TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
DOBLES [40 records]
Record 1 - internal organization data 2024-08-14
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 1, Main entry term, English
- double fault
1, record 1, English, double%20fault
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The failure of the server to deliver an in-bounds serve within two tries. 2, record 1, English, - double%20fault
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[A fault is a] service that sends the ball into the net or outside the service court. 3, record 1, English, - double%20fault
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
costly double fault 2, record 1, English, - double%20fault
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 1, Main entry term, French
- double faute
1, record 1, French, double%20faute
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Fait, pour le serveur, de manquer [consécutivement] ses deux mises en jeu. 2, record 1, French, - double%20faute
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
faire une double faute; cumuler des doubles fautes 3, record 1, French, - double%20faute
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 1, Main entry term, Spanish
- doble falta
1, record 1, Spanish, doble%20falta
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Segunda falta consecutiva desde una misma posición de servicio. Se pierde el tanto. 2, record 1, Spanish, - doble%20falta
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] es mejor utilizar un servicio con efectos para evitar el riesgo de cometer dobles faltas. 3, record 1, Spanish, - doble%20falta
Record 2 - internal organization data 2022-10-28
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Gymnastics and Trampoline
Record 2, Main entry term, English
- trampolining
1, record 2, English, trampolining
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- trampoline 2, record 2, English, trampoline
correct, noun
- rebound tumbling 3, record 2, English, rebound%20tumbling
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The sport of performing on a gymnastics apparatus made of a sheet of canvas, nylon mesh, or the like, held in a frame by springs. 4, record 2, English, - trampolining
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Trampolining consists of stunts formed from limitless combinations of somersaults and twists. 5, record 2, English, - trampolining
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Trampoline became a competitive sport after World War II ... It wasn't until the IOC [International Olympic Committee] Executive Board meeting in September 1997 that trampoline was added to the Olympic program for Sydney 2000. 6, record 2, English, - trampolining
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Gymnastique et trampoline
Record 2, Main entry term, French
- trampoline
1, record 2, French, trampoline
correct, see observation, masculine and feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- trampolin 2, record 2, French, trampolin
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Sport qui consiste à sauter debout sur une surface élastique en cherchant à rebondir le plus haut possible [et à effectuer diverses figures]. 2, record 2, French, - trampoline
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
trampoline : Le genre féminin est courant en français québécois [et il n'est pas jugé fautif]; le masculin[, qui correspond à l'usage européen,] tend toutefois à s'implanter dans l'usage par la voie des médias, notamment depuis la reconnaissance de ce sport comme discipline olympique en 2000. 3, record 2, French, - trampoline
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Record 2, Main entry term, Spanish
- trampolín
1, record 2, Spanish, trampol%C3%ADn
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- gimnasia de trampolín 2, record 2, Spanish, gimnasia%20de%20trampol%C3%ADn
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La gimnasia de trampolín está llena de colorido, de emociones, que van surgiendo mientras vemos a [los] atletas que en el aire y a una gran altura van ejecutando saltos mortales, dobles y triples, con una perfecta coordinación y armonía entre su cuerpo y el espacio. 2, record 2, Spanish, - trampol%C3%ADn
Record 3 - internal organization data 2022-03-23
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Tracked Vehicles (Military)
- Armour
Record 3, Main entry term, English
- armoured skirt
1, record 3, English, armoured%20skirt
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The new variant [of the armoured combat vehicle] is also fitted with a reinforced turret and [its] wheels are covered by an armoured skirt. 2, record 3, English, - armoured%20skirt
Record 3, Key term(s)
- armored skirt
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Véhicules chenillés (Militaire)
- Arme blindée
Record 3, Main entry term, French
- jupe de blindage
1, record 3, French, jupe%20de%20blindage
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- jupe blindée 1, record 3, French, jupe%20blind%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Vehículos de oruga (Militar)
- Fuerzas blindadas
Record 3, Main entry term, Spanish
- faldón blindado
1, record 3, Spanish, fald%C3%B3n%20blindado
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La suspensión consistía en cuatro conjuntos de ruedas dobles por cada lado, protegidas por un faldón blindado de 10 mm. 1, record 3, Spanish, - fald%C3%B3n%20blindado
Record 4 - internal organization data 2019-03-27
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Chemistry
Record 4, Main entry term, English
- benzene ring
1, record 4, English, benzene%20ring
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- benzene nucleus 2, record 4, English, benzene%20nucleus
correct, see observation
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
... a ring of six atoms of carbon with alternate double bonds between the carbon atoms ... 3, record 4, English, - benzene%20ring
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
This structure is found in benzene and many other compounds derived from benzene, in which one or more of the hydrogen atoms may be replaced by other atoms or radicals to form various derivatives. 4, record 4, English, - benzene%20ring
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
benzene nucleus: In some cases, the use of the noun "nucleus" may suggest that the ring as been substituted, i.e. that at least one of its atoms has been replaced by another atom or atom group. 5, record 4, English, - benzene%20ring
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Chimie
Record 4, Main entry term, French
- cycle benzénique
1, record 4, French, cycle%20benz%C3%A9nique
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- noyau benzénique 1, record 4, French, noyau%20benz%C3%A9nique
correct, see observation, masculine noun
- anneau benzénique 2, record 4, French, anneau%20benz%C3%A9nique
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Cycle fermé constitué de six atomes de carbone, liés les uns aux autres par des liaisons alternativement simples et doubles. 3, record 4, French, - cycle%20benz%C3%A9nique
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
noyau benzénique : Dans certains cas, l'utilisation du nom «noyau» peut sous-entendre que le cycle en question est substitué, c'est-à-dire qu'au moins un de ses atomes est remplacé par un autre atome ou un groupe d'atomes. 4, record 4, French, - cycle%20benz%C3%A9nique
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Química
Record 4, Main entry term, Spanish
- anillo bencénico
1, record 4, Spanish, anillo%20benc%C3%A9nico
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Representación del benceno como un anillo hexagonal de carbono con dobles enlaces que alternan con enlaces simples. 1, record 4, Spanish, - anillo%20benc%C3%A9nico
Record 5 - internal organization data 2019-03-05
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Gantry and Travelling Cranes
- Containers
Record 5, Main entry term, English
- traveling gantry crane
1, record 5, English, traveling%20gantry%20crane
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- travelling gantry crane 2, record 5, English, travelling%20gantry%20crane
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A type of hoisting machine with a bridgelike structure spanning the area over which it operates and running along tracks at ground level. 3, record 5, English, - traveling%20gantry%20crane
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Ponts roulants et portiques (Levage)
- Conteneurs
Record 5, Main entry term, French
- portique roulant
1, record 5, French, portique%20roulant
correct, masculine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- grue roulante à portique 2, record 5, French, grue%20roulante%20%C3%A0%20portique
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Appareil de levage à champ d'action parallélépipédique, comportant une ossature horizontale portée par des pieds, ou «palées», se déplaçant au sol sur des rails de roulement parallèles, et sur laquelle se meut l'engin de levage proprement dit. 3, record 5, French, - portique%20roulant
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
portique roulant : désignation normalisée par l'AFNOR. 4, record 5, French, - portique%20roulant
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Grúas rodante y de pórtico
- Contenedores
Record 5, Main entry term, Spanish
- grúa de pórtico rodante
1, record 5, Spanish, gr%C3%BAa%20de%20p%C3%B3rtico%20rodante
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Las dos grúas de pórtico rodante […] tienen una capacidad de 32, 5 toneladas por debajo del marco de carga […] y pueden elevar la carga por encima de los 30 m. Estas grúas se mueven a lo largo de un camino de rodadura de cremallera, con sus ruedas de guía correspondientes, superando la amura y disponen de dos maquinillas dobles y cuatro puntos de suspensión en el soporte para reducir el riesgo de balanceo de la carga. 1, record 5, Spanish, - gr%C3%BAa%20de%20p%C3%B3rtico%20rodante
Record 6 - internal organization data 2016-11-23
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Printing Processes - Various
Record 6, Main entry term, English
- double sheet ejector
1, record 6, English, double%20sheet%20ejector
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A mechanism that, when triggered by the double sheet detector, diverts the double sheets away from the normal path of the paper through the machine. 2, record 6, English, - double%20sheet%20ejector
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
double sheet ejector: term and definition standardized by ISO. 3, record 6, English, - double%20sheet%20ejector
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Procédés d'impression divers
Record 6, Main entry term, French
- éliminateur de double feuille
1, record 6, French, %C3%A9liminateur%20de%20double%20feuille
correct, masculine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Dispositif qui, déclenché par le détecteur de double feuille, détourne les feuilles doubles de l'itinéraire normal du papier dans la machine. 1, record 6, French, - %C3%A9liminateur%20de%20double%20feuille
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
éliminateur de double feuille : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 6, French, - %C3%A9liminateur%20de%20double%20feuille
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Equipo y artículos de oficina
- Distintos procesos de impresión
Record 6, Main entry term, Spanish
- eyector de hoja doble
1, record 6, Spanish, eyector%20de%20hoja%20doble
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- eyector de página doble 2, record 6, Spanish, eyector%20de%20p%C3%A1gina%20doble
masculine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
En una duplicadora, es un mecanismo que al ser activado por el detector de página doble, desvía las páginas dobles aparte de la vía normal del papel a través de la máquina. 2, record 6, Spanish, - eyector%20de%20hoja%20doble
Record 7 - internal organization data 2016-11-02
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Record 7, Main entry term, English
- unsaturated polyester
1, record 7, English, unsaturated%20polyester
correct, standardized
Record 7, Abbreviations, English
- UP 1, record 7, English, UP
correct, standardized
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A polyester characterized by carbon-carbon unsaturation in the polymer chain, which permits subsequent crosslinking with an unsaturated monomer or prepolymer. 1, record 7, English, - unsaturated%20polyester
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
unsaturated polyester; UP: term, abbreviation and definition standardized by ISO. 2, record 7, English, - unsaturated%20polyester
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Plasturgie
Record 7, Main entry term, French
- polyester non saturé
1, record 7, French, polyester%20non%20satur%C3%A9
correct, masculine noun, standardized
Record 7, Abbreviations, French
- UP 1, record 7, French, UP
correct, masculine noun, standardized
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Polyester caractérisé par la présence de doubles liaisons entre atomes de carbone dans la chaîne du polymère, permettant une réticulation subséquente par un monomère non saturé ou un prépolymère. 1, record 7, French, - polyester%20non%20satur%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
polyester non saturé; UP : terme, abréviation et définition normalisés par l'ISO. 2, record 7, French, - polyester%20non%20satur%C3%A9
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Record 7, Main entry term, Spanish
- poliéster no saturado
1, record 7, Spanish, poli%C3%A9ster%20no%20saturado
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
- UP 1, record 7, Spanish, UP
correct, masculine noun
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Poliéster que se caracteriza por la presencia de dobles enlaces entre átomos de carbono en la cadena del polímero, lo que permite una reticulación subsecuente con un monómero no saturado o un prepolímero. 1, record 7, Spanish, - poli%C3%A9ster%20no%20saturado
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
UP, por sus siglas en inglés. 2, record 7, Spanish, - poli%C3%A9ster%20no%20saturado
Record 8 - internal organization data 2016-03-01
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 8, Main entry term, English
- singles match
1, record 8, English, singles%20match
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- singles 2, record 8, English, singles
correct, plural
- singles game 3, record 8, English, singles%20game
avoid, see observation
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A match between two players. 4, record 8, English, - singles%20match
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
singles game: The correct terms are "singles match" or "singles." Oftentimes one hears "singles game" even though several "games" are required to make up a "match." 3, record 8, English, - singles%20match
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
To compete in singles, to play in both singles and doubles, to win singles. 3, record 8, English, - singles%20match
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 8, Main entry term, French
- match de simple
1, record 8, French, match%20de%20simple
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- match en simple 2, record 8, French, match%20en%20simple
correct, masculine noun
- simple 3, record 8, French, simple
correct, masculine noun
- jeu de simple 4, record 8, French, jeu%20de%20simple
masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Match disputé entre deux joueurs. 5, record 8, French, - match%20de%20simple
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
match de simple; match en simple : Au pluriel, on écrira des «matchs» ou des «matches» (de simple ou en simple). 6, record 8, French, - match%20de%20simple
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 8, Main entry term, Spanish
- sencillo
1, record 8, Spanish, sencillo
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- individual 2, record 8, Spanish, individual
correct, masculine noun
- juego individual 3, record 8, Spanish, juego%20individual
correct, masculine noun
- partido de individuales 3, record 8, Spanish, partido%20de%20individuales
correct, masculine noun
- partido individual 3, record 8, Spanish, partido%20individual
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Debéis intentar el globo liftado, ya que en dobles exige mayor diagonal que en individual. 3, record 8, Spanish, - sencillo
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
¿Puede el jugador que efectúa el saque, en un partido de individuales, colocarse en la parte de la línea de fondo, y detrás de ella, situada entre las líneas que delimitan lateralmente el campo para individuales y las que lo delimitan, asimismo lateralmente, para los partidos de dobles? 3, record 8, Spanish, - sencillo
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
partidos individuales damas 4, record 8, Spanish, - sencillo
Record 8, Key term(s)
- sencillos
- individuales
Record 9 - internal organization data 2015-12-02
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Postal Equipment and Supplies
- Security
Record 9, Main entry term, English
- double envelope
1, record 9, English, double%20envelope
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Matériel et fournitures (Postes)
- Sécurité
Record 9, Main entry term, French
- deux enveloppes
1, record 9, French, deux%20enveloppes
correct, feminine noun, plural
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Equipo y artículos de oficina
- Material y equipo de correos
- Seguridad
Record 9, Main entry term, Spanish
- sobres dobles
1, record 9, Spanish, sobres%20dobles
correct, masculine noun, plural
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- doble pliego 1, record 9, Spanish, doble%20pliego
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Los documentos clasificados [como confidenciales] y de nivel superior se transmitirán en sobres dobles opacos y de gran resistencia. El sobre interior irá marcado con la correspondiente clasificación de seguridad de la UE [Unión Europea] y, si es posible, con indicaciones completas de la denominación del cargo del destinatario y de su dirección. 1, record 9, Spanish, - sobres%20dobles
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
La información clasificada [de difusión limitada] se tratará en locales no accesibles a personas no autorizadas y se almacenará en armarios cerrados. Los documentos podrán remitirse mediante servicios públicos de correos como envío certificado en doble pliego [...] 1, record 9, Spanish, - sobres%20dobles
Record 10 - internal organization data 2015-09-02
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Postal Equipment and Supplies
- Protection of Property
Record 10, Main entry term, English
- inner envelope
1, record 10, English, inner%20envelope
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
When using double envelopes for shipping documents. 2, record 10, English, - inner%20envelope
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Matériel et fournitures (Postes)
- Sécurité des biens
Record 10, Main entry term, French
- enveloppe intérieure
1, record 10, French, enveloppe%20int%C3%A9rieure
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Lorsque deux enveloppes sont utilisées pour l’envoi de documents. 2, record 10, French, - enveloppe%20int%C3%A9rieure
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Equipo y artículos de oficina
- Material y equipo de correos
- Protección de los bienes
Record 10, Main entry term, Spanish
- sobre interior
1, record 10, Spanish, sobre%20interior
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Los documentos clasificados [confidenciales] y de nivel superior se transmitirán en sobres dobles opacos y de gran resistencia. El sobre interior irá marcado con la correspondiente clasificación de seguridad de la UE [Unión Europea] y, si es posible, con indicaciones completas de la denominación del cargo del destinatario y de su dirección. 2, record 10, Spanish, - sobre%20interior
Record 11 - internal organization data 2015-07-30
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 11, Main entry term, English
- squash
1, record 11, English, squash
correct, noun
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Played as either singles, doubles or team events, squash is played in an enclosed court measuring 6.4 metres (21 feet) x 9.8 metres (32.1 feet). 2, record 11, English, - squash
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
squash: official term of the Pan American Games. 3, record 11, English, - squash
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 11, Main entry term, French
- squash
1, record 11, French, squash
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Sport pratiqué en salle et opposant deux joueurs qui, placés côte à côte, se renvoient la balle avec une raquette en la faisant rebondir sur les quatre murs. 2, record 11, French, - squash
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le squash comprend des épreuves individuelles, doubles ou par équipe et se joue dans un court fermé de 6,4 m sur 9,8 m. Les lignes de hors-jeu sont situées à 4,6 m (15,1 pieds) de hauteur sur le mur avant, à 2,1 m (6,9 pieds) de hauteur sur le mur arrière et s'étendent du mur avant au mur arrière en descendant sur les murs latéraux. 3, record 11, French, - squash
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 11, Main entry term, Spanish
- squash
1, record 11, Spanish, squash
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Con eventos individuales, dobles o en equipo, el squash se juega en una cancha cerrada que mide 6, 4 metros(21 pies) x 9, 8 metros(32, 1 pies). Las líneas de fuera están a 4, 6 metros de alto(15, 1 pies) en la pared frontal, y bajan a lo largo de las paredes laterales hasta la parte posterior de la cancha, donde se ubican a una altura de 2, 1 metros(6, 9 pies). 2, record 11, Spanish, - squash
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
squash: término oficial de los Juegos Panamericanos. 3, record 11, Spanish, - squash
Record 12 - internal organization data 2014-04-15
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Games and Competitions (Sports)
- Team Sports (General)
- Various Sports (General)
Record 12, Main entry term, English
- final
1, record 12, English, final
correct, see observation, noun
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The [last] match played in a tournament to determine the winner of a tournament. 2, record 12, English, - final
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
... she smacked a forehand into the net to lose an uneven but brilliant U.S. Open final to her rival .... 3, record 12, English, - final
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
More often used in the plural as a noun, but used in the singular as an adjective. 4, record 12, English, - final
Record 12, Key term(s)
- finals
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Jeux et compétitions (Sports)
- Sports d'équipe (Généralités)
- Sports divers (Généralités)
Record 12, Main entry term, French
- finale
1, record 12, French, finale
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Rencontre décisive dans un tournoi qui désigne le vainqueur [ou l'équipe gagnante]. 2, record 12, French, - finale
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Nathalie Tauziat s'est inclinée en demi-finale [en simple]. Elle devait cependant se reprendre en double en reportant la finale avec sa partenaire Elna Reinach. 3, record 12, French, - finale
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
L'équipe de volleyball féminin des Carabins remporte la finale du tournoi Invitation de l'UdeM. 4, record 12, French, - finale
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Juegos y competiciones (Deportes)
- Deportes de equipo (Generalidades)
- Deportes diversos (Generalidades)
Record 12, Main entry term, Spanish
- final
1, record 12, Spanish, final
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[...] es lógico pensar que tanto en París como en muchos otros torneos [la nueva generación de jugadores españoles] superarán rondas y llegarán a finales. 2, record 12, Spanish, - final
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Arantxa Sánchez Vicario, que volverá a ser número uno mundial, se clasificó para la final tras jugar dos partidos ayer, debido a la lluvia que interrumpe el torneo desde el viernes. 2, record 12, Spanish, - final
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
final dobles femeninos, dobles masculinos, dobles mixtos, femenina, junior masculina, junior femenina, masculina 3, record 12, Spanish, - final
Record 13 - internal organization data 2012-06-14
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 13, Main entry term, English
- net post
1, record 13, English, net%20post
correct, noun
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- post 2, record 13, English, post
correct, see observation, noun
- pole 3, record 13, English, pole
correct, noun
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Each of the pair of spikes holding the net on a tennis court. 2, record 13, English, - net%20post
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
There are two pairs of net posts; the doubles posts and the singles posts or poles. The term "post" is short for "net post". 2, record 13, English, - net%20post
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
A shot hit so wide that it goes into the opposing court without clearing the net is said "around the post"; the shot is considered within the rules even if the flight of the ball is higher than the net. 2, record 13, English, - net%20post
Record number: 13, Textual support number: 1 PHR
doubles post, singles post. 4, record 13, English, - net%20post
Record 13, Key term(s)
- singles stick
- doubles stick
- stick singles post
- doubles post
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 13, Main entry term, French
- poteau de filet
1, record 13, French, poteau%20de%20filet
correct, see observation, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- poteau du filet 2, record 13, French, poteau%20du%20filet
correct, see observation, masculine noun
- poteau 3, record 13, French, poteau
correct, masculine noun
- poteau de support 4, record 13, French, poteau%20de%20support
correct, masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[Le filet est] suspendu entre 2 poteaux par un câble recouvert d'une bande de tissu blanc [et est]; retenu au centre par une sangle blanche. 5, record 13, French, - poteau%20de%20filet
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
[...] catalogue complet d'articles de tennis (filets, poteaux, écrans antivent, paniers de balles, bancs de joueurs, chaises d'arbitre, lance-balles Lobmatic, équipement d'entretien, etc). 6, record 13, French, - poteau%20de%20filet
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Distinguer entre l'entrée lexicale «poteau de filet» et l'entrée contextuelle, «poteau du filet», et choisir la forme appropriée. 7, record 13, French, - poteau%20de%20filet
Record number: 13, Textual support number: 1 PHR
poteau de double, poteau de simple. 8, record 13, French, - poteau%20de%20filet
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 13, Main entry term, Spanish
- poste de la red
1, record 13, Spanish, poste%20de%20la%20red
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
- poste 2, record 13, Spanish, poste
correct, masculine noun
- palo 3, record 13, Spanish, palo
correct, masculine noun
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[El terreno de juego] estará dividido en su mitad por una red, suspendida de una cuerda o cable metálico de un diámetro máximo de 0,01 m (2/3 de pulgada), sujeto por los extremos o pasando por encima (arrollado) a dos postes de madera o metálicos [...] 3, record 13, Spanish, - poste%20de%20la%20red
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
[...] ni el jugador, ni parte alguna de su indumentaria, ni su raqueta, toquen la red, los palos, la cuerda o cable metálico, la cincha, la franja de lona [...] 3, record 13, Spanish, - poste%20de%20la%20red
Record number: 13, Textual support number: 1 PHR
~ de dobles, ~ de sencillos(=de singles) ;pelota que choca contra un ~. 4, record 13, Spanish, - poste%20de%20la%20red
Record 14 - internal organization data 2012-05-03
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 14, Main entry term, English
- doubles court
1, record 14, English, doubles%20court
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 14, Main entry term, French
- court de double
1, record 14, French, court%20de%20double
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- court pour le double 1, record 14, French, court%20pour%20le%20double
correct, masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Court de tennis pour jouer en double, pour jouer le double. 1, record 14, French, - court%20de%20double
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Dire «court double», c'est signifier qu'il y a deux courts, l'un à côté de l'autre. 1, record 14, French, - court%20de%20double
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 14, Main entry term, Spanish
- pista de dobles
1, record 14, Spanish, pista%20de%20dobles
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Si, por razones de conveniencia, una pista de dobles lleva postes de individual, los postes de dobles y la porción de red, cuerda o cable metálico y la franja de tela de la parte de fuera de dichos postes, son considerados como accesorios permanentes [...], por lo tanto, la pelota que los toque antes de botar será mala. 1, record 14, Spanish, - pista%20de%20dobles
Record 15 - internal organization data 2012-05-03
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 15, Main entry term, English
- doubles net post
1, record 15, English, doubles%20net%20post
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- doubles post 2, record 15, English, doubles%20post
correct
- doubles pole 3, record 15, English, doubles%20pole
correct
Record 15, Textual support, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 15, Main entry term, French
- poteau de double
1, record 15, French, poteau%20de%20double
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- poteau pour le double 2, record 15, French, poteau%20pour%20le%20double
correct, masculine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Montant qui supporte le filet à la verticale là où ce dernier rencontre le milieu de la ligne [de] côté pour le double. 2, record 15, French, - poteau%20de%20double
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Souvent utilisé au pluriel, vu qu'il y a deux «poteaux pour le double». 2, record 15, French, - poteau%20de%20double
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 15, Main entry term, Spanish
- poste de dobles
1, record 15, Spanish, poste%20de%20dobles
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
- palo de dobles 2, record 15, Spanish, palo%20de%20dobles
correct, masculine noun
- estaca de dobles 2, record 15, Spanish, estaca%20de%20dobles
correct, feminine noun
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Una devolución que pase por debajo de la franja de tela, entre la estaca o palo de individuales y la de dobles, sin tocar la red o el palo de dobles y va a caer dentro del campo de juego, será considerada como una devolución válida. 2, record 15, Spanish, - poste%20de%20dobles
Record 16 - internal organization data 2012-01-11
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 16, Main entry term, English
- side
1, record 16, English, side
correct, see observation, noun
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- wing 2, record 16, English, wing
correct, see observation, noun
- flank 3, record 16, English, flank
correct, noun
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Either the area close to the left sideline or the area close to the right sideline of a tennis court. Sometimes used to refer to the side from which a stroke is initiated, as in the phrase, "he is steady on both wings", i.e. he is consistent on both the backhand and on the forehand sides. 2, record 16, English, - side
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Warning: the term "side" is both generic and ambiguous in tennis. Depending on the perspective of the person using the term, it can either mean the area to the left or right of him, or the area on the other side of the net (=end). To avoid ambiguity, qualify the term "side" (the opposing side = el campo de su adversario) or use the term "wing", depending on the circumstance. Compare with "end". 2, record 16, English, - side
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[Seles] creamed the ball off both sides with the same old vengeance .... 4, record 16, English, - side
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
It's his forehand side that can break down, but his opponent can fire from both wings very effectively. 2, record 16, English, - side
Record number: 16, Textual support number: 3 CONT
That side is as solid as rock. She hit well on both sides. 2, record 16, English, - side
Record number: 16, Textual support number: 4 CONT
You may feel you're leaving yourself unprotected on the flanks.... 3, record 16, English, - side
Record number: 16, Textual support number: 1 PHR
Backhand, forehand, open, strong, weak side. 2, record 16, English, - side
Record number: 16, Textual support number: 2 PHR
To hit cleanly on both sides. To hit off both sides. To overload a side. 2, record 16, English, - side
Record number: 16, Textual support number: 3 PHR
Side that cracks under pressure. 2, record 16, English, - side
Record number: 16, Textual support number: 4 PHR
Backhand/forehand side has deserted him. 2, record 16, English, - side
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 16, Main entry term, French
- côté
1, record 16, French, c%C3%B4t%C3%A9
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Terme générique pour désigner l'aire de jeu de long de la ligne de côté du simple ou du double sur un court de tennis. 2, record 16, French, - c%C3%B4t%C3%A9
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Agrandissez la zone de tir du côté faible de l'opposant. 1, record 16, French, - c%C3%B4t%C3%A9
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 16, Main entry term, Spanish
- lado
1, record 16, Spanish, lado
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
- campo 2, record 16, Spanish, campo
correct, masculine noun
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
campo: término genérico. 3, record 16, Spanish, - lado
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Durante el saque, el jugador debe colocarse, alternativamente, en el lado derecho e izquierdo de su campo [...] 2, record 16, Spanish, - lado
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
Casi ninguno de los principiantes, cuando comienzan a ejecutar movimientos por el drive y por el revés, observan esta especie de «miedo» a realizar la volea por el lado del revés [...] 4, record 16, Spanish, - lado
Record number: 16, Textual support number: 3 CONT
¿Puede el jugador que efectúa el saque, en un partido de individuales, colocarse en la parte de la línea de fondo, y detrás de ella, situada entre las líneas que delimitan lateralmente el campo para individuales y las que lo delimitan, asimismo lateralmente, para los partidos de dobles? 2, record 16, Spanish, - lado
Record 17 - internal organization data 2011-11-24
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Mass Transit
Record 17, Main entry term, English
- light rail transit
1, record 17, English, light%20rail%20transit
correct, standardized
Record 17, Abbreviations, English
- LRT 1, record 17, English, LRT
correct, standardized
Record 17, Synonyms, English
- light rail 2, record 17, English, light%20rail
correct
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A passenger carrying transit mode of medium capacity that is characterized by electrically powered rail vehicles operating singly or in short trains and that uses semi-exclusive or exclusive (grade-separated) rights-of-way. 3, record 17, English, - light%20rail%20transit
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
LRT systems operating only on grade-separated rights-of-way are sometimes referred to as "light rail rapid transit" (LRRT) or "light metro." 3, record 17, English, - light%20rail%20transit
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
light rail transit; LRT: term and abbreviation recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 3, record 17, English, - light%20rail%20transit
Record 17, Key term(s)
- light-rail transit
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Transports en commun
Record 17, Main entry term, French
- système léger sur rail
1, record 17, French, syst%C3%A8me%20l%C3%A9ger%20sur%20rail
correct, masculine noun, Canada, standardized
Record 17, Abbreviations, French
- SLR 1, record 17, French, SLR
correct, masculine noun, Canada, standardized
Record 17, Synonyms, French
- métro léger 2, record 17, French, m%C3%A9tro%20l%C3%A9ger
correct, masculine noun
- train léger sur rail 3, record 17, French, train%20l%C3%A9ger%20sur%20rail
masculine noun
- TLR 3, record 17, French, TLR
masculine noun
- TLR 3, record 17, French, TLR
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Mode de transport urbain à capacité d'accueil moyenne qui met en œuvre des véhicules sur rail à traction électrique utilisés seuls ou en petites rames et roulant en site propre ou en site propre partiel. 4, record 17, French, - syst%C3%A8me%20l%C3%A9ger%20sur%20rail
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Compromis entre tramway classique et métro classique. 5, record 17, French, - syst%C3%A8me%20l%C3%A9ger%20sur%20rail
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
système léger sur rail; SLR : terme et abréviation recommandés par le Comité de terminologie et normalisés par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 4, record 17, French, - syst%C3%A8me%20l%C3%A9ger%20sur%20rail
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Transporte público
Record 17, Main entry term, Spanish
- metro ligero
1, record 17, Spanish, metro%20ligero
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
- tren ligero 2, record 17, Spanish, tren%20ligero
correct, masculine noun
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
El tren ligero forma parte de la red del Servicio de Transportes Eléctricos del Distrito Federal [...] brindando su servicio a través de 16 estaciones y 2 terminales, mediante 16 trenes dobles acoplados con doble cabina de mando con capacidad máxima de 374 pasajeros por unidad. 2, record 17, Spanish, - metro%20ligero
Record 18 - internal organization data 2011-08-30
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 18, Main entry term, English
- doubles match
1, record 18, English, doubles%20match
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- doubles game 2, record 18, English, doubles%20game
correct
- doubles 3, record 18, English, doubles
correct, see observation, noun, plural
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A match between two teams of two players each. 4, record 18, English, - doubles%20match
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The term "doubles," as used in sports like tennis and badminton, refers to games with two players on each side. 5, record 18, English, - doubles%20match
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Rallies can be shorter and quicker than in singles play because now there are more players on only a slightly larger playing surface. 6, record 18, English, - doubles%20match
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
The word "game" in the term "doubles game," does not imply a subunit of a "tennis match." In this context, "game" is being used synonymously with "match." 6, record 18, English, - doubles%20match
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
doubles: Term always used in the plural. 7, record 18, English, - doubles%20match
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 18, Main entry term, French
- double
1, record 18, French, double
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- jeu en double 2, record 18, French, jeu%20en%20double
correct, masculine noun
- match en double 3, record 18, French, match%20en%20double
correct, masculine noun
- jeu double 4, record 18, French, jeu%20double
correct, masculine noun
- jeu de double 5, record 18, French, jeu%20de%20double
correct, masculine noun
- match de double 6, record 18, French, match%20de%20double
correct, masculine noun
- match en équipe 7, record 18, French, match%20en%20%C3%A9quipe
masculine noun, rare
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
[Partie disputée entre deux équipes formées] de deux joueurs ou de deux joueuses. 4, record 18, French, - double
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
[...] deux joueurs disputent le double de deuxième jour, au meilleur des cinq matches. 4, record 18, French, - double
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
Double junior, filles : DeVilliers-Jeffs battent Marariu-Varmuzova 6-3, 6-4. 8, record 18, French, - double
Record number: 18, Textual support number: 3 CONT
Le tennis est un sport de raquette qui oppose deux joueurs (match de simple), sur un terrain restreint où l'on enlève les deux barres extérieures parallèles du court de tennis, ou deux équipes de deux joueurs (match de double) sur un terrain normal. 9, record 18, French, - double
Record number: 18, Textual support number: 4 CONT
Les rencontres se composent de quatre matchs en simple et d'un match en double. 10, record 18, French, - double
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des matchs ou des matches. 11, record 18, French, - double
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
matchs (pl.) : Cette graphie, puisée dans les Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 12, record 18, French, - double
Record number: 18, Textual support number: 1 PHR
Jouer en double. 13, record 18, French, - double
Record 18, Key term(s)
- jeu de doubles
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 18, Main entry term, Spanish
- juego de dobles
1, record 18, Spanish, juego%20de%20dobles
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
- dobles 2, record 18, Spanish, dobles
correct, masculine noun, plural
- doble 3, record 18, Spanish, doble
correct, masculine noun
- partido de dobles 4, record 18, Spanish, partido%20de%20dobles
correct, masculine noun
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
El doble. El objetivo primordial del juego de dobles es la posición de la red. 5, record 18, Spanish, - juego%20de%20dobles
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
Treinta minutos después de [haber] terminado el partido de dobles por cuartos de final en Flushing Meadow [Nueva York], partido que jugó y ganó junto a Steffi Graf contra Garrison-McNeil [...] 6, record 18, Spanish, - juego%20de%20dobles
Record number: 18, Textual support number: 3 CONT
¿Puede el jugador que efectúa el saque, en un partido de individuales, colocarse en la parte de la línea de fondo, y detrás de ella, situada entre las líneas que delimitan lateralmente el campo para individuales y las que lo delimitan, asimismo lateralmente, para los partidos de dobles? 5, record 18, Spanish, - juego%20de%20dobles
Record 19 - internal organization data 2011-08-22
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Record 19, Main entry term, English
- diene
1, record 19, English, diene
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- alkadiene 2, record 19, English, alkadiene
correct
- diolefin 2, record 19, English, diolefin
correct
- diolefine 3, record 19, English, diolefine
correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
dienes: Compounds that contain two fixed double bonds (usually assumed to be between carbon atoms). 4, record 19, English, - diene
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Dienes in which the two double-bond units are linked by one single bond are termed conjugated, e.g. CH2=CH-CH-CH2 buta-1,3-diene. Dienes in which the double bonds are adjacent are called cumulative, e.g. CH3CH=CH=CH2 buta-1,2-diene. Those in which one or more of the unsaturated carbon atoms are replaced by a heteroatom may be called heterodienes. 4, record 19, English, - diene
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Record 19, Main entry term, French
- diène
1, record 19, French, di%C3%A8ne
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- alcadiène 2, record 19, French, alcadi%C3%A8ne
correct, masculine noun
- dioléfine 2, record 19, French, diol%C3%A9fine
correct, feminine noun
- di-oléfine 3, record 19, French, di%2Dol%C3%A9fine
feminine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Composé qui comporte deux doubles liaisons fixes (en général, elles sont situées entre des atomes de carbone). 4, record 19, French, - di%C3%A8ne
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Les diènes dans lesquels les deux unités comportant une double liaison sont liées entre elles par une liaison simple sont dits conjugués. Par exemple : CH2=CH-CH=CH2 buta-1,3-diène. Les diènes dans lesquels les doubles liaisons sont adjacentes sont dits cumulés, par exemple : CH3-CH=C=CH2 buta-1,2-diène. Les diènes dans lesquels un ou plusieurs atomes de carbone insaturés sont remplacés par un hétéroatome sont nommés hétérodiènes. 4, record 19, French, - di%C3%A8ne
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Record 19, Main entry term, Spanish
- dieno
1, record 19, Spanish, dieno
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
- alcadieno 2, record 19, Spanish, alcadieno
correct, masculine noun
- diolefina 2, record 19, Spanish, diolefina
correct, feminine noun
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Hidrocarburo insaturado, con dos dobles enlaces que pueden aparecer alternados, contiguos o aislados dentro de la molécula. 3, record 19, Spanish, - dieno
Record 20 - internal organization data 2011-08-17
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 20, Main entry term, English
- open face
1, record 20, English, open%20face
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- open racket 2, record 20, English, open%20racket
correct, see observation
- open racquet 3, record 20, English, open%20racquet
correct, see observation
- open racket face 4, record 20, English, open%20racket%20face
correct, see observation
- open raquet face 3, record 20, English, open%20raquet%20face
correct, see observation
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The face of the racket when it is tilted back away from an incoming ball so that the top part of the racquet head is actually further from the net than is the bottom part. 5, record 20, English, - open%20face
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
An "open racket" is one in which the face of the racket tends to be skywards from the vertical; a "closed racket" tilts groundwards. Thus a Continental [grip] is an "open grip" and a Western [grip] is a "closed grip". 2, record 20, English, - open%20face
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
The drop volley is played at the net using an open racket face, without any follow through. 6, record 20, English, - open%20face
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
In Canada, both forms, "racket" and "racquet", are accepted. 3, record 20, English, - open%20face
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 20, Main entry term, French
- prise ouverte
1, record 20, French, prise%20ouverte
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- raquette ouverte 2, record 20, French, raquette%20ouverte
correct, feminine noun
- tamis ouvert 3, record 20, French, tamis%20ouvert
correct, masculine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Position du tamis lorsque son côté qui frappe est orienté vers le haut, à l'opposé de la surface du court. 4, record 20, French, - prise%20ouverte
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Cette notion d'ouverture ou de fermeture du tamis s'entend avant l'impact. À l'impact, le tamis doit être, à certaines nuances près, perpendiculaire au sol. 1, record 20, French, - prise%20ouverte
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Que l'on parle d'une prise ou d'un tamis, le résultat est le même, d'où la synonymie de ces deux termes dans ce contexte précis. 5, record 20, French, - prise%20ouverte
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
Par rapport à la trajectoire entre la balle, la face de la raquette présente un grand angle (obtus). 6, record 20, French, - prise%20ouverte
Record number: 20, Textual support number: 1 PHR
tamis légèrement ouvert. 5, record 20, French, - prise%20ouverte
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 20, Main entry term, Spanish
- raqueta abierta
1, record 20, Spanish, raqueta%20abierta
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
- pala abierta 2, record 20, Spanish, pala%20abierta
correct, feminine noun
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
abierto: se refiere al ángulo del encordado con respecto al eje vertical; en este caso, inclinado hacia atrás. 3, record 20, Spanish, - raqueta%20abierta
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
[...] con la pala un poquito abierta, lo suficiente para que vaya en la dirección en que queremos mandar la bola al otro lado de la red. 2, record 20, Spanish, - raqueta%20abierta
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
[...] que la superficie de la raqueta debe estar en la misma dirección a la que queremos mandar la pelota, o sea, siempre ha de estar ligeramente abierta; de lo contrario la pelota no pasaría de la red: siempre raqueta abierta. 2, record 20, Spanish, - raqueta%20abierta
Record number: 20, Textual support number: 3 CONT
[El lob de defensa es] muy eficaz en el juego de dobles, recomendable raqueta abierta en el momento de dar el golpe. 4, record 20, Spanish, - raqueta%20abierta
Record 21 - internal organization data 2011-07-28
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
- The Stars (Astronomy)
Record 21, Main entry term, English
- ephemeris
1, record 21, English, ephemeris
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- astronomical almanac 1, record 21, English, astronomical%20almanac
correct
- star catalogue 1, record 21, English, star%20catalogue
correct
- almanac 1, record 21, English, almanac
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A publication giving the computed places of the celestial bodies for each day of the year or for other regular intervals ... 1, record 21, English, - ephemeris
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
- Étoiles (Astronomie)
Record 21, Main entry term, French
- éphémérides
1, record 21, French, %C3%A9ph%C3%A9m%C3%A9rides
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- catalogue d'étoiles 2, record 21, French, catalogue%20d%27%C3%A9toiles
masculine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Tables astronomiques donnant pour chaque jour de l'année, ou à intervalles réguliers, la position calculée des corps célestes. 1, record 21, French, - %C3%A9ph%C3%A9m%C3%A9rides
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Astrofísica y cosmografía
- Estrellas (Astronomía)
Record 21, Main entry term, Spanish
- catálogo de estrellas
1, record 21, Spanish, cat%C3%A1logo%20de%20estrellas
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
- catálogo 1, record 21, Spanish, cat%C3%A1logo
masculine noun
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Relación de cuerpos celestes en la que constan sus nombres, las coordenadas que permiten identificarlos en el cielo y otros datos útiles. 1, record 21, Spanish, - cat%C3%A1logo%20de%20estrellas
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
[...] los catálogos de estrellas se subdividen en tres categorías : catálogos de posiciones(indican las coordenadas celestes de los astros) ;catálogos de datos particulares(espectros de las estrellas, velocidades radiales, paralajes, etc.) ;catálogos de estrellas particulares(variables, novas, dobles, etc.). 1, record 21, Spanish, - cat%C3%A1logo%20de%20estrellas
Record 22 - internal organization data 2011-03-08
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 22, Main entry term, English
- alley
1, record 22, English, alley
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- lane 2, record 22, English, lane
correct
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A strip, 4½-foot-wide, running parallel to, and on both sides of, the singles court to make it a doubles court. 3, record 22, English, - alley
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The alleys are in play for all shots after the serve in doubles. 4, record 22, English, - alley
Record number: 22, Textual support number: 1 PHR
Ad-court, deuce-court alley. 3, record 22, English, - alley
Record number: 22, Textual support number: 2 PHR
To guard the alley. 3, record 22, English, - alley
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 22, Main entry term, French
- couloir
1, record 22, French, couloir
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- corridor 2, record 22, French, corridor
correct, masculine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Zone du court de tennis dans le sens de la longueur entre les lignes de côté de simple et de double. Cette zone sert pour le jeu du double. 3, record 22, French, - couloir
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
[...] le joueur au filet se tient plus près de son corridor afin de contrer les retours le long de la ligne (retour en parallèle). 2, record 22, French, - couloir
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
couloir : terme employé aussi au badminton. 4, record 22, French, - couloir
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 22, Main entry term, Spanish
- callejón de dobles
1, record 22, Spanish, callej%C3%B3n%20de%20dobles
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
- pasillo 2, record 22, Spanish, pasillo
correct, masculine noun
- banda 3, record 22, Spanish, banda
correct, feminine noun
- banda para dobles 4, record 22, Spanish, banda%20para%20dobles
correct, feminine noun
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Zona de la pista comprendida entre las líneas laterales de individuales y dobles. 5, record 22, Spanish, - callej%C3%B3n%20de%20dobles
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
[El compañero del jugador de tenis que resta un servicio] debe saber ver que se cruza, y cubrir rápidamente su pasillo (pista). 6, record 22, Spanish, - callej%C3%B3n%20de%20dobles
Record 23 - internal organization data 2009-06-22
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Pregnancy
- Demography
Record 23, Main entry term, English
- twin delivery
1, record 23, English, twin%20delivery
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- multiple delivery 2, record 23, English, multiple%20delivery
correct
Record 23, Textual support, English
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Grossesse
- Démographie
Record 23, Main entry term, French
- accouchement multiple
1, record 23, French, accouchement%20multiple
masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- accouchement gémellaire 1, record 23, French, accouchement%20g%C3%A9mellaire
masculine noun
Record 23, Textual support, French
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Embarazo
- Demografía
Record 23, Main entry term, Spanish
- parto múltiple gemelar
1, record 23, Spanish, parto%20m%C3%BAltiple%20gemelar
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
- parto múltiple 2, record 23, Spanish, parto%20m%C3%BAltiple
correct, masculine noun
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Los partos en que nacen dos, tres o cuatro niñas y niños han tenido un incremento de hasta el 100 por ciento [...] en Ciudad Juárez. [...] muchos de los infantes que nacen de partos múltiples presentan problemas de salud y la mayoría son prematuros, lo que impide que sus cuerpos se desarrollen al 100 por ciento. 2, record 23, Spanish, - parto%20m%C3%BAltiple%20gemelar
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
El parto gemelar supone un caso entre cada 90 nacimientos, mientras que los trillizos representan una posibilidad de cada 8, 000 nacimientos y los cuatrillizos una probabilidad entre seiscientos mil nacimientos. Entre los partos dobles, hay aproximadamente un tercio de gemelos por dos tercios de mellizos. 3, record 23, Spanish, - parto%20m%C3%BAltiple%20gemelar
Record 24 - internal organization data 2008-10-28
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Pregnancy
- Ethics and Morals
- Reproduction (Medicine)
Record 24, Main entry term, English
- embryo reduction
1, record 24, English, embryo%20reduction
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- embryonic reduction 2, record 24, English, embryonic%20reduction
correct
- selective embryo reduction 2, record 24, English, selective%20embryo%20reduction
correct
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Selective [elimination] of one or more embryos ... in a multiple gestation pregnancy. 3, record 24, English, - embryo%20reduction
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
The usual goal is to improve the outcome for the remaining embryos ... 3, record 24, English, - embryo%20reduction
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Grossesse
- Éthique et Morale
- Reproduction (Médecine)
Record 24, Main entry term, French
- réduction embryonnaire
1, record 24, French, r%C3%A9duction%20embryonnaire
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
La réduction embryonnaire consiste à supprimer un ou plusieurs embryons en cas de grossesse multiple. 2, record 24, French, - r%C3%A9duction%20embryonnaire
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Embarazo
- Ética y Moral
- Reproducción (Medicina)
Record 24, Main entry term, Spanish
- reducción de embriones
1, record 24, Spanish, reducci%C3%B3n%20de%20embriones
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
- reducción embrionaria 1, record 24, Spanish, reducci%C3%B3n%20embrionaria
correct, feminine noun
- reducción embrionaria selectiva 2, record 24, Spanish, reducci%C3%B3n%20embrionaria%20selectiva
correct, feminine noun
- reducción selectiva de embriones 3, record 24, Spanish, reducci%C3%B3n%20selectiva%20de%20embriones
correct, feminine noun
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Técnica cuyo objetivo es disminuir el número de fetos, con el sentido de incrementar la probabilidad [de] que el embarazo continúe. 4, record 24, Spanish, - reducci%C3%B3n%20de%20embriones
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Este procedimiento es más factible de ser realizado cuando cuatro o más fetos están presentes. El número de embriones usualmente es reducido a dos, a pesar de que en algunas circunstancias deben ser reducidos a uno. Dado que los embarazos dobles y triples tienen en general un mejor pronóstico, la reducción de embriones en estos casos no debe ser recomendada, a pesar de que en algunas circunstancias ésta debe considerarse. 4, record 24, Spanish, - reducci%C3%B3n%20de%20embriones
Record 25 - internal organization data 2008-09-12
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Games and Competitions (Sports)
- Team Sports (General)
- Various Sports (General)
Record 25, Main entry term, English
- quarterfinal
1, record 25, English, quarterfinal
correct, see observation
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- quarter final 2, record 25, English, quarter%20final
correct, see observation
- quarter-final 3, record 25, English, quarter%2Dfinal
correct, see observation
- quarter final match 4, record 25, English, quarter%20final%20match
correct
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The round of an elimination tournament which precedes the semifinal round and in which 4 matches remain to be played. 5, record 25, English, - quarterfinal
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The round in which only eight [players or teams] remain at the start is generally called the quarter-final round; this is followed by the semi-final round in which only four are left, the two winners of which then meet in the final, or championship round. 6, record 25, English, - quarterfinal
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Usually used in the plural, except when used as an adjective (his quarter-final match). 5, record 25, English, - quarterfinal
Record 25, Key term(s)
- quarter finals
- quarterfinals
- quarter-finals
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Jeux et compétitions (Sports)
- Sports d'équipe (Généralités)
- Sports divers (Généralités)
Record 25, Main entry term, French
- quart de finale
1, record 25, French, quart%20de%20finale
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- quart 2, record 25, French, quart
correct, masculine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
En double, Lefebvre et son partenaire Eric Godin s'arrêtaient aux quarts de finale. 2, record 25, French, - quart%20de%20finale
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Juegos y competiciones (Deportes)
- Deportes de equipo (Generalidades)
- Deportes diversos (Generalidades)
Record 25, Main entry term, Spanish
- cuarto de final
1, record 25, Spanish, cuarto%20de%20final
correct, masculine noun, plural
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
- cuarto de finales 2, record 25, Spanish, cuarto%20de%20finales
correct, masculine noun, plural
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Treinta minutos después de terminar el partido de dobles por cuartos de final en Flushing Meadow [Nueva York], partido que jugó y ganó junto a Steffi Graf contra Garrison-McNeil. 3, record 25, Spanish, - cuarto%20de%20final
Record number: 25, Textual support number: 1 PHR
alcanzar los cuartos de final. 4, record 25, Spanish, - cuarto%20de%20final
Record 26 - internal organization data 2007-04-27
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Horticulture
- Culture of Fruit Trees
Record 26, Main entry term, English
- interstock
1, record 26, English, interstock
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- intermediate stock 2, record 26, English, intermediate%20stock
correct
- interstem 2, record 26, English, interstem
correct
- stem builder 2, record 26, English, stem%20builder
correct
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
In grafting, the name given to the piece that occupies the position between the root and the top in a double-worked tree. 3, record 26, English, - interstock
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Horticulture
- Arboriculture fruitière
Record 26, Main entry term, French
- intermédiaire
1, record 26, French, interm%C3%A9diaire
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- sujet intermédiaire 2, record 26, French, sujet%20interm%C3%A9diaire
correct, masculine noun
- greffon intermédiaire 1, record 26, French, greffon%20interm%C3%A9diaire
correct, masculine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Utilisé pour le greffage des arbres fruitiers. 3, record 26, French, - interm%C3%A9diaire
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Horticultura
- Fruticultura
Record 26, Main entry term, Spanish
- patrón intermedio
1, record 26, Spanish, patr%C3%B3n%20intermedio
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Injertos dobles : Es la combinación posible que se puede realizar entre dos clones de plantas en un arreglo o disposición vertical. Esto supone la inserción de un clon entre patrón y el injerto. Esta inserción permitirá el desarrollo de una planta con tres tipos de especies vegetales, a esta porción entre injerto y patrón se le conoce como patrón intermedio. 1, record 26, Spanish, - patr%C3%B3n%20intermedio
Record 27 - internal organization data 2006-11-28
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
- Trucking (Road Transport)
Record 27, Main entry term, English
- fifth-wheel tractor
1, record 27, English, fifth%2Dwheel%20tractor
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- road tractor 1, record 27, English, road%20tractor
correct
- semi-trailer towing machine 1, record 27, English, semi%2Dtrailer%20towing%20machine
correct
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Vehicle fitted with a fifth wheel and electrical and compressed air connections for the semi-trailer lights and brakes. 1, record 27, English, - fifth%2Dwheel%20tractor
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
A fifth-wheel tractor carries non payload; it draws a semi-trailer or double road train. 1, record 27, English, - fifth%2Dwheel%20tractor
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
- Camionnage
Record 27, Main entry term, French
- tracteur routier
1, record 27, French, tracteur%20routier
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- tracteur de remorque 1, record 27, French, tracteur%20de%20remorque
avoid, masculine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Véhicule motorisé comportant une sellette d'attelage et des branchements électriques et pneumatiques servant à l'éclairage et au freinage d'une semi-remorque. 1, record 27, French, - tracteur%20routier
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Un tracteur routier ne peut porter lui-même une charge utile et est destiné à traîner soit une semi-remorque, soit un train double. 1, record 27, French, - tracteur%20routier
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Tipos de vehículos automotores y bicicletas
- Transporte por camión
Record 27, Main entry term, Spanish
- tractor con quinta rueda
1, record 27, Spanish, tractor%20con%20quinta%20rueda
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
- tractor 1, record 27, Spanish, tractor
correct, masculine noun
- tractor de transporte 1, record 27, Spanish, tractor%20de%20transporte
correct, masculine noun
- camión tractor 2, record 27, Spanish, cami%C3%B3n%20tractor
correct, masculine noun
- tractocamión 2, record 27, Spanish, tractocami%C3%B3n
correct, masculine noun
- cabeza tractora 2, record 27, Spanish, cabeza%20tractora
correct, feminine noun, Spain
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Vehículo motorizado que tiene quinta rueda y conexiones eléctricas y neumáticas para alimentar el sistema de luces y frenos de un semirremolque. 1, record 27, Spanish, - tractor%20con%20quinta%20rueda
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Los tractores están destinados a arrastrar semirremolques o trenes dobles y no pueden llevar carga útil por sí mismos. 1, record 27, Spanish, - tractor%20con%20quinta%20rueda
Record 28 - internal organization data 2005-05-11
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- The Stars (Astronomy)
Record 28, Main entry term, English
- single star
1, record 28, English, single%20star
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
In most cases the members of [double or multiple] systems are far enough apart for them to evolve as single stars, unaffected by their companions. 2, record 28, English, - single%20star
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
"Single star" is used only in opposition to "double" or "multiple" stars. 3, record 28, English, - single%20star
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Étoiles (Astronomie)
Record 28, Main entry term, French
- étoile simple
1, record 28, French, %C3%A9toile%20simple
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Quand la réserve d'hydrogène est épuisée, l'étoile gonfle et devient une géante rouge. Pour une étoile simple, ceci se passe sans contrainte, mais dans une étoile double il se peut que le composant le plus massif, qui est le plus évolué, transfère de la matière à son compagnon. 1, record 28, French, - %C3%A9toile%20simple
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
"Étoile simple" s'utilise dans les cas où il faut distinguer entre une étoile seule et des étoiles doubles ou multiples. 2, record 28, French, - %C3%A9toile%20simple
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Estrellas (Astronomía)
Record 28, Main entry term, Spanish
- estrella simple
1, record 28, Spanish, estrella%20simple
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
De las 20 estrellas más próximas a la Tierra, 9 son simples, 4 binarias o dobles y 1 triple. En torno de la Tierra, en un radio de 25 parsecs, 27 por ciento de las estrellas son múltiples. 1, record 28, Spanish, - estrella%20simple
Record 29 - internal organization data 2004-07-13
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Record 29, Main entry term, English
- double-sided floppy disk
1, record 29, English, double%2Dsided%20floppy%20disk
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- double sided diskette 2, record 29, English, double%20sided%20diskette
correct
- dual-sided floppy disk 1, record 29, English, dual%2Dsided%20floppy%20disk
correct
- two-sided diskette 1, record 29, English, two%2Dsided%20diskette
- double-side diskette 1, record 29, English, double%2Dside%20diskette
- flippy 3, record 29, English, flippy
- flippy-floppy 1, record 29, English, flippy%2Dfloppy
- flippy disk 1, record 29, English, flippy%20disk
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A type of diskette that utilizes both of its sides for the storage of data. 3, record 29, English, - double%2Dsided%20floppy%20disk
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
A double sided diskette can be loaded into a floppy disk drive with a dual read/write head assembly; or used on a standard single-head drive, taken out, flipped and re-inserted for read/record operations on both sides. 3, record 29, English, - double%2Dsided%20floppy%20disk
Record 29, Key term(s)
- double sided floppy disc
- dual sided floppy disc
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Record 29, Main entry term, French
- disquette double face
1, record 29, French, disquette%20double%20face
feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- disquette deux faces 2, record 29, French, disquette%20deux%20faces
feminine noun
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Disque à deux faces d'enregistrement. 1, record 29, French, - disquette%20double%20face
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Record 29, Main entry term, Spanish
- disquete de doble cara
1, record 29, Spanish, disquete%20de%20doble%20cara
masculine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
- disquete flexible de doble cara 1, record 29, Spanish, disquete%20flexible%20de%20doble%20cara
masculine noun
Record 29, Textual support, Spanish
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Tipo de disquete que utiliza sus dos lados para almacenar información. 1, record 29, Spanish, - disquete%20de%20doble%20cara
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Este tipo de disquete puede cargarse en una unidad de disco flexible equipada con cabezas de lectura/escritura dobles o puede usarse en una unidad estándar con una sola cabeza de lectura/escritura, sacarse, darle la vuelta y volverlo a insertar para las operaciones de lectura/escritura en los dos lados. 1, record 29, Spanish, - disquete%20de%20doble%20cara
Record 30 - internal organization data 2004-05-13
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
- Typesetting and Imagesetting
Record 30, Main entry term, English
- rule
1, record 30, English, rule
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A thin metal strip, type-high, used for printing decorative lines, borders, columns, etc. 1, record 30, English, - rule
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
- Composition (Imprimerie)
Record 30, Main entry term, French
- filet
1, record 30, French, filet
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- réglet 2, record 30, French, r%C3%A9glet
correct, masculine noun
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Mince lame en alliage d'imprimerie de hauteur typographique qui sert à la séparation des colonnes, à divers types d'encadrement, etc. 1, record 30, French, - filet
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Equipo (Artes gráficas e imprenta)
- Composición (Imprenta)
Record 30, Main entry term, Spanish
- filete
1, record 30, Spanish, filete
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Molde tipográfico, de igual altura que los tipos, que sirve para imprimir trazos ondulados o rectos, simples o dobles, especialmente para encuadrar los textos, separar columnas o componer tablas numéricas. 1, record 30, Spanish, - filete
Record 31 - internal organization data 2004-03-09
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Clothes Cleaning and Dyeing Services
Record 31, Main entry term, English
- peptization
1, record 31, English, peptization
correct, standardized
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- deflocculation 2, record 31, English, deflocculation
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A form of aggregation in which hydrophobic colloidal sols are stabilized by addition of electrolytes, which provide the necessary electric double layer of ionic charges around each particle. Such electrolytes are known as peptizing agents. 3, record 31, English, - peptization
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
peptization: term standardized by ISO. 4, record 31, English, - peptization
Record 31, Key term(s)
- peptisation
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Génie chimique
- Teinturerie
Record 31, Main entry term, French
- peptisation
1, record 31, French, peptisation
correct, feminine noun, standardized
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- défloculation 2, record 31, French, d%C3%A9floculation
feminine noun
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Si la réaction de solvatation n'est que superficielle, on obtient une suspension colloïdale, ou une gelée, suivant que le corps est mouillable ou gonflable (hydrophile). En fait, la peptisation, qui est l'expression correspondant à la dissolution colloïdale, est toujours précédée d'un gonflement de la matière solide par le liquide. 3, record 31, French, - peptisation
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
peptisation : terme normalisé par l'ISO. 4, record 31, French, - peptisation
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Ingenieria química
- Tintorerías
Record 31, Main entry term, Spanish
- peptización
1, record 31, Spanish, peptizaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
- desfloculación 2, record 31, Spanish, desfloculaci%C3%B3n
feminine noun
Record 31, Textual support, Spanish
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Forma de agregación en la que los líquidos coloidales hidrofóbicos se estabilizan mediante electrólitos que proporcionan cargas eléctricas dobles de las iónicas alrededor de cada partícula. 3, record 31, Spanish, - peptizaci%C3%B3n
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
[...] el carbonato sódico y otros materiales básicos empleados para desflocular las barbotinas cerámicas. 4, record 31, Spanish, - peptizaci%C3%B3n
Record 32 - internal organization data 2003-03-26
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 32, Main entry term, English
- singles stick
1, record 32, English, singles%20stick
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- singles net post 2, record 32, English, singles%20net%20post
correct
- singles post 3, record 32, English, singles%20post
correct
- singles pole 4, record 32, English, singles%20pole
correct
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
When a combined doubles and singles court with a doubles net is used for singles, the net must be supported to a height of 1.07 m by means of two posts, called "singles sticks", which shall be not more than 7.5 cm square or 7.5 cm in diameter. 5, record 32, English, - singles%20stick
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 32, Main entry term, French
- poteau de simple
1, record 32, French, poteau%20de%20simple
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- poteau pour simple 2, record 32, French, poteau%20pour%20simple
correct, masculine noun
- piquet de simple 3, record 32, French, piquet%20de%20simple
correct, masculine noun
- piquet 4, record 32, French, piquet
correct, masculine noun
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Quand une rencontre de simple est disputée sur un terrain de double, on place deux piquets d'une hauteur de 1,07 mètre à 0,914 mètre à l'extérieur des lignes de côté. Ces piquets n'ont pas plus de 7,5 cm carrés ou 7,5 cm de diamètre. 4, record 32, French, - poteau%20de%20simple
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 32, Main entry term, Spanish
- poste de individuales
1, record 32, Spanish, poste%20de%20individuales
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
- palo de individuales 2, record 32, Spanish, palo%20de%20individuales
correct, masculine noun
- estaca de individuales 2, record 32, Spanish, estaca%20de%20individuales
correct, feminine noun
Record 32, Textual support, Spanish
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Una devolución que pase por debajo de la franja de tela, entre la estaca o palo de individuales y la de dobles, sin tocar la red o el palo de dobles y va a caer dentro del campo de juego, será considerada como una devolución válida. 2, record 32, Spanish, - poste%20de%20individuales
Record 33 - internal organization data 2002-09-06
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 33, Main entry term, English
- sideline
1, record 33, English, sideline
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- side line 2, record 33, English, side%20line
- side-line 3, record 33, English, side%2Dline
correct
- tramline 4, record 33, English, tramline
correct, Great Britain
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
The outside boundaries of the playing surface. Such a line runs from the net to the baseline. 5, record 33, English, - sideline
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
The singles sidelines are closer to the center of the court than the doubles sidelines. 5, record 33, English, - sideline
Record number: 33, Textual support number: 2 CONT
Cross-court forehands can be dipped inside the tramlines, driven shots down the line can travel above head height at the net and still drop inside the base-line. 6, record 33, English, - sideline
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
side line: term also used in badminton and table tennis. 2, record 33, English, - sideline
Record number: 33, Textual support number: 1 PHR
Doubles sideline (=sideline for doubles match), inner sideline, outer sideline, service sideline, singles sideline (=sideline for singles match). 5, record 33, English, - sideline
Record number: 33, Textual support number: 2 PHR
To cover a sideline. 5, record 33, English, - sideline
Record number: 33, Textual support number: 3 PHR
The ball caught/clipped the sideline. 5, record 33, English, - sideline
Record 33, Key term(s)
- tram line
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 33, Main entry term, French
- ligne de côté
1, record 33, French, ligne%20de%20c%C3%B4t%C3%A9
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- ligne latérale 2, record 33, French, ligne%20lat%C3%A9rale
correct, feminine noun
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Ligne délimitant la largeur du terrain. 3, record 33, French, - ligne%20de%20c%C3%B4t%C3%A9
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Les lignes de côté pour le simple se situent à 4 pi 6 po (1,35 m) à l'intérieur des lignes de côté extrêmes. Ces lignes marquent aussi la limite de la zone de service au double. 4, record 33, French, - ligne%20de%20c%C3%B4t%C3%A9
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Si qualifié, le terme «ligne de côté» peut être abrégé, p.ex.: «ligne de simple» (= ligne de côté pour le simple), «ligne de double» (=ligne de côté pour le double). 5, record 33, French, - ligne%20de%20c%C3%B4t%C3%A9
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
ligne de côté : employé aussi au tennis de table et au badminton. 6, record 33, French, - ligne%20de%20c%C3%B4t%C3%A9
Record number: 33, Textual support number: 3 OBS
ligne latérale : terme de badminton. 6, record 33, French, - ligne%20de%20c%C3%B4t%C3%A9
Record 33, Key term(s)
- ligne de simple
- ligne de double
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 33, Main entry term, Spanish
- línea lateral
1, record 33, Spanish, l%C3%ADnea%20lateral
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
- línea de banda 2, record 33, Spanish, l%C3%ADnea%20de%20banda
correct, feminine noun
Record 33, Textual support, Spanish
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
[Línea que traza] los límites laterales de la pista. 3, record 33, Spanish, - l%C3%ADnea%20lateral
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Las líneas que delimitan los extremos y lados de la pista se llaman, respectivamente, «línea de fondo» y «líneas laterales». 4, record 33, Spanish, - l%C3%ADnea%20lateral
Record number: 33, Textual support number: 1 PHR
Líneas dobles, líneas individuales(=de sencillos). 5, record 33, Spanish, - l%C3%ADnea%20lateral
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
"Línea lateral" se usa para el tenis y "línea de banda" para el tenis y el tenis de mesa. 6, record 33, Spanish, - l%C3%ADnea%20lateral
Record 34 - internal organization data 2002-06-27
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 34, Main entry term, English
- doubles sideline
1, record 34, English, doubles%20sideline
correct, see observation
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
The outermost side boundary on each side of the playing court, located at the ends of the baseline and perpendicular to it. Used in doubles only. 2, record 34, English, - doubles%20sideline
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Term often used in the plural. 3, record 34, English, - doubles%20sideline
Record 34, Key term(s)
- doubles sidelines
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 34, Main entry term, French
- ligne du double
1, record 34, French, ligne%20du%20double
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- ligne de double 2, record 34, French, ligne%20de%20double
correct, feminine noun
- ligne de côté pour le double 3, record 34, French, ligne%20de%20c%C3%B4t%C3%A9%20pour%20le%20double
correct, feminine noun
- ligne de côté double 4, record 34, French, ligne%20de%20c%C3%B4t%C3%A9%20double
correct, feminine noun
- ligne de côté de double 5, record 34, French, ligne%20de%20c%C3%B4t%C3%A9%20de%20double
correct, see observation, feminine noun
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
ligne de côté de double : terme souvent utilisé au pluriel. 6, record 34, French, - ligne%20du%20double
Record 34, Key term(s)
- lignes de côté de double
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 34, Main entry term, Spanish
- línea lateral para dobles
1, record 34, Spanish, l%C3%ADnea%20lateral%20para%20dobles
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
- línea lateral de dobles 2, record 34, Spanish, l%C3%ADnea%20lateral%20de%20dobles
correct, feminine noun
- línea lateral de doble 3, record 34, Spanish, l%C3%ADnea%20lateral%20de%20doble
correct, feminine noun
- línea de dobles 4, record 34, Spanish, l%C3%ADnea%20de%20dobles
correct, feminine noun
- línea lateral dobles 5, record 34, Spanish, l%C3%ADnea%20lateral%20dobles
feminine noun
Record 34, Textual support, Spanish
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
[El pasillo es la] zona de la pista comprendida entre las líneas laterales de individuales y dobles. 6, record 34, Spanish, - l%C3%ADnea%20lateral%20para%20dobles
Record number: 34, Textual support number: 2 CONT
[En el doble] el que saca tiene derecho a estar, en cualquier parte, entre la marca central y las líneas laterales de doble. 7, record 34, Spanish, - l%C3%ADnea%20lateral%20para%20dobles
Record 35 - internal organization data 2001-11-08
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 35, Main entry term, English
- men's doubles
1, record 35, English, men%27s%20doubles
correct, invariable
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- men's doubles event 2, record 35, English, men%27s%20doubles%20event
correct
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
men's doubles event: badminton and table tennis terms. 2, record 35, English, - men%27s%20doubles
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
men's doubles: badminton, racquetball and tennis term. 3, record 35, English, - men%27s%20doubles
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 35, Main entry term, French
- double masculin
1, record 35, French, double%20masculin
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- double messieurs 2, record 35, French, double%20messieurs
correct, masculine noun
- épreuve double hommes 3, record 35, French, %C3%A9preuve%20double%20hommes
correct, feminine noun
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Gagnants du double masculin, Erlich et Lapenti arborent fièrement leurs vêtements souvenirs [...] 1, record 35, French, - double%20masculin
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
épreuve double hommes : terme de badminton et de tennis de table. 3, record 35, French, - double%20masculin
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 35, Main entry term, Spanish
- doble masculino
1, record 35, Spanish, doble%20masculino
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
- doble M 2, record 35, Spanish, doble%20M
correct, masculine noun
Record 35, Textual support, Spanish
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
"Dobles M" es un término de bádminton, raquetbol y tenis. 3, record 35, Spanish, - doble%20masculino
Record 35, Key term(s)
- dobles masculino
- dobles M
Record 36 - internal organization data 2001-10-25
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 36, Main entry term, English
- women's doubles
1, record 36, English, women%27s%20doubles
correct, invariable
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- women's doubles event 2, record 36, English, women%27s%20doubles%20event
correct
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
women's doubles event: badminton and table tennis terms. 2, record 36, English, - women%27s%20doubles
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
women's doubles: badminton, raquetball and tennis terms. 3, record 36, English, - women%27s%20doubles
Record 36, Key term(s)
- ladies doubles
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 36, Main entry term, French
- double-dames
1, record 36, French, double%2Ddames
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- double féminin 2, record 36, French, double%20f%C3%A9minin
correct, masculine noun
- double dames 3, record 36, French, double%20dames
masculine noun
- épreuve double dames 3, record 36, French, %C3%A9preuve%20double%20dames
correct, feminine noun
- épreuve double femmes 3, record 36, French, %C3%A9preuve%20double%20femmes
correct, feminine noun
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Avec sa coéquipière la néerlandaise Manon Bollegraf, elle avait en effet pris soin de se qualifier pour le second tour du double-dames. 1, record 36, French, - double%2Ddames
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
épreuve double dames : terme de badminton. 3, record 36, French, - double%2Ddames
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
épreuve double femmes : terme de tennis de table. 3, record 36, French, - double%2Ddames
Record 36, Key term(s)
- doubles féminins
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 36, Main entry term, Spanish
- doble femenino
1, record 36, Spanish, doble%20femenino
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
- doble F 2, record 36, Spanish, doble%20F
correct, masculine noun
Record 36, Textual support, Spanish
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
dobles F : término de bádminton, raquetbol y tenis. 3, record 36, Spanish, - doble%20femenino
Record 36, Key term(s)
- dobles femenino
- dobles F
Record 37 - internal organization data 2001-01-16
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Racquet Sports
- Volleyball
Record 37, Main entry term, English
- move
1, record 37, English, move
correct, verb
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Reflexive verb in French and Spanish. Related term: displacement. 2, record 37, English, - move
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
move: term also used in badminton. 3, record 37, English, - move
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Sports de raquette
- Volleyball
Record 37, Main entry term, French
- se déplacer
1, record 37, French, se%20d%C3%A9placer
correct
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
se déplacer: terme employé aussi au badminton. 2, record 37, French, - se%20d%C3%A9placer
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
- Vóleibol
Record 37, Main entry term, Spanish
- desplazarse
1, record 37, Spanish, desplazarse
correct
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
- colocarse 2, record 37, Spanish, colocarse
correct
- moverse 2, record 37, Spanish, moverse
correct
- estar en acción 2, record 37, Spanish, estar%20en%20acci%C3%B3n
correct
Record 37, Textual support, Spanish
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Cuando el adversario se coloca rápidamente, dirigidle una volea en el sitio que él deja. 2, record 37, Spanish, - desplazarse
Record number: 37, Textual support number: 2 CONT
[En el juego de dobles] intentad estar siempre en acción, aunque sólo esté jugando vuestro compañero. Intentad moveros y pensar que la pelota la estáis jugando vosotros. 1, record 37, Spanish, - desplazarse
Record 38 - internal organization data 2001-01-12
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 38, Main entry term, English
- singles sideline
1, record 38, English, singles%20sideline
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- singles side line 2, record 38, English, singles%20side%20line
correct
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
The innermost side boundary on each side of the playing court, perpendicular to the net and running the entire length of the court. Used in singles play. 3, record 38, English, - singles%20sideline
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 38, Main entry term, French
- ligne de côté pour le simple
1, record 38, French, ligne%20de%20c%C3%B4t%C3%A9%20pour%20le%20simple
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- ligne de côté de simple 2, record 38, French, ligne%20de%20c%C3%B4t%C3%A9%20de%20simple
correct, feminine noun
- ligne de côté simple 3, record 38, French, ligne%20de%20c%C3%B4t%C3%A9%20simple
correct, feminine noun
- ligne du simple 4, record 38, French, ligne%20du%20simple
correct, feminine noun
Record 38, Textual support, French
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 38, Main entry term, Spanish
- línea lateral para sencillos
1, record 38, Spanish, l%C3%ADnea%20lateral%20para%20sencillos
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
- línea lateral de individuales 2, record 38, Spanish, l%C3%ADnea%20lateral%20de%20individuales
correct, feminine noun
- línea lateral individuales 3, record 38, Spanish, l%C3%ADnea%20lateral%20individuales
feminine noun
- línea lateral de sencillos 4, record 38, Spanish, l%C3%ADnea%20lateral%20de%20sencillos
feminine noun
Record 38, Textual support, Spanish
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
[El pasillo es la] zona de la pista comprendida entre las líneas laterales de individuales y dobles. 5, record 38, Spanish, - l%C3%ADnea%20lateral%20para%20sencillos
Record 39 - internal organization data 2000-08-04
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 39, Main entry term, English
- spin service
1, record 39, English, spin%20service
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- spin serve 2, record 39, English, spin%20serve
correct
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
The ball is tossed above the head and the racket imparts top-spin by delivering a glancing blow to the top of the ball. After passing over the net, the ball drops suddenly, then bounces high. 3, record 39, English, - spin%20service
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
spin service: term also used in table tennis. 4, record 39, English, - spin%20service
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 39, Main entry term, French
- service à effet
1, record 39, French, service%20%C3%A0%20effet
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
[...] nous avons trouvé l'ERGONOM très efficace sur les balles basses, le service à effet et pour donner de l'effet à la balle en général. 2, record 39, French, - service%20%C3%A0%20effet
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
service à effet : terme employé aussi au tennis de table. 3, record 39, French, - service%20%C3%A0%20effet
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 39, Main entry term, Spanish
- servicio con efectos
1, record 39, Spanish, servicio%20con%20efectos
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
- saque con efecto 2, record 39, Spanish, saque%20con%20efecto
correct, masculine noun
Record 39, Textual support, Spanish
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
[...] es mejor utilizar un servicio con efectos para evitar el riesgo de cometer dobles faltas. 1, record 39, Spanish, - servicio%20con%20efectos
Record 40 - internal organization data 1996-04-09
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Hydrology and Hydrography
Record 40, Main entry term, English
- loop rating curve 1, record 40, English, loop%20rating%20curve
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Double-valued part of the rating curve in which the higher values of the discharge apply when the river is rising and the lower values when the river is falling. 1, record 40, English, - loop%20rating%20curve
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Hydrologie et hydrographie
Record 40, Main entry term, French
- boucle de la courbe d'étalonnage
1, record 40, French, boucle%20de%20la%20courbe%20d%27%C3%A9talonnage
feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des deux branches superposées d'une courbe d'étalonnage dont la partie supérieure est relative aux conditions de montée des eaux et la partie inférieure aux conditions de décroissance des eaux. 1, record 40, French, - boucle%20de%20la%20courbe%20d%27%C3%A9talonnage
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Hidrología e hidrografía
Record 40, Main entry term, Spanish
- lazo de la curva de gasto
1, record 40, Spanish, lazo%20de%20la%20curva%20de%20gasto
masculine noun
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Zona de valores dobles de la curva de gasto en la que los valores superiores del caudal corresponden a la fase de crecida y los inferiores a la fase de decrecida. 1, record 40, Spanish, - lazo%20de%20la%20curva%20de%20gasto
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


