TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
DISOLUCION COLOIDAL [4 records]
Record 1 - internal organization data 2012-02-02
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Scientific Measurements and Analyses
- Cheese and Dairy Products
- Biotechnology
Record 1, Main entry term, English
- nephelometer
1, record 1, English, nephelometer
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- nephelectometer 2, record 1, English, nephelectometer
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Simple nephelometers consist of a light source focused on the sample cell and a detecting element positioned at right angles to the light beam. Since a clear solution will scatter no light at right angles to the beam, nephelometry measures the difference between no light and various amounts of scattered light, making it sensitive to the detection of small amounts of turbidity. Nephelometers with both photoelectric and visual detectors are used. The former are more sensitive and accurate. 3, record 1, English, - nephelometer
Record 1, Key term(s)
- diaphometer
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Mesures et analyse (Sciences)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
- Biotechnologie
Record 1, Main entry term, French
- néphélémètre
1, record 1, French, n%C3%A9ph%C3%A9l%C3%A9m%C3%A8tre
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- néphélomètre 2, record 1, French, n%C3%A9ph%C3%A9lom%C3%A8tre
correct, masculine noun
- néphélectomètre 3, record 1, French, n%C3%A9ph%C3%A9lectom%C3%A8tre
correct, masculine noun, rare
- diaphanomètre 4, record 1, French, diaphanom%C3%A8tre
correct, masculine noun, rare
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Instrument essentiellement constitué par une cellule photo-électrique, utilisé pour la mesure de la lumière diffusée par des substances translucides. On l'utilise, en particulier, pour déterminer la quantité de substance se trouvant en suspension dans un liquide. Cette méthode est très sensible et permet de doser de très faibles quantités de substances. 5, record 1, French, - n%C3%A9ph%C3%A9l%C3%A9m%C3%A8tre
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Appareil de mesure de l'opacité des suspensions de lait à tester. 6, record 1, French, - n%C3%A9ph%C3%A9l%C3%A9m%C3%A8tre
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
- Medición y análisis (Ciencias)
- Productos lácteos
- Biotecnología
Record 1, Main entry term, Spanish
- nefelómetro
1, record 1, Spanish, nefel%C3%B3metro
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- nefelectómetro 2, record 1, Spanish, nefelect%C3%B3metro
correct, masculine noun
- nefómetro 3, record 1, Spanish, nef%C3%B3metro
masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Fotómetro que sirve para medir la transparencia de una disolución coloidal. 4, record 1, Spanish, - nefel%C3%B3metro
Record 2 - internal organization data 2004-11-03
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Dyes and Pigments (Industries)
Record 2, Main entry term, English
- thickener 1, record 2, English, thickener
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In the special case of the textile industry (combing, dyeing, printing) two-stage purification is often necessary (...) The B.O.D. results from the natural or synthetic raw materials (stiffeners, thickeners, sizes) but the C.O.D. is often very high due to the presence of various dyes or detergents. 1, record 2, English, - thickener
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Teintures et pigments (Industries)
Record 2, Main entry term, French
- épaississant
1, record 2, French, %C3%A9paississant
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas particulier de l'industrie textile (peignage, teintures, impressions), il y a aussi souvent la nécessité d'épurer en deux phases [...] La D.B.O. provient des matières premières naturelles ou synthétiques (apprêts, épaississants, encollages) mais souvent la D.C.O. est très élevée et correspond à différents colorants ou détergents. 1, record 2, French, - %C3%A9paississant
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Tinturas y pigmentos (Industrias)
Record 2, Main entry term, Spanish
- espesante
1, record 2, Spanish, espesante
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Disolución coloidal que sirve de soporte a los tintes usados para imprimir los tejidos estampados. 1, record 2, Spanish, - espesante
Record 3 - internal organization data 2004-05-13
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Chemistry
Record 3, Main entry term, English
- lyophobic
1, record 3, English, lyophobic
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Referring to a substance in a colloidal state that has a tendency to repel liquids. 1, record 3, English, - lyophobic
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Chimie
Record 3, Main entry term, French
- lyophobe
1, record 3, French, lyophobe
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Se dit des colloïdes qui ne sont pas lyophiles. 2, record 3, French, - lyophobe
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
lyophile : se dit d'une substance qui, ayant perdu ses qualités par lyophilisation, peut les retrouver intactes par l'addition du solvant nécessaire. 2, record 3, French, - lyophobe
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Química
Record 3, Main entry term, Spanish
- liófobo
1, record 3, Spanish, li%C3%B3fobo
correct
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dícese de los coloides que no son liófilos. 2, record 3, Spanish, - li%C3%B3fobo
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
liófilo : sustancia que al contactar con un medio dispersante, forma espontáneamente una disolución coloidal termodinámicamente estable, debido a la afinidad por medio de sus partículas coloidales. 3, record 3, Spanish, - li%C3%B3fobo
Record 4 - internal organization data 2003-11-26
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Breadmaking
Record 4, Main entry term, English
- coacervation
1, record 4, English, coacervation
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The process of becoming a coacervate. 2, record 4, English, - coacervation
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Boulangerie
Record 4, Main entry term, French
- coacervation
1, record 4, French, coacervation
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Phénomène de séparation en deux phases de certaines solutions macromoléculaires. 1, record 4, French, - coacervation
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Panificación
Record 4, Main entry term, Spanish
- coacervación
1, record 4, Spanish, coacervaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Separación de una disolución coloidal en dos capas de concentración diferente en coloides. 1, record 4, Spanish, - coacervaci%C3%B3n
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


