TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
DOCUMENTO IMPRESO [4 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Air Freight
- Foreign Trade
- Customs and Excise
Record 1, Main entry term, English
- air bill
1, record 1, English, air%20bill
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- airbill 2, record 1, English, airbill
correct
- airway bill 3, record 1, English, airway%20bill
correct
- AWB 4, record 1, English, AWB
correct
- AWB 4, record 1, English, AWB
- air waybill 5, record 1, English, air%20waybill
correct
- AWB 6, record 1, English, AWB
correct
- AWB 6, record 1, English, AWB
- air transportation waybill 7, record 1, English, air%20transportation%20waybill
correct
- air consignment note 8, record 1, English, air%20consignment%20note
correct
- waybill 9, record 1, English, waybill
correct
- airway bill of lading 10, record 1, English, airway%20bill%20of%20lading
- airway B.L. 10, record 1, English, airway%20B%2EL%2E
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A non-negotiable document which evidences the contract between the shipper and the carrier for the carriage of the goods. 11, record 1, English, - air%20bill
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Fret aérien
- Commerce extérieur
- Douanes et accise
Record 1, Main entry term, French
- lettre de transport aérien
1, record 1, French, lettre%20de%20transport%20a%C3%A9rien
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
- LTA 2, record 1, French, LTA
correct
Record 1, Synonyms, French
- bordereau d'expédition aérienne 3, record 1, French, bordereau%20d%27exp%C3%A9dition%20a%C3%A9rienne
correct, masculine noun
- connaissement aérien 4, record 1, French, connaissement%20a%C3%A9rien
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Document non négociable qui fait preuve de marché entre l'expéditeur et le transporteur, pour le transport de marchandises. 5, record 1, French, - lettre%20de%20transport%20a%C3%A9rien
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Carga aérea
- Comercio exterior
- Aduana e impuestos internos
Record 1, Main entry term, Spanish
- carta de transporte aéreo
1, record 1, Spanish, carta%20de%20transporte%20a%C3%A9reo
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- carta de porte aéreo 2, record 1, Spanish, carta%20de%20porte%20a%C3%A9reo
correct, feminine noun
- carta de consignación aérea 3, record 1, Spanish, carta%20de%20consignaci%C3%B3n%20a%C3%A9rea
correct, feminine noun
- conocimiento aéreo 4, record 1, Spanish, conocimiento%20a%C3%A9reo
correct, masculine noun
- conocimiento de embarque aéreo 5, record 1, Spanish, conocimiento%20de%20embarque%20a%C3%A9reo
correct, masculine noun
- guía aérea 6, record 1, Spanish, gu%C3%ADa%20a%C3%A9rea
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Documento que se utiliza para el transporte de mercancías; es un impreso de instrucciones en el que se dan los detalles básicos sobre la carga a despacharse, el cargador y el cliente a quien se dirige el envío; más una lista de los servicios que se requieren, como son los seguros, envíos contra reembolso, etc. 7, record 1, Spanish, - carta%20de%20transporte%20a%C3%A9reo
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Las mercancías embarcadas por vía aérea requieren de la guía aérea (emitida por la misma compañía aérea), que opera como el conocimiento de embarque. 6, record 1, Spanish, - carta%20de%20transporte%20a%C3%A9reo
Record 2 - internal organization data 2016-03-07
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Postal Equipment and Supplies
- Rules of Court
- Law of Evidence
Record 2, Main entry term, English
- acknowledgement of receipt card
1, record 2, English, acknowledgement%20of%20receipt%20card
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- acknowledgement of receipt form 1, record 2, English, acknowledgement%20of%20receipt%20form
correct
- post office receipt 2, record 2, English, post%20office%20receipt
correct
- acknowledgment of receipt card 3, record 2, English, acknowledgment%20of%20receipt%20card
correct
- advice of receipt 4, record 2, English, advice%20of%20receipt
correct
- AR 5, record 2, English, AR
correct
- AR 5, record 2, English, AR
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A card returned to the sender of a letter, etc., to confirm that the item in question [has] been delivered. 6, record 2, English, - acknowledgement%20of%20receipt%20card
Record 2, Key term(s)
- acknowledgment of receipt form
- receipt card acknowledgement
- receipt card acknowledgment
- receipt form acknowledgement
- receipt form acknowledgment
- receipt advice
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Matériel et fournitures (Postes)
- Règles de procédure
- Droit de la preuve
Record 2, Main entry term, French
- carte d'accusé de réception
1, record 2, French, carte%20d%27accus%C3%A9%20de%20r%C3%A9ception
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- récépissé du service des postes 2, record 2, French, r%C3%A9c%C3%A9piss%C3%A9%20du%20service%20des%20postes
correct, masculine noun
- récépissé du bureau de poste 3, record 2, French, r%C3%A9c%C3%A9piss%C3%A9%20du%20bureau%20de%20poste
correct, masculine noun
- récépissé de la poste 3, record 2, French, r%C3%A9c%C3%A9piss%C3%A9%20de%20la%20poste
correct, masculine noun
- avis de réception 4, record 2, French, avis%20de%20r%C3%A9ception
correct, masculine noun
- AR 5, record 2, French, AR
correct, masculine noun
- AR 5, record 2, French, AR
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
carte d'accusé de réception; récépissé du service des postes : termes recommandés par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile. 6, record 2, French, - carte%20d%27accus%C3%A9%20de%20r%C3%A9ception
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Material y equipo de correos
- Reglamento procesal
- Derecho probatorio
Record 2, Main entry term, Spanish
- acuse de recibo
1, record 2, Spanish, acuse%20de%20recibo
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
- AR 2, record 2, Spanish, AR
correct, masculine noun
Record 2, Synonyms, Spanish
- aviso de recibo 3, record 2, Spanish, aviso%20de%20recibo
correct, masculine noun
- AR 2, record 2, Spanish, AR
correct, masculine noun
- AR 2, record 2, Spanish, AR
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Impreso que acredita el recibo de una carta certificada, documento o notificación. 4, record 2, Spanish, - acuse%20de%20recibo
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
acuse de recibo: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, record 2, Spanish, - acuse%20de%20recibo
Record 3 - internal organization data 2015-03-05
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Record 3, Main entry term, English
- embossment
1, record 3, English, embossment
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
In character recognition, the distance between the undistorted surface of a document and a specified part of a printed character. 2, record 3, English, - embossment
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
embossment: term standardized by CSA. 3, record 3, English, - embossment
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Record 3, Main entry term, French
- foulage
1, record 3, French, foulage
correct, masculine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
En reconnaissance de caractères, distance entre une surface non altérée d'un document et une partie déterminée d'un caractère imprimé. 2, record 3, French, - foulage
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
foulage : terme et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d'auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA. 3, record 3, French, - foulage
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Record 3, Main entry term, Spanish
- relieve
1, record 3, Spanish, relieve
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- repujado 1, record 3, Spanish, repujado
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
En el reconocimiento de caracteres, es la distancia entre la superficie no distorsionada de un documento y una parte específica de un carácter impreso. 1, record 3, Spanish, - relieve
Record 4 - internal organization data 2008-09-24
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Transportation
- Pricing (Air Transport)
Record 4, Main entry term, English
- published fare
1, record 4, English, published%20fare
correct, officially approved
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- specified fare 1, record 4, English, specified%20fare
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A fare ... the amount and conditions of which are specifically set out by a carrier or its agent in a printed document or manual available to the public. 2, record 4, English, - published%20fare
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
published fare: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 4, English, - published%20fare
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Transports
- Tarification (Transport aérien)
Record 4, Main entry term, French
- tarif publié
1, record 4, French, tarif%20publi%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Tarif dont le montant et les conditions associées sont énoncés en détail par le transporteur ou son agent dans une publication, manuel ou autre, que le public peut consulter. 2, record 4, French, - tarif%20publi%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
tarif publié : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, record 4, French, - tarif%20publi%C3%A9
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Transporte
- Tarificación (Transporte aéreo)
Record 4, Main entry term, Spanish
- tarifa publicada
1, record 4, Spanish, tarifa%20publicada
correct, feminine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Tarifa de pasajeros [...] cuya cuantia y condiciones se estipulan explícitamente en un documento o manual impreso, que el transportista o su agente ponen a disposición del público. 1, record 4, Spanish, - tarifa%20publicada
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
tarifa publicada: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 4, Spanish, - tarifa%20publicada
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


