TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
DISPONIBLE [100 records]
Record 1 - internal organization data 2026-02-11
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Biometrics
- Communication and Information Management
Record 1, Main entry term, English
- biometric information
1, record 1, English, biometric%20information
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Biometric information is information about a person's physical or behavioural characteristics that can be used to identify them ... 2, record 1, English, - biometric%20information
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Biométrie
- Gestion des communications et de l'information
Record 1, Main entry term, French
- renseignements biométriques
1, record 1, French, renseignements%20biom%C3%A9triques
correct, masculine noun, plural
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La biométrie permet d'identifier ou d'authentifier une personne grâce à ses caractéristiques uniques [...] Les caractéristiques ou les mesures biométriques issues de ces analyses sont des [...] renseignements biométriques. 2, record 1, French, - renseignements%20biom%C3%A9triques
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Biometría
- Gestión de las comunicaciones y la información
Record 1, Main entry term, Spanish
- información biométrica
1, record 1, Spanish, informaci%C3%B3n%20biom%C3%A9trica
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A través de información disponible a en la red y a mayores distancias es posible tratar información biométrica. 1, record 1, Spanish, - informaci%C3%B3n%20biom%C3%A9trica
Record 2 - internal organization data 2026-01-24
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Biometrics
Record 2, Main entry term, English
- biometric identification
1, record 2, English, biometric%20identification
correct, noun, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The process of searching against a biometric enrolment database ... to find and return the biometric reference identifier(s) ... attributable to a single individual. 2, record 2, English, - biometric%20identification
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Biometric identification is a technique that uses unique physical characteristics of an individual to identify them. These characteristics can include fingerprint patterns, facial recognition, iris or retina scans, or even DNA analysis ... The process typically involves capturing the biometric data ... and comparing it to a database of stored biometric information. 3, record 2, English, - biometric%20identification
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
biometric identification: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 4, record 2, English, - biometric%20identification
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Biométrie
Record 2, Main entry term, French
- identification biométrique
1, record 2, French, identification%20biom%C3%A9trique
correct, feminine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Processus de recherche par rapport à une base de données d'enrôlement biométrique [...] dans le but de retrouver les identificateurs de références biométriques [...] imputables à un seul individu. 2, record 2, French, - identification%20biom%C3%A9trique
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'identification biométrique est la recherche de l'identité d'une personne en comparant les données biométriques de la personne avec celles d'un ensemble de personnes dans une base de données. 3, record 2, French, - identification%20biom%C3%A9trique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
identification biométrique : désignation et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 4, record 2, French, - identification%20biom%C3%A9trique
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Biometría
Record 2, Main entry term, Spanish
- identificación biométrica
1, record 2, Spanish, identificaci%C3%B3n%20biom%C3%A9trica
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La identificación biométrica es la presentación por parte del usuario de su parámetro biométrico único y el proceso de compararlo con toda la base de datos disponible. Para extraer este tipo de datos personales se utilizan los lectores biométricos. 2, record 2, Spanish, - identificaci%C3%B3n%20biom%C3%A9trica
Record 3 - internal organization data 2026-01-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Record 3, Main entry term, English
- terminology record
1, record 3, English, terminology%20record
correct, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A medium for recording, in a structured set of fields, the terminological data for a specialized concept. 2, record 3, English, - terminology%20record
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
terminology record: term officialized in 1983 by the Terminology and Documentation Branch, now named Terminology Standardization Directorate 3, record 3, English, - terminology%20record
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Record 3, Main entry term, French
- fiche terminologique
1, record 3, French, fiche%20terminologique
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- fiche de terminologie 2, record 3, French, fiche%20de%20terminologie
correct, feminine noun, officially approved
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Modèle de présentation des données qui regroupe en divers champs tous les renseignements disponibles relatifs à un concept spécialisé. 3, record 3, French, - fiche%20terminologique
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
fiche de terminologie : terme uniformisé en 1983 par la Direction générale de la terminologie et de la documentation, maintenant nommée : Direction de la normalisation terminologique. 4, record 3, French, - fiche%20terminologique
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Lexicología, lexicografía y terminología
Record 3, Main entry term, Spanish
- ficha terminológica
1, record 3, Spanish, ficha%20terminol%C3%B3gica
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Modelo de presentación de datos que reúne en distintos campos toda la información disponible relativa a un concepto especializado(términos y marcas de uso, pruebas textuales, campos temáticos, lenguas, etc.). 2, record 3, Spanish, - ficha%20terminol%C3%B3gica
Record 4 - internal organization data 2026-01-08
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Working Practices and Conditions
- Social Security and Employment Insurance
Record 4, Main entry term, English
- on call premium
1, record 4, English, on%20call%20premium
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- stand-by pay 1, record 4, English, stand%2Dby%20pay
correct
- standby pay 2, record 4, English, standby%20pay
correct
- stand-by payment 1, record 4, English, stand%2Dby%20payment
correct
- standby payment 3, record 4, English, standby%20payment
correct
- stand-by duty pay 1, record 4, English, stand%2Dby%20duty%20pay
correct
- standby duty pay 4, record 4, English, standby%20duty%20pay
correct
- availability premium 1, record 4, English, availability%20premium
correct
- availability pay 1, record 4, English, availability%20pay
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Where the employer requires an employee to be available on standby during off-duty hours, an employee shall be entitled to a standby payment ... 5, record 4, English, - on%20call%20premium
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Régimes et conditions de travail
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Record 4, Main entry term, French
- indemnité de disponibilité
1, record 4, French, indemnit%C3%A9%20de%20disponibilit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- prime de disponibilité 2, record 4, French, prime%20de%20disponibilit%C3%A9
correct, feminine noun
- rémunération pour disponibilité 3, record 4, French, r%C3%A9mun%C3%A9ration%20pour%20disponibilit%C3%A9
correct, feminine noun
- salaire de disponibilité 4, record 4, French, salaire%20de%20disponibilit%C3%A9
correct, masculine noun
- rémunération de disponibilité 4, record 4, French, r%C3%A9mun%C3%A9ration%20de%20disponibilit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Somme versée à un employé qui est tenu de rester à la disposition de son employeur en vue d'un travail éventuel. 5, record 4, French, - indemnit%C3%A9%20de%20disponibilit%C3%A9
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Remuneración (Gestión del personal)
- Prácticas y condiciones de trabajo
- Seguridad social y seguro de desempleo
Record 4, Main entry term, Spanish
- complemento de disponibilidad horaria
1, record 4, Spanish, complemento%20de%20disponibilidad%20horaria
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- pago por disponibilidad 2, record 4, Spanish, pago%20por%20disponibilidad
masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Complemento salarial asignado a un trabajador que, por razón de su puesto de trabajo, debe estar disponible o alterar su horario de trabajo. 3, record 4, Spanish, - complemento%20de%20disponibilidad%20horaria
Record 5 - internal organization data 2026-01-08
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- National and International Economics
- Taxation
Record 5, Main entry term, English
- disposable income
1, record 5, English, disposable%20income
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- personal disposable income 2, record 5, English, personal%20disposable%20income
correct
- disposable personal income 4, record 5, English, disposable%20personal%20income
correct
- private disposable income 5, record 5, English, private%20disposable%20income
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A measure of the amount of current income that households have to spend or save. 6, record 5, English, - disposable%20income
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[Disposable income] is calculated as personal income minus personal taxes. 7, record 5, English, - disposable%20income
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
- Fiscalité
Record 5, Main entry term, French
- revenu disponible
1, record 5, French, revenu%20disponible
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
- RD 2, record 5, French, RD
correct, masculine noun
Record 5, Synonyms, French
- revenu personnel disponible 3, record 5, French, revenu%20personnel%20disponible
correct, masculine noun
- revenu disponible des particuliers 4, record 5, French, revenu%20disponible%20des%20particuliers
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Portion du revenu personnel qui reste après déduction des impôts directs et des cotisations sociales diverses, et qui peut être utilisée pour la consommation ou l'épargne. 5, record 5, French, - revenu%20disponible
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Economía nacional e internacional
- Sistema tributario
Record 5, Main entry term, Spanish
- renta personal disponible
1, record 5, Spanish, renta%20personal%20disponible
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- ingreso personal disponible 2, record 5, Spanish, ingreso%20personal%20disponible
correct, masculine noun
- ingreso disponible 3, record 5, Spanish, ingreso%20disponible
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Ingreso personal, incluyendo las transferencias y deduciendo los impuestos directos. Tanto para una persona como para la economía en conjunto, esto proporciona una medida del monto disponible para gasto en consumo y para ahorro. 2, record 5, Spanish, - renta%20personal%20disponible
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
renta personal disponible : término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, record 5, Spanish, - renta%20personal%20disponible
Record 6 - internal organization data 2025-11-19
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Real Estate
- Urban Housing
Record 6, Main entry term, English
- first-time homebuyer
1, record 6, English, first%2Dtime%20homebuyer
correct, noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- first-time home buyer 2, record 6, English, first%2Dtime%20home%20buyer
correct, noun
- first-time buyer 3, record 6, English, first%2Dtime%20buyer
correct, noun
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
In Canada, a first-time homebuyer is typically someone who hasn't owned a home in the past four years, including both the buyer and their spouse or common-law partner if purchasing together. 4, record 6, English, - first%2Dtime%20homebuyer
Record 6, Key term(s)
- first time homebuyer
- first time home buyer
- first time buyer
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Immobilier
- Habitation et logement (Urbanisme)
Record 6, Main entry term, French
- acheteur d'une première habitation
1, record 6, French, acheteur%20d%27une%20premi%C3%A8re%20habitation
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- acheteur d'une première maison 2, record 6, French, acheteur%20d%27une%20premi%C3%A8re%20maison
correct, masculine noun
- accédant à la propriété 3, record 6, French, acc%C3%A9dant%20%C3%A0%20la%20propri%C3%A9t%C3%A9
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
L'acheteur d'une première habitation est un particulier qui, au cours de l'année actuelle ou quatre ans avant l'achat d'une habitation, n'occupait ni un logement dont il était propriétaire ni un logement dont son époux ou conjoint de fait était propriétaire. 4, record 6, French, - acheteur%20d%27une%20premi%C3%A8re%20habitation
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Bienes raíces
- Viviendas (Urbanismo)
Record 6, Main entry term, Spanish
- comprador de una primera vivienda
1, record 6, Spanish, comprador%20de%20una%20primera%20vivienda
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La modalidad más común de ayuda disponible para los propietarios ocupantes es la desgravación fiscal del pago de los intereses de la hipoteca [...] Otros [Estados miembros] conceden apoyo expreso a la ocupación de la vivienda por el propietario, mediante medidas que se extienden desde la prestación de ayuda adicional a los compradores de una primera vivienda al apoyo a la adquisición de pisos de propiedad municipal. 1, record 6, Spanish, - comprador%20de%20una%20primera%20vivienda
Record 7 - internal organization data 2025-09-03
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- IT Security
Record 7, Main entry term, English
- autosave
1, record 7, English, autosave
correct, noun
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A function on a computer that automatically saves data at regular intervals. 2, record 7, English, - autosave
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Some games use autosave as the only method of saving data, and the player must complete a set amount of the game before saving takes place. 2, record 7, English, - autosave
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Sécurité des TI
Record 7, Main entry term, French
- sauvegarde automatique
1, record 7, French, sauvegarde%20automatique
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Pour arrêter la sauvegarde automatique, vous pouvez généralement accéder aux paramètres ou aux options de votre logiciel de sauvegarde et rechercher une option pour désactiver ou arrêter les sauvegardes automatiques. 1, record 7, French, - sauvegarde%20automatique
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
- Seguridad de IT
Record 7, Main entry term, Spanish
- autoguardado
1, record 7, Spanish, autoguardado
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- guardado automático 2, record 7, Spanish, guardado%20autom%C3%A1tico
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Autoguardado es una nueva característica disponible en Excel, Word y PowerPoint [...] que guarda el archivo automáticamente, cada pocos segundos, a medida que trabajas. 3, record 7, Spanish, - autoguardado
Record 8 - internal organization data 2025-05-28
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Cognitive Psychology
- Human Behaviour
Record 8, Main entry term, English
- cognitive bias
1, record 8, English, cognitive%20bias
correct, noun
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
... an error in human information processing that affects a person's judgment and decision-making. 2, record 8, English, - cognitive%20bias
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
An example of a cognitive bias is confirmation bias ... 2, record 8, English, - cognitive%20bias
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Psychologie cognitive
- Comportement humain
Record 8, Main entry term, French
- biais cognitif
1, record 8, French, biais%20cognitif
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[...] distorsion dans le traitement humain de l'information qui a une incidence sur le jugement et la prise de décision d'une personne. 2, record 8, French, - biais%20cognitif
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le biais de confirmation est un exemple de biais cognitif. 2, record 8, French, - biais%20cognitif
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Psicología cognitiva
- Comportamiento humano
Record 8, Main entry term, Spanish
- sesgo cognitivo
1, record 8, Spanish, sesgo%20cognitivo
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Un sesgo cognitivo es un efecto psicológico que produce una desviación en el procesamiento mental, lo que lleva a una distorsión, juicio inexacto, interpretación ilógica, o lo que se llama en términos generales irracionalidad, que se da sobre la base de la interpretación de la información disponible, aunque los datos no sean lógicos o no estén relacionados entre sí. 1, record 8, Spanish, - sesgo%20cognitivo
Record 9 - internal organization data 2025-05-02
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Soil Science
- Water Resources Management
- Drainage and Irrigation (Agric.)
- Plant and Crop Production
Record 9, Main entry term, English
- soil available water capacity
1, record 9, English, soil%20available%20water%20capacity
correct, noun
Record 9, Abbreviations, English
- AWC 1, record 9, English, AWC
correct
Record 9, Synonyms, English
- available water capacity 2, record 9, English, available%20water%20capacity
correct, noun
- AWC 3, record 9, English, AWC
correct
- AWC 3, record 9, English, AWC
- available water holding capacity 4, record 9, English, available%20water%20holding%20capacity
correct, noun
- AWC 4, record 9, English, AWC
correct
- AWC 4, record 9, English, AWC
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
... the amount of water that a soil can store that is available for use by plants. 5, record 9, English, - soil%20available%20water%20capacity
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Science du sol
- Gestion des ressources en eau
- Drainage et irrigation (Agriculture)
- Cultures (Agriculture)
Record 9, Main entry term, French
- réserve en eau utile des sols
1, record 9, French, r%C3%A9serve%20en%20eau%20utile%20des%20sols
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- réserve en eau utile du sol 2, record 9, French, r%C3%A9serve%20en%20eau%20utile%20du%20sol
correct, feminine noun
- réserve en eau utile 3, record 9, French, r%C3%A9serve%20en%20eau%20utile
correct, feminine noun
- RU 2, record 9, French, RU
correct, feminine noun
- RU 2, record 9, French, RU
- réserve d'eau utile 4, record 9, French, r%C3%A9serve%20d%27eau%20utile
correct, feminine noun
- RU 4, record 9, French, RU
correct, feminine noun
- RU 4, record 9, French, RU
- réserve utile 5, record 9, French, r%C3%A9serve%20utile
correct, feminine noun
- RU 5, record 9, French, RU
correct, feminine noun
- RU 5, record 9, French, RU
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[...] quantité d'eau qu'une plante peut extraire d'un sol. 4, record 9, French, - r%C3%A9serve%20en%20eau%20utile%20des%20sols
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Ciencia del suelo
- Gestión de recursos hídricos
- Drenaje y riego (Agricultura)
- Producción vegetal
Record 9, Main entry term, Spanish
- capacidad de agua disponible en el suelo
1, record 9, Spanish, capacidad%20de%20agua%20disponible%20en%20el%20suelo
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Cantidad total de agua disponible que el suelo puede retener hasta una profundidad. 1, record 9, Spanish, - capacidad%20de%20agua%20disponible%20en%20el%20suelo
Record 10 - internal organization data 2025-03-31
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Collaboration with WIPO
Record 10, Main entry term, English
- intelligent personal assistant
1, record 10, English, intelligent%20personal%20assistant
correct, see observation
Record 10, Abbreviations, English
- IPA 2, record 10, English, IPA
correct
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
... an "intelligent personal assistant" or an "IPA" is a software application that performs tasks or services for an individual user based on user input, location awareness, user interface events, and/or abilities to access private and non-private information. The IPA can be an intelligent software agent that performs tasks with minimum specific directions from users. 2, record 10, English, - intelligent%20personal%20assistant
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
intelligent personal assistant: not to be confused with the concept represented by the term "agent." Assistants are agents, but not all agents act as assistants. 3, record 10, English, - intelligent%20personal%20assistant
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
intelligent personal assistant; IPA: designations validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 4, record 10, English, - intelligent%20personal%20assistant
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Collaboration avec l'OMPI
Record 10, Main entry term, French
- assistant personnel intelligent
1, record 10, French, assistant%20personnel%20intelligent
correct, see observation, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- assistant personnel virtuel 1, record 10, French, assistant%20personnel%20virtuel
correct, see observation, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Chacun des systèmes d'exploitation de téléphonie mobile possède désormais un tel service de communication vocale [...] Tous ces «assistants personnels intelligents» se déploient désormais depuis nos téléphones jusqu'à nos ordinateurs. 1, record 10, French, - assistant%20personnel%20intelligent
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
assistant personnel intelligent; assistant personnel virtuel : ne pas confondre avec la notion représentée par le terme «agent». Les assistants sont des agents, mais ce ne sont pas tous les agents qui agissent comme des assistants. 2, record 10, French, - assistant%20personnel%20intelligent
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
assistant personnel intelligent; assistant personnel virtuel : désignations validées par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada. 3, record 10, French, - assistant%20personnel%20intelligent
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Colaboración con la OMPI
Record 10, Main entry term, Spanish
- asistente personal inteligente
1, record 10, Spanish, asistente%20personal%20inteligente
correct, see observation, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Una de las aplicaciones estrella de los computadores vestibles serán los futuros asistentes personales inteligentes. Estos dispositivos tendrán acceso a toda la información disponible en la red, a la vez que a la información sobre nuestras preferencias, deseos, e incluso sobre nuestro estado físico. [...] podrán ayudarnos a negociar un contrato, a establecer una cita, a adquirir bienes o servicios, o a elegir y programar un viaje. 1, record 10, Spanish, - asistente%20personal%20inteligente
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
asistente personal inteligente: no confundir con el concepto representado por el término "agente". Los asistentes son agentes, pero no todos los agentes actúan como asistentes. 2, record 10, Spanish, - asistente%20personal%20inteligente
Record 11 - internal organization data 2025-03-27
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Electronic Devices
- Artificial Intelligence
- Collaboration with WIPO
Record 11, Main entry term, English
- tracker
1, record 11, English, tracker
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Continuous input devices generate a continual stream of events in isolation (no user manipulation) or in response to [the user's actions]. For example, a tracker is a device which will continually output position and orientation records even if the device is not moving. 2, record 11, English, - tracker
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
tracker: data validated by Canadian subject-field experts from École Polytechnique de Montréal, MasterpieceVR and McGill University. 3, record 11, English, - tracker
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Dispositifs électroniques
- Intelligence artificielle
- Collaboration avec l'OMPI
Record 11, Main entry term, French
- traqueur
1, record 11, French, traqueur
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les casques peuvent [...] être équipés d'un traqueur permettant [...] de localiser où se situe l'utilisateur dans l'espace et dans quelle direction il regarde pour permettre [une rétroaction] sur les écrans. 1, record 11, French, - traqueur
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Dispositivos electrónicos
- Inteligencia artificial
- Colaboración con la OMPI
Record 11, Main entry term, Spanish
- rastreador
1, record 11, Spanish, rastreador
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Los rastreadores son sensores que se encargan de detectar la posición y orientación de un objeto y dejan disponible la información para el resto del sistema de realidad virtual. La función más común de un rastreador es reportar la posición y orientación de la cabeza o de la mano del usuario. 2, record 11, Spanish, - rastreador
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
El reconocimiento de movimientos del usuario se logra con rastreadores (trackers) ubicados en algunas partes del cuerpo, los cuales pueden utilizar distintos sistemas (mecánicos, ópticos, ultrasónicos o magnéticos). Los rastreadores deben identificar en tiempo real una posición tridimensional [...] 3, record 11, Spanish, - rastreador
Record 12 - internal organization data 2024-12-31
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
- Food Preservation and Canning
- Collaboration with the FAO
Record 12, Main entry term, English
- in-bottle sterilization process
1, record 12, English, in%2Dbottle%20sterilization%20process
correct, noun
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
... under severe heat treatment conditions the whey proteins content rapidly decreased, up to 100% denaturation during the in-bottle sterilization process. 2, record 12, English, - in%2Dbottle%20sterilization%20process
Record 12, Key term(s)
- in-bottle sterilisation process
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
- Conservation des aliments et conserverie
- Collaboration avec la FAO
Record 12, Main entry term, French
- processus de stérilisation en bouteille
1, record 12, French, processus%20de%20st%C3%A9rilisation%20en%20bouteille
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Productos lácteos
- Conservación de los alimentos y elaboración de conservas
- Colaboración con la FAO
Record 12, Main entry term, Spanish
- proceso de esterilización en botella
1, record 12, Spanish, proceso%20de%20esterilizaci%C3%B3n%20en%20botella
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
En el proceso de esterilización en botella la lisina disponible puede reducirse hasta un 13%. 1, record 12, Spanish, - proceso%20de%20esterilizaci%C3%B3n%20en%20botella
Record 13 - internal organization data 2024-07-29
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Artificial Intelligence
Record 13, Main entry term, English
- motion estimation
1, record 13, English, motion%20estimation
correct
Record 13, Abbreviations, English
- ME 2, record 13, English, ME
correct
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Motion estimation is a vital technique used in various disciplines, such as video encoding, computer vision, and robotics, to assess and predict the movement of objects within a sequence of images or frames. At its core, motion estimation involves determining the vectors that best describe the shift of pixels from one frame to another, which we call "motion vectors." 3, record 13, English, - motion%20estimation
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Infographie
- Intelligence artificielle
Record 13, Main entry term, French
- estimation de mouvement
1, record 13, French, estimation%20de%20mouvement
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
L'estimation de mouvement est un sous-domaine important du traitement d'images, en particulier en vision par ordinateur. Être capable d'estimer le mouvement entre deux images d'une séquence, c'est ouvrir un champ d'applications en suivi d'objets, [en] recalage d'images, [en] reconstruction 3D [tridimensionnelle], ou encore en compression vidéo. 2, record 13, French, - estimation%20de%20mouvement
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
- Inteligencia artificial
Record 13, Main entry term, Spanish
- estimación de movimiento
1, record 13, Spanish, estimaci%C3%B3n%20de%20movimiento
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Si una imagen esta disponible en el codificador, la siguiente imagen puede ser reconstruida enviando solo la imagen diferencia. Esta diferencia se incrementa con el movimiento, pero esto puede ser compensado con la estimación de movimiento, ya que un objeto en una imagen generalmente solo cambiará de posición, no de apariencia. 1, record 13, Spanish, - estimaci%C3%B3n%20de%20movimiento
Record 14 - internal organization data 2024-02-29
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Agricultural Economics
- Sociology of Work
Record 14, Main entry term, English
- unpaid family labour
1, record 14, English, unpaid%20family%20labour
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- unpaid family labor 2, record 14, English, unpaid%20family%20labor
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
With agricultural operations increasing in size, the class of [workers] on the farm has changed slightly over the [years]. Many agricultural employers have reduced their reliance on unpaid family labour, and have turned to hired workers, to maintain their level of production over the long run. 3, record 14, English, - unpaid%20family%20labour
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Économie agricole
- Sociologie du travail
Record 14, Main entry term, French
- main-d'œuvre familiale non rémunérée
1, record 14, French, main%2Dd%27%26oelig%3Buvre%20familiale%20non%20r%C3%A9mun%C3%A9r%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Devant l'augmentation de la taille des exploitations agricoles, la catégorie de travailleur agricole a légèrement changé au cours des [...] années. De nombreux employeurs agricoles sont moins tributaires de la main-d'œuvre familiale non rémunérée, et ont décidé [d'embaucher] des travailleurs pour maintenir leur niveau de production à long terme. 2, record 14, French, - main%2Dd%27%26oelig%3Buvre%20familiale%20non%20r%C3%A9mun%C3%A9r%C3%A9e
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y empleo
- Economía agrícola
- Sociología del trabajo
Record 14, Main entry term, Spanish
- mano de obra familiar no remunerada
1, record 14, Spanish, mano%20de%20obra%20familiar%20no%20remunerada
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
El 77. 4% de la PEA [Población Económicamente Activa] nicaragüense se encuentra trabajando en pequeños negocios abiertos por su propia cuenta en el sector informal, la mayoría de ellos necesitan mano de obra familiar no remunerada para poder funcionar. De ahí, la necesidad de los hogares de echar mano de la fuerza de trabajo familiar que tiene disponible y que aún no tiene la edad para buscar un trabajo asalariado, tan necesario para complementar los ingresos del hogar. Es aquí donde surge el trabajo infantil que apoya los negocios de la familia, insertándose en actividades que contribuyen a que los negocios funcionen y generen ingresos. 1, record 14, Spanish, - mano%20de%20obra%20familiar%20no%20remunerada
Record 15 - internal organization data 2024-02-06
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Airfields
- Airport Runways and Areas
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 15, Main entry term, English
- landing distance available (helicopter)
1, record 15, English, landing%20distance%20available%20%28helicopter%29
correct, officially approved
Record 15, Abbreviations, English
- LDAH 2, record 15, English, LDAH
correct, officially approved
Record 15, Synonyms, English
- landing distance available, helicopter 3, record 15, English, landing%20distance%20available%2C%20helicopter
correct
- LDAH 3, record 15, English, LDAH
correct
- LDAH 3, record 15, English, LDAH
- landing distance available 4, record 15, English, landing%20distance%20available
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The length of the final approach and take-off area plus any additional area declared available and suitable for helicopters to complete the landing manoeuvre from a defined height. 5, record 15, English, - landing%20distance%20available%20%28helicopter%29
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
landing distance available (helicopter); LDAH: designations and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, record 15, English, - landing%20distance%20available%20%28helicopter%29
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Aérodromes
- Pistes et aires d'aéroport
- Pilotage et navigation aérienne
Record 15, Main entry term, French
- distance utilisable à l'atterrissage (hélicoptère)
1, record 15, French, distance%20utilisable%20%C3%A0%20l%27atterrissage%20%28h%C3%A9licopt%C3%A8re%29
correct, feminine noun, officially approved
Record 15, Abbreviations, French
- LDAH 2, record 15, French, LDAH
correct, feminine noun, officially approved
Record 15, Synonyms, French
- distance utilisable à l'atterrissage 3, record 15, French, distance%20utilisable%20%C3%A0%20l%27atterrissage
feminine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Longueur de l'aire d'approche finale et de décollage, augmentée de la longueur de toute aire supplémentaire, déclarée utilisable et permettant aux hélicoptères de mener à bien la manœuvre d'atterrissage à partir d'une hauteur définie. 4, record 15, French, - distance%20utilisable%20%C3%A0%20l%27atterrissage%20%28h%C3%A9licopt%C3%A8re%29
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
distance utilisable à l'atterrissage (hélicoptère); LDAH : désignations et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, record 15, French, - distance%20utilisable%20%C3%A0%20l%27atterrissage%20%28h%C3%A9licopt%C3%A8re%29
Record 15, Key term(s)
- distance utilisable à l'atterrissage, hélicoptère
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Aeródromos
- Pistas y áreas del aeropuerto
- Pilotaje y navegación aérea
Record 15, Main entry term, Spanish
- distancia de aterrizaje disponible
1, record 15, Spanish, distancia%20de%20aterrizaje%20disponible
correct, feminine noun, officially approved
Record 15, Abbreviations, Spanish
- LDAH 2, record 15, Spanish, LDAH
correct, feminine noun, officially approved
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Longitud del área de aproximación final y de despegue más cualquier área adicional que se ha declarado disponible y adecuada para que los helicópteros completen la maniobra de aterrizaje a partir de una determinada altura. 2, record 15, Spanish, - distancia%20de%20aterrizaje%20disponible
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
distancia de aterrizaje disponible; LDAH : término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 3, record 15, Spanish, - distancia%20de%20aterrizaje%20disponible
Record 16 - internal organization data 2024-01-08
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Data Banks and Databases
Record 16, Main entry term, English
- user facility
1, record 16, English, user%20facility
correct, standardized
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A set of functions available on demand to a user, and provided by a data network as a service for data transmission. 2, record 16, English, - user%20facility
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Some user facilities may be available on a per-call basis, and others may be assigned for an agreed period of time at the request of the user. 2, record 16, English, - user%20facility
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
user facility: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, record 16, English, - user%20facility
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Banques et bases de données
Record 16, Main entry term, French
- service complémentaire
1, record 16, French, service%20compl%C3%A9mentaire
correct, masculine noun, standardized
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Service mis, sur demande, à la disposition d'un usager et fourni par un réseau de données dans le cadre d'un service de transmission de données. 2, record 16, French, - service%20compl%C3%A9mentaire
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Certains de ces services complémentaires peuvent être disponibles communication par communication, ou pour une période convenue avec l'usager. 2, record 16, French, - service%20compl%C3%A9mentaire
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
service complémentaire : désignation et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale; désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 3, record 16, French, - service%20compl%C3%A9mentaire
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Bancos y bases de datos
Record 16, Main entry term, Spanish
- servicio de usuario
1, record 16, Spanish, servicio%20de%20usuario
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Servicio o facilidad disponible a petición del usuario y proporcionado como parte de un servicio de transmisión de la red pública de datos. 1, record 16, Spanish, - servicio%20de%20usuario
Record 17 - internal organization data 2023-07-07
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Mass Transit
Record 17, Main entry term, English
- public transit
1, record 17, English, public%20transit
correct, standardized
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- transit 2, record 17, English, transit
correct, noun
- mass transit 3, record 17, English, mass%20transit
correct
- urban transit 4, record 17, English, urban%20transit
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A transportation system available to the public in an urban centre, using vehicles designed for multiple individuals, with fares, schedules and routes that are planned and available in advance. 5, record 17, English, - public%20transit
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
public transit: term and definition recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 6, record 17, English, - public%20transit
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Transports en commun
Record 17, Main entry term, French
- transport en commun
1, record 17, French, transport%20en%20commun
correct, masculine noun, standardized
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- transport public 2, record 17, French, transport%20public
masculine noun, Europe
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Système de transport mis à la disposition du public dans les centres urbains et qui met en œuvre des véhicules adaptés à l'accueil simultané de plusieurs personnes, et dont la tarification, les horaires et les trajets sont planifiés et connus à l'avance. 3, record 17, French, - transport%20en%20commun
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Les termes «transport collectif» et «transport en commun» ne sont pas interchangeables. En effet, «transport collectif» désigne une réalité plus large. 3, record 17, French, - transport%20en%20commun
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
transport en commun : terme et définition recommandés par le Comité de terminologie et normalisés par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 4, record 17, French, - transport%20en%20commun
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Transporte público
Record 17, Main entry term, Spanish
- transporte público
1, record 17, Spanish, transporte%20p%C3%BAblico
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Sistema de transporte disponible para el público en general con precios, horario y trayectos fijos. 2, record 17, Spanish, - transporte%20p%C3%BAblico
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
transporte público: término y definición propuestos por la Asociación Mundial de la Carretera. 3, record 17, Spanish, - transporte%20p%C3%BAblico
Record 18 - internal organization data 2023-05-31
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Ecosystems
- Environmental Management
Record 18, Main entry term, English
- wetland fragment
1, record 18, English, wetland%20fragment
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Wetlands that are presently fragmented may have opportunities to reconnect fragments and improve wetland function. Some of these wetland fragments are separated by federal flood channels and would be difficult to restore full hydrologic connection, but the possibility of restoration should be explored when possible. 2, record 18, English, - wetland%20fragment
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Gestion environnementale
Record 18, Main entry term, French
- fragment de zone humide
1, record 18, French, fragment%20de%20zone%20humide
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- fragment de milieu humide 2, record 18, French, fragment%20de%20milieu%20humide
correct, masculine noun
- fragment de terre humide 3, record 18, French, fragment%20de%20terre%20humide
correct, masculine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Afin de maintenir la continuité hydrologique entre les deux fragments de zone humide, un ouvrage (buse [...]) sera placé sous la piste au point bas de l'emprise de la zone humide dans le but de maintenir la transparence hydraulique de l'aménagement. 1, record 18, French, - fragment%20de%20zone%20humide
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Ecosistemas
- Gestión del medio ambiente
Record 18, Main entry term, Spanish
- fragmento de humedal
1, record 18, Spanish, fragmento%20de%20humedal
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Debido a que en el separador de la Autopista Morte aún se encuentra un fragmento de humedal, se caracterizó el hábitat disponible como base para futuros planes de manejo. 1, record 18, Spanish, - fragmento%20de%20humedal
Record 19 - internal organization data 2022-06-30
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 19, Main entry term, English
- aircraft-based augmentation system
1, record 19, English, aircraft%2Dbased%20augmentation%20system
correct, standardized
Record 19, Abbreviations, English
- ABAS 2, record 19, English, ABAS
correct, standardized
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
An augmentation system which augments and/or integrates the information obtained from the other GNSS [global navigation satellite system] elements with information available on board the aircraft. 3, record 19, English, - aircraft%2Dbased%20augmentation%20system
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
aircraft-based augmentation system; ABAS: designations standardized by the International Civil Aviation Organization (ICAO); designations and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 4, record 19, English, - aircraft%2Dbased%20augmentation%20system
Record 19, Key term(s)
- aircraft based augmentation system
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 19, Main entry term, French
- système de renforcement embarqué
1, record 19, French, syst%C3%A8me%20de%20renforcement%20embarqu%C3%A9
correct, masculine noun, standardized
Record 19, Abbreviations, French
- ABAS 2, record 19, French, ABAS
correct, masculine noun, standardized
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Système qui renforce l'information provenant des autres éléments du GNSS [système mondial de navigation par satellite] par les données disponibles à bord de l'aéronef [ou] qui l'intègre à ces données. 3, record 19, French, - syst%C3%A8me%20de%20renforcement%20embarqu%C3%A9
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
système de renforcement embarqué; ABAS : désignations normalisées par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI); désignations et définitions normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 4, record 19, French, - syst%C3%A8me%20de%20renforcement%20embarqu%C3%A9
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Pilotaje y navegación aérea
Record 19, Main entry term, Spanish
- sistema de aumentación basado en la aeronave
1, record 19, Spanish, sistema%20de%20aumentaci%C3%B3n%20basado%20en%20la%20aeronave
correct, masculine noun, standardized
Record 19, Abbreviations, Spanish
- ABAS 2, record 19, Spanish, ABAS
correct, masculine noun, standardized
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Sistema de aumentación por el que la información obtenida a partir de otros elementos del GNSS se añade o integra a la información disponible a bordo de la aeronave. [Definición aceptada oficialmente por la OACI. ] 1, record 19, Spanish, - sistema%20de%20aumentaci%C3%B3n%20basado%20en%20la%20aeronave
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
sistema de aumentación basado en la aeronave; ABAS: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 19, Spanish, - sistema%20de%20aumentaci%C3%B3n%20basado%20en%20la%20aeronave
Record 20 - internal organization data 2022-03-30
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- The Nose (Medicine)
Record 20, Main entry term, English
- orthonasal olfactory pathway
1, record 20, English, orthonasal%20olfactory%20pathway
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- orthonasal pathway 2, record 20, English, orthonasal%20pathway
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The orthonasal pathway involves odorants that travel inward from the external environment via the anterior nares (nostrils) through the nasal cavity, crossing trigeminal mucosa, and moving towards the olfactory mucosa. 2, record 20, English, - orthonasal%20olfactory%20pathway
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Nez (Médecine)
Record 20, Main entry term, French
- voie olfactive orthonasale
1, record 20, French, voie%20olfactive%20orthonasale
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- voie orthonasale 2, record 20, French, voie%20orthonasale
correct, feminine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Pour arriver jusqu'à l'épithélium olfactif et être analysés par notre cerveau, les produits odorants peuvent […] suivre deux voies olfactives : la voie orthonasale (par les narines) et la voie rétronasale (par la bouche puis l'arrière-gorge). 2, record 20, French, - voie%20olfactive%20orthonasale
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Nariz (Medicina)
Record 20, Main entry term, Spanish
- vía ortonasal
1, record 20, Spanish, v%C3%ADa%20ortonasal
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Si el olor se capta vía ortonasal el cerebro lo identifica como algo que puede proporcionar placer pero que aún no lo ha hecho, es decir, "comida disponible". 1, record 20, Spanish, - v%C3%ADa%20ortonasal
Record 21 - internal organization data 2022-01-27
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Record 21, Main entry term, English
- dragged gear
1, record 21, English, dragged%20gear
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Record 21, Main entry term, French
- art traînant
1, record 21, French, art%20tra%C3%AEnant
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Toute méthode de pêche où la capture est réalisée en remorquant un engin traîné sur le fond : chalut, senne de fond, drague. 2, record 21, French, - art%20tra%C3%AEnant
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Record 21, Main entry term, Spanish
- aparejo de arrastre
1, record 21, Spanish, aparejo%20de%20arrastre
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
La potencia disponible para el arrastre representa 15 a 20 % de la potencia nominal. Esta potencia es utilizada en tracción por el aparejo de arrastre. 1, record 21, Spanish, - aparejo%20de%20arrastre
Record 22 - internal organization data 2021-09-21
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Immunology
- Hygiene and Health
Record 22, Main entry term, English
- vaccination campaign
1, record 22, English, vaccination%20campaign
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 PHR
COVID-19 vaccination campaign, flu vaccination campaign, influenza vaccination campaign 2, record 22, English, - vaccination%20campaign
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Immunologie
- Hygiène et santé
Record 22, Main entry term, French
- campagne de vaccination
1, record 22, French, campagne%20de%20vaccination
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Depuis plusieurs années, à chaque automne, des campagnes de vaccination sont organisées dans les établissements du réseau de la santé du Québec, afin d'inviter les membres du personnel de ces établissements à se faire vacciner gratuitement contre la grippe saisonnière sur leur lieu de travail. 2, record 22, French, - campagne%20de%20vaccination
Record number: 22, Textual support number: 1 PHR
campagne de vaccination contre la COVID-19, campagne de vaccination contre la grippe 3, record 22, French, - campagne%20de%20vaccination
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Inmunología
- Higiene y Salud
Record 22, Main entry term, Spanish
- campaña de vacunación
1, record 22, Spanish, campa%C3%B1a%20de%20vacunaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
La vacuna contra la influenza está disponible como vacuna inactivada trivalente o tetravalente; la vacuna trivalente, que se utiliza en la campaña de vacunación, contiene tres cepas de influenza, generalmente se utilizan 2 cepas de influenza tipo A y una cepa de influenza tipo B. 1, record 22, Spanish, - campa%C3%B1a%20de%20vacunaci%C3%B3n
Record 23 - internal organization data 2021-08-20
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Epidemiology
- Human Diseases - Various
- Labour and Employment
Record 23, Main entry term, English
- workplace outbreak
1, record 23, English, workplace%20outbreak
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Toronto Public Health (TPH) defines a workplace outbreak as "two or more people who test positive for COVID-19 within 14 days that are connected to the workplace setting." 2, record 23, English, - workplace%20outbreak
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Maladies humaines diverses
- Travail et emploi
Record 23, Main entry term, French
- éclosion en milieu de travail
1, record 23, French, %C3%A9closion%20en%20milieu%20de%20travail
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Epidemiología
- Enfermedades humanas varias
- Trabajo y empleo
Record 23, Main entry term, Spanish
- brote en el ámbito laboral
1, record 23, Spanish, brote%20en%20el%20%C3%A1mbito%20laboral
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
- brote en el lugar de trabajo 2, record 23, Spanish, brote%20en%20el%20lugar%20de%20trabajo
correct, masculine noun
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
La información sobre la COVID-19 de los organismos de salud pertinentes debe estar fácilmente disponible para el personal en todos los lugares de trabajo. Se debe priorizar la elaboración de planes de preparación y de contingencia para los comercios en caso de que se presenten brotes en el lugar de trabajo. 2, record 23, Spanish, - brote%20en%20el%20%C3%A1mbito%20laboral
Record 24 - internal organization data 2021-08-16
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Dentistry
Record 24, Main entry term, English
- dental labour force
1, record 24, English, dental%20labour%20force
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- dental workforce 2, record 24, English, dental%20workforce
correct
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The dental labour force, consisting of registered dentists, dental therapists, dental hygienists, oral health therapists and dental prosthetists, has a vital role to play in the maintenance and improvement of ... oral health ... through the provision of preventive and restorative dental services. 1, record 24, English, - dental%20labour%20force
Record 24, Key term(s)
- dental labor force
- dental work force
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Dentisterie
Record 24, Main entry term, French
- main d'œuvre dentaire
1, record 24, French, main%20d%27%26oelig%3Buvre%20dentaire
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Personnel qualifié disponible pour la délivrance de services de santé bucco-dentaire. 1, record 24, French, - main%20d%27%26oelig%3Buvre%20dentaire
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Odontología
Record 24, Main entry term, Spanish
- mano de obra dental
1, record 24, Spanish, mano%20de%20obra%20dental
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Personal calificado y disponible para brindar servicios dentales. 1, record 24, Spanish, - mano%20de%20obra%20dental
Record 25 - internal organization data 2021-08-11
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Epidemiology
- Human Diseases - Various
Record 25, Main entry term, English
- active outbreak
1, record 25, English, active%20outbreak
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 PHR
active outbreak of COVID-19 2, record 25, English, - active%20outbreak
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Maladies humaines diverses
Record 25, Main entry term, French
- éclosion active
1, record 25, French, %C3%A9closion%20active
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- flambée active 2, record 25, French, flamb%C3%A9e%20active
correct, feminine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Au cours de la deuxième semaine de janvier, quelque 28 nouvelles éclosions et plus de 1100 nouveaux cas ont été recensés dans des milieux de travail. Plus de la moitié des éclosions actives pendant cette semaine comptaient trois cas et plus. 3, record 25, French, - %C3%A9closion%20active
Record number: 25, Textual support number: 1 PHR
éclosion active de COVID-19 4, record 25, French, - %C3%A9closion%20active
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Epidemiología
- Enfermedades humanas varias
Record 25, Main entry term, Spanish
- brote activo
1, record 25, Spanish, brote%20activo
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Se considera brote activo aquel que haya tenido algún nuevo caso en los últimos 14 días, teniendo en cuenta la fecha de inicio de síntomas o la de diagnóstico si la de síntomas no está disponible. 1, record 25, Spanish, - brote%20activo
Record 26 - internal organization data 2021-06-23
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Epidemiology
- Human Diseases - Various
- Animal Diseases
Record 26, Main entry term, English
- suspect case
1, record 26, English, suspect%20case
correct, standardized
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- suspected case 2, record 26, English, suspected%20case
correct, standardized
- presumptive case 3, record 26, English, presumptive%20case
correct, standardized
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A person showing some of the signs or symptoms of a disease or who has been exposed to a source of infection. 4, record 26, English, - suspect%20case
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
suspect case; suspected case; presumptive case: designations standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 5, record 26, English, - suspect%20case
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Maladies humaines diverses
- Maladies des animaux
Record 26, Main entry term, French
- cas suspect
1, record 26, French, cas%20suspect
correct, masculine noun, standardized
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- cas suspecté 2, record 26, French, cas%20suspect%C3%A9
correct, masculine noun, standardized
- cas présumé 3, record 26, French, cas%20pr%C3%A9sum%C3%A9
correct, masculine noun, standardized
- cas soupçonné 4, record 26, French, cas%20soup%C3%A7onn%C3%A9
correct, masculine noun, standardized
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Personne présentant certains signes ou symptômes d'une maladie ou qui a été exposée à une source d'infection. 5, record 26, French, - cas%20suspect
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
cas suspect; cas suspecté; cas présumé; cas soupçonné : désignations normalisées par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 6, record 26, French, - cas%20suspect
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Epidemiología
- Enfermedades humanas varias
- Enfermedades de los animales
Record 26, Main entry term, Spanish
- caso sospechoso
1, record 26, Spanish, caso%20sospechoso
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Con fines epidemiológicos, el diagnóstico de un caso depende de la evidencia disponible, por lo cual la definición de caso debe distinguir niveles con criterios específicos a distintos grados de certeza diagnóstica como, por ejemplo, […] caso sospechoso : signos y síntomas compatibles con la enfermedad, sin evidencia alguna de laboratorio(ausente, pendiente o negativa). 1, record 26, Spanish, - caso%20sospechoso
Record 27 - internal organization data 2021-06-15
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Record 27, Main entry term, English
- fishable stock
1, record 27, English, fishable%20stock
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The part of a fish stock that is available to be fished. 2, record 27, English, - fishable%20stock
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Record 27, Main entry term, French
- stock capturable par la pêcherie
1, record 27, French, stock%20capturable%20par%20la%20p%C3%AAcherie
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Partie d'un stock [ichtyologique] disponible pour être pêché. 2, record 27, French, - stock%20capturable%20par%20la%20p%C3%AAcherie
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Record 27, Main entry term, Spanish
- stock pescable
1, record 27, Spanish, stock%20pescable
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
[…] fracción de un stock de peces que se encuentra disponible [para] ser pescada. 2, record 27, Spanish, - stock%20pescable
Record 28 - internal organization data 2021-05-26
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- System Names
- Computer Programs and Programming
- Human Diseases - Various
Record 28, Main entry term, English
- Canada COVID-19
1, record 28, English, Canada%20COVID%2D19
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A mobile application that allows users to receive the latest updates on COVID-19, access trusted resources and assess their symptoms. 2, record 28, English, - Canada%20COVID%2D19
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Programmes et programmation (Informatique)
- Maladies humaines diverses
Record 28, Main entry term, French
- Canada COVID-19
1, record 28, French, Canada%20COVID%2D19
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Application mobile qui permet aux utilisateurs de recevoir les dernières mises à jour à propos de la COVID-19, d'accéder à des ressources fiables et d'évaluer leurs symptômes. 2, record 28, French, - Canada%20COVID%2D19
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Programas y programación (Informática)
- Enfermedades humanas varias
Record 28, Main entry term, Spanish
- Canada COVID-19
1, record 28, Spanish, Canada%20COVID%2D19
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Canada COVID-19 : aplicación móvil únicamente disponible en inglés y francés cuyo nombre se mantiene sin modificación en otros idiomas. 2, record 28, Spanish, - Canada%20COVID%2D19
Record 29 - internal organization data 2021-01-18
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Record 29, Main entry term, English
- population number
1, record 29, English, population%20number
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- population size 2, record 29, English, population%20size
correct
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Although habitat characteristics are fairly well defined, not all abalone habitat locations are known due to knowledge gaps in shoreline composition, and therefore there is no estimate for AO [the area within the extent of occurrence that is occupied by the species]. Consequently, the index site survey time series have provided an "index" of abundance as opposed to a total number of individuals (population number). 3, record 29, English, - population%20number
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
population number: designation often used in the plural. 4, record 29, English, - population%20number
Record 29, Key term(s)
- population numbers
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Record 29, Main entry term, French
- effectif de la population
1, record 29, French, effectif%20de%20la%20population
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Bien que les caractéristiques de l'habitat soient assez bien définies, tous les endroits occupés par l'ormeau ne sont pas connus en raison de lacunes dans les connaissances sur la composition du littoral et, pour cette raison, aucune estimation de la superficie de la zone d'occupation n'est disponible. Par conséquent, les séries chronologiques de données de relevé des sites repères ont donné un «indice» d'abondance plutôt que le nombre total d'individus (effectif de la population). 2, record 29, French, - effectif%20de%20la%20population
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Record 29, Main entry term, Spanish
- tamaño de la población
1, record 29, Spanish, tama%C3%B1o%20de%20la%20poblaci%C3%B3n
proposal, masculine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Para calcular la mortalidad por pesca y el tamaño de la población disponible de corvina pinta, se utilizó el análisis de población virtual(APV) propuesto por Jones(1974, 1981). 1, record 29, Spanish, - tama%C3%B1o%20de%20la%20poblaci%C3%B3n
Record 30 - internal organization data 2020-11-18
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
- Disabled Sports
Record 30, Main entry term, English
- assistive device
1, record 30, English, assistive%20device
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A device used by persons with a disability requiring assistance for walking. 2, record 30, English, - assistive%20device
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
- Sports adaptés
Record 30, Main entry term, French
- appareil fonctionnel
1, record 30, French, appareil%20fonctionnel
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Appareil utilisé par les personnes ayant un handicap nécessitant de l'aide pour marcher. 2, record 30, French, - appareil%20fonctionnel
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Ayudas técnicas para personas minusválidas
- Deportes para personas con discapacidad
Record 30, Main entry term, Spanish
- ayuda técnica
1, record 30, Spanish, ayuda%20t%C3%A9cnica
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Cualquier producto, instrumento, equipo o sistema técnico usado por una persona con discapacidad, fabricado especialmente o disponible en el mercado para prevenir, compensar, mitigar o neutralizar la deficiencia, discapacidad o minusvalía. 1, record 30, Spanish, - ayuda%20t%C3%A9cnica
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Definición extraída de la norma UNE-EN-ISO 9999. 2, record 30, Spanish, - ayuda%20t%C3%A9cnica
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
ayuda técnica: término utilizado generalmente en plural. 2, record 30, Spanish, - ayuda%20t%C3%A9cnica
Record 31 - internal organization data 2020-07-22
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Public Sector Budgeting
- Government Accounting
Record 31, Main entry term, English
- unexpended funds
1, record 31, English, unexpended%20funds
correct, plural
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- residual funds 2, record 31, English, residual%20funds
correct, plural
- unspent funds 3, record 31, English, unspent%20funds
correct, plural
- surplus funds 4, record 31, English, surplus%20funds
correct, plural
- excess funds 5, record 31, English, excess%20funds
correct, plural
Record 31, Textual support, English
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Budget des collectivités publiques
- Comptabilité publique
Record 31, Main entry term, French
- fonds excédentaires
1, record 31, French, fonds%20exc%C3%A9dentaires
correct, plural masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- fonds non dépensés 2, record 31, French, fonds%20non%20d%C3%A9pens%C3%A9s
correct, plural masculine noun
- fonds non utilisés 3, record 31, French, fonds%20non%20utilis%C3%A9s
correct, plural masculine noun
- excédent 4, record 31, French, exc%C3%A9dent
correct, masculine noun
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Une coopérative est une organisation à vocation particulière qui appartient aux membres faisant appel à ses services. […] Quant aux fonds excédentaires […], ils sont généralement distribués aux membres ou peuvent être donnés à la collectivité ou encore servir à l'amélioration des services. 5, record 31, French, - fonds%20exc%C3%A9dentaires
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
- Presupuestación del sector público
- Contabilidad pública
Record 31, Main entry term, Spanish
- exceso de fondos
1, record 31, Spanish, exceso%20de%20fondos
masculine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Diferencia positiva entre la caja generada operativa y el uso de fondos. Caja disponible para reducir la deuda a corto plazo o incrementar la caja. 1, record 31, Spanish, - exceso%20de%20fondos
Record 32 - internal organization data 2019-11-26
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Security
- Communication and Information Management
Record 32, Main entry term, English
- secure room
1, record 32, English, secure%20room
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Secure rooms are rooms constructed according to technical standards for the storage of Protected and Classified information and assets. Classified and Protected information stored in the appropriate type of secure room need not be further protected by storage in additional security containers, unless the application of the need-to-access principle is still a concern. 2, record 32, English, - secure%20room
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Sécurité
- Gestion des communications et de l'information
Record 32, Main entry term, French
- pièce sécuritaire
1, record 32, French, pi%C3%A8ce%20s%C3%A9curitaire
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- salle sécurisée 2, record 32, French, salle%20s%C3%A9curis%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Les pièces sécuritaires sont construites selon des normes techniques d'entreposage des biens et des renseignements protégés et classifiés. Les renseignements protégés et classifiés conservés dans la pièce sécuritaire qui s'impose n'ont pas besoin d'être également conservés dans un coffre de sécurité, sauf si l'application du principe du besoin d'accès demeure une préoccupation. 3, record 32, French, - pi%C3%A8ce%20s%C3%A9curitaire
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Seguridad
- Gestión de las comunicaciones y la información
Record 32, Main entry term, Spanish
- sala segura
1, record 32, Spanish, sala%20segura
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
La información en papel también puede ser almacenada en archivos bajo llave con acceso limitado si no hay disponible una sala segura. 1, record 32, Spanish, - sala%20segura
Record 33 - internal organization data 2019-11-04
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- The Eye
- Sociology of persons with a disability
Record 33, Main entry term, English
- visual impairment
1, record 33, English, visual%20impairment
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A mild or moderate vision loss. 2, record 33, English, - visual%20impairment
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Oeil
- Sociologie des personnes handicapées
Record 33, Main entry term, French
- déficience visuelle
1, record 33, French, d%C3%A9ficience%20visuelle
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- handicap visuel 2, record 33, French, handicap%20visuel
avoid, masculine noun
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
La désignation «handicap» ne doit pas être utilisée pour décrire une déficience, mais plutôt une situation. 2, record 33, French, - d%C3%A9ficience%20visuelle
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Ojo
- Sociología de las personas con discapacidad
Record 33, Main entry term, Spanish
- deficiencia visual
1, record 33, Spanish, deficiencia%20visual
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
El Parlamento Europeo [...] insta a los Estados miembros y a las instituciones comunitarias a que garanticen que toda la información de interés esté disponible en un formato que sea adecuado para las personas discapacitadas, incluidas las personas ciegas y con deficiencias visuales [...] 2, record 33, Spanish, - deficiencia%20visual
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
No confundir con "discapacidad visual" que comprende cualquier clase de problema visual grave. En España, se usa "discapacidad visual" para incluir condiciones de ceguera total y deficiencia visual. 3, record 33, Spanish, - deficiencia%20visual
Record 34 - internal organization data 2019-11-04
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Nonverbal Communication (Psychology)
- Sociology of persons with a disability
Record 34, Main entry term, English
- lip reading
1, record 34, English, lip%20reading
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- speech reading 2, record 34, English, speech%20reading
correct
- speechreading 3, record 34, English, speechreading
correct
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
The understanding of spoken language by watching the movements of the lips, the facial expressions, and the gestures of the speaker. 4, record 34, English, - lip%20reading
Record 34, Key term(s)
- lipreading
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Communication non verbale (Psychologie)
- Sociologie des personnes handicapées
Record 34, Main entry term, French
- lecture labiale
1, record 34, French, lecture%20labiale
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- lecture sur les lèvres 1, record 34, French, lecture%20sur%20les%20l%C3%A8vres
correct, feminine noun
- labiolecture 2, record 34, French, labiolecture
correct, feminine noun
- lecture phonomimique 2, record 34, French, lecture%20phonomimique
correct, feminine noun
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
La lecture labiale consiste à lire sur les lèvres du locuteur tout en observant son visage et ses mimiques faciales. 3, record 34, French, - lecture%20labiale
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Comunicación no verbal (Psicología)
- Sociología de las personas con discapacidad
Record 34, Main entry term, Spanish
- lectura de labios
1, record 34, Spanish, lectura%20de%20labios
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Técnica de comprensión del habla mediante la interpretación visual de los movimientos de los labios, la cara y la lengua cuando el sonido normal no está disponible, basados también en la información proporcionada por el contexto, el conocimiento de la lengua, y cualquier audición residual. 1, record 34, Spanish, - lectura%20de%20labios
Record 35 - internal organization data 2019-10-30
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 35, Main entry term, English
- activity state
1, record 35, English, activity%20state
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
The activity state can also change in response to device-configuration changes, for example when the user rotates the device from portrait to landscape. 1, record 35, English, - activity%20state
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 35, Main entry term, French
- état d'activité
1, record 35, French, %C3%A9tat%20d%27activit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
On distingue les états d'action et les états d'activité [...] Les états d'activité peuvent être décomposés et ne sont pas atomiques et leur durée d'exécution peut être longue. 1, record 35, French, - %C3%A9tat%20d%27activit%C3%A9
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Record 35, Main entry term, Spanish
- estado de actividad
1, record 35, Spanish, estado%20de%20actividad
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
La acción Omitir actividad está disponible para cualquier estado de actividad. 1, record 35, Spanish, - estado%20de%20actividad
Record 36 - internal organization data 2019-09-13
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Medical and Dental Services (Military)
- Military Logistics
Record 36, Main entry term, English
- mass casualties
1, record 36, English, mass%20casualties
correct, plural, NATO, standardized, officially approved
Record 36, Abbreviations, English
- MASCAL 2, record 36, English, MASCAL
correct, plural, NATO, standardized, officially approved
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Any number of casualties produced in a relatively short period of time that overwhelms the available medical and logistical support capabilities. 3, record 36, English, - mass%20casualties
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
mass casualties; MASCAL: designations standardized by NATO; designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 4, record 36, English, - mass%20casualties
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
- Logistique militaire
Record 36, Main entry term, French
- pertes massives
1, record 36, French, pertes%20massives
correct, feminine noun, plural, NATO, standardized, officially approved
Record 36, Abbreviations, French
- MASCAL 2, record 36, French, MASCAL
correct, feminine noun, plural, NATO, standardized, officially approved
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Tout nombre de pertes subies dans un temps relativement court qui dépasse les capacités des ressources médicales et du soutien logistique. 3, record 36, French, - pertes%20massives
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
pertes massives; MASCAL : désignations normalisées par l'OTAN; désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 4, record 36, French, - pertes%20massives
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
pertes massives : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 5, record 36, French, - pertes%20massives
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Servicios médico y dental (Militar)
- Logística militar
Record 36, Main entry term, Spanish
- bajas masivas
1, record 36, Spanish, bajas%20masivas
correct, feminine noun, plural
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Número de bajas, producido en un tiempo relativamente corto, que soprepasa la capacidad disponible de apoyo sanitario y logístico. 1, record 36, Spanish, - bajas%20masivas
Record 37 - internal organization data 2019-02-11
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Computer Memories
- Internet and Telematics
Record 37, Main entry term, English
- off-line cache
1, record 37, English, off%2Dline%20cache
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- off-line cache memory 2, record 37, English, off%2Dline%20cache%20memory
proposal
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
The server will be configured with a local disk cache of [approximately] 100 GB [gigabits], independent of the off-line disk cache. This allows data staging from the off-line cache if required to provide sustained throughput. 3, record 37, English, - off%2Dline%20cache
Record number: 37, Textual support number: 2 CONT
Folders are a key data structure in Thunderbird. Thunderbird uses one database per folder ... which is designed to optimize folder performance. ... Each folder also has a database called the "off-line cache" that stores the complete messages (including headers, bodies and attachments) that have already been downloaded from the server. 4, record 37, English, - off%2Dline%20cache
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
- Internet et télématique
Record 37, Main entry term, French
- mémoire cache hors ligne
1, record 37, French, m%C3%A9moire%20cache%20hors%20ligne
correct, feminine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- cache hors-ligne 2, record 37, French, cache%20hors%2Dligne
correct, feminine noun
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Le cache hors ligne permet aux utilisateurs d'applications de type mobile de naviguer sur la carte même sans connexion réseau. 2, record 37, French, - m%C3%A9moire%20cache%20hors%20ligne
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
- Internet y telemática
Record 37, Main entry term, Spanish
- memoria caché fuera de línea
1, record 37, Spanish, memoria%20cach%C3%A9%20fuera%20de%20l%C3%ADnea
correct, feminine noun
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
- memoria caché sin conexión 1, record 37, Spanish, memoria%20cach%C3%A9%20sin%20conexi%C3%B3n
correct, feminine noun
- caché fuera de línea 2, record 37, Spanish, cach%C3%A9%20fuera%20de%20l%C3%ADnea
correct, feminine noun
Record 37, Textual support, Spanish
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Habilitado : se permite la ejecución de una instancia inicial de un producto cuando no hay ningún servidor disponible y la sesión de uso se almacena en caché fuera de línea. 2, record 37, Spanish, - memoria%20cach%C3%A9%20fuera%20de%20l%C3%ADnea
Record 38 - internal organization data 2019-01-21
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Banking
- Financial and Budgetary Management
Record 38, Main entry term, English
- imprest bank account
1, record 38, English, imprest%20bank%20account
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A bank account that is maintained under the imprest system. 2, record 38, English, - imprest%20bank%20account
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Imprest bank accounts are used for non-routine and non-recurring expenditures such as casual payroll. 2, record 38, English, - imprest%20bank%20account
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Banque
- Gestion budgétaire et financière
Record 38, Main entry term, French
- compte bancaire de contrôle
1, record 38, French, compte%20bancaire%20de%20contr%C3%B4le
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- compte bancaire d'avance fixe 2, record 38, French, compte%20bancaire%20d%27avance%20fixe
correct, masculine noun
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Compte en banque distinct, constitué exclusivement à des fins de contrôle du règlement périodique ou ponctuel d'opérations spécifiques, par exemple le versement de la paie, de dividendes ou d'intérêts, et dans lequel on dépose au moment opportun la somme totale nécessaire pour couvrir le règlement qui vient à échéance. 3, record 38, French, - compte%20bancaire%20de%20contr%C3%B4le
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Gestión presupuestaria y financiera
Record 38, Main entry term, Spanish
- cuenta bancaria para anticipos
1, record 38, Spanish, cuenta%20bancaria%20para%20anticipos
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
- cuenta bancaria de anticipos 2, record 38, Spanish, cuenta%20bancaria%20de%20anticipos
correct, feminine noun
Record 38, Textual support, Spanish
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
El efectivo disponible en las oficinas extrasede está depositado en cuentas bancarias para anticipos a fin de atender a necesidades financieras sobre el terreno. 1, record 38, Spanish, - cuenta%20bancaria%20para%20anticipos
Record 39 - internal organization data 2019-01-11
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Computer Memories
Record 39, Main entry term, English
- free memory
1, record 39, English, free%20memory
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Available memory contains all the memory that is available for use by the system. While this sounds extremely similar to free memory, it is actually a broader category that includes both free memory and cached memory. That is why your level of free and available memory will differ, regardless of their similar names and functions. 2, record 39, English, - free%20memory
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Record 39, Main entry term, French
- mémoire libre
1, record 39, French, m%C3%A9moire%20libre
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Alors que la mémoire libre et la mémoire disponible ont toutes les deux des noms similaires, la mémoire libre est exactement ce qu'elle dit. Cette mémoire est actuellement inutilisée par le système et ne contient aucune donnée utile. Elle est libre d'être utilisée par le système à tout moment. 2, record 39, French, - m%C3%A9moire%20libre
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Record 39, Main entry term, Spanish
- memoria libre
1, record 39, Spanish, memoria%20libre
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
[...] por norma general cuando usamos monitores del sistema o aplicaciones similares que nos permiten visualizar el uso de la RAM [memoria de acceso aleatorio] se limitan a indicar qué tanta memoria usamos y cuánta hay libre o disponible. Generalmente la memoria que se usa como caché está listada dentro de la memoria libre [...] 1, record 39, Spanish, - memoria%20libre
Record 40 - internal organization data 2019-01-10
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Computer Memories
Record 40, Main entry term, English
- cache memory capacity
1, record 40, English, cache%20memory%20capacity
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
- cache memory size 2, record 40, English, cache%20memory%20size
correct
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Some older system boards included vacant slots that could be used to increase the cache memory capacity, but most newer system boards do not include such an option. 1, record 40, English, - cache%20memory%20capacity
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Record 40, Main entry term, French
- capacité de la mémoire cache
1, record 40, French, capacit%C3%A9%20de%20la%20m%C3%A9moire%20cache
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- capacité de l'antémémoire 2, record 40, French, capacit%C3%A9%20de%20l%27ant%C3%A9m%C3%A9moire
correct, feminine noun
- taille de la mémoire cache 3, record 40, French, taille%20de%20la%20m%C3%A9moire%20cache
correct, feminine noun
- taille de l'antémémoire 4, record 40, French, taille%20de%20l%27ant%C3%A9m%C3%A9moire
correct, feminine noun
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
En programmation, la taille de la mémoire cache [...] varie suivant les processeurs, ce rôle d'optimisation est souvent dédié au compilateur. De ce fait, plus la taille de la mémoire cache est grande, plus la taille des programmes accélérés peut être élevée. 3, record 40, French, - capacit%C3%A9%20de%20la%20m%C3%A9moire%20cache
Record number: 40, Textual support number: 2 CONT
La capacité de l'antémémoire est un des éléments déterminants de la puissance de l'ordinateur. 2, record 40, French, - capacit%C3%A9%20de%20la%20m%C3%A9moire%20cache
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Record 40, Main entry term, Spanish
- capacidad de la memoria caché
1, record 40, Spanish, capacidad%20de%20la%20memoria%20cach%C3%A9
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
- tamaño de la memoria caché 1, record 40, Spanish, tama%C3%B1o%20de%20la%20memoria%20cach%C3%A9
correct, masculine noun
- tamaño de la antememoria 2, record 40, Spanish, tama%C3%B1o%20de%20la%20antememoria
correct, masculine noun
- capacidad de la antememoria 3, record 40, Spanish, capacidad%20de%20la%20antememoria
proposal, feminine noun
Record 40, Textual support, Spanish
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
El tamaño de la antememoria debe guardar relación con la memoria disponible de la máquina y con el tamaño de los modelos a evaluar. 2, record 40, Spanish, - capacidad%20de%20la%20memoria%20cach%C3%A9
Record 41 - internal organization data 2019-01-10
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Computer Memories
Record 41, Main entry term, English
- emulate expanded memory
1, record 41, English, emulate%20expanded%20memory
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
MS-DOS [MicroSoft Disk Operating System] applications must be specifically written to take advantage of expanded memory. Windows applications do not use expanded memory; 80386 and newer processors can emulate expanded memory by using memory managers ... 2, record 41, English, - emulate%20expanded%20memory
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Record 41, Main entry term, French
- émuler la mémoire paginée
1, record 41, French, %C3%A9muler%20la%20m%C3%A9moire%20pagin%C3%A9e
correct
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Record 41, Main entry term, Spanish
- emular la memoria expandida
1, record 41, Spanish, emular%20la%20memoria%20expandida
correct
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Windows 2. 1 fue lanzado en dos diferentes versiones : Windows/386 empleando Modo 8086 virtual para realizar varias tareas de varios programas de DOS [sistema operativo de disco], y el modelo de memoria paginada para emular la memoria expandida utilizando la memoria extendida disponible. 1, record 41, Spanish, - emular%20la%20memoria%20expandida
Record 42 - internal organization data 2018-10-04
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Software
Record 42, Main entry term, English
- free software
1, record 42, English, free%20software
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
- libre software 2, record 42, English, libre%20software
correct
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
A program is free software if the program's users have the four essential freedoms: the freedom to run the program as they wish, for any purpose ... the freedom to study how the program works and change it ... (access to the source code is a precondition for this), the freedom to redistribute copies ... and the freedom to distribute copies of a modified version. 2, record 42, English, - free%20software
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Logiciels
Record 42, Main entry term, French
- logiciel libre
1, record 42, French, logiciel%20libre
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
- logiciel en libre accès 2, record 42, French, logiciel%20en%20libre%20acc%C3%A8s
masculine noun
- logiciel d'exploitation libre 3, record 42, French, logiciel%20d%27exploitation%20libre
masculine noun
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Logiciel distribué avec l'intégralité de ses programmes-sources, afin que l'ensemble des utilisateurs qui l'emploient, puissent l'enrichir et le redistribuer à leur tour. 4, record 42, French, - logiciel%20libre
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Un logiciel libre n'est pas nécessairement gratuit et les droits de la chaîne des auteurs sont préservés. 4, record 42, French, - logiciel%20libre
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Le cadre d'un «logiciel libre» est posé sous forme de quatre libertés : liberté d'exécuter, liberté d'étudier et d'adapter, liberté de redistribuer et liberté d'améliorer le programme et de rendre publiques ses modifications pour la communauté. À côté du «libre» le récent mouvement «Open Source» («logiciel ouvert») fait référence à l'accès au code source du programme (une des libertés associée au libre). 5, record 42, French, - logiciel%20libre
Record number: 42, Textual support number: 3 OBS
logiciel libre : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 20 avril 2007. 6, record 42, French, - logiciel%20libre
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
Record 42, Main entry term, Spanish
- software libre
1, record 42, Spanish, software%20libre
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
- software de libre acceso 2, record 42, Spanish, software%20de%20libre%20acceso
correct, masculine noun
Record 42, Textual support, Spanish
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Programa desarrollado y distribuido dándole al usuario la libertad de ejecutar, copiar, distribuir, cambiar y mejorar dicho programa [...] mediante su código fuente. 3, record 42, Spanish, - software%20libre
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
El software libre […] es la denominación del software que respeta la libertad de los usuarios sobre su producto adquirido y, por tanto, una vez obtenido puede ser usado, copiado, estudiado, modificado y redistribuido libremente. […] El software libre suele estar disponible gratuitamente, o al precio de costo de la distribución a través de otros medios; sin embargo no es obligatorio que sea así, por lo tanto no hay que asociar software libre a "software gratuito"(denominado usualmente freeware), ya que, conservando su carácter de libre, puede ser distribuido comercialmente("software comercial"). 4, record 42, Spanish, - software%20libre
Record number: 42, Textual support number: 2 CONT
Un programa es software libre si los usuarios tienen [las cuatro libertades esenciales]. Entonces, debería ser libre de redistribuir copias, tanto con o sin modificaciones, ya sea gratis o cobrando una tarifa por distribución, a cualquiera en cualquier parte. El ser libre de hacer estas cosas significa, entre otras cosas, que no tiene que pedir o pagar el permiso. 5, record 42, Spanish, - software%20libre
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
No confundir “software libre” con “software gratuito”, que es una traducción incorrecta de “free software” y corresponde más bien al inglés “freeware”. “Free” en inglés es polisémico y en el caso de “free software” no indica que sea gratis sino libre. 6, record 42, Spanish, - software%20libre
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
No confundir “software libre” con “software de código abierto” ya que se distinguen por diferencias en la filosofía de distribución y de otorgamiento de licencias. 6, record 42, Spanish, - software%20libre
Record 43 - internal organization data 2018-09-14
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Life Cycle (Informatics)
- Computer Programs and Programming
Record 43, Main entry term, English
- continuous delivery
1, record 43, English, continuous%20delivery
correct
Record 43, Abbreviations, English
- CD 2, record 43, English, CD
correct
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Continuous delivery (CD) is a practice by which you build and deploy your software so that it can be released into production at any time. 2, record 43, English, - continuous%20delivery
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Cycle de vie (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 43, Main entry term, French
- livraison continue
1, record 43, French, livraison%20continue
correct, feminine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
La livraison continue est une méthode de développement de logiciels [conformément à] laquelle les changements de code sont automatiquement générés, testés et préparés [en vue d'une] publication dans un environnement de production. 2, record 43, French, - livraison%20continue
Record 43, Spanish
Record 43, Campo(s) temático(s)
- Ciclo de vida (Informática)
- Programas y programación (Informática)
Record 43, Main entry term, Spanish
- entrega continua
1, record 43, Spanish, entrega%20continua
correct, feminine noun
Record 43, Abbreviations, Spanish
Record 43, Synonyms, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
El elemento principal de esta metodología de trabajo es que es necesario que el software esté siempre disponible para poder ser instalado en el entorno accesible a los usuarios en cualquier momento. 1, record 43, Spanish, - entrega%20continua
Record 44 - internal organization data 2018-04-20
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Scientific Instruments
- Computer Mathematics
Record 44, Main entry term, English
- virtual sensor
1, record 44, English, virtual%20sensor
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A virtual sensor is a software sensor as opposed to a physical or hardware sensor. Virtual sensors provide indirect measurements of abstract conditions (that, by themselves, are not physically measurable) by combining sensed data from a group of heterogeneous physical sensors. 2, record 44, English, - virtual%20sensor
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Instruments scientifiques
- Mathématiques informatiques
Record 44, Main entry term, French
- capteur virtuel
1, record 44, French, capteur%20virtuel
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
[…] un capteur virtuel est un modèle mathématique qui fusionne les données issues de multiples capteurs pour estimer une nouvelle grandeur qui ne peut être mesurée directement par un capteur physique. 2, record 44, French, - capteur%20virtuel
Record 44, Spanish
Record 44, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Instrumentos científicos
- Matemáticas para computación
Record 44, Main entry term, Spanish
- sensor virtual
1, record 44, Spanish, sensor%20virtual
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, Spanish
Record 44, Synonyms, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Sensor que permite utilizar la información disponible para estimar magnitudes indirectamente, con la finalidad de reducir el número de sensores físicos en un proceso determinado. 1, record 44, Spanish, - sensor%20virtual
Record 45 - internal organization data 2018-04-03
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Language
- Computer Programs and Programming
Record 45, Main entry term, English
- interface language
1, record 45, English, interface%20language
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
To change your ... interface language, follow the steps below ... 2, record 45, English, - interface%20language
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Linguistique
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 45, Main entry term, French
- langue d'interface
1, record 45, French, langue%20d%27interface
correct, feminine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Lingüística
- Programas y programación (Informática)
Record 45, Main entry term, Spanish
- idioma de la interfaz
1, record 45, Spanish, idioma%20de%20la%20interfaz
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, Spanish
Record 45, Synonyms, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record number: 45, Textual support number: 1 PHR
cambiar el idioma de la interfaz 1, record 45, Spanish, - idioma%20de%20la%20interfaz
Record number: 45, Textual support number: 2 PHR
idioma de interfaz disponible 1, record 45, Spanish, - idioma%20de%20la%20interfaz
Record 46 - internal organization data 2018-03-23
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Internet and Telematics
Record 46, Main entry term, English
- web content syndication
1, record 46, English, web%20content%20syndication
correct, see observation
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
- content syndication 2, record 46, English, content%20syndication
correct
- syndication 3, record 46, English, syndication
correct
- web syndication 4, record 46, English, web%20syndication
correct, see observation
- Web syndication 5, record 46, English, Web%20syndication
correct
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Similar to newspaper syndication, Web syndication delivers a regularly updated feature from one Web site to any site that is interested in receiving that same feature when it is published. 5, record 46, English, - web%20content%20syndication
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Two formats of web syndication used are RSS [Really Simple Syndication] and Atom. 6, record 46, English, - web%20content%20syndication
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
web content syndication; web syndication: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that "web" not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen. 4, record 46, English, - web%20content%20syndication
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Internet et télématique
Record 46, Main entry term, French
- syndication de contenu Web
1, record 46, French, syndication%20de%20contenu%20Web
correct, see observation, feminine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
- syndication de contenu 2, record 46, French, syndication%20de%20contenu
correct, feminine noun
- syndication 3, record 46, French, syndication
correct, feminine noun
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Regroupement automatisé de certaines données disponibles dans un ensemble de sites, au fur et à mesure de leur mise à jour. 4, record 46, French, - syndication%20de%20contenu%20Web
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Deux formats de syndication de contenu utilisés sont le RSS [Really Simple Syndication] et Atom. 5, record 46, French, - syndication%20de%20contenu%20Web
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
syndication de contenu Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu'il qualifie. Il est toujours invariable. 6, record 46, French, - syndication%20de%20contenu%20Web
Record number: 46, Textual support number: 3 OBS
syndication : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 7 juin 2007. 6, record 46, French, - syndication%20de%20contenu%20Web
Record 46, Spanish
Record 46, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Internet y telemática
Record 46, Main entry term, Spanish
- redifusión web
1, record 46, Spanish, redifusi%C3%B3n%20web
correct, feminine noun
Record 46, Abbreviations, Spanish
Record 46, Synonyms, Spanish
- sindicación web 2, record 46, Spanish, sindicaci%C3%B3n%20web
correct, feminine noun
Record 46, Textual support, Spanish
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
La redifusión web, también llamada sindicación web(web syndication) es una forma de sindicación en donde [la] información de un sitio web está disponible en muchos otros sitios. [La] más común es a través de las fuentes web(web feeds), en donde un sitio web ofrece la posibilidad de acceder al contenido agregado recientemente en forma resumida. 2, record 46, Spanish, - redifusi%C3%B3n%20web
Record number: 46, Textual support number: 2 CONT
El agregador reúne las noticias o historias publicadas en los sitios con redifusión web elegidos y muestra las novedades o modificaciones que se han producido en esas fuentes web. 3, record 46, Spanish, - redifusi%C3%B3n%20web
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
redifusión web; sindicación web: “web” se escribe en minúscula cuando se emplea como adjetivo, como en “página web”. En cuanto al número, es frecuente el plural invariable (sitios web). 4, record 46, Spanish, - redifusi%C3%B3n%20web
Record 47 - internal organization data 2017-10-17
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Air Transport
Record 47, Main entry term, English
- declared distances - heliports
1, record 47, English, declared%20distances%20%2D%20heliports
correct, plural, officially approved
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
a) Take-off distance available (TODAH). The length of the final approach and take-off area plus the length of helicopter clearway (if provided) declared available and suitable for helicopters to complete the take-off. b) Rejected take-off distance available (RTODAH). The length of the final approach and take-off area declared available and suitable for performance class 1 helicopters to complete a rejected take-off. c) Landing distance available (LDAH). The length of the final approach and take-off area plus any additional area declared available and suitable for helicopters to complete the landing manoeuvre from a defined height. 1, record 47, English, - declared%20distances%20%2D%20heliports
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
declared distances - heliports: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 47, English, - declared%20distances%20%2D%20heliports
Record 47, Key term(s)
- declared distance - heliport
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 47, Main entry term, French
- distances déclarées - hélistations
1, record 47, French, distances%20d%C3%A9clar%C3%A9es%20%2D%20h%C3%A9listations
correct, feminine noun, plural, officially approved
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
a) Distance utilisable au décollage (TODAH). Longueur de l'aire d'approche finale et de décollage, augmentée de la longueur du prolongement dégagé pour hélicoptères, s'il y en a un, déclarée utilisable et permettant aux hélicoptères de mener à bien le décollage. b) Distance utilisable pour le décollage interrompu (RTODAH). Longueur de l'aire d'approche finale et de décollage déclarée utilisable et permettant aux hélicoptères de classe de performances 1 de mener à bien un décollage interrompu. c) Distance utilisable à l'atterrissage (LDAH). Longueur de l'aire d'approche finale et de décollage, augmentée de la longueur de toute aire supplémentaire, déclarée utilisable et permettant aux hélicoptères de mener à bien la manœuvre d'atterrissage à partir d'une hauteur définie. 1, record 47, French, - distances%20d%C3%A9clar%C3%A9es%20%2D%20h%C3%A9listations
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
distances déclarées - hélistations : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 47, French, - distances%20d%C3%A9clar%C3%A9es%20%2D%20h%C3%A9listations
Record 47, Key term(s)
- distance déclarée - hélistation
Record 47, Spanish
Record 47, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Record 47, Main entry term, Spanish
- distancias declaradas - helipuertos
1, record 47, Spanish, distancias%20declaradas%20%2D%20helipuertos
correct, feminine noun, plural, officially approved
Record 47, Abbreviations, Spanish
Record 47, Synonyms, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
a) Distancia de despegue disponible(TODAH). La longitud del área de aproximación final y de despegue más la longitud de la zona libre de obstáculos para helicópteros(si existiera), que se ha declarado disponible y adecuada para que los helicópteros completen el despegue. b) Distancia de despegue interrumpido disponible(RTODAH). La longitud del área de aproximación final y de despegue que se ha declarado disponible y adecuada para que los helicópteros de Clase de performance 1 completen un despegue interrumpido. c) Distancia de aterrizaje disponible(LDAH). La longitud del área de aproximación final y de despegue más cualquier área adicional que se ha declarado disponible y adecuada para que los helicópteros completen la maniobra de aterrizaje a partir de una determinada altura. 1, record 47, Spanish, - distancias%20declaradas%20%2D%20helipuertos
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
distancias declaradas - helipuertos : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 47, Spanish, - distancias%20declaradas%20%2D%20helipuertos
Record 47, Key term(s)
- distancia declarada - helipuerto
Record 48 - internal organization data 2017-08-15
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Internet and Telematics
Record 48, Main entry term, English
- knowledge robot
1, record 48, English, knowledge%20robot
correct, standardized
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
- knowbot 2, record 48, English, knowbot
correct
- know-bot 3, record 48, English, know%2Dbot
correct
- search robot 4, record 48, English, search%20robot
correct, standardized
- infobot 5, record 48, English, infobot
correct, standardized
- robotic librarian 6, record 48, English, robotic%20librarian
correct, standardized
- knowledge agent 7, record 48, English, knowledge%20agent
correct
- computational agent 8, record 48, English, computational%20agent
correct
- smart agent 9, record 48, English, smart%20agent
correct
- taskbot 10, record 48, English, taskbot
correct
- bot 11, record 48, English, bot
correct, noun
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A component of a search engine. 12, record 48, English, - knowledge%20robot
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
knowledge robot; search robot; infobot; robotic librarian: terms and definition standardized by ISO. 13, record 48, English, - knowledge%20robot
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Internet et télématique
Record 48, Main entry term, French
- robot de recherche
1, record 48, French, robot%20de%20recherche
correct, masculine noun, standardized
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
- inforobot 2, record 48, French, inforobot
correct, masculine noun, standardized
- logiciel de référence 3, record 48, French, logiciel%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, masculine noun, standardized
- moteur de balayage 3, record 48, French, moteur%20de%20balayage
correct, masculine noun, standardized
- robot bibliothécaire 4, record 48, French, robot%20biblioth%C3%A9caire
correct, masculine noun
- documentaliste électronique 5, record 48, French, documentaliste%20%C3%A9lectronique
correct, masculine and feminine noun
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Composante d'un moteur de recherche. 6, record 48, French, - robot%20de%20recherche
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
robot de recherche; inforobot; logiciel de référence; moteur de balayage : termes et définition normalisés par l'ISO. 7, record 48, French, - robot%20de%20recherche
Record 48, Spanish
Record 48, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Internet y telemática
Record 48, Main entry term, Spanish
- robot de conocimiento
1, record 48, Spanish, robot%20de%20conocimiento
correct, masculine noun
Record 48, Abbreviations, Spanish
Record 48, Synonyms, Spanish
- robot de búsqueda 2, record 48, Spanish, robot%20de%20b%C3%BAsqueda
correct, masculine noun
- bibliotecario robótico 3, record 48, Spanish, bibliotecario%20rob%C3%B3tico
correct, masculine noun
- bot 4, record 48, Spanish, bot
correct, masculine noun
Record 48, Textual support, Spanish
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Los robots de búsqueda están específicamente diseñados para localizar información disponible en la web. 5, record 48, Spanish, - robot%20de%20conocimiento
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
bot: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "bot" es un acortamiento válido de "robot" empleado en el ámbito de la informática. 4, record 48, Spanish, - robot%20de%20conocimiento
Record 49 - internal organization data 2017-01-25
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Mass Transit
Record 49, Main entry term, English
- transfer point
1, record 49, English, transfer%20point
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
- connection point 2, record 49, English, connection%20point
correct
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A point or a group of close points where two or more lines are connected, allowing passengers to make Interchanges. 2, record 49, English, - transfer%20point
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Flintholm Station will be the new transfer point for commuters. Flintholm Station will be the largest station on the new urban Ring railway line which will give commuters new possibilities of travelling the length and breadth of the Greater Copenhagen area. ... Flintholm will be the largest station on the Ring Line, the new urban railway line, which will run across the existing routes, allowing commuters to change easily and quickly to other metropolitan, regional and express trains, as well as the metro. 3, record 49, English, - transfer%20point
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Transports en commun
Record 49, Main entry term, French
- point de correspondance
1, record 49, French, point%20de%20correspondance
correct, masculine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
- lieu de correspondance 2, record 49, French, lieu%20de%20correspondance
correct, masculine noun
- lieu d'interconnexion 3, record 49, French, lieu%20d%27interconnexion
correct, masculine noun
- point d'échange 4, record 49, French, point%20d%27%C3%A9change
correct, masculine noun
- point de transbordement 5, record 49, French, point%20de%20transbordement
correct, masculine noun
- endroit de correspondance 6, record 49, French, endroit%20de%20correspondance
masculine noun
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
La politique de gestion des correspondances qui sera mise en œuvre dans le cadre de l'exploitation du tram nécessite de gérer les correspondances de façon dynamique et automatique. Ainsi, lorsqu'un tram sera attendu à un point de correspondance, le système provoquera le maintien au point de correspondance des bus présents dans les plages de temps paramétrables, ceci pour éviter qu'un bus ne quitte l'arrêt quelques instants avant l'arrivée du tram. Il est également nécessaire d'informer les usagers de la correspondance possible pour ceux effectuant un déplacement tram + bus. 7, record 49, French, - point%20de%20correspondance
Record number: 49, Textual support number: 2 CONT
[...] on laisse à ma charge une partie de ce déplacement, que j'accomplis généralement par des moyens individuels, la marche à pied et, plus souvent, la voiture. Il y a là déjà une première rupture de charge importante, une rupture de charge intermodale, non pas entre le tramway et l'autobus -- ce qu'on appelle un point de correspondance dans le réseau --, mais tout simplement entre ma voiture, c'est-à-dire le prolongement de moi-même et le réseau public. 8, record 49, French, - point%20de%20correspondance
Record number: 49, Textual support number: 3 CONT
Dans les aéroports, l'interconnexion est également fonctionnelle, avec le développement du modèle de l'aéroport-pivot, qui devient le lieu de correspondance entre avions arrivant de villes diverses, les passagers pouvant changer de destination assez rapidement. 8, record 49, French, - point%20de%20correspondance
Record number: 49, Textual support number: 4 CONT
[...] la compagnie a travaillé avec la ville et OC Transpo pour développer un point central de transbordement où les gens pouvaient attendre l'autobus et obtenir de l'information sur les itinéraires et les horaires. Un écran de télévision installé au point de transbordement central affichait de façon continue les heures d'arrivée des autobus. 5, record 49, French, - point%20de%20correspondance
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Selon le cas, le point de correspondance pourrait désigner une gare, une station ou un terminus mais noter que les termes «gare de correspondance» ou «station d'échange», etc. sont des spécifiques par rapport à «point» ou «lieu» de correspondance. 9, record 49, French, - point%20de%20correspondance
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
transbordement : Action de transborder; son résultat. Transbordement de marchandises, de passagers. Transborder. Faire passer d'un bord, c'est-à-dire d'un navire à un autre, et, par extension, d'un train, d'un wagon à un autre. 10, record 49, French, - point%20de%20correspondance
Record 49, Spanish
Record 49, Campo(s) temático(s)
- Transporte público
Record 49, Main entry term, Spanish
- lugar de transbordo
1, record 49, Spanish, lugar%20de%20transbordo
correct, masculine noun
Record 49, Abbreviations, Spanish
Record 49, Synonyms, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Un servicio rápido de ómnibus y de fácil acceso operará en un circuito alrededor del Parque Olímpico de Sydney... incluyendo paradas en los lugares de transbordo. Información con mayores detalles sobre las rutas y distancias entre las paradas y los lugares donde se lleven a cabo los eventos deportivos, estará disponible en fechas cercanas a los mismos. 2, record 49, Spanish, - lugar%20de%20transbordo
Record 50 - internal organization data 2017-01-03
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Taxation
Record 50, Main entry term, English
- ability to pay
1, record 50, English, ability%20to%20pay
correct, see observation
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
- capacity to pay 2, record 50, English, capacity%20to%20pay
correct
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
ability to pay: expression used by Revenue Canada. 3, record 50, English, - ability%20to%20pay
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 50, Main entry term, French
- capacité de paiement
1, record 50, French, capacit%C3%A9%20de%20paiement
correct, see observation, feminine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
- capacité contributive 2, record 50, French, capacit%C3%A9%20contributive
correct, feminine noun
- faculté contributive 3, record 50, French, facult%C3%A9%20contributive
correct, see observation, feminine noun
- capacité de payer 4, record 50, French, capacit%C3%A9%20de%20payer
correct, feminine noun
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Principe fiscal selon lequel les impôts doivent être établis en proportion des revenus ou de la richesse de chacun, plutôt qu'en fonction des avantages que le contribuable retire des services publics financés au moyen de ses impôts. 2, record 50, French, - capacit%C3%A9%20de%20paiement
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
L'impôt progressif, qui prévoit des taux d'imposition plus élevés au fur et à mesure que l'assiette d'imposition s'accroît, se fonde sur ce principe des capacités contributives. 2, record 50, French, - capacit%C3%A9%20de%20paiement
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
capacité de paiement; faculté contributive : termes utilisés par Revenu Canada. 5, record 50, French, - capacit%C3%A9%20de%20paiement
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
faculté contributive; capacité de payer : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 5, record 50, French, - capacit%C3%A9%20de%20paiement
Record 50, Spanish
Record 50, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
Record 50, Main entry term, Spanish
- capacidad de pago
1, record 50, Spanish, capacidad%20de%20pago
correct, feminine noun
Record 50, Abbreviations, Spanish
Record 50, Synonyms, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Capacidad de gasto en función de la mayor o menor renta disponible de la persona. El principio de política fiscal que inspira la existencia de los impuestos progresivos es el de que las obligaciones tributarias deben ir en función de la capacidad de pago de los sujetos pasivos. 2, record 50, Spanish, - capacidad%20de%20pago
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Definición extraída del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, record 50, Spanish, - capacidad%20de%20pago
Record 51 - internal organization data 2016-09-27
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Airport Runways and Areas
Record 51, Main entry term, English
- accelerate-stop distance available
1, record 51, English, accelerate%2Dstop%20distance%20available
correct, officially approved
Record 51, Abbreviations, English
- ASDA 2, record 51, English, ASDA
correct, officially approved
Record 51, Synonyms, English
- accelerate stop distance available 3, record 51, English, accelerate%20stop%20distance%20available
correct
- ASDA 3, record 51, English, ASDA
correct
- ASDA 3, record 51, English, ASDA
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
The length of the take-off run available plus the length of the stopway, if provided. 4, record 51, English, - accelerate%2Dstop%20distance%20available
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
accelerate-stop distance available; ASDA: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, record 51, English, - accelerate%2Dstop%20distance%20available
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Pistes et aires d'aéroport
Record 51, Main entry term, French
- distance utilisable pour l'accélération-arrêt
1, record 51, French, distance%20utilisable%20pour%20l%27acc%C3%A9l%C3%A9ration%2Darr%C3%AAt
correct, feminine noun, officially approved
Record 51, Abbreviations, French
- ASDA 2, record 51, French, ASDA
correct, feminine noun, officially approved
Record 51, Synonyms, French
- distance accélération-arrêt utilisable 3, record 51, French, distance%20acc%C3%A9l%C3%A9ration%2Darr%C3%AAt%20utilisable
correct, feminine noun, officially approved
- ASDA 4, record 51, French, ASDA
correct, feminine noun, officially approved
- ASDA 4, record 51, French, ASDA
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Distance de roulement utilisable au décollage, augmentée de la longueur du prolongement d'arrêt, s'il y en a un. 2, record 51, French, - distance%20utilisable%20pour%20l%27acc%C3%A9l%C3%A9ration%2Darr%C3%AAt
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
distance accélération-arrêt utilisable; ASDA : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, record 51, French, - distance%20utilisable%20pour%20l%27acc%C3%A9l%C3%A9ration%2Darr%C3%AAt
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
distance utilisable pour l'accélération-arrêt; ASDA : terme, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 6, record 51, French, - distance%20utilisable%20pour%20l%27acc%C3%A9l%C3%A9ration%2Darr%C3%AAt
Record 51, Spanish
Record 51, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Pistas y áreas del aeropuerto
Record 51, Main entry term, Spanish
- distancia de aceleración-parada disponible
1, record 51, Spanish, distancia%20de%20aceleraci%C3%B3n%2Dparada%20disponible
correct, feminine noun
Record 51, Abbreviations, Spanish
Record 51, Synonyms, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
La longitud del recorrido de despegue disponible más la longitud de zona de parada, si la hubiera. 1, record 51, Spanish, - distancia%20de%20aceleraci%C3%B3n%2Dparada%20disponible
Record 52 - internal organization data 2016-07-06
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Tobacco Industry
Record 52, Main entry term, English
- snuff
1, record 52, English, snuff
correct, noun
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
- snuffing tobacco 2, record 52, English, snuffing%20tobacco
correct
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A finely ground tobacco (dry or moist). 3, record 52, English, - snuff
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
The first type [of smokeless tobacco] is snuff that is a finely ground or shredded tobacco and that comes in either wet or dry. 4, record 52, English, - snuff
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Dry snuff is usually inhaled through the nostrils; moist snuff is usually held in the mouth for absorption, similar to chewing tobacco. 3, record 52, English, - snuff
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
Snuff is a type of smokeless tobacco. 5, record 52, English, - snuff
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Industrie du tabac
Record 52, Main entry term, French
- tabac à priser
1, record 52, French, tabac%20%C3%A0%20priser
correct, masculine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Poudre de tabac (sec ou humide). 1, record 52, French, - tabac%20%C3%A0%20priser
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Le tabac à priser sec est généralement inhalé par les narines, tandis que le tabac à priser humide est généralement déposé dans la bouche pour être absorbé, comme le tabac à mâcher. 1, record 52, French, - tabac%20%C3%A0%20priser
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
Le tabac à priser est un type de tabac sans fumée. 2, record 52, French, - tabac%20%C3%A0%20priser
Record 52, Spanish
Record 52, Campo(s) temático(s)
- Industria tabacalera
Record 52, Main entry term, Spanish
- rapé
1, record 52, Spanish, rap%C3%A9
correct, masculine noun
Record 52, Abbreviations, Spanish
Record 52, Synonyms, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Se considera rapé, el tabaco en polvo o en granos especialmente preparado para ser aspirado pero no fumado. 2, record 52, Spanish, - rap%C3%A9
Record number: 52, Textual support number: 2 CONT
Rapé : está disponible seco o húmedo. Viene en sachets parecidos a las bolsitas de té que se colocan entre la mejilla y la encía. También puede inhalarse por la nariz. 3, record 52, Spanish, - rap%C3%A9
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
El rapé es un tipo de tabaco sin humo. 4, record 52, Spanish, - rap%C3%A9
Record 53 - internal organization data 2016-06-14
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Tobacco Industry
Record 53, Main entry term, English
- dry snuff
1, record 53, English, dry%20snuff
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Smokeless tobacco types include loose-leaf chewing tobacco, moist snuff, and dry snuff. 2, record 53, English, - dry%20snuff
Record number: 53, Textual support number: 2 CONT
Dry snuff is usually inhaled through the nostrils; moist snuff is usually held in the mouth for absorption, similar to chewing tobacco. 3, record 53, English, - dry%20snuff
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Dry snuff is a type of smokeless tobacco. 4, record 53, English, - dry%20snuff
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Industrie du tabac
Record 53, Main entry term, French
- tabac à priser sec
1, record 53, French, tabac%20%C3%A0%20priser%20sec
correct, masculine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
- tabac sec 2, record 53, French, tabac%20sec
correct, masculine noun
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Le tabac à priser sec est généralement inhalé par les narines [...] 3, record 53, French, - tabac%20%C3%A0%20priser%20sec
Record number: 53, Textual support number: 2 CONT
Le tabac à priser est finement moulu et il peut être humide ou sec. Les gens roulent le tabac humide en boulette qu’ils mettent entre leur gencive et leur joue. Ils peuvent aussi aspirer du tabac sec par le nez. 2, record 53, French, - tabac%20%C3%A0%20priser%20sec
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Le tabac à priser sec est un type de tabac sans fumée. 4, record 53, French, - tabac%20%C3%A0%20priser%20sec
Record 53, Spanish
Record 53, Campo(s) temático(s)
- Industria tabacalera
Record 53, Main entry term, Spanish
- rapé seco
1, record 53, Spanish, rap%C3%A9%20seco
correct, masculine noun
Record 53, Abbreviations, Spanish
Record 53, Synonyms, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Rapé : está disponible seco o húmedo. Viene en sachets parecidos a las bolsitas de té que se colocan entre la mejilla y la encía. También puede inhalarse por la nariz. 2, record 53, Spanish, - rap%C3%A9%20seco
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
El rapé seco es un tipo de tabaco sin humo. 3, record 53, Spanish, - rap%C3%A9%20seco
Record 54 - internal organization data 2016-06-14
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Tobacco Industry
Record 54, Main entry term, English
- wet snuff
1, record 54, English, wet%20snuff
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
- moist snuff 2, record 54, English, moist%20snuff
correct
- snus 3, record 54, English, snus
correct
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Smokeless tobacco types include loose-leaf chewing tobacco, moist snuff, and dry snuff. ... Fire- and air-cured dark tobaccos are used for moist snuff. … Moist snuff is also called "snus." 3, record 54, English, - wet%20snuff
Record number: 54, Textual support number: 2 CONT
Dry snuff is usually inhaled through the nostrils; moist snuff is usually held in the mouth for absorption, similar to chewing tobacco. 4, record 54, English, - wet%20snuff
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Wet snuff is a type of smokeless tobacco. 5, record 54, English, - wet%20snuff
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Industrie du tabac
Record 54, Main entry term, French
- tabac à priser humide
1, record 54, French, tabac%20%C3%A0%20priser%20humide
correct, masculine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
- tabac humide 2, record 54, French, tabac%20humide
correct, masculine noun
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
[...] le tabac à priser humide est généralement déposé dans la bouche pour être absorbé, comme le tabac à mâcher. 3, record 54, French, - tabac%20%C3%A0%20priser%20humide
Record number: 54, Textual support number: 2 CONT
Le tabac à priser est finement moulu et il peut être humide ou sec. Les gens roulent le tabac humide en boulette qu’ils mettent entre leur gencive et leur joue. Ils peuvent aussi aspirer du tabac sec par le nez. 2, record 54, French, - tabac%20%C3%A0%20priser%20humide
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Le tabac à priser humide est un type de tabac sans fumée. 4, record 54, French, - tabac%20%C3%A0%20priser%20humide
Record 54, Spanish
Record 54, Campo(s) temático(s)
- Industria tabacalera
Record 54, Main entry term, Spanish
- rapé húmedo
1, record 54, Spanish, rap%C3%A9%20h%C3%BAmedo
correct, masculine noun
Record 54, Abbreviations, Spanish
Record 54, Synonyms, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Rapé : está disponible seco o húmedo. Viene en sachets parecidos a las bolsitas de té que se colocan entre la mejilla y la encía. También puede inhalarse por la nariz. 2, record 54, Spanish, - rap%C3%A9%20h%C3%BAmedo
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
El rapé húmedo es un tipo de tabaco sin humo. 3, record 54, Spanish, - rap%C3%A9%20h%C3%BAmedo
Record 55 - internal organization data 2016-04-21
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Social Problems
- Regulations and Standards (Food)
Record 55, Main entry term, English
- food availability
1, record 55, English, food%20availability
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
The amount of food physically available for consumption over a reference period. 2, record 55, English, - food%20availability
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Record 55, Main entry term, French
- disponibilité alimentaire
1, record 55, French, disponibilit%C3%A9%20alimentaire
correct, feminine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
- offre d'aliments 2, record 55, French, offre%20d%27aliments
correct, feminine noun
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Quantité d'aliments matériellement disponibles en vue d'être consommés pendant une période considérée. 2, record 55, French, - disponibilit%C3%A9%20alimentaire
Record 55, Spanish
Record 55, Campo(s) temático(s)
- Problemas sociales
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
Record 55, Main entry term, Spanish
- disponibilidad de alimentos
1, record 55, Spanish, disponibilidad%20de%20alimentos
correct, feminine noun
Record 55, Abbreviations, Spanish
Record 55, Synonyms, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Cantidad de comida físicamente disponible para el consumo durante un período de referencia. 1, record 55, Spanish, - disponibilidad%20de%20alimentos
Record 56 - internal organization data 2016-02-28
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Electrical Measuring Equipment
Record 56, Main entry term, English
- wattmeter
1, record 56, English, wattmeter
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
An instrument for measuring [in watts the electrical power flowing in a circuit]. 2, record 56, English, - wattmeter
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Appareils de mesures (Électricité)
Record 56, Main entry term, French
- wattmètre
1, record 56, French, wattm%C3%A8tre
correct, masculine noun, officially approved
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
wattmètre : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Opérations aériennes. 2, record 56, French, - wattm%C3%A8tre
Record 56, Spanish
Record 56, Campo(s) temático(s)
- Equipo de medición eléctrica
Record 56, Main entry term, Spanish
- vatímetro
1, record 56, Spanish, vat%C3%ADmetro
correct, masculine noun
Record 56, Abbreviations, Spanish
Record 56, Synonyms, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Instrumento para medir la potencia disponible en un circuito eléctrico o consumida en el mismo. 1, record 56, Spanish, - vat%C3%ADmetro
Record 57 - internal organization data 2016-02-25
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 57, Main entry term, English
- relocation
1, record 57, English, relocation
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Moving all or part of a program from one group of contiguous storage locations to another in order to allow programs to execute in any available space in main memory. 2, record 57, English, - relocation
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 57, Main entry term, French
- translation
1, record 57, French, translation
correct, feminine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
- réadressage 2, record 57, French, r%C3%A9adressage
correct, masculine noun
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
[...] si, à un instant donné, deux zones non contiguës de mémoire centrale sont disponibles, une opération de translation permet d'obtenir un espace mémoire plus grand, qui peut être nécessaire à l'exécution d'un autre programme. 1, record 57, French, - translation
Record 57, Spanish
Record 57, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Record 57, Main entry term, Spanish
- reubicación
1, record 57, Spanish, reubicaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 57, Abbreviations, Spanish
Record 57, Synonyms, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Proceso en que se mueve todo un programa o parte del mismo, desde un grupo de posiciones de almacenamiento contiguas en la memoria principal a otro grupo. 2, record 57, Spanish, - reubicaci%C3%B3n
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
La reubicación permite que los programas se ejecuten en cualquier espacio disponible en la memoria, siendo necesaria en un sistema de multiprogramación en donde se ejecutan simultáneamente varios programas. 2, record 57, Spanish, - reubicaci%C3%B3n
Record 58 - internal organization data 2016-01-07
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Military Materiel Management
- Military Transportation
Record 58, Main entry term, English
- administrative loading
1, record 58, English, administrative%20loading
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
- commercial loading 2, record 58, English, commercial%20loading
correct, NATO, standardized
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A type of loading that gives primary consideration to achieving optimal use of cargo space. 3, record 58, English, - administrative%20loading
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
administrative loading; commercial loading : terms standardized by NATO. 4, record 58, English, - administrative%20loading
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
administrative loading: term and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 4, record 58, English, - administrative%20loading
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
- Transport militaire
Record 58, Main entry term, French
- chargement administratif
1, record 58, French, chargement%20administratif
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Type de chargement basé sur le principe de l'utilisation optimale de l'espace de chargement. 2, record 58, French, - chargement%20administratif
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
chargement administratif : terme normalisé par l'OTAN; terme et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 3, record 58, French, - chargement%20administratif
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
chargement administratif : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 3, record 58, French, - chargement%20administratif
Record 58, Spanish
Record 58, Campo(s) temático(s)
- Gestión del material militar
- Transporte militar
Record 58, Main entry term, Spanish
- carga administrativa
1, record 58, Spanish, carga%20administrativa
correct, feminine noun
Record 58, Abbreviations, Spanish
Record 58, Synonyms, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Sistema de embarque basado en el principio de utilización máxima del espacio disponible para tropas y material, independientemente de cualquier consideración táctica. El equipo y los abastecimientos deberán desembarcarse y clasificarse antes de que se permita su utilización. 1, record 58, Spanish, - carga%20administrativa
Record 59 - internal organization data 2015-10-08
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
- Environmental Studies and Analyses
Record 59, Main entry term, English
- available chlorine
1, record 59, English, available%20chlorine
correct, standardized
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
- total available chlorine 1, record 59, English, total%20available%20chlorine
correct, standardized
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
available chlorine; total available chlorine: terms commonly used in characterizing strong solutions of sodium hypochlorite and chlorine water and dilutions of them used for chlorination. 1, record 59, English, - available%20chlorine
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
available chlorine; total available chlorine: terms and definition standardized by ISO. 2, record 59, English, - available%20chlorine
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Traitement des eaux
- Études et analyses environnementales
Record 59, Main entry term, French
- chlore disponible
1, record 59, French, chlore%20disponible
correct, masculine noun, standardized
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
- chlore total disponible 1, record 59, French, chlore%20total%20disponible
correct, masculine noun, standardized
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
chlore disponible; chlore total disponible : termes communément utilisés en caractérisant des solutions concentrées d'hypochlorite de sodium ou d'eau chlorée, et leurs dilutions, employées pour la chloration. 1, record 59, French, - chlore%20disponible
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
chlore disponible; chlore total disponible : termes et définition normalisés par l'ISO. 2, record 59, French, - chlore%20disponible
Record 59, Spanish
Record 59, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento del agua
- Estudios y análisis del medio ambiente
Record 59, Main entry term, Spanish
- cloro disponible
1, record 59, Spanish, cloro%20disponible
correct, masculine noun
Record 59, Abbreviations, Spanish
Record 59, Synonyms, Spanish
- cloro total disponible 2, record 59, Spanish, cloro%20total%20disponible
correct, masculine noun
Record 59, Textual support, Spanish
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
cloro disponible; cloro total disponible : términos usados comúnmente para caracterizar soluciones concentradas de hipoclorito de sodio o de agua clorada, y sus diluciones, empleadas para la cloración. 2, record 59, Spanish, - cloro%20disponible
Record 60 - internal organization data 2015-09-29
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Corporate Security
- Recruiting of Personnel
- Public Service
Record 60, Main entry term, English
- security investigation
1, record 60, English, security%20investigation
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
- security assessment 2, record 60, English, security%20assessment
correct
- security screening 2, record 60, English, security%20screening
avoid, see observation
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
A mandatory step in the security screening of a person whose duties require accessing sensitive information. 2, record 60, English, - security%20investigation
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
security screening: While the term "security screening" is often used as a synonym of "security investigation," it should be used to designate the broader concept defined as "a process whereby information provided by a person or company is verified in order to determine whether that person or company meets the security requirements." At the Government of Canada, the first step of the security screening of a person or company is the "reliability check" and it is followed, when required only, by a "security investigation." 3, record 60, English, - security%20investigation
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
security assessment: term used by the Treasury Board of Canada Secretariat. 3, record 60, English, - security%20investigation
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Recrutement du personnel
- Fonction publique
Record 60, Main entry term, French
- enquête de sécurité
1, record 60, French, enqu%C3%AAte%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
- évaluation de sécurité 2, record 60, French, %C3%A9valuation%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, feminine noun
- enquête sur la sécurité 3, record 60, French, enqu%C3%AAte%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
feminine noun
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Étape du processus de filtrage de sécurité nécessaire pour une personne qui doit accéder à des documents de nature délicate dans le cadre de ses fonctions. 2, record 60, French, - enqu%C3%AAte%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Au gouvernement du Canada, la première étape du processus de filtrage de sécurité pour une personne ou une entreprise est la «vérification de fiabilité». Le filtrage de sécurité peut comprendre, si nécessaire, une deuxième étape : «l’enquête de sécurité». 4, record 60, French, - enqu%C3%AAte%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
évaluation de sécurité : terme en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 4, record 60, French, - enqu%C3%AAte%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record 60, Spanish
Record 60, Campo(s) temático(s)
- Seguridad general de la empresa
- Contratación de personal
- Función pública
Record 60, Main entry term, Spanish
- indagación de seguridad
1, record 60, Spanish, indagaci%C3%B3n%20de%20seguridad
correct, feminine noun
Record 60, Abbreviations, Spanish
Record 60, Synonyms, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
[Las] indagaciones de seguridad [están] reservadas generalmente a las funciones de confianza y a los puestos delicados desde el punto de vista de la seguridad del Estado […] A la luz de la información disponible parecería no obstante que, en ciertos países, estas indagaciones de seguridad puedan aplicarse indistintamente al conjunto de los puestos administrativos. Estas investigaciones sólo deberían ser autorizadas y emprendidas cuando lo justifica una exigencia profesional inherente a la naturaleza del puesto. 1, record 60, Spanish, - indagaci%C3%B3n%20de%20seguridad
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
En el Gobierno de Canadá, la verificación de seguridad de una persona o empresa comprende dos fases: la primera es la "verificación de confiabilidad" y la segunda, que se realiza solo cuando se considera necesario, es la "indagación de seguridad". 2, record 60, Spanish, - indagaci%C3%B3n%20de%20seguridad
Record 61 - internal organization data 2015-09-15
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
Record 61, Main entry term, English
- breakpoint chlorination
1, record 61, English, breakpoint%20chlorination
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
- break-point chlorination 2, record 61, English, break%2Dpoint%20chlorination
correct, standardized
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
The addition of chlorine to water or wastewater until the chlorine demand has been satisfied and further additions result in a residual that is directly proportional to the amount added beyond the breakpoint. 3, record 61, English, - breakpoint%20chlorination
Record number: 61, Textual support number: 2 DEF
The addition of chlorine to water to the point where free available residual chlorine increases in proportion to the incremental dose of chlorine being added. 4, record 61, English, - breakpoint%20chlorination
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
At this point all of the ammonia has been oxidized. 4, record 61, English, - breakpoint%20chlorination
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
break-point chlorination: term and definition standardized by ISO. 5, record 61, English, - breakpoint%20chlorination
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Traitement des eaux
Record 61, Main entry term, French
- chloration au point de remontée
1, record 61, French, chloration%20au%20point%20de%20remont%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
- chloration au point critique 2, record 61, French, chloration%20au%20point%20critique
correct, feminine noun, standardized
- chloration au break-point 3, record 61, French, chloration%20au%20break%2Dpoint
feminine noun
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Addition de chlore à l'eau jusqu'à ce que la demande de chlore soit satisfaite, et que toute addition subséquente entraîne une teneur résiduelle directement proportionnelle à la quantité ajoutée au-delà du point de remontée. 1, record 61, French, - chloration%20au%20point%20de%20remont%C3%A9e
Record number: 61, Textual support number: 2 DEF
Ajout de chlore à l'eau jusqu'à un niveau au-delà duquel la quantité de chlore libre résiduel disponible augmente proportionnellement à la quantité de chlore ajoutée. 4, record 61, French, - chloration%20au%20point%20de%20remont%C3%A9e
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
À ce niveau, la totalité de l'azote ammoniacal a été oxydée. 4, record 61, French, - chloration%20au%20point%20de%20remont%C3%A9e
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
chloration au point critique : terme et définition normalisés par l'ISO. 5, record 61, French, - chloration%20au%20point%20de%20remont%C3%A9e
Record 61, Spanish
Record 61, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento del agua
Record 61, Main entry term, Spanish
- cloración hasta el punto crítico
1, record 61, Spanish, cloraci%C3%B3n%20hasta%20el%20punto%20cr%C3%ADtico
correct, feminine noun
Record 61, Abbreviations, Spanish
Record 61, Synonyms, Spanish
- cloración al punto de ruptura 2, record 61, Spanish, cloraci%C3%B3n%20al%20punto%20de%20ruptura
correct, feminine noun
- cloración al punto de quiebre 2, record 61, Spanish, cloraci%C3%B3n%20al%20punto%20de%20quiebre
correct, feminine noun
Record 61, Textual support, Spanish
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Adición de cloro al agua hasta el punto en que el cloro libre residual disponible se incrementa proporcionalmente a la cantidad de cloro adicionada. 1, record 61, Spanish, - cloraci%C3%B3n%20hasta%20el%20punto%20cr%C3%ADtico
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Cloración hasta el punto de aumento rápido del cloro residual. 1, record 61, Spanish, - cloraci%C3%B3n%20hasta%20el%20punto%20cr%C3%ADtico
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
En este punto, todo el nitrógeno amoniacal se ha oxidado. 1, record 61, Spanish, - cloraci%C3%B3n%20hasta%20el%20punto%20cr%C3%ADtico
Record 62 - internal organization data 2015-07-31
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 62, Main entry term, English
- take-off run available
1, record 62, English, take%2Doff%20run%20available
correct, officially approved
Record 62, Abbreviations, English
- TORA 1, record 62, English, TORA
correct, officially approved
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
The length of runway declared available and suitable for the ground run of an aeroplane taking off. 2, record 62, English, - take%2Doff%20run%20available
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
take-off run available; TORA: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 62, English, - take%2Doff%20run%20available
Record 62, Key term(s)
- takeoff run available
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
- Pilotage et navigation aérienne
Record 62, Main entry term, French
- distance de roulement utilisable au décollage
1, record 62, French, distance%20de%20roulement%20utilisable%20au%20d%C3%A9collage
correct, feminine noun, officially approved
Record 62, Abbreviations, French
- TORA 2, record 62, French, TORA
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 62, Synonyms, French
- longueur de roulement utilisable au décollage 3, record 62, French, longueur%20de%20roulement%20utilisable%20au%20d%C3%A9collage
correct, feminine noun, officially approved
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Longueur de piste déclarée comme étant utilisable et convenant pour le roulement au sol d'un avion au décollage. 1, record 62, French, - distance%20de%20roulement%20utilisable%20au%20d%C3%A9collage
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
distance de roulement utilisable au décollage; TORA : terme, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, record 62, French, - distance%20de%20roulement%20utilisable%20au%20d%C3%A9collage
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
longueur de roulement utilisable au décollage; TORA : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, record 62, French, - distance%20de%20roulement%20utilisable%20au%20d%C3%A9collage
Record 62, Spanish
Record 62, Campo(s) temático(s)
- Pistas y áreas del aeropuerto
- Pilotaje y navegación aérea
Record 62, Main entry term, Spanish
- recorrido de despegue disponible
1, record 62, Spanish, recorrido%20de%20despegue%20disponible
correct, masculine noun, officially approved
Record 62, Abbreviations, Spanish
- TORA 1, record 62, Spanish, TORA
correct, masculine noun, officially approved
Record 62, Synonyms, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
La longitud de la pista que se ha declarado disponible y adecuada para el recorrido en tierra de un avión que despegue. 1, record 62, Spanish, - recorrido%20de%20despegue%20disponible
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
recorrido de despegue disponible; TORA : término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, record 62, Spanish, - recorrido%20de%20despegue%20disponible
Record 63 - internal organization data 2015-07-24
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
- Signalling and Illumination (Air Transport)
Record 63, Main entry term, English
- stopway
1, record 63, English, stopway
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 63, Abbreviations, English
- SWY 2, record 63, English, SWY
correct, officially approved
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
A defined rectangular area on the ground at the end of a runway in the direction of take-off designated and prepared by the competent authority as a suitable area in which an aircraft can be stopped in the case of an interrupted take-off. 3, record 63, English, - stopway
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
It must be capable of supporting aircraft of approximately 23 000 kilogrammes (50 000 lbs). 3, record 63, English, - stopway
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
stopway: term and definition standardized by NATO; term standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 4, record 63, English, - stopway
Record number: 63, Textual support number: 3 OBS
stopway; SWY: term and abbreviation approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, record 63, English, - stopway
Record 63, Key term(s)
- stop-way
- stop way
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
- Signalisation (Transport aérien)
Record 63, Main entry term, French
- prolongement d'arrêt
1, record 63, French, prolongement%20d%27arr%C3%AAt
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 63, Abbreviations, French
- SWY 2, record 63, French, SWY
correct, masculine noun, officially approved
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Aire rectangulaire définie au sol à l'extrémité d'une piste dans le sens du décollage, désignée par l'autorité compétente et aménagée de telle sorte qu'elle constitue une surface convenable sur laquelle un aéronef peut s'arrêter lorsque le décollage est interrompu. 3, record 63, French, - prolongement%20d%27arr%C3%AAt
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Cette surface doit pouvoir supporter des aéronefs d'environ 23 000 kg (50 000 livres). 3, record 63, French, - prolongement%20d%27arr%C3%AAt
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
prolongement d'arrêt : terme et définition normalisés par l'OTAN; terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, record 63, French, - prolongement%20d%27arr%C3%AAt
Record number: 63, Textual support number: 3 OBS
prolongement d'arrêt; SWY : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, record 63, French, - prolongement%20d%27arr%C3%AAt
Record 63, Spanish
Record 63, Campo(s) temático(s)
- Pistas y áreas del aeropuerto
- Señales e iluminación (Transporte aéreo)
Record 63, Main entry term, Spanish
- zona de parada
1, record 63, Spanish, zona%20de%20parada
correct, feminine noun, officially approved
Record 63, Abbreviations, Spanish
- SWY 2, record 63, Spanish, SWY
correct, feminine noun, officially approved
Record 63, Synonyms, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Área rectangular definida en el terreno situado a continuación del recorrido de despegue disponible, preparada como zona adecuada para que puedan pararse las aeronaves en caso de despegue interrumpido. 2, record 63, Spanish, - zona%20de%20parada
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
zona de parada: SWY: término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 63, Spanish, - zona%20de%20parada
Record 64 - internal organization data 2015-03-19
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 64, Main entry term, English
- transition level
1, record 64, English, transition%20level
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 64, Abbreviations, English
- TRL 2, record 64, English, TRL
correct, officially approved
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
The lowest flight level available for use above the transition altitude. 3, record 64, English, - transition%20level
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
transition level; TRL: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 64, English, - transition%20level
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
transition level: term and definition standardized by NATO and the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 5, record 64, English, - transition%20level
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Pilotage et navigation aérienne
Record 64, Main entry term, French
- niveau de transition
1, record 64, French, niveau%20de%20transition
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 64, Abbreviations, French
- TRL 2, record 64, French, TRL
correct, masculine noun, officially approved
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Niveau de vol le plus bas qu'on puisse utiliser au-dessus de l'altitude de transition. 3, record 64, French, - niveau%20de%20transition
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
niveau de transition : terme et définition normalisés par l'OTAN et par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, record 64, French, - niveau%20de%20transition
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
niveau de transition; TRL : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, record 64, French, - niveau%20de%20transition
Record 64, Spanish
Record 64, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Pilotaje y navegación aérea
Record 64, Main entry term, Spanish
- nivel de transición
1, record 64, Spanish, nivel%20de%20transici%C3%B3n
correct, masculine noun, officially approved
Record 64, Abbreviations, Spanish
- TRL 2, record 64, Spanish, TRL
correct, masculine noun, officially approved
Record 64, Synonyms, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Nivel más bajo de vuelo disponible para usarlo por encima de la altitud de transición. [Definición aceptada oficialmente por la OACI. ] 2, record 64, Spanish, - nivel%20de%20transici%C3%B3n
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
nivel de transición; TRL: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 64, Spanish, - nivel%20de%20transici%C3%B3n
Record 65 - internal organization data 2015-02-25
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
- Working Practices and Conditions
- Management Control
- Public Administration (General)
Record 65, Main entry term, English
- accountability
1, record 65, English, accountability
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 PHR
Enhance; facilitate accountability. 2, record 65, English, - accountability
Record number: 65, Textual support number: 2 PHR
Contractual, functional, social accountability. 3, record 65, English, - accountability
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Régimes et conditions de travail
- Contrôle de gestion
- Administration publique (Généralités)
Record 65, Main entry term, French
- responsabilisation
1, record 65, French, responsabilisation
correct, see observation, feminine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
- responsabilité 2, record 65, French, responsabilit%C3%A9
correct, feminine noun
- imputabilité 3, record 65, French, imputabilit%C3%A9
avoid, see observation, feminine noun
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Obligation faite à une personne (le rendant compte) de s'acquitter d'une tâche ou d'une catégorie de tâches et de répondre de son exécution, à son supérieur ou à l'autorité compétente, suivant des critères établis et auxquels elle a consenti. 3, record 65, French, - responsabilisation
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
On peut, si nécessaire, préciser la nature de la responsabilité au moyen d'un adjectif approprié (responsabilité contractuelle, responsabilité fonctionnelle, responsabilité sociale, etc.) ou indiquer devant qui la personne est responsable (responsabilité des dirigeants devant le conseil d'administration). 3, record 65, French, - responsabilisation
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Le terme «responsabilisation» peut s'avérer particulièrement utile lorsque, dans un titre ou dans tout autre contexte similaire, on cherche une façon d'évoquer la notion dans son aspect le plus général et le plus abstrait possible. 4, record 65, French, - responsabilisation
Record number: 65, Textual support number: 3 OBS
Le terme «imputabilité», parfois utilisé dans ce sens au Canada, est à éviter. Cet usage est impropre du fait que l'imputabilité désigne habituellement la possibilité de considérer une faute ou une infraction comme attribuable, des points de vue matériel et moral, à une personne donnée. 3, record 65, French, - responsabilisation
Record number: 65, Textual support number: 1 PHR
Accroître, favoriser, renforcer la responsabilisation. 5, record 65, French, - responsabilisation
Record number: 65, Textual support number: 2 PHR
Responsabilité contractuelle, fonctionnelle, sociale. 3, record 65, French, - responsabilisation
Record 65, Spanish
Record 65, Campo(s) temático(s)
- Gestión del personal (Generalidades)
- Prácticas y condiciones de trabajo
- Control de gestión
- Administración pública (Generalidades)
Record 65, Main entry term, Spanish
- responsabilidad
1, record 65, Spanish, responsabilidad
feminine noun
Record 65, Abbreviations, Spanish
Record 65, Synonyms, Spanish
- responsabilización 2, record 65, Spanish, responsabilizaci%C3%B3n
see observation, feminine noun
Record 65, Textual support, Spanish
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
[...] A cierta idea de autogestión social, es decir, de responsabilización por la propia sociedad [...]. 1, record 65, Spanish, - responsabilidad
Record number: 65, Textual support number: 2 CONT
Por el control parlamentario pasan los procesos de concesión de servicios públicos, por ejemplo, de modo que aquí ellos son importantes en la responsabilización del Ejecutivo. 3, record 65, Spanish, - responsabilidad
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
El término "responsabilización" no aparece acuñado en el diccionario de la Real Academia Española(RAE). Sin embargo, en el corpus de contextos disponible en el sitio web de la RAE se puede encontrar ocurrencias de dicho término. 2, record 65, Spanish, - responsabilidad
Record 66 - internal organization data 2015-02-02
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 66, Main entry term, English
- take-off distance available
1, record 66, English, take%2Doff%20distance%20available
correct, officially approved
Record 66, Abbreviations, English
- TODA 2, record 66, English, TODA
correct, officially approved
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
The length of the take-off run available plus the length of the clearway, if provided. 3, record 66, English, - take%2Doff%20distance%20available
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
take-off distance available; TODA: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 66, English, - take%2Doff%20distance%20available
Record 66, Key term(s)
- takeoff distance available
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
- Pilotage et navigation aérienne
Record 66, Main entry term, French
- distance utilisable au décollage
1, record 66, French, distance%20utilisable%20au%20d%C3%A9collage
correct, feminine noun, officially approved
Record 66, Abbreviations, French
- TODA 2, record 66, French, TODA
correct, feminine noun, officially approved
Record 66, Synonyms, French
- distance de décollage utilisable 3, record 66, French, distance%20de%20d%C3%A9collage%20utilisable
correct, feminine noun, officially approved
- longueur utilisable au décollage 4, record 66, French, longueur%20utilisable%20au%20d%C3%A9collage
correct, feminine noun
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Distance de roulement utilisable au décollage, augmentée de la longueur du prolongement dégagé, s'il y en a un. 1, record 66, French, - distance%20utilisable%20au%20d%C3%A9collage
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
distance utilisable au décollage; TODA : terme, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, record 66, French, - distance%20utilisable%20au%20d%C3%A9collage
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
distance de décollage utilisable; TODA : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, record 66, French, - distance%20utilisable%20au%20d%C3%A9collage
Record 66, Spanish
Record 66, Campo(s) temático(s)
- Pistas y áreas del aeropuerto
- Pilotaje y navegación aérea
Record 66, Main entry term, Spanish
- distancia de despegue disponible
1, record 66, Spanish, distancia%20de%20despegue%20disponible
correct, feminine noun, officially approved
Record 66, Abbreviations, Spanish
- TODA 2, record 66, Spanish, TODA
correct, feminine noun, officially approved
Record 66, Synonyms, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Longitud del recorrido de despegue disponible más la longitud de la zona libre de obstáculos, si la hubiera. 2, record 66, Spanish, - distancia%20de%20despegue%20disponible
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
distancia de despegue disponible; TODA : término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 3, record 66, Spanish, - distancia%20de%20despegue%20disponible
Record 67 - internal organization data 2014-12-09
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Labour and Employment
Record 67, Main entry term, English
- background report 1, record 67, English, background%20report
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
The Council may periodically engage independent experts of recognized experience to prepare background reports setting out publicly available information supplied by each Party on: (a) labour law and administrative procedures; (b) trends and administrative strategies related to the implementation and enforcement of labour law; (c) labour market conditions such as employment rates, average wages and labour productivity; and (d) human resource development issues such as training and adjustment programs. 1, record 67, English, - background%20report
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Terminology related to the Agreement on Labour Cooperation: Canada - Chile and the North American Agreement on Labor Cooperation: Canada - United States - Mexico. 2, record 67, English, - background%20report
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Travail et emploi
Record 67, Main entry term, French
- rapport circonstanciel
1, record 67, French, rapport%20circonstanciel
masculine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Le Conseil pourra périodiquement faire appel à des experts indépendants dont l'expérience est reconnue pour établir des rapports circonstanciels faisant état des informations publiquement accessibles fournies par chacune des Parties et concernant : a) les lois et procédures administratives en matière de travail; b) les tendances et les stratégies administratives se rapportant à la mise en œuvre et à l'application des lois du travail; c) les conditions du marché du travail, telles que les taux d'emploi, les salaires moyens et la productivité des travailleurs; et d) les questions relatives au développement des ressources humaines, telles que les programmes de formation et d'adaptation de la main-d'œuvre. 1, record 67, French, - rapport%20circonstanciel
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Terminologie de l'Accord de coopération dans le domaine du travail : Canada - Chili et de l'Accord nord-américain de coopération dans le domaine du travail : Canada - États-Unis - Mexique. 2, record 67, French, - rapport%20circonstanciel
Record 67, Spanish
Record 67, Campo(s) temático(s)
- Documentos comerciales y administrativos
- Trabajo y empleo
Record 67, Main entry term, Spanish
- informe de antecedentes
1, record 67, Spanish, informe%20de%20antecedentes
masculine noun
Record 67, Abbreviations, Spanish
Record 67, Synonyms, Spanish
- informe descriptivo 2, record 67, Spanish, informe%20descriptivo
masculine noun
Record 67, Textual support, Spanish
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
El Consejo estará facultado para contratar, periódicamente, a expertos independientes de reconocida experiencia, con el fin de que preparen informes de antecedentes que consignen la información disponible al público, proporcionada por cada Parte, sobre :(a) legislación laboral y procedimientos administrativos pertinentes;(b) tendencias y estrategias administrativas relacionadas con la puesta en práctica y la aplicación de la legislación laboral;(c) condiciones del mercado laboral, tales como tasas de empleo, salarios promedio y productividad laboral; y(d) asuntos relativos al desarrollo de recursos humanos, tales como programas de capacitación y ajuste. 1, record 67, Spanish, - informe%20de%20antecedentes
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Terminología relacionada con el Acuerdo de Cooperación Laboral: Canada - Chile y con el Acuerdo de Cooperación Laboral de América del Norte: Canadá - Estados Unidos - México. 3, record 67, Spanish, - informe%20de%20antecedentes
Record 68 - internal organization data 2014-12-04
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Engineering Tests and Reliability
Record 68, Main entry term, English
- availability
1, record 68, English, availability
correct, standardized
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
availability: term standardized by ISO. 2, record 68, English, - availability
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Record 68, Main entry term, French
- disponibilité
1, record 68, French, disponibilit%C3%A9
correct, feminine noun, standardized
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
- taux de disponibilité 2, record 68, French, taux%20de%20disponibilit%C3%A9
correct, masculine noun, standardized
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Disponibilité d'un système, intervalle de temps durant lequel le système fonctionne comme prévu, pendant la durée de vie qui lui est fixée. (La disponibilité d'un système se ressent de la fréquence des pannes; elle est liée à la fiabilité de ce système.) 3, record 68, French, - disponibilit%C3%A9
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
disponibilité; taux de disponibilité : termes normalisés par l'ISO. 4, record 68, French, - disponibilit%C3%A9
Record 68, Spanish
Record 68, Campo(s) temático(s)
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
Record 68, Main entry term, Spanish
- disponibilidad
1, record 68, Spanish, disponibilidad
correct, feminine noun
Record 68, Abbreviations, Spanish
Record 68, Synonyms, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Capacidad de un sistema para realizar su función requerida al iniciarse la operación prevista. 1, record 68, Spanish, - disponibilidad
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Se cuantifica como proporción de tiempo en que el sistema está disponible en relación con el tiempo previsto al respecto. 1, record 68, Spanish, - disponibilidad
Record 69 - internal organization data 2014-11-20
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Computers and Calculators
Record 69, Main entry term, English
- supercomputer
1, record 69, English, supercomputer
correct, standardized
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Any of the class of computers that have the highest processing speeds available at a given time for solving scientific and engineering problems. 2, record 69, English, - supercomputer
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
supercomputer: term and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission] and the Canadian Standards Association (CSA). 3, record 69, English, - supercomputer
Record 69, Key term(s)
- super computer
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
Record 69, Main entry term, French
- super-ordinateur
1, record 69, French, super%2Dordinateur
correct, masculine noun, standardized
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
- superordinateur 2, record 69, French, superordinateur
correct, masculine noun
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Tout ordinateur de la gamme qui offre, à un moment donné, les vitesses de traitement les plus élevées pour la résolution de problèmes scientifiques ou techniques. 3, record 69, French, - super%2Dordinateur
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
super-ordinateur : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale]; terme normalisé par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 4, record 69, French, - super%2Dordinateur
Record 69, Spanish
Record 69, Campo(s) temático(s)
- Computadoras y calculadoras
Record 69, Main entry term, Spanish
- supercomputador
1, record 69, Spanish, supercomputador
correct, masculine noun
Record 69, Abbreviations, Spanish
Record 69, Synonyms, Spanish
- superordenador 2, record 69, Spanish, superordenador
correct, masculine noun
- supercomputadora 3, record 69, Spanish, supercomputadora
correct, feminine noun
Record 69, Textual support, Spanish
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Cualquiera de las clases de computadores que tiene disponible la más alta velocidad de procesamiento en un tiempo dado para resolver problemas científicos y de ingeniería. 1, record 69, Spanish, - supercomputador
Record 70 - internal organization data 2014-10-29
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
- Air Traffic Control
Record 70, Main entry term, English
- final approach and take-off area
1, record 70, English, final%20approach%20and%20take%2Doff%20area
correct, officially approved
Record 70, Abbreviations, English
- FATO 2, record 70, English, FATO
correct, officially approved
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
A defined area over which the final phase of the approach manoeuvre to hover or landing is completed and from which the take-off manoeuvre is commenced. [Definition officially approved by ICAO.] 3, record 70, English, - final%20approach%20and%20take%2Doff%20area
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Where the FATO is to be used by performance Class 1 helicopters, the defined area includes the rejected take-off area available. 3, record 70, English, - final%20approach%20and%20take%2Doff%20area
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
final approach and take-off area; FATO: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 70, English, - final%20approach%20and%20take%2Doff%20area
Record 70, Key term(s)
- final approach and takeoff area
- final approach and take off area
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
- Circulation et trafic aériens
Record 70, Main entry term, French
- aire d'approche finale et de décollage
1, record 70, French, aire%20d%27approche%20finale%20et%20de%20d%C3%A9collage
correct, feminine noun, officially approved
Record 70, Abbreviations, French
- FATO 1, record 70, French, FATO
correct, feminine noun, officially approved
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Aire définie au-dessus de laquelle se déroule la phase finale de la manœuvre d'approche jusqu'au vol stationnaire ou jusqu'à l'atterrissage et à partir de laquelle commence la manœuvre de décollage. [Définition uniformisée par l'OACI.] 2, record 70, French, - aire%20d%27approche%20finale%20et%20de%20d%C3%A9collage
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Lorsque la FATO est destinée aux hélicoptères de classe de performances 1, l'aire définie comprend l'aire de décollage interrompu utilisable. 2, record 70, French, - aire%20d%27approche%20finale%20et%20de%20d%C3%A9collage
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
aire d'approche finale et de décollage; FATO : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, record 70, French, - aire%20d%27approche%20finale%20et%20de%20d%C3%A9collage
Record 70, Spanish
Record 70, Campo(s) temático(s)
- Pistas y áreas del aeropuerto
- Control de tránsito aéreo
Record 70, Main entry term, Spanish
- área de aproximación final y de despegue
1, record 70, Spanish, %C3%A1rea%20de%20aproximaci%C3%B3n%20final%20y%20de%20despegue
correct, feminine noun, officially approved
Record 70, Abbreviations, Spanish
- FATO 2, record 70, Spanish, FATO
correct, feminine noun, officially approved
Record 70, Synonyms, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Área definida en la que termina la fase final de la maniobra de aproximación hasta el vuelo estacionario o el aterrizaje y a partir de la cual empieza la maniobra de despegue. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 2, record 70, Spanish, - %C3%A1rea%20de%20aproximaci%C3%B3n%20final%20y%20de%20despegue
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Cuando la FATO esté destinada a los helicópteros de Clase de performance 1, el área definida comprenderá el área de despegue interrumpido disponible. 2, record 70, Spanish, - %C3%A1rea%20de%20aproximaci%C3%B3n%20final%20y%20de%20despegue
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
área de aproximación final y de despegue; FATO: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 70, Spanish, - %C3%A1rea%20de%20aproximaci%C3%B3n%20final%20y%20de%20despegue
Record 71 - internal organization data 2014-10-09
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Organization Planning
- Emergency Management
Record 71, Main entry term, English
- deliberate planning
1, record 71, English, deliberate%20planning
correct, standardized
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
A methodical planning process used for the deployment and employment of personnel and resources in response to a hypothetical situation or for a future known event. 1, record 71, English, - deliberate%20planning
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
The deliberate planning process relies heavily on assumptions regarding the circumstances that will exist when the plan is executed. 1, record 71, English, - deliberate%20planning
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
deliberate planning: term and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 2, record 71, English, - deliberate%20planning
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Gestion des urgences
Record 71, Main entry term, French
- planification délibérée
1, record 71, French, planification%20d%C3%A9lib%C3%A9r%C3%A9e
correct, feminine noun, standardized
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Processus de planification méthodique utilisé pour le déploiement et l'emploi de personnel et de ressources lors d'une intervention dans le cadre d'une situation hypothétique ou d'un événement futur connu. 1, record 71, French, - planification%20d%C3%A9lib%C3%A9r%C3%A9e
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Le processus de planification délibérée repose davantage sur des suppositions quant aux circonstances entourant la mise en œuvre du plan. 1, record 71, French, - planification%20d%C3%A9lib%C3%A9r%C3%A9e
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
planification délibérée : terme et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. 2, record 71, French, - planification%20d%C3%A9lib%C3%A9r%C3%A9e
Record 71, Spanish
Record 71, Campo(s) temático(s)
- Planificación de organización
- Gestión de emergencias
Record 71, Main entry term, Spanish
- planificación deliberada
1, record 71, Spanish, planificaci%C3%B3n%20deliberada
correct, feminine noun
Record 71, Abbreviations, Spanish
Record 71, Synonyms, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Planificación deliberada [contempla] las previsiones necesarias para enfrentar las diferentes contingencias en las cuales se presume la necesidad de emplear la fuerza para su solución o su neutralización(disuasión, coerción o acción humanitaria). Su concepción se basa en su mejor información disponible y confía en los supuestos válidos que los analistas hayan determinado que existirán cuando el plan se ejecute(hipótesis, escenarios, posibilidades, otros). [...] se desarrolla de acuerdo a los procedimientos formalmente establecidos e incluye todas las contingencias visualizadas. 1, record 71, Spanish, - planificaci%C3%B3n%20deliberada
Record 72 - internal organization data 2014-07-03
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Mathematics
Record 72, Main entry term, English
- Mitacs Globalink
1, record 72, English, Mitacs%20Globalink
correct
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Mitacs Globalink builds a living bridge between Canada and international partners by establishing and reinforcing global links through student mobility. 2, record 72, English, - Mitacs%20Globalink
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Mathématiques
Record 72, Main entry term, French
- Mitacs Globalink
1, record 72, French, Mitacs%20Globalink
correct, masculine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Mitacs Globalink renforce les liens qui unissent le Canada à ses partenaires étrangers grâce à ses programmes de mobilité étudiante. 2, record 72, French, - Mitacs%20Globalink
Record 72, Spanish
Record 72, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Matemáticas
Record 72, Main entry term, Spanish
- Mitacs Globalink
1, record 72, Spanish, Mitacs%20Globalink
correct, masculine noun
Record 72, Abbreviations, Spanish
Record 72, Synonyms, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Pasos a seguir para estudiar y hacer investigación en Canadá. [...] Consulta la información oficial sobre qué debes hacer para estudiar y hacer investigación a cualquier nivel disponible en Canadá a través de nuestra página de Estudiar en Canadá. [...] Elige un programa, [por ejemplo;] Programa Mitacs Globalink [;] Programa de Becas Vanier para Estudios de Doctorado [...] 1, record 72, Spanish, - Mitacs%20Globalink
Record 72, Key term(s)
- Programa Mitacs Globalink
Record 73 - internal organization data 2014-06-17
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Record 73, Main entry term, English
- crossborder market
1, record 73, English, crossborder%20market
correct
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
- cross-border market 2, record 73, English, cross%2Dborder%20market
correct
- transborder market 3, record 73, English, transborder%20market
correct
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Increased competition from U.S. firms, among other factors, has contributed to a significant number of business closures and consolidations by Canadian trucking companies competing in the cross-border market ... 4, record 73, English, - crossborder%20market
Record number: 73, Textual support number: 2 CONT
In the transborder market, which has grown by 9% per annum over the past 5 years, private trucking accounts for 28% of truck movements. 5, record 73, English, - crossborder%20market
Record 73, Key term(s)
- trans-border market
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Record 73, Main entry term, French
- marché transfrontalier
1, record 73, French, march%C3%A9%20transfrontalier
correct, masculine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
- marché outre-frontière 2, record 73, French, march%C3%A9%20outre%2Dfronti%C3%A8re
correct, masculine noun
- marché transfrontière 3, record 73, French, march%C3%A9%20transfronti%C3%A8re
see observation, masculine noun
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas du camionnage, les marchés intérieur et transfrontalier ont crû, mais la croissance du marché transfrontalier dépasse celle du marché intérieur depuis le début des années 1990. 4, record 73, French, - march%C3%A9%20transfrontalier
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
L'adjectif «transfrontalier» est à privilégier. Le mot «transfrontière» ne figure pas dans les dictionnaires, sauf rare exception, mais il est attesté dans les documents de l'OMC [Organisation mondiale du commerce] et les accords de libre-échange du Canada. 5, record 73, French, - march%C3%A9%20transfrontalier
Record 73, Key term(s)
- marché outre-frontières
- marché transfrontières
Record 73, Spanish
Record 73, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
- Comercio exterior
Record 73, Main entry term, Spanish
- mercado transfronterizo
1, record 73, Spanish, mercado%20transfronterizo
correct, masculine noun
Record 73, Abbreviations, Spanish
Record 73, Synonyms, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
[...] las restricciones al consumo están en función, inicialmente, del monto de ingreso disponible y del tipo de satisfactores y bienes que los diversos grupos de población(la sociedad) definen para cubrir sus necesidades, sin embargo, en el contexto del mercado transfronterizo, aquél también está determinado por la posibilidad de acceso legal a una parte de este mercado, en otras palabras, a la posibilidad de que la población adquiera la documentación para el cruce. 1, record 73, Spanish, - mercado%20transfronterizo
Record 74 - internal organization data 2014-06-04
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Chemistry
- Non-Surgical Treatment
Record 74, Main entry term, English
- colloidal gold
1, record 74, English, colloidal%20gold
correct
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
A purplish suspension of minute particles of metallic gold, made by reducing a solution of bromauric acid or other acid or salt of gold, used in medicine since alchemical times. 2, record 74, English, - colloidal%20gold
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
The radioactive form, made by exposure to neutrons, is used as a suspension in the pleural cavity to treat lung cancer. 2, record 74, English, - colloidal%20gold
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Chimie
- Traitements non chirurgicaux
Record 74, Main entry term, French
- or colloïdal
1, record 74, French, or%20collo%C3%AFdal
correct, masculine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Les cellules sont ensuite hybridées avec une sonde biotinylée, et le signal est détecté par incubation avec la streptavidine couplée à l'or colloïdal. 2, record 74, French, - or%20collo%C3%AFdal
Record 74, Spanish
Record 74, Campo(s) temático(s)
- Química
- Tratamiento sin cirugía
Record 74, Main entry term, Spanish
- oro coloidal
1, record 74, Spanish, oro%20coloidal
correct, masculine noun
Record 74, Abbreviations, Spanish
Record 74, Synonyms, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
El oro coloidal es un líquido cuyo color varía del rojo/rosado a un color púrpura. Ningún otro color es aceptable, pues evidenciaría algún componente agregado. Cuando el oro metálico se divide homogéneamente en partículas de tamaños que van de uno a cien billonésimas partes de un metro y dichas partículas son permanentemente suspendidas en la solución, el mineral se convierte en el producto conocido como coloidal y exhibe nuevas propiedades debido a una mayor superficie de oro disponible. 2, record 74, Spanish, - oro%20coloidal
Record 75 - internal organization data 2013-12-04
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Printing Processes - Various
Record 75, Main entry term, English
- drum printer
1, record 75, English, drum%20printer
correct, standardized
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
- barrel printer 2, record 75, English, barrel%20printer
Great Britain
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
An impact printer in which a full character set placed on a rotating drum is made available for each print position. 3, record 75, English, - drum%20printer
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
drum printer: term and definition standardized by CSA International and ISO. 4, record 75, English, - drum%20printer
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Procédés d'impression divers
Record 75, Main entry term, French
- imprimante à tambour
1, record 75, French, imprimante%20%C3%A0%20tambour
correct, feminine noun, standardized
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Imprimante à impact dans laquelle un jeu de caractères complet disposé sur un cylindre en rotation est offert face à chaque position d'impression. 2, record 75, French, - imprimante%20%C3%A0%20tambour
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
imprimante à tambour : terme et définition normalisés par la CSA International et l'ISO. 3, record 75, French, - imprimante%20%C3%A0%20tambour
Record 75, Spanish
Record 75, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
- Distintos procesos de impresión
Record 75, Main entry term, Spanish
- impresora de cilindro
1, record 75, Spanish, impresora%20de%20cilindro
correct, feminine noun
Record 75, Abbreviations, Spanish
Record 75, Synonyms, Spanish
- impresora en tambor 2, record 75, Spanish, impresora%20en%20tambor
correct, feminine noun
Record 75, Textual support, Spanish
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Impresora de impacto en la cual un conjunto completo de caracteres colocados sobre un cilindro que rota esta disponible para cada posición de impresión. 1, record 75, Spanish, - impresora%20de%20cilindro
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Impresora de línea a línea que imprime una línea de caracteres formados totalmente al golpear una cinta entintada y papel contra un tambor que gira rápidamente; el tambor contiene un juego completo de caracteres en relieve que le dan la vuelta en cada posición de impresión, formando una hilera de A, B, C, etc. en su superficie. Según gira el tambor, se imprimen todas las A en la línea, todas las B, etcétera, hasta haber dado una vuelta completa. 2, record 75, Spanish, - impresora%20de%20cilindro
Record 76 - internal organization data 2013-12-03
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Record 76, Main entry term, English
- electronic health record
1, record 76, English, electronic%20health%20record
correct
Record 76, Abbreviations, English
- EHR 2, record 76, English, EHR
correct
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
A health record of an individual that is accessible online from many separate, interoperable automated systems within an electronic network. 3, record 76, English, - electronic%20health%20record
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Although the terms "EHR" [electronic health record] and "EMR" [electronic medical record] are often used interchangeably, there is a difference between them ... The EMR is the legal patient record that is created in hospitals and ambulatory environments and is the data source for the EHR. The EHR is the system that gives patients, physicians and other health care providers, employers, and payers or insurers access to a patient's medical record across facilities. 4, record 76, English, - electronic%20health%20record
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Record 76, Main entry term, French
- dossier de santé électronique
1, record 76, French, dossier%20de%20sant%C3%A9%20%C3%A9lectronique
correct, masculine noun
Record 76, Abbreviations, French
- DSE 1, record 76, French, DSE
correct, masculine noun
Record 76, Synonyms, French
- dossier électronique de santé 2, record 76, French, dossier%20%C3%A9lectronique%20de%20sant%C3%A9
correct, masculine noun
- DES 3, record 76, French, DES
correct, masculine noun
- DES 3, record 76, French, DES
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Dossier de santé d'une personne qui est accessible en ligne à partir de divers systèmes automatisés, indépendants et interopérables dans un réseau électronique. 3, record 76, French, - dossier%20de%20sant%C3%A9%20%C3%A9lectronique
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre «dossier médical électronique» avec «dossier de santé électronique» : le premier consiste habituellement en une version électronique du dossier papier où les médecins consignent de longue date l'information sur leurs patients (le DME peut être un simple système limité au cabinet du médecin ou un système plus élaboré et en réseau), alors que le second est une compilation de principaux renseignements provenant de multiples sources et peut être composé de divers dossiers électroniques fournis par divers fournisseurs dans chaque province ou territoire. 4, record 76, French, - dossier%20de%20sant%C3%A9%20%C3%A9lectronique
Record 76, Spanish
Record 76, Campo(s) temático(s)
- Organización médica y hospitalaria
Record 76, Main entry term, Spanish
- historia clínica electrónica
1, record 76, Spanish, historia%20cl%C3%ADnica%20electr%C3%B3nica
correct, feminine noun
Record 76, Abbreviations, Spanish
- HCE 1, record 76, Spanish, HCE
correct, feminine noun
Record 76, Synonyms, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
En general, la informatización de la HC [historia clínica] es un proceso necesariamente escalonado entre la historia tradicional en papel y un grado máximo de informatización, en el cual toda la información disponible en la historia en papel se encontraría codificada y estructurada, de manera que sería procesable y recuperable automáticamente con la máxima especificidad. 1, record 76, Spanish, - historia%20cl%C3%ADnica%20electr%C3%B3nica
Record 77 - internal organization data 2013-08-26
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 77, Main entry term, English
- significant digit arithmetic
1, record 77, English, significant%20digit%20arithmetic
correct, standardized
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
A method of making calculations using a modified form of a floating-point system in which the number of significant digits in each operand is indicated and in which the number of significant digits in the result is determined with reference to the number of significant digits in the operands, to the operation performed, and to the degree of precision available. 2, record 77, English, - significant%20digit%20arithmetic
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
significant digit arithmetic: term standardized by ISO and CSA. 3, record 77, English, - significant%20digit%20arithmetic
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 77, Main entry term, French
- calcul en chiffres significatifs
1, record 77, French, calcul%20en%20chiffres%20significatifs
correct, masculine noun, standardized
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Forme de calcul où l'on emploie une numération à séparation flottante modifiée dans laquelle le nombre de chiffres significatifs de chaque opérande est indiqué et dans laquelle le nombre de chiffres significatifs du résultat est déterminé par le nombre de chiffres significatifs des opérandes, par la nature de l'opération et par la précision possible. 2, record 77, French, - calcul%20en%20chiffres%20significatifs
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
calcul en chiffres significatifs : terme normalisé par l'ISO et la CSA. 3, record 77, French, - calcul%20en%20chiffres%20significatifs
Record 77, Spanish
Record 77, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Record 77, Main entry term, Spanish
- aritmética de dígitos significativos
1, record 77, Spanish, aritm%C3%A9tica%20de%20d%C3%ADgitos%20significativos
correct, feminine noun
Record 77, Abbreviations, Spanish
Record 77, Synonyms, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Método para efectuar cálculos utilizando una forma modificada de un sistema de representación de punto flotante en el cual se indica el número de dígitos significativos en cada operando y en el resultado, el número de dígitos significativos se determina con respecto al número de dígitos significativos en los operandos, a la operación efectuada y al grado de precisión disponible. 2, record 77, Spanish, - aritm%C3%A9tica%20de%20d%C3%ADgitos%20significativos
Record 78 - internal organization data 2013-07-17
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Record 78, Main entry term, English
- uncovered
1, record 78, English, uncovered
correct, adjective
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
- naked 1, record 78, English, naked
correct, adjective
- unhedged 2, record 78, English, unhedged
correct, adjective
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Unhedged (i.e., a liability exists in the long or short term, which is not covered by a corresponding position). 3, record 78, English, - uncovered
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Record 78, Main entry term, French
- découvert
1, record 78, French, d%C3%A9couvert
correct, adjective
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
- non couvert 1, record 78, French, non%20couvert
correct, adjective
- à découvert 2, record 78, French, %C3%A0%20d%C3%A9couvert
correct, adjective
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'un élément d'actif ou de passif, constaté ou non, d'une position sur instrument financier, ou encore d'une opération prévue, qui n'a fait l'objet d'aucune couverture permettant de réduire ou d'éliminer un risque couru à l'égard de cet élément, cette position ou cette opération. 1, record 78, French, - d%C3%A9couvert
Record 78, Spanish
Record 78, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Record 78, Main entry term, Spanish
- al descubierto
1, record 78, Spanish, al%20descubierto
correct, adjective
Record 78, Abbreviations, Spanish
Record 78, Synonyms, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Dicho de realizar una operación mercantil : Sin que los contratantes tengan disponible lo que es objeto de ella. 1, record 78, Spanish, - al%20descubierto
Record 79 - internal organization data 2012-11-02
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Airfields
- Ground Installations (Air Forces)
Record 79, Main entry term, English
- redeployment aerodrome
1, record 79, English, redeployment%20aerodrome
correct, NATO, standardized
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
- redeployment airfield 2, record 79, English, redeployment%20airfield
correct
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
An aerodrome not occupied in its entirety in peacetime, but available immediately upon outbreak of war for use and occupation by units redeployed from their peacetime locations. 1, record 79, English, - redeployment%20aerodrome
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
It must have substantially the same standard of operational facilities as a main aerodrome. 1, record 79, English, - redeployment%20aerodrome
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
redeployment aerodrome: term and definition standardized by NATO. 3, record 79, English, - redeployment%20aerodrome
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Aérodromes
- Installations au sol (Forces aériennes)
Record 79, Main entry term, French
- aérodrome de redéploiement
1, record 79, French, a%C3%A9rodrome%20de%20red%C3%A9ploiement
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Aérodrome occupé partiellement en temps de paix, utilisable dès l'ouverture des hostilités par des unités déployées à partir de leurs bases du temps de paix. 1, record 79, French, - a%C3%A9rodrome%20de%20red%C3%A9ploiement
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Cet aérodrome doit posséder, dans l'ensemble, des moyens opérationnels de même niveau que ceux de l'aérodrome principal. 1, record 79, French, - a%C3%A9rodrome%20de%20red%C3%A9ploiement
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
aérodrome de redéploiement : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 79, French, - a%C3%A9rodrome%20de%20red%C3%A9ploiement
Record 79, Spanish
Record 79, Campo(s) temático(s)
- Aeródromos
- Instalaciones terrestres (Fuerzas aéreas)
Record 79, Main entry term, Spanish
- aeródromo para redespliegue
1, record 79, Spanish, aer%C3%B3dromo%20para%20redespliegue
correct, masculine noun
Record 79, Abbreviations, Spanish
Record 79, Synonyms, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Aeródromo parcialmente ocupado en tiempo de paz, que está disponible en el momento de la ruptura de hostilidades para el redespliegue de las unidades desde sus posiciones en tiempo de paz. Debe poseer más o menos las mismas instalaciones que el aeródromo principal. 1, record 79, Spanish, - aer%C3%B3dromo%20para%20redespliegue
Record 80 - internal organization data 2012-10-10
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Telephone Switching
- Office Automation
Record 80, Main entry term, English
- camp on
1, record 80, English, camp%20on
correct, officially approved
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
- camp-on 2, record 80, English, camp%2Don
correct
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
camp on: term officially approved by Bell Canada. 3, record 80, English, - camp%20on
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Commutation téléphonique
- Bureautique
Record 80, Main entry term, French
- mise en attente par le standardiste
1, record 80, French, mise%20en%20attente%20par%20le%20standardiste
correct, feminine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
- mise en attente 2, record 80, French, mise%20en%20attente
correct, feminine noun, officially approved
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Système SL-1, un système de commutation téléphonique privé. 3, record 80, French, - mise%20en%20attente%20par%20le%20standardiste
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
mise en attente : terme uniformisé par Bell Canada. 3, record 80, French, - mise%20en%20attente%20par%20le%20standardiste
Record 80, Spanish
Record 80, Campo(s) temático(s)
- Conmutación telefónica
- Ofimática
Record 80, Main entry term, Spanish
- puesta en espera
1, record 80, Spanish, puesta%20en%20espera
correct, feminine noun
Record 80, Abbreviations, Spanish
Record 80, Synonyms, Spanish
- puesta en atención 1, record 80, Spanish, puesta%20en%20atenci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 80, Textual support, Spanish
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Proceso de demanda que, con cáracter contínuo, se hace de una línea ocupada con la transmisión de una información, para ocuparla tan pronto como esté disponible. 2, record 80, Spanish, - puesta%20en%20espera
Record 81 - internal organization data 2012-09-05
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 81, Main entry term, English
- landing distance available
1, record 81, English, landing%20distance%20available
correct, standardized, officially approved
Record 81, Abbreviations, English
- LDA 1, record 81, English, LDA
correct, standardized, officially approved
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
The length of runway which is declared available and suitable for the ground run of an aeroplane landing. [Definition officially approved by ICAO.] 2, record 81, English, - landing%20distance%20available
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
landing distance available; LDA: term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 81, English, - landing%20distance%20available
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
- Pilotage et navigation aérienne
Record 81, Main entry term, French
- distance utilisable à l'atterrissage
1, record 81, French, distance%20utilisable%20%C3%A0%20l%27atterrissage
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 81, Abbreviations, French
- LDA 2, record 81, French, LDA
correct, feminine noun, officially approved
Record 81, Synonyms, French
- distance d'atterrissage utilisable 3, record 81, French, distance%20d%27atterrissage%20utilisable
correct, feminine noun, standardized, officially approved
- LDA 3, record 81, French, LDA
correct, standardized, officially approved
- LDA 3, record 81, French, LDA
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Longueur de piste déclarée comme étant utilisable et convenant pour le roulement au sol d'un avion à l'atterrissage. [Définition uniformisée par l'OACI.] 2, record 81, French, - distance%20utilisable%20%C3%A0%20l%27atterrissage
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
distance utilisable à l'atterrissage; LDA : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, record 81, French, - distance%20utilisable%20%C3%A0%20l%27atterrissage
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
distance d'atterrissage utilisable; LDA : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, record 81, French, - distance%20utilisable%20%C3%A0%20l%27atterrissage
Record number: 81, Textual support number: 3 OBS
distance utilisable à l'atterrissage; distance d'atterrissage utilisable; LDA : termes et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 5, record 81, French, - distance%20utilisable%20%C3%A0%20l%27atterrissage
Record 81, Spanish
Record 81, Campo(s) temático(s)
- Pistas y áreas del aeropuerto
- Pilotaje y navegación aérea
Record 81, Main entry term, Spanish
- distancia de aterrizaje disponible
1, record 81, Spanish, distancia%20de%20aterrizaje%20disponible
correct, feminine noun, officially approved
Record 81, Abbreviations, Spanish
- LDA 1, record 81, Spanish, LDA
correct, feminine noun, officially approved
Record 81, Synonyms, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Longitud de la pista que se ha declarado disponible y adecuada para el recorrido en tierra de un avión que aterrice. [Definición aceptada oficialmente por la OACI. ] 1, record 81, Spanish, - distancia%20de%20aterrizaje%20disponible
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
distancia de aterrizaje disponible; LDA : término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, record 81, Spanish, - distancia%20de%20aterrizaje%20disponible
Record 82 - internal organization data 2012-08-13
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Radiotelephony
- Special-Language Phraseology
Record 82, Main entry term, English
- Have numbers
1, record 82, English, Have%20numbers
correct, standardized
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
An expression used by pilots to indicate that they have received runway, wind and altimeter information only. 1, record 82, English, - Have%20numbers
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Have numbers: expression and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, record 82, English, - Have%20numbers
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Radiotéléphonie
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 82, Main entry term, French
- J'ai l'information
1, record 82, French, J%27ai%20l%27information
correct, standardized
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Expression employée par les pilotes pour indiquer qu'ils ont reçu les données concernant la piste, le vent et l'altimètre seulement. 1, record 82, French, - J%27ai%20l%27information
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
J'ai l'information : expression et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, record 82, French, - J%27ai%20l%27information
Record 82, Spanish
Record 82, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Radiotelefonía
- Fraseología de los lenguajes especializados
Record 82, Main entry term, Spanish
- Tengo números
1, record 82, Spanish, Tengo%20n%C3%BAmeros
correct
Record 82, Abbreviations, Spanish
Record 82, Synonyms, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Mientras que es una buena práctica que los pilotos hagan uso del mensaje ATIS allá donde esté disponible, algunos pilotos utilizan la frase "tengo números"("have numbers") en comunicaciones con la torre de control. El uso de esta frase significa que el piloto ha recibido el viento, pista, e información del calado del altímetro SOLAMENTE y la torre no tiene que repetir esta información. No implica la recepción del mensaje ATIS y nunca debe ser utilizado con este propósito. 1, record 82, Spanish, - Tengo%20n%C3%BAmeros
Record 83 - internal organization data 2012-07-20
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Wind Energy
Record 83, Main entry term, English
- wind energy
1, record 83, English, wind%20energy
correct
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
- wind power 2, record 83, English, wind%20power
correct
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
The kinetic energy associated with the movement of large masses of air over the surface of the earth. 3, record 83, English, - wind%20energy
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Énergie éolienne
Record 83, Main entry term, French
- énergie éolienne
1, record 83, French, %C3%A9nergie%20%C3%A9olienne
correct, feminine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
- courant éolien 2, record 83, French, courant%20%C3%A9olien
correct, masculine noun
- éolien 3, record 83, French, %C3%A9olien
correct, masculine noun
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Énergie cinétique provoquée par le déplacement de masses d'air à la surface de la terre. 4, record 83, French, - %C3%A9nergie%20%C3%A9olienne
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Parmi les énergies renouvelables tirant leur source du Soleil, l'énergie éolienne semble aujourd'hui la plus prometteuse pour la production d'électricité. [Plusieurs] pays construisent de grandes éoliennes pouvant délivrer des puissances électriques de plusieurs mégawatts. 5, record 83, French, - %C3%A9nergie%20%C3%A9olienne
Record 83, Spanish
Record 83, Campo(s) temático(s)
- Energía eólica
Record 83, Main entry term, Spanish
- energía eólica
1, record 83, Spanish, energ%C3%ADa%20e%C3%B3lica
correct, feminine noun
Record 83, Abbreviations, Spanish
Record 83, Synonyms, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Energía renovable originada por la fuerza del viento. 2, record 83, Spanish, - energ%C3%ADa%20e%C3%B3lica
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Energía eólica, esta energía es una consecuencia evidente de la energía solar, misma que al calentar en diferentes puntos la atmósfera terrestre se producen vientos que pueden accionar «papalotes», sin embargo se debe aprovechar cuando está disponible ya sea para bombear agua y después producir energía eléctrica o producir energía eléctrica directamente, pero el problema de esta energía es que puede ser intermitente y dificulta su utilización así que es preferible acumularla, por lo general se almacena como energía electroquímica. 3, record 83, Spanish, - energ%C3%ADa%20e%C3%B3lica
Record 84 - internal organization data 2012-07-09
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Soil Science
- Drainage and Irrigation (Agric.)
Record 84, Main entry term, English
- effective precipitation
1, record 84, English, effective%20precipitation
correct
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
[The] portion of the precipitation which remains in the soil and is available to vegetation. 2, record 84, English, - effective%20precipitation
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
effective precipitation: It does not include deep percolation below the root zone or surface runoff. 3, record 84, English, - effective%20precipitation
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Science du sol
- Drainage et irrigation (Agriculture)
Record 84, Main entry term, French
- précipitation efficace
1, record 84, French, pr%C3%A9cipitation%20efficace
correct, feminine noun
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
- précipitation effective 2, record 84, French, pr%C3%A9cipitation%20effective
feminine noun
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
[...] partie de la précipitation qui demeure dans le sol et est disponible pour la végétation. 3, record 84, French, - pr%C3%A9cipitation%20efficace
Record 84, Key term(s)
- précipitations efficaces
- précipitations effectives
Record 84, Spanish
Record 84, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
- Ciencia del suelo
- Drenaje y riego (Agricultura)
Record 84, Main entry term, Spanish
- precipitación efectiva
1, record 84, Spanish, precipitaci%C3%B3n%20efectiva
feminine noun
Record 84, Abbreviations, Spanish
Record 84, Synonyms, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
[...] parte de la precipitación que permanece en el suelo y que está disponible para la vegetación. 1, record 84, Spanish, - precipitaci%C3%B3n%20efectiva
Record 85 - internal organization data 2012-05-28
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Beekeeping
Record 85, Main entry term, English
- double brood chamber
1, record 85, English, double%20brood%20chamber
correct
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
A new hive should have at least a double brood chamber with one of the boxes completely full of honey and the lower one should have the outside frames filled with honey. 1, record 85, English, - double%20brood%20chamber
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Élevage des abeilles
Record 85, Main entry term, French
- chambre à couvain double
1, record 85, French, chambre%20%C3%A0%20couvain%20double
correct, feminine noun
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Pour les apiculteurs qui n'utilisent qu'une chambre à couvain pendant tout l'été - j'en connais et des meilleurs - une chambre à couvain double, constituée de hausse standard, constituerais sans doute une amélioration notable. L'espace représentée par deux hausses 2/3, qui correspond à peu près à celle de l'unique hausse «jumbo», est suffisante pour recevoir la ponte maximale d'une bonne reine. 1, record 85, French, - chambre%20%C3%A0%20couvain%20double
Record 85, Spanish
Record 85, Campo(s) temático(s)
- Cría de abejas
Record 85, Main entry term, Spanish
- doble cámara de cría
1, record 85, Spanish, doble%20c%C3%A1mara%20de%20cr%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 85, Abbreviations, Spanish
Record 85, Synonyms, Spanish
- cámara de cría doble 2, record 85, Spanish, c%C3%A1mara%20de%20cr%C3%ADa%20doble
correct, feminine noun
Record 85, Textual support, Spanish
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Utilización de doble cámara de cría. La principal ventaja de esta doble cámara es que a medida que avanza la temporada, aumenta el espacio disponible para la cría y luego por medio de una rejilla excluyente se puede encerrar a la reina en el cuerpo inferior, cuando la colonia alcance su esplendor. 3, record 85, Spanish, - doble%20c%C3%A1mara%20de%20cr%C3%ADa
Record 86 - internal organization data 2012-04-03
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Software
Record 86, Main entry term, English
- freeware
1, record 86, English, freeware
correct
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
A copyrighted program that has been made available without charge for public use, and that cannot be resold for profit. 2, record 86, English, - freeware
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Logiciels
Record 86, Main entry term, French
- gratuiciel
1, record 86, French, gratuiciel
correct, masculine noun
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
- graticiel 2, record 86, French, graticiel
correct, masculine noun
- logiciel gratuit 3, record 86, French, logiciel%20gratuit
correct, masculine noun
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Logiciel que l'auteur met à la disposition des utilisateurs sans exiger de rémunération, mais en conservant l'intégralité de ses droits. 4, record 86, French, - gratuiciel
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
logiciel gratuit : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 20 avril 2007. 5, record 86, French, - gratuiciel
Record 86, Key term(s)
- gratuitiel
- gratisciel
Record 86, Spanish
Record 86, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
Record 86, Main entry term, Spanish
- software gratuito
1, record 86, Spanish, software%20gratuito
correct, masculine noun
Record 86, Abbreviations, Spanish
Record 86, Synonyms, Spanish
- freeware 2, record 86, Spanish, freeware
masculine noun
Record 86, Textual support, Spanish
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Aplicación informática que se pone a disposición del público sin mediar pago. 3, record 86, Spanish, - software%20gratuito
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
El término freeware define un tipo de software no libre que se distribuye sin costo, disponible para su uso y por tiempo ilimitado, siendo una variante gratuita del shareware, en el que la meta es lograr que un usuario pruebe el producto durante un tiempo("trial") limitado, y si le satisface, pague por él, habilitando toda su funcionalidad. A veces se incluye el código fuente pero no es lo usual. 4, record 86, Spanish, - software%20gratuito
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
No confundir “software gratuito” con “software libre”, que es el equivalente de “free software”. “Free” en inglés es polisémico y en el caso de “free software” no indica que sea gratis sino libre. 5, record 86, Spanish, - software%20gratuito
Record 87 - internal organization data 2012-03-27
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
Record 87, Main entry term, English
- advance organizer
1, record 87, English, advance%20organizer
correct
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
An advance organizer is a bridging strategy that provides a connection between one unit and another. It also acts as a schema for the learner to make sense out of the new material. The advance organizer is a brief prose passage about a paragraph of length. It introduces the new material before it is presented. It is a rich and powerful transition statement. 1, record 87, English, - advance%20organizer
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Educational technology term for short introductory text presented to a student at the beginning of a course to enable him/her to structure the course material and put it in perspective. 1, record 87, English, - advance%20organizer
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
Record 87, Main entry term, French
- texte préliminaire
1, record 87, French, texte%20pr%C3%A9liminaire
proposal, masculine noun
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record 87, Spanish
Record 87, Campo(s) temático(s)
- Teorías y métodos pedagógicos
Record 87, Main entry term, Spanish
- organizador previo
1, record 87, Spanish, organizador%20previo
correct, masculine noun
Record 87, Abbreviations, Spanish
Record 87, Synonyms, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de conceptos y proposiciones que permiten relacionar la información que ya posee el alumno con la información que tiene que aprender. 2, record 87, Spanish, - organizador%20previo
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Un organizador previo es un conjunto estructurado de conocimientos que actuaría como puente cognitivo entre la información disponible en la estructura cognitiva del sujeto que aprende y la nueva información que se trata de aprender. Obviamente, para poder diseñar un organizador previo eficaz es preciso conocer, en primer lugar, cuáles son los conocimientos que el sujeto posee para poder establecer con precisión cuáles son los que debería tener para poder procesar la nueva información. 3, record 87, Spanish, - organizador%20previo
Record 88 - internal organization data 2012-03-16
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Mass Transit
Record 88, Main entry term, English
- local service
1, record 88, English, local%20service
correct, standardized
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
A type of operation involving frequent stops and consequent low speeds, the purpose of which is to deliver and pick up transit passengers as close to their destinations or origins as possible. 2, record 88, English, - local%20service
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
local service: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 3, record 88, English, - local%20service
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Transports en commun
Record 88, Main entry term, French
- service régulier
1, record 88, French, service%20r%C3%A9gulier
correct, masculine noun, standardized
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Service d'autobus [qui s'effectue] sur la voie publique, avec des intervalles moyens entre les arrêts d'environ 750 pieds, et dont la vitesse moyenne [...] est de moins de 15 milles à l'heure. 2, record 88, French, - service%20r%C3%A9gulier
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Le but de ce service est de prendre ou de débarquer des passagers aussi près que possible de leur lieu d'origine et de destination. 2, record 88, French, - service%20r%C3%A9gulier
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
service régulier : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 3, record 88, French, - service%20r%C3%A9gulier
Record 88, Spanish
Record 88, Campo(s) temático(s)
- Transporte público
Record 88, Main entry term, Spanish
- servicio local
1, record 88, Spanish, servicio%20local
correct, masculine noun
Record 88, Abbreviations, Spanish
Record 88, Synonyms, Spanish
- servicio regular 2, record 88, Spanish, servicio%20regular
correct, masculine noun
Record 88, Textual support, Spanish
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
[Los] servicios locales se prestan haciendo uso extensivo de todas las paradas a lo largo de la ruta. 3, record 88, Spanish, - servicio%20local
Record number: 88, Textual support number: 2 CONT
La idea de este servicio era proporcionar el transporte público a los ciudadanos que viven en zonas en las que el servicio regular de transporte público no está disponible a causa de su baja población. 2, record 88, Spanish, - servicio%20local
Record 89 - internal organization data 2012-03-13
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Computers and Calculators
- Publication and Bookselling
Record 89, Main entry term, English
- e-book reader
1, record 89, English, e%2Dbook%20reader
correct
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
- e-reader 2, record 89, English, e%2Dreader
correct
- digital book reader 3, record 89, English, digital%20book%20reader
correct
- electronic book reader 4, record 89, English, electronic%20book%20reader
correct
- e-book 5, record 89, English, e%2Dbook
correct, see observation
- electronic book 6, record 89, English, electronic%20book
correct, see observation
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
A small [portable] electronic device with a screen which allows [a person] to read an electronic book, perform searches, add notes, etc. 7, record 89, English, - e%2Dbook%20reader
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
e-book; electronic book: elliptical synonyms of "e-book reader." These terms are polysemous in the same subject field. They can refer to two different concepts: the electronic version of a printed book or the device for reading an electronic book. 8, record 89, English, - e%2Dbook%20reader
Record 89, Key term(s)
- ebook reader
- ereader
- ebook
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
- Édition et librairie
Record 89, Main entry term, French
- lecteur de livres numériques
1, record 89, French, lecteur%20de%20livres%20num%C3%A9riques
correct, masculine noun
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
- tablette de lecture 2, record 89, French, tablette%20de%20lecture
correct, feminine noun
- liseuse numérique 3, record 89, French, liseuse%20num%C3%A9rique
correct, feminine noun
- livrel 4, record 89, French, livrel
correct, see observation, masculine noun
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Petit appareil de lecture portatif permettant à une personne de lire des livres numériques, ajouter des notes, faire des recherches, etc. 5, record 89, French, - lecteur%20de%20livres%20num%C3%A9riques
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
livrel : terme polysémique qui peut désigner deux concepts différents, soit la version électronique d’un livre imprimé (le fichier) ou le support de lecture de livres numériques (l’appareil). 5, record 89, French, - lecteur%20de%20livres%20num%C3%A9riques
Record 89, Spanish
Record 89, Campo(s) temático(s)
- Computadoras y calculadoras
- Edición y venta de libros
Record 89, Main entry term, Spanish
- lector de libros electrónicos
1, record 89, Spanish, lector%20de%20libros%20electr%C3%B3nicos
correct, masculine noun
Record 89, Abbreviations, Spanish
Record 89, Synonyms, Spanish
- libro electrónico 2, record 89, Spanish, libro%20electr%C3%B3nico
correct, masculine noun
Record 89, Textual support, Spanish
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo portátil de pequeñas dimensiones que posee una gran pantalla de cristal líquido [...] que permite almacenar en él libros en formato electrónico y presentarlos en pantalla para leerlos. 2, record 89, Spanish, - lector%20de%20libros%20electr%C3%B3nicos
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Las bibliotecas de la Universidad de Salamanca ponen a la disposición de sus usuarios lectores de libros electrónicos, con los que puedes leer en pantalla textos en formatos digitales. 3, record 89, Spanish, - lector%20de%20libros%20electr%C3%B3nicos
Record number: 89, Textual support number: 2 CONT
Este servicio de suscripción a libros electrónicos es una de las características que a medio plazo estará disponible en el lector de libros electrónicos lanzado por Telefónica en España […] 4, record 89, Spanish, - lector%20de%20libros%20electr%C3%B3nicos
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
libro electrónico: En el uso, designa tanto al libro propiamente dicho en versión digital como al dispositivo electrónico que se usa para leerlo. 5, record 89, Spanish, - lector%20de%20libros%20electr%C3%B3nicos
Record 90 - internal organization data 2011-11-07
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Software
Record 90, Main entry term, English
- menu bar
1, record 90, English, menu%20bar
correct, standardized
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
- action bar 2, record 90, English, action%20bar
correct, standardized
- top menu bar 3, record 90, English, top%20menu%20bar
correct
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
An area, usually along one edge of a window, used to display names or icons for menus. 4, record 90, English, - menu%20bar
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
menu bar: The entries in the menu bar and the corresponding menus are different for each tool. 5, record 90, English, - menu%20bar
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
menu bar; action bar: terms and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]. 6, record 90, English, - menu%20bar
Record 90, Key term(s)
- menubar
- top menubar
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Infographie
- Logiciels
Record 90, Main entry term, French
- barre de menus
1, record 90, French, barre%20de%20menus
correct, feminine noun, standardized
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Rectangle situé généralement sur l'un des côtés d'une fenêtre et affichant les noms ou les icônes des choix au menu. 2, record 90, French, - barre%20de%20menus
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
barre de menus : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale]. 3, record 90, French, - barre%20de%20menus
Record 90, Key term(s)
- barre de menu
Record 90, Spanish
Record 90, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
- Soporte lógico (Software)
Record 90, Main entry term, Spanish
- barra de menús
1, record 90, Spanish, barra%20de%20men%C3%BAs
correct, feminine noun
Record 90, Abbreviations, Spanish
Record 90, Synonyms, Spanish
- barra de menú 1, record 90, Spanish, barra%20de%20men%C3%BA
correct, feminine noun
Record 90, Textual support, Spanish
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Lista de una o dos líneas de instrucciones vizualizadas en la pantalla. 1, record 90, Spanish, - barra%20de%20men%C3%BAs
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Las barras de menús de palabras claves listan todas las palabras para cada instrucción que esté disponible. Las barras de menú de una letra listan solamente la primera letra de cada instrucción. 1, record 90, Spanish, - barra%20de%20men%C3%BAs
Record 91 - internal organization data 2011-10-21
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Software
- IT Security
Record 91, Main entry term, English
- proprietary software
1, record 91, English, proprietary%20software
correct
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Any software developed by a private individual or organization, who retains an ownership interest in the software. 2, record 91, English, - proprietary%20software
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Logiciels
- Sécurité des TI
Record 91, Main entry term, French
- logiciel privé
1, record 91, French, logiciel%20priv%C3%A9
correct, masculine noun
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
- logiciel propre à un constructeur 2, record 91, French, logiciel%20propre%20%C3%A0%20un%20constructeur
correct, masculine noun
- logiciel propriétaire 3, record 91, French, logiciel%20propri%C3%A9taire
correct, masculine noun
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Logiciel protégé par les droits de propriété. 4, record 91, French, - logiciel%20priv%C3%A9
Record 91, Spanish
Record 91, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
- Seguridad de IT
Record 91, Main entry term, Spanish
- software privativo
1, record 91, Spanish, software%20privativo
correct, masculine noun
Record 91, Abbreviations, Spanish
Record 91, Synonyms, Spanish
- software no libre 2, record 91, Spanish, software%20no%20libre
correct, masculine noun
- software de código cerrado 3, record 91, Spanish, software%20de%20c%C3%B3digo%20cerrado
correct, see observation, masculine noun
- software propietario 1, record 91, Spanish, software%20propietario
calque, masculine noun
- software privado 3, record 91, Spanish, software%20privado
masculine noun
Record 91, Textual support, Spanish
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Cualquier programa informático en el que los usuarios tienen limitadas las posibilidades de usarlo, modificarlo o redistribuirlo(con o sin modificaciones), o cuyo código fuente no está disponible o el acceso a éste se encuentra restringido. 4, record 91, Spanish, - software%20privativo
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
software de código cerrado: La expresión software de código cerrado nace como antónimo de software de código abierto y por tanto se centra más en el aspecto de ausencia de acceso al código que en los derechos sobre el mismo. Éste se refiere sólo a la ausencia de una sola libertad por lo que su uso debe enfocarse sólo a este tipo de software y aunque siempre signifique que es un software que no es libre, no todo software que no sea libre tiene que ser software de código cerrado. 3, record 91, Spanish, - software%20privativo
Record 92 - internal organization data 2011-09-19
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Computer Memories
- Storage Media (Data Processing)
Record 92, Main entry term, English
- packing density
1, record 92, English, packing%20density
correct
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
- recording density 2, record 92, English, recording%20density
correct
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
The number of storage cells per unit length, unit area, or unit volume. 3, record 92, English, - packing%20density
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
- Supports d'information (Informatique)
Record 92, Main entry term, French
- densité d'enregistrement
1, record 92, French, densit%C3%A9%20d%27enregistrement
correct, feminine noun, standardized
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Nombre de cellules de mémoire par unité de longueur, de surface ou de volume. 2, record 92, French, - densit%C3%A9%20d%27enregistrement
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
densité d'enregistrement : terme normalisé par l'AFNOR. 3, record 92, French, - densit%C3%A9%20d%27enregistrement
Record 92, Spanish
Record 92, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Record 92, Main entry term, Spanish
- densidad de grabación
1, record 92, Spanish, densidad%20de%20grabaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 92, Abbreviations, Spanish
Record 92, Synonyms, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
La densidad de grabación determina la cantidad de almacenamiento disponible en una unidad de almacenamiento; por ejemplo, un disco magnético. 2, record 92, Spanish, - densidad%20de%20grabaci%C3%B3n
Record 93 - internal organization data 2011-08-24
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Record 93, Main entry term, English
- drain
1, record 93, English, drain
correct, verb
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
- drip 1, record 93, English, drip
correct, verb
- drip-dry 1, record 93, English, drip%2Ddry
correct, verb
Record 93, Textual support, English
Record 93, Key term(s)
- drip dry
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Record 93, Main entry term, French
- égoutter
1, record 93, French, %C3%A9goutter
correct, standardized
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Débarrasser le poisson de l'eau ou de la saumure qui recouvre sa surface. 2, record 93, French, - %C3%A9goutter
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
égoutter : terme normalisé par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales. 3, record 93, French, - %C3%A9goutter
Record 93, Spanish
Record 93, Campo(s) temático(s)
- Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
Record 93, Main entry term, Spanish
- secar
1, record 93, Spanish, secar
correct
Record 93, Abbreviations, Spanish
Record 93, Synonyms, Spanish
- escurrir 2, record 93, Spanish, escurrir
correct
Record 93, Textual support, Spanish
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
El salado es el método de conservación más antiguo, eliminando gran parte del agua disponible [...] Al secar el pescado mediante esta tecnología doméstica se asegura la calidad e higiene de este alimento. 1, record 93, Spanish, - secar
Record 94 - internal organization data 2011-08-23
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Software
- Codes (Software)
Record 94, Main entry term, English
- open source software
1, record 94, English, open%20source%20software
correct
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
- open-source software 2, record 94, English, open%2Dsource%20software
correct
Record 94, Textual support, English
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Logiciels
- Codes (Logiciels)
Record 94, Main entry term, French
- logiciel ouvert
1, record 94, French, logiciel%20ouvert
masculine noun
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Le cadre d'un «logiciel libre» est posé sous forme de quatre libertés : liberté d'exécuter, liberté d'étudier et d'adapter, liberté de redistribuer et liberté d'améliorer le programme et de rendre publiques ses modifications pour la communauté. A côté du «libre» le récent mouvement «Open Source» («logiciel ouvert») fait référence à l'accès au code source du programme (une des libertés associée au libre). 1, record 94, French, - logiciel%20ouvert
Record 94, Spanish
Record 94, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
- Códigos (Soporte lógico)
Record 94, Main entry term, Spanish
- software de código abierto
1, record 94, Spanish, software%20de%20c%C3%B3digo%20abierto
correct, masculine noun
Record 94, Abbreviations, Spanish
Record 94, Synonyms, Spanish
- software de fuente abierta 2, record 94, Spanish, software%20de%20fuente%20abierta
correct, masculine noun
Record 94, Textual support, Spanish
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
El software de código abierto es aquel que se distribuye y desarrolla libremente, es decir, los software poseen un código fuente que es el texto escrito con el que fueron programados. [...] las personas que los hayan adquirido tienen la posibilidad de acceder a ese código y disponer de él según sus necesidades. De esta manera, las empresas tienen ventajas relacionadas con dinero, productividad e independencia. 3, record 94, Spanish, - software%20de%20c%C3%B3digo%20abierto
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
[…] hay que diferenciar los programas de código abierto, que dan a los usuarios la libertad de mejorarlos, de los programas que simplemente tienen el código fuente disponible, previa restricciones sobre su uso o modificación. 4, record 94, Spanish, - software%20de%20c%C3%B3digo%20abierto
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
No confundir “software de código abierto” con “software libre” ya que se distinguen por diferencias en la filosofía de distribución y de otorgamiento de licencias. 5, record 94, Spanish, - software%20de%20c%C3%B3digo%20abierto
Record 95 - internal organization data 2011-08-11
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Record 95, Main entry term, English
- satellite telemedicine
1, record 95, English, satellite%20telemedicine
correct
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
Record 95, Textual support, English
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Record 95, Main entry term, French
- télémédecine par satellite
1, record 95, French, t%C3%A9l%C3%A9m%C3%A9decine%20par%20satellite
correct, feminine noun
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
- télémédecine satellitaire 1, record 95, French, t%C3%A9l%C3%A9m%C3%A9decine%20satellitaire
correct, feminine noun
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Le réseau de télémédecine satellitaire associe la visioconférence à des échanges de données en temps réel entre ordinateurs multimédia et unités périphériques fournissant des images médicales (radiographies, images de scanner et d'échantillons pathologiques, etcétéra). 1, record 95, French, - t%C3%A9l%C3%A9m%C3%A9decine%20par%20satellite
Record 95, Spanish
Record 95, Campo(s) temático(s)
- Organización médica y hospitalaria
Record 95, Main entry term, Spanish
- telemedicina vía satélite
1, record 95, Spanish, telemedicina%20v%C3%ADa%20sat%C3%A9lite
correct, feminine noun
Record 95, Abbreviations, Spanish
Record 95, Synonyms, Spanish
- telemedicina satelital 2, record 95, Spanish, telemedicina%20satelital
correct, feminine noun
Record 95, Textual support, Spanish
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
La consulta a través del uso de la telemedicina vía satélite es tan real que hasta pareciera que el especialista está en el mismo lugar que el paciente. 3, record 95, Spanish, - telemedicina%20v%C3%ADa%20sat%C3%A9lite
Record number: 95, Textual support number: 2 CONT
El 27 de Enero pasado tuvo lugar en Bruselas una Jornada de Telemedicina con el objetivo de estudiar las comunicaciones mediante satélites de comunicaciones y poder así dotar al continente africano de la infraestructura necesaria para estos servicios médicos. Frente a la telemedicina tradicional (si es que esta tecnología puede considerarse tradicional), la utilización de satélites de comunicaciones permitiría la mejora del servicio médico en países de difícil acceso y zonas remotas de África. Los asistentes a la Jornada aportaron ejemplos de telemedicina vía satélite para mostrar la relevancia de la tecnología espacial aplicada a este problema [Publicado el 1 de febrero de 2006]. 4, record 95, Spanish, - telemedicina%20v%C3%ADa%20sat%C3%A9lite
Record number: 95, Textual support number: 3 CONT
Telemedicina vía satélite. La amplia cobertura satelital disponible permite acercar la asistencia sanitaria a los ciudadanos de toda África. La Telemedicina en tiempo real exige un importante ancho de banda y una calidad de servicio de las telecomunicaciones que solamente el satélite puede proporcionar en toda su cobertura […]. El resultado será una mejora sustancial de la calidad asistencial, la optimización de los recursos e infraestructuras existentes y una importante reducción de costes. 5, record 95, Spanish, - telemedicina%20v%C3%ADa%20sat%C3%A9lite
Record 96 - internal organization data 2011-06-10
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Intelligence (Military)
Record 96, Main entry term, English
- intelligence estimate
1, record 96, English, intelligence%20estimate
correct, NATO, standardized
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
The appraisal, expressed in writing or orally, of available intelligence relating to a specific situation or condition with a view to determining the courses of action open to the enemy or potential enemy and the order of probability of their adoption. 2, record 96, English, - intelligence%20estimate
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
intelligence estimate: term and definition standardized by NATO. 3, record 96, English, - intelligence%20estimate
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Renseignement (Militaire)
Record 96, Main entry term, French
- appréciation renseignement
1, record 96, French, appr%C3%A9ciation%20renseignement
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Appréciation, écrite ou verbale, des renseignements disponibles relatifs à une situation ou à des conditions spécifiques, en vue de déterminer les possibilités de l'ennemi actuel ou potentiel et le degré de probabilité de leur réalisation. 2, record 96, French, - appr%C3%A9ciation%20renseignement
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
appréciation renseignement : terme et définition normalisés par l'OTAN et uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, record 96, French, - appr%C3%A9ciation%20renseignement
Record 96, Spanish
Record 96, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia (militar)
Record 96, Main entry term, Spanish
- juicio de inteligencia
1, record 96, Spanish, juicio%20de%20inteligencia
correct, masculine noun
Record 96, Abbreviations, Spanish
Record 96, Synonyms, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Valoración, expresa de forma verbal o escrita, de la información disponible en relación con una situación específica en vistas a determinar las líneas de acción de un enemigo real o potencial y el grado de probabilidad de su adopción. 1, record 96, Spanish, - juicio%20de%20inteligencia
Record 97 - internal organization data 2011-03-08
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Telecommunications
- Internet and Telematics
Record 97, Main entry term, English
- T-1 carrier
1, record 97, English, T%2D1%20carrier
correct
Record 97, Abbreviations, English
- T-1 2, record 97, English, T%2D1
correct
Record 97, Synonyms, English
- T1 carrier 3, record 97, English, T1%20carrier
correct
- T1C 4, record 97, English, T1C
correct
- DS-1 2, record 97, English, DS%2D1
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
High speed, high capacity communications link to support volume traffic between computers. 1, record 97, English, - T%2D1%20carrier
Record 97, Key term(s)
- T1 digital carrier
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Télécommunications
- Internet et télématique
Record 97, Main entry term, French
- liaison T-1
1, record 97, French, liaison%20T%2D1
correct, feminine noun
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
- porteur T-1 2, record 97, French, porteur%20T%2D1
correct, masculine noun
- T-1 2, record 97, French, T%2D1
correct
- T-1 2, record 97, French, T%2D1
- DS-1 2, record 97, French, DS%2D1
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Lignes de communication qui assurent la transmission de données à haut débit. 1, record 97, French, - liaison%20T%2D1
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
La ligne T-1 a un débit de transmission de 1,5 Méga-bits par seconde. 1, record 97, French, - liaison%20T%2D1
Record 97, Key term(s)
- système multiplex T1
- système multiplex numérique T1
Record 97, Spanish
Record 97, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Internet y telemática
Record 97, Main entry term, Spanish
- nivel 1 de la señal digital
1, record 97, Spanish, nivel%201%20de%20la%20se%C3%B1al%20digital
correct, masculine noun
Record 97, Abbreviations, Spanish
Record 97, Synonyms, Spanish
- transportador T-1 2, record 97, Spanish, transportador%20T%2D1
correct, masculine noun
- T-1 3, record 97, Spanish, T%2D1
correct, masculine noun
Record 97, Textual support, Spanish
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Canal de comunicaciones de datos con un ancho de banda de 1. 5444 Mbps [megabits por segundo] disponible en varias versiones. 3, record 97, Spanish, - nivel%201%20de%20la%20se%C3%B1al%20digital
Record 98 - internal organization data 2010-11-17
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Record 98, Main entry term, English
- excess funds 1, record 98, English, excess%20funds
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
Record 98, Textual support, English
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Record 98, Main entry term, French
- fonds excédentaires
1, record 98, French, fonds%20exc%C3%A9dentaires
masculine noun
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Glossaire des associations parlementaires, Service de traduction des députés, décembre 1984. 1, record 98, French, - fonds%20exc%C3%A9dentaires
Record 98, Spanish
Record 98, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
Record 98, Main entry term, Spanish
- exceso de fondos
1, record 98, Spanish, exceso%20de%20fondos
masculine noun
Record 98, Abbreviations, Spanish
Record 98, Synonyms, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Diferencia positiva entre la caja generada operativa y el uso de fondos. Caja disponible para reducir la deuda a corto plazo o incrementar la caja. 1, record 98, Spanish, - exceso%20de%20fondos
Record 99 - internal organization data 2010-11-04
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Record 99, Main entry term, English
- effective rate of interest
1, record 99, English, effective%20rate%20of%20interest
correct
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
- actual interest rate 2, record 99, English, actual%20interest%20rate
correct
- effective rate 3, record 99, English, effective%20rate
correct
- actual rate of interest 4, record 99, English, actual%20rate%20of%20interest
correct
- effective interest rate 5, record 99, English, effective%20interest%20rate
correct
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Interest (adjusted for amortization of discount or premium) or dividend income as related to the cost of an investment in bonds or shares. 6, record 99, English, - effective%20rate%20of%20interest
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Record 99, Main entry term, French
- taux d'intérêt réel
1, record 99, French, taux%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20r%C3%A9el
correct, masculine noun
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
- taux effectif 2, record 99, French, taux%20effectif
correct, masculine noun
- taux d'intérêt effectif 3, record 99, French, taux%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20effectif
correct, masculine noun
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Produits financiers (intérêts, dividendes, commissions et frais connexes) que rapporte un prêt, un investissement ou un placement, exprimés en pourcentage du montant originel effectivement prêté, investi ou placé. 2, record 99, French, - taux%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20r%C3%A9el
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
L'utilisation du taux effectif permet une analyse plus réaliste du rendement d'un prêt ou d'un titre que l'utilisation du taux nominal. 2, record 99, French, - taux%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20r%C3%A9el
Record 99, Spanish
Record 99, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Bolsa de valores
Record 99, Main entry term, Spanish
- tasa de interés real
1, record 99, Spanish, tasa%20de%20inter%C3%A9s%20real
correct, feminine noun
Record 99, Abbreviations, Spanish
Record 99, Synonyms, Spanish
- tipo efectivo de interés 2, record 99, Spanish, tipo%20efectivo%20de%20inter%C3%A9s
correct, masculine noun
- tipo de interés efectivo 3, record 99, Spanish, tipo%20de%20inter%C3%A9s%20efectivo
correct, masculine noun
Record 99, Textual support, Spanish
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Relación existente entre el costo de los recursos usados(comisiones, intereses, etc.) y la cantidad de dinero realmente disponible. 1, record 99, Spanish, - tasa%20de%20inter%C3%A9s%20real
Record 100 - internal organization data 2010-03-15
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Genetics
Record 100, Main entry term, English
- gene patenting
1, record 100, English, gene%20patenting
correct
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Patenting of life forms obtained by genetic engineering. 1, record 100, English, - gene%20patenting
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Génétique
Record 100, Main entry term, French
- protection juridique des modifications génétiques
1, record 100, French, protection%20juridique%20des%20modifications%20g%C3%A9n%C3%A9tiques
correct, feminine noun
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
- brevetage du vivant 2, record 100, French, brevetage%20du%20vivant
correct, masculine noun
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Brevetage du vivant. Termes dérivés : breveter, brevetabilité du vivant. 3, record 100, French, - protection%20juridique%20des%20modifications%20g%C3%A9n%C3%A9tiques
Record 100, Spanish
Record 100, Campo(s) temático(s)
- Genética
Record 100, Main entry term, Spanish
- patentamiento de genes
1, record 100, Spanish, patentamiento%20de%20genes
correct, masculine noun
Record 100, Abbreviations, Spanish
Record 100, Synonyms, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
[...] el caso también pone de relieve el debate político en curso sobre el patentamiento de genes humanos, en general, y el patentamiento de genes utilizados para el diagnóstico, en particular, debido al temor de que dichas patentes puedan coartar los métodos de diagnóstico. El Parlamento Europeo ha articulado estas preocupaciones en una resolución de 2001 contra las patentes de Myriad, en la que apela a la Oficina Europea de Patentes a que garantice "el principio de no patentabilidad de los seres humanos y de sus células o genes en su entorno natural" y afirma que el código genético humano debe permanecer totalmente disponible para la investigación en todo el mundo. 1, record 100, Spanish, - patentamiento%20de%20genes
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


