TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
DISTANCIA HORIZONTAL [18 records]
Record 1 - internal organization data 2016-02-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- CBRNE Operations
- CBRNE Weapons
Record 1, Main entry term, English
- buffer distance
1, record 1, English, buffer%20distance
correct, NATO, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
In nuclear warfare: the horizontal distance which, when added to the radius of safety will give the desired assurance that the specified degree of risk will not be exceeded. 2, record 1, English, - buffer%20distance
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The buffer distance is normally expressed quantitatively in multiples of the delivery error. 2, record 1, English, - buffer%20distance
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
buffer distance: term and definition standardized by NATO. 3, record 1, English, - buffer%20distance
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Opérations CBRNE
- Armes CBRNE
Record 1, Main entry term, French
- marge de sécurité
1, record 1, French, marge%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
En guerre nucléaire : distance horizontale qui, ajoutée au rayon de sécurité, donne l'assurance voulue que le risque accepté ne sera pas dépassé. 2, record 1, French, - marge%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La marge de sécurité s'exprime normalement en multiples de l'écart probable. 2, record 1, French, - marge%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
marge de sécurité : terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, record 1, French, - marge%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Operaciones QBRNE
- Armas QBRNE
Record 1, Main entry term, Spanish
- distancia de seguridad
1, record 1, Spanish, distancia%20de%20seguridad
feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Distancia horizontal que, sumada al radio de seguridad, garantiza que no se excederá el grado de riesgo establecido. La distancia de seguridad suele expresarse, cuantitativamente, en múltiplos del error de lanzamiento. 1, record 1, Spanish, - distancia%20de%20seguridad
Record 2 - internal organization data 2015-08-17
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 2, Main entry term, English
- take-off distance required
1, record 2, English, take%2Doff%20distance%20required
correct, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
- TODRH 2, record 2, English, TODRH
correct, officially approved
Record 2, Synonyms, English
- take-off field length required 3, record 2, English, take%2Doff%20field%20length%20required
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The horizontal distance required from the start of the take-off to the point at which Vtoss, a height of 10.7 m (35 ft) above the take-off surface, and a positive climb gradient are achieved, following failure of the critical power-unit at TDP, the remaining power-units operating within approved operating limits. 2, record 2, English, - take%2Doff%20distance%20required
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
take-off distance required; TODRH: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 2, English, - take%2Doff%20distance%20required
Record 2, Key term(s)
- takeoff distance required
- takeoff field length required
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 2, Main entry term, French
- distance de décollage nécessaire
1, record 2, French, distance%20de%20d%C3%A9collage%20n%C3%A9cessaire
correct, feminine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- distance nécessaire au décollage 2, record 2, French, distance%20n%C3%A9cessaire%20au%20d%C3%A9collage
correct, feminine noun, officially approved
- TODRH 2, record 2, French, TODRH
correct, feminine noun, officially approved
- TODRH 2, record 2, French, TODRH
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Distance horizontale nécessaire entre le début du décollage et le point où, après une défaillance du groupe motopropulseur le plus défavorable au point TDP et avec les autres groupes fonctionnant dans les limites d'emploi approuvées, l'hélicoptère atteint la vitesse VTOSS, une hauteur de 10,7 m (35 pi) au-dessus de la surface de décollage et une pente de montée positive. 2, record 2, French, - distance%20de%20d%C3%A9collage%20n%C3%A9cessaire
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
distance de décollage nécessaire : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, record 2, French, - distance%20de%20d%C3%A9collage%20n%C3%A9cessaire
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
distance nécessaire au décollage; TODRH : terme, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, record 2, French, - distance%20de%20d%C3%A9collage%20n%C3%A9cessaire
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Record 2, Main entry term, Spanish
- distancia de despegue requerida
1, record 2, Spanish, distancia%20de%20despegue%20requerida
correct, feminine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, Spanish
- TODRH 1, record 2, Spanish, TODRH
correct, feminine noun, officially approved
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Distancia horizontal requerida a partir del comienzo del despegue y hasta el punto al cual se logran la velocidad VTOSS, una altura de 10, 7 m(35 ft) sobre la superficie de despegue y una pendiente positiva de ascenso, después de la falla del grupo motor crítico en el punto TDP, funcionando los grupos motores restantes dentro de los límites de utilización aprobados. 1, record 2, Spanish, - distancia%20de%20despegue%20requerida
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
distancia de despegue requerida; TODRH: término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 2, Spanish, - distancia%20de%20despegue%20requerida
Record 3 - internal organization data 2011-06-28
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Above-Ground Transmission Systems (Electr.)
Record 3, Main entry term, English
- span length
1, record 3, English, span%20length
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- horizontal span 1, record 3, English, horizontal%20span
correct
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Canalisations aériennes (Électricité)
Record 3, Main entry term, French
- longueur de portée
1, record 3, French, longueur%20de%20port%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- portée 1, record 3, French, port%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Distance horizontale entre les points d'accrochage d'un conducteur sur deux supports consécutifs. 1, record 3, French, - longueur%20de%20port%C3%A9e
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de transmisión aérea (Electricidad)
Record 3, Main entry term, Spanish
- longitud de vano
1, record 3, Spanish, longitud%20de%20vano
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Distancia horizontal entre dos soportes consecutivos de una línea aérea. 1, record 3, Spanish, - longitud%20de%20vano
Record 4 - internal organization data 2011-06-07
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Site Development
- Landscape Architecture
Record 4, Main entry term, English
- slope
1, record 4, English, slope
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- grade 2, record 4, English, grade
correct, noun
- gradient 3, record 4, English, gradient
correct
- fall 4, record 4, English, fall
correct, noun
- incline 5, record 4, English, incline
correct, noun
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
(grade) A degree of inclination, or a rate of ascent or descent, with respect to the horizontal, of a road, railroad, embankment, conduit, or other engineering structure; it is expressed as a ratio (vertical to horizontal), a fraction (such as m/km or ft/mi), or a percentage (of horizontal distance). 6, record 4, English, - slope
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
(gradient) The degree of slope of a pipe invert or road or land surface. Often expressed as a ratio (3:1, 6:1) in feet or meters, or as a percentage (2%, 30%). The gradient is a measurement of the slope height as related to its base. 5, record 4, English, - slope
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Slopes or gradients are expressed as a ratio of the length of rise to the length of run; for example, 1:10 is the same as 10 per cent and 1:50 is the same as 2 per cent. 7, record 4, English, - slope
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Aménagement du terrain
- Architecture paysagère
Record 4, Main entry term, French
- pente
1, record 4, French, pente
correct, feminine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- pente du terrain 2, record 4, French, pente%20du%20terrain
correct, feminine noun
- pente d'un terrain 3, record 4, French, pente%20d%27un%20terrain
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Rapport exprimant la variation de la hauteur, ou de la profondeur, en fonction de la distance. 3, record 4, French, - pente
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Pentes. Ces «sols construits» peuvent être relativement perméables [...] ou bien ils sont totalement réfractaires à la pénétration de l'eau [...] Même pour ceux qui sont capables d'absorber une petite pluie, il est bon de prévoir qu'ils ne pourront évacuer rapidement une pluie d'orage ou des précipitations prolongées. Il est donc indispensable de leur donner une pente minimum pour faciliter le ruissellement; il suffira de 1 à 2 cm par mètre. 4, record 4, French, - pente
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
L'inclinaison des talus dépend de la cohésion des sols [...] Pour les terrains rencontrés en France dans la majorité des cas, on prend : pour les talus de déblai, [...] la pente est de 50 grades (45 degrés). On désigne cette inclinaison par la fraction 1/1 signifiant 1 de base pour 1 de hauteur. 5, record 4, French, - pente
Record number: 4, Textual support number: 3 CONT
La pente d'une allée [...] Une entrée de garage en sous-sol ne peut excéder 20 % de pente [...] Une allée de piéton ne doit pas dépasser 10 % de pente. 6, record 4, French, - pente
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
pente : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 7, record 4, French, - pente
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Preparación del terreno
- Arquitectura paisajista
Record 4, Main entry term, Spanish
- pendiente del terreno
1, record 4, Spanish, pendiente%20del%20terreno
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- gradiente del terreno 1, record 4, Spanish, gradiente%20del%20terreno
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Superficie inclinada. La pendiente es la relación entre el desnivel vertical y la distancia horizontal. 2, record 4, Spanish, - pendiente%20del%20terreno
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Se expresa generalmente en porcentajes. 2, record 4, Spanish, - pendiente%20del%20terreno
Record 5 - internal organization data 2008-04-17
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
- Protection of Life
Record 5, Main entry term, English
- radius of safety
1, record 5, English, radius%20of%20safety
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 5, Abbreviations, English
- RS 2, record 5, English, RS
correct, officially approved
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The horizontal distance from ground zero beyond which the weapon effects on friendly troops are acceptable. 3, record 5, English, - radius%20of%20safety
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
radius of safety: term and definition standardized by NATO. 4, record 5, English, - radius%20of%20safety
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
radius of safety; RS: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 5, English, - radius%20of%20safety
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Armes CBRNE
- Sécurité des personnes
Record 5, Main entry term, French
- rayon de sécurité
1, record 5, French, rayon%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
- RS 2, record 5, French, RS
correct, masculine noun, officially approved
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Distance horizontale à partir du point zéro au-delà de laquelle les effets de l'arme nucléaire sur les troupes amies sont acceptables. 3, record 5, French, - rayon%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
rayon de sécurité : terme et définition normalisés par l'OTAN. 4, record 5, French, - rayon%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
rayon de sécurité : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, record 5, French, - rayon%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
rayon de sécurité; RS : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, record 5, French, - rayon%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Armas QBRNE
- Protección de las personas
Record 5, Main entry term, Spanish
- radio de seguridad
1, record 5, Spanish, radio%20de%20seguridad
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Distancia horizontal a partir del punto cero más allá de la cual los efectos del arma sobre las tropas propias se consideran asumibles. 1, record 5, Spanish, - radio%20de%20seguridad
Record 6 - internal organization data 2003-11-26
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 6, Main entry term, English
- katabatic wind
1, record 6, English, katabatic%20wind
correct, officially approved
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- gravity wind 2, record 6, English, gravity%20wind
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Downslope wind caused by greater air density on the slope than at some distance, horizontally, from it. 2, record 6, English, - katabatic%20wind
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The wind is associated with surface cooling of the slope. 2, record 6, English, - katabatic%20wind
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
When this air is warm, it may be called a foehn wind, and regionally it may be known as a Chinook or Santa Ana. When this air is cold or cool, it is called a drainage wind, and regionally it may be known as a mountain breeze or glacier wind. The opposite of an anabatic wind. 3, record 6, English, - katabatic%20wind
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
katabatic wind: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 6, English, - katabatic%20wind
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Pilotage et navigation aérienne
Record 6, Main entry term, French
- vent catabatique
1, record 6, French, vent%20catabatique
correct, masculine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- vent de drainage 2, record 6, French, vent%20de%20drainage
masculine noun
- vent de gravité 3, record 6, French, vent%20de%20gravit%C3%A9
masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Vent descendant dû à ce que la masse volumique de l'air le long d'une pente y est plus forte qu'horizontalement à quelque distance de celui-ci. 4, record 6, French, - vent%20catabatique
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Ce vent est associé à un refroidissement de la surface de la pente. 4, record 6, French, - vent%20catabatique
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Si le vent est chaud, on l'appelle foehn; s'il est froid, il peut être un vent de chute, comme la bora, ou un vent de gravité comme le vent de montagne. 4, record 6, French, - vent%20catabatique
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
vent catabatique : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, record 6, French, - vent%20catabatique
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Pilotaje y navegación aérea
Record 6, Main entry term, Spanish
- viento catabático
1, record 6, Spanish, viento%20catab%C3%A1tico
correct, masculine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- viento descendente 2, record 6, Spanish, viento%20descendente
masculine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Viento dirigido pendiente abajo, debido a que la densidad del aire junto a la ladera es mayor que la del aire a cierta distancia horizontal de ella. 2, record 6, Spanish, - viento%20catab%C3%A1tico
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Está asociado con el enfriamiento de la superficie de la ladera. 2, record 6, Spanish, - viento%20catab%C3%A1tico
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
viento catabático : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 6, Spanish, - viento%20catab%C3%A1tico
Record 7 - internal organization data 2003-11-12
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 7, Main entry term, English
- horizontal wind shear
1, record 7, English, horizontal%20wind%20shear
correct, standardized, officially approved
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Change of horizontal wind direction and/or speed with horizontal distance, as would be determined by two or more anemometers mounted at the same height along a runway. [Definition officially approved by ICAO.] 2, record 7, English, - horizontal%20wind%20shear
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
horizontal wind shear: term standardized by ISO and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 7, English, - horizontal%20wind%20shear
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Pilotage et navigation aérienne
Record 7, Main entry term, French
- cisaillement horizontal du vent
1, record 7, French, cisaillement%20horizontal%20du%20vent
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Variation de la direction horizontale et/ou de la vitesse du vent en fonction de la distance horizontale, telle qu'elle serait déterminée par deux ou plusieurs anémomètres montés à la même hauteur le long d'une piste. [Définition uniformisée par l'OACI.] 2, record 7, French, - cisaillement%20horizontal%20du%20vent
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
cisaillement horizontal du vent : terme normalisé par l'ISO; terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, record 7, French, - cisaillement%20horizontal%20du%20vent
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Pilotaje y navegación aérea
Record 7, Main entry term, Spanish
- cizalladura horizontal del viento
1, record 7, Spanish, cizalladura%20horizontal%20del%20viento
correct, feminine noun, officially approved
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Cambio de la dirección horizontal y/o de la velocidad del viento en función de la distancia horizontal, que se determinaría mediante dos o más anemómetros montados a la misma altura a lo largo de una pista. [Definición aceptada oficialmente por la OACI. ] 1, record 7, Spanish, - cizalladura%20horizontal%20del%20viento
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
cizalladura horizontal del viento: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 7, Spanish, - cizalladura%20horizontal%20del%20viento
Record 8 - internal organization data 2003-09-12
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Surveying Instruments
- Mathematical Geography
- Scientific Instruments
Record 8, Main entry term, English
- tachymeter
1, record 8, English, tachymeter
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- tacheometer 2, record 8, English, tacheometer
- transit 2, record 8, English, transit
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
An instrument for determining quickly the distances, bearings, and elevations of distant objects in surveying; esp. a transit or theodolite with stadia hairs. 2, record 8, English, - tachymeter
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Instruments d'arpentage
- Géographie mathématique
- Instruments scientifiques
Record 8, Main entry term, French
- tachéomètre
1, record 8, French, tach%C3%A9om%C3%A8tre
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Instrument de topométrie, destiné au levé des plans par la méthode du cheminement décliné et aux mesures des altitudes. 2, record 8, French, - tach%C3%A9om%C3%A8tre
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le tachéomètre est un théodolite de faible précision. 2, record 8, French, - tach%C3%A9om%C3%A8tre
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de agrimensura
- Geografía matemática
- Instrumentos científicos
Record 8, Main entry term, Spanish
- taquímetro
1, record 8, Spanish, taqu%C3%ADmetro
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Teodolito provisto de un retículo especial que pemite determinar la distancia a una mira vertical y horizontal. 1, record 8, Spanish, - taqu%C3%ADmetro
Record 9 - internal organization data 2003-04-16
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Building Elements
- Regulations (Urban Studies)
Record 9, Main entry term, English
- height of building
1, record 9, English, height%20of%20building
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- building height 2, record 9, English, building%20height
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Usually, the vertical distance measured from the highest of one of three places - the street curb level, the established or mean street grade, or the average finished ground level adjoining the building if it sets back from the street line - to the highest point of the roof. 3, record 9, English, - height%20of%20building
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Éléments du bâtiment
- Réglementation (Urbanisme)
Record 9, Main entry term, French
- hauteur d'un bâtiment
1, record 9, French, hauteur%20d%27un%20b%C3%A2timent
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- hauteur des constructions 2, record 9, French, hauteur%20des%20constructions
correct, feminine noun
- hauteur de bâtiment 3, record 9, French, hauteur%20de%20b%C3%A2timent
correct, feminine noun
- hauteur de construction 4, record 9, French, hauteur%20de%20construction
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La hauteur d'un bâtiment en pieds signifie la distance verticale entre un plan horizontal au niveau du sol et un plan horizontal passant par: (a) Le point le plus élevé de l'assemblage du toit dans le cas d'un bâtiment à toit plat. (b) Le niveau moyen d'un toit dont la pente est à 20 degrés de l'horizontale sera considéré comme un toit plat. (c) Le niveau moyen entre l'avant-toit et le faîte [...] 1, record 9, French, - hauteur%20d%27un%20b%C3%A2timent
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
La hauteur des constructions est en général limitée par le P.O.S. [Plan d'occupation des sols] local et le gabarit. 5, record 9, French, - hauteur%20d%27un%20b%C3%A2timent
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Elementos de edificios
- Reglamentación (Urbanismo)
Record 9, Main entry term, Spanish
- altura del edificio
1, record 9, Spanish, altura%20del%20edificio
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Distancia vertical entre un plano horizontal a nivel del suelo y un plano horizontal que pasa por :(a) punto más alto de un techo, en el caso de un edificio con techo plano(pendiente menor a 20º respecto a la horizontal) ;(b) nivel promedio de un techo a un agua;(c) nivel promedio de aquella porción de techo inclinado comprendida entre el nivel del techo más alto y el punto más alto del techo. 2, record 9, Spanish, - altura%20del%20edificio
Record 10 - internal organization data 2002-07-15
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Safety
Record 10, Main entry term, English
- horizontal miss distance
1, record 10, English, horizontal%20miss%20distance
correct, officially approved
Record 10, Abbreviations, English
- hmd 1, record 10, English, hmd
correct, officially approved
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The minimum horizontal separation observed in an encounter. [Definition officially approved by ICAO.] 1, record 10, English, - horizontal%20miss%20distance
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
horizontal miss distance; hmd: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 10, English, - horizontal%20miss%20distance
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Pilotage et navigation aérienne
- Sécurité (Transport aérien)
Record 10, Main entry term, French
- distance horizontale d'évitement
1, record 10, French, distance%20horizontale%20d%27%C3%A9vitement
correct, feminine noun, officially approved
Record 10, Abbreviations, French
- hmd 1, record 10, French, hmd
correct, feminine noun, officially approved
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Séparation horizontale minimale constatée dans une rencontre. [Définition uniformisée par l'OACI.] 1, record 10, French, - distance%20horizontale%20d%27%C3%A9vitement
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
distance horizontale d'évitement; hmd : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 10, French, - distance%20horizontale%20d%27%C3%A9vitement
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Pilotaje y navegación aérea
- Seguridad (Transporte aéreo)
Record 10, Main entry term, Spanish
- distancia horizontal de cuasicolisión
1, record 10, Spanish, distancia%20horizontal%20de%20cuasicolisi%C3%B3n
correct, feminine noun, officially approved
Record 10, Abbreviations, Spanish
- hmd 1, record 10, Spanish, hmd
correct, feminine noun, officially approved
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Separación horizontal mínima observada en un encuentro. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, record 10, Spanish, - distancia%20horizontal%20de%20cuasicolisi%C3%B3n
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
distancia horizontal de cuasicolisión; hmd : término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, record 10, Spanish, - distancia%20horizontal%20de%20cuasicolisi%C3%B3n
Record 11 - internal organization data 2002-05-07
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Record 11, Main entry term, English
- horizontal visibility
1, record 11, English, horizontal%20visibility
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Maximum distance at which an observer may see and identify an object lying close to the horizontal plane on which he is standing. 2, record 11, English, - horizontal%20visibility
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Record 11, Main entry term, French
- visibilité horizontale
1, record 11, French, visibilit%C3%A9%20horizontale
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Distance maximale à laquelle un observateur peut voir et identifier un objet situé à proximité du plan horizontal sur lequel il se trouve lui-même. 2, record 11, French, - visibilit%C3%A9%20horizontale
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Record 11, Main entry term, Spanish
- visibilidad horizontal
1, record 11, Spanish, visibilidad%20horizontal
feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Distancia máxima a la que un observador puede ver e identificar un objeto cercano al plano horizontal en el que se encuentra dicho observador. 1, record 11, Spanish, - visibilidad%20horizontal
Record 12 - internal organization data 2002-03-15
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Mine Warfare
- Minesweeping and Minehunting
- Demolition (Military)
Record 12, Main entry term, English
- safe distance
1, record 12, English, safe%20distance
correct, NATO, standardized
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
In naval mine warfare, the horizontal range from the edge of the explosion damage area to the centre of the sweeper. 1, record 12, English, - safe%20distance
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
safe distance: term and definition standardized by NATO. 2, record 12, English, - safe%20distance
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Guerre des mines
- Dragage et chasse aux mines
- Destruction (Militaire)
Record 12, Main entry term, French
- distance de sécurité
1, record 12, French, distance%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
En guerre des mines sur mer, distance horizontale entre le pourtour de l'aire de choc et le centre du dragueur. 1, record 12, French, - distance%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
distance de sécurité : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 12, French, - distance%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Guerra de minas
- Dragado y detección de minas
- Destrucción (Militar)
Record 12, Main entry term, Spanish
- distancia de seguridad
1, record 12, Spanish, distancia%20de%20seguridad
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
En guerra naval de minas, distancia horizontal desde el borde de la zona de peligro de la explosión al centro de la draga. 1, record 12, Spanish, - distancia%20de%20seguridad
Record 13 - internal organization data 2002-03-08
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
- Photography
Record 13, Main entry term, English
- plan range
1, record 13, English, plan%20range
correct, NATO, standardized
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
In air photographic reconnaissance, the horizontal distance from the point below the aircraft to an object on the ground. 1, record 13, English, - plan%20range
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
plan range: term and definition standardized by NATO. 2, record 13, English, - plan%20range
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
- Photographie
Record 13, Main entry term, French
- distance horizontale
1, record 13, French, distance%20horizontale
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
En reconnaissance photographique, distance dans le plan horizontal comptée depuis la verticale de l'aéronef jusqu'à un objet déterminé au sol. 1, record 13, French, - distance%20horizontale
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
distance horizontale : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 13, French, - distance%20horizontale
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Vigilancia, detección y reconocimiento (Militar)
- Fotografía
Record 13, Main entry term, Spanish
- distancia horizontal
1, record 13, Spanish, distancia%20horizontal
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
En reconocimiento aéreo fotográfico, la distancia sobre el plano horizontal desde la vertical del avión hasta un objeto en el suelo. 1, record 13, Spanish, - distancia%20horizontal
Record 14 - internal organization data 2001-12-09
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Air Transport
- Statutes and Regulations (Rail Transport)
Record 14, Main entry term, English
- rejected take-off distance required
1, record 14, English, rejected%20take%2Doff%20distance%20required
correct, officially approved
Record 14, Abbreviations, English
- RTODR 1, record 14, English, RTODR
correct, officially approved
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The horizontal distance required from the start of the take-off to the point where the helicopter comes to a full stop following a power-unit failure and rejection of the take-off at the take-off decision point. 1, record 14, English, - rejected%20take%2Doff%20distance%20required
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
rejected take-off distance required; RTODR: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 14, English, - rejected%20take%2Doff%20distance%20required
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Transport aérien
- Législation et réglementation (Transport par rail)
Record 14, Main entry term, French
- distance nécessaire pour le décollage interrompu
1, record 14, French, distance%20n%C3%A9cessaire%20pour%20le%20d%C3%A9collage%20interrompu
correct, feminine noun, officially approved
Record 14, Abbreviations, French
- RTODR 1, record 14, French, RTODR
correct, feminine noun, officially approved
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Distance horizontale nécessaire entre le début du décollage et le point où l'hélicoptère s'immobilise à la suite de la défaillance d'un groupe motopropulseur et de la décision d'interrompre le décollage, prise au point de décision au décollage. 1, record 14, French, - distance%20n%C3%A9cessaire%20pour%20le%20d%C3%A9collage%20interrompu
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
distance nécessaire pour le décollage interrompu; RTODR : terme, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 14, French, - distance%20n%C3%A9cessaire%20pour%20le%20d%C3%A9collage%20interrompu
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
- Legislación y reglamentación (Transporte ferroviario)
Record 14, Main entry term, Spanish
- distancia de despegue interrumpido requerida
1, record 14, Spanish, distancia%20de%20despegue%20interrumpido%20requerida
correct, feminine noun, officially approved
Record 14, Abbreviations, Spanish
- RTODR 1, record 14, Spanish, RTODR
correct, feminine noun, officially approved
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Distancia horizontal requerida a partir del comienzo del despegue y hasta el punto en que el helicóptero se detiene completamente después de una falla de un grupo motor y de la interrupción del despegue en el punto de decisión para el despegue. 1, record 14, Spanish, - distancia%20de%20despegue%20interrumpido%20requerida
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
distancia de despegue interrumpido requerida; RTODR: término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 14, Spanish, - distancia%20de%20despegue%20interrumpido%20requerida
Record 15 - internal organization data 2001-10-30
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 15, Main entry term, English
- visual range
1, record 15, English, visual%20range
correct, officially approved
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- range 1, record 15, English, range
correct, officially approved
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The maximum distance, usually horizontally, at which a given light source or object is just visible under particular conditions of transmittance and background luminance. 1, record 15, English, - visual%20range
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
visual range; range: terms and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 15, English, - visual%20range
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
- Pilotage et navigation aérienne
Record 15, Main entry term, French
- portée visuelle
1, record 15, French, port%C3%A9e%20visuelle
correct, feminine noun, officially approved
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- portée 1, record 15, French, port%C3%A9e
correct, feminine noun, officially approved
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Distance maximale, habituellement horizontale, à laquelle une source lumineuse ou un objet est tout juste visible pour un facteur de transmission et une luminance du fond donnés. 1, record 15, French, - port%C3%A9e%20visuelle
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
portée visuelle; portée : termes et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 15, French, - port%C3%A9e%20visuelle
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de las aeronaves
- Pilotaje y navegación aérea
Record 15, Main entry term, Spanish
- alcance visual
1, record 15, Spanish, alcance%20visual
correct, masculine noun, officially approved
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
- alcance 1, record 15, Spanish, alcance
correct, masculine noun, officially approved
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Distancia máxima, por lo general en sentido horizontal, a la cual una fuente luminosa o un objeto resulta visible en condiciones particulares de transmitancia y de luminancia de fondo. 1, record 15, Spanish, - alcance%20visual
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
alcance visual; alcance: términos y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 15, Spanish, - alcance%20visual
Record 16 - internal organization data 2001-04-09
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 16, Main entry term, English
- landing distance required
1, record 16, English, landing%20distance%20required
correct, officially approved
Record 16, Abbreviations, English
- LDRH 2, record 16, English, LDRH
correct, officially approved
Record 16, Synonyms, English
- landing field length required 3, record 16, English, landing%20field%20length%20required
correct
- runway distance required for landing 3, record 16, English, runway%20distance%20required%20for%20landing
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The horizontal distance required to land and come to a full stop from a point 10.7 m (35 ft) above the landing surface. 2, record 16, English, - landing%20distance%20required
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
landing distance required; LDRH: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 16, English, - landing%20distance%20required
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
- Pilotage et navigation aérienne
Record 16, Main entry term, French
- distance nécessaire à l'atterrissage
1, record 16, French, distance%20n%C3%A9cessaire%20%C3%A0%20l%27atterrissage
correct, feminine noun, officially approved
Record 16, Abbreviations, French
- LDRH 1, record 16, French, LDRH
correct, feminine noun, officially approved
Record 16, Synonyms, French
- distance d'atterrissage nécessaire 2, record 16, French, distance%20d%27atterrissage%20n%C3%A9cessaire
feminine noun, officially approved
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Distance horizontale nécessaire pour atterrir et s'immobiliser complètement à partir d'un point situé à 10,7 m (35 pi) au-dessus de la surface d'atterrissage. 1, record 16, French, - distance%20n%C3%A9cessaire%20%C3%A0%20l%27atterrissage
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Distance d'atterrissage nécessaire : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, record 16, French, - distance%20n%C3%A9cessaire%20%C3%A0%20l%27atterrissage
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
distance nécessaire à l'atterrissage; LDRH : terme, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, record 16, French, - distance%20n%C3%A9cessaire%20%C3%A0%20l%27atterrissage
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de las aeronaves
- Pilotaje y navegación aérea
Record 16, Main entry term, Spanish
- distancia de aterrizaje requerida
1, record 16, Spanish, distancia%20de%20aterrizaje%20requerida
correct, feminine noun, officially approved
Record 16, Abbreviations, Spanish
- LDRH 1, record 16, Spanish, LDRH
correct, feminine noun, officially approved
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Distancia horizontal requerida para aterrizar y detenerse completamente a partir de un punto a 10, 7 m(35 pi) por encima de la superficie de aterrizaje. 1, record 16, Spanish, - distancia%20de%20aterrizaje%20requerida
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
distancia de aterrizaje requerida; LDRH : término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 16, Spanish, - distancia%20de%20aterrizaje%20requerida
Record 17 - internal organization data 2000-07-20
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 17, Main entry term, English
- distance DR
1, record 17, English, distance%20DR
correct, officially approved
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
DR is the horizontal distance that the helicopter has travelled from the end of the take-off distance available. 1, record 17, English, - distance%20DR
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
distance DR: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 17, English, - distance%20DR
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 17, Main entry term, French
- distance DR
1, record 17, French, distance%20DR
correct, feminine noun, officially approved
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Distance horizontale que l'hélicoptère a parcourue depuis la fin de la distance utilisable au décollage. 1, record 17, French, - distance%20DR
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
distance DR : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 17, French, - distance%20DR
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Record 17, Main entry term, Spanish
- distancia DR
1, record 17, Spanish, distancia%20DR
correct, feminine noun, officially approved
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Distancia horizontal que el helicóptero ha recorrido desde el extremo de la distancia de despegue disponible. 1, record 17, Spanish, - distancia%20DR
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
distancia DR: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 17, Spanish, - distancia%20DR
Record 18 - internal organization data 1999-09-23
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Record 18, Main entry term, English
- effective well radius
1, record 18, English, effective%20well%20radius
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Horizontal distance from the axis of a well to the outside of the gravel pack or the zone of increased permeability which has been developed around the well by pumping. 2, record 18, English, - effective%20well%20radius
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Record 18, Main entry term, French
- rayon efficace d'un puits
1, record 18, French, rayon%20efficace%20d%27un%20puits
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Distance horizontale entre l'axe d'un puits et l'enveloppe extérieure d'un massif filtrant ou de la zone de perméabilité développée par le pompage. 2, record 18, French, - rayon%20efficace%20d%27un%20puits
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
Record 18, Main entry term, Spanish
- radio eficaz de un pozo
1, record 18, Spanish, radio%20eficaz%20de%20un%20pozo
masculine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Distancia horizontal desde el eje de un pozo al exterior del medio filtrante o de la zona de permeabilidad incrementada que se ha desarrollado por bombeo alrededor del pozo. 1, record 18, Spanish, - radio%20eficaz%20de%20un%20pozo
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


