch
correct, officially approved
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
The forward and backward tilting or pitch of the main rotor blades of a helicopter is cyclic pitch. Controlled by the forward/backward movement of the right stick of an RC [radio control] helicopter transmitter, changes to the cyclic pitch controls diving or climbing. 2, record 71, English, - cyclic%20pitch
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
cyclic pitch: term officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters. 3, record 71, English, - cyclic%20pitch
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
- Hélicoptères (Militaire)
Record 71, Main entry term, French
- pas cyclique
1, record 71, French, pas%20cyclique
correct, masculine noun, officially approved
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
L'incidence des pales varies pendant la rotation, c'est-à-dire que sur un tour du rotor, l'incidence d'une pale va augmenter alors que l'incidence de la pale opposé diminue. Sur le quart de tour suivant les deux pales reprennent leur incidence équivalente, un quart de tour de plus et de nouveau les incidences se différencient et ainsi de suite : c'est le pas cyclique. Le pas cyclique est piloté par la radiocommande, cela correspond à deux voies : une pour le tangage (avant - arrière), une pour le roulis (droite - gauche). 2, record 71, French, - pas%20cyclique
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
pas cyclique : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères. 3, record 71, French, - pas%20cyclique
Record number: 71, Textual support number: 1 PHR
Réglage fin du pas cyclique. 4, record 71, French, - pas%20cyclique
Record 71, Spanish
Record 71, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de propulsión de aeronaves
- Helicópteros (Militar)
Record 71, Main entry term, Spanish
- paso cíclico
1, record 71, Spanish, paso%20c%C3%ADclico
correct, masculine noun
Record 71, Abbreviations, Spanish
Record 71, Synonyms, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Paso mecánico aplicado a una pala en función de su posición angular(fase) en el disco rotor. 1, record 71, Spanish, - paso%20c%C3%ADclico
Record 72 - internal organization data 2015-03-24
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Record 72, Main entry term, English
- collective pitch
1, record 72, English, collective%20pitch
correct
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
The blade pitch angle applied to all the blades of a rotor irrespective of their relative position. 2, record 72, English, - collective%20pitch
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
... a fixed-shaft engine running at constant speed is ruined if it is stalled by excessive application of collective pitch. 3, record 72, English, - collective%20pitch
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Record 72, Main entry term, French
- pas général
1, record 72, French, pas%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, masculine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
- pas collectif 2, record 72, French, pas%20collectif
masculine noun
Record 72, Textual support, French
Record 72, Spanish
Record 72, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de propulsión de aeronaves
Record 72, Main entry term, Spanish
- paso colectivo
1, record 72, Spanish, paso%20colectivo
correct, masculine noun
Record 72, Abbreviations, Spanish
Record 72, Synonyms, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Paso mecánico aplicado a todas las palas de un rotor independientemente de su posición angular(fase) en el disco rotor. 2, record 72, Spanish, - paso%20colectivo
Record 73 - internal organization data 2015-03-12
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Meteorology
- The Earth (Astronomy)
Record 73, Main entry term, English
- astronomical twilight
1, record 73, English, astronomical%20twilight
correct
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Interval of time beginning in the morning when the centre of the Sun's disc is 18° below the horizon and continuing until sunrise, and in the evening the interval of time starting with sunset and ending when the centre of the Sun's disc is 18° below the horizon. 3, record 73, English, - astronomical%20twilight
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Météorologie
- Terre (Astronomie)
Record 73, Main entry term, French
- crépuscule astronomique
1, record 73, French, cr%C3%A9puscule%20astronomique
correct, masculine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Intervalle de temps commençant le matin lorsque le centre du disque solaire se trouve à 18° au-dessous de l'horizon et se terminant au lever du Soleil; commençant le soir au coucher du Soleil et se terminant au moment où le centre du disque solaire se trouve à 18° au-dessous de l'horizon. 2, record 73, French, - cr%C3%A9puscule%20astronomique
Record 73, Spanish
Record 73, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
- Tierra (Astronomía)
Record 73, Main entry term, Spanish
- crepúsculo astronómico
1, record 73, Spanish, crep%C3%BAsculo%20astron%C3%B3mico
masculine noun
Record 73, Abbreviations, Spanish
Record 73, Synonyms, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Intervalo de tiempo que, por la mañana, comienza cuando el centro del disco solar se halla 18° por debajo del horizonte y termina cuando sale el Sol; por la tarde, comienza cuando el Sol se pone y termina cuando el centro del disco solar está 18° por debajo del horizonte. 1, record 73, Spanish, - crep%C3%BAsculo%20astron%C3%B3mico
Record 74 - internal organization data 2015-01-14
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Computer Graphics
Record 74, Main entry term, English
- file format
1, record 74, English, file%20format
correct
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
The structure of the data used to record an image onto a disk. 2, record 74, English, - file%20format
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Infographie
Record 74, Main entry term, French
- format de fichier
1, record 74, French, format%20de%20fichier
correct, masculine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Structure des données utilisée pour sauvegarder une image sur un disque. 2, record 74, French, - format%20de%20fichier
Record 74, Spanish
Record 74, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
Record 74, Main entry term, Spanish
- formato del archivo
1, record 74, Spanish, formato%20del%20archivo
correct, masculine noun
Record 74, Abbreviations, Spanish
Record 74, Synonyms, Spanish
- formato del fichero 1, record 74, Spanish, formato%20del%20fichero
correct, masculine noun
Record 74, Textual support, Spanish
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Patrones y estándares usados por un programa para almacenar los datos en un disco. 1, record 74, Spanish, - formato%20del%20archivo
Record 75 - internal organization data 2014-11-21
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Computer Memories
Record 75, Main entry term, English
- print yoke
1, record 75, English, print%20yoke
correct
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
- yoke 2, record 75, English, yoke
correct
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
A group of heads in magnetic recording which are rigidly fastened and are moved together. 3, record 75, English, - print%20yoke
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
They are used for reading and writing on channels which consists of two or more tracks on magnetic tapes, disks, etc. 3, record 75, English, - print%20yoke
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Record 75, Main entry term, French
- bloc d'impression
1, record 75, French, bloc%20d%27impression
correct, masculine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
- bloc-tambour 1, record 75, French, bloc%2Dtambour
correct, masculine noun
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Groupe de têtes de lecture/enregistrement. 2, record 75, French, - bloc%20d%27impression
Record 75, Spanish
Record 75, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Record 75, Main entry term, Spanish
- yugo
1, record 75, Spanish, yugo
correct, masculine noun
Record 75, Abbreviations, Spanish
Record 75, Synonyms, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Par o grupo de cabezas de escritura/lectura unidos por soldadura que se mueven como una unidad sobre dos o varias pistas adyacentes en una cinta o disco magnético. 2, record 75, Spanish, - yugo
Record 76 - internal organization data 2014-08-29
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
- Electric Rotary Machines
Record 76, Main entry term, English
- disc and wiper lubricated bearing
1, record 76, English, disc%20and%20wiper%20lubricated%20bearing
correct, standardized
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
A bearing in which a disc mounted on and concentric with the shaft dips into a reservoir of oil. 1, record 76, English, - disc%20and%20wiper%20lubricated%20bearing
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
As the shaft rotates, the oil is diverted from the surface of the disc by a scraper action into the bearing. 2, record 76, English, - disc%20and%20wiper%20lubricated%20bearing
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
disc and wiper lubricated bearing: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 2, record 76, English, - disc%20and%20wiper%20lubricated%20bearing
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
- Machines tournantes électriques
Record 76, Main entry term, French
- palier à graissage par disque
1, record 76, French, palier%20%C3%A0%20graissage%20par%20disque
correct, masculine noun, standardized
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Palier dans lequel un disque, monté concentriquement sur l'arbre, plonge dans un réservoir d'huile. 1, record 76, French, - palier%20%C3%A0%20graissage%20par%20disque
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Lorsque l'arbre tourne, l'huile passe, par un effet de raclage, de la surface du disque à l'intérieur du palier. 1, record 76, French, - palier%20%C3%A0%20graissage%20par%20disque
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
palier à graissage par disque : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 2, record 76, French, - palier%20%C3%A0%20graissage%20par%20disque
Record 76, Spanish
Record 76, Campo(s) temático(s)
- Cojinetes y sistemas de cojinetes (Componentes mecánicos)
- Máquinas rotativas eléctricas
Record 76, Main entry term, Spanish
- cojinete con disco de engrase
1, record 76, Spanish, cojinete%20con%20disco%20de%20engrase
correct, masculine noun
Record 76, Abbreviations, Spanish
Record 76, Synonyms, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Cojinete en el cual un disco, montado concéntricamente con el eje, está sumergido en un recipiente de aceite. 1, record 76, Spanish, - cojinete%20con%20disco%20de%20engrase
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Cuando el eje gira, el aceite pasa por un efecto de rascado, de la superficie del disco al interior del cojinete. 1, record 76, Spanish, - cojinete%20con%20disco%20de%20engrase
Record 77 - internal organization data 2014-06-17
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Electric Rotary Machines
- Stators and Rotors (Electrical Components)
Record 77, Main entry term, English
- disc-type machine
1, record 77, English, disc%2Dtype%20machine
correct, standardized
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
A machine with a rotor in the form of a disc and with axial air-gaps. 1, record 77, English, - disc%2Dtype%20machine
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
disc-type machine: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 2, record 77, English, - disc%2Dtype%20machine
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Machines tournantes électriques
- Stators et rotors (Composants électrotechniques)
Record 77, Main entry term, French
- machine à disque
1, record 77, French, machine%20%C3%A0%20disque
correct, feminine noun, standardized
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Machine dont le rotor a la forme d'un disque et dont le ou les entrefers sont axiaux. 1, record 77, French, - machine%20%C3%A0%20disque
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
machine à disque : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 2, record 77, French, - machine%20%C3%A0%20disque
Record 77, Spanish
Record 77, Campo(s) temático(s)
- Máquinas rotativas eléctricas
- Estatores y rotores (Componentes eléctricos)
Record 77, Main entry term, Spanish
- máquina de disco
1, record 77, Spanish, m%C3%A1quina%20de%20disco
correct, feminine noun
Record 77, Abbreviations, Spanish
Record 77, Synonyms, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Máquina cuyo rotor tiene forma de disco y con entrehierro(s) axial(es). 1, record 77, Spanish, - m%C3%A1quina%20de%20disco
Record 78 - internal organization data 2014-05-26
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- Television (Radioelectricity)
- Audiovisual Techniques and Equipment
Record 78, Main entry term, English
- videodisk
1, record 78, English, videodisk
correct
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
- video disk 2, record 78, English, video%20disk
correct
- videodisc 3, record 78, English, videodisc
correct, Great Britain
- video disc 4, record 78, English, video%20disc
correct, Great Britain
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
A device, similar in appearance to a phonograph record, that contains audio and video material recorded on spiral or circular tracks. 1, record 78, English, - videodisk
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Télévision (Radioélectricité)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Record 78, Main entry term, French
- vidéodisque
1, record 78, French, vid%C3%A9odisque
correct, masculine noun
Record 78, Abbreviations, French
- VD 2, record 78, French, VD
correct, masculine noun
Record 78, Synonyms, French
- disque vidéo 3, record 78, French, disque%20vid%C3%A9o
masculine noun
- disque-images 3, record 78, French, disque%2Dimages
masculine noun
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Appareil de stockage sur disque d'images lues par laser. 4, record 78, French, - vid%C3%A9odisque
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Le vidéodisque permet de stocker des images fixes [...] ou animées [...] accompagnées de son [...] avec possibilité d'accès quasi instantané à n'importe quel point de l'enregistrement. La lecture du disque se fait par laser donc sans contact, ce qui [...] confère au support une espérance de vie illimitée. Il peut être commandé par un micro-ordinateur [qui] autorise des modes de lecture très variés : avant/arrière, ralenti, accéléré, image par image [...] 5, record 78, French, - vid%C3%A9odisque
Record number: 78, Textual support number: 2 CONT
Le vidéodisque peut se comparer à un disque phonographique mais les signaux vidéo, en l'occurrence les images en mouvement, aussi bien que les signaux audio, sont encodés sur le vidéodisque. Les technologies du disque optique (semblables aux vidéodisques de type laser qu'on trouve sur le marché) peuvent constituer une alternative au stockage sur disques magnétiques. Les vidéodisques peuvent contenir beaucoup plus de données numérisées au pouce carré que les disques magnétiques. 6, record 78, French, - vid%C3%A9odisque
Record 78, Spanish
Record 78, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
- Televisión (Radioelectricidad)
- Técnicas y equipo audiovisuales
Record 78, Main entry term, Spanish
- disco de video
1, record 78, Spanish, disco%20de%20video
correct, masculine noun
Record 78, Abbreviations, Spanish
Record 78, Synonyms, Spanish
- videodisco 2, record 78, Spanish, videodisco
correct, masculine noun
Record 78, Textual support, Spanish
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Medio de almacenamiento rígido, en forma de plato de plástico semejante a un disco fonográfico, para datos digitales o analógicos escritos/leídos por láser. 3, record 78, Spanish, - disco%20de%20video
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
[Ese] disco óptico [se utiliza] para el almacenamiento y captura de la información visual y de audio de imágenes de televisión o láminas fijas, las que pueden volverse a ver en una pantalla de televisión; por ejemplo, para ser usado como entretenimiento en el hogar o para el almacenamiento de datos digitales en un sistema de computadora(ordenador). 3, record 78, Spanish, - disco%20de%20video
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
videodisco: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, record 78, Spanish, - disco%20de%20video
Record 79 - internal organization data 2014-04-14
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- The Moon (Astronomy)
Record 79, Main entry term, English
- gibbous moon
1, record 79, English, gibbous%20moon
correct
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
As the moon moves eastwards in its orbit around the earth, the sunrise terminator crosses the nearside from east to west to produce a crescent moon. The crescent waxes to first quarter when the moon, at quadrature, is half illuminated, through a gibbous moon, and finally to full moon, when the moon is at opposition and the nearside is fully illuminated. 1, record 79, English, - gibbous%20moon
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Lune (Astronomie)
Record 79, Main entry term, French
- lune gibbeuse
1, record 79, French, lune%20gibbeuse
correct, feminine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record 79, Spanish
Record 79, Campo(s) temático(s)
- Luna (Astronomía)
Record 79, Main entry term, Spanish
- luna gibosa
1, record 79, Spanish, luna%20gibosa
correct, feminine noun
Record 79, Abbreviations, Spanish
Record 79, Synonyms, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
[...] Luna [...] cuando más de la mitad de su disco se halla iluminado [...] 1, record 79, Spanish, - luna%20gibosa
Record 80 - internal organization data 2013-12-03
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Document Classification (Library Science)
- Electronic Publishing
Record 80, Main entry term, English
- optical disk
1, record 80, English, optical%20disk
correct, standardized
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
- digital optical disk 2, record 80, English, digital%20optical%20disk
correct, standardized
- optical disc 3, record 80, English, optical%20disc
correct
- digital optical disc 4, record 80, English, digital%20optical%20disc
correct
- optical digital disk 5, record 80, English, optical%20digital%20disk
correct
- optical digital disc 4, record 80, English, optical%20digital%20disc
correct
- optical data disk 6, record 80, English, optical%20data%20disk
- optical data disc 7, record 80, English, optical%20data%20disc
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
A disk that contains digital data readable by optical techniques. 8, record 80, English, - optical%20disk
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
optical disk; digital optical disk: terms standardized by CSA International and ISO. 7, record 80, English, - optical%20disk
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
- Éditique
Record 80, Main entry term, French
- disque optique
1, record 80, French, disque%20optique
correct, masculine noun, standardized
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
- disque optique numérique 2, record 80, French, disque%20optique%20num%C3%A9rique
correct, masculine noun, standardized
- DON 3, record 80, French, DON
correct, masculine noun, standardized
- DON 3, record 80, French, DON
- disque optonumérique 4, record 80, French, disque%20optonum%C3%A9rique
correct, masculine noun
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Disque sur lequel sont enregistrées, sous forme numérique, des données lisibles au moyen de techniques optiques. 5, record 80, French, - disque%20optique
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
disque optique; disque optique numérique; DON : termes normalisés par la CSA International et l'ISO. 6, record 80, French, - disque%20optique
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
DON : abréviation normalisée par l'ISO. 6, record 80, French, - disque%20optique
Record 80, Spanish
Record 80, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
- Técnicas y equipo audiovisuales
- Clasificación de documentos (Biblioteconomía)
- Publicación electrónica
Record 80, Main entry term, Spanish
- disco óptico
1, record 80, Spanish, disco%20%C3%B3ptico
correct, masculine noun
Record 80, Abbreviations, Spanish
Record 80, Synonyms, Spanish
- disco óptico digital 1, record 80, Spanish, disco%20%C3%B3ptico%20digital
correct, masculine noun
Record 80, Textual support, Spanish
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Disco que contiene datos digitales leíbles mediante técnicas ópticas. 1, record 80, Spanish, - disco%20%C3%B3ptico
Record 81 - internal organization data 2013-10-29
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 81, Main entry term, English
- Internet connection
1, record 81, English, Internet%20connection
correct
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Adware can slow down your computer and your Internet connection. 1, record 81, English, - Internet%20connection
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 81, Main entry term, French
- connexion Internet
1, record 81, French, connexion%20Internet
correct, feminine noun
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Le logiciel [publicitaire] peut ralentir votre ordinateur ainsi que votre connexion Internet. 1, record 81, French, - connexion%20Internet
Record 81, Spanish
Record 81, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Record 81, Main entry term, Spanish
- conexión a Internet
1, record 81, Spanish, conexi%C3%B3n%20a%20Internet
correct, feminine noun
Record 81, Abbreviations, Spanish
Record 81, Synonyms, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
[...] los datos guardados en el disco rígido propio [tampoco] estarán 100% seguros. Los factores de riesgo del almacenamiento online [...] están en que el usuario depende de medidas de seguridad que aplicará un tercero. Además, para llegar a su información, el dueño de los datos depende del correcto funcionamiento de su conexión a Internet. 1, record 81, Spanish, - conexi%C3%B3n%20a%20Internet
Record 82 - internal organization data 2013-09-25
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- General Sports Regulations
- Ice Hockey
- Field Hockey
Record 82, Main entry term, English
- offside
1, record 82, English, offside
correct
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
- off-side 2, record 82, English, off%2Dside
correct
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
An infraction caused when an attacking-team player crosses the blue line into the offensive zone before the puck; play stops and a face-off takes place in the neutral zone. 3, record 82, English, - offside
Record 82, Key term(s)
- off side
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Règlements généraux des sports
- Hockey sur glace
- Hockey sur gazon
Record 82, Main entry term, French
- hors-jeu
1, record 82, French, hors%2Djeu
correct, masculine noun
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Un hors-jeu se produit lorsque la rondelle a été précédée de l'autre côté de la ligne bleue par les deux patins d'un joueur de l'équipe qui attaque. 2, record 82, French, - hors%2Djeu
Record 82, Spanish
Record 82, Campo(s) temático(s)
- Reglamentos generales de los deportes
- Hockey sobre hielo
- Hockey sobre hierba
Record 82, Main entry term, Spanish
- fuera de juego
1, record 82, Spanish, fuera%20de%20juego
correct, masculine noun
Record 82, Abbreviations, Spanish
Record 82, Synonyms, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Infracción [que] es cometida cuando el jugador, desde detrás de la línea roja central o desde la zona neutral, pasa directamente a otro jugador que está situado justo en la zona de ataque, [o] cuando el jugador en la zona de ataque se lleva el [disco de hockey] a la zona neutral y vuelve con él a atacar. 1, record 82, Spanish, - fuera%20de%20juego
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
La voz inglesa "offside", que se emplea en deportes como el fútbol, es sustituible por la traducción española fuera de juego. También se admite la forma órsay, plural orsais. 2, record 82, Spanish, - fuera%20de%20juego
Record 83 - internal organization data 2013-08-02
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Computer Hardware
Record 83, Main entry term, English
- hardware
1, record 83, English, hardware
correct, standardized
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
- computer equipment 2, record 83, English, computer%20equipment
correct
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
All or part of the physical components of an information processing system. 3, record 83, English, - hardware
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
hardware: term and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]; term standardized by the Canadian Standards Association (CSA) and reproduced with its permission. 4, record 83, English, - hardware
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Matériel informatique
Record 83, Main entry term, French
- matériel
1, record 83, French, mat%C3%A9riel
correct, masculine noun, standardized
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
- matériel informatique 2, record 83, French, mat%C3%A9riel%20informatique
correct, masculine noun
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
La totalité ou une partie des composants physiques d'un système de traitement de l'information. 3, record 83, French, - mat%C3%A9riel
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
matériel : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale]; terme normalisé par l'Association canadienne de normalisation et reproduit avec son autorisation. 4, record 83, French, - mat%C3%A9riel
Record number: 83, Textual support number: 1 PHR
Fédérer le matériel en liaison de type réseau. 5, record 83, French, - mat%C3%A9riel
Record number: 83, Textual support number: 2 PHR
Environnement matériel, intégration du matériel. 5, record 83, French, - mat%C3%A9riel
Record 83, Spanish
Record 83, Campo(s) temático(s)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
Record 83, Main entry term, Spanish
- equipo de computadora
1, record 83, Spanish, equipo%20de%20computadora
correct, masculine noun, Latin America
Record 83, Abbreviations, Spanish
Record 83, Synonyms, Spanish
- equipo de ordenador 2, record 83, Spanish, equipo%20de%20ordenador
correct, masculine noun, Spain
- equipo de cómputo 3, record 83, Spanish, equipo%20de%20c%C3%B3mputo
correct, masculine noun
- equipo físico de computación 4, record 83, Spanish, equipo%20f%C3%ADsico%20de%20computaci%C3%B3n
correct, masculine noun
- hardware 5, record 83, Spanish, hardware
correct, see observation, masculine noun
Record 83, Textual support, Spanish
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Todo o parte de un componente físico de un sistema de procesamiento de información. 6, record 83, Spanish, - equipo%20de%20computadora
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
El equipo de un sistema de computadora(ordenador) consiste por lo general de los siguientes elementos : una fuente de suministro eléctrico, una unidad central de procesamiento(UCP), un canal direccional, una memoria de sólo lectura(ROM), una memoria de acceso al azar(RAM), un controlador de unidad de disco, un interfaz de entrada/salida, un reloj, una o varias impresoras, un teclado, una pantalla de visualización. 2, record 83, Spanish, - equipo%20de%20computadora
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
hardware: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica en su Vademécum que si se opta por el término en inglés "hardware", este debe escribirse entrecomillado o en cursiva. 7, record 83, Spanish, - equipo%20de%20computadora
Record 84 - internal organization data 2013-07-15
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 84, Main entry term, English
- directory
1, record 84, English, directory
correct, officially approved
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
directory: term officially approved by the Government EDP Standards Committee (GESC). 2, record 84, English, - directory
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 84, Main entry term, French
- répertoire
1, record 84, French, r%C3%A9pertoire
correct, masculine noun, officially approved
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Liste d'identificateurs, classés selon des arguments appropriés, permettant l'accès aux informations qu'ils désignent. 2, record 84, French, - r%C3%A9pertoire
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Le terme répertoire s'emploie parfois avec une idée de hiérarchie quand des fichiers sont groupés pour bénéficier d'attributs communs tels que les droits d'accès. Le répertoire se présente alors sous la forme d'un arbre indiquant des groupes, puis des sous-groupes de fichiers réunis dans des sous-répertoires. 3, record 84, French, - r%C3%A9pertoire
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
répertoire : terme uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 4, record 84, French, - r%C3%A9pertoire
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
répertoire : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 22 septembre 2000. 4, record 84, French, - r%C3%A9pertoire
Record 84, Spanish
Record 84, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 84, Main entry term, Spanish
- directorio
1, record 84, Spanish, directorio
correct, masculine noun
Record 84, Abbreviations, Spanish
Record 84, Synonyms, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Tabla que contiene una lista con los nombres de los programas o ficheros almacenados en el disco. 1, record 84, Spanish, - directorio
Record 85 - internal organization data 2013-07-09
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Computer Memories
Record 85, Main entry term, English
- content
1, record 85, English, content
correct, noun
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Data, characters, words, or other units which are held specifically addressable in some storage unit. 2, record 85, English, - content
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Record 85, Main entry term, French
- contenu
1, record 85, French, contenu
correct, masculine noun
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record 85, Spanish
Record 85, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Record 85, Main entry term, Spanish
- contenido
1, record 85, Spanish, contenido
correct, masculine noun
Record 85, Abbreviations, Spanish
Record 85, Synonyms, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
S4("modo hibernación") con un tiempo de espera mayor pero un estado durmiente con menor potencia en el que los contenidos en la memoria RAM se almacenan en el disco duro y se recuperan con rapidez cuando el sistema se reactiva. 1, record 85, Spanish, - contenido
Record 86 - internal organization data 2013-01-25
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Record 86, Main entry term, English
- demount
1, record 86, English, demount
correct, verb
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
- dismount 2, record 86, English, dismount
avoid, verb
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
To remove a volume from a tape unit or a direct access device. 2, record 86, English, - demount
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Record 86, Main entry term, French
- démonter
1, record 86, French, d%C3%A9monter
correct
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record 86, Spanish
Record 86, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Record 86, Main entry term, Spanish
- desmontar 1, record 86, Spanish, desmontar
Record 86, Abbreviations, Spanish
Record 86, Synonyms, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Quitar un medio de almacenamiento magnético de un dispositivo que lee o escribe sobre el mismo; por ejemplo, quitar un paquete de discos de la unidad de disco. 1, record 86, Spanish, - desmontar
Record 87 - internal organization data 2012-12-05
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Visual Disorders
Record 87, Main entry term, English
- cupping of the optic disc
1, record 87, English, cupping%20of%20the%20optic%20disc
correct, see observation
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
- excavation of the optic disc 2, record 87, English, excavation%20of%20the%20optic%20disc
correct
- optic nerve cupping 3, record 87, English, optic%20nerve%20cupping
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
A depression in the optic nerve head. 2, record 87, English, - cupping%20of%20the%20optic%20disc
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
It may be physiological, confined to the centre of the disc; glaucomatous, extending to the edge of the disc and often deep with overhanging edges; postatrophic, shallow and saucer-like; or cavernous, very deep and thought to be arteriosclerotic in nature, as it is not associated with raised tension. 4, record 87, English, - cupping%20of%20the%20optic%20disc
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
The term "cupping of the optic disc" was recommended by the Medical Signs and Symptoms Committee. 4, record 87, English, - cupping%20of%20the%20optic%20disc
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Troubles de la vision
Record 87, Main entry term, French
- excavation papillaire
1, record 87, French, excavation%20papillaire
correct, feminine noun
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
- excavation du nerf optique 2, record 87, French, excavation%20du%20nerf%20optique
feminine noun
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Modification pathologique de la papille optique survenant essentiellement lors de l'évolution du glaucome. 1, record 87, French, - excavation%20papillaire
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
À différencier de l'excavation papillaire physiologique qui est de petite dimension et de faible profondeur. 1, record 87, French, - excavation%20papillaire
Record 87, Spanish
Record 87, Campo(s) temático(s)
- Trastornos de la visión
Record 87, Main entry term, Spanish
- excavación del nervio óptico
1, record 87, Spanish, excavaci%C3%B3n%20del%20nervio%20%C3%B3ptico
correct, feminine noun
Record 87, Abbreviations, Spanish
Record 87, Synonyms, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Depresión pálida tridimensional en el centro de la cabeza del nervio ópticoque no está ocupada por tejido neural del disco. 1, record 87, Spanish, - excavaci%C3%B3n%20del%20nervio%20%C3%B3ptico
Record 88 - internal organization data 2012-11-29
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Visual Disorders
Record 88, Main entry term, English
- low tension glaucoma
1, record 88, English, low%20tension%20glaucoma
correct
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
- low-tension glaucoma 2, record 88, English, low%2Dtension%20glaucoma
correct
- low-pressure glaucoma 3, record 88, English, low%2Dpressure%20glaucoma
correct
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
A condition of glaucomatous damage which does not manifest increased intraocular pressure although it does manifest all other glaucomatous changes. 4, record 88, English, - low%20tension%20glaucoma
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Troubles de la vision
Record 88, Main entry term, French
- glaucome à basse pression
1, record 88, French, glaucome%20%C3%A0%20basse%20pression
correct, masculine noun
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
- glaucome à basse tension 2, record 88, French, glaucome%20%C3%A0%20basse%20tension
correct, masculine noun
- glaucome sans hypertension 3, record 88, French, glaucome%20sans%20hypertension
masculine noun
- glaucome sans tension 3, record 88, French, glaucome%20sans%20tension
masculine noun
- glaucome basse pression 3, record 88, French, glaucome%20basse%20pression
masculine noun
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
La notion de glaucome à basse tension marque un des signes cardinaux du glaucome chronique primitif à angle ouvert (GAO) : l'élévation de la pression oculaire. 3, record 88, French, - glaucome%20%C3%A0%20basse%20pression
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
glaucome à basse tension; glaucome sans hypertension; glaucome sans tension; glaucome basse pression, base de données Pascal. 3, record 88, French, - glaucome%20%C3%A0%20basse%20pression
Record 88, Spanish
Record 88, Campo(s) temático(s)
- Trastornos de la visión
Record 88, Main entry term, Spanish
- glaucoma de baja presión
1, record 88, Spanish, glaucoma%20de%20baja%20presi%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 88, Abbreviations, Spanish
- GBP 1, record 88, Spanish, GBP
correct, masculine noun
Record 88, Synonyms, Spanish
- glaucoma sin elevación de la presión intraocular 1, record 88, Spanish, glaucoma%20sin%20elevaci%C3%B3n%20de%20la%20presi%C3%B3n%20intraocular
correct, masculine noun
- glaucoma de tensión normal 1, record 88, Spanish, glaucoma%20de%20tensi%C3%B3n%20normal
correct, masculine noun
- glaucoma de baja tensión 2, record 88, Spanish, glaucoma%20de%20baja%20tensi%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 88, Textual support, Spanish
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Neuropatía óptica progresiva con significativa excavación del disco óptico y pérdidas en el campo visual, en presencia de un ánguloabierto completamente normal y con valores de presión intraocular(PIO) durante el día que no superan los 21 mmHg en por lo menos 10mediciones, con un promedio de 20 mmHg o menos. 1, record 88, Spanish, - glaucoma%20de%20baja%20presi%C3%B3n
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
En ocasiones, el glaucoma existe a pesar de que la presión intraocular se encuentra dentro de los límites de la normalidad, entonces se habla de glaucoma de baja tensión. 3, record 88, Spanish, - glaucoma%20de%20baja%20presi%C3%B3n
Record 89 - internal organization data 2012-09-10
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Astronomy
- Atmospheric Physics
Record 89, Main entry term, English
- nautical twilight
1, record 89, English, nautical%20twilight
correct
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Interval of time beginning in the morning when the centre of the Sun's disc is 12° below the horizon and continuing until sunrise, and in the evening the interval of time starting with sunset and ending when the centre of the Sun's disc is 12° below the horizon. 2, record 89, English, - nautical%20twilight
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Astronomie
- Physique de l'atmosphère
Record 89, Main entry term, French
- crépuscule nautique
1, record 89, French, cr%C3%A9puscule%20nautique
correct, masculine noun
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Intervalle de temps commençant le matin lorsque le centre du disque solaire se trouve à 12° au-dessous de l'horizon et se terminant au lever du Soleil; commençant le soir à partir du coucher du Soleil et se terminant au moment où le centre du disque solaire se trouve à 12° au-dessous de l'horizon. 2, record 89, French, - cr%C3%A9puscule%20nautique
Record 89, Spanish
Record 89, Campo(s) temático(s)
- Astronomía
- Física de la atmósfera
Record 89, Main entry term, Spanish
- crepúsculo náutico
1, record 89, Spanish, crep%C3%BAsculo%20n%C3%A1utico
correct, masculine noun
Record 89, Abbreviations, Spanish
Record 89, Synonyms, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Intervalo de tiempo que comienza por la mañana cuando el centro del disco solar se encuentra a 12° por debajo del horizonte y termina al salir el Sol; por la tarde comienza con el ocaso del Sol y termina en el momento en que el centro del disco solar se halla a 12° por debajo del horizonte. 2, record 89, Spanish, - crep%C3%BAsculo%20n%C3%A1utico
Record 90 - internal organization data 2012-05-02
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Computer Memories
- Storage Media (Data Processing)
Record 90, Main entry term, English
- high density
1, record 90, English, high%20density
correct
Record 90, Abbreviations, English
- HD 2, record 90, English, HD
correct
Record 90, Synonyms, English
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
A high storage capacity per unit storage space. 3, record 90, English, - high%20density
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
- Supports d'information (Informatique)
Record 90, Main entry term, French
- haute densité
1, record 90, French, haute%20densit%C3%A9
feminine noun
Record 90, Abbreviations, French
- HD 2, record 90, French, HD
feminine noun
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
[...] bande enregistrée en haute densité. 3, record 90, French, - haute%20densit%C3%A9
Record 90, Spanish
Record 90, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Record 90, Main entry term, Spanish
- alta densidad
1, record 90, Spanish, alta%20densidad
correct, feminine noun
Record 90, Abbreviations, Spanish
Record 90, Synonyms, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Técnica de registro y lectura para un medio de almacenamiento secundario, por ejemplo, un disco flexible. 1, record 90, Spanish, - alta%20densidad
Record 91 - internal organization data 2012-02-20
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
Record 91, Main entry term, English
- tape operating system
1, record 91, English, tape%20operating%20system
correct
Record 91, Abbreviations, English
- TOS 1, record 91, English, TOS
correct
Record 91, Synonyms, English
- tape-operating system 2, record 91, English, tape%2Doperating%20system
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
A computer operating system in which source programs and sometimes incoming data are stored on magnetic tape, rather than in the computer memory. 3, record 91, English, - tape%20operating%20system
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Record 91, Main entry term, French
- système d'exploitation à bandes
1, record 91, French, syst%C3%A8me%20d%27exploitation%20%C3%A0%20bandes
correct, masculine noun
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
- système d'exploitation sur bande 2, record 91, French, syst%C3%A8me%20d%27exploitation%20sur%20bande
masculine noun
- système de travail sur bande 3, record 91, French, syst%C3%A8me%20de%20travail%20sur%20bande
masculine noun
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
système d'exploitation : ensemble des programmes nécessaires à la marche de l'ordinateur, dans des conditions de composition de l'équipement et de fonctionnement données. 4, record 91, French, - syst%C3%A8me%20d%27exploitation%20%C3%A0%20bandes
Record 91, Spanish
Record 91, Campo(s) temático(s)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
Record 91, Main entry term, Spanish
- sistema operativo de cinta magnética
1, record 91, Spanish, sistema%20operativo%20de%20cinta%20magn%C3%A9tica
correct, masculine noun
Record 91, Abbreviations, Spanish
Record 91, Synonyms, Spanish
- sistema de trabajo sobre cinta magnética 2, record 91, Spanish, sistema%20de%20trabajo%20sobre%20cinta%20magn%C3%A9tica
masculine noun
Record 91, Textual support, Spanish
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Sistema operativo almacenado en la cinta, en lugar de la memoria principal o en un disco, mientras que la computadora(ordenador) se encuentra trabajando. 1, record 91, Spanish, - sistema%20operativo%20de%20cinta%20magn%C3%A9tica
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Los sistemas operativos de cintas se usan raramente hoy día pero al principio fueron una alternativa para muchas empresas que no podían permitirse el costo de un disco. 1, record 91, Spanish, - sistema%20operativo%20de%20cinta%20magn%C3%A9tica
Record 91, Key term(s)
- sistema operativo de cinta
Record 92 - internal organization data 2012-02-17
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Office Automation
Record 92, Main entry term, English
- printer server
1, record 92, English, printer%20server
correct
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
- print server 2, record 92, English, print%20server
correct
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
A computer which controls a series of printers. 3, record 92, English, - printer%20server
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Bureautique
Record 92, Main entry term, French
- serveur d'impression
1, record 92, French, serveur%20d%27impression
correct, masculine noun
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
- serveur d'imprimantes 2, record 92, French, serveur%20d%27imprimantes
correct, masculine noun
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Serveur. [...] l'équipement dont les usagers se partagent les ressources, généralement par l'intermédiaire d'un réseau de communication : par exemple, un serveur de communication, un serveur d'archivage électronique, un serveur d'impression, etc. 3, record 92, French, - serveur%20d%27impression
Record 92, Spanish
Record 92, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Ofimática
Record 92, Main entry term, Spanish
- servidor de impresora
1, record 92, Spanish, servidor%20de%20impresora
correct, masculine noun
Record 92, Abbreviations, Spanish
Record 92, Synonyms, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
En una red de área local, es un servidor que provee el acceso controlado a una impresora. 2, record 92, Spanish, - servidor%20de%20impresora
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
[...] el servidor de la impresora recibe los archivos(ficheros) que se van a imprimir desde los nodos de la red, los almacena en un disco y los sitúa en una cola o fila de espera basándose en el orden en que se recibieron. Luego el servidor de la impresora se los va dando, uno a uno, a la impresora para su impresión. 2, record 92, Spanish, - servidor%20de%20impresora
Record 93 - internal organization data 2012-01-24
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Photoelectricity and Electron Optics
- Information Processing (Informatics)
Record 93, Main entry term, English
- optical mark reader
1, record 93, English, optical%20mark%20reader
correct
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
An input device that reads graphite marks on cards or pages. 1, record 93, English, - optical%20mark%20reader
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
It may also refer to readers of special patterns such as the Universal Product Code. 3, record 93, English, - optical%20mark%20reader
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Photo-électricité et optique électronique
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 93, Main entry term, French
- lecteur optique de marques
1, record 93, French, lecteur%20optique%20de%20marques
correct, masculine noun
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Machine ou dispositif permettant de lire automatiquement, par un procédé optique, des signes tracés sur un support. 1, record 93, French, - lecteur%20optique%20de%20marques
Record 93, Spanish
Record 93, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
- Fotoelectricidad y óptica electrónica
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 93, Main entry term, Spanish
- lector óptico de marcas
1, record 93, Spanish, lector%20%C3%B3ptico%20de%20marcas
correct, masculine noun
Record 93, Abbreviations, Spanish
Record 93, Synonyms, Spanish
- lector de marcas 2, record 93, Spanish, lector%20de%20marcas
correct, masculine noun
- lectora de marcas ópticas 3, record 93, Spanish, lectora%20de%20marcas%20%C3%B3pticas
avoid, see observation, feminine noun
Record 93, Textual support, Spanish
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Lectora que detecta la presencia de las marcas hechas con un lápiz de grafito [o tinta] en posiciones predeterminadas, en retículos en una forma preestablecida, y registra los datos en una cinta o disco magnéticos. 3, record 93, Spanish, - lector%20%C3%B3ptico%20de%20marcas
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Se emplea para leer las respuestas en exámenes calificados por computadoras (ordenadores). 3, record 93, Spanish, - lector%20%C3%B3ptico%20de%20marcas
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
lectora de marcas ópticas: Debería evitarse el uso de este término ya que no son las marcas las que son ópticas sino la lectura que se hace de ellas. 4, record 93, Spanish, - lector%20%C3%B3ptico%20de%20marcas
Record 94 - internal organization data 2012-01-13
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Aquaculture
Record 94, Main entry term, English
- Secchi disk
1, record 94, English, Secchi%20disk
correct
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
- Secchi disc 2, record 94, English, Secchi%20disc
correct
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
A usually [black and] white disk, 30 centimeters in diameter, used to measure the water transparency or clarity of seawater by lowering the disk into the water horizontally and noting the greatest depth at which it can be visually detected. 3, record 94, English, - Secchi%20disk
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Aquaculture
Record 94, Main entry term, French
- disque de Secchi
1, record 94, French, disque%20de%20Secchi
correct, masculine noun
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
- Secchi 2, record 94, French, Secchi
correct, masculine noun
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Instrument [...] dont le principe est de mesurer la transparence de l'eau en évaluant la profondeur de disparition d'un disque peint de secteurs noirs et blancs. 2, record 94, French, - disque%20de%20Secchi
Record 94, Spanish
Record 94, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Acuicultura
Record 94, Main entry term, Spanish
- disco de Secchi
1, record 94, Spanish, disco%20de%20Secchi
correct, masculine noun
Record 94, Abbreviations, Spanish
Record 94, Synonyms, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Disco blanco y negro de más de 30 cm de diámetro utilizado en el análisis de turbidez y transparencia de las aguas. 2, record 94, Spanish, - disco%20de%20Secchi
Record 95 - internal organization data 2012-01-13
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Woodworking
- Wood Finishing
Record 95, Main entry term, English
- connection to exhaust system
1, record 95, English, connection%20to%20exhaust%20system
correct, standardized
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Woodworking machine - Disc sanding machine with spindle in fixed position. 2, record 95, English, - connection%20to%20exhaust%20system
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
connection to exhaust system: term standardized by ISO. 2, record 95, English, - connection%20to%20exhaust%20system
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Travail du bois
- Finition du bois
Record 95, Main entry term, French
- buse d'aspiration
1, record 95, French, buse%20d%27aspiration
feminine noun, standardized
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Machine à bois - Ponceuse à disque, à axe fixe. 2, record 95, French, - buse%20d%27aspiration
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
buse d'aspiration : terme normalisé par l'ISO. 2, record 95, French, - buse%20d%27aspiration
Record 95, Spanish
Record 95, Campo(s) temático(s)
- Obturadores y boquillas (Componentes mecánicos)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Trabajo de la madera
- Pulido de la madera
Record 95, Main entry term, Spanish
- boca de aspiración
1, record 95, Spanish, boca%20de%20aspiraci%C3%B3n
feminine noun
Record 95, Abbreviations, Spanish
Record 95, Synonyms, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Lijadoras de disco, eje fijo. 2, record 95, Spanish, - boca%20de%20aspiraci%C3%B3n
Record 96 - internal organization data 2012-01-05
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Telephone Services
- Security
Record 96, Main entry term, English
- dedicated line
1, record 96, English, dedicated%20line
correct
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
- dedicated access line 2, record 96, English, dedicated%20access%20line
correct
- nonswitched line 3, record 96, English, nonswitched%20line
correct
- non-switched line 4, record 96, English, non%2Dswitched%20line
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
A communications cable or other facility dedicated to a specific application, in contrast with a shared resource such as the telephone network or the Internet. 5, record 96, English, - dedicated%20line
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
It may be either privately owned or leased from a common carrier - usually the phone company. 6, record 96, English, - dedicated%20line
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
For example, a branch office might have a dedicated access line to the company's head office, for phone calls, data, or both. 7, record 96, English, - dedicated%20line
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Services téléphoniques
- Sécurité
Record 96, Main entry term, French
- ligne spécialisée
1, record 96, French, ligne%20sp%C3%A9cialis%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
- ligne d'accès spécialisée 2, record 96, French, ligne%20d%27acc%C3%A8s%20sp%C3%A9cialis%C3%A9e
correct, feminine noun
- liaison spécialisée 3, record 96, French, liaison%20sp%C3%A9cialis%C3%A9e
correct, feminine noun
- LS 4, record 96, French, LS
correct, feminine noun
- LS 4, record 96, French, LS
- ligne non commutée 5, record 96, French, ligne%20non%20commut%C3%A9e
feminine noun
- liaison dédiée 6, record 96, French, liaison%20d%C3%A9di%C3%A9e
avoid, feminine noun
- ligne dédiée 6, record 96, French, ligne%20d%C3%A9di%C3%A9e
avoid, feminine noun
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Liaison de télécommunication entre deux points d'un réseau public, réservée à un usage determiné. 6, record 96, French, - ligne%20sp%C3%A9cialis%C3%A9e
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, une des succursales d'une entreprise pourrait avoir accès au bureau principal grâce à une ligne spécialisée pour ce qui est des appels téléphoniques, de la transmission des données ou des deux. 7, record 96, French, - ligne%20sp%C3%A9cialis%C3%A9e
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
liaison spécialisée; LS : terme, abréviation et définition publiés au Journal officiel de la République française le 22 septembre 2009. 8, record 96, French, - ligne%20sp%C3%A9cialis%C3%A9e
Record 96, Spanish
Record 96, Campo(s) temático(s)
- Servicios telefónicos
- Seguridad
Record 96, Main entry term, Spanish
- línea ininterrumpida
1, record 96, Spanish, l%C3%ADnea%20ininterrumpida
correct, feminine noun
Record 96, Abbreviations, Spanish
Record 96, Synonyms, Spanish
- línea no conmutada 1, record 96, Spanish, l%C3%ADnea%20no%20conmutada
correct, feminine noun
- línea particular 1, record 96, Spanish, l%C3%ADnea%20particular
feminine noun
Record 96, Textual support, Spanish
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Enlace de comunicaciones instalado permanentemente entre dos puntos y que no es necesario establecer por selección automática o por marcado de disco. 2, record 96, Spanish, - l%C3%ADnea%20ininterrumpida
Record 97 - internal organization data 2012-01-03
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Record 97, Main entry term, English
- loading
1, record 97, English, loading
correct
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
- load 2, record 97, English, load
correct, noun
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
The process of transferring ... data from input media into a (central) database. 3, record 97, English, - loading
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Record 97, Main entry term, French
- chargement
1, record 97, French, chargement
correct, masculine noun
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Construction en mémoire principale d'un module exécutable à partir d'un programme en langage machine et de modules précompilés. 1, record 97, French, - chargement
Record 97, Spanish
Record 97, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Lexicología, lexicografía y terminología
Record 97, Main entry term, Spanish
- carga
1, record 97, Spanish, carga
correct, feminine noun
Record 97, Abbreviations, Spanish
Record 97, Synonyms, Spanish
- cargamento 1, record 97, Spanish, cargamento
correct, masculine noun
Record 97, Textual support, Spanish
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Acción de introducir en la memoria el conjunto de la información. 1, record 97, Spanish, - carga
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
La carga se efectúa partiendo de un almacenamiento auxiliar, como disco o casete. 1, record 97, Spanish, - carga
Record 98 - internal organization data 2011-10-19
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Artificial Intelligence
Record 98, Main entry term, English
- Information Technology Agreement
1, record 98, English, Information%20Technology%20Agreement
correct, international
Record 98, Abbreviations, English
- ITA 1, record 98, English, ITA
correct, international
Record 98, Synonyms, English
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
A WTO-based agreement endorsed by several Members that calls for the gradual elimination of most-favoured-nation tariffs on many information technology and telecommunication products. 2, record 98, English, - Information%20Technology%20Agreement
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
The ITA covers five main categories of products: computers (including printers, scanners, monitors, hard-disk drives, power supplies, etc.), telecom products (including telephone sets, fax machines, modems, pagers, etc.), semiconductors (including chips and wafers), semiconductor manufacturing equipment, software (e.g. diskettes and CD-ROMs) and scientific instruments. 1, record 98, English, - Information%20Technology%20Agreement
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
WTO [World Trade Organisation]. 3, record 98, English, - Information%20Technology%20Agreement
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Intelligence artificielle
Record 98, Main entry term, French
- Accord sur les technologies de l'information
1, record 98, French, Accord%20sur%20les%20technologies%20de%20l%27information
correct, masculine noun, international
Record 98, Abbreviations, French
- ATI 2, record 98, French, ATI
correct, masculine noun, international
Record 98, Synonyms, French
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Conclu sous les auspices de l'OMC [Organisation mondiale du commerce] et auquel adhèrent plusieurs pays membres, cet accord prévoit l'élimination progressive des tarifs de la nation la plus favorisée applicables à de nombreux produits de technologie de l'information et de télécommunication. 3, record 98, French, - Accord%20sur%20les%20technologies%20de%20l%27information
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
L'ATI couvre cinq grandes catégories de produits : ordinateurs (y compris les imprimantes, scanners, moniteurs, unités de mémoire à disques durs, matériel pour l'alimentation électrique, etc.), appareils de télécommunication (y compris les postes téléphoniques, télécopieurs, modems, récepteurs de téléappel, etc.), semi-conducteurs (y compris les puces et plaquettes), matériel de fabrication de semi-conducteurs, software (par exemple disquettes et CD-ROM) et instruments scientifiques. 2, record 98, French, - Accord%20sur%20les%20technologies%20de%20l%27information
Record 98, Spanish
Record 98, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Inteligencia artificial
Record 98, Main entry term, Spanish
- Acuerdo sobre Tecnología de la Información
1, record 98, Spanish, Acuerdo%20sobre%20Tecnolog%C3%ADa%20de%20la%20Informaci%C3%B3n
correct, masculine noun, international
Record 98, Abbreviations, Spanish
- ATI 1, record 98, Spanish, ATI
correct, masculine noun, international
Record 98, Synonyms, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
El ATI abarca cinco categorías principales de productos : ordenadores(con inclusión de impresoras, scáneres, pantallas de control, unidades de memoria de disco duro, fuentes de alimentación, etc.), productos de telecomunicaciones(con inclusión de teléfonos de abonado, aparatos de facsímil, módem, buscapersonas, etc.), semiconductores(incluidos las microplaquetas y los discos(obleas)), equipo para la fabricación de semiconductores, soporte lógico(por ejemplo, disquetes y CD-ROM) e instrumentos científicos. 1, record 98, Spanish, - Acuerdo%20sobre%20Tecnolog%C3%ADa%20de%20la%20Informaci%C3%B3n
Record 99 - internal organization data 2011-10-07
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Computer Memories
Record 99, Main entry term, English
- digital recording
1, record 99, English, digital%20recording
correct
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
A technique of recording in which sounds (or other input data) are converted into digital bits representing the amplitude of the signal at each of about 40,000 equal intervals per second and recorded on a small thin disk or on tape. 2, record 99, English, - digital%20recording
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Small irregularities in a holographic medium can distort the message. That is less likely to happen with digital recording, as a distorted one or zero is usually still recognizable. 3, record 99, English, - digital%20recording
Record 99, Key term(s)
- digital storage medium
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Mémoires (Informatique)
Record 99, Main entry term, French
- enregistrement numérique
1, record 99, French, enregistrement%20num%C3%A9rique
correct, masculine noun
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Enregistrement fait par procédé numérique qui assure aux disques microsillons du commerce une plus grande fidélité. 2, record 99, French, - enregistrement%20num%C3%A9rique
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
L'adjectif digital en français, signifie "relatif aux doigts" et n'a rien à voir avec les chiffres. 2, record 99, French, - enregistrement%20num%C3%A9rique
Record 99, Spanish
Record 99, Campo(s) temático(s)
- Técnicas y equipo audiovisuales
- Memorias (Computadoras)
Record 99, Main entry term, Spanish
- grabación digital
1, record 99, Spanish, grabaci%C3%B3n%20digital
correct, feminine noun
Record 99, Abbreviations, Spanish
Record 99, Synonyms, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Técnica de grabación mediante la cual los sonidos se convierten en bits digitales representando la amplitud de la señal aproximadamente a 40 000 intervalos iguales por segundo y registrados en un pequeño disco delgado o en cinta. 1, record 99, Spanish, - grabaci%C3%B3n%20digital
Record 100 - internal organization data 2011-09-19
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Computer Memories
- Storage Media (Data Processing)
Record 100, Main entry term, English
- packing density
1, record 100, English, packing%20density
correct
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
- recording density 2, record 100, English, recording%20density
correct
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
The number of storage cells per unit length, unit area, or unit volume. 3, record 100, English, - packing%20density
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
- Supports d'information (Informatique)
Record 100, Main entry term, French
- densité d'enregistrement
1, record 100, French, densit%C3%A9%20d%27enregistrement
correct, feminine noun, standardized
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Nombre de cellules de mémoire par unité de longueur, de surface ou de volume. 2, record 100, French, - densit%C3%A9%20d%27enregistrement
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
densité d'enregistrement : terme normalisé par l'AFNOR. 3, record 100, French, - densit%C3%A9%20d%27enregistrement
Record 100, Spanish
Record 100, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Record 100, Main entry term, Spanish
- densidad de grabación
1, record 100, Spanish, densidad%20de%20grabaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 100, Abbreviations, Spanish
Record 100, Synonyms, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
La densidad de grabación determina la cantidad de almacenamiento disponible en una unidad de almacenamiento; por ejemplo, un disco magnético. 2, record 100, Spanish, - densidad%20de%20grabaci%C3%B3n
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


