TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
DISPOSICION [100 records]
Record 1 - internal organization data 2026-02-27
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Information Processing (Informatics)
- IT Security
Record 1, Main entry term, English
- anonymized information
1, record 1, English, anonymized%20information
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- anonymized data 2, record 1, English, anonymized%20data
correct, plural noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Personal information that has been irreversibly modified so that the person to whom the information relates cannot be re-identified. 1, record 1, English, - anonymized%20information
Record 1, Key term(s)
- anonymised information
- anonymised data
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Traitement de l'information (Informatique)
- Sécurité des TI
Record 1, Main entry term, French
- renseignements anonymisés
1, record 1, French, renseignements%20anonymis%C3%A9s
correct, plural masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- données anonymisées 2, record 1, French, donn%C3%A9es%20anonymis%C3%A9es
correct, plural feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Renseignements personnels modifiés de façon irréversible afin que la personne concernée ne puisse être réidentifiée. 1, record 1, French, - renseignements%20anonymis%C3%A9s
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
données anonymisées : désignation tirée du mini-lexique «Cyberespace et droit» et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 3, record 1, French, - renseignements%20anonymis%C3%A9s
Record 1, Key term(s)
- renseignement anonymisé
- donnée anonymisée
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Tratamiento de la información (Informática)
- Seguridad de IT
Record 1, Main entry term, Spanish
- datos anonimizados
1, record 1, Spanish, datos%20anonimizados
correct, masculine noun, plural
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El conjunto de datos anonimizados queda fuera del ámbito de aplicación del RGPD [Reglamento General de Protección de Datos] en la medida que es posible demostrar objetivamente que no existe capacidad material para asociar los datos anonimizados a una persona física determinada, directa o indirectamente, ya sea mediante el uso de otros conjuntos de datos, informaciones o medidas técnicas y materiales que pudieran existir a disposición de terceros. 1, record 1, Spanish, - datos%20anonimizados
Record 1, Key term(s)
- dato anonimizado
Record 2 - internal organization data 2026-01-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Bankruptcy
- Loans
- Foreign Trade
Record 2, Main entry term, English
- privileged creditor
1, record 2, English, privileged%20creditor
correct, Quebec
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- preferential creditor 2, record 2, English, preferential%20creditor
correct, Great Britain
- preferred creditor 3, record 2, English, preferred%20creditor
- prior party 4, record 2, English, prior%20party
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A person or a class of creditors who, by statute, are entitled to full satisfaction of their proven claims against the estate of a bankrupt only after the claims of all other classes of creditors have been satisfied. 5, record 2, English, - privileged%20creditor
Record 2, Key term(s)
- preferrential creditor
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Faillites
- Prêts et emprunts
- Commerce extérieur
Record 2, Main entry term, French
- créancier privilégié
1, record 2, French, cr%C3%A9ancier%20privil%C3%A9gi%C3%A9
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- créancier par préférence 2, record 2, French, cr%C3%A9ancier%20par%20pr%C3%A9f%C3%A9rence
masculine noun
- créancier prioritaire 3, record 2, French, cr%C3%A9ancier%20prioritaire
correct, masculine noun, Quebec
- créancier venant par préférence 3, record 2, French, cr%C3%A9ancier%20venant%20par%20pr%C3%A9f%C3%A9rence
see observation, masculine noun
- créancier antérieur 3, record 2, French, cr%C3%A9ancier%20ant%C3%A9rieur
see observation, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Créancier (par exemple le personnel d'une entreprise et l'Administration fiscale) qui jouit du droit accordé par la loi d'obtenir le remboursement de sa créance sur le prix de vente d'un ou de plusieurs biens du débiteur (entreprise ou particulier) par préférence à d'autres créanciers. 4, record 2, French, - cr%C3%A9ancier%20privil%C3%A9gi%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
créancier venant par préférence; créancier antérieur : créanciers ne figurant plus dans les lois et règlements de l'Ontario. 3, record 2, French, - cr%C3%A9ancier%20privil%C3%A9gi%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Quiebras
- Préstamos
- Comercio exterior
Record 2, Main entry term, Spanish
- acreedor privilegiado
1, record 2, Spanish, acreedor%20privilegiado
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- acreedor preferente 2, record 2, Spanish, acreedor%20preferente
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Persona titular de un crédito legitimado para exigir su cumplimiento con preferencia, por disposición de ley, sobre los demás acreedores. 3, record 2, Spanish, - acreedor%20privilegiado
Record 3 - internal organization data 2026-01-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Banking
- Accounting
- Foreign Trade
Record 3, Main entry term, English
- order to pay
1, record 3, English, order%20to%20pay
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- payment order 2, record 3, English, payment%20order
correct
- written order to pay 3, record 3, English, written%20order%20to%20pay
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A cheque-like instrument directing a bank to pay a specified sum to a third party, for example, a negotiable order of withdrawal or a payment order of withdrawal. 4, record 3, English, - order%20to%20pay
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Banque
- Comptabilité
- Commerce extérieur
Record 3, Main entry term, French
- ordre de paiement
1, record 3, French, ordre%20de%20paiement
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Key term(s)
- ordre de payement
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Contabilidad
- Comercio exterior
Record 3, Main entry term, Spanish
- orden de pago
1, record 3, Spanish, orden%20de%20pago
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- ordenación del pago 2, record 3, Spanish, ordenaci%C3%B3n%20del%20pago
feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Documento por el cual un importador indica a su banco que, a través de su corresponsal en el país del exportador, ponga a disposición de éste una suma determinada de dinero sin condiciones(orden de pago simple), o contra entrega de determinados documentos(orden de pago documentaria). En el lenguaje usual del negocio exterior, al importador se le llama ordenante; a su banco, emisor; al exportador, beneficiario; y al banco corresponsal, pagador. 3, record 3, Spanish, - orden%20de%20pago
Record 4 - internal organization data 2025-11-28
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Tactical Operations (Air Forces)
- Land Forces
- Sea Operations (Military)
Record 4, Main entry term, English
- combat loading
1, record 4, English, combat%20loading
correct, noun, NATO, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The arrangement of personnel and the stowage of equipment and supplies in a manner designed to conform to the anticipated tactical operation of the organization embarked. 2, record 4, English, - combat%20loading
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Each individual item is stowed so that it can be unloaded at the required time. 2, record 4, English, - combat%20loading
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
combat loading: designation and definition standardized by NATO. 3, record 4, English, - combat%20loading
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
- Forces terrestres
- Opérations en mer (Militaire)
Record 4, Main entry term, French
- chargement de combat
1, record 4, French, chargement%20de%20combat
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Répartition du personnel et arrimage du matériel et du ravitaillement de façon appropriée à l'opération tactique prévue pour l'unité embarquée. 2, record 4, French, - chargement%20de%20combat
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Chaque élément est arrimé de manière à pouvoir être débarqué au moment voulu. 2, record 4, French, - chargement%20de%20combat
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
chargement de combat : terme et définition normalisés par l'OTAN et uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, record 4, French, - chargement%20de%20combat
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Operaciones tácticas (Fuerzas aéreas)
- Ejército de tierra
- Operaciones marítimas (Militar)
Record 4, Main entry term, Spanish
- estiba de combate
1, record 4, Spanish, estiba%20de%20combate
feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Disposición de personal y estiba de equipo y abastecimientos, de acuerdo con las necesidades de la operación táctica prevista para la unidad embarcada. Cada elemento de la carga se estiba de forma que pueda desembarcarse en el momento necesario. 1, record 4, Spanish, - estiba%20de%20combate
Record 5 - internal organization data 2025-11-07
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Ecosystems
- Environmental Studies and Analyses
Record 5, Main entry term, English
- ecosystem loss
1, record 5, English, ecosystem%20loss
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The disappearance of an ecosystem, or an assemblage of organisms and the physical environment in which they exchange energy and matter. 2, record 5, English, - ecosystem%20loss
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Études et analyses environnementales
Record 5, Main entry term, French
- perte d'écosystèmes
1, record 5, French, perte%20d%27%C3%A9cosyst%C3%A8mes
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- disparition d'écosystèmes 1, record 5, French, disparition%20d%27%C3%A9cosyst%C3%A8mes
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Ecosistemas
- Estudios y análisis del medio ambiente
Record 5, Main entry term, Spanish
- pérdida de ecosistemas
1, record 5, Spanish, p%C3%A9rdida%20de%20ecosistemas
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
España es el país más rico en biodiversidad de toda Europa por su situación geográfica, la disposición de sus montañas y mares, y la insularidad de algunos de sus territorios. Pero, además, es el lugar más vulnerable en cuanto a la pérdida de ecosistemas de todo el continente europeo y ya cuenta con el mayor porcentaje de especies amenazadas. 1, record 5, Spanish, - p%C3%A9rdida%20de%20ecosistemas
Record 6 - internal organization data 2025-10-30
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Biometrics
Record 6, Main entry term, English
- biometric search
1, record 6, English, biometric%20search
correct, noun, standardized
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An examination of a biometric reference database ... against a biometric probe ... to return either a biometric candidate list ... or a comparison decision ... that the biometric probe is sufficiently similar to one or more biometric references ... 1, record 6, English, - biometric%20search
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Output of the biometric candidate list or the comparison decision implies implementation of a policy. 1, record 6, English, - biometric%20search
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
The biometric reference database need not contain biometric data ... from multiple biometric data subjects ... 1, record 6, English, - biometric%20search
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
biometric search: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 2, record 6, English, - biometric%20search
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Biométrie
Record 6, Main entry term, French
- recherche biométrique
1, record 6, French, recherche%20biom%C3%A9trique
correct, feminine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Examen d'une base de données de références biométriques [...] par rapport à une requête biométrique [...] dans le but d'obtenir une liste de candidats biométriques [...] ou une décision de comparaison [...] indiquant que la requête biométrique présente une similarité suffisante avec une ou plusieurs références biométriques [...] 1, record 6, French, - recherche%20biom%C3%A9trique
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
L'obtention de la liste de candidats biométriques ou de la décision de comparaison implique la mise en œuvre d'une politique. 1, record 6, French, - recherche%20biom%C3%A9trique
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Il n'est pas nécessaire que la base de données de références biométriques contienne des données biométriques [...] relatives à plusieurs sujets de données biométriques [...] 1, record 6, French, - recherche%20biom%C3%A9trique
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
recherche biométrique : désignation et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 2, record 6, French, - recherche%20biom%C3%A9trique
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Biometría
Record 6, Main entry term, Spanish
- búsqueda biométrica
1, record 6, Spanish, b%C3%BAsqueda%20biom%C3%A9trica
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
El ministro del Interior [...] se reunió este martes en la sede de Abuelas de Plaza de Mayo con su titular, [...] en el marco de un encuentro en el que el ministro puso a disposición la búsqueda biométrica y la base de datos de la cartera para la búsqueda de los nietos y nietas. 1, record 6, Spanish, - b%C3%BAsqueda%20biom%C3%A9trica
Record 7 - internal organization data 2025-10-28
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Electric Power Distribution
- Renewable Energy
- Environmental Management
Record 7, Main entry term, English
- energy banking
1, record 7, English, energy%20banking
correct, noun
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- banking of energy 2, record 7, English, banking%20of%20energy
correct, noun
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An arrangement where surplus electricity from renewable energy sources is injected into the grid to be used when needed. 3, record 7, English, - energy%20banking
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Energy banking is an exchange of electricity for electricity. It is an arrangement where surplus power generated in a particular period is fed into the grid. This surplus energy known as banked energy is then supplied back during periods of low RE [renewable energy] generation. 4, record 7, English, - energy%20banking
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Distribution électrique
- Énergies renouvelables
- Gestion environnementale
Record 7, Main entry term, French
- stockage d'énergie
1, record 7, French, stockage%20d%27%C3%A9nergie
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Disposition par laquelle l'électricité excédentaire provenant de sources d'énergie renouvelable est injectée dans le réseau afin d'être utilisée au besoin. 2, record 7, French, - stockage%20d%27%C3%A9nergie
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le stockage d'énergie consiste à préserver une quantité d'énergie produite en vue d'une utilisation ultérieure. L'exploitation d'une centrale de stockage optimise l'injection d'énergie sur le réseau et participe à son équilibre. 3, record 7, French, - stockage%20d%27%C3%A9nergie
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Distribución de energía eléctrica
- Energía renovable
- Gestión del medio ambiente
Record 7, Main entry term, Spanish
- almacenamiento de energía
1, record 7, Spanish, almacenamiento%20de%20energ%C3%ADa
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Disposición por la cual la electricidad excedente proveniente de fuentes de energía renovable se inyecta en la red con el fin de ser utilizada cuando sea necesario. 2, record 7, Spanish, - almacenamiento%20de%20energ%C3%ADa
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
El almacenamiento de energía lleva décadas contribuyendo a gestionar el sistema eléctrico, sobre todo mediante el arbitraje, es decir, almacenando energía durante las horas de baja demanda eléctrica y devolviéndola a la red en los momentos de mayor consumo. 1, record 7, Spanish, - almacenamiento%20de%20energ%C3%ADa
Record 8 - internal organization data 2025-07-08
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Intelligence (Military)
Record 8, Main entry term, English
- intelligence cycle
1, record 8, English, intelligence%20cycle
correct, noun, NATO, standardized
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The sequence of activities whereby information is obtained, assembled, converted into intelligence and made available to users. 2, record 8, English, - intelligence%20cycle
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
This cycle comprises direction, collection, processing and dissemination. 3, record 8, English, - intelligence%20cycle
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
intelligence cycle: designation and definition standardized by NATO. 4, record 8, English, - intelligence%20cycle
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Renseignement (Militaire)
Record 8, Main entry term, French
- cycle du renseignement
1, record 8, French, cycle%20du%20renseignement
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Séquence d'opérations par lesquelles les renseignements bruts sont obtenus, regroupés, transformés en renseignement et mis à la disposition des utilisateurs. 2, record 8, French, - cycle%20du%20renseignement
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Ces opérations comprennent l'orientation, la recherche, l'exploitation et la diffusion. 3, record 8, French, - cycle%20du%20renseignement
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
cycle du renseignement : désignation et définition normalisés par l'OTAN et uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, record 8, French, - cycle%20du%20renseignement
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia (militar)
Record 8, Main entry term, Spanish
- ciclo de inteligencia
1, record 8, Spanish, ciclo%20de%20inteligencia
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Secuencia de actividades mediante las que se obtiene información, se reúne y se convierte en inteligencia(información militar) y se pone a disposición de los posibles usuarios. 1, record 8, Spanish, - ciclo%20de%20inteligencia
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La secuencia comprende las siguientes fases: la dirección, la recogida, el proceso y la difusión. 2, record 8, Spanish, - ciclo%20de%20inteligencia
Record 9 - internal organization data 2025-06-10
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- The Executive (Constitutional Law)
- Laws and Legal Documents
Record 9, Main entry term, English
- executive order
1, record 9, English, executive%20order
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- decree-law 2, record 9, English, decree%2Dlaw
- executive enactment 3, record 9, English, executive%20enactment
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A rule or regulation, issued by the president, a governor, or some administrative authority, that has the effect of law. 4, record 9, English, - executive%20order
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Pouvoir exécutif (Droit constitutionnel)
- Lois et documents juridiques
Record 9, Main entry term, French
- décret-loi
1, record 9, French, d%C3%A9cret%2Dloi
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Poder ejecutivo (Derecho constitucional)
- Leyes y documentos jurídicos
Record 9, Main entry term, Spanish
- decreto ley
1, record 9, Spanish, decreto%20ley
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- decreto-ley 2, record 9, Spanish, decreto%2Dley
avoid, see observation, masculine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Decreto emanado del poder ejecutivo. 3, record 9, Spanish, - decreto%20ley
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
En Derecho Constitucional español, es la disposición con categoría de ley que se promulga por el Gobierno y no por el Parlamento. 2, record 9, Spanish, - decreto%20ley
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
decreto ley: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recuerda que el plural de "decreto ley" es "decretos leyes" y que la forma correcta de escribir "decretos leyes" es con iniciales minúsculas y sin guión. Sin embargo, cuando "decreto ley" va seguido de su nombre o del número del decreto, se debe escribir "Decreto" y "Ley" con inicial mayúscula y sin guión: "Decreto Ley 27/1998". 4, record 9, Spanish, - decreto%20ley
Record 10 - internal organization data 2025-03-31
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Collaboration with WIPO
Record 10, Main entry term, English
- helper bot
1, record 10, English, helper%20bot
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
This bot provides help to participants in a page-specific communication session, the bot joining the session upon the exchanged content indicating that assistance may be needed. The helper bot is basically an extension of the content monitoring bot and like the latter uses stealth mode to silently join and monitor content in a selected session ... The helper bot monitors for triggers that are specified, for example, in the form of specific content (such as particular keywords like "help" or the equivalent in other media types), content combinations, or content patterns. A trigger condition can involve content combinations or patterns involving content from multiple channels. 1, record 10, English, - helper%20bot
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
helper bot: designation validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 2, record 10, English, - helper%20bot
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Collaboration avec l'OMPI
Record 10, Main entry term, French
- robot logiciel d'aide
1, record 10, French, robot%20logiciel%20d%27aide
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Colaboración con la OMPI
Record 10, Main entry term, Spanish
- bot de ayuda
1, record 10, Spanish, bot%20de%20ayuda
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[...] la empresa puso a disposición de algunas personas un bot de ayuda en la cuenta @support, el cual tiene como misión resolver dudas y problemas de quienes utilicen esta plataforma comunicacional. 1, record 10, Spanish, - bot%20de%20ayuda
Record 11 - internal organization data 2024-04-03
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Record 11, Main entry term, English
- decretal order
1, record 11, English, decretal%20order
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A preliminary order that determines no question upon the merits and establishes no right. 2, record 11, English, - decretal%20order
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
Record 11, Main entry term, French
- ordonnance préliminaire
1, record 11, French, ordonnance%20pr%C3%A9liminaire
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- ordonnance 2, record 11, French, ordonnance
feminine noun
- ordonnance en forme de decree 2, record 11, French, ordonnance%20en%20forme%20de%20decree
avoid, feminine noun, regional
- arrêt 3, record 11, French, arr%C3%AAt
avoid, masculine noun, archaic
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Dans la Loi sur la Cour suprême, L.R.C. (1985), ch. S-26, on rend «any judgment, ruel, order, decision, decree, decutal order or sentence» par «toute décision ou tout arrêt ou ordonnance». 4, record 11, French, - ordonnance%20pr%C3%A9liminaire
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Decisiones (Derecho procesal)
Record 11, Main entry term, Spanish
- ordenanza
1, record 11, Spanish, ordenanza
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Mandato, disposición, arbitrio y voluntad de alguien. 1, record 11, Spanish, - ordenanza
Record 12 - internal organization data 2024-03-12
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Police
- Special-Language Phraseology
Record 12, Main entry term, English
- in police custody
1, record 12, English, in%20police%20custody
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
If somebody or something is in police custody, they are kept somewhere secure, under the supervision of police officers, for example in a police station. 2, record 12, English, - in%20police%20custody
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Police
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 12, Main entry term, French
- sous garde policière
1, record 12, French, sous%20garde%20polici%C3%A8re
correct
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[...] le Comité a statué que la mise des menottes à une personne arrêtée ou sous garde policière n'était pas une procédure automatique mais qu'elle devait plutôt relever du jugement du policier, compte tenu de toutes les circonstances de la situation en cause. 2, record 12, French, - sous%20garde%20polici%C3%A8re
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Policía
- Fraseología de los lenguajes especializados
Record 12, Main entry term, Spanish
- custodia policial
1, record 12, Spanish, custodia%20policial
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Estado del individuo que, por orden de la policía, se encuentra sometido a vigilancia. 2, record 12, Spanish, - custodia%20policial
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La legislación de numerosos países reconoce la vulnerabilidad de los acusados durante el período inmediatamente posterior a la detención y exige a la policía que ponga al sospechoso a disposición judicial “prontamente” o al menos en un plazo de 48 horas. Se entiende que, una vez que el tribunal haya tomado una decisión, el sospechoso será puesto en libertad(sin cargos, derivado a otros programas o puesto en libertad bajo fianza) o trasladado a un centro de detención preventiva concebido para estancias de mayor duración. Sin embargo, en la práctica, en muchos países los sospechosos pueden permanecer bajo custodia policial durante varios meses o más de manera arbitraria o por orden del fiscal o del juez. 3, record 12, Spanish, - custodia%20policial
Record 13 - internal organization data 2023-10-16
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Erosion and Weathering (Geol.)
Record 13, Main entry term, English
- landslide
1, record 13, English, landslide
correct, noun
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- landslip 2, record 13, English, landslip
correct
- landsliding 3, record 13, English, landsliding
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The downslope gravitational movement of a body of rock or earth as a unit owing to failure of the material. 4, record 13, English, - landslide
Record 13, Key term(s)
- land slide
- land slip
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Érosion et corrosion (Géologie)
Record 13, Main entry term, French
- glissement de terrain
1, record 13, French, glissement%20de%20terrain
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- glissement 2, record 13, French, glissement
correct, masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Déplacement de masses importantes de couches compactes des sols en pente, généralement par suite d'infiltrations qui, rencontrant une couche imperméable, forment un fil d'eau qui lubrifie l'interface des couches et affaiblit leur adhérence. 3, record 13, French, - glissement%20de%20terrain
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Erosión y corrosión (Geología)
Record 13, Main entry term, Spanish
- deslizamiento de tierra
1, record 13, Spanish, deslizamiento%20de%20tierra
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
- corrimiento de tierra 2, record 13, Spanish, corrimiento%20de%20tierra
correct, masculine noun
- deslizamiento de terreno 3, record 13, Spanish, deslizamiento%20de%20terreno
correct, masculine noun
- deslizamiento de suelo 4, record 13, Spanish, deslizamiento%20de%20suelo
correct, masculine noun
- derrumbe 5, record 13, Spanish, derrumbe
masculine noun
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Movimiento hacia afuera o cuesta abajo de materiales que forman laderas (rocas naturales o tierra). 6, record 13, Spanish, - deslizamiento%20de%20tierra
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
El corrimiento de tierra es el desprendimiento de grandes bloques del terreno en una vertiente o un acantilado y el deslizamiento que sufren por la pendiente sin que se desintegren ni cambie la disposición de las capas geológicas que los constituyen. [...] Ese fenómeno se debe a la interposición de una película de agua que obra como un lubricante, entre el terreno desprendido y la pendiente de arcilla subyacente. 2, record 13, Spanish, - deslizamiento%20de%20tierra
Record 14 - internal organization data 2023-08-03
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Wood Industries
Record 14, Main entry term, English
- wood grain
1, record 14, English, wood%20grain
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- grain direction 2, record 14, English, grain%20direction
correct
- grain 3, record 14, English, grain
correct, noun
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The [orientation] in which the dominating, elongated fibers or cells lie in the structure of the wood. 4, record 14, English, - wood%20grain
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Industrie du bois
Record 14, Main entry term, French
- fil du bois
1, record 14, French, fil%20du%20bois
correct, see observation, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- fil 2, record 14, French, fil
correct, masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Sens de la fibre du bois. 3, record 14, French, - fil%20du%20bois
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
fil du bois : terme retenu par le Comité technique de la terminologie française du bois de l'Association canadienne de normalisation. 4, record 14, French, - fil%20du%20bois
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Industria maderera
Record 14, Main entry term, Spanish
- veta
1, record 14, Spanish, veta
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
En maderas, término aplicado a la disposición de las fibras de la madera. 1, record 14, Spanish, - veta
Record 15 - internal organization data 2023-05-16
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Electrical Convertors
- Coils and Windings (Electrical Components)
- Electric Rotary Machines
Record 15, Main entry term, English
- inductor frequency converter
1, record 15, English, inductor%20frequency%20converter
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- inductor frequency convertor 2, record 15, English, inductor%20frequency%20convertor
correct, standardized
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A machine with a stationary input alternating current winding that supplies the excitation, and a stationary output winding of a different number of poles in which the generated voltage at the output frequency is induced through change in field reluctance by a number of regular projections of the rotor. 2, record 15, English, - inductor%20frequency%20converter
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
inductor frequency convertor: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 3, record 15, English, - inductor%20frequency%20converter
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Convertisseurs (Électrotechnique)
- Bobines et bobinage (Composants électrotechniques)
- Machines tournantes électriques
Record 15, Main entry term, French
- convertisseur de fréquence à réluctance variable
1, record 15, French, convertisseur%20de%20fr%C3%A9quence%20%C3%A0%20r%C3%A9luctance%20variable
correct, masculine noun, standardized
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Machine ayant un enroulement fixe d'alimentation en courant alternatif fournissant l'excitation et un enroulement fixe d'induit avec un nombre de pôles différent, dans lequel la force électromotrice engendrée à la fréquence de sortie est induite par variation de réluctance au moyen d'un certain nombre de saillies du rotor suivant une disposition régulière. 1, record 15, French, - convertisseur%20de%20fr%C3%A9quence%20%C3%A0%20r%C3%A9luctance%20variable
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
convertisseur de fréquence à réluctance variable : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 2, record 15, French, - convertisseur%20de%20fr%C3%A9quence%20%C3%A0%20r%C3%A9luctance%20variable
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Convertidores eléctricos
- Bobinas y bobinados (Componentes eléctricos)
- Máquinas rotativas eléctricas
Record 15, Main entry term, Spanish
- convertidor de frecuencia de reluctancia variable
1, record 15, Spanish, convertidor%20de%20frecuencia%20de%20reluctancia%20variable
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Máquina con un devanado fijo de alimentación en corriente alterna, que suministra la excitación, y un devanado fijo de salida de distinto número de polos, en el cual la tensión generada a la frecuencia de salida se induce mediante la variación de reluctancia debida a un cierto número de salientes del rotor que tienen una disposición regular. 1, record 15, Spanish, - convertidor%20de%20frecuencia%20de%20reluctancia%20variable
Record 16 - internal organization data 2023-04-28
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- IT Security
Record 16, Main entry term, English
- sequence error
1, record 16, English, sequence%20error
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
An error condition arising when data arranged in a prescribed sequence for processing, is found to be out of the prescribed sequence by a processing program. 2, record 16, English, - sequence%20error
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Sécurité des TI
Record 16, Main entry term, French
- erreur de séquence
1, record 16, French, erreur%20de%20s%C3%A9quence
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Seguridad de IT
Record 16, Main entry term, Spanish
- error de secuencia
1, record 16, Spanish, error%20de%20secuencia
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
[...] error ocasionado porque el orden de los elementos en un grupo no se adapta a un disposición predeterminada. 2, record 16, Spanish, - error%20de%20secuencia
Record 17 - internal organization data 2023-03-22
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Rules of Court
- Property Law (common law)
- Property Law (civil law)
Record 17, Main entry term, English
- unseizability
1, record 17, English, unseizability
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- exemption from seizure 2, record 17, English, exemption%20from%20seizure
correct
- immunity from seizure 3, record 17, English, immunity%20from%20seizure
correct
- immunity from distraint 4, record 17, English, immunity%20from%20distraint
correct
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Section 67 of the "Bankruptcy and Insolvency Act" refers to the laws that apply in the province within which the bankrupt resides and within which the property is situated in order to determine what property is exempt from execution or seizure. Articles 1980 and 1981 C.C.L.C. [Civil Code of Lower Canada] set out the principle that seizability is the rule and unseizability the exception. 5, record 17, English, - unseizability
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Record 17, Main entry term, French
- insaisissabilité
1, record 17, French, insaisissabilit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- exemption en matière de saisie 2, record 17, French, exemption%20en%20mati%C3%A8re%20de%20saisie
correct, feminine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Caractère d'un bien qui ne peut faire l'objet d'une saisie. 3, record 17, French, - insaisissabilit%C3%A9
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
L'article 67 de la «Loi sur la faillite et l'insolvabilité» renvoie aux lois applicables dans la province dans laquelle réside le failli et où sont situés ses biens afin de déterminer quels biens sont exempts d'exécution ou de saisie. Les articles 1980 et 1981 C.c.B.C. [Code civil du Bas Canada] énoncent le principe selon lequel la saisissabilité est la règle et l'insaisissabilité, l'exception. 4, record 17, French, - insaisissabilit%C3%A9
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Derecho de propiedad (common law)
- Derecho de propiedad (derecho civil)
Record 17, Main entry term, Spanish
- inembargabilidad
1, record 17, Spanish, inembargabilidad
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Privilegio conferido al valor económico o capital asegurado en las pólizas de seguro de vida, en virtud del cual dicho capital no está sujeto al embargo que, por mandamiento judicial, pueden efectuar contra los bienes de una persona sus acreedores legítimos. 1, record 17, Spanish, - inembargabilidad
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
En la legislación española de seguros se establece, como uno de los principios de protección al asegurado, que serán inembargables, aun cuando una entidad se encuentre en liquidación, los bienes sobre los que haya recaído la medida cautelar de prohibición de disposición de bienes. 1, record 17, Spanish, - inembargabilidad
Record 18 - internal organization data 2023-01-10
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Government Contracts
- Public Administration
Record 18, Main entry term, English
- contracting process
1, record 18, English, contracting%20process
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- public contracting process 2, record 18, English, public%20contracting%20process
correct
- government contracting process 3, record 18, English, government%20contracting%20process
correct
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
There are several stages to a contracting process: planning, initiation (tender), award, contract, and implementation. 4, record 18, English, - contracting%20process
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Marchés publics
- Administration publique
Record 18, Main entry term, French
- processus de passation des marchés publics
1, record 18, French, processus%20de%20passation%20des%20march%C3%A9s%20publics
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- processus de passation des marchés 2, record 18, French, processus%20de%20passation%20des%20march%C3%A9s
correct, masculine noun
- processus de passation des contrats 3, record 18, French, processus%20de%20passation%20des%20contrats
correct, masculine noun
- processus de passation de marchés publics 4, record 18, French, processus%20de%20passation%20de%20march%C3%A9s%20publics
correct, masculine noun
- processus de passation de marchés 5, record 18, French, processus%20de%20passation%20de%20march%C3%A9s
correct, masculine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
[...] ensemble du cycle d'achat, depuis l'identification des besoins jusqu'à l'exécution du contrat. 6, record 18, French, - processus%20de%20passation%20des%20march%C3%A9s%20publics
Record 18, Key term(s)
- processus de passation de marché
- processus de passation de marché public
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Contratos gubernamentales
- Administración pública
Record 18, Main entry term, Spanish
- proceso de contratación
1, record 18, Spanish, proceso%20de%20contrataci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Proceso de contratación : conjunto de actos y actividades, y su secuencia, adelantadas por la Entidad Estatal desde la planeación hasta el vencimiento de las garantías de calidad, estabilidad y mantenimiento, o las condiciones de disposición final o recuperación ambiental de las obras o bienes o el vencimiento del plazo, lo que ocurra más tarde. 1, record 18, Spanish, - proceso%20de%20contrataci%C3%B3n
Record 19 - internal organization data 2023-01-10
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Atomic Physics
Record 19, Main entry term, English
- pentadiamond
1, record 19, English, pentadiamond
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
[A material] composed only of carbon atoms arranged in pentagonal rings. 2, record 19, English, - pentadiamond
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
[Part of the carbon family], pentadiamond, is predicted to be light like graphite, hard like diamond and semiconducting like silicon. 3, record 19, English, - pentadiamond
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Physique atomique
Record 19, Main entry term, French
- pentadiamant
1, record 19, French, pentadiamant
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
[Matériau] composé uniquement d'atomes de carbone disposés selon des cycles pentagonaux. 2, record 19, French, - pentadiamant
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Le pentadiamant serait en théorie plus rigide qu'un diamant, pourrait résister à des pressions aussi élevées sans être comprimé et tolèrerait des températures de près de 4000 °C. 3, record 19, French, - pentadiamant
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
Record 19, Main entry term, Spanish
- pentadiamante
1, record 19, Spanish, pentadiamante
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
¿Qué es más liviano que un diamante, casi tan duro y puede encenderse con electricidad? Un pentadiamante : una disposición cristalina de átomos de carbono que se compone principalmente de pentágonos. 1, record 19, Spanish, - pentadiamante
Record 20 - internal organization data 2023-01-10
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Construction Tools
- Paints and Varnishes (Industries)
Record 20, Main entry term, English
- air cap
1, record 20, English, air%20cap
correct, officially approved
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- spray tip 2, record 20, English, spray%20tip
correct, officially approved
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
air cap; spray tip: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, record 20, English, - air%20cap
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Outils (Construction)
- Peintures et vernis (Industries)
Record 20, Main entry term, French
- chapeau d'air
1, record 20, French, chapeau%20d%27air
correct, masculine noun, officially approved
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- chapeau 2, record 20, French, chapeau
correct, masculine noun, officially approved
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Les pistolets pneumatiques. Ils sont composés [d'une] tête de pulvérisation, qui comprend une buse, [d'un] chapeau (ces deux pièces constituant le projecteur) et [d'une] bague de fixation. [...] l'air et le produit se mélangent à l'intérieur du chapeau, ce qui permet la projection de produits plus épais mais avec une pulvérisation plus grossière. 3, record 20, French, - chapeau%20d%27air
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
chapeau d'air; chapeau : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, record 20, French, - chapeau%20d%27air
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Herramientas (Construcción)
- Pinturas y barnices (Industrias)
Record 20, Main entry term, Spanish
- capuchón de aire
1, record 20, Spanish, capuch%C3%B3n%20de%20aire
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Una disposición de capuchón de aire para una pistola pulverizadora, que comprende un capuchón de aire, un anillo del capuchón de aire, y un anillo de retención, en la que el capuchón de aire tiene una superficie exterior circunferencial que se extiende longitudinalmente [...]. 1, record 20, Spanish, - capuch%C3%B3n%20de%20aire
Record 21 - internal organization data 2022-10-28
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Shipbuilding
Record 21, Main entry term, English
- clinker work
1, record 21, English, clinker%20work
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- clincher work 2, record 21, English, clincher%20work
correct, obsolete
Record 21, Textual support, English
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Constructions navales
Record 21, Main entry term, French
- bordage à clin
1, record 21, French, bordage%20%C3%A0%20clin
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Bordages à clin. Sur les bateaux […], on dit que les bordages sont disposés à clin lorsqu'ils se recouvrent comme les ardoises d'un toit. 2, record 21, French, - bordage%20%C3%A0%20clin
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Construcción naval
Record 21, Main entry term, Spanish
- trabajo de tingladillo
1, record 21, Spanish, trabajo%20de%20tingladillo
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Tingladillo :Disposición de las tablas de forro de algunas embarcaciones menores, cuando, en vez de juntarse por sus cantos, montan unas sobre otras, como las pizarras de los tejados. 2, record 21, Spanish, - trabajo%20de%20tingladillo
Record 22 - internal organization data 2022-10-28
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Shipbuilding
Record 22, Main entry term, English
- clinker-built
1, record 22, English, clinker%2Dbuilt
correct, adjective
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- lapstrake 2, record 22, English, lapstrake
correct, adjective
- lapstreak 3, record 22, English, lapstreak
correct, adjective, less frequent
- clincher-built 4, record 22, English, clincher%2Dbuilt
correct, adjective, obsolete
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
[Referring to boats] made of boards or metal plates that overlap one another. 5, record 22, English, - clinker%2Dbuilt
Record number: 22, Textual support number: 1 PHR
clinker-built boat 6, record 22, English, - clinker%2Dbuilt
Record 22, Key term(s)
- lap-strake
- lap-streak
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Constructions navales
Record 22, Main entry term, French
- à clin
1, record 22, French, %C3%A0%20clin
correct, adjective
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
[Se dit d'un] mode de construction des coques dans lequel les bordés se recouvrent longitudinalement en tuiles. 1, record 22, French, - %C3%A0%20clin
Record number: 22, Textual support number: 1 PHR
bordage à clin 1, record 22, French, - %C3%A0%20clin
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Construcción naval
Record 22, Main entry term, Spanish
- en tingladillo
1, record 22, Spanish, en%20tingladillo
correct, adjective
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Las planchas de madera con las que se construye el forro pueden ir solapadas (en tingladillo), que es el procedimiento utilizado en las embarcaciones de origen escandinavo. 1, record 22, Spanish, - en%20tingladillo
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
tingladillo :Disposición de las tablas [...] del forro del casco cuando, en vez de estar unidas, a tope, monta el borde de unas sobre el de otras, como las pizarras en un tejado. 2, record 22, Spanish, - en%20tingladillo
Record 23 - internal organization data 2022-09-09
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Etiquette and Protocol
- Diplomacy
Record 23, Main entry term, English
- condolence book
1, record 23, English, condolence%20book
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- book of condolence 2, record 23, English, book%20of%20condolence
correct
- book of condolences 3, record 23, English, book%20of%20condolences
correct
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
A condolence book gives people a dignified, sensitive and enduring way to share their reflections, express their sympathies and celebrate the life of someone who was very special to them. 4, record 23, English, - condolence%20book
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
Books of condolence have opened at a number of public buildings ... for people to pay their respects to the Queen. 2, record 23, English, - condolence%20book
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Étiquette et protocole
- Diplomatie
Record 23, Main entry term, French
- livre de condoléances
1, record 23, French, livre%20de%20condol%C3%A9ances
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- registre de condoléances 2, record 23, French, registre%20de%20condol%C3%A9ances
correct, masculine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Un livre de condoléances permet aux personnes endeuillées de rassembler de façon élégante des messages de soutien et mots d'adieu destinés au défunt et à leur famille. 3, record 23, French, - livre%20de%20condol%C3%A9ances
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Un livre de condoléances peut être mis à la disposition des citoyens lors du décès d'un de leurs hauts dirigeants; au Canada, le Gouverneur général ou un Premier ministre fédéral ou provincial, ancien ou actuel. 4, record 23, French, - livre%20de%20condol%C3%A9ances
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Etiqueta y protocolo
- Diplomacia
Record 23, Main entry term, Spanish
- libro de condolencias
1, record 23, Spanish, libro%20de%20condolencias
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
- registro de condolencias 2, record 23, Spanish, registro%20de%20condolencias
correct, masculine noun, less frequent
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Ante el fallecimiento de la reina Isabel II, [...] la embajada británica en la Argentina anunció que [...] pondrá a disposición un libro de condolencias para quienes quieran despedirla y dejar un mensaje. 3, record 23, Spanish, - libro%20de%20condolencias
Record 24 - internal organization data 2022-08-19
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Sociology
- Territories (Indigenous Peoples)
Record 24, Main entry term, English
- territorial acknowledgement
1, record 24, English, territorial%20acknowledgement
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- land acknowledgement 2, record 24, English, land%20acknowledgement
correct
- territory acknowledgement 3, record 24, English, territory%20acknowledgement
correct
- Indigenous territory acknowledgement 4, record 24, English, Indigenous%20territory%20acknowledgement
correct
- Indigenous land acknowledgement 5, record 24, English, Indigenous%20land%20acknowledgement
correct
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A statement recognizing that a person or group of people is on a territory currently or historically occupied by an Indigenous community and to which this community has spiritual, cultural or economic connections. 1, record 24, English, - territorial%20acknowledgement
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
These statements are usually made towards the beginning of gatherings or official events as a sign of recognition and respect for Indigenous communities. 1, record 24, English, - territorial%20acknowledgement
Record 24, Key term(s)
- territorial acknowledgment
- land acknowledgment
- territory acknowledgment
- Indigenous territory acknowledgment
- Indigenous land acknowledgment
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Sociologie
- Territoires (Peuples Autochtones)
Record 24, Main entry term, French
- reconnaissance territoriale
1, record 24, French, reconnaissance%20territoriale
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- reconnaissance du territoire 2, record 24, French, reconnaissance%20du%20territoire
correct, feminine noun
- reconnaissance des territoires traditionnels 3, record 24, French, reconnaissance%20des%20territoires%20traditionnels
correct, feminine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Déclaration qui permet de reconnaître le fait qu'une personne ou un groupe de personnes se trouve sur un territoire qu'une communauté autochtone occupe ou a occupé et avec lequel cette communauté a des liens spirituels, culturels ou économiques. 1, record 24, French, - reconnaissance%20territoriale
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
La reconnaissance du territoire est en elle-même une marque d'hommage et de respect envers les peuples autochtones. Elle atteste de leur présence tant historique qu'actuelle. 4, record 24, French, - reconnaissance%20territoriale
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Ces déclarations sont généralement prononcées au début de rassemblements ou d'activités officielles comme signe de reconnaissance et de respect envers les communautés autochtones. 1, record 24, French, - reconnaissance%20territoriale
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Sociología
- Territorios (Pueblos indígenas)
Record 24, Main entry term, Spanish
- reconocimiento territorial
1, record 24, Spanish, reconocimiento%20territorial
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Uno de los argumentos de quienes se oponen al reconocimiento territorial es que ya existe una legislación en materia de tierras y recursos naturales, reguladas por el artículo 27 de la Constitución federal, lo que hace innecesaria una disposición particular. 1, record 24, Spanish, - reconocimiento%20territorial
Record 25 - internal organization data 2022-06-22
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Plumbing Fixtures
Record 25, Main entry term, English
- waterless urinal
1, record 25, English, waterless%20urinal
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Waterless urinals don't flush, they drain by gravity. Their outflow pipes connect to a building's existing plumbing system. Besides the water savings, with waterless urinals, no limescale is deposited within the plumbing. Deodorization is the number one maintenance issue that waterless urinals face. However, filters, urinal blocks and other deodorization methods can control how the urine is disposed of during the draining process. 2, record 25, English, - waterless%20urinal
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Appareils sanitaires
Record 25, Main entry term, French
- urinoir sans eau
1, record 25, French, urinoir%20sans%20eau
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- urinoir sec 2, record 25, French, urinoir%20sec
correct, masculine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Les urinoirs sans eau ne sont pas très populaires au Québec. Leur principale qualité est d'économiser l'eau potable […] Aux États-Unis, en Europe et partout où l'eau potable se paie au litre consommé, les urinoirs sans eau sont utilisés depuis la fin des années 90. Jusqu'à récemment, leur usage n'était pas toujours apprécié. On leur reprochait souvent de sentir mauvais et d'être très coûteux en produits d'entretien. 2, record 25, French, - urinoir%20sans%20eau
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Aparatos sanitarios
Record 25, Main entry term, Spanish
- urinario seco
1, record 25, Spanish, urinario%20seco
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
- mingitorio seco 1, record 25, Spanish, mingitorio%20seco
correct, masculine noun
- orinal seco 2, record 25, Spanish, orinal%20seco
correct, masculine noun
- urinario sin agua 3, record 25, Spanish, urinario%20sin%20agua
correct, masculine noun
- mingitorio sin agua 1, record 25, Spanish, mingitorio%20sin%20agua
correct, masculine noun
- orinal sin agua 4, record 25, Spanish, orinal%20sin%20agua
correct, masculine noun
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Los orinales secos. [...] tenemos a disposición orinales(urinarios o mingitorios [...]) que no consumen agua. Su sistema es relativamente simple : un cartucho sellado, en la base del orinal, capta la orina; un líquido sellador cubre luego la orina, impidiendo que los olores escapen al ambiente; un filtro captura y retiene los sólidos [...] 2, record 25, Spanish, - urinario%20seco
Record 26 - internal organization data 2022-04-01
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Radio Arts
- Television Arts
Record 26, Main entry term, English
- airtime
1, record 26, English, airtime
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- air time 2, record 26, English, air%20time
correct
- broadcast time 3, record 26, English, broadcast%20time
correct
- broadcasting time 4, record 26, English, broadcasting%20time
correct
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
[The] time during which a broadcast is being transmitted. 5, record 26, English, - airtime
Record number: 26, Textual support number: 1 PHR
make air time available, make broadcasting time available 4, record 26, English, - airtime
Record number: 26, Textual support number: 2 PHR
access to airtime, allocation of broadcast time 6, record 26, English, - airtime
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Radio (Arts du spectacle)
- Télévision (Arts du spectacle)
Record 26, Main entry term, French
- temps d'antenne
1, record 26, French, temps%20d%27antenne
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- temps d'émission 2, record 26, French, temps%20d%27%C3%A9mission
correct, masculine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Les radiodiffuseurs doivent répartir le temps d’antenne consacré aux émissions politiques de façon équitable. 3, record 26, French, - temps%20d%27antenne
Record number: 26, Textual support number: 1 PHR
accorder du temps d'antenne, disposer de temps d'antenne 4, record 26, French, - temps%20d%27antenne
Record number: 26, Textual support number: 2 PHR
répartition du temps d'antenne 4, record 26, French, - temps%20d%27antenne
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Radio (Artes escénicas)
- Televisión (Artes escénicas)
Record 26, Main entry term, Spanish
- tiempo de transmisión
1, record 26, Spanish, tiempo%20de%20transmisi%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
- tiempo de emisión 2, record 26, Spanish, tiempo%20de%20emisi%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 26, Textual support, Spanish
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
En Perú existe el término "franja electoral" para designar aquel espacio de tiempo que a diario y a una misma hora se pone a la disposición de las agrupaciones participantes en el proceso electoral, para que puedan difundir la información electoral. 3, record 26, Spanish, - tiempo%20de%20transmisi%C3%B3n
Record 26, Key term(s)
- franja electoral
Record 27 - internal organization data 2022-01-28
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
Record 27, Main entry term, English
- integrated circuit topography
1, record 27, English, integrated%20circuit%20topography
correct, officially approved
Record 27, Abbreviations, English
- ICT 2, record 27, English, ICT
correct
Record 27, Synonyms, English
- topography of integrated circuits 3, record 27, English, topography%20of%20integrated%20circuits
correct
- topography 4, record 27, English, topography
correct
- layout-design of integrated circuits 3, record 27, English, layout%2Ddesign%20of%20integrated%20circuits
correct
- layout-design 5, record 27, English, layout%2Ddesign
correct
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A three-dimensional configuration of the electronic circuits embodied in integrated circuit products ... 2, record 27, English, - integrated%20circuit%20topography
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
... "layout-design (topography)" means the three-dimensional disposition, however expressed, of the elements, at least one of which is an active element, and of some or all of the interconnections of an integrated circuit, or such a three-dimensional disposition prepared for an integrated circuit intended for manufacture ... 6, record 27, English, - integrated%20circuit%20topography
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
integrated circuit topography: designation officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 7, record 27, English, - integrated%20circuit%20topography
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
integrated circuit topography: designation used by the Treasury Board Secretariat. 8, record 27, English, - integrated%20circuit%20topography
Record 27, Key term(s)
- layout design of integrated circuits
- layout design
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
Record 27, Main entry term, French
- topographie de circuits intégrés
1, record 27, French, topographie%20de%20circuits%20int%C3%A9gr%C3%A9s
correct, feminine noun, officially approved
Record 27, Abbreviations, French
- TCI 2, record 27, French, TCI
correct, feminine noun
Record 27, Synonyms, French
- topographie 3, record 27, French, topographie
correct, feminine noun
- schéma de configuration de circuits intégrés 4, record 27, French, sch%C3%A9ma%20de%20configuration%20de%20circuits%20int%C3%A9gr%C3%A9s
correct, masculine noun
- schéma de configuration 5, record 27, French, sch%C3%A9ma%20de%20configuration
correct, masculine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Configuration tridimensionnelle de circuits électroniques incorporés dans des produits de circuits intégrés [...] 2, record 27, French, - topographie%20de%20circuits%20int%C3%A9gr%C3%A9s
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
topographie de circuits intégrés : désignation uniformisée par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 6, record 27, French, - topographie%20de%20circuits%20int%C3%A9gr%C3%A9s
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
topographie de circuits intégrés : désignation en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor. 7, record 27, French, - topographie%20de%20circuits%20int%C3%A9gr%C3%A9s
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Circuitos impresos y microelectrónica
Record 27, Main entry term, Spanish
- topografía de circuitos integrados
1, record 27, Spanish, topograf%C3%ADa%20de%20circuitos%20integrados
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
- topografía 2, record 27, Spanish, topograf%C3%ADa
correct, feminine noun
- esquema de trazado de los circuitos integrados 3, record 27, Spanish, esquema%20de%20trazado%20de%20los%20circuitos%20integrados
correct, masculine noun
- esquema de trazado 4, record 27, Spanish, esquema%20de%20trazado
correct, masculine noun
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Se entenderá por esquemas de trazado o topografía de circuitos integrados la disposición tridimensional de sus elementos, expresada en cualquier forma, diseñada para su fabricación. 5, record 27, Spanish, - topograf%C3%ADa%20de%20circuitos%20integrados
Record 28 - internal organization data 2022-01-19
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Military Organization
Record 28, Main entry term, English
- unit commitment status
1, record 28, English, unit%20commitment%20status
correct, NATO, standardized
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
The degree of commitment of any unit designated and categorized as a force allocated to NATO. 1, record 28, English, - unit%20commitment%20status
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
unit commitment status: designation and definition standardized by NATO. 2, record 28, English, - unit%20commitment%20status
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Organisation militaire
Record 28, Main entry term, French
- état d'engagement d'unité
1, record 28, French, %C3%A9tat%20d%27engagement%20d%27unit%C3%A9
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Degré d'engagement de toute unité désignée et répertoriée en tant que force allouée à l'OTAN. 1, record 28, French, - %C3%A9tat%20d%27engagement%20d%27unit%C3%A9
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
état d'engagement d'unité : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, record 28, French, - %C3%A9tat%20d%27engagement%20d%27unit%C3%A9
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Organización militar
Record 28, Main entry term, Spanish
- estado de dependencia de una unidad
1, record 28, Spanish, estado%20de%20dependencia%20de%20una%20unidad
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Grado de dependencia de una unidad designada y catalogada como fuerza a disposición de la OTAN. 1, record 28, Spanish, - estado%20de%20dependencia%20de%20una%20unidad
Record 29 - internal organization data 2021-11-01
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
Record 29, Main entry term, English
- order
1, record 29, English, order
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
Record 29, Main entry term, French
- ordre
1, record 29, French, ordre
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Caractère régulier, équilibré ou organisé d'une pluralité de termes. 1, record 29, French, - ordre
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Le physicien anglais David Bohm a tenté de démontrer, à travers la non-linéarité, la fécondité de l'ordre cosmique vue dans une infinie complexité de mouvements qu'il appelle l'ordre implicite. 1, record 29, French, - ordre
Record number: 29, Textual support number: 1 PHR
changer, conférer, renverser, rétablir, stabiliser, transgresser, violer l'ordre 1, record 29, French, - ordre
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
- Gráficos de computadora
Record 29, Main entry term, Spanish
- orden
1, record 29, Spanish, orden
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Concierto, buena disposición de las cosas entre sí. 1, record 29, Spanish, - orden
Record 30 - internal organization data 2021-09-22
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Collaborative and Social Communications
- Internet and Telematics
- Collaboration with the OQLF
Record 30, Main entry term, English
- file sharing
1, record 30, English, file%20sharing
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
The act of making files accessible on a network so that different people can consult or modify them without having to store them on their personal computer. 1, record 30, English, - file%20sharing
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Communications collaboratives et sociales
- Internet et télématique
- Collaboration avec l'OQLF
Record 30, Main entry term, French
- partage de fichiers
1, record 30, French, partage%20de%20fichiers
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Fait de rendre accessibles des fichiers sur un réseau afin que différentes personnes puissent les consulter ou les modifier sans avoir à les stocker sur leur ordinateur personnel. 1, record 30, French, - partage%20de%20fichiers
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Comunicaciones colaborativas y sociales
- Internet y telemática
- Colaboración con la OQLF
Record 30, Main entry term, Spanish
- compartición de archivos
1, record 30, Spanish, compartici%C3%B3n%20de%20archivos
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
- compartición de ficheros 2, record 30, Spanish, compartici%C3%B3n%20de%20ficheros
correct, feminine noun
Record 30, Textual support, Spanish
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
El Servicio de Informática y Comunicaciones [...] pone a disposición del personal [la] compartición de archivos de trabajo con otros usuarios. 1, record 30, Spanish, - compartici%C3%B3n%20de%20archivos
Record 31 - internal organization data 2021-09-17
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Intelligence (Military)
Record 31, Main entry term, English
- area of intelligence responsibility
1, record 31, English, area%20of%20intelligence%20responsibility
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 31, Abbreviations, English
- AIR 2, record 31, English, AIR
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
The assigned area for which a commander has the responsibility to provide intelligence. 3, record 31, English, - area%20of%20intelligence%20responsibility
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
area of intelligence responsibility; AIR: designations standardized by NATO; designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 4, record 31, English, - area%20of%20intelligence%20responsibility
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Renseignement (Militaire)
Record 31, Main entry term, French
- zone de responsabilité du renseignement
1, record 31, French, zone%20de%20responsabilit%C3%A9%20du%20renseignement
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 31, Abbreviations, French
- ZRR 2, record 31, French, ZRR
correct, feminine noun, standardized, officially approved
- AIR 3, record 31, French, AIR
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Zone attribuée à un commandant pour laquelle il a la responsabilité d'assurer le renseignement. 3, record 31, French, - zone%20de%20responsabilit%C3%A9%20du%20renseignement
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
zone de responsabilité du renseignement; ZRR : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées; désignations et définition uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 4, record 31, French, - zone%20de%20responsabilit%C3%A9%20du%20renseignement
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
zone de responsabilité du renseignement; AIR, ZRR : désignations normalisées par l'OTAN. 4, record 31, French, - zone%20de%20responsabilit%C3%A9%20du%20renseignement
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia (militar)
Record 31, Main entry term, Spanish
- zona de responsabilidad de información
1, record 31, Spanish, zona%20de%20responsabilidad%20de%20informaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Área designada a un comandante, en la que es responsable de la información y su elaboración con los medios a su disposición. 1, record 31, Spanish, - zona%20de%20responsabilidad%20de%20informaci%C3%B3n
Record 32 - internal organization data 2021-02-24
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Sea Operations (Military)
Record 32, Main entry term, English
- deployment
1, record 32, English, deployment
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 32, Abbreviations, English
- depl 2, record 32, English, depl
correct, officially approved
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
In naval usage, the change from a cruising approach or contact disposition to a disposition for battle. 3, record 32, English, - deployment
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
deployment: designation and definition standardized by NATO. 4, record 32, English, - deployment
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
deployment; depl: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 32, English, - deployment
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Opérations en mer (Militaire)
Record 32, Main entry term, French
- déploiement
1, record 32, French, d%C3%A9ploiement
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 32, Abbreviations, French
- dépl 2, record 32, French, d%C3%A9pl
correct, masculine noun, officially approved
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Dans le contexte maritime, passage de la navigation en mode de croisière ou de prise de contact au dispositif de combat. 3, record 32, French, - d%C3%A9ploiement
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
déploiement : terme et définition normalisés par l'OTAN. 4, record 32, French, - d%C3%A9ploiement
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
déploiement; dépl : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, record 32, French, - d%C3%A9ploiement
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Operaciones marítimas (Militar)
Record 32, Main entry term, Spanish
- despliegue
1, record 32, Spanish, despliegue
masculine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
En términos navales, el paso de una navegación de crucero de aproximación o una disposición de contacto a un despliegue para el combate. 1, record 32, Spanish, - despliegue
Record 33 - internal organization data 2021-02-24
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Record 33, Main entry term, English
- deployment
1, record 33, English, deployment
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 33, Abbreviations, English
- depl 2, record 33, English, depl
correct, officially approved
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
The positioning of forces into a formation for battle. 3, record 33, English, - deployment
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
deployment: designation and definition standardized by NATO. 4, record 33, English, - deployment
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
deployment; depl: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 33, English, - deployment
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Record 33, Main entry term, French
- déploiement
1, record 33, French, d%C3%A9ploiement
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 33, Abbreviations, French
- dépl 2, record 33, French, d%C3%A9pl
correct, masculine noun, officially approved
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Mise en place de forces en formation de combat. 3, record 33, French, - d%C3%A9ploiement
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
déploiement : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 4, record 33, French, - d%C3%A9ploiement
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
déploiement; dépl : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, record 33, French, - d%C3%A9ploiement
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
Record 33, Main entry term, Spanish
- despliegue
1, record 33, Spanish, despliegue
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Disposición de las fuerzas en formación de combate. 2, record 33, Spanish, - despliegue
Record 34 - internal organization data 2021-01-26
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Investment
- Social Security and Employment Insurance
- Pensions and Annuities
Record 34, Main entry term, English
- locking-in
1, record 34, English, locking%2Din
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- locking in 2, record 34, English, locking%20in
correct
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A legislative requirement whereby pension benefits cannot be used for any purpose other than to provide a retirement pension. 3, record 34, English, - locking%2Din
Record number: 34, Textual support number: 1 PHR
locking-in of contributions, locking in of pension benefits 4, record 34, English, - locking%2Din
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Pensions et rentes
Record 34, Main entry term, French
- immobilisation
1, record 34, French, immobilisation
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- blocage 2, record 34, French, blocage
correct, masculine noun
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Prescription de la loi aux termes de laquelle les prestations de retraite ne peuvent servir à d'autres fins que le versement d'une rente de retraite […] 3, record 34, French, - immobilisation
Record number: 34, Textual support number: 1 PHR
immobilisation des contributions, immobilisation des prestations de pension, immobilisation des prestations de retraite 4, record 34, French, - immobilisation
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Seguridad social y seguro de desempleo
- Pensiones y rentas
Record 34, Main entry term, Spanish
- inmovilización
1, record 34, Spanish, inmovilizaci%C3%B3n
proposal, feminine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Disposición de la ley según la cual las prestaciones de jubilación sólo puede servir para pagar una pensión de jubilación. 1, record 34, Spanish, - inmovilizaci%C3%B3n
Record 35 - internal organization data 2020-09-14
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Animal Feed Processing Equipment
Record 35, Main entry term, English
- waterer
1, record 35, English, waterer
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- drinker 1, record 35, English, drinker
correct
Record 35, Textual support, English
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Matériel)
Record 35, Main entry term, French
- abreuvoir
1, record 35, French, abreuvoir
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
[…] récipient […] utilisé pour l'abreuvement des animaux, soit dans les bâtiments d'élevage, soit dans les prés. 2, record 35, French, - abreuvoir
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Equipo de elaboración de piensos
Record 35, Main entry term, Spanish
- abrevadero
1, record 35, Spanish, abrevadero
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Bebedero puesto a disposición de los animales. 2, record 35, Spanish, - abrevadero
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Comparar con camellón. 3, record 35, Spanish, - abrevadero
Record 36 - internal organization data 2020-03-31
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Military Transportation
- Military Materiel Management
Record 36, Main entry term, English
- loading plan
1, record 36, English, loading%20plan
correct, NATO, standardized
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
All of the individually prepared documents that present in detail all instructions for the arrangement of personnel and the loading of equipment for one or more units, or for the special grouping of personnel and/or material for road, water, rail or air transportation. 2, record 36, English, - loading%20plan
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
loading plan: designation and definition standardized by NATO. 3, record 36, English, - loading%20plan
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Transport militaire
- Gestion du matériel militaire
Record 36, Main entry term, French
- plan de chargement
1, record 36, French, plan%20de%20chargement
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des documents préparés individuellement qui présentent en détail toutes les instructions pour la répartition du personnel et le chargement du matériel d'une ou plusieurs unités, ou pour le regroupement spécial de personnel ou de matériel pour un transport par voie routière, fluviale ou maritime, ferroviaire ou aérienne. 2, record 36, French, - plan%20de%20chargement
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
plan de chargement : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 3, record 36, French, - plan%20de%20chargement
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
plan de chargement : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 3, record 36, French, - plan%20de%20chargement
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Transporte militar
- Gestión del material militar
Record 36, Main entry term, Spanish
- plan de carga
1, record 36, Spanish, plan%20de%20carga
masculine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de documentos preparados aisladamente y que reunidos contienen en detalle todas las instrucciones para la disposición del personal y la carga del equipo de una o varias unidades u otros grupos especiales de personal o material que va a transportarse por carretera, agua, ferrocarril o aire. 1, record 36, Spanish, - plan%20de%20carga
Record 37 - internal organization data 2019-07-09
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Federal Administration
- Public Service
Record 37, Main entry term, English
- public servant
1, record 37, English, public%20servant
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- civil servant 2, record 37, English, civil%20servant
correct
- public official 3, record 37, English, public%20official
correct
- public agent 4, record 37, English, public%20agent
correct
- public officer 5, record 37, English, public%20officer
correct
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
[In the Government of Canada, a person employed in the core public administration, for which the Treasury Board is the employer, namely] indeterminate and term employees, employees on leave without pay, students participating in student employment programs, casual, seasonal and part-time workers. 6, record 37, English, - public%20servant
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
[The core public administration (CPA)] comprises the organizations set out in Schedules I and IV of the Financial Administration Act (FAA). Over 75 departments, agencies and commissions are included in CPA and Treasury Board is identified as the employer of this part of the Public Service. 7, record 37, English, - public%20servant
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Administration fédérale
- Fonction publique
Record 37, Main entry term, French
- fonctionnaire
1, record 37, French, fonctionnaire
correct, masculine and feminine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- agent public 2, record 37, French, agent%20public
correct, masculine noun
- agente publique 3, record 37, French, agente%20publique
correct, feminine noun
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
[Au gouvernement du Canada, personne employée à l'administration publique centrale, dont le Conseil du Trésor est l'employeur,] notamment les employés à statut indéterminé et les employés nommés pour une période déterminée, les employés en congé non payé, les étudiants nommés dans le cadre de programmes d'emploi pour étudiants, les travailleurs occasionnels, saisonniers et les travailleurs à temps partiel. 4, record 37, French, - fonctionnaire
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
L'administration publique centrale (APC) [...] comprend les organisations mentionnées aux annexes I et IV de la Loi sur la gestion des finances publiques (LGFP). L'APC compte plus de 75 ministères, organismes et commissions. Le Conseil du Trésor est désigné comme l'employeur de cette partie de la fonction publique. 5, record 37, French, - fonctionnaire
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Administración federal
- Función pública
Record 37, Main entry term, Spanish
- funcionario
1, record 37, Spanish, funcionario
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
- funcionario público 2, record 37, Spanish, funcionario%20p%C3%BAblico
correct, masculine noun
- funcionario del sector público 3, record 37, Spanish, funcionario%20del%20sector%20p%C3%BAblico
correct, masculine noun
Record 37, Textual support, Spanish
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Persona que, por disposición legal, elección o nombramiento, presta servicios profesionales retribuidos por la Administración Pública, participando del ejercicio de funciones públicas. 4, record 37, Spanish, - funcionario
Record 37, Key term(s)
- empleado público
- servidor público
Record 38 - internal organization data 2019-05-27
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Farm Management and Policy
Record 38, Main entry term, English
- cooperative farming project
1, record 38, English, cooperative%20farming%20project
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- co-operative farming project 2, record 38, English, co%2Doperative%20farming%20project
correct
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
An increasing number of government and internationally sponsored small-scale individual and co-operative farming projects as well as large commercial projects for previously disadvantaged people are being established in commercial farming areas. 2, record 38, English, - cooperative%20farming%20project
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Gestion et politique agricole
Record 38, Main entry term, French
- projet de coopération agricole
1, record 38, French, projet%20de%20coop%C3%A9ration%20agricole
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Gestión y política agrícola
Record 38, Main entry term, Spanish
- proyecto de cooperación agrícola
1, record 38, Spanish, proyecto%20de%20cooperaci%C3%B3n%20agr%C3%ADcola
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
[…] China, América Latina y el Caribe se comprometieron a aprovechar al máximo [el] fondo especial puesto a disposición por el gobierno chino para que los países involucrados conduzcan proyectos de cooperación agrícola, estimulen y orienten a los capitales privados a trabajar con empresas para participar de manera conjunta en el desarrollo de los proyectos. 1, record 38, Spanish, - proyecto%20de%20cooperaci%C3%B3n%20agr%C3%ADcola
Record 39 - internal organization data 2019-01-28
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Loans
- Banking
Record 39, Main entry term, English
- open credit
1, record 39, English, open%20credit
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
[Credit] established by a bank, against which a customer may draw, without depositing security up to a specified limit, or one established by a supplier, against which a customer may order goods, up to a limit. 2, record 39, English, - open%20credit
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Credit contracts must disclose the amount and timing of your payments. In the case of open credit, such as a credit card or line of credit, the contract should detail how to calculate your minimum payment. 3, record 39, English, - open%20credit
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Banque
Record 39, Main entry term, French
- avance en compte
1, record 39, French, avance%20en%20compte
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- crédit à découvert 2, record 39, French, cr%C3%A9dit%20%C3%A0%20d%C3%A9couvert
correct, masculine noun
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
[...] crédit permettant au client d'une banque de rendre son compte débiteur dans la limite d'une autorisation, pendant un certain un délai. 1, record 39, French, - avance%20en%20compte
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Le contrat de crédit doit préciser le montant et l'échéance des versements. Dans le cas d'un crédit à découvert, comme une carte ou une ligne de crédit, le contrat doit aussi indiquer la méthode de calcul du versement minimal. 2, record 39, French, - avance%20en%20compte
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Operaciones bancarias
Record 39, Main entry term, Spanish
- crédito abierto
1, record 39, Spanish, cr%C3%A9dito%20abierto
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
El contrato de apertura de crédito es una operación bilateral en la cual el banco se compromete a tener determinadas sumas de dinero a disposición de su cliente, durante un tiempo determinado y solamente cuando el cliente hace uso de ese crédito abierto se trasforma en deudor del banco. 2, record 39, Spanish, - cr%C3%A9dito%20abierto
Record 40 - internal organization data 2018-08-17
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Rental Agencies
- Road Transport
Record 40, Main entry term, English
- car sharing service
1, record 40, English, car%20sharing%20service
correct, standardized
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
- car sharing 2, record 40, English, car%20sharing
correct, see observation
- shared car ownership 3, record 40, English, shared%20car%20ownership
correct
- car-club 4, record 40, English, car%2Dclub
Great Britain
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Consider the option of car sharing before purchasing a vehicle. When you need a car, simply reserve one for a few hours or several days and pick it up at a convenient location in your city. You will only pay a small monthly fee and for the gas that you use. 5, record 40, English, - car%20sharing%20service
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
car sharing: This term is sometimes used to refer to "car pooling." 6, record 40, English, - car%20sharing%20service
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
car sharing service: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 6, record 40, English, - car%20sharing%20service
Record number: 40, Textual support number: 3 OBS
car sharing: term proposed by the World Road Association. 7, record 40, English, - car%20sharing%20service
Record 40, Key term(s)
- carsharing
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Entreprises de location
- Transport routier
Record 40, Main entry term, French
- service de partage de véhicules
1, record 40, French, service%20de%20partage%20de%20v%C3%A9hicules
correct, masculine noun, standardized
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- service d'autopartage 1, record 40, French, service%20d%27autopartage
correct, masculine noun
- partage de véhicules 1, record 40, French, partage%20de%20v%C3%A9hicules
correct, masculine noun
- partage de véhicule 2, record 40, French, partage%20de%20v%C3%A9hicule
correct, masculine noun
- autopartage 3, record 40, French, autopartage
correct, masculine noun
- partage de voitures 4, record 40, French, partage%20de%20voitures
correct, masculine noun
- copropriété automobile 5, record 40, French, copropri%C3%A9t%C3%A9%20automobile
correct, feminine noun
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Service mettant des véhicules à la disposition d'utilisateurs successifs, selon une procédure simplifiée par rapport à la location traditionnelle. 2, record 40, French, - service%20de%20partage%20de%20v%C3%A9hicules
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Contrairement à la location traditionnelle, la copropriété automobile est basée sur une adhésion payante à l'année et sur des taux horaires qui prennent en compte l'essence et l'assurance. Les voitures sont stationnées à de nombreux emplacements dans les villes et peuvent être réservées sur Internet ou par téléphone. Les clients ont accès aux voitures et aux clés grâce à des cartes-clés et les frais sont prélevés sur leur compte bancaire. 6, record 40, French, - service%20de%20partage%20de%20v%C3%A9hicules
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
service de partage de véhicules : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 7, record 40, French, - service%20de%20partage%20de%20v%C3%A9hicules
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
partage de véhicule : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 21 octobre 2004. 8, record 40, French, - service%20de%20partage%20de%20v%C3%A9hicules
Record number: 40, Textual support number: 3 OBS
autopartage : terme proposé par l'Association mondiale de la route. 9, record 40, French, - service%20de%20partage%20de%20v%C3%A9hicules
Record 40, Key term(s)
- auto-partage
- service d'auto-partage
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Empresas de alquiler
- Transporte por carretera
Record 40, Main entry term, Spanish
- servicio de compartición de vehículos
1, record 40, Spanish, servicio%20de%20compartici%C3%B3n%20de%20veh%C3%ADculos
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
- compartición de vehículos 2, record 40, Spanish, compartici%C3%B3n%20de%20veh%C3%ADculos
correct, feminine noun
- préstamo de vehículos 3, record 40, Spanish, pr%C3%A9stamo%20de%20veh%C3%ADculos
correct, masculine noun
- uso temporal de vehículos 3, record 40, Spanish, uso%20temporal%20de%20veh%C3%ADculos
correct, masculine noun
Record 40, Textual support, Spanish
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Sistema que pone a disposición de potenciales usuarios vehículos que se pueden usar por horas y que están disponibles en múltiples puntos de una ciudad. 3, record 40, Spanish, - servicio%20de%20compartici%C3%B3n%20de%20veh%C3%ADculos
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
[Los] vehículos [...] forman parte de un parque administrado de forma cooperativa. 2, record 40, Spanish, - servicio%20de%20compartici%C3%B3n%20de%20veh%C3%ADculos
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
préstamo de vehículos; uso temporal de vehículos: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "préstamo de vehículos" y "uso temporal de vehículos" son alternativas en español al anglicismo "car sharing". 3, record 40, Spanish, - servicio%20de%20compartici%C3%B3n%20de%20veh%C3%ADculos
Record number: 40, Textual support number: 3 OBS
compartición de vehículos: término propuesto por la Asociación Mundial de la Carretera. 4, record 40, Spanish, - servicio%20de%20compartici%C3%B3n%20de%20veh%C3%ADculos
Record 41 - internal organization data 2018-03-23
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Collaborative and Social Communications
- Internet and Telematics
Record 41, Main entry term, English
- wiki contributor
1, record 41, English, wiki%20contributor
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A user who creates or edits wiki content. 2, record 41, English, - wiki%20contributor
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Communications collaboratives et sociales
- Internet et télématique
Record 41, Main entry term, French
- contributeur wiki
1, record 41, French, contributeur%20wiki
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- contributrice wiki 1, record 41, French, contributrice%20wiki
correct, feminine noun
- wikiste 2, record 41, French, wikiste
correct, masculine and feminine noun
- wikinaute 3, record 41, French, wikinaute
correct, masculine and feminine noun
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Utilisateur qui crée ou modifie du contenu wiki. 1, record 41, French, - contributeur%20wiki
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Comunicaciones colaborativas y sociales
- Internet y telemática
Record 41, Main entry term, Spanish
- colaborador de wiki
1, record 41, Spanish, colaborador%20de%20wiki
see observation, masculine noun
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
De manera de fortalecer la participación ciudadana y los canales de comunicación con la ciudadanía, se optó por un portal que estuviera a disposición de todos los actores del territorio, el cual incorporara la filosofia colaborador de wiki, es decir un portal en el cual todos los visitantes interesados tuvieran la opción de crear sus páginas y ser editores de estas. 1, record 41, Spanish, - colaborador%20de%20wiki
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
colaborador de wiki: no confundir con "wikipedista", que es colaborador de la Wikipedia únicamente. 2, record 41, Spanish, - colaborador%20de%20wiki
Record 42 - internal organization data 2018-02-21
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Human Behaviour
- Clinical Psychology
- Education Theory and Methods
Record 42, Main entry term, English
- behavioural change
1, record 42, English, behavioural%20change
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
- behaviour change 2, record 42, English, behaviour%20change
correct
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
The modification of human behaviour resulting from conditioning or other learning techniques. 3, record 42, English, - behavioural%20change
Record 42, Key term(s)
- behavioral change
- behavior change
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Comportement humain
- Psychologie clinique
- Théories et méthodes pédagogiques
Record 42, Main entry term, French
- modification de comportement
1, record 42, French, modification%20de%20comportement
correct, feminine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
- changement de comportement 2, record 42, French, changement%20de%20comportement
correct, masculine noun
Record 42, Textual support, French
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Comportamiento humano
- Psicología clínica
- Teorías y métodos pedagógicos
Record 42, Main entry term, Spanish
- cambio de comportamiento
1, record 42, Spanish, cambio%20de%20comportamiento
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Modelo de etapas de cambio o modelo transteórico[, ] la premisa básica es que el cambio de comportamiento es un proceso y no un acto, y que los individuos se hallan a diversos niveles de motivación o disposición para cambiar. 1, record 42, Spanish, - cambio%20de%20comportamiento
Record 43 - internal organization data 2017-12-28
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Waste Management
- Animal Husbandry
- Food Industries
Record 43, Main entry term, English
- animal waste management system
1, record 43, English, animal%20waste%20management%20system
correct, standardized
Record 43, Abbreviations, English
- AWMS 2, record 43, English, AWMS
correct, standardized
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
animal waste management system; AWMS: term and abbreviation standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report. 3, record 43, English, - animal%20waste%20management%20system
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Élevage des animaux
- Industrie de l'alimentation
Record 43, Main entry term, French
- système de gestion des déchets animaux
1, record 43, French, syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20d%C3%A9chets%20animaux
correct, masculine noun, standardized
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
système de gestion des déchets animaux : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national. 2, record 43, French, - syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20d%C3%A9chets%20animaux
Record 43, Spanish
Record 43, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Cría de ganado
- Industria alimentaria
Record 43, Main entry term, Spanish
- sistema de gestión de desechos
1, record 43, Spanish, sistema%20de%20gesti%C3%B3n%20de%20desechos
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, Spanish
Record 43, Synonyms, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Fortalecimiento del sistema de gestión de desechos sólidos en la cuenca del lago de Atitlán [...] El principal desafío a enfrentar será provocar cambios de actitud en la población, en cuanto a la reducción, reciclaje y reutilización de los desechos, así como la disposición para el pago de tarifas, lo cual permitirá disminuir los costos de tratamiento en las comunidades que rodean el lago Atitlán. 1, record 43, Spanish, - sistema%20de%20gesti%C3%B3n%20de%20desechos
Record number: 43, Textual support number: 1 PHR
sistema de gestión de desechos líquidos, sistema de gestión de desechos sólidos 1, record 43, Spanish, - sistema%20de%20gesti%C3%B3n%20de%20desechos
Record 44 - internal organization data 2017-11-24
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
- Execution of Work (Construction)
Record 44, Main entry term, English
- self-inspection report 1, record 44, English, self%2Dinspection%20report
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Exécution des travaux de construction
Record 44, Main entry term, French
- procès-verbal d'autocontrôle
1, record 44, French, proc%C3%A8s%2Dverbal%20d%27autocontr%C3%B4le
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Le procès-verbal d'autocontrôle (et le cas échéant, le procès-verbal de contrôle par un organisme indépendant) doit contenir les méthodes de tests, les résultats obtenus ainsi que les conditions dans lesquelles les mesures ont été effectuées. 2, record 44, French, - proc%C3%A8s%2Dverbal%20d%27autocontr%C3%B4le
Record number: 44, Textual support number: 2 CONT
Dans le cadre des autocontrôles, l'adjudicataire du [...] lot devra fournir les documents attestant des vérifications et essais exhaustifs (procès-verbaux d'autocontrôle) [...] 3, record 44, French, - proc%C3%A8s%2Dverbal%20d%27autocontr%C3%B4le
Record 44, Key term(s)
- procès-verbal d'auto-contrôle
Record 44, Spanish
Record 44, Campo(s) temático(s)
- Control de la calidad (Gestión)
- Ejecución de los trabajos de construcción
Record 44, Main entry term, Spanish
- informe de autoinspección
1, record 44, Spanish, informe%20de%20autoinspecci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, Spanish
Record 44, Synonyms, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Los informes de autoinspección deberán estar a disposición de la autoridad sanitaria cada vez que la misma lo requiera [...] 1, record 44, Spanish, - informe%20de%20autoinspecci%C3%B3n
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Todas las autoinspecciones deberán quedar registradas. Los informes incluirán todas las observaciones realizadas durante las inspecciones y, en su caso, las propuestas de medidas correctoras. También quedarán registradas las declaraciones sobre las actividades emprendidas como consecuencia de la autoinspección. 2, record 44, Spanish, - informe%20de%20autoinspecci%C3%B3n
Record 45 - internal organization data 2017-09-27
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Regulations and Standards (Food)
- Slaughterhouses
Record 45, Main entry term, English
- seizure
1, record 45, English, seizure
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Where an inspector believes on reasonable grounds that [the Meat Inspection] Act or the regulations have been contravened, the inspector may seize and detain any meat product or other thing by means of or in relation to which the inspector believes on reasonable grounds the contravention was committed. 1, record 45, English, - seizure
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
- Abattoirs
Record 45, Main entry term, French
- saisie
1, record 45, French, saisie
correct, feminine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
L'inspecteur peut saisir et retenir tout produit de viande ou tout autre objet, s'il a des motifs raisonnables de croire qu'ils ont servi ou donné lieu à une contravention à la [Loi sur l'inspection des viandes] ou à ses règlements. 1, record 45, French, - saisie
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
- Mataderos
Record 45, Main entry term, Spanish
- decomiso
1, record 45, Spanish, decomiso
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, Spanish
Record 45, Synonyms, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Reglamentar el decomiso, la destrucción, retorno o disposición final de animales, vegetales, productos, subproductos de origen agropecuario, forestal e insumos agropecuarios. 1, record 45, Spanish, - decomiso
Record 46 - internal organization data 2017-09-19
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Emergency Management
- International Relations
- Economic Co-operation and Development
Record 46, Main entry term, English
- Emergency and Development Corps
1, record 46, English, Emergency%20and%20Development%20Corps
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
- White Helmets 1, record 46, English, White%20Helmets
correct, plural
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Governments will on a voluntary basis: establish, organize and finance a corps of volunteers to work at the national level and, at the same time, be at the disposal of other countries of the hemisphere and, eventually, the United Nations system, on a stand-by basis, for prevention, relief, rehabilitation, technical, social and development cooperation, with the aim to reduce the effects of natural disasters, social and developmental needs and emergencies. 1, record 46, English, - Emergency%20and%20Development%20Corps
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion des urgences
- Relations internationales
- Coopération et développement économiques
Record 46, Main entry term, French
- Corps de secours d'urgence et de développement
1, record 46, French, Corps%20de%20secours%20d%27urgence%20et%20de%20d%C3%A9veloppement
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
- Casques blancs 1, record 46, French, Casques%20blancs
correct, masculine noun, plural
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Point 20e du Plan d'action du Sommet des Amériques. (Miami, 1994). 2, record 46, French, - Corps%20de%20secours%20d%27urgence%20et%20de%20d%C3%A9veloppement
Record 46, Spanish
Record 46, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Gestión de emergencias
- Relaciones internacionales
- Cooperación y desarrollo económicos
Record 46, Main entry term, Spanish
- Cuerpo para casos de emergencia y el desarrollo
1, record 46, Spanish, Cuerpo%20para%20casos%20de%20emergencia%20y%20el%20desarrollo
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, Spanish
Record 46, Synonyms, Spanish
- Cascos Blancos 1, record 46, Spanish, Cascos%20Blancos
correct, masculine noun, plural
Record 46, Textual support, Spanish
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Los gobiernos, en forma voluntaria : establecerán, organizarán y financiarán un cuerpo de voluntarios para trabajar a nivel nacional y que, a la vez, estén a la disposición de otros países del hemisferio y, eventualmente, del sistema de las Naciones Unidas, como cuerpo de reserva, para la prevención, alivio, rehabilitación y cooperación técnica, social y para el desarrollo, con el objeto de reducir los efectos de los desastres naturales y de las necesidades y emergencias sociales y de desarrollo. 1, record 46, Spanish, - Cuerpo%20para%20casos%20de%20emergencia%20y%20el%20desarrollo
Record 47 - internal organization data 2017-08-24
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Private Law
- Law of Obligations (civil law)
- Legal System
Record 47, Main entry term, English
- expiration
1, record 47, English, expiration
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
- expiry 2, record 47, English, expiry
correct
- end 3, record 47, English, end
correct, noun
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Termination due to lapse of time. 4, record 47, English, - expiration
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Droit privé
- Droit des obligations (droit civil)
- Théorie du droit
Record 47, Main entry term, French
- expiration
1, record 47, French, expiration
correct, feminine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
- caducité 2, record 47, French, caducit%C3%A9
feminine noun
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Fin de la validité d'une convention. 3, record 47, French, - expiration
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
L'expiration d'un bail : mandat qui vient, qui arrive à l'expiration. 3, record 47, French, - expiration
Record 47, Spanish
Record 47, Campo(s) temático(s)
- Derecho privado
- Derecho de obligaciones (derecho civil)
- Régimen jurídico
Record 47, Main entry term, Spanish
- caducidad
1, record 47, Spanish, caducidad
correct, feminine noun
Record 47, Abbreviations, Spanish
Record 47, Synonyms, Spanish
- vencimiento 1, record 47, Spanish, vencimiento
correct, masculine noun
Record 47, Textual support, Spanish
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Acción y efecto de acabar, extinguirse, perder su efecto, alguna disposición legal, algún instrumento público o privado, algún acto judicial o extrajudicial o alguna acción, una vez transcurrido el plazo fijado al respecto por la ley o la voluntad de las partes. 1, record 47, Spanish, - caducidad
Record 48 - internal organization data 2017-08-18
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Treaties and Conventions
- The Legislature (Constitutional Law)
Record 48, Main entry term, English
- abrogation
1, record 48, English, abrogation
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
The destruction or annulling of a former law, by an act of the legislative power, by constitutional authority, or by usage. 2, record 48, English, - abrogation
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 3, record 48, English, - abrogation
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Traités et alliances
- Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
Record 48, Main entry term, French
- abrogation
1, record 48, French, abrogation
correct, feminine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Annulation (ou dérogation) d'une norme ou d'une disposition juridique. 2, record 48, French, - abrogation
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
abroger : En général, terme [...] pris dans un sens absolu qui indique que la disposition ou l'acte auquel il s'applique perd toute force de droit. 3, record 48, French, - abrogation
Record 48, Spanish
Record 48, Campo(s) temático(s)
- Tratados y convenios
- Poder legislativo (Derecho constitucional)
Record 48, Main entry term, Spanish
- abrogación
1, record 48, Spanish, abrogaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 48, Abbreviations, Spanish
Record 48, Synonyms, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Anulación o derogación de una norma o disposición jurídica. 2, record 48, Spanish, - abrogaci%C3%B3n
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
abrogación: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, record 48, Spanish, - abrogaci%C3%B3n
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 4, record 48, Spanish, - abrogaci%C3%B3n
Record 49 - internal organization data 2017-08-15
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Percussion Instruments
Record 49, Main entry term, English
- canon
1, record 49, English, canon
correct, noun
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
- cannon 1, record 49, English, cannon
correct, noun
- ear 2, record 49, English, ear
correct, noun
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A metal loop ... at the top of a bell, by which it is hung. 2, record 49, English, - canon
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
... canons or cannons. Six loops at right angles to each other are cast with and to the head of a bell. This has been the method of hanging bells since cast bells first appeared in the Catholic Church. 3, record 49, English, - canon
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Instruments de musique à percussion
Record 49, Main entry term, French
- anse
1, record 49, French, anse
correct, feminine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Pièce de suspension en nombre variable située sur le cerveau et permettant d'accrocher la cloche au joug ou autres éléments de suspension par l'intermédiaire des ferrures. 2, record 49, French, - anse
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
La forme de la cloche est difficile à définir par des termes géométriques simples. [...] On distingue plusieurs parties : on trouve de bas en haut […] la pince, zone de frappe du battant, puis la faussure, ensuite la robe qui est un véritable tronc de cône, enfin le cerveau qui est surmonté des anses. 3, record 49, French, - anse
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
[Les anses] sont souvent au nombre de quatre. Elles sont parfois montées à six, dans le cas de grosses cloches. 4, record 49, French, - anse
Record 49, Spanish
Record 49, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de percusión
Record 49, Main entry term, Spanish
- asa
1, record 49, Spanish, asa
correct, feminine noun
Record 49, Abbreviations, Spanish
Record 49, Synonyms, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Se distinguen diferentes partes en las campanas : la corona, el hombro, el tercio, el medio, el medio pie y el pie. La corona está compuesta por las asas de enganche, cuyo número y disposición varía en función del peso del bronce. Las campanas de 100-120 kilos tienen tres asas en sentido transversal al eje, mientras que las de mayor peso requieren mayor número de asas. 2, record 49, Spanish, - asa
Record 50 - internal organization data 2017-07-12
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Percussion Instruments
Record 50, Main entry term, English
- crown
1, record 50, English, crown
correct, noun
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
The piece at the top of the bell that allows it to be hung from a chain or rope. 2, record 50, English, - crown
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Parts of the bell are named after parts of the body. Starting at the top is a suspension ring or a means to hang the bell. This has a variety of names, and sometimes [is] called ... if shaped like one, the crown. 3, record 50, English, - crown
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
A crown is composed of a variable number of canons, shaped as loops so that a rope or a chain can go through them to hang the bell. 4, record 50, English, - crown
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Instruments de musique à percussion
Record 50, Main entry term, French
- couronne
1, record 50, French, couronne
correct, feminine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des anses [dans une cloche]. 2, record 50, French, - couronne
Record 50, Spanish
Record 50, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de percusión
Record 50, Main entry term, Spanish
- corona
1, record 50, Spanish, corona
correct, feminine noun
Record 50, Abbreviations, Spanish
Record 50, Synonyms, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Se distinguen diferentes partes en las campanas : la corona, el hombro, el tercio, el medio, el medio pie y el pie. La corona está compuesta por las asas de enganche, cuyo número y disposición varía en función del peso del bronce. 1, record 50, Spanish, - corona
Record 51 - internal organization data 2016-12-07
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Printing Machines and Equipment
- Office Machinery
Record 51, Main entry term, English
- ribbon feed mechanism
1, record 51, English, ribbon%20feed%20mechanism
correct, standardized
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A combination of machine parts that cause the ribbon to pass the print position. [Definition standardized by ISO.] 2, record 51, English, - ribbon%20feed%20mechanism
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
ribbon feed mechanism: term standardized by ISO. 3, record 51, English, - ribbon%20feed%20mechanism
Record 51, Key term(s)
- ribbon-feed mechanism
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
- Mécanographie
Record 51, Main entry term, French
- dispositif d'alimentation du ruban
1, record 51, French, dispositif%20d%27alimentation%20du%20ruban
correct, masculine noun, standardized
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Parties de la machine dont l'action combinée permet le passage du ruban à la position d'impression. [Définition normalisée par l'ISO.] 1, record 51, French, - dispositif%20d%27alimentation%20du%20ruban
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
dispositif d'alimentation du ruban : terme normalisé par l'ISO. 2, record 51, French, - dispositif%20d%27alimentation%20du%20ruban
Record 51, Spanish
Record 51, Campo(s) temático(s)
- Equipo y artículos de oficina
- Equipo (Artes gráficas e imprenta)
- Máquinas de oficina
Record 51, Main entry term, Spanish
- mecanismo alimentador de la cinta
1, record 51, Spanish, mecanismo%20alimentador%20de%20la%20cinta
masculine noun
Record 51, Abbreviations, Spanish
Record 51, Synonyms, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
En una impresora o máquina de escribir, es una disposición de los componentes que adelantan la cinta desde el carrete lleno hasta el vacío. 1, record 51, Spanish, - mecanismo%20alimentador%20de%20la%20cinta
Record 52 - internal organization data 2016-08-11
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Federal Administration
- Laws and Legal Documents
Record 52, Main entry term, English
- Values and Ethics Code for the Public Sector
1, record 52, English, Values%20and%20Ethics%20Code%20for%20the%20Public%20Sector
correct, Canada
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
- Conflict of Interest and Post-Employment Code for the Public Service 2, record 52, English, Conflict%20of%20Interest%20and%20Post%2DEmployment%20Code%20for%20the%20Public%20Service
former designation, correct, Canada
- Values and Ethics Code for the Public Service 3, record 52, English, Values%20and%20Ethics%20Code%20for%20the%20Public%20Service
former designation, correct, Canada
- Guidelines to be Observed by Public Servants Concerning Conflict of Interest Situations 4, record 52, English, Guidelines%20to%20be%20Observed%20by%20Public%20Servants%20Concerning%20Conflict%20of%20Interest%20Situations
former designation, correct, Canada
- Public Servants Conflict of Interest Guidelines 4, record 52, English, Public%20Servants%20Conflict%20of%20Interest%20Guidelines
former designation, Canada
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
The Values and Ethics Code for the Public Sector came into force on April 2, 2012. 5, record 52, English, - Values%20and%20Ethics%20Code%20for%20the%20Public%20Sector
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. 5, record 52, English, - Values%20and%20Ethics%20Code%20for%20the%20Public%20Sector
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Administration fédérale
- Lois et documents juridiques
Record 52, Main entry term, French
- Code de valeurs et d'éthique du secteur public
1, record 52, French, Code%20de%20valeurs%20et%20d%27%C3%A9thique%20du%20secteur%20public
correct, masculine noun, Canada
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
- Code de valeurs et d'éthique de la fonction publique 2, record 52, French, Code%20de%20valeurs%20et%20d%27%C3%A9thique%20de%20la%20fonction%20publique
former designation, correct, masculine noun, Canada
- Code régissant les conflits d'intérêts et l'après-mandat s'appliquant à la fonction publique 3, record 52, French, Code%20r%C3%A9gissant%20les%20conflits%20d%27int%C3%A9r%C3%AAts%20et%20l%27apr%C3%A8s%2Dmandat%20s%27appliquant%20%C3%A0%20la%20fonction%20publique
former designation, correct, masculine noun, Canada
- Lignes directrices auxquelles les fonctionnaires doivent se conformer en cas de conflits d'intérêts 4, record 52, French, Lignes%20directrices%20auxquelles%20les%20fonctionnaires%20doivent%20se%20conformer%20en%20cas%20de%20conflits%20d%27int%C3%A9r%C3%AAts
former designation, correct, feminine noun, Canada
- Lignes directrices au sujet des conflits d'intérêts touchant les fonctionnaires 4, record 52, French, Lignes%20directrices%20au%20sujet%20des%20conflits%20d%27int%C3%A9r%C3%AAts%20touchant%20les%20fonctionnaires
former designation, correct, feminine noun, Canada
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Le Code de valeurs et d'éthique du secteur public est entré en vigueur le 2 avril 2012. 5, record 52, French, - Code%20de%20valeurs%20et%20d%27%C3%A9thique%20du%20secteur%20public
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 5, record 52, French, - Code%20de%20valeurs%20et%20d%27%C3%A9thique%20du%20secteur%20public
Record 52, Spanish
Record 52, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Administración federal
- Leyes y documentos jurídicos
Record 52, Main entry term, Spanish
- Código de Valores y Ética del Sector Público
1, record 52, Spanish, C%C3%B3digo%20de%20Valores%20y%20%C3%89tica%20del%20Sector%20P%C3%BAblico
correct, masculine noun, Canada
Record 52, Abbreviations, Spanish
Record 52, Synonyms, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Asimismo, durante la visita in situ, los representantes de la [Secretaría del Consejo del Tesoro de Canadá] señalaron que todos los servidores públicos nuevos tienen a su disposición cursos en línea con respecto al Código de Valores y Ética del Sector Público. 1, record 52, Spanish, - C%C3%B3digo%20de%20Valores%20y%20%C3%89tica%20del%20Sector%20P%C3%BAblico
Record 53 - internal organization data 2016-05-27
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Organizations and Associations (Admin.)
Record 53, Main entry term, English
- non-profit institution
1, record 53, English, non%2Dprofit%20institution
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
- nonprofit institution 2, record 53, English, nonprofit%20institution
correct
- not-for-profit institution 3, record 53, English, not%2Dfor%2Dprofit%20institution
correct
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Non-profit institutions serving households provide goods and services in many different areas of the economy. 4, record 53, English, - non%2Dprofit%20institution
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Organismes et associations (Admin.)
Record 53, Main entry term, French
- institution sans but lucratif
1, record 53, French, institution%20sans%20but%20lucratif
correct, feminine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
- institution à but non lucratif 2, record 53, French, institution%20%C3%A0%20but%20non%20lucratif
correct, feminine noun
- établissement sans but lucratif 3, record 53, French, %C3%A9tablissement%20sans%20but%20lucratif
correct, masculine noun
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Les institutions sans but lucratif au service des ménages fournissent des biens et des services dans de nombreux secteurs différents de l'économie. 4, record 53, French, - institution%20sans%20but%20lucratif
Record 53, Spanish
Record 53, Campo(s) temático(s)
- Organismos comerciales y otros (Derecho)
- Organismos y asociaciones (Admón.)
Record 53, Main entry term, Spanish
- institución sin fines de lucro
1, record 53, Spanish, instituci%C3%B3n%20sin%20fines%20de%20lucro
correct, feminine noun
Record 53, Abbreviations, Spanish
Record 53, Synonyms, Spanish
- institución sin ánimo de lucro 2, record 53, Spanish, instituci%C3%B3n%20sin%20%C3%A1nimo%20de%20lucro
correct, feminine noun
Record 53, Textual support, Spanish
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
En el caso de las organizaciones sin fines de lucro, los aportes iniciales están formados por las sumas que entregan los fundadores de la institución y constituyen el patrimonio inicial, necesario para comenzar las actividades y alcanzar los fines sociales. Este patrimonio es propio de la entidad y en el caso de disolución de la corporación o fundación pasará a disposición de otra institución sin fines de lucro prevista en sus estatutos […] 1, record 53, Spanish, - instituci%C3%B3n%20sin%20fines%20de%20lucro
Record 54 - internal organization data 2016-05-26
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Scholarships and Research Grants
Record 54, Main entry term, English
- in-kind contribution
1, record 54, English, in%2Dkind%20contribution
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
- contribution in kind 2, record 54, English, contribution%20in%20kind
correct
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Companies are welcome to collaborate with and support applications from [college] institutions for grant funds. ... A cash contribution is a purely financial contribution, while an in-kind contribution is a non-monetary contribution, such as equipment, supplies, technical services, or staff time. 3, record 54, English, - in%2Dkind%20contribution
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Bourses d'études et subventions de recherche
Record 54, Main entry term, French
- contribution en nature
1, record 54, French, contribution%20en%20nature
correct, feminine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Les entreprises sont invitées à collaborer avec ces [collèges] et à appuyer leurs demandes de financement. [...] Une contribution en espèces est une aide financière, tandis qu’une contribution en nature est une aide non financière, par exemple, des appareils, des fournitures, des services techniques ou du temps de personnel. 2, record 54, French, - contribution%20en%20nature
Record 54, Spanish
Record 54, Campo(s) temático(s)
- Becas de estudios y subvenciones para la investigación
Record 54, Main entry term, Spanish
- contribución en especie
1, record 54, Spanish, contribuci%C3%B3n%20en%20especie
correct, feminine noun
Record 54, Abbreviations, Spanish
Record 54, Synonyms, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Por contribución en especie se entiende el hecho de que un tercero ponga a disposición gratuita del beneficiario un producto físico, un activo material o un servicio. Por consiguiente, una contribución en especie no supone un coste para el beneficiario ni se registra en su contabilidad. 1, record 54, Spanish, - contribuci%C3%B3n%20en%20especie
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
en especie: en frutos o géneros y no en dinero. 2, record 54, Spanish, - contribuci%C3%B3n%20en%20especie
Record 55 - internal organization data 2016-05-16
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Environment
- Mathematics
Record 55, Main entry term, English
- default method
1, record 55, English, default%20method
correct, standardized
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
The default method relates emissions to the quantity of waste landfilled in the previous year, whereas the Scholl Canyon model relates emissions to the cumulative biologically available waste that has been landfilled in previous years. 1, record 55, English, - default%20method
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
default method: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report. 2, record 55, English, - default%20method
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Environnement
- Mathématiques
Record 55, Main entry term, French
- méthode par défaut
1, record 55, French, m%C3%A9thode%20par%20d%C3%A9faut
correct, feminine noun, standardized
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
La méthode par défaut met en relation les émissions et la quantité de déchets enfouis l’année précédente, alors que le modèle Scholl Canyon fait le rapprochement entre les émissions et le total des déchets biodisponibles enfouis les années précédentes. 1, record 55, French, - m%C3%A9thode%20par%20d%C3%A9faut
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
méthode par défaut : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national. 2, record 55, French, - m%C3%A9thode%20par%20d%C3%A9faut
Record 55, Spanish
Record 55, Campo(s) temático(s)
- Medio ambiente
- Matemáticas
Record 55, Main entry term, Spanish
- método por defecto
1, record 55, Spanish, m%C3%A9todo%20por%20defecto
correct, masculine noun
Record 55, Abbreviations, Spanish
Record 55, Synonyms, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Método por defecto, que se basa en la suposición de que la totalidad del CH4 potencial de los residuos se libera durante el año en que se produce su disposición y que es el método que se ha estado utilizando en los inventarios nacionales. 1, record 55, Spanish, - m%C3%A9todo%20por%20defecto
Record 56 - internal organization data 2016-03-10
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Economic Planning
- Pricing Theory
- Production (Economics)
Record 56, Main entry term, English
- economic rent
1, record 56, English, economic%20rent
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
- rent 2, record 56, English, rent
correct
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
The return for the use of a factor of production in excess of the minimum required to bring forth the service of the factor. The surplus remaining to a project beneficiary after he receives the rewards necessary to attract physical inputs, labor, entrepreneurship, and the willingness to bear risk. 3, record 56, English, - economic%20rent
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
The amount that a factor (of production) must earn in its present use to prevent it from transferring to another use is called its transfer earnings. Any excess over this amount is called its economic rent. 4, record 56, English, - economic%20rent
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
This concept was originally developed to apply to land but is now applied to all factors of production. 5, record 56, English, - economic%20rent
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Planification économique
- Théorie des prix
- Production (Économie)
Record 56, Main entry term, French
- rente
1, record 56, French, rente
correct, feminine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
- rente économique 2, record 56, French, rente%20%C3%A9conomique
correct, feminine noun
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Surplus de revenu qui échoit au producteur d'un facteur par rapport au montant minimal dont il a besoin pour maintenir le facteur de production dans son état actuel et l'offrir sur le marché. 1, record 56, French, - rente
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Au sens économique, la rente est à l'origine le revenu foncier [...] la rente à tous les surplus non gagnés dont peuvent bénéficier les sujets économiques. 3, record 56, French, - rente
Record 56, Spanish
Record 56, Campo(s) temático(s)
- Planificación económica
- Teoría de fijación de precios
- Producción (Economía)
Record 56, Main entry term, Spanish
- renta económica
1, record 56, Spanish, renta%20econ%C3%B3mica
correct, feminine noun
Record 56, Abbreviations, Spanish
Record 56, Synonyms, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
El rendimiento por la utilización de un factor de producción en exceso del mínimo necesario para producir el servicio del factor. Es el excedente que le queda al beneficiario de un proyecto después de que recibe las recompensas necesarias para atraer insumos físicos, mano de obra, capacidad empresarial y la disposición a correr riesgos. 1, record 56, Spanish, - renta%20econ%C3%B3mica
Record 57 - internal organization data 2016-02-29
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Military Exercises
- CBRNE Weapons
Record 57, Main entry term, English
- nuclear weapon exercise
1, record 57, English, nuclear%20weapon%20exercise
correct, NATO, standardized
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
An operation not directly related to immediate operational readiness. It includes removal of a weapon from its normal storage location, prepared for use, delivery to an employment unit, the movement in a ground training exercise to include loading aboard an aircraft or missile and return to storage. It may include any or all of the operations listed above, but does not include launching or flying operations. Typical exercises include aircraft generation exercises, ground readiness exercises, ground tactical exercises, and various categories of inspections designed to evaluate the capability of the unit to perform its prescribed mission. 2, record 57, English, - nuclear%20weapon%20exercise
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
nuclear weapon exercise: term and definition standardized by NATO. 3, record 57, English, - nuclear%20weapon%20exercise
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Exercices militaires
- Armes CBRNE
Record 57, Main entry term, French
- exercice de préparation d'une arme nucléaire
1, record 57, French, exercice%20de%20pr%C3%A9paration%20d%27une%20arme%20nucl%C3%A9aire
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Opérations qui n'entrent pas dans les dispositions relatives à l'alerte immédiate opérationnelle. Elles consistent à : enlever une arme nucléaire de son lieu de stockage normal, la préparer en vue de son emploi, la livrer à une unité d'emploi, s'en servir pour un exercice d'entraînement qui peut inclure son chargement à bord d'un missile ou d'un avion, la rapporter au dépôt. Elle peuvent comprendre une ou l'ensemble des opérations indiquées ci-dessus, mais ne comprennent aucune opération de largage ou de vol. Les exercices types comprennent : la préparation des avions, le contrôle de l'état d'alerte au sol, des exercices tactiques au sol et différentes catégories d'inspection destinées à évaluer la capacité d'une unité à s'acquitter de sa mission. 2, record 57, French, - exercice%20de%20pr%C3%A9paration%20d%27une%20arme%20nucl%C3%A9aire
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
exercice de préparation d'une arme nucléaire : terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, record 57, French, - exercice%20de%20pr%C3%A9paration%20d%27une%20arme%20nucl%C3%A9aire
Record 57, Spanish
Record 57, Campo(s) temático(s)
- Ejercicios militares
- Armas QBRNE
Record 57, Main entry term, Spanish
- ejercicios con armas nucleares
1, record 57, Spanish, ejercicios%20con%20armas%20nucleares
correct, masculine noun, plural
Record 57, Abbreviations, Spanish
Record 57, Synonyms, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Operaciones no relacionadas directamente con la disposición operativa inmediata del arma. Incluyen la extracción del arma de su lugar de almacenamiento, la preparación para su empleo, la entrega a la unidad que la va a emplear, el movimiento, en un ejercicio de instrucción, incluyendo su carga en un avión o misil y su retorno al lugar de almacenamiento. Puede incluir el ejercicio una o varias de las operaciones citadas pero no su lanzamiento. Los ejercicios típicos son : los de disposición terrestre, aérea o táctica y los distintos tipos de inspección para evaluar la capacidad de la unidad para llevar a cabo su misión. 1, record 57, Spanish, - ejercicios%20con%20armas%20nucleares
Record 58 - internal organization data 2016-02-22
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Library Science (General)
- Information Processing (Informatics)
Record 58, Main entry term, English
- digital library
1, record 58, English, digital%20library
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
- digitized library 2, record 58, English, digitized%20library
correct
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A library whose holdings have been digitized and made available to users via terminals installed on-site. 3, record 58, English, - digital%20library
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "online library," which is an Internet accessed collection of documents that are physically placed in different libraries. 4, record 58, English, - digital%20library
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Bibliothéconomie (Généralités)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 58, Main entry term, French
- bibliothèque numérique
1, record 58, French, biblioth%C3%A8que%20num%C3%A9rique
correct, feminine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
- infothèque 2, record 58, French, infoth%C3%A8que
see observation, feminine noun
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Bibliothèque dont le fonds est numérisé et mis à la disposition des usagers à partir d'ordinateurs installés sur les lieux. 3, record 58, French, - biblioth%C3%A8que%20num%C3%A9rique
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «bibliothèque en ligne» qui désigne un ensemble de documents accessibles sur Internet qui est placé physiquement dans différentes bibliothèques. 4, record 58, French, - biblioth%C3%A8que%20num%C3%A9rique
Record 58, Spanish
Record 58, Campo(s) temático(s)
- Biblioteconomía (Generalidades)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 58, Main entry term, Spanish
- biblioteca electrónica
1, record 58, Spanish, biblioteca%20electr%C3%B3nica
correct, feminine noun
Record 58, Abbreviations, Spanish
Record 58, Synonyms, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Biblioteca cuyo fondo ha sido digitalizado y puesto a disposición de los usuarios a través de computadoras instaladas en el lugar. 1, record 58, Spanish, - biblioteca%20electr%C3%B3nica
Record 59 - internal organization data 2016-01-13
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Physics
- Chemistry
Record 59, Main entry term, English
- crystallization
1, record 59, English, crystallization
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
- crystallisation 2, record 59, English, crystallisation
correct
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
[The] formation of solid crystals from a solution. 3, record 59, English, - crystallization
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Physique
- Chimie
Record 59, Main entry term, French
- cristallisation
1, record 59, French, cristallisation
correct, feminine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Phénomène par lequel un corps passe à l'état de cristaux. 2, record 59, French, - cristallisation
Record 59, Spanish
Record 59, Campo(s) temático(s)
- Física
- Química
Record 59, Main entry term, Spanish
- cristalización
1, record 59, Spanish, cristalizaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 59, Abbreviations, Spanish
Record 59, Synonyms, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Proceso de solidificación de una sustancia para formar una disposición regular de sus átomos y moléculas. 2, record 59, Spanish, - cristalizaci%C3%B3n
Record 60 - internal organization data 2015-12-01
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Banking
- Financial Institutions
Record 60, Main entry term, English
- payment order
1, record 60, English, payment%20order
correct, standardized
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
An instruction that specifies a funds transfer. 1, record 60, English, - payment%20order
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
payment order: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 2, record 60, English, - payment%20order
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Banque
- Institutions financières
Record 60, Main entry term, French
- ordre de paiement
1, record 60, French, ordre%20de%20paiement
correct, masculine noun, standardized
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Instruction qui spécifie un transfert de fonds. 2, record 60, French, - ordre%20de%20paiement
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
ordre de paiement : terme et definition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 3, record 60, French, - ordre%20de%20paiement
Record 60, Key term(s)
- ordre de payment
Record 60, Spanish
Record 60, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Instituciones financieras
Record 60, Main entry term, Spanish
- libranza
1, record 60, Spanish, libranza
correct, feminine noun
Record 60, Abbreviations, Spanish
Record 60, Synonyms, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Orden de pago que se da, ordinariamente por carta, contra uno que tiene fondos a disposición del que lo expide. 1, record 60, Spanish, - libranza
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Cuando es «a la orden», equivale a letra de cambio. 1, record 60, Spanish, - libranza
Record 61 - internal organization data 2015-10-16
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Water Pollution
Record 61, Main entry term, English
- mobile sediment
1, record 61, English, mobile%20sediment
correct, standardized
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A solid material that is amenable to movement within a body of water. 1, record 61, English, - mobile%20sediment
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
The amenability is related to the mass of the sediment and the flow rate of the water. 1, record 61, English, - mobile%20sediment
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
mobile sediment: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, record 61, English, - mobile%20sediment
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Pollution de l'eau
Record 61, Main entry term, French
- sédiment mobile
1, record 61, French, s%C3%A9diment%20mobile
correct, masculine noun, standardized
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Matériau solide susceptible de se déplacer à l'intérieur d'une masse d'eau. 1, record 61, French, - s%C3%A9diment%20mobile
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Le risque de se déplacer est lié à la masse du sédiment et à la vitesse de débit de l'eau. 1, record 61, French, - s%C3%A9diment%20mobile
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
sédiment mobile : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, record 61, French, - s%C3%A9diment%20mobile
Record 61, Spanish
Record 61, Campo(s) temático(s)
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Contaminación del agua
Record 61, Main entry term, Spanish
- sedimento móvil
1, record 61, Spanish, sedimento%20m%C3%B3vil
correct, masculine noun
Record 61, Abbreviations, Spanish
Record 61, Synonyms, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Material sólido con disposición al movimiento dentro de un cuerpo de agua. 1, record 61, Spanish, - sedimento%20m%C3%B3vil
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
La disposición se relaciona con la masa del sedimento y la velocidad de fluido del agua. 1, record 61, Spanish, - sedimento%20m%C3%B3vil
Record 62 - internal organization data 2015-10-09
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Loans
Record 62, Main entry term, English
- lending instrument
1, record 62, English, lending%20instrument
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
The [World] Bank has two basic types of lending instruments: "investment loans" and "adjustment loans." Investment loans have a long-term focus (5 to 10 years), and finance goods, works, and services in support of economic and social development projects in a broad range of sectors. Adjustment loans have a short-term focus (1 to 3 years), and provide quick-disbursing external financing to support policy and institutional reforms. 2, record 62, English, - lending%20instrument
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Record 62, Main entry term, French
- instrument de prêt
1, record 62, French, instrument%20de%20pr%C3%AAt
correct, masculine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Instrument de prêt. Type de prêt accordé par la BIRD [Banque internationale pour la reconstruction et le développement], ou de crédit accordé par l’IDA [Association internationale de développement], à l’emprunteur. Il existe deux grandes catégories d’instruments de prêt : les prêts d’investissement, qui ont un horizon à long terme (5 à 10 ans) et les prêts d’ajustement, qui ont un horizon à court terme (1 à 3 ans). 2, record 62, French, - instrument%20de%20pr%C3%AAt
Record 62, Spanish
Record 62, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
Record 62, Main entry term, Spanish
- instrumento de préstamo
1, record 62, Spanish, instrumento%20de%20pr%C3%A9stamo
correct, masculine noun
Record 62, Abbreviations, Spanish
Record 62, Synonyms, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Ante la solicitud de un país miembro, el FMI [Fondo Monetario Internacional] por lo general pone a disposición sus recursos en el marco de un "acuerdo" de préstamo, que puede estipular, dependiendo del tipo de instrumento de préstamo que se utilice, las políticas y medidas económicas específicas que el país conviene en poner en práctica para resolver su problema de balanza de pagos. 1, record 62, Spanish, - instrumento%20de%20pr%C3%A9stamo
Record 63 - internal organization data 2015-04-13
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Peace-Keeping Operations
- Arms Control
- National and International Security
Record 63, Main entry term, English
- negative security assurance
1, record 63, English, negative%20security%20assurance
correct
Record 63, Abbreviations, English
- NSA 1, record 63, English, NSA
correct
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Opérations de maintien de la paix
- Contrôle des armements
- Sécurité nationale et internationale
Record 63, Main entry term, French
- garantie négative de sécurité
1, record 63, French, garantie%20n%C3%A9gative%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Octroi de garanties (négatives) de sécurité. 1, record 63, French, - garantie%20n%C3%A9gative%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, record 63, French, - garantie%20n%C3%A9gative%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record 63, Spanish
Record 63, Campo(s) temático(s)
- Operaciones de mantenimiento de la paz
- Control de armamentos
- Seguridad nacional e internacional
Record 63, Main entry term, Spanish
- garantía negativa de seguridad
1, record 63, Spanish, garant%C3%ADa%20negativa%20de%20seguridad
correct, feminine noun
Record 63, Abbreviations, Spanish
Record 63, Synonyms, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
¿Qué son las llamadas garantías de seguridad? [...] Generalmente se reconoce que hay dos tipos de garantías de seguridad nuclear. Primero-Las positivas. Estas garantías son aquellas en virtud de las cuales una o varias potencias poseedoras de armas nucleares asumen el compromiso, en el caso de una amenaza o de un ataque nuclear contra un Estado no poseedor de armas nucleares, de acudir en su ayuda para hacer frente a esa amenaza o a ese ataque. Segundo : Las garantías negativas,-que de existir de una manera general, universal, cierta y segura, harían innecesarias las garantías positivas-, consisten en el compromiso adquirido por una, varías o todas las potencias poseedoras de nucleares, de no amenazar o atacar con armas nucleares a los Estados que no las poseen. [...] finalmente no se incluyó en el Tratado de No Proliferación de Armas Nucleares ninguna disposición referente a las garantías negativas de seguridades. 1, record 63, Spanish, - garant%C3%ADa%20negativa%20de%20seguridad
Record 64 - internal organization data 2015-04-09
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Plastics Industry
- Facilities and Equipment (Rubber)
Record 64, Main entry term, English
- positive mould
1, record 64, English, positive%20mould
correct, standardized
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
A mould in which the total applied pressure rests only and continuously on the moulding and in which there is no provision for escape of excess moulding material. 2, record 64, English, - positive%20mould
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
positive mould: term and definition standardized by ISO. 3, record 64, English, - positive%20mould
Record 64, Key term(s)
- positive mold
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Industrie des plastiques
- Installations et équipement (Caoutchouc)
Record 64, Main entry term, French
- moule positif
1, record 64, French, moule%20positif
correct, masculine noun, standardized
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Moule dans lequel la totalité de la pression s'applique seulement et continuellement sur le moulage, et dans lequel il n'est pas prévu d'échappement pour la matière à mouler en excès. 2, record 64, French, - moule%20positif
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
moule positif : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, record 64, French, - moule%20positif
Record 64, Spanish
Record 64, Campo(s) temático(s)
- Industria de plásticos
- Instalaciones y equipo (Caucho)
Record 64, Main entry term, Spanish
- molde positivo
1, record 64, Spanish, molde%20positivo
correct, masculine noun
Record 64, Abbreviations, Spanish
Record 64, Synonyms, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Molde en el cual la presión total se aplica única y continuamente sobre el molde y en el cual no hay disposición para escape del exceso de material de moldeo. 1, record 64, Spanish, - molde%20positivo
Record 65 - internal organization data 2015-03-25
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Geology
Record 65, Main entry term, English
- chronostratigraphy
1, record 65, English, chronostratigraphy
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
- time-stratigraphy 2, record 65, English, time%2Dstratigraphy
correct
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
The branch of stratigraphy that interprets geologic history by determining the age and time sequence of the Earth's rock strata ... 2, record 65, English, - chronostratigraphy
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Some geologists regard chronostratigraphy as essentially identical to biostratigraphy, while others insist on a formal separation of the concepts involved, regarding biostratigraphy as simply one method of calibrating chronostratigraphic scales. 3, record 65, English, - chronostratigraphy
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Géologie
Record 65, Main entry term, French
- chronostratigraphie
1, record 65, French, chronostratigraphie
correct, feminine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
- chronologie stratigraphique 2, record 65, French, chronologie%20stratigraphique
feminine noun
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Stratigraphie basée sur des divisions caractérisées par des ensembles de couches. 3, record 65, French, - chronostratigraphie
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Suivant que les subdivisions représentent une durée (chronologie) ou une succession stratigraphique (chronostratigraphie) les termes employés sont quelque peu différents [...] 2, record 65, French, - chronostratigraphie
Record 65, Spanish
Record 65, Campo(s) temático(s)
- Geología
Record 65, Main entry term, Spanish
- cronoestratigrafía
1, record 65, Spanish, cronoestratigraf%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 65, Abbreviations, Spanish
Record 65, Synonyms, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Parte de la estratigrafía que relaciona la disposición de los estratos con su edad geológica. 1, record 65, Spanish, - cronoestratigraf%C3%ADa
Record 66 - internal organization data 2015-03-09
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Record 66, Main entry term, English
- tactic block
1, record 66, English, tactic%20block
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A regular block that can be described by only one species of configurational repeating unit in a single sequential arrangement. 2, record 66, English, - tactic%20block
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
tactic block: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, record 66, English, - tactic%20block
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Plasturgie
Record 66, Main entry term, French
- séquence tactique
1, record 66, French, s%C3%A9quence%20tactique
correct, feminine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
- bloc tactique 2, record 66, French, bloc%20tactique
correct, masculine noun
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Séquence régulière qui peut être définie par une seule espèce de motif configurationnel répété dans un seul arrangement séquentiel. 3, record 66, French, - s%C3%A9quence%20tactique
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
séquence tactique : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 4, record 66, French, - s%C3%A9quence%20tactique
Record 66, Spanish
Record 66, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Record 66, Main entry term, Spanish
- secuencia táctica
1, record 66, Spanish, secuencia%20t%C3%A1ctica
correct, feminine noun
Record 66, Abbreviations, Spanish
Record 66, Synonyms, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Secuencia regular que se puede describir por una sola especie de unidad configuracional repetida en una sola disposición secuencial. 1, record 66, Spanish, - secuencia%20t%C3%A1ctica
Record 67 - internal organization data 2015-03-09
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Chemistry
- Plastics Manufacturing
Record 67, Main entry term, English
- irregular block
1, record 67, English, irregular%20block
correct, standardized
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A block that cannot be described by only one species of constitutional repeating unit in a single sequential arrangement. 2, record 67, English, - irregular%20block
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
irregular block: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, record 67, English, - irregular%20block
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Chimie
- Plasturgie
Record 67, Main entry term, French
- séquence irrégulière
1, record 67, French, s%C3%A9quence%20irr%C3%A9guli%C3%A8re
correct, feminine noun, standardized
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Séquence qui ne peut pas être définie par une seule espèce de motif constitutionnel répété dans un seul arrangement séquentiel. 2, record 67, French, - s%C3%A9quence%20irr%C3%A9guli%C3%A8re
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
séquence irrégulière : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, record 67, French, - s%C3%A9quence%20irr%C3%A9guli%C3%A8re
Record 67, Spanish
Record 67, Campo(s) temático(s)
- Química
- Fabricación de plásticos
Record 67, Main entry term, Spanish
- secuencia irregular
1, record 67, Spanish, secuencia%20irregular
correct, feminine noun
Record 67, Abbreviations, Spanish
Record 67, Synonyms, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Secuencia que no se puede describir sólo por una especie de unidad constitutiva repetida en una sola disposición secuencial. 1, record 67, Spanish, - secuencia%20irregular
Record 68 - internal organization data 2015-03-05
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Codes (Software)
Record 68, Main entry term, English
- chain code
1, record 68, English, chain%20code
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
In a n bit code, combination of all the code's words into a cyclic sequence, so that consecutive words in this sequence are similar, except for one bit. Therefore, a word is derived from another by changing one bit or by moving a bit one position left or right. 2, record 68, English, - chain%20code
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
chain code: term standardized by NATO and CSA. 3, record 68, English, - chain%20code
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
Record 68, Main entry term, French
- code à enchaînement
1, record 68, French, code%20%C3%A0%20encha%C3%AEnement
correct, masculine noun, standardized
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
- code chaîne 1, record 68, French, code%20cha%C3%AEne
correct, masculine noun, standardized
- code chaîné 2, record 68, French, code%20cha%C3%AEn%C3%A9
correct, masculine noun, NATO, officially approved
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Dans un code à n bits, combinaison de tous les mots du code en une séquence cyclique de sorte que les mots consécutifs de cette séquence ne diffèrent l'un de l'autre que par un bit. Un mot dérive donc d'un autre par changement d'un seul bit ou par déplacement d'un bit d'une position à gauche ou à droite. 1, record 68, French, - code%20%C3%A0%20encha%C3%AEnement
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Il suffit que la valeur du bit inséré soit telle qu'un mot ne puisse réapparaître avant la fin du cycle. 1, record 68, French, - code%20%C3%A0%20encha%C3%AEnement
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
code chaîne; code à enchaînement : termes et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d'auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA. 3, record 68, French, - code%20%C3%A0%20encha%C3%AEnement
Record number: 68, Textual support number: 3 OBS
code chaîné : terme uniformisé par le CNGI et normalisé par l'OTAN. 3, record 68, French, - code%20%C3%A0%20encha%C3%AEnement
Record 68, Spanish
Record 68, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
Record 68, Main entry term, Spanish
- código de cadena
1, record 68, Spanish, c%C3%B3digo%20de%20cadena
correct, masculine noun
Record 68, Abbreviations, Spanish
Record 68, Synonyms, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Disposición secuencial de palabras en la que las palabras adyacentes se enlazan en virtud de una regla, por la que cada palabra se deriva de su vecina desplazando los bits una posición hacia la izquierda o hacia la derecha, despreciando el bit desplazado e insertando un bit al principio, a fin de que una palabra determinada no se repita hasta que se haya completado el ciclo. 2, record 68, Spanish, - c%C3%B3digo%20de%20cadena
Record 69 - internal organization data 2015-02-20
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Record 69, Main entry term, English
- fenestration
1, record 69, English, fenestration
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
- window arrangement 2, record 69, English, window%20arrangement
correct
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
The arrangement and design of windows in a building. 3, record 69, English, - fenestration
Record number: 69, Textual support number: 2 DEF
Arrangement of windows in the walls of a house. 2, record 69, English, - fenestration
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Record 69, Main entry term, French
- fenestrage
1, record 69, French, fenestrage
correct, masculine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
- fenêtrage 2, record 69, French, fen%C3%AAtrage
correct, masculine noun
- fenestration 3, record 69, French, fenestration
correct, see observation, feminine noun, obsolete
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Façon dont les fenêtres d'un bâtiment, d'un appartement, d'une chambre sont réparties. 4, record 69, French, - fenestrage
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Le Trésor de la langue française mentionne que «fenestration» au sens de «fenestrage» est vieilli alors que Le Grand dictionnaire encyclopédique Larousse ne fait pas cette remarque. 5, record 69, French, - fenestrage
Record 69, Spanish
Record 69, Campo(s) temático(s)
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
Record 69, Main entry term, Spanish
- ventanaje
1, record 69, Spanish, ventanaje
correct, masculine noun
Record 69, Abbreviations, Spanish
Record 69, Synonyms, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Disposición y proporciones del conjunto de ventanas en la fachada de un edificio. 2, record 69, Spanish, - ventanaje
Record 70 - internal organization data 2015-02-17
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Tactical Operations (Air Forces)
Record 70, Main entry term, English
- disposition
1, record 70, English, disposition
correct, NATO, standardized
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
A prescribed arrangement of all the tactical units composing a flight or group of aircraft. 1, record 70, English, - disposition
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
disposition: term and definition standardized by NATO. 2, record 70, English, - disposition
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
Record 70, Main entry term, French
- disposition
1, record 70, French, disposition
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Disposition prévue de toutes les unités tactiques composant une escadrille ou un groupe d'aéronefs. 1, record 70, French, - disposition
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
disposition : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 70, French, - disposition
Record 70, Spanish
Record 70, Campo(s) temático(s)
- Operaciones tácticas (Fuerzas aéreas)
Record 70, Main entry term, Spanish
- dispositivo
1, record 70, Spanish, dispositivo
correct, masculine noun
Record 70, Abbreviations, Spanish
Record 70, Synonyms, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Disposición prevista de todas las unidades tácticas que componen una escuadrilla o un grupo de aeronaves. 1, record 70, Spanish, - dispositivo
Record 71 - internal organization data 2015-02-17
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Chemistry
- Atomic Physics
Record 71, Main entry term, English
- valence
1, record 71, English, valence
correct
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
- valency 2, record 71, English, valency
correct
- valance 3, record 71, English, valance
obsolete
- atomicity 4, record 71, English, atomicity
less frequent
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
The maximum number of univalent atoms (originally hydrogen or chlorine atoms) that may combine with an atom of the element under consideration, or with a fragment, or for which an atom of this element can be substituted. 5, record 71, English, - valence
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Ion exchange materials are insoluble solid granules ... having the property, when placed in contact with a liquid containing ions in solution, of exchanging, valence for valence, some of the ions of which they are composed for other ions existing in the solution, without thereby dissolving or sustaining any structural modification. 6, record 71, English, - valence
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
The concept of valence has been interpreted by different models and theories in theoretical organic chemistry: the valence bond configuration mixing model (VBCM); the valence bond theory (VB); the valence-shell-electron-pair repulsion theory (VSEPR). [Source: "Pure and Applied Chemistry", Vol. 71, 1999, pages 1919-1981).] More work has defined the valence in terms of "non-active valence electrons", "active valence nucleons", "chemically active valence electrons", "chemically active (valence) and inert (core) electrons" and "active valence orbitals". 7, record 71, English, - valence
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Chimie
- Physique atomique
Record 71, Main entry term, French
- valence
1, record 71, French, valence
correct, feminine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
- atomicité 2, record 71, French, atomicit%C3%A9
feminine noun, less frequent
- valence atomique 2, record 71, French, valence%20atomique
feminine noun
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Nombre maximal d'atomes univalents (originalement des atomes d'hydrogène ou de chlore) qui peuvent se combiner avec un atome de l'élément considéré, ou avec un fragment ou pour lequel un atome de cet élément peut être substitué. 3, record 71, French, - valence
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Alors que le neptunium, comme ses voisins dans la classification périodique des éléments, uranium et plutonium, possède de multiples états de valence relativement stables en milieu nitrique : Np(IV), Np(V), Np(VI), l'américium et le curium se caractérisent, comme les terres rares, par une valence III très stable sinon unique. 4, record 71, French, - valence
Record 71, Spanish
Record 71, Campo(s) temático(s)
- Química
- Física atómica
Record 71, Main entry term, Spanish
- valencia
1, record 71, Spanish, valencia
correct, feminine noun
Record 71, Abbreviations, Spanish
Record 71, Synonyms, Spanish
- atomicidad 2, record 71, Spanish, atomicidad
correct, feminine noun
- valencia atómica 3, record 71, Spanish, valencia%20at%C3%B3mica
correct, feminine noun
Record 71, Textual support, Spanish
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Número representativo de la proporción en que un átomo es susceptible de combinarse con otros átomos; depende en general del número y la disposición de los electrones de la capa electrónica externa del átomo, llamada «capa de valencia»(«valence shell»). 4, record 71, Spanish, - valencia
Record 72 - internal organization data 2014-12-04
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Record 72, Main entry term, English
- crew compartment
1, record 72, English, crew%20compartment
correct, officially approved
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
- cockpit 2, record 72, English, cockpit
correct, standardized, officially approved
- flight deck 3, record 72, English, flight%20deck
correct, see observation, standardized, officially approved
- flight station compartment 4, record 72, English, flight%20station%20compartment
correct
- flight crew compartment 5, record 72, English, flight%20crew%20compartment
correct
- flight compartment 6, record 72, English, flight%20compartment
correct
- flight station 7, record 72, English, flight%20station
correct
- control cabin 7, record 72, English, control%20cabin
correct
- flight cabin 8, record 72, English, flight%20cabin
- cockpit station 9, record 72, English, cockpit%20station
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
The enclosed area on the aircraft in which are located instrument panels and from which the flight crew navigate and operate the aircraft. 10, record 72, English, - crew%20compartment
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
cockpit; flight deck: terms standardized by ISO (International Organization for Standardization). 11, record 72, English, - crew%20compartment
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
cockpit; flight deck; crew compartment: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 12, record 72, English, - crew%20compartment
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Record 72, Main entry term, French
- poste de pilotage
1, record 72, French, poste%20de%20pilotage
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
- habitacle 2, record 72, French, habitacle
correct, masculine noun, standardized, officially approved
- cabine 3, record 72, French, cabine
correct, feminine noun
- cockpit 4, record 72, French, cockpit
correct, masculine noun
- poste pilote 5, record 72, French, poste%20pilote
correct, masculine noun
- cabine pilote 6, record 72, French, cabine%20pilote
feminine noun
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Compartiment d'un avion logeant l'équipage et tous les équipements de pilotage et de contrôle de vol. 7, record 72, French, - poste%20de%20pilotage
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Le poste de pilotage [...] est aménagé pour le chef-pilote et le copilote, assis à l'avant, respectivement à gauche et à droite, devant la planche de bord qui comprend les divers instruments indicateurs et de contrôle, et de part et d'autre d'un pupitre central comportant toutes les manettes et interrupteurs nécessaires à la commande des moteurs et à la manœuvre des divers autres mécanismes de l'avion. [...] Les avions les plus importants ont souvent un équipage de quatre membres, à savoir, outre les pilotes, un mécanicien-ingénieur et un radio-navigateur, assis devant des planches de bord latérales. Le poste est vitré par un pare-brise à glaces multiples, dont l'une, à la gauche du chef-pilote, est ouvrante. 8, record 72, French, - poste%20de%20pilotage
Record number: 72, Textual support number: 2 CONT
La cabine est pratiquement toujours placée à l'avant, et se termine souvent par une bulle de plexiglass permettant une excellente visibilité en avant et latéralement. Sur les appareils de grandes dimensions, seule la cabine pilote est placée à l'avant. 6, record 72, French, - poste%20de%20pilotage
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
poste de pilotage; habitacle : termes normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) et uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 9, record 72, French, - poste%20de%20pilotage
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
poste de pilotage : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance. 10, record 72, French, - poste%20de%20pilotage
Record number: 72, Textual support number: 1 PHR
Poste de pilotage à deux membres. 11, record 72, French, - poste%20de%20pilotage
Record number: 72, Textual support number: 2 PHR
Visualisation de cockpit. 11, record 72, French, - poste%20de%20pilotage
Record 72, Spanish
Record 72, Campo(s) temático(s)
- Célula de aeronaves
Record 72, Main entry term, Spanish
- puesto de pilotaje
1, record 72, Spanish, puesto%20de%20pilotaje
correct, masculine noun, officially approved
Record 72, Abbreviations, Spanish
Record 72, Synonyms, Spanish
- compartimiento de la tripulación de vuelo 2, record 72, Spanish, compartimiento%20de%20la%20tripulaci%C3%B3n%20de%20vuelo
correct, masculine noun
- cabina de la tripulación 3, record 72, Spanish, cabina%20de%20la%20tripulaci%C3%B3n
correct, feminine noun
- cabina del piloto 4, record 72, Spanish, cabina%20del%20piloto
correct, feminine noun
Record 72, Textual support, Spanish
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
El compartimiento de la tripulación de vuelo se diseñará de tal forma que se reduzca a un mínimo la posibilidad de accionamiento incorrecto o incompleto de los mandos por parte de la tripulación, debido a la fatiga, confusión o entorpecimiento. Se tendrá en cuenta, por lo menos, lo siguiente :disposición e identificación de los mandos e instrumentos, rápida identificación de los casos de emergencia, sentido de los mandos, ventilación, calefacción y ruidos. 2, record 72, Spanish, - puesto%20de%20pilotaje
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
puesto de pilotaje: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 5, record 72, Spanish, - puesto%20de%20pilotaje
Record 73 - internal organization data 2014-11-05
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Synthetic Fabrics
Record 73, Main entry term, English
- stereoblock
1, record 73, English, stereoblock
correct, standardized
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
A regular block that can be described by one species of stereorepeating unit in a single sequential arrangement. 2, record 73, English, - stereoblock
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
stereoblock : term and definition standardized by ISO. 3, record 73, English, - stereoblock
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Plasturgie
- Textiles artificiels et synthétiques
Record 73, Main entry term, French
- stéréoséquence
1, record 73, French, st%C3%A9r%C3%A9os%C3%A9quence
correct, feminine noun, standardized
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Séquence régulière qui peut être définie par une seule espèce de motif stéréorépété dans un seul arrangement séquentiel. 2, record 73, French, - st%C3%A9r%C3%A9os%C3%A9quence
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
stéréoséquence : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, record 73, French, - st%C3%A9r%C3%A9os%C3%A9quence
Record 73, Spanish
Record 73, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Tejidos sintéticos
Record 73, Main entry term, Spanish
- estereobloque
1, record 73, Spanish, estereobloque
correct, masculine noun
Record 73, Abbreviations, Spanish
Record 73, Synonyms, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Secuencia regular que se puede describir por una especie de unidad estereorrepetida en una sola disposición secuencial. 1, record 73, Spanish, - estereobloque
Record 74 - internal organization data 2014-10-03
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
- Air Transport
Record 74, Main entry term, English
- wheel base
1, record 74, English, wheel%20base
correct
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
The distance between the center of the nosewheel of an aircraft and the line joining the centerline of the wheels of the main undercarriage. 2, record 74, English, - wheel%20base
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
- Transport aérien
Record 74, Main entry term, French
- empattement
1, record 74, French, empattement
masculine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record 74, Spanish
Record 74, Campo(s) temático(s)
- Célula de aeronaves
- Transporte aéreo
Record 74, Main entry term, Spanish
- batalla
1, record 74, Spanish, batalla
correct, feminine noun
Record 74, Abbreviations, Spanish
Record 74, Synonyms, Spanish
- base de ruedas 2, record 74, Spanish, base%20de%20ruedas
correct, feminine noun
- base del tren 3, record 74, Spanish, base%20del%20tren
correct, feminine noun
Record 74, Textual support, Spanish
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Disposición del tren de aterrizaje : Determinación del número de patas, se calculará en función del peso. Habrá que imponer vía(distancia entre patas del tren principal) y batalla(distancia del tren de morro a la línea del tren principal) fijándose en aviones semejantes. 4, record 74, Spanish, - batalla
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Del tren de aterrizaje. 2, record 74, Spanish, - batalla
Record 75 - internal organization data 2014-07-31
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Codes (Software)
- Packaging
Record 75, Main entry term, English
- bar code
1, record 75, English, bar%20code
correct, noun, standardized
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
- barcode 2, record 75, English, barcode
correct
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
A code representing characters by sets of parallel bars of varying thickness and separation which are read optically by transverse scanning. 3, record 75, English, - bar%20code
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Overcoming inventory problems in a large laboratory.... Each chemical is ... assigned a unique bar code by ChemCode, and self-adhesive labels bearing the codes are generated by the laser printer. 4, record 75, English, - bar%20code
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
bar code: term standardized by CSA and ISO. 5, record 75, English, - bar%20code
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
- Emballages
Record 75, Main entry term, French
- code à barres
1, record 75, French, code%20%C3%A0%20barres
correct, masculine noun, standardized
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
- code barres 2, record 75, French, code%20barres
correct, masculine noun
- code-barres 3, record 75, French, code%2Dbarres
correct, masculine noun
- codabar 4, record 75, French, codabar
correct, masculine noun
- code à bâtonnets 5, record 75, French, code%20%C3%A0%20b%C3%A2tonnets
masculine noun
- code zèbre 5, record 75, French, code%20z%C3%A8bre
masculine noun
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Code représentant les caractères par des ensembles de barres parallèles d'épaisseur et écartements variables, lus optiquement par balayage transversal. 6, record 75, French, - code%20%C3%A0%20barres
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
code à barres : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 7, record 75, French, - code%20%C3%A0%20barres
Record 75, Spanish
Record 75, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
- Embalajes
Record 75, Main entry term, Spanish
- código de barras
1, record 75, Spanish, c%C3%B3digo%20de%20barras
correct, masculine noun
Record 75, Abbreviations, Spanish
Record 75, Synonyms, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Código que representa caracteres mediante conjuntos de barras paralelas de ancho y separación variable, y que son leídas ópticamente. 2, record 75, Spanish, - c%C3%B3digo%20de%20barras
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Regulador acordado internacionalmente para la identificación de productos, por medio del reconocimiento magnético y óptico de caracteres, a través de un scanner automático que lee el código. Los números internacionales reguladores tienen 13 dígitos, cuya combinación y disposición generan suficientes combinaciones como para identificar en exclusiva cada artículo a escala mundial. 3, record 75, Spanish, - c%C3%B3digo%20de%20barras
Record 76 - internal organization data 2014-07-11
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Police
Record 76, Main entry term, English
- police custody cell
1, record 76, English, police%20custody%20cell
correct
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
This section inquires into the legislative framework and practice governing custody of a suspect in police custody cells and other places of temporary detention, which might be under the jurisdiction of the police or gendarmerie (or sometimes military authorities). These cells are designed for short-term occupancy, until a suspect is brought before a court –the period a suspect should spend in these cells should not normally exceed 48 hours. 1, record 76, English, - police%20custody%20cell
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Police
Record 76, Main entry term, French
- cellule destinée à la garde à vue
1, record 76, French, cellule%20destin%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20garde%20%C3%A0%20vue
correct, feminine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
- cellule utilisée pour la garde à vue 1, record 76, French, cellule%20utilis%C3%A9e%20pour%20la%20garde%20%C3%A0%20vue
correct, feminine noun
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit de cellules conçues pour un usage à court terme, jusqu’à ce que le suspect comparaisse devant le tribunal; un suspect ne devrait pas normalement y passer pus de 48 heures. 1, record 76, French, - cellule%20destin%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20garde%20%C3%A0%20vue
Record 76, Spanish
Record 76, Campo(s) temático(s)
- Policía
Record 76, Main entry term, Spanish
- calabozo
1, record 76, Spanish, calabozo
correct, masculine noun
Record 76, Abbreviations, Spanish
Record 76, Synonyms, Spanish
- calabozo policial 1, record 76, Spanish, calabozo%20policial
correct, masculine noun
- sala de retenidos 2, record 76, Spanish, sala%20de%20retenidos
correct, feminine noun, Colombia
Record 76, Textual support, Spanish
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
[...] se aborda el marco legislativo y la práctica por los que se rige la custodia de un sospechoso en los calabozos de la policía o en otros lugares destinados a la detención temporal que pueden encontrarse bajo la jurisdicción de la policía o de la gendarmería(o en ocasiones de las autoridades militares). Esos calabozos están concebidos para estancias de corta duración, hasta que el sospechoso sea puesto a disposición judicial. Normalmente, un sospechoso no debería permanecer en los calabozos más de 48 horas. 1, record 76, Spanish, - calabozo
Record number: 76, Textual support number: 2 CONT
[…] las salas de retenidos de las estaciones de policía del DAS [Departamento Administrativo de Seguridad de Colombia] […] En sus salas de retenidos sólo deben permanecer las personas hasta por un máximo de treinta y seis(36) horas, mientras son puestas nuevamente en libertad o se ponen a disposición de la autoridad judicial competente. 2, record 76, Spanish, - calabozo
Record 77 - internal organization data 2014-06-23
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Audio Technology
- Police
- Intelligence (Military)
Record 77, Main entry term, English
- wiretap
1, record 77, English, wiretap
correct, verb
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
- tap 2, record 77, English, tap
correct, verb
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Connect a concealed listening or recording device to [a communication circuit]. 1, record 77, English, - wiretap
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Électroacoustique
- Police
- Renseignement (Militaire)
Record 77, Main entry term, French
- installer un dispositif d'écoute
1, record 77, French, installer%20un%20dispositif%20d%27%C3%A9coute
correct
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record 77, Spanish
Record 77, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Electroacústica
- Policía
- Inteligencia (militar)
Record 77, Main entry term, Spanish
- intervenir
1, record 77, Spanish, intervenir
correct
Record 77, Abbreviations, Spanish
Record 77, Synonyms, Spanish
- pinchar 2, record 77, Spanish, pinchar
correct, Argentina, Spain, familiar
- chuponear 3, record 77, Spanish, chuponear
correct, Peru, familiar
- chuzar 3, record 77, Spanish, chuzar
correct, Colombia, familiar
Record 77, Textual support, Spanish
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
La policía judicial, que es la que lleva a cabo las investigaciones y quien suele solicitar la intervención, tiene que poner a disposición del juez "aquellos elementos de juicio" a través de los que ha llegado a la conclusión de que necesita pinchar un teléfono. [No] se puede intervenir para prevenir delitos o despejar sospechas. 1, record 77, Spanish, - intervenir
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que "pinchar" (España y Argentina) alude a cualquier intervención telefónica, mientras que "chuponear" (Perú) y "chuzar" (Colombia) tienen el matiz añadido de que la escucha es ilegal, sin autorización judicial. 3, record 77, Spanish, - intervenir
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que las voces "pinchar", "chuponear" y "chuzar" son de origen coloquial, han pasado a la lengua general, se usan con toda normalidad en los medios de comunicación y, por lo tanto, no necesitan destacado. 3, record 77, Spanish, - intervenir
Record 78 - internal organization data 2014-05-23
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Software
Record 78, Main entry term, English
- virtual machine
1, record 78, English, virtual%20machine
correct, standardized
Record 78, Abbreviations, English
- VM 2, record 78, English, VM
correct, standardized
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
A virtual data processing system that appears to be at the exclusive disposal of a particular user, but whose functions are accomplished by sharing the resources of a real data processing system. 3, record 78, English, - virtual%20machine
Record number: 78, Textual support number: 2 DEF
The logical representation of a computer to the user by the operating system as opposed to the physical machine upon which the programs are executed. 4, record 78, English, - virtual%20machine
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
virtual machine; VM: term and abbreviation standardized by CSA, I-EEE and ISO/IEC. 5, record 78, English, - virtual%20machine
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Logiciels
Record 78, Main entry term, French
- machine virtuelle
1, record 78, French, machine%20virtuelle
correct, feminine noun, standardized
Record 78, Abbreviations, French
- VM 2, record 78, French, VM
correct, feminine noun
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Simulation par programme d'une machine fictive afin d'étendre les possibilités d'une machine réelle. 3, record 78, French, - machine%20virtuelle
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Ce concept est souvent mis en œuvre dans l'utilisation d'un hypersystème qui gère plusieurs systèmes d'exploitation différents; chacun d'entre eux étant paramétré pour simuler la machine, ou la configuration, propre à une classe d'utilisateurs. 3, record 78, French, - machine%20virtuelle
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
machine virtuelle : terme normalisé par la CSA et l'ISO/CEI. 4, record 78, French, - machine%20virtuelle
Record 78, Spanish
Record 78, Campo(s) temático(s)
- Simulación (Sistemas cibernéticos)
- Soporte lógico (Software)
Record 78, Main entry term, Spanish
- máquina virtual
1, record 78, Spanish, m%C3%A1quina%20virtual
correct, feminine noun
Record 78, Abbreviations, Spanish
- VM 2, record 78, Spanish, VM
correct, feminine noun
Record 78, Synonyms, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Sistema de procesamiento de datos virtual que parece estar en una disposición exclusiva para un usuario particular, pero esas funciones son realizadas compartiendo recursos de un sistema de procesamiento de datos real. 2, record 78, Spanish, - m%C3%A1quina%20virtual
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
VM, por sus siglas en inglés. 3, record 78, Spanish, - m%C3%A1quina%20virtual
Record 79 - internal organization data 2014-05-06
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Petrography
Record 79, Main entry term, English
- texture
1, record 79, English, texture
correct
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
In petrology, the sizes, shapes of particles, and mutual relationships among the component crystals of a rock. 2, record 79, English, - texture
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Texture refers to the shape, size, and arrangement of the grains within a rock. ... Size categories for clastic sediments are: coarse ..., medium ..., fine ... Three basic shapes are recognized: angular, subangular, and rounded. 3, record 79, English, - texture
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Many petrologists use the words "texture" and "structure" almost interchangeably, and terms which are used for texture by one author are used for structure by another and vice-versa. ... Texture depends on four factors: (1) Grain size ...; (2) Grain shape ...; (3) Degree of crystallinity ...; (4) Contact relationships of the grains ... 4, record 79, English, - texture
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
texture: not to be confused with "structure." 5, record 79, English, - texture
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Pétrographie
Record 79, Main entry term, French
- texture
1, record 79, French, texture
correct, feminine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
- structure 2, record 79, French, structure
avoid, see observation, feminine noun
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des caractères définissant l'agencement et les relations volumiques et spatiales des minéraux d'une roche. 3, record 79, French, - texture
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
On entend par texture d'une roche l'état d'arrangement d'ensemble de ses matériaux tel qu'on le voit habituellement à l'œil nu. 4, record 79, French, - texture
Record number: 79, Textual support number: 2 CONT
Texture désigne les relations spatiales et formelles de populations minérales. 5, record 79, French, - texture
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Le sens des mots «texture» et «structure» [...] est souvent inversé par beaucoup d'auteurs. 4, record 79, French, - texture
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
Les pétrographes ne sont pas d'accord sur la définition des termes «structure» et «texture». Avec la plupart des pétrographes européens, nous appellerons «structure» la disposition, la forme, les dimensions relatives des minéraux, leurs relations réciproques, en un mot l'architecture microscopique de la roche. La texture, au contraire, c'est l'aspect général de la roche tel qu'il apparaît à l'œil nu avec les discontinuités d'ensemble [...] mais la plupart des pétrographes anglo-saxons prennent ces termes dans une acception contraire [...] Cette confusion [...] est [...] malheureusement consacrée par l'usage. 6, record 79, French, - texture
Record 79, Spanish
Record 79, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
Record 79, Main entry term, Spanish
- textura
1, record 79, Spanish, textura
correct, feminine noun
Record 79, Abbreviations, Spanish
Record 79, Synonyms, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Disposición de los granos o elementos constituyentes de una roca. 1, record 79, Spanish, - textura
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
La textura granuda es la de aquellas rocas que, como el granito, constan de cristales aparentes de las mismas dimensiones. 1, record 79, Spanish, - textura
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
textura: no confundir con "estructura". 1, record 79, Spanish, - textura
Record number: 79, Textual support number: 1 PHR
Textura granuda, microgranuda, microlítica. 1, record 79, Spanish, - textura
Record 80 - internal organization data 2014-04-16
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Chemistry
Record 80, Main entry term, English
- structure 1, record 80, English, structure
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
A term generally used in combination with another word to denote crystalline or atomic arrangement, e.g. microstructure, atomic structure, crystal structure. 1, record 80, English, - structure
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Chimie
Record 80, Main entry term, French
- structure
1, record 80, French, structure
correct, feminine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Le contrôle précis des interactions sonde-surface permet de transformer le microscope à effet tunnel en une machine à élaborer des structures atome par atome, par déplacement ou par gravure. 2, record 80, French, - structure
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Terme généralement utilisé associé à d'autres mots pour définir l'édifice cristallin ou atomique. Par exemple micro-structure, structure atomique, structure cristalline. 3, record 80, French, - structure
Record number: 80, Textual support number: 1 PHR
Disloquer linéairement la structure. 4, record 80, French, - structure
Record number: 80, Textual support number: 2 PHR
Structure artificielle, atomique de surface, biocompatible, chimique, cristalline, épitaxiée, étendue, excitée, expérimentale, fabriquée, interne, lamellaire, mésoscopique, moléculaire, ordonnée, perovskite, protéique, stabilisatrice, stratifiée, subnanométrique, reproductible. 4, record 80, French, - structure
Record number: 80, Textual support number: 3 PHR
Mésostructure, nanostructure, subnanostructure, superstructure. 4, record 80, French, - structure
Record number: 80, Textual support number: 4 PHR
Structure à l'échelle atomique, d'une chaîne d'atomes, de dimension subnanométrique, d'une molécule, en feuillets indépendants et concentriques, en quadrants, de surface, de taille inférieure à 10 nm, du type automate. 4, record 80, French, - structure
Record number: 80, Textual support number: 5 PHR
Caractérisation, fabrication, technique d'analyse de la structure. 4, record 80, French, - structure
Record 80, Spanish
Record 80, Campo(s) temático(s)
- Química
Record 80, Main entry term, Spanish
- estructura
1, record 80, Spanish, estructura
correct, feminine noun
Record 80, Abbreviations, Spanish
Record 80, Synonyms, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Disposición de los átomos en las moléculas y de éstas en los cristales. 1, record 80, Spanish, - estructura
Record number: 80, Textual support number: 1 PHR
Fórmula de estructura. 1, record 80, Spanish, - estructura
Record 81 - internal organization data 2014-04-15
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plastic Materials
Record 81, Main entry term, English
- irregular polymer
1, record 81, English, irregular%20polymer
correct, standardized
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
A polymer whose molecules cannot be described by only one species of constitutional unit in a single sequential arrangement. 2, record 81, English, - irregular%20polymer
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
irregular polymer: term and definition standardized by ISO. 3, record 81, English, - irregular%20polymer
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Matières plastiques
Record 81, Main entry term, French
- polymère irrégulier
1, record 81, French, polym%C3%A8re%20irr%C3%A9gulier
correct, masculine noun, standardized
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Polymère dont les molécules ne peuvent pas être définies par une seule espèce de motif constitutionnel dans un seul arrangement séquentiel. 2, record 81, French, - polym%C3%A8re%20irr%C3%A9gulier
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
polymère irrégulier : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, record 81, French, - polym%C3%A8re%20irr%C3%A9gulier
Record 81, Spanish
Record 81, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Materiales plásticos
Record 81, Main entry term, Spanish
- polímero irregular
1, record 81, Spanish, pol%C3%ADmero%20irregular
correct, masculine noun
Record 81, Abbreviations, Spanish
Record 81, Synonyms, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Polímero cuyas moléculas no se pueden describir sólo por una especie de unidad constitutiva en una sola disposición secuencial. 1, record 81, Spanish, - pol%C3%ADmero%20irregular
Record 82 - internal organization data 2014-04-15
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plastic Materials
- Synthetic Fabrics
Record 82, Main entry term, English
- regular polymer
1, record 82, English, regular%20polymer
correct, standardized
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
A polymer, the molecules of which can be described by only one species of constitutional unit in a single sequential arrangement. 1, record 82, English, - regular%20polymer
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
regular polymer: term and definition standardized by ISO. 2, record 82, English, - regular%20polymer
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Matières plastiques
- Textiles artificiels et synthétiques
Record 82, Main entry term, French
- polymère régulier
1, record 82, French, polym%C3%A8re%20r%C3%A9gulier
correct, masculine noun, standardized
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Polymère dont les molécules peuvent être définies par une seule espèce de motif constitutionnel constitution dans un arrangement séquentiel unique. 1, record 82, French, - polym%C3%A8re%20r%C3%A9gulier
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
polymère régulier : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 82, French, - polym%C3%A8re%20r%C3%A9gulier
Record 82, Spanish
Record 82, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Materiales plásticos
- Tejidos sintéticos
Record 82, Main entry term, Spanish
- polímero regular
1, record 82, Spanish, pol%C3%ADmero%20regular
correct, masculine noun
Record 82, Abbreviations, Spanish
Record 82, Synonyms, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Polímero cuyas moléculas se pueden describir por una sola especie de unidad constitutiva repetida en una sola disposición secuencial. 1, record 82, Spanish, - pol%C3%ADmero%20regular
Record 83 - internal organization data 2014-04-15
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plastic Materials
Record 83, Main entry term, English
- isotactic polymer
1, record 83, English, isotactic%20polymer
correct, standardized
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
A regular polymer, the molecules of which can be described in terms only one species of configurational base unit (having chiral or prochiral atoms in the main chain) in a single sequential arrangement. 2, record 83, English, - isotactic%20polymer
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
In an isotactic polymer molecule the configurational repeating unit is identical with the configurational base unit. 2, record 83, English, - isotactic%20polymer
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
isotactic polymer: term and definition standardized by ISO. 3, record 83, English, - isotactic%20polymer
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Matières plastiques
Record 83, Main entry term, French
- polymère isotactique
1, record 83, French, polym%C3%A8re%20isotactique
correct, masculine noun, standardized
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Polymère régulier dont les molécules peuvent être définies par une seule espèce de motif de base configurationnel (ayant les atomes chiraux ou prochiraux dans la chaîne principale) dans un seul arrangement séquentiel. 2, record 83, French, - polym%C3%A8re%20isotactique
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Dans une molécule de polymère isotactique, le motif configurationnel répété est identique au motif de base configurationnel. 2, record 83, French, - polym%C3%A8re%20isotactique
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
polymère isotactique : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, record 83, French, - polym%C3%A8re%20isotactique
Record 83, Spanish
Record 83, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Materiales plásticos
Record 83, Main entry term, Spanish
- polímero isotáctico
1, record 83, Spanish, pol%C3%ADmero%20isot%C3%A1ctico
correct, masculine noun
Record 83, Abbreviations, Spanish
Record 83, Synonyms, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Polímero regular cuyas moléculas se pueden describir en términos de una sola especie de unidad básica configuracional(con átomos quirales o proquirales en la cadena principal) en una sola disposición secuencial. 1, record 83, Spanish, - pol%C3%ADmero%20isot%C3%A1ctico
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
En una molécula de polímero isotáctico la unidad configuracional repetida es idéntica a la unidad básica configuracional. 1, record 83, Spanish, - pol%C3%ADmero%20isot%C3%A1ctico
Record 84 - internal organization data 2014-04-10
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Chemistry
- Plastics Manufacturing
Record 84, Main entry term, English
- regular block
1, record 84, English, regular%20block
correct, standardized
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
A block that can be described by only one species of constitutional repeating unit in a single sequential arrangement. 2, record 84, English, - regular%20block
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
regular block: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, record 84, English, - regular%20block
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Chimie
- Plasturgie
Record 84, Main entry term, French
- séquence régulière
1, record 84, French, s%C3%A9quence%20r%C3%A9guli%C3%A8re
correct, feminine noun, standardized
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Séquence qui peut être définie par une seule espèce de motif constitutionnel répété dans un seul arrangement séquentiel. 2, record 84, French, - s%C3%A9quence%20r%C3%A9guli%C3%A8re
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
séquence régulière : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation [ISO]. 3, record 84, French, - s%C3%A9quence%20r%C3%A9guli%C3%A8re
Record 84, Spanish
Record 84, Campo(s) temático(s)
- Química
- Fabricación de plásticos
Record 84, Main entry term, Spanish
- bloque regular
1, record 84, Spanish, bloque%20regular
correct, masculine noun
Record 84, Abbreviations, Spanish
Record 84, Synonyms, Spanish
- secuencia regular 1, record 84, Spanish, secuencia%20regular
correct, feminine noun
Record 84, Textual support, Spanish
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Bloque que se puede describir por una sola especie de unidad constitutiva repetida en una sola disposición secuencial. 1, record 84, Spanish, - bloque%20regular
Record 85 - internal organization data 2014-04-08
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Law of Estates (common law)
Record 85, Main entry term, English
- bequest
1, record 85, English, bequest
correct, noun
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
- legacy 2, record 85, English, legacy
correct
- bequeathment 3, record 85, English, bequeathment
correct
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
A gift of personal property, such as money, stock, bonds, or jewelry, owned by a decedent at the time of death, which is directed by the provisions of the decedent's will. 4, record 85, English, - bequest
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
A bequest is not the same as a devise (a testamentary gift of real property) although the terms are often used interchangeably. When this occurs, a bequest can be a gift of real property if the testator's intention to dispose of real property is clearly demonstrated in the will. 4, record 85, English, - bequest
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Droit successoral (common law)
Record 85, Main entry term, French
- legs
1, record 85, French, legs
correct, masculine noun
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Disposition de biens personnels par testament. 2, record 85, French, - legs
Record 85, Spanish
Record 85, Campo(s) temático(s)
- Derecho hereditario (common law)
Record 85, Main entry term, Spanish
- legado
1, record 85, Spanish, legado
correct, masculine noun
Record 85, Abbreviations, Spanish
Record 85, Synonyms, Spanish
- manda 1, record 85, Spanish, manda
feminine noun
Record 85, Textual support, Spanish
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Disposición testamentaria en favor de una o varias personas que les confiere derechos patrimoniales determinados, sin atribuirles la condición de herederos. 1, record 85, Spanish, - legado
Record 86 - internal organization data 2014-04-02
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Chemistry
- Plastics Manufacturing
Record 86, Main entry term, English
- tactic polymer
1, record 86, English, tactic%20polymer
correct
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
A regular polymer whose molecules can be described by only one species of configurational repeating unit in a single sequential arrangement. 2, record 86, English, - tactic%20polymer
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Chimie
- Plasturgie
Record 86, Main entry term, French
- polymère tactique
1, record 86, French, polym%C3%A8re%20tactique
correct, masculine noun
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Polymère régulier dont les molécules peuvent être définies par une seule espèce de motif configurationnel répété dans un seul arrangement séquentiel. 2, record 86, French, - polym%C3%A8re%20tactique
Record 86, Spanish
Record 86, Campo(s) temático(s)
- Química
- Fabricación de plásticos
Record 86, Main entry term, Spanish
- polímero táctico
1, record 86, Spanish, pol%C3%ADmero%20t%C3%A1ctico
correct, masculine noun
Record 86, Abbreviations, Spanish
Record 86, Synonyms, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Polímero regular cuyas moléculas se pueden describir en términos de una sola especie de unidad configuracional repetida en una sola disposición secuencial. 1, record 86, Spanish, - pol%C3%ADmero%20t%C3%A1ctico
Record 87 - internal organization data 2014-04-01
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Chemistry
- Plastics Manufacturing
Record 87, Main entry term, English
- stereoregular polymer
1, record 87, English, stereoregular%20polymer
correct
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
A regular polymer whose molecules can be described by only one species of stereorepeating unit in a single sequential arrangement. 2, record 87, English, - stereoregular%20polymer
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
A stereoregular polymer is always a tactic polymer, but a tactic polymer is not always stereoregular since a tactic polymer need not have every site of stereoisomerism defined. 2, record 87, English, - stereoregular%20polymer
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Chimie
- Plasturgie
Record 87, Main entry term, French
- polymère stéréorégulier
1, record 87, French, polym%C3%A8re%20st%C3%A9r%C3%A9or%C3%A9gulier
correct, masculine noun
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Polymère régulier dont les molécules peuvent être définies par une seule espèce de motif stéréorépété dans un seul arrangement séquentiel. 2, record 87, French, - polym%C3%A8re%20st%C3%A9r%C3%A9or%C3%A9gulier
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Un polymère stéréorégulier est toujours un polymère tactique, mais un polymère tactique n'est pas toujours stéréorégulier puisque, dans un polymère tactique, il n'est pas nécessaire que tous les sites de stéréoisomérie soient définis. 2, record 87, French, - polym%C3%A8re%20st%C3%A9r%C3%A9or%C3%A9gulier
Record 87, Spanish
Record 87, Campo(s) temático(s)
- Química
- Fabricación de plásticos
Record 87, Main entry term, Spanish
- polímero estereorregular
1, record 87, Spanish, pol%C3%ADmero%20estereorregular
correct, masculine noun
Record 87, Abbreviations, Spanish
Record 87, Synonyms, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Polímero regular, cuyas moléculas se pueden describir en términos de una especie de unidad estereorrepetida en una sola disposición secuencial. 1, record 87, Spanish, - pol%C3%ADmero%20estereorregular
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Un polímero estereorregular siempre es un polímero táctico, pero un polímero táctico no siempre es estereorregular porque en un polímero táctico no es necesario que todos los sitios de estereoisomerismo estén definidos. 1, record 87, Spanish, - pol%C3%ADmero%20estereorregular
Record 88 - internal organization data 2014-03-31
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Military Organization
- Naval Forces
- Land Forces
- Air Forces
Record 88, Main entry term, English
- formation
1, record 88, English, formation
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 88, Abbreviations, English
- fmn 2, record 88, English, fmn
correct, officially approved
Record 88, Synonyms, English
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
An ordered arrangement of two or more ships, units, or aircraft proceeding together under a commander. 3, record 88, English, - formation
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
formation: term and definition standardized by NATO. 4, record 88, English, - formation
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
formation; fmn: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, record 88, English, - formation
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Forces navales
- Forces terrestres
- Forces aériennes
Record 88, Main entry term, French
- formation
1, record 88, French, formation
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 88, Abbreviations, French
- fmn 2, record 88, French, fmn
correct, feminine noun, officially approved
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Disposition ordonnée de plusieurs navires, unités ou aéronefs, opérant ensemble aux ordres d'un commandant. 3, record 88, French, - formation
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
formation : terme et définition normalisés par l'OTAN. 4, record 88, French, - formation
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
formation; fmn : terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, record 88, French, - formation
Record 88, Spanish
Record 88, Campo(s) temático(s)
- Organización militar
- Fuerzas navales
- Ejército de tierra
- Fuerzas aéreas
Record 88, Main entry term, Spanish
- formación
1, record 88, Spanish, formaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 88, Abbreviations, Spanish
Record 88, Synonyms, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Disposición ordenada de dos o más barcos, unidades o aeronaves que operan formando un conjunto bajo un solo mando. 1, record 88, Spanish, - formaci%C3%B3n
Record 89 - internal organization data 2014-03-21
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Semiconductors (Electronics)
Record 89, Main entry term, English
- nanotransistor
1, record 89, English, nanotransistor
correct
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
- nano-transistor 2, record 89, English, nano%2Dtransistor
correct
- nano transistor 3, record 89, English, nano%20transistor
correct
- nanoscale transistor 4, record 89, English, nanoscale%20transistor
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
A nanotransistor is a transistor -- the component that acts as an electronic signal switch or amplifier -- that is near the scale of a billionth of a meter (or nanometer) in size. 5, record 89, English, - nanotransistor
Record number: 89, Textual support number: 2 CONT
In November 2001, Bell Labs scientists announced their ability to create in a laboratory individually-addressable nanotransistors at the single molecule level. About 10 million of such nanotransistors would fit on the head of a pin. 5, record 89, English, - nanotransistor
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Semi-conducteurs (Électronique)
Record 89, Main entry term, French
- nanotransistor
1, record 89, French, nanotransistor
correct, masculine noun
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
- nano-transistor 2, record 89, French, nano%2Dtransistor
correct, masculine noun
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Le transistor SET mis au point par ces scientifiques hollandais mesurait seulement 1 nanomètre de large et 20 nanomètres de long. À peine deux mois après cette percée technologique, IBM annonçait, en août 2001, la mise au point d'un nanotransistor 50 000 fois plus fin qu'un cheveu. Ce mini-transistor est basé sur un nanotube de carbone, une molécule cylindrique, composée d'atomes de carbone, 500 fois plus fine que le silicium. Ce procédé ouvrait la voie vers des processeurs beaucoup plus performants que ceux d'aujourd'hui, puisqu'ils contiendraient 10 000 fois plus de transistors dans le même espace. 3, record 89, French, - nanotransistor
Record 89, Spanish
Record 89, Campo(s) temático(s)
- Semiconductores (Electrónica)
Record 89, Main entry term, Spanish
- nanotransistor
1, record 89, Spanish, nanotransistor
correct, masculine noun
Record 89, Abbreviations, Spanish
Record 89, Synonyms, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Los nanotransistores son dispositivos que se pueden construir con base en estructuras de carbono, según la quilaridad y la disposición de la nanoestructura. Un nanotransistor es la estructura básica y fundamental para la construcción de otros dispositivos de mayor complejidad, con desempeños más eficientes y eficaces, comparados con su homólogo semiconductor de silicio. 1, record 89, Spanish, - nanotransistor
Record 90 - internal organization data 2014-01-15
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Labour Law
- Rights and Freedoms
Record 90, Main entry term, English
- adversely affect
1, record 90, English, adversely%20affect
correct
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Droit du travail
- Droits et libertés
Record 90, Main entry term, French
- léser
1, record 90, French, l%C3%A9ser
correct
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
- nuire à 2, record 90, French, nuire%20%C3%A0
correct
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
La personne qui se dit lésée dans ses droits communique avec la Commission canadienne des droits de la personne soit par téléphone, soit par lettre pour obtenir des renseignements. Le (a) plaignant (e) allègue avoir été l'objet de discrimination et désire porter plainte contre l'acte discriminatoire présumé. 3, record 90, French, - l%C3%A9ser
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
léser : terme recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile. 4, record 90, French, - l%C3%A9ser
Record 90, Spanish
Record 90, Campo(s) temático(s)
- Derecho laboral
- Derechos y Libertades
Record 90, Main entry term, Spanish
- agraviar
1, record 90, Spanish, agraviar
correct
Record 90, Abbreviations, Spanish
Record 90, Synonyms, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
En el lenguaje jurídico perjudicar a alguien. 1, record 90, Spanish, - agraviar
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Los que se consideren agraviados por esta disposición. 1, record 90, Spanish, - agraviar
Record 91 - internal organization data 2013-11-19
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Family Law (common law)
Record 91, Main entry term, English
- alimony
1, record 91, English, alimony
correct
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
Record 91, Textual support, English
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
Record 91, Main entry term, French
- aliments
1, record 91, French, aliments
correct, masculine noun, plural
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
- pension alimentaire 2, record 91, French, pension%20alimentaire
correct, feminine noun
Record 91, Textual support, French
Record 91, Spanish
Record 91, Campo(s) temático(s)
- Derecho de familia (common law)
Record 91, Main entry term, Spanish
- pensión alimentaria
1, record 91, Spanish, pensi%C3%B3n%20alimentaria
correct, feminine noun
Record 91, Abbreviations, Spanish
Record 91, Synonyms, Spanish
- pensión alimenticia 2, record 91, Spanish, pensi%C3%B3n%20alimenticia
correct, feminine noun
- alimentos 3, record 91, Spanish, alimentos
correct, masculine noun, plural
Record 91, Textual support, Spanish
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Cantidad que, por disposición convencional, testamentaria, legal o judicial, ha de pasar una persona a otro, o su representante legal, a fin de que pueda alimentarse y cumplir otros fines esenciales de la existencia o especialmente dispuestos. 4, record 91, Spanish, - pensi%C3%B3n%20alimentaria
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Pensión compensatoria entre cónyuges. 5, record 91, Spanish, - pensi%C3%B3n%20alimentaria
Record 92 - internal organization data 2013-10-23
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
- Organizations and Associations (Admin.)
Record 92, Main entry term, English
- simple majority vote
1, record 92, English, simple%20majority%20vote
correct
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
It has long been a principle of American civics that a bill receiving simple majority votes in both the House and the Senate, and if signed by the president, becomes law. 1, record 92, English, - simple%20majority%20vote
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
- Organismes et associations (Admin.)
Record 92, Main entry term, French
- vote à la majorité simple
1, record 92, French, vote%20%C3%A0%20la%20majorit%C3%A9%20simple
correct, masculine noun
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
- vote à la pluralité des voix 2, record 92, French, vote%20%C3%A0%20la%20pluralit%C3%A9%20des%20voix
masculine noun
- scrutin à la pluralité des voix 3, record 92, French, scrutin%20%C3%A0%20la%20pluralit%C3%A9%20des%20voix
masculine noun
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Ce système est utilisé en France, où un vote à la majorité simple est appliqué lors du second tour. 1, record 92, French, - vote%20%C3%A0%20la%20majorit%C3%A9%20simple
Record 92, Spanish
Record 92, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
- Organismos y asociaciones (Admón.)
Record 92, Main entry term, Spanish
- voto por mayoría simple
1, record 92, Spanish, voto%20por%20mayor%C3%ADa%20simple
correct, masculine noun
Record 92, Abbreviations, Spanish
Record 92, Synonyms, Spanish
- voto de mayoría simple 2, record 92, Spanish, voto%20de%20mayor%C3%ADa%20simple
correct, masculine noun
Record 92, Textual support, Spanish
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
En cuanto a la votación de los Consejeros asistentes a la sesión de ratificación que concluye con un empate y que después de volver a votar, éste persiste, se considera al evaluado como no ratificado, es menester establecer que tal disposición es producto exclusivo de la aplicación del artículo 30, [...] que exige para que haya ratificación, el voto de la mayoría simple de los miembros asistentes a la sesión. Ello conlleva necesariamente que se deba alcanzar obligadamente una mayoría, en cualquiera de los casos. [...] Con ello habrá la posibilidad de romper el empate, pues éste no puede producirse en una sesión en la que los asistentes sean número impar. 2, record 92, Spanish, - voto%20por%20mayor%C3%ADa%20simple
Record 93 - internal organization data 2013-08-08
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Record 93, Main entry term, English
- polysiloxane
1, record 93, English, polysiloxane
correct, standardized
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
A filled silanol-terminated liquid pre-polymer based on a linear arrangement of alternating silicon and oxygen atoms with the silicon substituted with organic radicals or hydrogen, and capable of rapid vulcanization in the cold. 2, record 93, English, - polysiloxane
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
"Polysiloxane" is standardized by ISO. 3, record 93, English, - polysiloxane
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Record 93, Main entry term, French
- polysiloxane
1, record 93, French, polysiloxane
correct, masculine noun, standardized
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Prépolymère liquide chargé à terminaison silanol, susceptible d'une vulcanisation à froid et basé sur une disposition linéaire d'atomes alternés de silicium et d'oxygène, le silicium étant combiné à des radicaux organiques ou à des atomes d'hydrogène. 2, record 93, French, - polysiloxane
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Polysiloxanes. [-R2SiO]n [...] Dépendent de R, de la longueur de la chaîne; ce sont des liquides huileux, des graisses, des produits caoutchouteux ou des résines [...] Agents de démoulages, joints, isolants. 3, record 93, French, - polysiloxane
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
"Polysiloxane" est normalisé par l'ISO. 4, record 93, French, - polysiloxane
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
La source LAROG 1982, vol. 8, p. 8305 donne "silicone" comme un synonyme de "polysiloxane" mais les dictionnaires de chimie, entre autres DOPRO, établissent une distinction entre les deux. 4, record 93, French, - polysiloxane
Record 93, Spanish
Record 93, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Record 93, Main entry term, Spanish
- polisiloxano
1, record 93, Spanish, polisiloxano
correct, masculine noun
Record 93, Abbreviations, Spanish
Record 93, Synonyms, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Prepolímero líquido, cargado de terminaciones de silanol, el cual es susceptible de vulcanizar en frío y se basa en una disposición lineal de átomos alternos de silicio y de oxígeno; el silicio se combina con radicales orgánicos o con átomos de hidrógeno. 1, record 93, Spanish, - polisiloxano
Record 94 - internal organization data 2012-08-29
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
Record 94, Main entry term, English
- neutron bomb
1, record 94, English, neutron%20bomb
correct
Record 94, Abbreviations, English
- NB 2, record 94, English, NB
correct
Record 94, Synonyms, English
- nuclear neutron bomb 2, record 94, English, nuclear%20neutron%20bomb
correct
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
neutron bomb; nuclear neutron bomb; NB: terms and abbreviation extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 3, record 94, English, - neutron%20bomb
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Armes CBRNE
Record 94, Main entry term, French
- bombe à neutrons
1, record 94, French, bombe%20%C3%A0%20neutrons
correct, feminine noun
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
bombe à neutrons : terme tiré du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, record 94, French, - bombe%20%C3%A0%20neutrons
Record 94, Spanish
Record 94, Campo(s) temático(s)
- Armas QBRNE
Record 94, Main entry term, Spanish
- bomba de neutrones
1, record 94, Spanish, bomba%20de%20neutrones
correct, feminine noun
Record 94, Abbreviations, Spanish
Record 94, Synonyms, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Una bomba de neutrones [...] es un arma terrible capaz de ser lanzada desde cualquier tipo de sistema balístico y aerotransportado, al estallar provoca una potentísima emisión de neutrones que destruyen toda forma de vida en un radio que puede ir desde los cientos de metros hasta kilómetros(dependiendo de la potencia de la bomba) pero con la gran ventaja de que no destruyen las infraestructuras, edificios, casas, autopistas, pozos petrolíferos, coches [...] riquezas en fin que quedan a disposición del invasor. 1, record 94, Spanish, - bomba%20de%20neutrones
Record 95 - internal organization data 2012-06-05
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Software
Record 95, Main entry term, English
- file layout
1, record 95, English, file%20layout
correct, standardized, officially approved
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
- file design 2, record 95, English, file%20design
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
The arrangement and structure of data or words in a file, including the order and size of the components of the file. [Definition standardized by ISO and officially approved by GESC.] 3, record 95, English, - file%20layout
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
file layout: term standardized by ISO and officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 4, record 95, English, - file%20layout
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Logiciels
Record 95, Main entry term, French
- disposition de fichier
1, record 95, French, disposition%20de%20fichier
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
- dessin de fichier 1, record 95, French, dessin%20de%20fichier
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Disposition des données ou des mots dans un fichier déterminant la succession et les longueurs des parties correspondantes du fichier. [Définition normalisée par l’ISO et uniformisée par le CNGI.] 2, record 95, French, - disposition%20de%20fichier
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
disposition de fichier : terme normalisé par l’ISO et uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 3, record 95, French, - disposition%20de%20fichier
Record 95, Spanish
Record 95, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
Record 95, Main entry term, Spanish
- organización de archivos
1, record 95, Spanish, organizaci%C3%B3n%20de%20archivos
correct, feminine noun
Record 95, Abbreviations, Spanish
Record 95, Synonyms, Spanish
- organización de ficheros 1, record 95, Spanish, organizaci%C3%B3n%20de%20ficheros
correct, feminine noun
- disposición de un archivo 1, record 95, Spanish, disposici%C3%B3n%20de%20un%20archivo
feminine noun
- disposición de un fichero 1, record 95, Spanish, disposici%C3%B3n%20de%20un%20fichero
feminine noun
Record 95, Textual support, Spanish
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Descripción de la disposición del contenido de un archivo(fichero). 1, record 95, Spanish, - organizaci%C3%B3n%20de%20archivos
Record 96 - internal organization data 2012-04-03
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Software
Record 96, Main entry term, English
- freeware
1, record 96, English, freeware
correct
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
A copyrighted program that has been made available without charge for public use, and that cannot be resold for profit. 2, record 96, English, - freeware
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Logiciels
Record 96, Main entry term, French
- gratuiciel
1, record 96, French, gratuiciel
correct, masculine noun
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
- graticiel 2, record 96, French, graticiel
correct, masculine noun
- logiciel gratuit 3, record 96, French, logiciel%20gratuit
correct, masculine noun
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Logiciel que l'auteur met à la disposition des utilisateurs sans exiger de rémunération, mais en conservant l'intégralité de ses droits. 4, record 96, French, - gratuiciel
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
logiciel gratuit : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 20 avril 2007. 5, record 96, French, - gratuiciel
Record 96, Key term(s)
- gratuitiel
- gratisciel
Record 96, Spanish
Record 96, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
Record 96, Main entry term, Spanish
- software gratuito
1, record 96, Spanish, software%20gratuito
correct, masculine noun
Record 96, Abbreviations, Spanish
Record 96, Synonyms, Spanish
- freeware 2, record 96, Spanish, freeware
masculine noun
Record 96, Textual support, Spanish
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Aplicación informática que se pone a disposición del público sin mediar pago. 3, record 96, Spanish, - software%20gratuito
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
El término freeware define un tipo de software no libre que se distribuye sin costo, disponible para su uso y por tiempo ilimitado, siendo una variante gratuita del shareware, en el que la meta es lograr que un usuario pruebe el producto durante un tiempo ("trial") limitado, y si le satisface, pague por él, habilitando toda su funcionalidad. A veces se incluye el código fuente pero no es lo usual. 4, record 96, Spanish, - software%20gratuito
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
No confundir “software gratuito” con “software libre”, que es el equivalente de “free software”. “Free” en inglés es polisémico y en el caso de “free software” no indica que sea gratis sino libre. 5, record 96, Spanish, - software%20gratuito
Record 97 - internal organization data 2012-03-13
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Computers and Calculators
- Publication and Bookselling
Record 97, Main entry term, English
- e-book reader
1, record 97, English, e%2Dbook%20reader
correct
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
- e-reader 2, record 97, English, e%2Dreader
correct
- digital book reader 3, record 97, English, digital%20book%20reader
correct
- electronic book reader 4, record 97, English, electronic%20book%20reader
correct
- e-book 5, record 97, English, e%2Dbook
correct, see observation
- electronic book 6, record 97, English, electronic%20book
correct, see observation
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
A small [portable] electronic device with a screen which allows [a person] to read an electronic book, perform searches, add notes, etc. 7, record 97, English, - e%2Dbook%20reader
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
e-book; electronic book: elliptical synonyms of "e-book reader." These terms are polysemous in the same subject field. They can refer to two different concepts: the electronic version of a printed book or the device for reading an electronic book. 8, record 97, English, - e%2Dbook%20reader
Record 97, Key term(s)
- ebook reader
- ereader
- ebook
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
- Édition et librairie
Record 97, Main entry term, French
- lecteur de livres numériques
1, record 97, French, lecteur%20de%20livres%20num%C3%A9riques
correct, masculine noun
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
- tablette de lecture 2, record 97, French, tablette%20de%20lecture
correct, feminine noun
- liseuse numérique 3, record 97, French, liseuse%20num%C3%A9rique
correct, feminine noun
- livrel 4, record 97, French, livrel
correct, see observation, masculine noun
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Petit appareil de lecture portatif permettant à une personne de lire des livres numériques, ajouter des notes, faire des recherches, etc. 5, record 97, French, - lecteur%20de%20livres%20num%C3%A9riques
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
livrel : terme polysémique qui peut désigner deux concepts différents, soit la version électronique d’un livre imprimé (le fichier) ou le support de lecture de livres numériques (l’appareil). 5, record 97, French, - lecteur%20de%20livres%20num%C3%A9riques
Record 97, Spanish
Record 97, Campo(s) temático(s)
- Computadoras y calculadoras
- Edición y venta de libros
Record 97, Main entry term, Spanish
- lector de libros electrónicos
1, record 97, Spanish, lector%20de%20libros%20electr%C3%B3nicos
correct, masculine noun
Record 97, Abbreviations, Spanish
Record 97, Synonyms, Spanish
- libro electrónico 2, record 97, Spanish, libro%20electr%C3%B3nico
correct, masculine noun
Record 97, Textual support, Spanish
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo portátil de pequeñas dimensiones que posee una gran pantalla de cristal líquido [...] que permite almacenar en él libros en formato electrónico y presentarlos en pantalla para leerlos. 2, record 97, Spanish, - lector%20de%20libros%20electr%C3%B3nicos
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Las bibliotecas de la Universidad de Salamanca ponen a la disposición de sus usuarios lectores de libros electrónicos, con los que puedes leer en pantalla textos en formatos digitales. 3, record 97, Spanish, - lector%20de%20libros%20electr%C3%B3nicos
Record number: 97, Textual support number: 2 CONT
Este servicio de suscripción a libros electrónicos es una de las características que a medio plazo estará disponible en el lector de libros electrónicos lanzado por Telefónica en España […] 4, record 97, Spanish, - lector%20de%20libros%20electr%C3%B3nicos
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
libro electrónico: En el uso, designa tanto al libro propiamente dicho en versión digital como al dispositivo electrónico que se usa para leerlo. 5, record 97, Spanish, - lector%20de%20libros%20electr%C3%B3nicos
Record 98 - internal organization data 2012-03-12
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Foreign Trade
Record 98, Main entry term, English
- international standard
1, record 98, English, international%20standard
correct
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
A standards-related measure, or other guide or recommendation, adopted by an international standardizing body and made available to the public. 2, record 98, English, - international%20standard
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
International standards, guidelines and recommendations: for food safety, the standards, guidelines and recommendations established by the Codex Alimentarius Commission relating to food additives, veterinary drug and pesticide residues, contaminants, methods of analysis and sampling, and codes and guidelines of hygienic practice ... 3, record 98, English, - international%20standard
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Record 98, Main entry term, French
- norme internationale
1, record 98, French, norme%20internationale
correct, feminine noun
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Norme adoptée par un organisme gouvernemental ou non gouvernemental ouvert à tous les Membres [du GATT], dont l'une des activités reconnues se situe dans le domaine de la normalisation. 2, record 98, French, - norme%20internationale
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
[...] pour la préservation des végétaux, les normes, directives et recommandations internationales élaborées sous les auspices du Secrétariat de la Convention internationale pour la protection des végétaux en coopération avec les organisations régionales opérant dans le cadre de ladite Convention [...] 2, record 98, French, - norme%20internationale
Record 98, Spanish
Record 98, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Record 98, Main entry term, Spanish
- norma internacional
1, record 98, Spanish, norma%20internacional
correct, feminine noun
Record 98, Abbreviations, Spanish
Record 98, Synonyms, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Medida relativa a normalización, u otro lineamiento o recomendación, adoptado por un organismo internacional de normalización, y puesta a disposición del público. 2, record 98, Spanish, - norma%20internacional
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
[...] en materia de preservación de los vegetales, las normas, directrices y recomendaciones internacionales elaboradas bajo los auspicios de la Secretaría de la Convención Internacional de Protección Fitosanitaria en colaboración con las organizaciones regionales que operan en el marco de dicha Convención Internacional [...] 3, record 98, Spanish, - norma%20internacional
Record 99 - internal organization data 2012-03-06
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
Record 99, Main entry term, English
- respiratory therapy
1, record 99, English, respiratory%20therapy
correct
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Treatment aimed at restoring toward normal any pathophysiologic alterations of gas exchange in the cardiopulmonary system, as by the use of respirators, aerosol-producing devices, and the therapeutic use of oxygen, helium-oxygen, and carbon-dioxide mixtures. 2, record 99, English, - respiratory%20therapy
Record 99, Key term(s)
- inhalation therapy
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
Record 99, Main entry term, French
- inhalothérapie
1, record 99, French, inhaloth%C3%A9rapie
correct, feminine noun, Quebec
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
- thérapie respiratoire 2, record 99, French, th%C3%A9rapie%20respiratoire
correct, feminine noun
- oxygénothérapie 3, record 99, French, oxyg%C3%A9noth%C3%A9rapie
avoid, feminine noun
- thérapie d'aérosol 4, record 99, French, th%C3%A9rapie%20d%27a%C3%A9rosol
avoid, feminine noun
- thérapie d'inhalation 4, record 99, French, th%C3%A9rapie%20d%27inhalation
avoid, feminine noun
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Thérapie utilisant des inhalations. 5, record 99, French, - inhaloth%C3%A9rapie
Record 99, Spanish
Record 99, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento sin cirugía
Record 99, Main entry term, Spanish
- terapia respiratoria
1, record 99, Spanish, terapia%20respiratoria
correct, feminine noun
Record 99, Abbreviations, Spanish
Record 99, Synonyms, Spanish
- inhaloterapia 2, record 99, Spanish, inhaloterapia
correct, feminine noun
Record 99, Textual support, Spanish
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Tratamiento contra algunas enfermedades que consiste en aspirar por la nariz un medicamento en estado nebulizado. 3, record 99, Spanish, - terapia%20respiratoria
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
[...] todas las personas que estén cursando con enfermedades de tipo respiratorio, no se encuentren en disposición de acercarse a un consultorio especializado y el médico les haya ordenado un tratamiento de terapia respiratoria [pueden requerir servicios a domicilio]. 1, record 99, Spanish, - terapia%20respiratoria
Record 100 - internal organization data 2012-02-15
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Social Organization
Record 100, Main entry term, English
- social mobility
1, record 100, English, social%20mobility
correct
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
The movement of individuals, families or groups within a social space constituted by status, occupation, income and similar variables through which members of a society may be described. 2, record 100, English, - social%20mobility
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Organisation sociale
Record 100, Main entry term, French
- mobilité sociale
1, record 100, French, mobilit%C3%A9%20sociale
correct, feminine noun
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
La mobilité sociale désigne le mouvement des personnes, des familles et des groupes d'une situation sociale à une autre. La théorie de la mobilité sociale cherche à expliquer la fréquence de ces mouvements et les façons dont les gens se retrouvent répartis en diverses situations sociales (sélection sociale). 2, record 100, French, - mobilit%C3%A9%20sociale
Record number: 100, Textual support number: 2 CONT
La mobilité sociale et professionnelle contribue à différents niveaux au développement des systèmes industriels locaux. Tout d'abord, sous la forme de mobilité sociale ascendante, de salarié à indépendant ou à chef d'entreprise, elle intervient dans la constitution et le renouvellement de la classe entrepreneuriale et de ses savoir-faire en matière de créativité et de gestion. 3, record 100, French, - mobilit%C3%A9%20sociale
Record 100, Spanish
Record 100, Campo(s) temático(s)
- Organización social
Record 100, Main entry term, Spanish
- movilidad social
1, record 100, Spanish, movilidad%20social
correct, feminine noun
Record 100, Abbreviations, Spanish
Record 100, Synonyms, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Disposición a cambiar de ambiente social. Se descompone en horizontal(cambio de lugar de residencia) y vertical(clase social). 2, record 100, Spanish, - movilidad%20social
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
movilidad social: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, record 100, Spanish, - movilidad%20social
Record number: 100, Textual support number: 1 PHR
Movilidad social horizontal; vertical. 2, record 100, Spanish, - movilidad%20social
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


