TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
DOCUMENTO INFORMACION [30 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-24
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Records Management (Management)
- Security
Record 1, Main entry term, English
- redaction
1, record 1, English, redaction
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The action ... of censoring a document by removing or blacking out certain words or passages prior to publication or release, especially for legal, security, or confidentiality purposes. 2, record 1, English, - redaction
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Gestion des documents (Gestion)
- Sécurité
Record 1, Main entry term, French
- caviardage
1, record 1, French, caviardage
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
On appelle caviardage l'opération qui consiste à masquer, dans certaines décisions, tout ce qui permet d'identifier quelqu'un, qu'il soit partie ou victime dans un dossier particulier. Ce processus d'anonymisation doit évidemment être effectué avant que les décisions ne soient mises en ligne. 2, record 1, French, - caviardage
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Gestión de documentos (Gestión)
- Seguridad
Record 1, Main entry term, Spanish
- expurgación
1, record 1, Spanish, expurgaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Expurgación : A los efectos de crear una versión de carácter "publico" de un documento que contiene información confidencial, [es] el proceso de tachar en negro o cubrir con una gruesa línea negra el texto confidencial, […] de forma que dicho texto no sea legible. 1, record 1, Spanish, - expurgaci%C3%B3n
Record 2 - internal organization data 2026-01-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- News and Journalism (General)
- Parliamentary Language
Record 2, Main entry term, English
- media lock-up
1, record 2, English, media%20lock%2Dup
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- lock-up 2, record 2, English, lock%2Dup
correct, noun
- closed proceedings 3, record 2, English, closed%20proceedings
correct, plural
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A closed-door information session arranged prior to the presentation of a major initiative such as a budget. 4, record 2, English, - media%20lock%2Dup
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
No one, except parliamentarians, may leave the briefing room until the official presentation of the initiative has begun. 4, record 2, English, - media%20lock%2Dup
Record 2, Key term(s)
- media lockup
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Information et journalisme (Généralités)
- Vocabulaire parlementaire
Record 2, Main entry term, French
- séance d'information à huis clos
1, record 2, French, s%C3%A9ance%20d%27information%20%C3%A0%20huis%20clos
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- huis clos 2, record 2, French, huis%20clos
correct, masculine noun
- huis clos des médias 3, record 2, French, huis%20clos%20des%20m%C3%A9dias
correct, masculine noun
- huis clos à l'intention des médias 4, record 2, French, huis%20clos%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20m%C3%A9dias
correct, masculine noun, less frequent
- séance à huis clos à l'intention des médias 5, record 2, French, s%C3%A9ance%20%C3%A0%20huis%20clos%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20m%C3%A9dias
correct, feminine noun, less frequent
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Séance d'information qui a lieu avant la présentation d'un programme ou d'un document important, tel un budget. 6, record 2, French, - s%C3%A9ance%20d%27information%20%C3%A0%20huis%20clos
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Personne ne peut sortir de la salle avant le début de la présentation officielle du programme ou du document, sauf les parlementaires. 6, record 2, French, - s%C3%A9ance%20d%27information%20%C3%A0%20huis%20clos
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Noticias y periodismo (Generalidades)
- Lenguaje parlamentario
Record 2, Main entry term, Spanish
- sesión informativa a puerta cerrada
1, record 2, Spanish, sesi%C3%B3n%20informativa%20a%20puerta%20cerrada
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Sesión de información a puerta cerrada que tiene lugar antes de la presentación de una iniciativa o documento importante, como por ejemplo un Presupuesto. 1, record 2, Spanish, - sesi%C3%B3n%20informativa%20a%20puerta%20cerrada
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Los periodistas no pueden salir de la sala en la que se celebra la sesión antes del inicio de la presentación oficial de la iniciativa o documento, aunque los parlamentarios sí pueden hacerlo. 1, record 2, Spanish, - sesi%C3%B3n%20informativa%20a%20puerta%20cerrada
Record 3 - internal organization data 2023-08-11
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Commercial Fishing
Record 3, Main entry term, English
- commercial fish harvester
1, record 3, English, commercial%20fish%20harvester
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
From coast to coast to coast, Fisheries and Oceans Canada owns, operates, and maintains a national system of harbours to provide commercial fish harvesters and other small craft harbour users with safe and accessible facilities. 2, record 3, English, - commercial%20fish%20harvester
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Pêche commerciale
Record 3, Main entry term, French
- pêcheur commercial
1, record 3, French, p%C3%AAcheur%20commercial
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- pêcheuse commerciale 2, record 3, French, p%C3%AAcheuse%20commerciale
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
D'un océan à l'autre, Pêches et Océans Canada possède, exploite et maintient un réseau national de ports qui offre aux pêcheurs commerciaux et aux autres utilisateurs de petits bateaux des installations sécuritaires et accessibles. 3, record 3, French, - p%C3%AAcheur%20commercial
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Pesca comercial
Record 3, Main entry term, Spanish
- pescador comercial
1, record 3, Spanish, pescador%20comercial
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- pescadora comercial 1, record 3, Spanish, pescadora%20comercial
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Este documento requiere información personal del solicitante e indica los requisitos para obtener la licencia de pescador comercial. 1, record 3, Spanish, - pescador%20comercial
Record 4 - internal organization data 2022-09-09
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Information Processing (Informatics)
Record 4, Main entry term, English
- document template
1, record 4, English, document%20template
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- template 1, record 4, English, template
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
... a document that provides default settings for text, formats, geometry, dimensions, units of measurement, and styles that are used to produce a new document. 2, record 4, English, - document%20template
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 4, Main entry term, French
- modèle de document
1, record 4, French, mod%C3%A8le%20de%20document
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- modèle 1, record 4, French, mod%C3%A8le
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Un modèle est un document type réutilisable et modifiable à loisir sans que le fichier original ne soit changé. Un modèle définit la structure de base d'un document et contient des paramètres fixes : polices, mise en page, mises en forme spéciales, logo, insertions automatiques, styles. 2, record 4, French, - mod%C3%A8le%20de%20document
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Documentos comerciales y administrativos
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 4, Main entry term, Spanish
- plantilla
1, record 4, Spanish, plantilla
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[...] documento que contiene estilos de formato, imágenes, tablas, objetos y cualquier otra información preestablecida [...] para crear un nuevo documento con los mismos estilos. 1, record 4, Spanish, - plantilla
Record 5 - internal organization data 2021-07-16
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Security
- Public Service
Record 5, Main entry term, English
- departmental security officer
1, record 5, English, departmental%20security%20officer
correct
Record 5, Abbreviations, English
- DSO 2, record 5, English, DSO
correct
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A security officer appointed by a department to establish and direct a security program that ensures the coordination of all policy functions and policy requirement implementation. 3, record 5, English, - departmental%20security%20officer
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
In general, departmental security officers (DSOs) are responsible for the design and maintenance of systems and procedures to protect assets and classified or designated information. They must, therefore, be notified immediately of suspected cases of theft or any other possible breaches of security, in order to ensure that any deficiencies in security measures may be rectified. Except when departments have special organizations established for the purpose, DSOs are also normally responsible for conducting or directing any internal departmental investigation of security breaches and for dealing with the appropriate law-enforcement agency on such cases. 4, record 5, English, - departmental%20security%20officer
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Sécurité
- Fonction publique
Record 5, Main entry term, French
- agent de sécurité du Ministère
1, record 5, French, agent%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20Minist%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
- ASM 2, record 5, French, ASM
correct, masculine noun
Record 5, Synonyms, French
- agente de sécurité du Ministère 2, record 5, French, agente%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20Minist%C3%A8re
correct, feminine noun
- ASM 2, record 5, French, ASM
correct, feminine noun
- ASM 2, record 5, French, ASM
- agent ministériel de la sécurité 3, record 5, French, agent%20minist%C3%A9riel%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, masculine noun
- agente ministérielle de la sécurité 4, record 5, French, agente%20minist%C3%A9rielle%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Agent nommé par un ministère pour établir et encadrer un programme de sécurité permettant d’assurer la coordination de l’ensemble des fonctions d’élaboration des politiques et de la mise en œuvre des exigences de ces politiques. 2, record 5, French, - agent%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20Minist%C3%A8re
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Généralement, les agents de sécurité des ministères sont chargés de concevoir et de mettre en œuvre des systèmes et des procédures pour protéger les biens ainsi que l'information classifiée ou désignée. Ils doivent, en conséquence, être informés immédiatement des présumés cas de vol ou d'infraction à la sécurité afin d'apporter les correctifs qui s'imposent pour renforcer les mesures de sécurité. Enfin, il appartient habituellement à ces agents de mener les enquêtes internes sur les infractions à la sécurité et de traiter avec les organismes d'application de la loi, sauf dans les ministères qui disposent d'un service créé spécialement à cette fin. 5, record 5, French, - agent%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20Minist%C3%A8re
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
agent ministériel de la sécurité : terme en usage au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 6, record 5, French, - agent%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20Minist%C3%A8re
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Seguridad
- Función pública
Record 5, Main entry term, Spanish
- encargado de seguridad de la información del ministerio
1, record 5, Spanish, encargado%20de%20seguridad%20de%20la%20informaci%C3%B3n%20del%20ministerio
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- encargada de seguridad de la información del ministerio 2, record 5, Spanish, encargada%20de%20seguridad%20de%20la%20informaci%C3%B3n%20del%20ministerio
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[El] encargado de seguridad de la información [tiene] a su cargo el desarrollo inicial de las políticas de seguridad de los activos de información [...] acorde con las directrices dadas por el comité de seguridad de la información [...] y el documento de políticas de seguridad ministerial. 3, record 5, Spanish, - encargado%20de%20seguridad%20de%20la%20informaci%C3%B3n%20del%20ministerio
Record 6 - internal organization data 2019-02-22
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
Record 6, Main entry term, English
- circular letter
1, record 6, English, circular%20letter
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- circular 2, record 6, English, circular
correct, noun
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A letter directed to several persons, who have the same interest in some common affair. 3, record 6, English, - circular%20letter
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
Record 6, Main entry term, French
- lettre circulaire
1, record 6, French, lettre%20circulaire
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- circulaire 2, record 6, French, circulaire
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Lettre tirée à plusieurs exemplaires et adressée à un certain nombre de personnes en vue d'un même objet. 3, record 6, French, - lettre%20circulaire
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[Une lettre circulaire est] généralement [...] un document qu'un supérieur transmet à ses subordonnés. 3, record 6, French, - lettre%20circulaire
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
La pluralité de destinataires confère au document sa qualité de circulaire. 3, record 6, French, - lettre%20circulaire
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Documentos comerciales y administrativos
Record 6, Main entry term, Spanish
- carta circular
1, record 6, Spanish, carta%20circular
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- circular 2, record 6, Spanish, circular
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Documento de contenido divulgativo o de instrucciones a través del cual el órgano del que surge la información o la decisión comunica ésta simultáneamente a los diversos servicios [o personas] que deben conocerla o aplicarla. 2, record 6, Spanish, - carta%20circular
Record 7 - internal organization data 2016-03-17
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Security
Record 7, Main entry term, English
- unclassified information
1, record 7, English, unclassified%20information
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- non-classified information 2, record 7, English, non%2Dclassified%20information
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
In this connection we note the severe restrictions that military regulations impose on the disclosure of information (including non-classified information) by any member of the Canadian Forces. 3, record 7, English, - unclassified%20information
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Sécurité
Record 7, Main entry term, French
- information non classifiée
1, record 7, French, information%20non%20classifi%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- renseignements non classifiés 2, record 7, French, renseignements%20non%20classifi%C3%A9s
correct, masculine noun, plural
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Renseignement dont la nature, à la suite de la menace d'une évaluation, est jugée comme n'étant pas délicate du point de vue de l'intérêt national ou étranger. 3, record 7, French, - information%20non%20classifi%C3%A9e
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
À cet égard, nous signalons les contraintes sévères que le règlement militaire impose en ce qui concerne la divulgation d'information (y compris de renseignements non classifiés) par tout membre des Forces canadiennes. 4, record 7, French, - information%20non%20classifi%C3%A9e
Record 7, Key term(s)
- renseignement non classifié
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Seguridad
Record 7, Main entry term, Spanish
- información no clasificada
1, record 7, Spanish, informaci%C3%B3n%20no%20clasificada
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Desde el punto de vista de la protección de la información, es preferible preparar un documento exclusivo con los elementos de mayor clasificación o, si esto no es posible, al menos agruparlos en anexos específicos; especialmente cuando el mayor volumen del documento que se pretende generar corresponde a información no clasificada o con grado bajo de clasificación. 1, record 7, Spanish, - informaci%C3%B3n%20no%20clasificada
Record 8 - internal organization data 2016-01-26
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Shipping and Delivery
- Postal Transport
- Customs and Excise
Record 8, Main entry term, English
- dispatch note
1, record 8, English, dispatch%20note
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- despatch note 2, record 8, English, despatch%20note
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A form prepared by [a] mailer [that is used for] documenting the contents of a mail item [to] facilitate customs clearance in the country of destination. 3, record 8, English, - dispatch%20note
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
dispatch note: term used at Canada Post. 4, record 8, English, - dispatch%20note
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Expédition et livraison
- Transports postaux
- Douanes et accise
Record 8, Main entry term, French
- bulletin d'expédition
1, record 8, French, bulletin%20d%27exp%C3%A9dition
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- déclaration d'expédition 2, record 8, French, d%C3%A9claration%20d%27exp%C3%A9dition
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Formulaire [que] remplit [un] expéditeur pour décrire le contenu [d'un] article [de courrier] en vue de faciliter le dédouanement au pays de destination. 3, record 8, French, - bulletin%20d%27exp%C3%A9dition
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
bulletin d'expédition : terme en usage à Postes Canada. 4, record 8, French, - bulletin%20d%27exp%C3%A9dition
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Documentos comerciales y administrativos
- Expedición y entrega
- Transporte postal
- Aduana e impuestos internos
Record 8, Main entry term, Spanish
- nota de envío
1, record 8, Spanish, nota%20de%20env%C3%ADo
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- declaración de expedición 2, record 8, Spanish, declaraci%C3%B3n%20de%20expedici%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Una nota de envío es un documento con el que se constata el envío de algún tipo de información o mercancía […] Este documento da una descripción de lo que se envía, si hay un costo, el costo, cuenta con información sobre la embarcación, embalaje o trato relacionado y la circunstancia en que se encuentra al momento de ser empacado. 3, record 8, Spanish, - nota%20de%20env%C3%ADo
Record 9 - internal organization data 2015-09-25
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Facsimile
- Data Transmission
- Security
Record 9, Main entry term, English
- secure fax
1, record 9, English, secure%20fax
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A document sent by fax that contains confidential or classified information that is transmitted in a secure manner. 2, record 9, English, - secure%20fax
Record 9, Key term(s)
- secure facsimile
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Télécopie
- Transmission de données
- Sécurité
Record 9, Main entry term, French
- télécopie sécurisée
1, record 9, French, t%C3%A9l%C3%A9copie%20s%C3%A9curis%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- télécopie protégée 2, record 9, French, t%C3%A9l%C3%A9copie%20prot%C3%A9g%C3%A9e
avoid, see observation, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La Recommandation UIT-T T.36 définit deux solutions techniques indépendantes qui peuvent être utilisées dans le contexte de transmission de la télécopie sécurisée pour le chiffrement des documents échangés. 3, record 9, French, - t%C3%A9l%C3%A9copie%20s%C3%A9curis%C3%A9e
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Bien qu'on trouve largement le syntagme «télécopie protégée» comme synonyme de «télécopie sécurisée», il ne s'agit pas d'un vrai synonyme. Il sous-tend plutôt un accès restreint, réservé à un certain nombre d'utilisateurs ou encore protégé par mot de passe. On ne peut donc l'employer pour parler d'un type de document transmis de façon sécuritaire. 4, record 9, French, - t%C3%A9l%C3%A9copie%20s%C3%A9curis%C3%A9e
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Facsímil
- Transmisión de datos
- Seguridad
Record 9, Main entry term, Spanish
- fax seguro
1, record 9, Spanish, fax%20seguro
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Documento que contiene información confidencial transmitido de forma confiable vía fax. 2, record 9, Spanish, - fax%20seguro
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La solicitud de datos de fax seguro permite a una máquina de fax seguro enviar la imagen de fax al DPC [Centro Procesador de Datos] para su entrega a […] los receptores previamente especificados. Esta petición no implica ninguna identificación biométrica y en su lugar confía en la clave de mensaje secreta para transmitir la imagen de forma segura. 3, record 9, Spanish, - fax%20seguro
Record 10 - internal organization data 2015-09-14
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Protection of Property
Record 10, Main entry term, English
- personal document
1, record 10, English, personal%20document
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Sécurité des biens
Record 10, Main entry term, French
- document personnel
1, record 10, French, document%20personnel
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Documentos comerciales y administrativos
- Protección de los bienes
Record 10, Main entry term, Spanish
- documento personal
1, record 10, Spanish, documento%20personal
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Para mejorar la calidad de [la información de los ciudadanos], se puso en marcha un proceso de depuración que permite a aquellas personas con problemas en sus documentos personales, corregir sus datos en el sistema y, posteriormente, recibir un documento de identidad con información veraz y precisa. 1, record 10, Spanish, - documento%20personal
Record 11 - internal organization data 2015-08-28
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Corporate Security
- Federal Administration
Record 11, Main entry term, English
- departmental security
1, record 11, English, departmental%20security
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- corporate security 2, record 11, English, corporate%20security
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Departmental security activities must be centrally coordinated and systematically woven into day-to-day operations to ensure that individuals, information, assets and services are safeguarded, departments do not increase risks to other departments or the government as a whole, and critical services and operations continue in the event of an emergency. 3, record 11, English, - departmental%20security
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Administration fédérale
Record 11, Main entry term, French
- sécurité ministérielle
1, record 11, French, s%C3%A9curit%C3%A9%20minist%C3%A9rielle
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les activités de sécurité ministérielle doivent être coordonnées centralement et systématiquement intégrées aux opérations courantes afin de s'assurer que les personnes, les informations, les biens et les services soient protégés, que des ministères ne fassent pas courir un risque accru à d'autres ministères ou à l'ensemble du gouvernement et que les activités et les services critiques se poursuivent en cas d'urgence. 2, record 11, French, - s%C3%A9curit%C3%A9%20minist%C3%A9rielle
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Seguridad general de la empresa
- Administración federal
Record 11, Main entry term, Spanish
- seguridad ministerial
1, record 11, Spanish, seguridad%20ministerial
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[El] encargado de seguridad de la información [tiene] a su cargo el desarrollo inicial de las políticas de seguridad de los activos de información [...] acorde con las directrices dadas por el comité de seguridad de la información [...] y el documento de políticas de seguridad ministerial. 1, record 11, Spanish, - seguridad%20ministerial
Record 12 - internal organization data 2015-08-26
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Records Management (Management)
- Communication and Information Management
- Security
Record 12, Main entry term, English
- desensitization
1, record 12, English, desensitization
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Of an asset or document, of information. 2, record 12, English, - desensitization
Record 12, Key term(s)
- desensitisation
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
- Gestion des communications et de l'information
- Sécurité
Record 12, Main entry term, French
- suppression de la cote de sécurité
1, record 12, French, suppression%20de%20la%20cote%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
D'un bien, d'un document, de renseignements. 2, record 12, French, - suppression%20de%20la%20cote%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Gestión de documentos (Gestión)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Seguridad
Record 12, Main entry term, Spanish
- eliminación del marcado de seguridad
1, record 12, Spanish, eliminaci%C3%B3n%20del%20marcado%20de%20seguridad
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Supresión de toda mención de protección anteriormente otorgada a un activo, documento o información de carácter delicado. 1, record 12, Spanish, - eliminaci%C3%B3n%20del%20marcado%20de%20seguridad
Record 13 - internal organization data 2015-08-13
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Records Management (Management)
- Corporate Security
Record 13, Main entry term, English
- essential document
1, record 13, English, essential%20document
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- vital document 1, record 13, English, vital%20document
correct
- essential record 2, record 13, English, essential%20record
correct
- vital record 3, record 13, English, vital%20record
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A basic organizational record whose loss would prevent or seriously impair continuance of business. 4, record 13, English, - essential%20document
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
- Sécurité générale de l'entreprise
Record 13, Main entry term, French
- document essentiel
1, record 13, French, document%20essentiel
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Document indispensable au fonctionnement d'une organisation et dont la perte porterait atteinte à la continuité de celle-ci. 2, record 13, French, - document%20essentiel
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Gestión de documentos (Gestión)
- Seguridad general de la empresa
Record 13, Main entry term, Spanish
- documento esencial
1, record 13, Spanish, documento%20esencial
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
- documento vital 2, record 13, Spanish, documento%20vital
correct, masculine noun
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[Documento que contiene] información que se necesita para realizar las actividades bajo condiciones no normales o de emergencia [...] 2, record 13, Spanish, - documento%20esencial
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[...] los documentos esenciales para garantizar la continuidad de la organización se incorporan en sistemas de gestión de documentos como parte de la estrategia de gestión de riesgos. 3, record 13, Spanish, - documento%20esencial
Record 14 - internal organization data 2015-08-04
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Workplace Organization
- Corporate Security
Record 14, Main entry term, English
- clean desk
1, record 14, English, clean%20desk
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Clean desk guideline. 1, record 14, English, - clean%20desk
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Organisation du travail et équipements
- Sécurité générale de l'entreprise
Record 14, Main entry term, French
- bureau bien rangé
1, record 14, French, bureau%20bien%20rang%C3%A9
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Lignes directrices pour un bureau bien rangé. 1, record 14, French, - bureau%20bien%20rang%C3%A9
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Organización del trabajo y equipos
- Seguridad general de la empresa
Record 14, Main entry term, Spanish
- escritorio limpio
1, record 14, Spanish, escritorio%20limpio
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Escritorios limpios. Toda vez que un funcionario [...] se ausenta de su lugar de trabajo [...] debe guardar en lugar seguro cualquier documento, medio magnético u óptico removible que contenga información confidencial. 1, record 14, Spanish, - escritorio%20limpio
Record 15 - internal organization data 2014-11-05
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Programming Languages
- Artificial Intelligence
Record 15, Main entry term, English
- node
1, record 15, English, node
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- chunk of information 2, record 15, English, chunk%20of%20information
less frequent
- piece of information 2, record 15, English, piece%20of%20information
less frequent
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A discrete unit of information in hypermedia and the major block of a hypermedia network; a unit of information that the hypermedia user sees as either the source or target of a link. 1, record 15, English, - node
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Langages de programmation
- Intelligence artificielle
Record 15, Main entry term, French
- nœud
1, record 15, French, n%26oelig%3Bud
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- nœud d'information 2, record 15, French, n%26oelig%3Bud%20d%27information
correct, masculine noun
- élément d'information 2, record 15, French, %C3%A9l%C3%A9ment%20d%27information
correct, masculine noun, less frequent
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Un hypertexte est un ensemble de données textuelles numérisées sur un support électronique, et qui peuvent se lire de diverses manières. Les données sont réparties en éléments ou nœuds d'information - équivalents à des paragraphes. Mais ces éléments, au lieu d'être attachés les uns aux autres comme les wagons d'un train, sont marqués par des liens sémantiques, qui permettent de passer de l'un à l'autre lorsque l'utilisateur les active. Les liens sont physiquement «ancrés» à des zones, par exemple à un mot ou une phrase. 2, record 15, French, - n%26oelig%3Bud
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Lenguaje de programación
- Inteligencia artificial
Record 15, Main entry term, Spanish
- nodo
1, record 15, Spanish, nodo
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
En la estructura de un sistema de hipertexto se identifican cinco tipos de componentes esenciales :[...] los nodos son los elementos que contienen la información y son las unidades básicas del hipertexto. Se trata de las porciones de información(palabras, frases, imágenes, etc.) que entran en relación con otros nodos a los que proporcionan acceso. Cada nodo pertenece únicamente a un documento. 1, record 15, Spanish, - nodo
Record 16 - internal organization data 2014-09-04
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
Record 16, Main entry term, English
- mark up
1, record 16, English, mark%20up
correct, verb
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- tag 2, record 16, English, tag
correct, verb
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Add markup to a document. 3, record 16, English, - mark%20up
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
... authors should mark up lists in HTML [HyperText Mark-up Language] with proper list markup and style them with CSS [cascading style sheets] (e.g., to control spacing, bullets, numbering, etc.). 4, record 16, English, - mark%20up
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
tag: term used at the Treasury Board Secretariat. 5, record 16, English, - mark%20up
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 16, Main entry term, French
- baliser
1, record 16, French, baliser
correct
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Ajouter le balisage dans un document. 2, record 16, French, - baliser
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[...] les auteurs devraient baliser les listes en HTML [langage hypertexte] avec le balisage de liste approprié et les mettre en forme avec CSS [feuilles de style en cascade] (ex., pour contrôler l'espacement, les puces, le numérotage, etc.). 3, record 16, French, - baliser
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
baliser : terme en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor. 4, record 16, French, - baliser
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Programas y programación (Informática)
Record 16, Main entry term, Spanish
- etiquetar
1, record 16, Spanish, etiquetar
correct
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
- marcar 1, record 16, Spanish, marcar
correct
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[...] en su concepción inicial, la intención de HTML [lenguaje de marcas de hipertexto] era incluir elementos que pudieran utilizarse para marcar la información de un documento de acuerdo a su significado. Se crearon etiquetas como <title>, <h1> <h2>, etc., para representar el contenido del documento HTML. 1, record 16, Spanish, - etiquetar
Record 17 - internal organization data 2014-07-31
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Document Classification (Library Science)
- Information Processing (Informatics)
Record 17, Main entry term, English
- keyword
1, record 17, English, keyword
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A significant word in the abstract, title, or text of a work which is used as a descriptor. 2, record 17, English, - keyword
Record 17, Key term(s)
- key word
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 17, Main entry term, French
- mot-clé
1, record 17, French, mot%2Dcl%C3%A9
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- mot clé 2, record 17, French, mot%20cl%C3%A9
correct, masculine noun
Record 17, Textual support, French
Record 17, Key term(s)
- mot-clef
- mot clef
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Clasificación de documentos (Biblioteconomía)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 17, Main entry term, Spanish
- palabra clave
1, record 17, Spanish, palabra%20clave
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Término significativo seleccionado de un documento para presentar un aspecto de la información en él contenida. 1, record 17, Spanish, - palabra%20clave
Record 18 - internal organization data 2013-04-24
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Library Science
Record 18, Main entry term, English
- cumulative index
1, record 18, English, cumulative%20index
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A compiled index of several indexes (indices) reflecting the effect of all accumulated data. 1, record 18, English, - cumulative%20index
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Bibliothéconomie
Record 18, Main entry term, French
- index cumulatif
1, record 18, French, index%20cumulatif
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Liste dans laquelle les entrées des index des fascicules ou des volumes antérieurs cumulés sont refondues et reclassées dans un seul ordre alphabétique identique au premier. 1, record 18, French, - index%20cumulatif
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Biblioteconomía
Record 18, Main entry term, Spanish
- índice acumulativo
1, record 18, Spanish, %C3%ADndice%20acumulativo
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
[Índice] que recopila la información cubierta por otros índices aparecidos con anterioridad, que corresponden a un mismo documento o a un mismo tema. 1, record 18, Spanish, - %C3%ADndice%20acumulativo
Record 19 - internal organization data 2011-07-07
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Record 19, Main entry term, English
- embargo
1, record 19, English, embargo
correct, noun
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A restriction on the distribution or publication of a document or of the information it contains, until the particular time scheduled for its release. An embargo is often placed on documents given a limited distribution prior to their tabling and on notices of motion prior to the release of the parliamentary documents in which they appear. 1, record 19, English, - embargo
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Record 19, Main entry term, French
- embargo
1, record 19, French, embargo
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Restriction imposée, jusqu'à un moment prescrit, sur la diffusion d'un document ou des renseignements qu'il renferme. Les documents avant leur dépôt à la Chambre et les avis de motion avant leur publication sont souvent frappés d'embargo. 1, record 19, French, - embargo
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Record 19, Main entry term, Spanish
- embargo informativo
1, record 19, Spanish, embargo%20informativo
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Restricción impuesta a la distribución o publicación de un documento o de la información que contiene, hasta la fecha estipulada para su difusión. 1, record 19, Spanish, - embargo%20informativo
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
A menudo se aplica un embargo informativo a los documentos con una distribución limitada antes de su presentación en la Cámara y a las notificaciones de mociones antes de que aparezcan en el Boletín de Notificaciones, donde son publicadas. 1, record 19, Spanish, - embargo%20informativo
Record 20 - internal organization data 2011-03-23
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Intelligence (Military)
Record 20, Main entry term, English
- cover
1, record 20, English, cover
correct, noun, NATO, standardized
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Those measures necessary to give protection to a person, plan, operation, formation or installation from the enemy intelligence effort and leakage of information. 2, record 20, English, - cover
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
cover: term and definition standardized by NATO. 3, record 20, English, - cover
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Renseignement (Militaire)
Record 20, Main entry term, French
- couverture
1, record 20, French, couverture
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Mesures destinées à protéger une personne, un document, une opération, un organisme ou une installation contre toute fuite et contre tout effort de recherche ennemie. 2, record 20, French, - couverture
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
couverture : terme et définition normalisés par l'OTAN et uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, record 20, French, - couverture
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia (militar)
Record 20, Main entry term, Spanish
- cobertura
1, record 20, Spanish, cobertura
feminine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Medidas necesarias para proporcionar protección a una persona, documento, operación, organismo e instalación contra cualquier esfuerzo de la investigación enemiga o filtración de información. 1, record 20, Spanish, - cobertura
Record 21 - internal organization data 2007-04-19
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Loans
- Corporate Economics
Record 21, Main entry term, English
- letter of intent
1, record 21, English, letter%20of%20intent
correct, specific
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Document in which a person declares his/her intention to act in a determined manner if certain conditions occur. 2, record 21, English, - letter%20of%20intent
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
For example, a bank might issue a letter of intent stating it will make a loan to a customer, subject to another lender's agreement to participate. The letter of intent, in this case, makes it possible for the customer to negotiate the participation loan. 3, record 21, English, - letter%20of%20intent
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Although not a promise, it is often required as a moral commitment in complex negotiations or when dealing with confidential information. 2, record 21, English, - letter%20of%20intent
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
letter of intent: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 4, record 21, English, - letter%20of%20intent
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Prêts et emprunts
- Économie de l'entreprise
Record 21, Main entry term, French
- lettre d'intention
1, record 21, French, lettre%20d%27intention
correct, feminine noun, generic
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Document dans lequel le signataire déclare son intention ferme d'agir d'une certaine manière si des circonstances déterminées se produisent. 2, record 21, French, - lettre%20d%27intention
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Bien qu'il ne s'agisse pas d'une promesse, il est en général demandé comme engagement moral dans les négociations complexes ou dans celles où il existe des informations confidentielles. 2, record 21, French, - lettre%20d%27intention
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
L'Association professionnelle des banques de la France considère ce terme comme synonyme de «lettre de confort». Cependant, en Amérique du Nord on fait une distinction entre les deux. La nuance est assez mince, mais, à la différence de la lettre de confort, la lettre d'intention exprime souvent une action qu'on entreprendra sous condition de l'occurrence d'une autre action. 3, record 21, French, - lettre%20d%27intention
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
lettre d'intention : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 4, record 21, French, - lettre%20d%27intention
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Derecho de contratos (common law)
- Préstamos
- Economía empresarial
Record 21, Main entry term, Spanish
- carta de intención
1, record 21, Spanish, carta%20de%20intenci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
- carta de intenciones 2, record 21, Spanish, carta%20de%20intenciones
correct, feminine noun
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Documento en el que el firmante declara su intención firme de actuar en una determinada forma si suceden ciertas circunstancias. Aunque no es una promesa, se suele requerir como compromiso moral en negociaciones complejas o con información confidencial. 2, record 21, Spanish, - carta%20de%20intenci%C3%B3n
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
carta de intenciones: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, record 21, Spanish, - carta%20de%20intenci%C3%B3n
Record 22 - internal organization data 2006-03-21
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
- Education Theory and Methods
Record 22, Main entry term, English
- metacontent
1, record 22, English, metacontent
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- meta content 2, record 22, English, meta%20content
correct
- meta-content 3, record 22, English, meta%2Dcontent
correct
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Several developers are experimenting with novel ways to organize and present information. Metacontent is one of the more interesting examples. This approach seeks to structure information through semantic webs -- a structure that is thought to parallel the organization of human memory. In a semantic web, the paper page metaphor is replaced by an endless web of connections. The viewer starts at an initial term or concept and is presented with a variety of connections to related information. These connections do not necessarily correspond to the traditional structures found in a formal outline. 1, record 22, English, - metacontent
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
Meta content" is information about how online content is organized, in order to make it easier to manage information on Internet and Intranet sites. 2, record 22, English, - metacontent
Record number: 22, Textual support number: 3 CONT
A simple example of meta-content is the header on an email message. It tells you information about the message (who sent it, at what time, how it got to you, where replies should go, and more) but it's not the message itself: the person who sent you the mail wasn't sending you the header, but was sending the content of the message. 3, record 22, English, - metacontent
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
- Théories et méthodes pédagogiques
Record 22, Main entry term, French
- méta contenu
1, record 22, French, m%C3%A9ta%20contenu
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
La technologie de Digital Fountain fait appel au «méta contenu». Les fichiers sont toujours découpés en paquet, mais chacun d'eux contient des instructions identiques pour la reconstitution du fichier entier, plutôt que juste des pièces du puzzle. L'ordinateur récepteur n'a besoin seulement que d'un nombre minime de ces paquets, et ce dans n'importe quel ordre, pour regarder le fichier. 1, record 22, French, - m%C3%A9ta%20contenu
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
- Teorías y métodos pedagógicos
Record 22, Main entry term, Spanish
- metacontenido
1, record 22, Spanish, metacontenido
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Recordemos que un metacontenido es la información relativa al contenido de un documento, como título, autor, fecha creación, palabras clave, breve descripción, ubicación o tipo de formato. 1, record 22, Spanish, - metacontenido
Record 23 - internal organization data 2004-08-06
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Forms Design
Record 23, Main entry term, English
- form letter
1, record 23, English, form%20letter
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- sample letter 2, record 23, English, sample%20letter
correct
- specimen letter 3, record 23, English, specimen%20letter
correct
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A letter on a subject of frequent recurrence (as in a business house) that can be sent to different persons without essential change other than in the address. 4, record 23, English, - form%20letter
Record number: 23, Textual support number: 2 DEF
A letter containing standard text, stored on a data medium, that can be personalized by adding information such as the names and addresses of one or more recipients. 5, record 23, English, - form%20letter
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Imprimés et formules
Record 23, Main entry term, French
- lettre type
1, record 23, French, lettre%20type
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- lettre spécimen 2, record 23, French, lettre%20sp%C3%A9cimen
correct, feminine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
[...] lettre [...] imprimée ou polycopiée et prête à servir au besoin. Pour l'envoyer, il suffit d'ajouter la date, la vedette, l'appel et la fin de la lettre. 3, record 23, French, - lettre%20type
Record number: 23, Textual support number: 2 DEF
Lettre contenant un texte standard, stockée sur un support de données et qui peut être personnalisée par l'ajout d'informations telles que le nom et l'adresse d'un ou plusieurs destinataires. 4, record 23, French, - lettre%20type
Record 23, Key term(s)
- formule de lettre standardisée
- formule de lettre
- lettre préfabriquée
- modèle de lettre
- lettre formulaire
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Diseño de formularios
Record 23, Main entry term, Spanish
- carta modelo
1, record 23, Spanish, carta%20modelo
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Carta o documento formados generalmente por párrafos estándar, en los que puede intercalarse alguna alusión o información personal; por ejemplo, el nombre y dirección de una persona o negocio. 1, record 23, Spanish, - carta%20modelo
Record 24 - internal organization data 2003-05-05
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Record 24, Main entry term, English
- discharge summary
1, record 24, English, discharge%20summary
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Discharge Summary Outline: 1. Reason for hospitalisation; 2. Diagnosis; 3. Interval history; 4. Significant physical findings; 5. Labs; 6. Radiologic study; 7. Bacteriologic study; 8. Surgery and procedure; 9. Treatment rendered; 10. Hospital course; 11. Condition of patient on discharge; 12. Discharge prescription; 13. Instruction and recommendation for release. 2, record 24, English, - discharge%20summary
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Record 24, Main entry term, French
- résumé à la sortie
1, record 24, French, r%C3%A9sum%C3%A9%20%C3%A0%20la%20sortie
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- résumé de départ 1, record 24, French, r%C3%A9sum%C3%A9%20de%20d%C3%A9part
correct, masculine noun
- sommaire de congé 1, record 24, French, sommaire%20de%20cong%C3%A9
correct, masculine noun
- résumé au congé 1, record 24, French, r%C3%A9sum%C3%A9%20au%20cong%C3%A9
correct, masculine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
«résumé à la sortie» : Équivalent utilisé dans deux hôpitaux de la région d'Ottawa-Hull; «résumé de départ» est utilisé à l'hôpital de Gatineau, «sommaire de congé», dans un hôpital d'Ottawa. D'autres équivalents nous ont aussi été suggérés par certains de ces hôpitaux : sommaire au départ ou à la sortie. 2, record 24, French, - r%C3%A9sum%C3%A9%20%C3%A0%20la%20sortie
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Le «sommaire de congé», selon une des sources consultées, se distingue de la «feuille sommaire», simple tableau qui ne fait état que du diagnostic final et de la procédure principale, par. ex. type de chirurgie. Il s'agit d'un texte dicté, beaucoup plus détaillé. 2, record 24, French, - r%C3%A9sum%C3%A9%20%C3%A0%20la%20sortie
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Organización médica y hospitalaria
Record 24, Main entry term, Spanish
- resumen del alta
1, record 24, Spanish, resumen%20del%20alta
masculine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
[Documento que] proporciona la información más importante relativa a la asistencia del enfermo después del alta. Esta información puede incluir las instrucciones sobre medicación, las órdenes o restricciones sobre actividad, los ejercicios prescritos, las instrucciones dietéticas y las pautas a seguir en caso de que surjan problemas 1, record 24, Spanish, - resumen%20del%20alta
Record 25 - internal organization data 2002-10-29
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Office Automation
Record 25, Main entry term, English
- variable information
1, record 25, English, variable%20information
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
In word processing, information or text that is entered or altered by the operator for each document. 2, record 25, English, - variable%20information
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Bureautique
Record 25, Main entry term, French
- information variable
1, record 25, French, information%20variable
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Ofimática
Record 25, Main entry term, Spanish
- información variable
1, record 25, Spanish, informaci%C3%B3n%20variable
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
En el procesamiento de palabras es la información que proporciona o modifica el operador para cada documento. 2, record 25, Spanish, - informaci%C3%B3n%20variable
Record 26 - internal organization data 2002-06-04
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Informatics
- Audiovisual Techniques and Equipment
Record 26, Main entry term, English
- record header 1, record 26, English, record%20header
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record 26, Key term(s)
- header table
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Informatique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Record 26, Main entry term, French
- en-tête d'enregistrement
1, record 26, French, en%2Dt%C3%AAte%20d%27enregistrement
masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Informática
- Técnicas y equipo audiovisuales
Record 26, Main entry term, Spanish
- encabezamiento de registro
1, record 26, Spanish, encabezamiento%20de%20registro
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Se refiere, a registros específicos que contienen la descripción de la información designada en una clasificación o grupo de registros, que siguen a dicho documento inicial. 2, record 26, Spanish, - encabezamiento%20de%20registro
Record 26, Key term(s)
- tabla de encabezamiento
Record 27 - internal organization data 2002-02-18
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Mathematical Geography
Record 27, Main entry term, English
- compilation diagram
1, record 27, English, compilation%20diagram
correct, NATO, standardized
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A diagram giving details of the source material from which the map or chart has been compiled; this does not necessarily include reliability information. 1, record 27, English, - compilation%20diagram
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
compilation diagram: term and definition standardized by NATO. 2, record 27, English, - compilation%20diagram
Record 27, Key term(s)
- compilation diagramme
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Géographie mathématique
Record 27, Main entry term, French
- carton des références
1, record 27, French, carton%20des%20r%C3%A9f%C3%A9rences
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Carton indiquant les spécifications des documents d'origine à partir desquels la carte a été préparée; ce qui ne comporte pas nécessairement l'indication sur la valeur de ces sources. 1, record 27, French, - carton%20des%20r%C3%A9f%C3%A9rences
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
carton des références : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 27, French, - carton%20des%20r%C3%A9f%C3%A9rences
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Geografía matemática
Record 27, Main entry term, Spanish
- cuadro de referencias
1, record 27, Spanish, cuadro%20de%20referencias
masculine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Esquema que indica las fuentes de las que se ha obtenido la información con la que se ha preparado el mapa o carta; en este documento no se indican datos sobre la fiabilidad de la información. 1, record 27, Spanish, - cuadro%20de%20referencias
Record 28 - internal organization data 2001-11-26
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Graphic Arts and Printing
Record 28, Main entry term, English
- scan area
1, record 28, English, scan%20area
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Area of a document which contains information to be scanned. 2, record 28, English, - scan%20area
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Imprimerie et arts graphiques
Record 28, Main entry term, French
- aire de balayage
1, record 28, French, aire%20de%20balayage
feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Aire d'un document qui contient des données à explorer au moyen d'un lecteur optique. 2, record 28, French, - aire%20de%20balayage
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Artes gráficas e imprenta
Record 28, Main entry term, Spanish
- área de exploración
1, record 28, Spanish, %C3%A1rea%20de%20exploraci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Área de un modelo o documento que contiene la información que se va a explorar por una lectora de caracteres ópticos. 2, record 28, Spanish, - %C3%A1rea%20de%20exploraci%C3%B3n
Record 29 - internal organization data 2000-12-11
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Trade
Record 29, Main entry term, English
- bordereau
1, record 29, English, bordereau
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A detailed note or memorandum of account; esp: one containing an enumeration of documents. 2, record 29, English, - bordereau
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Commerce
Record 29, Main entry term, French
- bordereau
1, record 29, French, bordereau
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Relevé détaillé énumérant les divers articles ou pièces d'un compte, d'un dossier, d'un inventaire, d'un chargement . 2, record 29, French, - bordereau
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Documentos comerciales y administrativos
- Comercio
Record 29, Main entry term, Spanish
- borderó
1, record 29, Spanish, border%C3%B3
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Documento en que figuran relacionados una serie de conceptos respecto a los cuales se facilita una información concreta. 1, record 29, Spanish, - border%C3%B3
Record 30 - internal organization data 1998-03-11
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Transportation Law
- Freight Service (Rail Transport)
- Trucking (Road Transport)
- Foreign Trade
Record 30, Main entry term, English
- waybill
1, record 30, English, waybill
correct, officially approved
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- way-bill 2, record 30, English, way%2Dbill
- w.b. 3, record 30, English, w%2Eb%2E
- W.B. 3, record 30, English, W%2EB%2E
- W/B 4, record 30, English, W%2FB
officially approved
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
a document containing a list of goods and shipping instructions relative to a shipment, prepared and transported by a common carrier. 3, record 30, English, - waybill
Record number: 30, Textual support number: 2 DEF
A document made out by the carrier at the point of origin which shows the point of origin, destination, route, consignor, consignee, description of shipment, and freight charge. 5, record 30, English, - waybill
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
waybill and W/B : Officially approved by Canadian Pacific Ltd. 6, record 30, English, - waybill
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Droit des transports
- Trafic marchandises (Transport par rail)
- Camionnage
- Commerce extérieur
Record 30, Main entry term, French
- feuille de route
1, record 30, French, feuille%20de%20route
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
document délivré par le transporteur (chemin de fer ou camion) comprenant la description officielle d'un envoi. Ce document sert d'attestation pour les assurances en cas de sinistre. 2, record 30, French, - feuille%20de%20route
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Derecho de transporte
- Servicio de carga (Transporte ferroviario)
- Transporte por camión
- Comercio exterior
Record 30, Main entry term, Spanish
- hoja de ruta
1, record 30, Spanish, hoja%20de%20ruta
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Es el documento que contiene la misma información que el conocimiento de embarque, pero que no representa un contrato de transporte. 2, record 30, Spanish, - hoja%20de%20ruta
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
No debe confundirse con carta de porte, puesto que esta última es documento fehaciente de la existencia de un contrato de transporte. 2, record 30, Spanish, - hoja%20de%20ruta
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


