TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
DISPOSITIVO ALARMA [6 records]
Record 1 - internal organization data 2017-09-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Transportation Equipment (General)
Record 1, Main entry term, English
- bulkhead door
1, record 1, English, bulkhead%20door
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Economy coach cars[:] the width of the bulkhead door is too narrow to permit safe and easy manoeuvring by a person using a wheelchair ... 1, record 1, English, - bulkhead%20door
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Équipements de transport
Record 1, Main entry term, French
- porte de cloison
1, record 1, French, porte%20de%20cloison
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Voitures-coach économiques [:] la porte de cloison est trop étroite pour permettre les déplacements sécuritaires et faciles d'une personne en fauteuil roulant [...] 1, record 1, French, - porte%20de%20cloison
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Equipos de transporte
Record 1, Main entry term, Spanish
- puerta del mamparo
1, record 1, Spanish, puerta%20del%20mamparo
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Mamparos transversales [...] La caseta de gobierno estará provista de un sistema de alarma óptica que servirá de dispositivo de vigilancia, encendiéndose cuando esté abierta la puerta del mamparo. 1, record 1, Spanish, - puerta%20del%20mamparo
Record 2 - internal organization data 2014-01-15
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Penal Administration
Record 2, Main entry term, English
- electronic wrist monitoring device
1, record 2, English, electronic%20wrist%20monitoring%20device
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- wrist bracelet 2, record 2, English, wrist%20bracelet
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Electronic ankle or wrist monitoring devices track an offender's location in proximity to his home by global positioning system (GPS) technology. The monitor is usually locked and cuffed to the individual's ankle or wrist. Law enforcement monitors the subject's location on a computer display. 1, record 2, English, - electronic%20wrist%20monitoring%20device
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
[...] inmates wear a wrist bracelet which issues a signal every 2 seconds and is caught by RFID [radio frequency identification] readers deployed throughout the facility. 2, record 2, English, - electronic%20wrist%20monitoring%20device
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Record 2, Main entry term, French
- bracelet électronique
1, record 2, French, bracelet%20%C3%A9lectronique
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- bracelet bipeur 2, record 2, French, bracelet%20bipeur
masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La surveillance électronique est une façon d'exécuter une peine de prison. En cas de surveillance électronique, vous ne séjournez pas en prison mais vous portez un bracelet électronique. Ce bracelet est placé à la prison. Vous recevez également chez vous un box de surveillance. Le bracelet envoie un signal via le box de surveillance à un ordinateur central qui enregistre si vous êtes à la maison ou non. 3, record 2, French, - bracelet%20%C3%A9lectronique
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Administración penitenciaria
Record 2, Main entry term, Spanish
- pulsera electrónica
1, record 2, Spanish, pulsera%20electr%C3%B3nica
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- brazalete electrónico 2, record 2, Spanish, brazalete%20electr%C3%B3nico
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo que se coloca en la muñeca [...] de los reclusos para controlar a distancia su ubicación. 2, record 2, Spanish, - pulsera%20electr%C3%B3nica
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
El sistema se activa cuando el interno sale del centro penitenciario y emite una señal que recoge un receptor conectado a la penitenciaría y al domicilio del recluso. El dispositivo permite saber de forma inmediata si el penado incumple el reglamento y abandona su domicilio o, en los casos de orden de alejamiento, la alarma se activa cuando el recluso se acerca a la persona o lugar del que debe mantenerse alejado. 2, record 2, Spanish, - pulsera%20electr%C3%B3nica
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
A pesar de que la mayoría de los diccionarios indican que "brazalete" y "pulsera" se usan en la muñeca, en el contexto penitenciario se emplean tanto para la muñeca como para el tobillo. 3, record 2, Spanish, - pulsera%20electr%C3%B3nica
Record 3 - internal organization data 2012-08-09
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Record 3, Main entry term, English
- flag alarm
1, record 3, English, flag%20alarm
correct, standardized, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- flag 2, record 3, English, flag
correct, noun, standardized
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An alarm device in the airborne indicator warning the pilot when operationally acceptable guidance information is not being provided by the ground or aircraft equipment. [Definition officially approved by ICAO.] 3, record 3, English, - flag%20alarm
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
flag alarm: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 3, English, - flag%20alarm
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
flag alarm; flag: terms standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 5, record 3, English, - flag%20alarm
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Record 3, Main entry term, French
- drapeau avertisseur
1, record 3, French, drapeau%20avertisseur
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- drapeau 2, record 3, French, drapeau
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dispositif avertisseur de l'indicateur de bord qui signale au pilote que l'équipement au sol ou de bord ne fournit pas de renseignements de guidage acceptables pour l'exploitation. [Définition uniformisée par l'OACI.] 3, record 3, French, - drapeau%20avertisseur
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
drapeau avertisseur : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, record 3, French, - drapeau%20avertisseur
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
drapeau : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique - Hélicoptères (CUTA - Hélicoptères). 4, record 3, French, - drapeau%20avertisseur
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
drapeau avertisseur; drapeau : termes normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 5, record 3, French, - drapeau%20avertisseur
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
Record 3, Main entry term, Spanish
- banderín de alarma
1, record 3, Spanish, bander%C3%ADn%20de%20alarma
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo de alarma del indicador de a bordo, que advierte al piloto cuando el equipo terrestre o el de a bordo no proporciona la información de guía operacionalmente aceptable. [Definición aceptada oficialmente por la OACI. ] 1, record 3, Spanish, - bander%C3%ADn%20de%20alarma
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
banderín de alarma: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 3, Spanish, - bander%C3%ADn%20de%20alarma
Record 4 - internal organization data 2012-07-06
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Transportation Equipment (General)
- Cycling
Record 4, Main entry term, English
- bicycle tracking system
1, record 4, English, bicycle%20tracking%20system
correct, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- bike tracking system 2, record 4, English, bike%20tracking%20system
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
In order to meet increased demand and improve the distribution of bicycles throughout the hub network, BikeShare has developed a plan to upgrade the existing on-line bike tracking system to make it easier to track bicycles and monitor the program centrally, more user-friendly for volunteer hub operators and also provide better on-line services for BikeShare members. 3, record 4, English, - bicycle%20tracking%20system
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
bicycle tracking system: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 4, record 4, English, - bicycle%20tracking%20system
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Équipements de transport
- Cyclisme
Record 4, Main entry term, French
- système de localisation de vélos
1, record 4, French, syst%C3%A8me%20de%20localisation%20de%20v%C3%A9los
correct, masculine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
système de localisation de vélos : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 2, record 4, French, - syst%C3%A8me%20de%20localisation%20de%20v%C3%A9los
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Equipos de transporte
- Ciclismo
Record 4, Main entry term, Spanish
- sistema de rastreo de bicicletas
1, record 4, Spanish, sistema%20de%20rastreo%20de%20bicicletas
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- sistema para rastrear bicicletas 1, record 4, Spanish, sistema%20para%20rastrear%20bicicletas
correct, masculine noun
- sistema de localización de bicicletas 2, record 4, Spanish, sistema%20de%20localizaci%C3%B3n%20de%20bicicletas
proposal, masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Seguridad y anti robo en la bicicleta. En Japón, donde las bicicletas eléctricas empiezan a ser frecuentes, se ha promovido un sistema de rastreo par evitar el robo de las mismas. [Para ello] se requiere de un centro de monitorización que al recibir una señal de alarma active el dispositivo de seguimiento [por ejemplo, un chip de rastreo], para localizar el vehículo. En bicicletas, la señal emisora se coloca en el sillín u otras ubicaciones posibles que sólo el propietario conoce. 3, record 4, Spanish, - sistema%20de%20rastreo%20de%20bicicletas
Record 5 - internal organization data 2003-02-27
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- IT Security
Record 5, Main entry term, English
- sequential alarm
1, record 5, English, sequential%20alarm
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 5, Main entry term, French
- alarme séquentielle
1, record 5, French, alarme%20s%C3%A9quentielle
proposal, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Record 5, Main entry term, Spanish
- alarma secuencial
1, record 5, Spanish, alarma%20secuencial
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo que supervisa un grupo de contactos de alarmas y señala una interrupción de prioridad a la computadora(ordenador) al ocurrir una condición de alarma. 2, record 5, Spanish, - alarma%20secuencial
Record 6 - internal organization data 2003-01-30
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Wireless Telegraphy
- Radio Broadcasting
Record 6, Main entry term, English
- signal comparator
1, record 6, English, signal%20comparator
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Radiotélégraphie
- Radiodiffusion
Record 6, Main entry term, French
- comparateur de signaux
1, record 6, French, comparateur%20de%20signaux
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Récepteur comparant automatiquement le signal à l'entrée d'un émetteur radioélectrique avec son homologue à la sortie et actionnant un avertisseur en cas de dépassement des tolérances. 1, record 6, French, - comparateur%20de%20signaux
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Radiotelegrafía
- Radiodifusión
Record 6, Main entry term, Spanish
- comparador de señales
1, record 6, Spanish, comparador%20de%20se%C3%B1ales
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- comparador de señal 1, record 6, Spanish, comparador%20de%20se%C3%B1al
masculine noun, Mexico
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo que compara la señal de salida de un transmisor con la señal de entrada y da una alarma si la diferencia excede de una cantidad específica. 1, record 6, Spanish, - comparador%20de%20se%C3%B1ales
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


