TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
DISPOSITIVO SEGURIDAD [13 records]
Record 1 - internal organization data 2025-02-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Security
Record 1, Main entry term, English
- arming pin
1, record 1, English, arming%20pin
correct, noun, NATO, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- safety pin 1, record 1, English, safety%20pin
correct, noun, NATO, standardized
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A safety component inserted in a munition, which until its removal, prevents the unintentional action of the arming cycle. 1, record 1, English, - arming%20pin
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
arming pin; safety pin: designations and definition standardized by NATO. 2, record 1, English, - arming%20pin
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Sécurité
Record 1, Main entry term, French
- goupille de sécurité
1, record 1, French, goupille%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Élément de sécurité incorporé dans une munition, qui empêche, tant qu'il est en place, le déclenchement accidentel du cycle d'armement. 1, record 1, French, - goupille%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
goupille de sécurité : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, record 1, French, - goupille%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de armas
- Seguridad
Record 1, Main entry term, Spanish
- pasador de seguridad
1, record 1, Spanish, pasador%20de%20seguridad
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo de seguridad que consiste en un pasador que se inserta en una espoleta para evitar que comience el ciclo de activación o armado hasta que este pasador se retira. 1, record 1, Spanish, - pasador%20de%20seguridad
Record 2 - internal organization data 2019-11-26
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- IT Security
Record 2, Main entry term, English
- security functionality
1, record 2, English, security%20functionality
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[Certain] predefined classes of common functions can be used as the basis for individual system and product security targets, or can be used as guidelines to assist users in selecting appropriate security functionality to meet their particular security objectives ... 2, record 2, English, - security%20functionality
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
security functionality: designation used in Information Technology Security Evaluation Criteria (ITSEC). 3, record 2, English, - security%20functionality
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 2, Main entry term, French
- fonctionnalité de sécurité
1, record 2, French, fonctionnalit%C3%A9%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Fonctions de sécurité d'une cible d'évaluation prises dans leur ensemble. [Définition reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.] 2, record 2, French, - fonctionnalit%C3%A9%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
fonctionnalité de sécurité : désignation utilisée dans le cadre des Critères d'évaluation de la sécurité des technologies de l'information (ITSEC). 3, record 2, French, - fonctionnalit%C3%A9%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Record 2, Main entry term, Spanish
- funcionalidad de seguridad
1, record 2, Spanish, funcionalidad%20de%20seguridad
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Si la funcionalidad de seguridad de tu dispositivo no es la que te gustaría, es posible que debas activar determinadas características de hardware [...]. 1, record 2, Spanish, - funcionalidad%20de%20seguridad
Record 3 - internal organization data 2017-06-13
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 3, Main entry term, English
- airbag
1, record 3, English, airbag
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- air bag 2, record 3, English, air%20bag
correct, officially approved
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A passive safety device, supplemental to safety belts, that inflates to provide a cushion to absorb impact forces during moderate to severe frontal collisions. 3, record 3, English, - airbag
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
air bag: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, record 3, English, - airbag
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 3, Main entry term, French
- coussin de sécurité gonflable
1, record 3, French, coussin%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20gonflable
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- coussin gonflable 2, record 3, French, coussin%20gonflable
correct, masculine noun
- sac gonflable 2, record 3, French, sac%20gonflable
correct, masculine noun
- coussin autogonflable de sécurité 3, record 3, French, coussin%20autogonflable%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, masculine noun
- coussin autogonflable 3, record 3, French, coussin%20autogonflable
correct, masculine noun
- coussin d'air 4, record 3, French, coussin%20d%27air
correct, masculine noun, officially approved
- coussin de sécurité 5, record 3, French, coussin%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
masculine noun
- airbag 6, record 3, French, airbag
avoid, anglicism, masculine noun, France
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dispositif de sécurité constitué par une enveloppe souple qui, en cas de choc, se gonfle instantanément en s'interposant entre l'occupant et le volant ou la planche de bord. 7, record 3, French, - coussin%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20gonflable
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
coussin gonflable; sac gonflable : termes publiés au Journal officiel de la République française le 22 septembre 2000. 8, record 3, French, - coussin%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20gonflable
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
coussin d'air : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 8, record 3, French, - coussin%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20gonflable
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Equipo de seguridad (Vehículos automotores y bicicletas)
Record 3, Main entry term, Spanish
- airbag
1, record 3, Spanish, airbag
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- bolsa de aire 2, record 3, Spanish, bolsa%20de%20aire
correct, feminine noun
- colchón de aire 3, record 3, Spanish, colch%C3%B3n%20de%20aire
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo de seguridad para los ocupantes de un automóvil, consistente en una bolsa que se infla automáticamente en caso de colisión violenta. 4, record 3, Spanish, - airbag
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
airbag: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el sustantivo "airbag" se escribe en redonda, esto es, sin cursiva ni comillas, y su plural es "airbags", terminado en "s". 2, record 3, Spanish, - airbag
Record 4 - internal organization data 2014-06-17
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Military Strategy
- Military (General)
- General Vocabulary
Record 4, Main entry term, English
- deter
1, record 4, English, deter
correct, verb
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Our aim is to deter the use of force or coercion against Canada and Canadian interests and to be able to respond adequately should deterrence fail. 1, record 4, English, - deter
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Stratégie militaire
- Militaire (Généralités)
- Vocabulaire général
Record 4, Main entry term, French
- prévenir
1, record 4, French, pr%C3%A9venir
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le but de notre politique est de prévenir l'emploi de la force ou de pressions indues contre le Canada, ou contre les intérêts canadiens, et d'être en mesure de réagir au cas où la stratégie de dissuasion échouerait. 2, record 4, French, - pr%C3%A9venir
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Estrategia militar
- Militar (Generalidades)
- Vocabulario general
Record 4, Main entry term, Spanish
- prevenir
1, record 4, Spanish, prevenir
correct
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Precaver, evitar, estorbar o impedir algo. 1, record 4, Spanish, - prevenir
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
El ministro de la Defensa Nacional [...] dijo que el fuerte dispositivo de seguridad de hoy, en los alrededores de la Asamblea Legislativa, fue para prevenir incidentes o atentados en contra de funcionarios que rindieron sus informes anuales ante los diputados. 2, record 4, Spanish, - prevenir
Record 5 - internal organization data 2014-06-09
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- IT Security
Record 5, Main entry term, English
- firewall
1, record 5, English, firewall
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- fire wall 2, record 5, English, fire%20wall
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A functional unit that mediates all traffic between two computer networks and protects one of them or some part thereof against unauthorized access. 3, record 5, English, - firewall
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The protected network is in general a private, internal network. 3, record 5, English, - firewall
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
A firewall may permit messages or files to be transferred to a high-security workstation within the internal network, without permitting such transfer in the opposite direction. 3, record 5, English, - firewall
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 5, Main entry term, French
- pare-feu
1, record 5, French, pare%2Dfeu
correct, see observation, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- coupe-feu 2, record 5, French, coupe%2Dfeu
correct, see observation, masculine noun
- garde-barrière 3, record 5, French, garde%2Dbarri%C3%A8re
correct, masculine noun, rare
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Unité fonctionnelle qui s'interpose sur tout le trafic passant entre deux réseaux d'ordinateurs et protège l'un d'eux, ou une partie de l'un d'eux, contre tout accès non autorisé. 4, record 5, French, - pare%2Dfeu
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le réseau protégé est généralement un réseau interne, privé. 4, record 5, French, - pare%2Dfeu
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Un pare-feu autorise le transfert de messages ou de fichiers vers une station de travail de haute sécurité dans le réseau interne, sans permettre de transfert dans le sens opposé. 4, record 5, French, - pare%2Dfeu
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Pluriel : des coupe-feux ou des coupe-feu; des pare-feux ou des pare-feu. 5, record 5, French, - pare%2Dfeu
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
coupe-feux (pl.); pare-feux (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 6, record 5, French, - pare%2Dfeu
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Record 5, Main entry term, Spanish
- cortafuegos
1, record 5, Spanish, cortafuegos
correct, masculine noun, Spain, Mexico
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- cortina de fuego 2, record 5, Spanish, cortina%20de%20fuego
correct, feminine noun
- barrera 3, record 5, Spanish, barrera
correct, feminine noun, Mexico
- protección antiflama 3, record 5, Spanish, protecci%C3%B3n%20antiflama
correct, feminine noun, Argentina
- muro informático 4, record 5, Spanish, muro%20inform%C3%A1tico
masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo de seguridad para proteger la red informática interna de una organización contra intrusos del exterior(por ejemplo, a través de la red Internet). Consiste en un ordenador conectado a la red interna y externa que dispone de mecanismos para restringir los protocolos accesibles desde el exterior y los recursos internos visibles para los usuarios externos. 4, record 5, Spanish, - cortafuegos
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
muro informático: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, record 5, Spanish, - cortafuegos
Record 5, Key term(s)
- cortafuego
Record 6 - internal organization data 2012-07-09
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Electronics
- Electrical Engineering
- Electromagnetism
Record 6, Main entry term, English
- electromagnetic compatibility
1, record 6, English, electromagnetic%20compatibility
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 6, Abbreviations, English
- EMC 2, record 6, English, EMC
correct, NATO, officially approved
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The ability of equipment or a system to function in its electromagnetic environment without causing intolerable electromagnetic disturbances to anything in that environment. 3, record 6, English, - electromagnetic%20compatibility
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
electromagnetic compatibility: term and definition standardized by IEC and NATO. 4, record 6, English, - electromagnetic%20compatibility
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
electromagnetic compatibility; EMC: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 6, English, - electromagnetic%20compatibility
Record 6, Key term(s)
- electro-magnetic compatibility
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Électronique
- Électrotechnique
- Électromagnétisme
Record 6, Main entry term, French
- compatibilité électromagnétique
1, record 6, French, compatibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
- CEM 2, record 6, French, CEM
correct, feminine noun, NATO, officially approved
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Aptitude d'un appareil ou d'un système à fonctionner dans son environnement électromagnétique sans produire de perturbations électromagnétiques intolérables pour tout ce qui se trouve dans cet environnement. 3, record 6, French, - compatibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
compatibilité électromagnétique : terme et définition normalisés par la CEI et l'OTAN; terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, record 6, French, - compatibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
compatibilité électromagnétique; CEM : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, record 6, French, - compatibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Electrónica
- Electrotecnia
- Electromagnetismo
Record 6, Main entry term, Spanish
- compatibilidad electromagnética
1, record 6, Spanish, compatibilidad%20electromagn%C3%A9tica
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Propiedad de un sistema, un equipo o un dispositivo que le permite funcionar satisfactoriamente en presencia de una radiación electromagnética de intensidad determinada con un margen de seguridad calculado, sin que se produzcan pérdidas en la calidad de su funcionamiento o una degradación inaceptable de sus características como resultado o de las interferencias electromagnéticas. 2, record 6, Spanish, - compatibilidad%20electromagn%C3%A9tica
Record 7 - internal organization data 2012-07-06
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Transportation Equipment (General)
- Cycling
Record 7, Main entry term, English
- bicycle tracking system
1, record 7, English, bicycle%20tracking%20system
correct, standardized
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- bike tracking system 2, record 7, English, bike%20tracking%20system
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
In order to meet increased demand and improve the distribution of bicycles throughout the hub network, BikeShare has developed a plan to upgrade the existing on-line bike tracking system to make it easier to track bicycles and monitor the program centrally, more user-friendly for volunteer hub operators and also provide better on-line services for BikeShare members. 3, record 7, English, - bicycle%20tracking%20system
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
bicycle tracking system: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 4, record 7, English, - bicycle%20tracking%20system
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Équipements de transport
- Cyclisme
Record 7, Main entry term, French
- système de localisation de vélos
1, record 7, French, syst%C3%A8me%20de%20localisation%20de%20v%C3%A9los
correct, masculine noun, standardized
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
système de localisation de vélos : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 2, record 7, French, - syst%C3%A8me%20de%20localisation%20de%20v%C3%A9los
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Equipos de transporte
- Ciclismo
Record 7, Main entry term, Spanish
- sistema de rastreo de bicicletas
1, record 7, Spanish, sistema%20de%20rastreo%20de%20bicicletas
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- sistema para rastrear bicicletas 1, record 7, Spanish, sistema%20para%20rastrear%20bicicletas
correct, masculine noun
- sistema de localización de bicicletas 2, record 7, Spanish, sistema%20de%20localizaci%C3%B3n%20de%20bicicletas
proposal, masculine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Seguridad y anti robo en la bicicleta. En Japón, donde las bicicletas eléctricas empiezan a ser frecuentes, se ha promovido un sistema de rastreo par evitar el robo de las mismas. [Para ello] se requiere de un centro de monitorización que al recibir una señal de alarma active el dispositivo de seguimiento [por ejemplo, un chip de rastreo], para localizar el vehículo. En bicicletas, la señal emisora se coloca en el sillín u otras ubicaciones posibles que sólo el propietario conoce. 3, record 7, Spanish, - sistema%20de%20rastreo%20de%20bicicletas
Record 8 - internal organization data 2011-08-10
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Airborne Forces
- Air Safety
Record 8, Main entry term, English
- emergency parachute
1, record 8, English, emergency%20parachute
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A parachute intended to be used for escape from an aircraft in case of disaster. 2, record 8, English, - emergency%20parachute
Record 8, Key term(s)
- emergency chute
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Forces aéroportées
- Sécurité (Transport aérien)
Record 8, Main entry term, French
- parachute de sauvetage
1, record 8, French, parachute%20de%20sauvetage
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
L'extracteur à ressort. [...] Extrêmement fiable, ce procédé est toujours employé sur les parachutes de secours, de même que sur les parachutes de sauvetage utilisés par les pilotes. 2, record 8, French, - parachute%20de%20sauvetage
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Fuerzas aerotransportadas
- Seguridad (Transporte aéreo)
Record 8, Main entry term, Spanish
- paracaídas de emergencia
1, record 8, Spanish, paraca%C3%ADdas%20de%20emergencia
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Por regla todos los saltos de paracaidismo se realizan con dos paracaídas(el principal y el de emergencia). [...] en tus primeros saltos usarás obligatoriamente un dispositivo de activación automática(AAD) en el paracaídas de emergencia, como respaldo a tu seguridad. 2, record 8, Spanish, - paraca%C3%ADdas%20de%20emergencia
Record 9 - internal organization data 2011-06-02
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Elevators
Record 9, Main entry term, English
- elevator car safety
1, record 9, English, elevator%20car%20safety
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- car safety 2, record 9, English, car%20safety
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A mechanical device attached to an elevator car frame designed to slow down, stop and hold the car in the event of excessive speed or free fall of the car, or if the wire ropes, break, or pull out of their fastenings. 1, record 9, English, - elevator%20car%20safety
Record 9, Key term(s)
- elevator safety device
- car safety device
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Ascenseurs et monte-charge
Record 9, Main entry term, French
- parachute de cabine
1, record 9, French, parachute%20de%20cabine
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- parachute 2, record 9, French, parachute
correct, masculine noun
- parachute de sécurité 3, record 9, French, parachute%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Organe mécanique fixé à l'étrier de cabine [...] et destiné à arrêter et à bloquer la cabine [...] en cas de survitesse prédéterminée, de chute libre, ou de mollissement des câbles de levage. 4, record 9, French, - parachute%20de%20cabine
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Ascensores y montacargas
Record 9, Main entry term, Spanish
- paracaídas
1, record 9, Spanish, paraca%C3%ADdas
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo de seguridad que tienen los ascensores, montacargas y aparatos similares para evitar su caída acelerada en caso de rotura de los cables. 1, record 9, Spanish, - paraca%C3%ADdas
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Todos los paracaídas se fundan en el mismo principio: la tensión del cable de la cabina impide el funcionamiento de un trinquete montado en la polea de un cable de seguridad y mantiene abiertas las mordazas dentadas que corren a lo largo de las guías de la cabina. 1, record 9, Spanish, - paraca%C3%ADdas
Record 10 - internal organization data 2010-08-03
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
- Security Devices
Record 10, Main entry term, English
- fuse
1, record 10, English, fuse
correct, noun
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- fuse cutout 2, record 10, English, fuse%20cutout
correct
- cut-out 3, record 10, English, cut%2Dout
correct, noun
- safety cut-out 3, record 10, English, safety%20cut%2Dout
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A device that protects a circuit against damage from excessive current flowing in it by the melting of a fuse element. 4, record 10, English, - fuse
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
When the current melts the fuse element, the circuit is opened. The fuse comprises all the parts that form the complete device. 4, record 10, English, - fuse
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Circuits électriques et coupe-circuits
- Dispositifs de sécurité
Record 10, Main entry term, French
- coupe-circuit à fusible
1, record 10, French, coupe%2Dcircuit%20%C3%A0%20fusible
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- coupe-circuit fusible 2, record 10, French, coupe%2Dcircuit%20fusible
correct, masculine noun
- fusible 3, record 10, French, fusible
correct, see observation, masculine noun
- plomb 3, record 10, French, plomb
correct, masculine noun, familiar
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Appareil de connexion dont la fonction est d'ouvrir le circuit dans lequel il est inséré et d'interrompre le courant lorsque celui-ci dépasse pendant un temps suffisant une valeur donnée. 4, record 10, French, - coupe%2Dcircuit%20%C3%A0%20fusible
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Par simplification du terme de conducteur fusible, les fusibles désignent les fils d'alliage d'étain ou de plomb utilisés dans les coupes-circuits thermiques, et souvent, par déformation du langage, les coupe-circuits eux-mêmes. 3, record 10, French, - coupe%2Dcircuit%20%C3%A0%20fusible
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : des coupe-circuits. 5, record 10, French, - coupe%2Dcircuit%20%C3%A0%20fusible
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
coupe-circuits (pl.) : Cette graphie, tirée des rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 6, record 10, French, - coupe%2Dcircuit%20%C3%A0%20fusible
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Circuitos eléctricos e interruptores automáticos
- Dispositivos de seguridad
Record 10, Main entry term, Spanish
- fusible
1, record 10, Spanish, fusible
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- cortacircuitos fusible 2, record 10, Spanish, cortacircuitos%20fusible
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo de seguridad que abre un circuito eléctrico si se sobrecarga. 3, record 10, Spanish, - fusible
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Una corriente eléctrica superior a la capacidad del fusible derretirá una conexión en el fusible, abriéndolo. 3, record 10, Spanish, - fusible
Record 11 - internal organization data 2003-12-10
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Safety Devices (Mechanical Components)
Record 11, Main entry term, English
- pressure relief device
1, record 11, English, pressure%20relief%20device
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- pressure limiting device 2, record 11, English, pressure%20limiting%20device
correct
- pressure limiter 3, record 11, English, pressure%20limiter
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A valve or rupture member designed to relieve excessive pressure automatically. 1, record 11, English, - pressure%20relief%20device
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Pressure equipment must be protected by at least one pressure limiting device. The pressure limiting device must be so designed that the momentary pressure surge will not exceed the maximum allowable pressure by more than 10%. No closing system shall be placed between the equipment and the safety device or on the outlet of the latter. 2, record 11, English, - pressure%20relief%20device
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with pressure relief valve. 4, record 11, English, - pressure%20relief%20device
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Organes de sécurité (Composants mécaniques)
Record 11, Main entry term, French
- limiteur de pression
1, record 11, French, limiteur%20de%20pression
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[...] un «limiteur» de pression [...] n'est pas un pressostat de sécurité [...] puisqu'il n'arrête pas le groupe en cas de dépassement, mais interdit tout simplement à la pression de dépasser une certaine limite préfixée. Et, à plus forte raison, il n'agit pas comme une soupape de sécurité qui, elle, laisse généralement échapper une certaine quantité de gaz vers l'extérieur. A noter que dans ce dernier cas, les Américains désignent le dispositif précisément par le terme «Pressure relief valve». 2, record 11, French, - limiteur%20de%20pression
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Les équipements sous pression doivent être protégés par au moins un limiteur de pression. Celui-ci doit être conçu de manière que les sautes de pression momentanées ne dépassent pas de plus de 10% la pression maximum admissible. Aucun système de fermeture ne doit être installé entre l'équipement sous pression et le dispositif de sécurité ou à la sortie de ce dernier. 3, record 11, French, - limiteur%20de%20pression
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Dispositivos de seguridad (Componentes mecánicos)
Record 11, Main entry term, Spanish
- limitador de presión
1, record 11, Spanish, limitador%20de%20presi%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo que evita que la presión en el interior de una conducción sobrepase el límite de seguridad de la misma, al bajar el caudal de fluido cuando se sobrepasa la presión habitual de trabajo. 1, record 11, Spanish, - limitador%20de%20presi%C3%B3n
Record 12 - internal organization data 2002-03-15
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Military (General)
Record 12, Main entry term, English
- short title
1, record 12, English, short%20title
correct, NATO, standardized
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A short, identifying combination of letters, and/or numbers assigned to a document or device for purposes of brevity and/or security. 1, record 12, English, - short%20title
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
short title: term and definition standardized by NATO. 2, record 12, English, - short%20title
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Record 12, Main entry term, French
- titre abrégé
1, record 12, French, titre%20abr%C3%A9g%C3%A9
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Combinaison condensée de lettres et/ou de chiffres, servant à identifier un document ou un dispositif, utilisée pour des raisons de concision et éventuellement de sécurité. 1, record 12, French, - titre%20abr%C3%A9g%C3%A9
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
titre abrégé : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 12, French, - titre%20abr%C3%A9g%C3%A9
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Militar (Generalidades)
Record 12, Main entry term, Spanish
- título abreviado
1, record 12, Spanish, t%C3%ADtulo%20abreviado
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Una combinación reducida de letras o letras y números que se asigna a un documento o dispositivo con la finalidad de abreviar su denominación o para seguridad. 1, record 12, Spanish, - t%C3%ADtulo%20abreviado
Record 13 - internal organization data 2001-05-09
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Satellite Telecommunications
Record 13, Main entry term, English
- satellite EPIRB
1, record 13, English, satellite%20EPIRB
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
In the global distress and safety system at sea, a device for low-power distress alerting and locating using satellite techniques. 1, record 13, English, - satellite%20EPIRB
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Télécommunications par satellite
Record 13, Main entry term, French
- radiobalise de localisation des sinistres par satellite
1, record 13, French, radiobalise%20de%20localisation%20des%20sinistres%20par%20satellite
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- RLS par satellite 1, record 13, French, RLS%20par%20satellite
correct, feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Si la RLS par satellite est utilisée comme moyen secondaire d'alerte de détresse et n'est pas déclenchée à distance, une autre RLS peut être installée dans la timonerie, à proximité du poste de contrôle. 1, record 13, French, - radiobalise%20de%20localisation%20des%20sinistres%20par%20satellite
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones por satélite
Record 13, Main entry term, Spanish
- RBLS por satélite
1, record 13, Spanish, RBLS%20por%20sat%C3%A9lite
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
- radiobaliza de localización de siniestros por satélite 1, record 13, Spanish, radiobaliza%20de%20localizaci%C3%B3n%20de%20siniestros%20por%20sat%C3%A9lite
correct, feminine noun
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
En el sistema de socorro y seguridad marítimos, dispositivo para alertas y localización de socorro de baja potencia usando técnicas de satélite. 1, record 13, Spanish, - RBLS%20por%20sat%C3%A9lite
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


