TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

DIVERSIDAD CULTURAL [15 records]

Record 1 2025-09-23

English

Subject field(s)
  • Ecology (General)
  • Agriculture - General
DEF

A scientific discipline that uses ecological theory to study, design, manage, and evaluate agricultural systems that are productive but also resource conserving.

OBS

agro-ecology: term extracted from the "Glossaire de l'agriculture" and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

French

Domaine(s)
  • Écologie (Généralités)
  • Agriculture - Généralités
CONT

[...] l'agroécologie est l'application de l'écologie à l'étude, la conception et la gestion des agro-systèmes durables [...]

OBS

agro-écologie; écologie agricole : termes extraits du «Glossaire de l'agriculture» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

OBS

agroécologie : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 21 mars 2025.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ecología (Generalidades)
  • Agricultura - Generalidades
DEF

Estudio de la agricultura desde una perspectiva ecológica [...] para la búsqueda de formas de agricultura sustentable, como elementos de estrategias de desarrollo alternativo.

CONT

Los elementos de la agroecología consideran el manejo ecológico de los recursos naturales, ell enfoque de la complejidad, la coevolución social y ecológica, la dimensión local y el desarrollo endógeno, el conocimiento campesino e indígena, la diversidad ecológica, cultural y productiva.

Save record 1

Record 2 2023-02-10

English

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Culture (General)
OBS

Held every year on 24 January, World Day for African and Afrodescendant Culture celebrates the many vibrant cultures of the African continent and African diasporas around the world, reinforcing UNESCO's [United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization] mandate to promote respect for cultural diversity and human creativity around the globe. As a rich source of the world's shared heritage, promoting African and Afrodescendant culture is crucial for sustainable development, mutual respect, dialogue and peace.

OBS

UNESCO adopted 24 January as the World Day for African and Afrodescendant Culture at the 40th session of the UNESCO General Conference in 2019.

French

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Culture (Généralités)
OBS

La Journée mondiale de la culture africaine et afro-descendante, célébrée chaque année le 24 janvier, célèbre les nombreuses cultures dynamiques du continent africain et des diasporas africaines à travers le monde, renforçant ainsi le mandat de l'UNESCO [Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture] de promouvoir le respect de la diversité culturelle et la créativité humaine dans le monde entier. En tant que riche source du patrimoine mondial partagé, la promotion de la culture africaine et afro-descendante est cruciale pour le développement durable, le respect mutuel, le dialogue et la paix.

OBS

L'UNESCO a adopté le 24 janvier comme Journée mondiale de la culture africaine et afro-descendante lors de la 40e session de sa Conférence générale en 2019.

Key term(s)
  • Journée mondiale de la culture africaine et afrodescendante

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Designaciones de años, semanas y días especiales
  • Cultura (Generalidades)
OBS

El Día Mundial de la Cultura Africana y de los Afrodescendientes, que se celebra cada año el 24 de enero, rinde homenaje a las numerosas y vibrantes culturas del continente africano y de las diásporas africanas en el mundo, reforzando así el mandato de la UNESCO [Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura] de promover el respeto de la diversidad cultural y la creatividad humana en todo el planeta. Valiosa fuente del patrimonio mundial compartido, la promoción de la cultura africana y de los afrodescendientes es crucial para el desarrollo sostenible, el respeto mutuo, el diálogo y la paz.

OBS

La UNESCO adoptó el 24 de enero como Día Mundial de la Cultura Africana y de los Afrodescendientes durante la 40a sesión de su Conferencia General en 2019.

Save record 2

Record 3 2023-01-24

English

Subject field(s)
  • Demography
  • Sociology
DEF

A group of people who have identifiable characteristics that differ from those of the majority or dominant population.

OBS

Not to be confused with the concept of members of visible minorities as defined in the Employment Equity Act, which refers to persons, other than Aboriginal peoples, who are non-Caucasian in race or non-white in colour.

French

Domaine(s)
  • Démographie
  • Sociologie
DEF

Groupe de personnes ayant des caractéristiques reconnaissables qui diffèrent de celles de la population majoritaire ou dominante.

OBS

Ne pas confondre avec le concept de minorités visibles au sens de la Loi sur l'équité en matière d'emploi, qui fait référence aux personnes, autres que les Autochtones, qui ne sont pas de race blanche ou qui n'ont pas la peau blanche.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Demografía
  • Sociología
CONT

El debate en torno al multiculturalismo en Canadá ha sido la piedra de toque para una guía del nivel teórico-empírico de la forma en la que debe tratarse tan importante asunto en el orbe. Y es que, a pesar de la gran diversidad cultural en el país de los grandes lagos, ésta no era tomada en cuenta en sus diferentes acepciones antes de los años setenta. Ya sea cultura, etnia o minorías visibles, el punto era prioritariamente una política de tipo asimilacionista […]

Save record 3

Record 4 2022-10-28

English

Subject field(s)
  • Sociology
  • Social Policy
CONT

By supporting Member States in the fight against poverty, social exclusion and discrimination, the European Union aims to reinforce the inclusiveness and cohesion of European society and to allow all citizens to enjoy equal access to available opportunities and resources.

OBS

The designation "inclusiveness" has a passive connotation meaning that although no effort is being put toward inclusion, no member of society is being specifically excluded. Not to be confused with "inclusivity," which means proactively planning for and seeking the inclusion of marginalized or minority groups.

French

Domaine(s)
  • Sociologie
  • Politiques sociales
CONT

En soutenant les États membres dans la lutte contre la pauvreté, l'exclusion sociale et les discriminations, l'Union européenne souhaite renforcer le caractère inclusif et la cohésion de la société européenne et permettre à tous les citoyens de bénéficier de l'égalité des chances et d'un accès équitable aux ressources disponibles.

OBS

La désignation «caractère inclusif» a une connotation passive en ce sens que bien qu'aucun effort ne soit déployé pour assurer l'inclusion, aucun membre de la société n'est exclu. Ne pas confondre avec la désignation «inclusivité», qui désigne le fait de prévoir l'inclusion des groupes marginalisés ou minoritaires.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sociología
  • Políticas sociales
CONT

La educación intercultural es un enfoque educativo holístico que tiene un carácter inclusivo, donde se parte del respeto y la valoración de la diversidad cultural.

Save record 4

Record 5 2016-07-06

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Language Rights
OBS

IOF organises political activities and actions of multilateral cooperation that benefit French-speaking populations. Its actions respect cultural and linguistic diversity and serve to promote the French language, peace and sustainable development.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Droit linguistique
OBS

Développe des programmes de coopération dans les domaines de l'éducation, de la culture, des médias, de l'économie et de la bonne gouvernance. Sa principale mission est d'agir pour que les pays du Sud acquièrent les moyens de maîtriser le processus de leur développement et arrivent à générer leur propre dynamique par un développement humain et social durable et équitable.

OBS

Le terme francophonie est apparu pour la première fois vers 1880, lorsqu’un géographe français, Onesime Reclus, l’utilise pour désigner l’ensemble des personnes et des pays parlant le français. On parle désormais de francophonie avec un «f» minuscule pour désigner les locuteurs de français et de Francophonie avec un «F» majuscule pour figurer le dispositif institutionnel organisant les relations entre les pays francophones.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Derecho lingüístico
OBS

La Organización Internacional de la Francofonía(OIF) contribuye a la prevención de los conflictos al interior del espacio francófono, favorece la consolidación del estado de derecho y de la democracia y actuá por la promoción y la implementación de los derechos humanos. En materia de cooperación, la OIF busca promover la diversidad cultural. Está al servicio de la educación e interviene en todas las etapas de la formación. Esta se encuentra igualmente al servicio de la economía y del desarrollo.

Save record 5

Record 6 2014-05-26

English

Subject field(s)
  • Symposium Titles
  • Television Arts
  • International Relations
OBS

In October of 1998, a Special Forum of the International Institute of Communications (IIC) on Promoting Global Cultural Diversity Through Television took place in Rome, Italy. The Special Forum concluded that cultural diversity is crucial to a healthy, functioning global environment, and that achieving a balance of programming from a multiplicity of sources is critical.

French

Domaine(s)
  • Titres de symposiums
  • Télévision (Arts du spectacle)
  • Relations internationales

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de simposios
  • Televisión (Artes escénicas)
  • Relaciones internacionales
OBS

En octubre de 1998, se celebró en Roma, Italia, un Foro Especial del Instituto Internacional de Comunicaciones(IIC) sobre Promoción de la Diversidad Cultural Global a través de la Televisión. El Foro Especial concluyó que la diversidad cultural es crucial para un entorno global saludable en buen funcionamiento y que para ello es fundamental lograr una programación equilibrada a partir de una multiplicidad de fuentes.

Save record 6

Record 7 2011-05-31

English

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Sociology of Ideologies
  • Social Policy (General)
OBS

The International Network for Cultural Diversity (INCD) is a world wide network of artists and cultural groups dedicated to countering the homogenizing effects of globalization on culture.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Sociologie des idéologies
  • Politiques sociales (Généralités)
OBS

Le Réseau international pour la diversité culturelle (RIDC) est un réseau mondial d'artistes et de groupes culturels qui s'efforce de contrecarrer l'homogénéisation culturelle occasionnée par la mondialisation.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas internacionales
  • Sociología de la ideología
  • Políticas sociales (Generalidades)
OBS

La Red Internacional para la Diversidad Cultural(RIDC) se compone de artistas, creadores, trabajadores de la cultura, productores y todas aquellas personas que llevan la creación artística a audiencias locales y mundiales.

Save record 7

Record 8 2009-08-04

English

Subject field(s)
  • Environment
  • Anthropology
DEF

The idea that environmental factors are the most important determinants in the kind of development that occurs in an individual or group.

OBS

Environmental determinism is the view that the physical environment, rather than social conditions, determines culture. Those who believe this view say that humans are strictly defined by stimulus-response (environment-behavior) and cannot deviate.

OBS

environmentalism: This term is also used frequently to designate a doctrine.

French

Domaine(s)
  • Environnement
  • Anthropologie
CONT

Le déterminisme environnemental est la théorie que l'état physique, mental et moral, ainsi que les habitudes d'un peuple sont dues à l'influence de leur environnement naturel.

OBS

environnementalisme : Ce terme est souvent utilisé pour désigner un courant de pensée ou une doctrine dénonçant le pillage inconsidéré des ressources naturelles.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Medio ambiente
  • Antropología
DEF

Corriente de pensamiento que otorga al ambiente la casi total responsabilidad en el desarrollo del individuo humano y de sus conductas.

CONT

La preocupación por explicar la diversidad cultural humana más profundamente de lo que fue capaz el positivismo, sumada a la convicción de que el medio ambiente ejerce una influencia que va más allá de la meramente limitadora de la evolución cultural, produjo la segunda ola de entusiasmo por el determinismo medioambiental.

Save record 8

Record 9 2007-11-05

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Culture (General)
  • International Relations
OBS

The International Network on Cultural Policy (INCP) is an international forum where national ministers responsible for culture can explore and exchange views on new and emerging cultural policy issues and to develop strategies to promote cultural diversity in an informal venue. The INCP aims to strengthen cultural policies so that governments, together with civil society, can create an international environment that values diversity, creativity, accessibility and freedom.

Key term(s)
  • Cultural Policy International Network

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Culture (Généralités)
  • Relations internationales
OBS

Le Réseau international sur la politique culturelle (RIPC) est une tribune internationale où les ministres nationaux responsables de la culture peuvent explorer et échanger des idées de manière informelle sur les nouveaux enjeux en matière de politique culturelle et élaborer des stratégies de promotion de la diversité culturelle. L'objectif du RIPC est de consolider les politiques culturelles de sorte que les gouvernements puissent, de concert avec la société civile, créer un climat international où l'on valorise la diversité, la créativité, l'accessibilité et la liberté.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Cultura (Generalidades)
  • Relaciones internacionales
OBS

La Red Internacional de Políticas Culturales(RIPC) es un foro internacional en el cual los ministros nacionales responsables de la cultura pueden analizar e intercambiar puntos de vista de manera informal sobre asuntos culturales nuevos e incipientes, al igual que elaborar estrategias para promover la diversidad cultural. La RIPC se propone fortalecer las políticas culturales a fin de permitir a los gobiernos, en colaboración con la sociedad civil, crear un entorno internacional que valore la diversidad, la creatividad, la facilidad de acceso y la libertad.

Save record 9

Record 10 2007-03-17

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • International Relations
  • Culture (General)
OBS

The purpose of the catalogue is to illustrate the range and context of principles on culture and cultural products that currently exist. The catalogue can be used as a reference tool for discussions on cultural diversity. While not exhaustive, it examines a wide variety of existing multilateral, bilateral and regional instruments on culture and cultural products.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Relations internationales
  • Culture (Généralités)
OBS

Le Catalogue vise à illustrer tout l'éventail et le contexte des principes qui sont en vigueur dans le domaine. Il peut servir de texte de référence pour les discussions sur la diversité culturelle. Sans être exhaustif, il examine un large éventail d'instruments multilatéraux, bilatéraux et régionaux relatifs à la culture et aux produits culturels.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de monografías
  • Relaciones internacionales
  • Cultura (Generalidades)
OBS

El catálogo tiene la finalidad de ilustrar la gama y el contexto de los principios que rigen actualmente la cultura y los productos culturales. Puede servir de texto de referencia para debates sobre la diversidad cultural. Sin ser exhaustivo, trata de una gran variedad de instrumentos multilaterales.

Save record 10

Record 11 2006-10-04

English

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Heritage
  • Culture (General)
OBS

The Working Group on Cultural Heritage, chaired by Mexico, looks at both tangible and intangible heritage. The role of cultural heritage within the larger cultural and social agenda has been acknowledged by many international organizations. Cultural heritage can be loosely defined as an aspect of cultural diversity, a touchstone of identify, a source of income and employment, and a form of cultural capital. The effective management of cultural heritage can help to reduce poverty, promote social inclusion, and increase civic participation. Intangible heritage, defined as a combination of knowledge systems, customs, traditions and symbols manifested in languages, music, dance and performing arts, festivals, rituals and legends, is of particular interest to INCP member countries.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Patrimoine
  • Culture (Généralités)
OBS

Le Groupe de travail sur le patrimoine culturel, présidé par le Mexique, veille au patrimoine matériel et immatériel. Un grand nombre d'organisations internationales ont reconnu le rôle du patrimoine culturel au sein du vaste programme culturel et social. On peut en gros définir le patrimoine culturel comme un aspect de la diversité culturelle, la pierre de touche de l'identité, une source de revenus et d'emploi et une forme de capital culturel. Le gérer efficacement peut contribuer à réduire la pauvreté, à promouvoir l'inclusion sociale et à accroître la participation communautaire. Le patrimoine immatériel, défini comme étant une combinaison de systèmes de connaissances, de coutumes, de traditions et de symboles qui se manifestent par la langue, la musique, la danse et les arts du spectacle, les festivals, les rituels et les légendes, intéresse particulièrement les pays membres du Réseau international sur la politique culturelle (RICP).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas internacionales
  • Patrimonio
  • Cultura (Generalidades)
OBS

El Grupo de Trabajo sobre Patrimonio Cultural, presidido por México, se ocupa tanto del patrimonio tangible como del intangible. Muchas organizaciones internacionales han reconocido el papel que juega el patrimonio cultural al interior de una amplia agenda sociocultural. El patrimonio cultural puede ser definido, en términos generales, como un aspecto de la diversidad cultural, la piedra de toque de la identidad, una fuente de ingresos y de empleo, y una forma de capital cultural. La administración efectiva del patrimonio cultural puede ayudar a reducir la pobreza, promover la inclusión social e incrementar la participación cívica. El patrimonio intangible, definido como una combinación de sistemas de conocimientos, costumbres, tradiciones y simbolos expresados en lenguajes, música, danza y artes de espectáculo, festivales, rituales y legendas, es de particular interés para los paises miembros de la RIPC.

Save record 11

Record 12 2003-05-16

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Sociology of Ideologies
OBS

International Network on Cultural Policy. Chaired by Switzerland, this SPRT conducts research on governance issues related to the International Instrument on Cultural Diversity (IICD) including where it could be housed. This SPRT compliments the work of the Working Group on Cultural Diversity and Globalization on an International Instrument on Cultural Diversity.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Sociologie des idéologies
OBS

Réseau international sur la politique culturelle. Présidée par la Suisse, cette équipe mène une étude sur les questions de régie relativement à l'instrument international sur la diversité culturelle (IIDC), y compris l'endroit où il pourrait être établi. Elle se veut le complément des travaux du Groupe de travail sur la diversité culturelle et la mondialisation en ce qui a trait à l'élaboration d'un instrument international sur la diversité culturelle.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Sociología de la ideología
OBS

Este EEIP presidido por Suiza realiza investigaciones sobre cuestiones de gobierno relacionadas con el Instrumento Internacional sobre Diversidad Cultural(IIDC) incluyendo el tema de la entidad en la que podría ser depositado. Este EEIP complementa las tareas del Grupo de Trabajo sobre Diversidad Cultural y Mundialización que tienen relación con un Instrumento Internacional sobre Diversidad Cultural.

Save record 12

Record 13 2003-05-16

English

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Environmental Management
  • Sociology of Human Relations
OBS

The goal of the Puebla-Panama Plan is to take advantage of the human and ecological riches of the mesoamerican region within a framework of sustainable development and respect for its ethnic and cultural diversity.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Gestion environnementale
  • Sociologie des relations humaines

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas internacionales
  • Gestión del medio ambiente
  • Sociología de las relaciones humanas
OBS

El objetivo del Plan Puebla-Panamá es potenciar la riqueza humana y ecológica de la Región Mesoamericana, dentro de un marco de desarrollo sustentable que respete la diversidad cultural y étnica.

Save record 13

Record 14 2003-01-21

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Environmental Management
OBS

Category 5 -The World Conservation Union protected area classifications.

OBS

Protected area managed mainly for landscape/seascape conservation and recreation; area of land, with coast and sea as appropriate, where the interaction of people and nature over time has produced an area of distinct character with significant aesthetic, ecological and/or cultural value, and often with high biological diversity.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Gestion environnementale
OBS

Zone de protection aménagée principalement pour la conservation du paysage terrestre ou marin et pour le loisir. Zone terrestre, côtière ou non où l'interaction des êtres humains et de la nature au fil des ans a produit une région de caractère distinct, de valeur esthétique, écologique et/ou culturelle, ayant le plus souvent une diversité biologique importante.

Key term(s)
  • paysage terrestre et marin protégé
  • paysage terrestre et marin protégés

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Denominaciones varias
  • Gestión del medio ambiente
OBS

Categoría 5 -Categoría de zonas protegidas definidas por la Unión Mundial para la Naturaleza.

OBS

Zona de protección manejada principalmente para la conservación del paisaje terrestre o marino y para fines recreativos; área de tierra, con costa y mar si fuera el caso, en la que la interacción de los seres humanos con la naturaleza a lo largo del tiempo ha producido una región de carácter distintivo, con valor estético, ecológico y cultural importante y a menudo con un elevado grado de diversidad biológica.

Save record 14

Record 15 2000-10-19

English

Subject field(s)
  • Social Policy (General)
  • Sociology of Ideologies
CONT

Canada's multiculturalism policy plays a role in helping to adjust to Canada's growing cultural diversity, in promoting Canadian unity, and in ensuring that all Canadians participate actively in the social, cultural, economic and political life of Canada.

PHR

Managing cultural diversity.

French

Domaine(s)
  • Politiques sociales (Généralités)
  • Sociologie des idéologies
CONT

La politique canadienne du multiculturalisme contribue à favoriser l'adaptation à la diversité culturelle croissante du Canada, à promouvoir l'unité canadienne et à assurer que tous les Canadiens prennent une part active à la vie sociale, culturelle, économique et politique du Canada.

OBS

Terminologie utilisée au ministère du Multiculturalisme et de la Citoyenneté.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Políticas sociales (Generalidades)
  • Sociología de la ideología
PHR

Gestión de la diversidad cultural.

Save record 15

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: