TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
DOCUMENTO PROYECTO [5 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Plans and Specifications (Construction)
- Architectural Design
Record 1, Main entry term, English
- technical specifications
1, record 1, English, technical%20specifications
correct, plural
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- specifications 2, record 1, English, specifications
correct, plural
- specs 3, record 1, English, specs
correct
- description specifications 4, record 1, English, description%20specifications
avoid, plural
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Technical specifications ... provide written technical requirements concerning building materials, components, systems, and equipment shown on the drawings with regard to standards, workmanship quality, performance of related services, and stipulated results to be achieved by application of construction methods. 5, record 1, English, - technical%20specifications
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The technical specifications cover the major types of work — architectural, civil, structural, mechanical, and electrical. 6, record 1, English, - technical%20specifications
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
- Conception architecturale
Record 1, Main entry term, French
- devis descriptif
1, record 1, French, devis%20descriptif
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- descriptif 2, record 1, French, descriptif
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Description technique de l'ensemble d'un travail de bâtiment, comportant en particulier les renseignements qui ne peuvent être portés sur les plans. 3, record 1, French, - devis%20descriptif
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le cahier des charges comprend une section de conditions générales (souvent constituée par un document normalisé que viennent éventuellement compléter des clauses particulières) et une section technique (ou devis descriptif), qui énonce des dispositions concernant la qualité des travaux (matériaux, exécution...). 4, record 1, French, - devis%20descriptif
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Planos y pliegos de condiciones (Construcción)
- Diseño arquitectónico
Record 1, Main entry term, Spanish
- especificaciones
1, record 1, Spanish, especificaciones
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- características 1, record 1, Spanish, caracter%C3%ADsticas
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Documento que, junto con los planos de trabajo, determina el tipo y la calidad de materiales para un proyecto de construcción, al igual que la mano de obra requerida. 2, record 1, Spanish, - especificaciones
Record 2 - internal organization data 2024-12-16
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Reproduction (Medicine)
Record 2, Main entry term, English
- parental project
1, record 2, English, parental%20project
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- parental plan 2, record 2, English, parental%20plan
correct, noun
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In certain pathological situations of infertility, a couple decides to make use of a technique of medically assisted procreation. In so doing, the man and the woman manifest their common desire to conceive a child and bring it up together. This is the definition of the parental project. 3, record 2, English, - parental%20project
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Reproduction (Médecine)
Record 2, Main entry term, French
- projet parental
1, record 2, French, projet%20parental
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La grossesse pour autrui est le résultat d'un projet parental d'une personne seule ou d'un couple (parents d'intention) [...] ayant le souhait d'avoir un enfant. Pour ce faire, la personne seule ou les parents d'intention font appel à une femme (la mère porteuse) qui accepte de porter volontairement l'enfant. 2, record 2, French, - projet%20parental
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Reproducción (Medicina)
Record 2, Main entry term, Spanish
- proyecto parental
1, record 2, Spanish, proyecto%20parental
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Plan previsto y firmado formalmente por una pareja, que participa en un programa de reproducción asistida, para los embriones sobrantes de dicho programa. 2, record 2, Spanish, - proyecto%20parental
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La investigación con embriones producidos in vitro no es rechazable. La investigación no tiene que limitarse a fines meramente diagnósticos o terapéuticos, y podrá realizarse en las circunstancias y casos que a continuación se indican : 1. Con embriones sobrantes de procedimientos de reproducción asistida cuando así lo consientan las personas comprometidas en el proyecto parental : En el momento de su admisión en un programa de reproducción asistida, las personas comprometidas en el proyecto parental deberán decidir el destino de sus embriones, y formalizar esta decisión por medio de un documento de consentimiento informado. 3, record 2, Spanish, - proyecto%20parental
Record 3 - internal organization data 2023-12-14
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Facsimile
- Telecommunications
- Reprography
Record 3, Main entry term, English
- long distance xerography
1, record 3, English, long%20distance%20xerography
correct
Record 3, Abbreviations, English
- LDX 1, record 3, English, LDX
correct
Record 3, Synonyms, English
- long-distance xerography 2, record 3, English, long%2Ddistance%20xerography
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The LDX, or long distance xerography, was the first means of transmitting copies between two locations using a microwave channel ... 1, record 3, English, - long%20distance%20xerography
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Télécopie
- Télécommunications
- Reprographie
Record 3, Main entry term, French
- téléxérographie
1, record 3, French, t%C3%A9l%C3%A9x%C3%A9rographie
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Facsímil
- Telecomunicaciones
- Reprografía
Record 3, Main entry term, Spanish
- xerografía a larga distancia
1, record 3, Spanish, xerograf%C3%ADa%20a%20larga%20distancia
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
- LDX 1, record 3, Spanish, LDX
correct, feminine noun
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
El laboratorio estaba trabajando en un proyecto llamado "xerografía a larga distancia"(LDX). El objetivo era poder conectar dos fotocopiadoras entre sí [...] de forma que un documento escaneado en una máquina se copiara en la otra. 1, record 3, Spanish, - xerograf%C3%ADa%20a%20larga%20distancia
Record 4 - internal organization data 2022-02-04
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Organization Planning
- Decision-Making Process
Record 4, Main entry term, English
- team charter
1, record 4, English, team%20charter
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A team charter is a document that is developed in a group setting that clarifies team direction while establishing boundaries. It is developed early during the forming of the team. 2, record 4, English, - team%20charter
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Processus décisionnel
Record 4, Main entry term, French
- charte d'équipe
1, record 4, French, charte%20d%27%C3%A9quipe
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Une charte d'équipe est une «feuille de route vers la réussite» que les membres créent ensemble. C'est là où ils définissent leur compréhension commune de la meilleure façon de travailler ensemble. La charte permet de préciser les orientations, le rôle et les responsabilités de l'équipe. Elle est un outil précieux pour une nouvelle équipe et peut servir de guide à tout moment face aux difficultés. 2, record 4, French, - charte%20d%27%C3%A9quipe
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Planificación de organización
- Proceso de adopción de decisiones
Record 4, Main entry term, Spanish
- acta de constitución del equipo
1, record 4, Spanish, acta%20de%20constituci%C3%B3n%20del%20equipo
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Acta de constitución del equipo [...] Documento que registra los valores, acuerdos y pautas operativas del equipo, estableciendo además expectativas claras con respecto al comportamiento aceptable de los miembros del equipo del proyecto. 1, record 4, Spanish, - acta%20de%20constituci%C3%B3n%20del%20equipo
Record 5 - internal organization data 2011-07-11
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Record 5, Main entry term, English
- House copy
1, record 5, English, House%20copy
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The copy of a bill in the care of the Clerk of the House which is used as a working copy by the House of Commons. 1, record 5, English, - House%20copy
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Record 5, Main entry term, French
- copie de la Chambre
1, record 5, French, copie%20de%20la%20Chambre
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Copie d'un projet de loi, sous la garde du Greffier de la Chambre, qui sert de document de travail à la Chambre des communes. 1, record 5, French, - copie%20de%20la%20Chambre
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Record 5, Main entry term, Spanish
- copia de la Cámara
1, record 5, Spanish, copia%20de%20la%20C%C3%A1mara
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Copia de un proyecto de ley, custodiada por el Secretario de la Cámara, que se utiliza como documento de trabajo en la Cámara de los Comunes. 1, record 5, Spanish, - copia%20de%20la%20C%C3%A1mara
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


