TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
DOCUMENTAR [8 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Record 1, Main entry term, English
- source
1, record 1, English, source
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Any written work or any organization or person cited as a reference for an entry term or the supporting text on a terminology record. 2, record 1, English, - source
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
source: term officially approved by the Terminology Branch, Public Works and Government Services Canada. 3, record 1, English, - source
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Record 1, Main entry term, French
- source
1, record 1, French, source
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Tout document écrit ou toute personne ou organisme cité comme référence à l'appui d'une vedette ou d'une justification figurant sur une fiche de terminologie. 2, record 1, French, - source
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
source : terme uniformisé par la Direction de la terminologie, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 3, record 1, French, - source
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Lexicología, lexicografía y terminología
Record 1, Main entry term, Spanish
- fuente
1, record 1, Spanish, fuente
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Persona, organización u obra de referencia que proporciona la información utilizada para documentar el uso de un término, formular una definición, citar un contexto, etc. 1, record 1, Spanish, - fuente
Record 2 - internal organization data 2020-02-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Official Documents
- Citizenship and Immigration
Record 2, Main entry term, English
- emergency travel document
1, record 2, English, emergency%20travel%20document
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Typically, both emergency travel documents and temporary passports are issued to citizens overseas. [In Canada, the] emergency travel document is meant to be used for a single journey, either for direct return to Canada or to another Canadian mission where full passport services may be obtained. 2, record 2, English, - emergency%20travel%20document
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
emergency travel document: Not to be confused with the temporary passport. 3, record 2, English, - emergency%20travel%20document
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Documents officiels
- Citoyenneté et immigration
Record 2, Main entry term, French
- titre de voyage d'urgence
1, record 2, French, titre%20de%20voyage%20d%27urgence
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- laissez-passer 2, record 2, French, laissez%2Dpasser
correct, masculine noun, France
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
En règle générale, les titres de voyage d'urgence et les passeports provisoires sont délivrés aux citoyens à l'étranger. [Au Canada, le] titre de voyage d'urgence […] ne peut être utilisé que pour un seul voyage, c'est-à-dire pour rentrer directement au Canada ou bien se rendre dans une mission canadienne où le requérant pourra bénéficier d'un éventail complet de services de passeport. 3, record 2, French, - titre%20de%20voyage%20d%27urgence
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
titre de voyage d'urgence : Ne pas confondre avec le passeport provisoire. 4, record 2, French, - titre%20de%20voyage%20d%27urgence
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Documentos oficiales
- Ciudadanía e inmigración
Record 2, Main entry term, Spanish
- pasaporte de emergencia
1, record 2, Spanish, pasaporte%20de%20emergencia
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] existe una necesidad continua de documentar a los ciudadanos en condiciones de expedición no óptimas. Debido a esa necesidad, se expiden diversos documentos que abarcan desde cartas de viaje a pasaportes de emergencia, de corto plazo, temporales, de embajadas, consulares o de puestos extranjeros, [...] denominados "pasaportes de corto plazo". 1, record 2, Spanish, - pasaporte%20de%20emergencia
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Comparar con "pasaporte duplicado", "pasaporte de reemplazo" y "pasaporte provisional". 2, record 2, Spanish, - pasaporte%20de%20emergencia
Record 3 - internal organization data 2016-03-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Systems Analysis (Information Processing)
Record 3, Main entry term, English
- flowchart
1, record 3, English, flowchart
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- flow chart 2, record 3, English, flow%20chart
correct, standardized
- flow diagram 3, record 3, English, flow%20diagram
correct, standardized
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A graphic representation of a process or the step-by-step solution of a problem, using suitably annotated symbols connected by flowlines for the purpose of designing or documenting a process or program. 4, record 3, English, - flowchart
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
flowchart: term standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission] and the I-EEE [Institute of Electrical and Electronics Engineers]. 5, record 3, English, - flowchart
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
flow chart; flow diagram: terms standardized by CSA International. 5, record 3, English, - flowchart
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Analyse des systèmes informatiques
Record 3, Main entry term, French
- organigramme
1, record 3, French, organigramme
correct, masculine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- organigramme de programmation 2, record 3, French, organigramme%20de%20programmation
correct, masculine noun
- ordinogramme 3, record 3, French, ordinogramme
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Représentation graphique d'un processus ou de la solution pas à pas d'un problème, au moyen de symboles convenablement annotés, reliés par des lignes de liaison, en vue de concevoir ou de documenter un processus ou un programme. 4, record 3, French, - organigramme
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
organigramme : terme normalisé par la CSA International et l'ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale]. 5, record 3, French, - organigramme
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Análisis de los sistemas de informática
Record 3, Main entry term, Spanish
- mapa de flujo
1, record 3, Spanish, mapa%20de%20flujo
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- diagrama de flujo 1, record 3, Spanish, diagrama%20de%20flujo
correct, masculine noun
- fluxograma 2, record 3, Spanish, fluxograma
correct, masculine noun
- organigrama 3, record 3, Spanish, organigrama
correct, masculine noun
- ordinograma 4, record 3, Spanish, ordinograma
correct, masculine noun
- organigrama de procesamiento 2, record 3, Spanish, organigrama%20de%20procesamiento
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Representación gráfica de un proceso o solución paso a paso de un problema, usando una adecuada anotación de figuras geométricas conectadas por líneas de flujo para el propósito de diseñar o documentar un proceso o programa. 5, record 3, Spanish, - mapa%20de%20flujo
Record 3, Key term(s)
- flujograma
Record 4 - internal organization data 2016-02-29
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Information Theory
- Applications of Automation
Record 4, Main entry term, English
- programmer
1, record 4, English, programmer
correct, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- coder 2, record 4, English, coder
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A person who designs, writes or tests a program. 3, record 4, English, - programmer
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
programmer: term standardized by ISO/IEC and CSA. 4, record 4, English, - programmer
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Théorie de l'information
- Automatisation et applications
Record 4, Main entry term, French
- programmeur
1, record 4, French, programmeur
correct, masculine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- codeur 2, record 4, French, codeur
correct, masculine noun
- codifieur 2, record 4, French, codifieur
correct, masculine noun
- programmeuse 3, record 4, French, programmeuse
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Personne qui conçoit, écrit ou teste un programme. 4, record 4, French, - programmeur
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
programmeur : terme normalisé par l'ISO/CEI et CSA. 3, record 4, French, - programmeur
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Teoría de la información
- Automatización y aplicaciones
Record 4, Main entry term, Spanish
- programador
1, record 4, Spanish, programador
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- codificador 2, record 4, Spanish, codificador
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Persona que define la solución de un problema y escribe las instrucciones [en] la computadora (ordenador) para poner en práctica dicha solución. 3, record 4, Spanish, - programador
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Entre las tareas que debe hacer el programador se encuentran : diseñar, codificar, comprobar, depurar y documentar los programas de computadoras(ordenadores). 3, record 4, Spanish, - programador
Record 5 - internal organization data 2011-10-03
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Variety Shows and Circuses
Record 5, Main entry term, English
- variety show
1, record 5, English, variety%20show
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Spectacles de variétés et Cirque
Record 5, Main entry term, French
- spectacle de variétés
1, record 5, French, spectacle%20de%20vari%C3%A9t%C3%A9s
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Dans la langue soignée ou simplement correcte, on évitera l'expression «un variétés», forme elliptique de «spectacle de variétés», dont on se sert familièrement pour désigner une émission de variétés. Cette ellipse est doublement choquante puisqu'elle accole un article masculin singulier à un substantif féminin pluriel. Le mot «variétés» employé seul avec l'article pluriel désigne correctement le genre de ces émissions. Exemple : Le Service des Variétés; travailler aux variétés. 1, record 5, French, - spectacle%20de%20vari%C3%A9t%C3%A9s
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Espectáculos de variedades y Circo
Record 5, Main entry term, Spanish
- espectáculo de variedades
1, record 5, Spanish, espect%C3%A1culo%20de%20variedades
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Los espectáculos de variedades y las primeras exhibiciones del arte de la fotografía en movimiento : las primeras proyecciones de espectáculos de vistas animadas, en el país, fueron fotográficas, como se ha podido documentar. 1, record 5, Spanish, - espect%C3%A1culo%20de%20variedades
Record 6 - internal organization data 2010-04-01
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Political Science (General)
Record 6, Main entry term, English
- political verification
1, record 6, English, political%20verification
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Verification the aim of which is to give politically adequate assurance ... that adversary actions can be adequately detected. 1, record 6, English, - political%20verification
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Sciences politiques (Généralités)
Record 6, Main entry term, French
- vérification politique
1, record 6, French, v%C3%A9rification%20politique
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Ciencias políticas (Generalidades)
Record 6, Main entry term, Spanish
- verificación política
1, record 6, Spanish, verificaci%C3%B3n%20pol%C3%ADtica
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
De ahí que el Tribunal Especial aspirara a ser, en el proyecto del gobierno, la máxima institución de verificación política del cumplimiento o incumplimiento de la tregua al documentar en derecho los excesos delictivos de guerrilleros y militares. 1, record 6, Spanish, - verificaci%C3%B3n%20pol%C3%ADtica
Record 7 - internal organization data 2002-10-22
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Record 7, Main entry term, English
- terminology work
1, record 7, English, terminology%20work
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Work concerned with the systematic collection, description, processing, and presentation of concepts and their designations, for the purpose of documenting and promoting correct usage. 1, record 7, English, - terminology%20work
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Record 7, Main entry term, French
- activité terminologique
1, record 7, French, activit%C3%A9%20terminologique
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Lexicología, lexicografía y terminología
Record 7, Main entry term, Spanish
- trabajo terminológico
1, record 7, Spanish, trabajo%20terminol%C3%B3gico
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Trabajo consistente en la recopilación, descripción, tratamiento y presentación sistemática de conceptos y sus designaciones con objeto de documentar y promover su uso correcto. 1, record 7, Spanish, - trabajo%20terminol%C3%B3gico
Record 8 - internal organization data 2002-09-25
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Air Safety
Record 8, Main entry term, English
- verification
1, record 8, English, verification
correct, officially approved
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The independent review, inspection, examination, measurement, testing, checking, observation and monitoring to establish and document that products, processes, practices, services and documents conform to specified standards. [Definition officially approved by ICAO.] 1, record 8, English, - verification
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
This includes evaluating the effectiveness of management systems. 1, record 8, English, - verification
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Safety oversight. 1, record 8, English, - verification
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
verification: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 8, English, - verification
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
Record 8, Main entry term, French
- vérification
1, record 8, French, v%C3%A9rification
correct, feminine noun, officially approved
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Étude indépendante (inspections, examens, mesures, essais, contrôles, observations et suivis) visant à établir que des produits, procédés, pratiques, services et documents sont conformes à des normes spécifiées, avec la documentation voulue. [Définition uniformisée par l'OACI.] 1, record 8, French, - v%C3%A9rification
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Cet examen porte également sur l'efficacité des systèmes de gestion. 1, record 8, French, - v%C3%A9rification
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
vérification : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 8, French, - v%C3%A9rification
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Seguridad (Transporte aéreo)
Record 8, Main entry term, Spanish
- verificación
1, record 8, Spanish, verificaci%C3%B3n
correct, feminine noun, officially approved
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
La revisión, inspección, examen, medición, prueba, verificación, observación y supervisión independientes para establecer y documentar cuáles son los productos, procesos, prácticas, servicios y documentos que se conforman a las normas especificadas. [Definición aceptada oficialmente por la OACI. ] 1, record 8, Spanish, - verificaci%C3%B3n
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
En esto se incluye la evaluación de la eficacia de los sistemas de gestión. 1, record 8, Spanish, - verificaci%C3%B3n
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
verificación: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 8, Spanish, - verificaci%C3%B3n
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


