TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
DOCUMENTOS [100 records]
Record 1 - internal organization data 2026-04-10
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Federal Administration
Record 1, Main entry term, English
- record
1, record 1, English, record
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- document 2, record 1, English, document
correct, noun, standardized, officially approved
- doc 3, record 1, English, doc
correct, officially approved
- doc 3, record 1, English, doc
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Any documentary material, regardless of medium or form. 4, record 1, English, - record
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
... information [may be] contained in any physical medium which is capable of preserving such information and includes any information contained in the original and any copy of correspondence, memoranda, forms, directives, reports, drawings, diagrams, cartographic and architectural items, pictorial and graphic works, photographs, films, microforms, sound recordings, video-tapes, video-disks and video-cassettes, punched, magnetic and other cards, paper and magnetic tapes, magnetic disks and drums, holographs, optic sense sheets, working papers, and any other documentary material, including drafts, or electro-magnetic medium, regardless of physical form and characteristics. 5, record 1, English, - record
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Although the terms "record" and "document" are synonymous in their literal sense, in certain contexts one of these terms will be preferred over the other. 6, record 1, English, - record
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Under the "Access to Information Act,"every person is entitled to request access to a record, regardless of medium, under the control of a government institution. 7, record 1, English, - record
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
document; doc: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 8, record 1, English, - record
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
document: term standardized by ISO. 9, record 1, English, - record
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Administration fédérale
Record 1, Main entry term, French
- document
1, record 1, French, document
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
- doc 2, record 1, French, doc
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Tout élément d'information, quel qu'en soit le support. 3, record 1, French, - document
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[...] l'information [peut être] contenue sur un support physique pouvant préserver l'information, y compris l'information contenue dans l'original et la copie de la correspondance, des notes, des formules, des directives, des rapports, des dessins, des diagrammes, des documents cartographiques et architecturaux, des tableaux et des graphiques, des photographies, des films, des microfiches, des enregistrements sonores, des rubans ainsi que des disques et des cassettes vidéo, des cartes perforées, magnétiques et autres, des rubans de papier et des rubans magnétiques, des disques et des tambours magnétiques, des documents holographiques, des feuilles conçues pour la lecture optique, des documents de travail, de même que tout autre document de référence incluant les ébauches, ou document conservé sur un support électro-magnétique, indépendamment de sa forme physique et de ses caractéristiques. 4, record 1, French, - document
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Selon la «Loi sur l'accès à l'information», toute personne a droit de demander d'accéder à un document, quel qu'en soit le support, qui relève d'une institution fédérale. 5, record 1, French, - document
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
document; doc : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 6, record 1, French, - document
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
document : terme normalisé par l'ISO. 7, record 1, French, - document
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Documentos comerciales y administrativos
- Administración federal
Record 1, Main entry term, Spanish
- documento
1, record 1, Spanish, documento
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[…] los documentos son un recurso y un activo organizacional. Como recurso proveen información y como activo proveen documentación […] Para la conservación de los documentos institucionales se podrá emplear cualquier medio electrónico, informático, óptico o telemático […] 1, record 1, Spanish, - documento
Record 2 - internal organization data 2026-04-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Collaboration with the OQLF
Record 2, Main entry term, English
- electronic document
1, record 2, English, electronic%20document
correct, noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- e-document 2, record 2, English, e%2Ddocument
correct, noun
- digital document 3, record 2, English, digital%20document
correct, noun
- electronic record 4, record 2, English, electronic%20record
correct, noun
- digital record 5, record 2, English, digital%20record
correct, noun
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A document that is stored in an electronic medium and requires the use of an electronic device for processing. 6, record 2, English, - electronic%20document
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
electronic document; e-document; digital document: Although the terms "electronic" and "digital" and the element "e-" have slightly different meanings, they are used interchangeably in this context. 6, record 2, English, - electronic%20document
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
electronic document: term officially approved by the Security Terminology Committee (STC). 7, record 2, English, - electronic%20document
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Collaboration avec l'OQLF
Record 2, Main entry term, French
- document électronique
1, record 2, French, document%20%C3%A9lectronique
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- document numérique 2, record 2, French, document%20num%C3%A9rique
correct, masculine noun
- document digital 2, record 2, French, document%20digital
avoid, calque, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Document qui est stocké sur un support électronique et dont le traitement nécessite l'utilisation d'un appareil électronique. 2, record 2, French, - document%20%C3%A9lectronique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
document électronique; document numérique : Bien que les termes «électronique» et «numérique» aient des sens légèrement différents, ils sont utilisés de façon interchangeable dans ce contexte. 2, record 2, French, - document%20%C3%A9lectronique
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
document électronique : terme uniformisé par le Comité de la terminologie de la sécurité (CTS). 3, record 2, French, - document%20%C3%A9lectronique
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Colaboración con la OQLF
Record 2, Main entry term, Spanish
- documento electrónico
1, record 2, Spanish, documento%20electr%C3%B3nico
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- documento digital 2, record 2, Spanish, documento%20digital
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Los componentes necesarios y suficientes de un documento electrónico son los mismos que los de su contraparte tradicional, la diferencia fundamental está en que los componentes de los documentos electrónicos pueden residir en diferentes partes del soporte o hasta en todo el sistema [...] 3, record 2, Spanish, - documento%20electr%C3%B3nico
Record 3 - internal organization data 2026-03-24
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Viral Diseases
- Liver and Biliary Ducts
Record 3, Main entry term, English
- hepatitis C
1, record 3, English, hepatitis%20C
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
- HC 2, record 3, English, HC
correct, noun
Record 3, Synonyms, English
- type C hepatitis 3, record 3, English, type%20C%20hepatitis
correct, noun
- hepatitis type C 4, record 3, English, hepatitis%20type%20C
correct, noun
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Hepatitis C is a liver disease caused by the hepatitis C virus (HCV). ... Hepatitis C is spread when blood from an HCV-infected person—even microscopic amounts—enters the body of someone who is not infected. 5, record 3, English, - hepatitis%20C
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The acute or short-term stage of hepatitis C typically progresses to a long-term or chronic infection which often leads to liver damage, liver failure, or liver cancer. 6, record 3, English, - hepatitis%20C
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Maladies virales
- Foie et voies biliaires
Record 3, Main entry term, French
- hépatite C
1, record 3, French, h%C3%A9patite%20C
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
- HC 2, record 3, French, HC
correct, feminine noun
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'hépatite C est causée par le virus de l'hépatite C. Du point de vue clinique, elle est similaire à l'hépatite B. Elle est souvent transmise par une transfusion sanguine et peut entraîner la cirrhose et le cancer du foie. 3, record 3, French, - h%C3%A9patite%20C
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades víricas
- Hígado y conductos biliares
Record 3, Main entry term, Spanish
- hepatitis C
1, record 3, Spanish, hepatitis%20C
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La hepatitis es una inflamación del hígado causada generalmente por una infección vírica. Se conocen cinco tipos principales de virus de la hepatitis, designados como A, B, C, D y E. [...] En particular, los tipos B y C ocasionan una afección crónica en cientos de millones de personas y en conjunto son la causa más común de cirrosis hepática y cáncer del hígado. El virus de la hepatitis C (VHC) se transmite casi siempre por exposición a sangre contaminada [...] La transmisión sexual también es posible, pero mucho menos común. No hay vacuna contra la infección por el VHC. 2, record 3, Spanish, - hepatitis%20C
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que en la denominación de hepatitis C, la enfermedad en sí(hepatitis) se escribe en minúscula y la letra que identifica su tipo se escribe en mayúscula y sin comillas. [...] En cuanto a la letra, se trata de la forma en la que convencionalmente se identifican varios tipos de hepatitis en medicina, y aparece en mayúscula y sin comillas en el Diccionario de términos médicos, de la Real Academia Nacional de Medicina(España), y en los documentos de la Organización Mundial de la Salud. [...] La sigla VHC corresponde a virus de la hepatitis C, nombre que se escribe igualmente en minúscula, salvo la letra que especifica el tipo. 3, record 3, Spanish, - hepatitis%20C
Record 4 - internal organization data 2026-03-24
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Viral Diseases
- Liver and Biliary Ducts
Record 4, Main entry term, English
- hepatitis A
1, record 4, English, hepatitis%20A
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- type A hepatitis 2, record 4, English, type%20A%20hepatitis
correct, noun
- hepatitis type A 3, record 4, English, hepatitis%20type%20A
correct, noun
- infectious hepatitis 4, record 4, English, infectious%20hepatitis
correct, noun, obsolete
- epidemic hepatitis 5, record 4, English, epidemic%20hepatitis
correct, noun, obsolete
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A self-limited viral disease of worldwide distribution caused by the hepatitis A virus, which is more prevalent in areas of poor hygiene and low socioeconomic standards, being transmitted almost exclusively by the fecal-oral route, although parenteral transmission is possible ... 6, record 4, English, - hepatitis%20A
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Fatigue, fever, nausea, vomiting, abdominal pain, darkened urine, and jaundice are some possible symptoms of a hepatitis A infection. 7, record 4, English, - hepatitis%20A
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Maladies virales
- Foie et voies biliaires
Record 4, Main entry term, French
- hépatite A
1, record 4, French, h%C3%A9patite%20A
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- hépatite infectieuse 1, record 4, French, h%C3%A9patite%20infectieuse
correct, feminine noun, obsolete
- hépatite épidémique 2, record 4, French, h%C3%A9patite%20%C3%A9pid%C3%A9mique
correct, feminine noun, obsolete
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'hépatite A, anciennement connue sous le nom d'hépatite infectieuse, est une infection virale du foie dont la gravité et la durée varient. Le virus de l'hépatite A (VHA) cause, chez les personnes infectées, des symptômes semblables à ceux de la grippe, des douleurs abdominales et une jaunisse (c'est-à-dire un jaunissement de la peau et des yeux). 3, record 4, French, - h%C3%A9patite%20A
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades víricas
- Hígado y conductos biliares
Record 4, Main entry term, Spanish
- hepatitis A
1, record 4, Spanish, hepatitis%20A
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Hepatitis viral que se contrae por medio de agua o alimentos contaminados con heces fecales, con reuso de agujas infectadas o con prácticas sexuales anales sin protección. 2, record 4, Spanish, - hepatitis%20A
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la enfermedad en sí(hepatitis) se escribe en minúscula y la letra que identifica su tipo se escribe en mayúscula y sin comillas. [...] En cuanto a la letra, se trata de la forma en la que convencionalmente se identifican varios tipos de hepatitis en medicina, y aparece en mayúscula y sin comillas en el Diccionario de términos médicos, de la Real Academia Nacional de Medicina(España), y en los documentos de la Organización Mundial de la Salud. 3, record 4, Spanish, - hepatitis%20A
Record 5 - internal organization data 2026-02-27
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Biometrics
Record 5, Main entry term, English
- digital biometric information
1, record 5, English, digital%20biometric%20information
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[Passport Canada] will issue passports embedded with integrated circuit chips containing digital biometric information about the bearer. 2, record 5, English, - digital%20biometric%20information
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Biométrie
Record 5, Main entry term, French
- renseignements biométriques numérisés
1, record 5, French, renseignements%20biom%C3%A9triques%20num%C3%A9ris%C3%A9s
correct, masculine noun, plural
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[Passeport Canada] délivrera des passeports avec un microcircuit intégré contenant les renseignements biométriques numérisés relatifs aux titulaires de passeports. 2, record 5, French, - renseignements%20biom%C3%A9triques%20num%C3%A9ris%C3%A9s
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Biometría
Record 5, Main entry term, Spanish
- información biométrica digital
1, record 5, Spanish, informaci%C3%B3n%20biom%C3%A9trica%20digital
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
"3G Mobile Sign" es una aplicación [...] que permite a un cliente firmar documentos en movilidad con información biométrica digital. 1, record 5, Spanish, - informaci%C3%B3n%20biom%C3%A9trica%20digital
Record 6 - internal organization data 2026-02-18
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Biometrics
Record 6, Main entry term, English
- biometric representation
1, record 6, English, biometric%20representation
correct, noun, standardized
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A biometric sample ... or biometric feature ... set. 1, record 6, English, - biometric%20representation
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
biometric representation: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 2, record 6, English, - biometric%20representation
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Biométrie
Record 6, Main entry term, French
- représentation biométrique
1, record 6, French, repr%C3%A9sentation%20biom%C3%A9trique
correct, feminine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Échantillon biométrique [...] ou ensemble d'attributs biométriques [...] 1, record 6, French, - repr%C3%A9sentation%20biom%C3%A9trique
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
représentation biométrique : désignation et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 2, record 6, French, - repr%C3%A9sentation%20biom%C3%A9trique
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Biometría
Record 6, Main entry term, Spanish
- representación biométrica
1, record 6, Spanish, representaci%C3%B3n%20biom%C3%A9trica
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] tras los avances en la tecnología biométrica, la tecnología más aceptada para los documentos de identidad es una imagen facial almacenada en el circuito integrado sin contacto. Esta es la misma representación biométrica utilizada en los pasaportes electrónicos que responde a los criterios de la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI) para los pasaportes de lectura mecánica, visas y tarjetas de identidad [...] 1, record 6, Spanish, - representaci%C3%B3n%20biom%C3%A9trica
Record 7 - internal organization data 2026-01-24
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Communications Law
Record 7, Main entry term, English
- private life
1, record 7, English, private%20life
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- privacy 2, record 7, English, privacy
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The sphere of a person's life that is strictly personal. 3, record 7, English, - private%20life
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Droit des communications
Record 7, Main entry term, French
- vie privée
1, record 7, French, vie%20priv%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Sphère de la vie d'une personne qui est d'ordre strictement personnel. 2, record 7, French, - vie%20priv%C3%A9e
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Derechos y Libertades
- Derecho de las comunicaciones
Record 7, Main entry term, Spanish
- vida privada
1, record 7, Spanish, vida%20privada
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Toda persona tiene derecho al respeto de su reputación y de su vida privada. Nadie puede invadir la vida privada de una persona sin el consentimiento suyo o el de sus herederos, a menos que fuere autorizado por la ley. 1, record 7, Spanish, - vida%20privada
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Los siguientes actos pueden ser considerados, en particular, como invasiones a la vida privada de una persona : 1° Entrar en su casa o tomar cualquier cosa de su casa; 2° Interceptar o utilizar intencionalmente una comunicación privada; 3° Captar o utilizar su imagen o su voz cuando se encuentre en un lugar privado; 4° Vigilar su vida privada por el medio que sea; 5° Utilizar su nombre, su imagen, su semblante o su voz para cualquier otra finalidad que no sea la información legítima del público; 6° Utilizar su correspondencia, sus manuscritos u otros documentos personales suyos. 1, record 7, Spanish, - vida%20privada
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
vida privada: Expresión y contexto traducidos del artículo 3, 35 y 36 del Código Civil de Quebec. El C.C.Q. fue traducido según la versión de 1999-2000. 2, record 7, Spanish, - vida%20privada
Record 8 - internal organization data 2026-01-08
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Maritime Law
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Record 8, Main entry term, English
- certificate of origin
1, record 8, English, certificate%20of%20origin
correct, standardized
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A statement which must be submitted by an importer, certifying the country of origin of imported goods. 2, record 8, English, - certificate%20of%20origin
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
certificate of origin: term standardized by the CGSB. 3, record 8, English, - certificate%20of%20origin
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Droit maritime
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Record 8, Main entry term, French
- certificat d'origine
1, record 8, French, certificat%20d%27origine
correct, masculine noun, standardized
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Document qui est utilisé surtout dans le crédit documentaire et qui atteste la provenance (lieu de fabrication et lieu d'expédition) ainsi que la valeur de la marchandise. 2, record 8, French, - certificat%20d%27origine
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Ce type de document est surtout utilisé en matière de commerce extérieur. La production d'un certificat d'origine est en principe obligatoire chaque fois qu'un régime privilégié est attaché à l'origine déclarée en douane (exonérations, abattements, etc.) 3, record 8, French, - certificat%20d%27origine
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
certificat d'origine : terme normalisé par l'ONGC. 4, record 8, French, - certificat%20d%27origine
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Derecho marítimo
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
Record 8, Main entry term, Spanish
- certificado de origen
1, record 8, Spanish, certificado%20de%20origen
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Documento que emite un productor, o las autoridades competentes para certificar legalmente el origen y la nacionalidad de producción de una mercancía y que se anexa a una remesa comercial de documentos que incluye el conocimiento de embarque. 2, record 8, Spanish, - certificado%20de%20origen
Record 9 - internal organization data 2026-01-08
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Customs and Excise
Record 9, Main entry term, English
- customs broker
1, record 9, English, customs%20broker
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- customs house broker 2, record 9, English, customs%20house%20broker
correct
- customs clearing agent 3, record 9, English, customs%20clearing%20agent
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
A customs house broker is a licensed professional who specializes in facilitating the import and export of goods by ensuring compliance with customs laws and regulations. They act as intermediaries between importers, exporters, and government authorities, assisting in various tasks and documentation requirements related to international trade. 2, record 9, English, - customs%20broker
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
customs clearing agent: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 9, English, - customs%20broker
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
licensed customs broker 5, record 9, English, - customs%20broker
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Douanes et accise
Record 9, Main entry term, French
- courtier en douane
1, record 9, French, courtier%20en%20douane
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- courtière en douane 2, record 9, French, courti%C3%A8re%20en%20douane
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
courtier en douane agréé 3, record 9, French, - courtier%20en%20douane
Record 9, Key term(s)
- courtier en douanes
- courtière en douanes
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Aduana e impuestos internos
Record 9, Main entry term, Spanish
- agente de aduana
1, record 9, Spanish, agente%20de%20aduana
correct, masculine and feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- agente de aduanas 2, record 9, Spanish, agente%20de%20aduanas
correct, masculine and feminine noun
- agente aduanal 3, record 9, Spanish, agente%20aduanal
correct, masculine and feminine noun
- despachante de aduana 3, record 9, Spanish, despachante%20de%20aduana
correct, masculine and feminine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Persona natural o jurídica a quien se le confía el manejo de los intereses de importadores y/o exportadores y asume la responsabilidad en la tramitación de documentos aduaneros. 4, record 9, Spanish, - agente%20de%20aduana
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
agente de aduana: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 5, record 9, Spanish, - agente%20de%20aduana
Record 10 - internal organization data 2026-01-08
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Storage Media (Data Processing)
Record 10, Main entry term, English
- batch header
1, record 10, English, batch%20header
correct, standardized
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- batch-header document 2, record 10, English, batch%2Dheader%20document
correct, officially approved
- batch header document 3, record 10, English, batch%20header%20document
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A document that accompanies and identifies a batch of input documents and that may be used to validate them. 4, record 10, English, - batch%20header
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
batch header: designation and definition standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 5, record 10, English, - batch%20header
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
batch-header document: designation officially approved by the Government EDP Standards Committee (GESC). 5, record 10, English, - batch%20header
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Supports d'information (Informatique)
Record 10, Main entry term, French
- en-tête de lot
1, record 10, French, en%2Dt%C3%AAte%20de%20lot
correct, masculine noun, standardized
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- feuille de contrôle de lots 2, record 10, French, feuille%20de%20contr%C3%B4le%20de%20lots
correct, feminine noun, officially approved
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Document accompagnant et identifiant un lot de documents d'entrée et pouvant servir à les valider. 3, record 10, French, - en%2Dt%C3%AAte%20de%20lot
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
en-tête de lot : désignation et définition normalisées par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 4, record 10, French, - en%2Dt%C3%AAte%20de%20lot
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
feuille de contrôle de lots : désignation uniformisée par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 4, record 10, French, - en%2Dt%C3%AAte%20de%20lot
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Record 10, Main entry term, Spanish
- cabecera de lote
1, record 10, Spanish, cabecera%20de%20lote
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- documento encabezador de lotes 2, record 10, Spanish, documento%20encabezador%20de%20lotes
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Documento que acompaña e identifica un lote de documentos de entrada y puede usarse para validarlos [...] 2, record 10, Spanish, - cabecera%20de%20lote
Record 11 - internal organization data 2026-01-08
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Banking
- Accounting
- Foreign Trade
Record 11, Main entry term, English
- order to pay
1, record 11, English, order%20to%20pay
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- payment order 2, record 11, English, payment%20order
correct
- written order to pay 3, record 11, English, written%20order%20to%20pay
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A cheque-like instrument directing a bank to pay a specified sum to a third party, for example, a negotiable order of withdrawal or a payment order of withdrawal. 4, record 11, English, - order%20to%20pay
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Banque
- Comptabilité
- Commerce extérieur
Record 11, Main entry term, French
- ordre de paiement
1, record 11, French, ordre%20de%20paiement
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Key term(s)
- ordre de payement
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Contabilidad
- Comercio exterior
Record 11, Main entry term, Spanish
- orden de pago
1, record 11, Spanish, orden%20de%20pago
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- ordenación del pago 2, record 11, Spanish, ordenaci%C3%B3n%20del%20pago
feminine noun
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Documento por el cual un importador indica a su banco que, a través de su corresponsal en el país del exportador, ponga a disposición de éste una suma determinada de dinero sin condiciones(orden de pago simple), o contra entrega de determinados documentos(orden de pago documentaria). En el lenguaje usual del negocio exterior, al importador se le llama ordenante; a su banco, emisor; al exportador, beneficiario; y al banco corresponsal, pagador. 3, record 11, Spanish, - orden%20de%20pago
Record 12 - internal organization data 2026-01-08
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Record 12, Main entry term, English
- medical record
1, record 12, English, medical%20record
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- health file 2, record 12, English, health%20file
correct
- patient's chart 3, record 12, English, patient%27s%20chart
correct
- medical chart 4, record 12, English, medical%20chart
correct
- chart 5, record 12, English, chart
correct, noun
- patient file 6, record 12, English, patient%20file
correct
- medical file 6, record 12, English, medical%20file
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
... a written document containing (1) the medical history, (2) the findings from the physical examination, (3) the reports of laboratory tests, (4) the findings and conclusions from special examinations, (5) the findings and diagnoses of consultants, (6) the diagnoses of the responsible physician, (7) notes on treatment ..., and (8) progress notes by physicians, nurses and others. 7, record 12, English, - medical%20record
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Record 12, Main entry term, French
- dossier médical
1, record 12, French, dossier%20m%C3%A9dical
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- dossier du patient 2, record 12, French, dossier%20du%20patient
correct, masculine noun
- observation 3, record 12, French, observation
correct, feminine noun, France
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
[...] ensemble des pièces (fiche signalétique du malade, fiches d'observation du médecin, radiographies, ordonnances, analyses, etc.) relatives à un malade [...] 4, record 12, French, - dossier%20m%C3%A9dical
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Organización médica y hospitalaria
Record 12, Main entry term, Spanish
- expediente clínico
1, record 12, Spanish, expediente%20cl%C3%ADnico
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- expediente médico 2, record 12, Spanish, expediente%20m%C3%A9dico
correct, masculine noun
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de documentos básicos escritos de manera específica, exacta y ordenada, que reflejan con claridad el historial de salud de un paciente; por lo tanto, comprende el registro de hechos demográficos vitales y de morbilidad, tratamientos impartidos y resultados obtenidos. 1, record 12, Spanish, - expediente%20cl%C3%ADnico
Record 13 - internal organization data 2025-11-04
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Record 13, Main entry term, English
- routine motion
1, record 13, English, routine%20motion
correct, noun
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[A] motion, made upon routine proceedings, that may be required for the observance of the proprieties of the [House of Commons,] the maintenance of its authority, the management of its business, the arrangement of its proceedings, the establishing of the powers of its committees, the correctness of its records or the fixing of its sitting days or the times of its meeting or adjournment. 2, record 13, English, - routine%20motion
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Record 13, Main entry term, French
- motion pour affaire courante
1, record 13, French, motion%20pour%20affaire%20courante
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- motion de régie interne 2, record 13, French, motion%20de%20r%C3%A9gie%20interne
correct, feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[...] motion présentée dans le cadre de l'étude des affaires courantes ordinaires qui peut être requise pour l'observation du décorum de la [Chambre des communes,] pour le maintien de son autorité, pour l'administration de ses affaires, pour l'agencement de ses travaux, pour la détermination des pouvoirs de ses comités, pour l'exactitude de ses archives ou pour la fixation des jours où elle tient ses séances, ainsi que des heures où elle les ouvre ou les ajourne. 3, record 13, French, - motion%20pour%20affaire%20courante
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
motion pour affaire courante : terme employé dans le Règlement de la Chambre des communes. 4, record 13, French, - motion%20pour%20affaire%20courante
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Record 13, Main entry term, Spanish
- moción relativa a un asunto ordinario
1, record 13, Spanish, moci%C3%B3n%20relativa%20a%20un%20asunto%20ordinario
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Moción destinada a hacer respetar el decoro de la Cámara, mantener su autoridad, administrar sus trabajos y el orden de sus deliberaciones, determinar los poderes de las comisiones, velar por la exactitud de los documentos oficiales de la Cámara, o fijar los días y las horas de apertura o levantamiento de sus sesiones. 1, record 13, Spanish, - moci%C3%B3n%20relativa%20a%20un%20asunto%20ordinario
Record 14 - internal organization data 2025-10-23
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Biometrics
- Citizenship and Immigration
Record 14, Main entry term, English
- biometric application
1, record 14, English, biometric%20application
correct, noun
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
... there was a need for a privacy framework that specifically addressed issues relating to biometrics. As such, this model ensures that privacy concerns are incorporated at the outset in biometric applications. ... Verification and enrollment can be very simple if done properly. It seems that people need the real-world experience of using biometric applications to really evaluate the feasibility of this technology. 2, record 14, English, - biometric%20application
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Biométrie
- Citoyenneté et immigration
Record 14, Main entry term, French
- application biométrique
1, record 14, French, application%20biom%C3%A9trique
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Il semble que les gens ont besoin de faire l'expérience concrète des applications biométriques pour vraiment évaluer la faisabilité de cette technologie. 2, record 14, French, - application%20biom%C3%A9trique
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Biometría
- Ciudadanía e inmigración
Record 14, Main entry term, Spanish
- aplicación biométrica
1, record 14, Spanish, aplicaci%C3%B3n%20biom%C3%A9trica
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Si usted está entregando su pasaporte en el mismo CRSV [Centro de Recepción de Solicitud de Visas] donde se le realizó toma de biométricos y no ha ingresado documentos o pasaportes adicionales a su aplicación biométrica, entonces usted queda exonerado del pago de Transmisión de Expediente. 2, record 14, Spanish, - aplicaci%C3%B3n%20biom%C3%A9trica
Record 15 - internal organization data 2025-10-02
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Protection of Property
Record 15, Main entry term, English
- declassification
1, record 15, English, declassification
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The decision, recorded in writing, of the originator of classified information or another officer authorized by the deputy head or head of agency, to remove information from classified status. 2, record 15, English, - declassification
Record number: 15, Textual support number: 1 PHR
Declassification of assets, declassification of documents, declassification of information. 3, record 15, English, - declassification
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Sécurité des biens
Record 15, Main entry term, French
- déclassification
1, record 15, French, d%C3%A9classification
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Décision écrite de l'auteur des renseignements classifiés ou d'un autre agent autorisé par le sous-chef ou responsable d'un organisme, de soustraire les renseignements au statut de renseignements classifiés. 2, record 15, French, - d%C3%A9classification
Record number: 15, Textual support number: 1 PHR
Déclassification de biens, déclassification de documents, déclassification de renseignements. 3, record 15, French, - d%C3%A9classification
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Protección de los bienes
Record 15, Main entry term, Spanish
- desclasificación
1, record 15, Spanish, desclasificaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
De la desclasificación. [...] Los expedientes y documentos clasificados como reservados o confidenciales podrán desclasificarse cuando [...] haya transcurrido el periodo de reserva que indique la leyenda, o [...] no habiendo transcurrido el periodo de reserva, ya no subsistan las causas que dieron origen a la clasificación, atendiendo las circunstancias de modo, tiempo y lugar. 1, record 15, Spanish, - desclasificaci%C3%B3n
Record 16 - internal organization data 2025-09-25
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- IT Security
Record 16, Main entry term, English
- data authenticity
1, record 16, English, data%20authenticity
correct, noun
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Data authenticity is itself an important topic. Data should not be discarded simply because it cannot be authenticated as genuine beyond repudiation. 2, record 16, English, - data%20authenticity
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Sécurité des TI
Record 16, Main entry term, French
- authenticité des données
1, record 16, French, authenticit%C3%A9%20des%20donn%C3%A9es
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Concernant l'authenticité des données : l'émetteur peut signer les données avant leur envoi afin de garantir qu'il est à l'origine de la transmission. 1, record 16, French, - authenticit%C3%A9%20des%20donn%C3%A9es
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Seguridad de IT
Record 16, Main entry term, Spanish
- autenticidad de datos
1, record 16, Spanish, autenticidad%20de%20datos
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
La integridad lógica garantiza que los documentos solo se manipulen de acuerdo con políticas y permisos definidos, lo que garantiza la autenticidad de los datos. 1, record 16, Spanish, - autenticidad%20de%20datos
Record 17 - internal organization data 2025-09-22
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- IT Security
Record 17, Main entry term, English
- differential backup
1, record 17, English, differential%20backup
correct, noun
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
A differential backup is a backup of all changed files since the last full backup. 2, record 17, English, - differential%20backup
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Sécurité des TI
Record 17, Main entry term, French
- sauvegarde différentielle
1, record 17, French, sauvegarde%20diff%C3%A9rentielle
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Plus lente par nature que la sauvegarde incrémentale, la sauvegarde différentielle consiste à sauvegarder tous les fichiers modifiés depuis la dernière sauvegarde complète. 2, record 17, French, - sauvegarde%20diff%C3%A9rentielle
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Seguridad de IT
Record 17, Main entry term, Spanish
- copia de seguridad diferencial
1, record 17, Spanish, copia%20de%20seguridad%20diferencial
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
- respaldo diferencial 2, record 17, Spanish, respaldo%20diferencial
correct, masculine noun
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Respaldo diferencial. [...] Este tipo de respaldo también guarda todos los archivos o documentos modificados o que recientemente se han creado en una fecha posterior al último [respaldo] completo realizado. 2, record 17, Spanish, - copia%20de%20seguridad%20diferencial
Record 18 - internal organization data 2025-09-10
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- IT Security
- Communication and Information Management
- Corporate Security
Record 18, Main entry term, English
- digital vault
1, record 18, English, digital%20vault
correct, noun
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- electronic safe 2, record 18, English, electronic%20safe
correct, noun
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
... the digital vault should be a mirror image of the physical vault. Critical data needs to be stored in a secure location, and should be visible only to those with the rights to see it. ... A digital vault by its very nature is going to provide some standard services to ensure that its contents are protected, such as being a long-term repository, highly secured regardless of overall network security and regardless of the physical topology of the network. ... it allows an organisation to focus its defense resources to a vault at any location. 3, record 18, English, - digital%20vault
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Gestion des communications et de l'information
- Sécurité générale de l'entreprise
Record 18, Main entry term, French
- coffre-fort numérique
1, record 18, French, coffre%2Dfort%20num%C3%A9rique
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
- CFN 2, record 18, French, CFN
correct, feminine noun
Record 18, Synonyms, French
- coffre-fort électronique 1, record 18, French, coffre%2Dfort%20%C3%A9lectronique
correct, masculine noun
- CFE 2, record 18, French, CFE
correct, masculine noun
- CFE 2, record 18, French, CFE
- coffre-fort virtuel 2, record 18, French, coffre%2Dfort%20virtuel
correct, masculine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
[...] espace numérique de conservation hyper-sécurisé et notoirement inviolable permettant de restituer un dépôt non altéré, bit par bit. 2, record 18, French, - coffre%2Dfort%20num%C3%A9rique
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
[...] un coffre-fort virtuel et un archivage numérique sont bien différents. L'un fonde sa raison d'être sur le secret et l'hyper sécurisation de son contenu, l'autre s'est construit dans l'optique de la pérennisation des documents. 2, record 18, French, - coffre%2Dfort%20num%C3%A9rique
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Seguridad general de la empresa
Record 18, Main entry term, Spanish
- caja fuerte digital
1, record 18, Spanish, caja%20fuerte%20digital
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
- caja fuerte electrónica 2, record 18, Spanish, caja%20fuerte%20electr%C3%B3nica
correct, feminine noun
- caja fuerte electrónica en Internet 3, record 18, Spanish, caja%20fuerte%20electr%C3%B3nica%20en%20Internet
correct, feminine noun
- caja fuerte 3, record 18, Spanish, caja%20fuerte
feminine noun
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Caja fuerte electrónica. Permite almacenar documentos de interés personal en un espacio personal(caja fuerte personal) perenne y altamente protegido. [...] La caja fuerte es propiedad del usuario y la información se encuentra encriptada, de forma que sólo el usuario puede acceder a ella. 3, record 18, Spanish, - caja%20fuerte%20digital
Record 19 - internal organization data 2025-03-31
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Collaboration with WIPO
Record 19, Main entry term, English
- query-likelihood model
1, record 19, English, query%2Dlikelihood%20model
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
[The] query-likelihood model ... considers the query as being generated from an "ideal" document that satisfies the user's information need. The model estimates the likelihood of each document in the collection being the ideal document, and ranks the documents accordingly. 1, record 19, English, - query%2Dlikelihood%20model
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
query-likelihood model: designation validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 2, record 19, English, - query%2Dlikelihood%20model
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Collaboration avec l'OMPI
Record 19, Main entry term, French
- modèle de vraisemblance de requête
1, record 19, French, mod%C3%A8le%20de%20vraisemblance%20de%20requ%C3%AAte
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Une extension du modèle de vraisemblance de requête, appelée le modèle structuré de langue, [...] constitue le modèle de recherche par défaut du système Indri. 1, record 19, French, - mod%C3%A8le%20de%20vraisemblance%20de%20requ%C3%AAte
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
modèle de vraisemblance de requête : désignation validée par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada. 2, record 19, French, - mod%C3%A8le%20de%20vraisemblance%20de%20requ%C3%AAte
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Colaboración con la OMPI
Record 19, Main entry term, Spanish
- modelo de "query likelihood"
1, record 19, Spanish, modelo%20de%20%5C%22query%20likelihood%5C%22
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
La primera aproximación al uso de modelos de lenguaje para construir funciones de ranking fue propuesta en 1998 en el trabajo desarrollado por Ponte y Croft [...] Este primer modelo denominado "query likelihood" era tan efectivo como aproximaciones más tradicionales como VSM [modelo de espacio vectorial]. La aproximación en la que se fundamenta esta nueva función de ranking es ordenar los documentos según la probabilidad de que la consulta introducida por el usuario hubiera sido generada a partir de los modelos de lenguaje correspondientes a cada uno de los documentos de la colección. 1, record 19, Spanish, - modelo%20de%20%5C%22query%20likelihood%5C%22
Record 20 - internal organization data 2024-11-21
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Sociology of Childhood and Adolescence
- Rights and Freedoms
Record 20, Main entry term, English
- Convention on the Rights of the Child
1, record 20, English, Convention%20on%20the%20Rights%20of%20the%20Child
correct, international
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- United Nations Convention on the Rights of the Child 2, record 20, English, United%20Nations%20Convention%20on%20the%20Rights%20of%20the%20Child
correct, international
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
In 1989, world leaders made a historic commitment to the world’s children by adopting the United Nations Convention on the Rights of the Child – an international agreement on childhood. It's become the most widely ratified human rights treaty in history and has helped transform children's lives around the world. 2, record 20, English, - Convention%20on%20the%20Rights%20of%20the%20Child
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Sociologie de l'enfance et de l'adolescence
- Droits et libertés
Record 20, Main entry term, French
- Convention relative aux droits de l'enfant
1, record 20, French, Convention%20relative%20aux%20droits%20de%20l%27enfant
correct, feminine noun, international
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- Convention des Nations Unies relative aux droits de l'enfant 2, record 20, French, Convention%20des%20Nations%20Unies%20relative%20aux%20droits%20de%20l%27enfant
correct, feminine noun, international
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
La Convention des Nations Unies relative aux droits de l'enfant est un accord important signé par des pays qui se sont engagés à protéger les droits des enfants. La Convention explique qui sont les enfants, quels sont leurs droits et quelles sont les responsabilités des gouvernements à leur égard. Tous les droits dont il est question dans cette convention sont liés entre eux. Ils sont tous aussi importants les uns que les autres et on ne peut pas en priver les enfants. 2, record 20, French, - Convention%20relative%20aux%20droits%20de%20l%27enfant
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Sociología de la niñez y la adolescencia
- Derechos y Libertades
Record 20, Main entry term, Spanish
- Convención sobre los Derechos del Niño
1, record 20, Spanish, Convenci%C3%B3n%20sobre%20los%20Derechos%20del%20Ni%C3%B1o
correct, feminine noun, international
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
- Convención de las Naciones Unidas sobre los Derechos del Niño 2, record 20, Spanish, Convenci%C3%B3n%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20sobre%20los%20Derechos%20del%20Ni%C3%B1o
correct, feminine noun, international
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Documento [...] donde se estipula [...] las medidas concernientes a niños y niñas y la preeminencia de su interés superior, del compromiso de asegurar a la persona menor de edad la protección y el cuidado necesario para su bienestar, y del cumplimiento de las normas nacional e internacionalmente dispuestas para garantizar sus derechos. 3, record 20, Spanish, - Convenci%C3%B3n%20sobre%20los%20Derechos%20del%20Ni%C3%B1o
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
En 1989, los dirigentes mundiales suscribieron un compromiso histórico con todos los niños del mundo al aprobar la Convención de las Naciones Unidas sobre los Derechos del Niño [...] 2, record 20, Spanish, - Convenci%C3%B3n%20sobre%20los%20Derechos%20del%20Ni%C3%B1o
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Convención sobre los Derechos del Niño : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que se escriben también con mayúsculas los términos significativos que forman parte del título de documentos oficiales o históricos, como tratados, convenciones, acuerdos, etc. :"Convención sobre los Derechos del Niño", "Declaración Universal de los Derechos Humanos" [...] Conviene recordar que, si la expresión "derechos del niño" se emplea como denominación genérica, se escribe con minúsculas, al igual que sucede con otros nombres como "derechos humanos". 4, record 20, Spanish, - Convenci%C3%B3n%20sobre%20los%20Derechos%20del%20Ni%C3%B1o
Record 21 - internal organization data 2024-09-26
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Management Control
- Quality Control (Management)
Record 21, Main entry term, English
- audit evidence
1, record 21, English, audit%20evidence
correct, standardized
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Verifiable information, records or statements of fact. 2, record 21, English, - audit%20evidence
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
In order for objective evidence to be used as audit evidence, it must be verifiable. This means that documents, records, parts, components, and finished devices must be identified. Revision numbers, identifiers and serial or lot numbers should be recorded where necessary to allow confirmation of audit evidence. 3, record 21, English, - audit%20evidence
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
audit evidence: designation and definition standardized by ISO. 4, record 21, English, - audit%20evidence
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Contrôle de gestion
- Contrôle de la qualité (Gestion)
Record 21, Main entry term, French
- preuve d'audit
1, record 21, French, preuve%20d%27audit
correct, see observation, feminine noun, standardized
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Information, enregistrement ou déclaration de faits vérifiables. 2, record 21, French, - preuve%20d%27audit
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Pour que des éléments de preuves objectives soient admis à titre de preuves d'audit, ils doivent être vérifiables. Cela signifie que les documents, les dossiers, les parties, les composantes et les instruments terminés doivent être identifiés. Les numéros des versions, les identificateurs et les numéros de série ou de lot devraient être consignés lorsque cela est nécessaire afin de permettre une confirmation des preuves d'audit. 3, record 21, French, - preuve%20d%27audit
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
preuve d'audit : désignation et définition normalisées par l'ISO. 4, record 21, French, - preuve%20d%27audit
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
preuve d'audit : désignation habituellement utilisée au pluriel. 5, record 21, French, - preuve%20d%27audit
Record 21, Key term(s)
- preuves d'audit
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Control de gestión
- Control de la calidad (Gestión)
Record 21, Main entry term, Spanish
- evidencia de auditoría
1, record 21, Spanish, evidencia%20de%20auditor%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
- evidencia auditable 2, record 21, Spanish, evidencia%20auditable
correct, feminine noun
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Información, registros o declaraciones de hechos verificables. 1, record 21, Spanish, - evidencia%20de%20auditor%C3%ADa
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Puede ser cualitativa o cuantitativa. Se basa en entrevistas, examen de documentos, observación de actividades y condiciones, resultados de medidas o ensayos existentes u otros medios dentro del alcance de la auditoría. 2, record 21, Spanish, - evidencia%20de%20auditor%C3%ADa
Record 22 - internal organization data 2024-08-12
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Artificial Intelligence
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Record 22, Main entry term, English
- optical character recognition
1, record 22, English, optical%20character%20recognition
correct, standardized
Record 22, Abbreviations, English
- OCR 2, record 22, English, OCR
correct, standardized
Record 22, Synonyms, English
- optical character reading 3, record 22, English, optical%20character%20reading
correct
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The conversion of images of typed, printed or handwritten text into machine-encoded text. 4, record 22, English, - optical%20character%20recognition
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
It is a process designed to reduce keyboarding in which the OCR device "sees" what is written or printed on paper, reads the characters, and translates them into codes which can be handled by machines. 5, record 22, English, - optical%20character%20recognition
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
optical character recognition; OCR: designations and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 6, record 22, English, - optical%20character%20recognition
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Intelligence artificielle
- Aides techniques pour personnes handicapées
Record 22, Main entry term, French
- reconnaissance optique de caractères
1, record 22, French, reconnaissance%20optique%20de%20caract%C3%A8res
correct, feminine noun, standardized
Record 22, Abbreviations, French
- ROC 2, record 22, French, ROC
correct, feminine noun
- OCR 3, record 22, French, OCR
correct, feminine noun, standardized
Record 22, Synonyms, French
- lecture optique de caractères 4, record 22, French, lecture%20optique%20de%20caract%C3%A8res
correct, feminine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Conversion d'images de texte dactylographié, imprimé ou manuscrit en texte encodé à la machine. 5, record 22, French, - reconnaissance%20optique%20de%20caract%C3%A8res
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
L'image d'un caractère est sélectionnée par fractions successives sous forme électronique pour être ensuite traduite en un fichier de texte exploitable par un logiciel. 6, record 22, French, - reconnaissance%20optique%20de%20caract%C3%A8res
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
reconnaissance optique de caractères; OCR : désignations et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 7, record 22, French, - reconnaissance%20optique%20de%20caract%C3%A8res
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Inteligencia artificial
- Ayudas técnicas para personas minusválidas
Record 22, Main entry term, Spanish
- reconocimiento de caracteres ópticos
1, record 22, Spanish, reconocimiento%20de%20caracteres%20%C3%B3pticos
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
- OCR 1, record 22, Spanish, OCR
correct, masculine noun
Record 22, Synonyms, Spanish
- reconocimiento óptico de caracteres 2, record 22, Spanish, reconocimiento%20%C3%B3ptico%20de%20caracteres
correct, masculine noun
- OCR 3, record 22, Spanish, OCR
correct, masculine noun
- OCR 3, record 22, Spanish, OCR
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Reconocimiento de caracteres que usa medios magnéticos para identificar caracteres gráficos. 1, record 22, Spanish, - reconocimiento%20de%20caracteres%20%C3%B3pticos
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
El reconocimiento óptico de caracteres(OCR) convierte las imágenes de texto, como los documentos digitalizados, en caracteres de texto reales. El proceso de OCR [...] permite editar y volver a utilizar el texto que generalmente está bloqueado dentro de las imágenes digitalizadas. 3, record 22, Spanish, - reconocimiento%20de%20caracteres%20%C3%B3pticos
Record 23 - internal organization data 2023-10-27
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Sociology of persons with a disability
Record 23, Main entry term, English
- person with a disability
1, record 23, English, person%20with%20a%20disability
correct, see observation
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- disabled person 2, record 23, English, disabled%20person
correct
- handicapped person 3, record 23, English, handicapped%20person
avoid, see observation, obsolete
- differently-abled person 4, record 23, English, differently%2Dabled%20person
avoid, see observation
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A person with a physical, mental, intellectual, cognitive, sensory, learning or communication impairment, or a functional limitation, whether apparent or not, and permanent, temporary or episodic in nature, that hinders their full and equal participation in society when they face a barrier. 5, record 23, English, - person%20with%20a%20disability
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
handicapped person: The use of the adjective "handicapped" in the term "handicapped person" is considered to be outdated and can be considered offensive. 5, record 23, English, - person%20with%20a%20disability
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
differently-abled person: The use of the adjective "differently-abled" in the term "differently-abled person" is euphemistic and can be considered patronizing or offensive. 6, record 23, English, - person%20with%20a%20disability
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
person with a disability: The plural form of "disability" is used in expressions such as "persons with disabilities" or "people with disabilities" to highlight the variety of disabilities present within a group. 5, record 23, English, - person%20with%20a%20disability
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Sociologie des personnes handicapées
Record 23, Main entry term, French
- personne en situation de handicap
1, record 23, French, personne%20en%20situation%20de%20handicap
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- personne vivant avec un handicap 1, record 23, French, personne%20vivant%20avec%20un%20handicap
correct, feminine noun
- personne handicapée 1, record 23, French, personne%20handicap%C3%A9e
correct, feminine noun
- personne ayant une incapacité 1, record 23, French, personne%20ayant%20une%20incapacit%C3%A9
correct, feminine noun
- handicapé 2, record 23, French, handicap%C3%A9
avoid, see observation, masculine noun
- handicapée 2, record 23, French, handicap%C3%A9e
avoid, see observation, feminine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Personne ayant une déficience physique, mentale, intellectuelle, cognitive ou sensorielle, un trouble d'apprentissage ou de la communication, ou une limitation fonctionnelle, de nature permanente, temporaire ou épisodique, manifeste ou non, qui nuit à sa participation pleine et égale dans la société lorsqu'elle est confrontée à un obstacle. 2, record 23, French, - personne%20en%20situation%20de%20handicap
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
personne en situation de handicap; personne vivant avec un handicap; personne handicapée; personne ayant une incapacité : Selon le contexte, un [de ces termes] pourrait mieux convenir. Par exemple, le terme «personne en situation de handicap» met l'accent sur la situation dans laquelle une personne se trouve et pourrait mieux convenir dans un contexte informel. Les termes «personne handicapée» et «personne ayant une incapacité» soulignent quant à eux la présence d'une déficience ou d'un trouble chez une personne et pourraient mieux convenir dans un contexte médical ou juridique. 2, record 23, French, - personne%20en%20situation%20de%20handicap
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
handicapé; handicapée : Les termes «handicapé» ou «handicapée» employés comme noms peuvent être jugés offensants. 2, record 23, French, - personne%20en%20situation%20de%20handicap
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Sociología de las personas con discapacidad
Record 23, Main entry term, Spanish
- persona con discapacidad
1, record 23, Spanish, persona%20con%20discapacidad
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
- discapacitado 1, record 23, Spanish, discapacitado
see observation, masculine noun
- minusválido 2, record 23, Spanish, minusv%C3%A1lido
avoid, see observation, masculine noun
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
[...] persona con [...] deficiencias físicas, mentales, intelectuales o sensoriales a largo plazo que, al interactuar con diversas barreras, puedan impedir su participación plena y efectiva en la sociedad, en igualdad de condiciones con las demás. 2, record 23, Spanish, - persona%20con%20discapacidad
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
persona con discapacidad; discapacitado; minusválido : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que se prefiere en general la fórmula "persona con discapacidad" al uso del sustantivo "discapacitado", que, si bien no es reprochable desde el punto de vista lingüístico, supone aludir a la persona por una sola de sus características, en este caso la discapacidad. Tampoco se recomienda la voz "minusválido", utilizada durante mucho tiempo y aún presente en documentos y trámites diversos. […] se desaconseja su uso en los medios de comunicación, ya que en la actualidad se interpreta, en especial por los colectivos citados, como peyorativa. Asimismo se desaconsejan palabras o expresiones con matiz claramente despectivo(como "anormal", "subnormal", "deficiente", "incapaz", "inválido", "impedido", "disminuido"), así como las que denotan sufrimiento("como sufre", "padece" o "arrastra una discapacidad"). 2, record 23, Spanish, - persona%20con%20discapacidad
Record 24 - internal organization data 2023-09-19
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Intelligence (Military)
- Military Police
Record 24, Main entry term, English
- NATO intelligence subject code
1, record 24, English, NATO%20intelligence%20subject%20code
correct, NATO, standardized
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A numerical framework developed for indexing the subject matter of intelligence documents. 1, record 24, English, - NATO%20intelligence%20subject%20code
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
In addition to the subject outline, [the NATO intelligence subject code] includes a system of alphabetical or numerical symbols for geographic areas which are used with the subject classification. 1, record 24, English, - NATO%20intelligence%20subject%20code
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
NATO intelligence subject code: designation standardized by NATO. 2, record 24, English, - NATO%20intelligence%20subject%20code
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Renseignement (Militaire)
- Police militaire
Record 24, Main entry term, French
- répertoire analytique du renseignement de l'OTAN
1, record 24, French, r%C3%A9pertoire%20analytique%20du%20renseignement%20de%20l%27OTAN
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
répertoire analytique du renseignement de l'OTAN : désignation normalisée par l'OTAN. 2, record 24, French, - r%C3%A9pertoire%20analytique%20du%20renseignement%20de%20l%27OTAN
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia (militar)
- Policía militar
Record 24, Main entry term, Spanish
- repertorio sobre inteligencia de la OTAN
1, record 24, Spanish, repertorio%20sobre%20inteligencia%20de%20la%20OTAN
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Indice numérico, que relaciona los documentos sobre inteligencia. Incluye un sistema de símbolos, por orden alfabético o numérico, por zonas geográficas, que se emplea con objeto de clasificación. 1, record 24, Spanish, - repertorio%20sobre%20inteligencia%20de%20la%20OTAN
Record 25 - internal organization data 2023-01-10
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Scientific Research
Record 25, Main entry term, English
- co-investigator
1, record 25, English, co%2Dinvestigator
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Co-investigator. An individual involved with the [program director or principal investigator] in the scientific development or execution of a project. 2, record 25, English, - co%2Dinvestigator
Record 25, Key term(s)
- coinvestigator
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Recherche scientifique
Record 25, Main entry term, French
- cochercheur
1, record 25, French, cochercheur
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- cochercheuse 1, record 25, French, cochercheuse
correct, feminine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Pour être qualifiée d'interrégionale, une équipe doit compter des cochercheurs ou cochercheuses œuvrant dans des établissements différents de celui du chercheur principal ou de la chercheuse principale et situés dans des régions administratives distinctes [...] 2, record 25, French, - cochercheur
Record 25, Key term(s)
- co-chercheur
- co-chercheuse
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Investigación científica
Record 25, Main entry term, Spanish
- coinvestigador
1, record 25, Spanish, coinvestigador
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
- coinvestigadora 1, record 25, Spanish, coinvestigadora
correct, feminine noun
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Miembro del grupo de investigación o investigador externo, que hace aportes científicos y operativos a un proyecto, participa en la planeación, ejecución, análisis de información, redacción de documentos, informes y publicaciones. 1, record 25, Spanish, - coinvestigador
Record 26 - internal organization data 2022-11-30
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Legal Documents
- Private Law
Record 26, Main entry term, English
- civil code
1, record 26, English, civil%20code
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A comprehensive legislative enactment of private law, based on Roman and Napoleonic civil law. 2, record 26, English, - civil%20code
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Droit privé
Record 26, Main entry term, French
- Code civil
1, record 26, French, Code%20civil
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Recueil qui groupe l'ensemble des lois relatives aux rapports des citoyens entre eux dans les pays dont la législation fondamentale dérive du droit romain. 2, record 26, French, - Code%20civil
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Code civil : Dans la désignation des recueils de textes juridiques, le nom «code» s'écrit avec une majuscule. 3, record 26, French, - Code%20civil
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Documentos jurídicos
- Derecho privado
Record 26, Main entry term, Spanish
- Código Civil
1, record 26, Spanish, C%C3%B3digo%20Civil
correct, see observation, masculine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
- código civil 2, record 26, Spanish, c%C3%B3digo%20civil
see observation, masculine noun
Record 26, Textual support, Spanish
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Código que recoge las disposiciones legales que afectan a las personas, bienes, modos de propiedad, obligaciones y contratos. 2, record 26, Spanish, - C%C3%B3digo%20Civil
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Código Civil : Se escriben [...] con mayúscula inicial todos los elementos significativos del título de los textos o documentos de carácter legal o jurídico(fueros, códigos, órdenes, leyes, decretos, etc.). 3, record 26, Spanish, - C%C3%B3digo%20Civil
Record 27 - internal organization data 2021-09-08
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Facsimile
Record 27, Main entry term, English
- facsimile
1, record 27, English, facsimile
correct, standardized, officially approved
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- telefax 2, record 27, English, telefax
correct, standardized
- fax 3, record 27, English, fax
correct, noun, standardized, officially approved
- telecopy 4, record 27, English, telecopy
correct
- telefacsimile 5, record 27, English, telefacsimile
correct
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A form of telecommunication for the reproduction at a distance of graphic documents in the form of other graphic documents geometrically similar to the original. 4, record 27, English, - facsimile
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
facsimile; fax; telefax: terms standardized by CSA International. 6, record 27, English, - facsimile
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
facsimile; fax: terms officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, record 27, English, - facsimile
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Télécopie
Record 27, Main entry term, French
- télécopie
1, record 27, French, t%C3%A9l%C3%A9copie
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- fac-similé 2, record 27, French, fac%2Dsimil%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
- fax 3, record 27, French, fax
correct, masculine noun, officially approved
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Télécommunication ayant pour objet la reproduction à distance d'un document graphique sous la forme d'un autre document graphique géométriquement semblable à l'original. 4, record 27, French, - t%C3%A9l%C3%A9copie
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
télécopie : terme normalisé par la CSA International. 5, record 27, French, - t%C3%A9l%C3%A9copie
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
fac-similé; télécopie; fax : termes uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 5, record 27, French, - t%C3%A9l%C3%A9copie
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
fac-similé; fax : termes uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, record 27, French, - t%C3%A9l%C3%A9copie
Record 27, Key term(s)
- facsimilé
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Facsímil
Record 27, Main entry term, Spanish
- fax
1, record 27, Spanish, fax
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
- facsímil 2, record 27, Spanish, facs%C3%ADmil
correct, masculine noun
- facsímile 3, record 27, Spanish, facs%C3%ADmile
correct, masculine noun
- telecopia 4, record 27, Spanish, telecopia
correct, feminine noun
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
[Telecomunicación que permite la] reproducción a distancia, por ondas hertzianas, de documentos en blanco y negro(sin medias tintas). 4, record 27, Spanish, - fax
Record 28 - internal organization data 2021-07-16
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Encryption and Decryption
- IT Security
Record 28, Main entry term, English
- cryptomaterial
1, record 28, English, cryptomaterial
correct, NATO, standardized
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- cryptographic material 2, record 28, English, cryptographic%20material
correct
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
All material, including documents, devices or equipment that contains crypto information and is essential to the encryption, decryption or authentication of telecommunications. 3, record 28, English, - cryptomaterial
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
cryptomaterial: term and definition standardized by NATO. 4, record 28, English, - cryptomaterial
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Chiffrage et déchiffrage
- Sécurité des TI
Record 28, Main entry term, French
- matériel cryptographique
1, record 28, French, mat%C3%A9riel%20cryptographique
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- matériel de cryptographie 2, record 28, French, mat%C3%A9riel%20de%20cryptographie
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Tout matériel, comprenant les documents, les dispositifs, les équipements et les appareils indispensables au chiffrement, au déchiffrement ou à l'authentification des télécommunications. 2, record 28, French, - mat%C3%A9riel%20cryptographique
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
matériel de cryptographie : terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, record 28, French, - mat%C3%A9riel%20cryptographique
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Criptografía y desciframiento
- Seguridad de IT
Record 28, Main entry term, Spanish
- material de criptografía
1, record 28, Spanish, material%20de%20criptograf%C3%ADa
masculine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Todo material, incluyendo documentos, dispositivos o equipo que contienen información criptográfica y es necesario para cifrar, descifrar y autentificar las telecomunicaciones. 1, record 28, Spanish, - material%20de%20criptograf%C3%ADa
Record 29 - internal organization data 2020-07-31
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- Applications of Automation
- Library Operations
Record 29, Main entry term, English
- computer-assisted retrieval system
1, record 29, English, computer%2Dassisted%20retrieval%20system
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- computer-aided retrieval system 2, record 29, English, computer%2Daided%20retrieval%20system
correct
- CAR system 3, record 29, English, CAR%20system
correct, see observation
- computer-assisted retrieval 4, record 29, English, computer%2Dassisted%20retrieval
- computer-aided retrieval 5, record 29, English, computer%2Daided%20retrieval
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
A CAR system uses computer hardware and software to index and locate documents or images that are recorded on all mediums. 6, record 29, English, - computer%2Dassisted%20retrieval%20system
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Depending on context, the element «CAR» in the designation «CAR system» can either mean «computer-assisted retrieval» or «computer-aided retrieval». 7, record 29, English, - computer%2Dassisted%20retrieval%20system
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Automatisation et applications
- Exploitation (Bibliothéconomie)
Record 29, Main entry term, French
- système de recherche assistée par ordinateur
1, record 29, French, syst%C3%A8me%20de%20recherche%20assist%C3%A9e%20par%20ordinateur
masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- système RAO 2, record 29, French, syst%C3%A8me%20RAO
masculine noun
Record 29, Textual support, French
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
- Automatización y aplicaciones
- Explotación (Biblioteconomía)
Record 29, Main entry term, Spanish
- sistema de recuperación ayudado por computadora
1, record 29, Spanish, sistema%20de%20recuperaci%C3%B3n%20ayudado%20por%20computadora
masculine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
- sistema de recuperación ayudado por ordenador 1, record 29, Spanish, sistema%20de%20recuperaci%C3%B3n%20ayudado%20por%20ordenador
masculine noun
Record 29, Textual support, Spanish
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Los sistemas de recuperación ayudados por computadora se refieren a documentos de texto o registros de datos, almacenados en papel o en microformularios que la computadora(ordenador) utiliza para supervisarlos de cerca. La computadora mantiene un índice de los datos almacenados que se utiliza para encontrar la ubicación de un artículo solicitado. 2, record 29, Spanish, - sistema%20de%20recuperaci%C3%B3n%20ayudado%20por%20computadora
Record 30 - internal organization data 2020-07-20
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Legal Profession: Organization
- Courts
Record 30, Main entry term, English
- clerk of the court
1, record 30, English, clerk%20of%20the%20court
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- court clerk 2, record 30, English, court%20clerk
correct
- registrar of the court 3, record 30, English, registrar%20of%20the%20court
correct
- court registrar 4, record 30, English, court%20registrar
correct
- clerk of process 5, record 30, English, clerk%20of%20process
correct
- clerk of court 6, record 30, English, clerk%20of%20court
correct
- registrar 7, record 30, English, registrar
correct
- clerk 8, record 30, English, clerk
correct
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
An officer of court who files pleadings, motions, judgments, etc., issues process, and keeps records of court proceedings. 6, record 30, English, - clerk%20of%20the%20court
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Functions and duties of clerks of court are usually specified by statute or court rules. 6, record 30, English, - clerk%20of%20the%20court
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Organisation de la profession (Droit)
- Tribunaux
Record 30, Main entry term, French
- greffier du tribunal
1, record 30, French, greffier%20du%20tribunal
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- greffière du tribunal 2, record 30, French, greffi%C3%A8re%20du%20tribunal
correct, feminine noun
- greffier 3, record 30, French, greffier
correct, masculine noun
- greffière 4, record 30, French, greffi%C3%A8re
correct, feminine noun
- greffier de la cour 5, record 30, French, greffier%20de%20la%20cour
correct, masculine noun
- greffière de la cour 6, record 30, French, greffi%C3%A8re%20de%20la%20cour
correct, feminine noun
- registraire de la cour 7, record 30, French, registraire%20de%20la%20cour
New Brunswick act, masculine noun
Record 30, Textual support, French
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Organización de la profesión (Derecho)
- Tribunales
Record 30, Main entry term, Spanish
- secretario judicial
1, record 30, Spanish, secretario%20judicial
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
- actuario 2, record 30, Spanish, actuario
masculine noun, Chile, Spain, Uruguay
- secretario del tribunal 3, record 30, Spanish, secretario%20del%20tribunal
see observation, masculine noun
- oficial del juzgado 3, record 30, Spanish, oficial%20del%20juzgado
masculine noun, Mexico
- Secretario 4, record 30, Spanish, Secretario
masculine noun
Record 30, Textual support, Spanish
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
secretario judicial: Funcionario, investido de autoridad, depositario con exclusividad de la fe pública judicial, al que corresponde como funciones principales el refrendo de las actuaciones judiciales, así como la facultad de documentación. 4, record 30, Spanish, - secretario%20judicial
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
secretario judicial: término y definición reproducidos del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 5, record 30, Spanish, - secretario%20judicial
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
actuario: Término reproducido de Law Terminology con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 6, record 30, Spanish, - secretario%20judicial
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
secretario del tribunal : término utilizado en documentos legales canadienses. 3, record 30, Spanish, - secretario%20judicial
Record number: 30, Textual support number: 2 DEF
Principal funcionario administrativo de la Corte. 4, record 30, Spanish, - secretario%20judicial
Record 31 - internal organization data 2020-03-31
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Military Transportation
- Military Materiel Management
Record 31, Main entry term, English
- loading plan
1, record 31, English, loading%20plan
correct, NATO, standardized
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
All of the individually prepared documents that present in detail all instructions for the arrangement of personnel and the loading of equipment for one or more units, or for the special grouping of personnel and/or material for road, water, rail or air transportation. 2, record 31, English, - loading%20plan
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
loading plan: designation and definition standardized by NATO. 3, record 31, English, - loading%20plan
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Transport militaire
- Gestion du matériel militaire
Record 31, Main entry term, French
- plan de chargement
1, record 31, French, plan%20de%20chargement
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des documents préparés individuellement qui présentent en détail toutes les instructions pour la répartition du personnel et le chargement du matériel d'une ou plusieurs unités, ou pour le regroupement spécial de personnel ou de matériel pour un transport par voie routière, fluviale ou maritime, ferroviaire ou aérienne. 2, record 31, French, - plan%20de%20chargement
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
plan de chargement : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 3, record 31, French, - plan%20de%20chargement
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
plan de chargement : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 3, record 31, French, - plan%20de%20chargement
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Transporte militar
- Gestión del material militar
Record 31, Main entry term, Spanish
- plan de carga
1, record 31, Spanish, plan%20de%20carga
masculine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de documentos preparados aisladamente y que reunidos contienen en detalle todas las instrucciones para la disposición del personal y la carga del equipo de una o varias unidades u otros grupos especiales de personal o material que va a transportarse por carretera, agua, ferrocarril o aire. 1, record 31, Spanish, - plan%20de%20carga
Record 32 - internal organization data 2020-02-18
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Official Documents
- Citizenship and Immigration
Record 32, Main entry term, English
- emergency travel document
1, record 32, English, emergency%20travel%20document
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Typically, both emergency travel documents and temporary passports are issued to citizens overseas. [In Canada, the] emergency travel document is meant to be used for a single journey, either for direct return to Canada or to another Canadian mission where full passport services may be obtained. 2, record 32, English, - emergency%20travel%20document
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
emergency travel document: Not to be confused with the temporary passport. 3, record 32, English, - emergency%20travel%20document
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Documents officiels
- Citoyenneté et immigration
Record 32, Main entry term, French
- titre de voyage d'urgence
1, record 32, French, titre%20de%20voyage%20d%27urgence
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- laissez-passer 2, record 32, French, laissez%2Dpasser
correct, masculine noun, France
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
En règle générale, les titres de voyage d'urgence et les passeports provisoires sont délivrés aux citoyens à l'étranger. [Au Canada, le] titre de voyage d'urgence […] ne peut être utilisé que pour un seul voyage, c'est-à-dire pour rentrer directement au Canada ou bien se rendre dans une mission canadienne où le requérant pourra bénéficier d'un éventail complet de services de passeport. 3, record 32, French, - titre%20de%20voyage%20d%27urgence
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
titre de voyage d'urgence : Ne pas confondre avec le passeport provisoire. 4, record 32, French, - titre%20de%20voyage%20d%27urgence
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Documentos oficiales
- Ciudadanía e inmigración
Record 32, Main entry term, Spanish
- pasaporte de emergencia
1, record 32, Spanish, pasaporte%20de%20emergencia
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
[...] existe una necesidad continua de documentar a los ciudadanos en condiciones de expedición no óptimas. Debido a esa necesidad, se expiden diversos documentos que abarcan desde cartas de viaje a pasaportes de emergencia, de corto plazo, temporales, de embajadas, consulares o de puestos extranjeros, [...] denominados "pasaportes de corto plazo". 1, record 32, Spanish, - pasaporte%20de%20emergencia
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Comparar con "pasaporte duplicado", "pasaporte de reemplazo" y "pasaporte provisional". 2, record 32, Spanish, - pasaporte%20de%20emergencia
Record 33 - internal organization data 2019-12-16
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Record 33, Main entry term, English
- voter suppression
1, record 33, English, voter%20suppression
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- vote suppression 2, record 33, English, vote%20suppression
correct
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
[A] strategy used to influence the outcome of an election by discouraging or preventing specific groups of people from voting. 3, record 33, English, - voter%20suppression
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Voter suppression is defined in the US Department of Justice manual for the prosecution of election offences as follows: "Voter suppression schemes are designed to ensure the election of a favored candidate by blocking or impeding voters believed to oppose that candidate from getting to the polls to cast their ballots. Examples include providing false information to the public – or a particular segment of the public – regarding the qualifications to vote, the consequences of voting in connection with citizenship status, the dates or qualifications for absentee voting, the date of an election, the hours for voting, or the correct voting precinct …" 4, record 33, English, - voter%20suppression
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 33, Main entry term, French
- suppression de vote
1, record 33, French, suppression%20de%20vote
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Dans son manuel sur les poursuites relatives aux infractions électorales, le département de la Justice des États-Unis définit comme suit la suppression du vote : «Les manœuvres de suppression du vote visent à assurer l'élection du candidat souhaité en empêchant les électeurs réputés être favorables à ses rivaux de se rendre au bureau de vote. Ces manœuvres peuvent prendre la forme suivante : fournir de faux renseignements à la population – ou à un segment particulier de la population – sur les critères d'admissibilité au vote, les conséquences du vote sur le statut de citoyen, les dates du vote des absents ou leurs critères d'admissibilité, la date du scrutin, les heures du vote, ou le bureau de scrutin auquel se rendre». 2, record 33, French, - suppression%20de%20vote
Record 33, Key term(s)
- suppression de votes
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Record 33, Main entry term, Spanish
- supresión del voto
1, record 33, Spanish, supresi%C3%B3n%20del%20voto
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
"La supresión del voto afecta sobre todo a las personas que no son blancas que, a su vez, son las que suelen tener un nivel de ingresos más bajo". Eso incluye dos medidas : poner menos colegios electorales en zonas pobres o habitadas por minorías, y exigir documentos identificativos para votar. 1, record 33, Spanish, - supresi%C3%B3n%20del%20voto
Record 34 - internal organization data 2019-07-12
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Taxation
- Accounting
Record 34, Main entry term, English
- adjustment notice
1, record 34, English, adjustment%20notice
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
… the two adjustment notices concerned the provisional establishment of the VAT [value added tax] owed by [the company], as a result of the irregular application of exemptions, and the amount of the tax fine, as well as the interest automatically payable from the date on which the VAT debt was incurred. 1, record 34, English, - adjustment%20notice
Record 34, Key term(s)
- notice of adjustments
- notice of adjustment
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Fiscalité
- Comptabilité
Record 34, Main entry term, French
- avis de régularisation
1, record 34, French, avis%20de%20r%C3%A9gularisation
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
[…] il faut constater qu'il n'y a pas d'obligation pour les autorités fiscales d'adresser une contrainte dans les cas où l'administration n'a pas pu obtenir l'accord de l'assujetti sur la taxation proposée dans l'avis de régularisation. 1, record 34, French, - avis%20de%20r%C3%A9gularisation
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
- Contabilidad
Record 34, Main entry term, Spanish
- documento de regularización
1, record 34, Spanish, documento%20de%20regularizaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Según Bélgica, [el] acuerdo está justificado ya que los documentos de regularización solo constituyen la primera etapa de un complejo proceso administrativo para establecer una deuda fiscal a pagar por una empresa sujeta al IVA [impuesto sobre el valor añadido]. 1, record 34, Spanish, - documento%20de%20regularizaci%C3%B3n
Record 35 - internal organization data 2019-02-13
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 35, Main entry term, English
- primary inspection
1, record 35, English, primary%20inspection
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
When you arrive at the terminal, follow the signs to the first Canada Border Services Agency (CBSA) checkpoint—referred to as primary inspection—where a border services officer will examine your Declaration Card, identification and other travel documents. 2, record 35, English, - primary%20inspection
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
primary inspection: designation used by Passport Canada. 3, record 35, English, - primary%20inspection
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 35, Main entry term, French
- première inspection
1, record 35, French, premi%C3%A8re%20inspection
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- inspection primaire 2, record 35, French, inspection%20primaire
correct, feminine noun
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
première inspection : désignation en usage à Passeport Canada. 3, record 35, French, - premi%C3%A8re%20inspection
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Record 35, Main entry term, Spanish
- inspección primaria
1, record 35, Spanish, inspecci%C3%B3n%20primaria
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Los Estados deberían verificar los documentos con respecto a las bases de datos de INTERPOL en forma sistemática en la inspección primaria para asegurar que solamente cruzan los puestos de control fronterizos viajeros con documentos de viaje válidos. 1, record 35, Spanish, - inspecci%C3%B3n%20primaria
Record 36 - internal organization data 2019-02-04
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 36, Main entry term, English
- Persian Gulf
1, record 36, English, Persian%20Gulf
correct, Asia
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- Arabian Gulf 2, record 36, English, Arabian%20Gulf
correct, Asia
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
An arm of the Arabian sea between southwestern Iran and Arabia. 2, record 36, English, - Persian%20Gulf
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 36, Main entry term, French
- golfe Persique
1, record 36, French, golfe%20Persique
correct, masculine noun, Asia
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- golfe Arabo-Persique 2, record 36, French, golfe%20Arabo%2DPersique
correct, masculine noun, Asia
- Golfe 3, record 36, French, Golfe
correct, see observation, masculine noun, Asia
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Dépendance de l'océan Indien, entre l'Arabie et l'Iran. 4, record 36, French, - golfe%20Persique
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Golfe : On parle très souvent du «Golfe», tout court. Il est à noter que, dans ce cas, le mot «golfe» s'écrit avec un «G» majuscule. Par contre, si on utilise l'appellation complète, «golfe» s'écrit avec un «g» minuscule, tandis que les adjectifs «Persique» ou «Arabo-Persique» prennent une majuscule initiale. 5, record 36, French, - golfe%20Persique
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Record 36, Main entry term, Spanish
- golfo Pérsico
1, record 36, Spanish, golfo%20P%C3%A9rsico
correct, masculine noun, Asia
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
- golfo Arábigo 1, record 36, Spanish, golfo%20Ar%C3%A1bigo
avoid, masculine noun, Asia
Record 36, Textual support, Spanish
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Parte del océano Índico, entre Arabia e Irán. 2, record 36, Spanish, - golfo%20P%C3%A9rsico
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
golfo Arábigo :[…] la Secretaría de las Naciones Unidas ha emitido directrices(1994 y 1999) que establecen "golfo Pérsico" como única forma en sus documentos, y el grupo de expertos sobre nombres geográficos también apoyan este último nombre como el oficial, además de rechazar el de "golfo Arábigo". 3, record 36, Spanish, - golfo%20P%C3%A9rsico
Record 37 - internal organization data 2019-02-01
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Air Transport Personnel and Services
- Air Forces
Record 37, Main entry term, English
- flight engineer
1, record 37, English, flight%20engineer
correct
Record 37, Abbreviations, English
- FE 2, record 37, English, FE
correct
Record 37, Synonyms, English
- Flt Engr 2, record 37, English, Flt%20Engr
correct
- FLT ENG 3, record 37, English, FLT%20ENG
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
A flight engineer (FE) shall be required for all flights involving confined areas, slinging, hoisting, dangerous goods, parachuting ... and carriage of passengers. 4, record 37, English, - flight%20engineer
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel et services (Transport aérien)
- Forces aériennes
Record 37, Main entry term, French
- mécanicien de bord
1, record 37, French, m%C3%A9canicien%20de%20bord
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- mécanicienne de bord 2, record 37, French, m%C3%A9canicienne%20de%20bord
correct, feminine noun
- Méc B 3, record 37, French, M%C3%A9c%20B
masculine noun
- mécanicien navigant 4, record 37, French, m%C3%A9canicien%20navigant
masculine noun
- mécanicienne navigante 5, record 37, French, m%C3%A9canicienne%20navigante
feminine noun
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Un mécanicien de bord (Méc B) doit participer aux vols dans les cas de zones exiguës, d'élingage, de treuillage, de transport de marchandises dangereuses, de parachutage [...] et de transport de passagers. 6, record 37, French, - m%C3%A9canicien%20de%20bord
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
- Fuerzas aéreas
Record 37, Main entry term, Spanish
- ingeniero de vuelo
1, record 37, Spanish, ingeniero%20de%20vuelo
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
- mecánico de a bordo 1, record 37, Spanish, mec%C3%A1nico%20de%20a%20bordo
correct, masculine noun
- mecánico de vuelo 1, record 37, Spanish, mec%C3%A1nico%20de%20vuelo
correct, masculine noun
Record 37, Textual support, Spanish
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Persona titular de la licencia correspondiente, responsable durante el vuelo de la función de asesorar al piloto al mando sobre el estado, vigilancia y empleo de la célula, grupo motor y sistemas auxiliares de la aeronave, así como el registro y confección de documentos e informes sobre los mismos. 2, record 37, Spanish, - ingeniero%20de%20vuelo
Record 38 - internal organization data 2018-11-13
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Criminology
- Offences and crimes
- Protection of Life
Record 38, Main entry term, English
- dumpster diver
1, record 38, English, dumpster%20diver
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
... dumpster divers dig deep into dumpsters for administrative reports that list codes, calling card numbers and other valuable data. 2, record 38, English, - dumpster%20diver
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Criminologie
- Infractions et crimes
- Sécurité des personnes
Record 38, Main entry term, French
- pêcheur de poubelles
1, record 38, French, p%C3%AAcheur%20de%20poubelles
masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Les pêcheurs de poubelles [...] fouillent les corbeilles à papier pour y trouver des listes de codes DISA [accès direct au système interne], de numéros de cartes d'appel ou d'autres informations utiles. 1, record 38, French, - p%C3%AAcheur%20de%20poubelles
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Criminología
- Infracciones y crímenes
- Protección de las personas
Record 38, Main entry term, Spanish
- espigador de basura
1, record 38, Spanish, espigador%20de%20basura
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
- espigadora de basura 1, record 38, Spanish, espigadora%20de%20basura
correct, feminine noun
- espigador de contenedores 1, record 38, Spanish, espigador%20de%20contenedores
correct, masculine noun
- espigadora de contenedores 1, record 38, Spanish, espigadora%20de%20contenedores
correct, feminine noun
Record 38, Textual support, Spanish
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
[Persona que busca] entresacar de los contenedores documentos(facturas, cartas, etc.) con datos personales, como direcciones o números de cuentas, y utilizarlos posteriormente con fines delictivos. 1, record 38, Spanish, - espigador%20de%20basura
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
espigador de basura; espigador de contenedores: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda utilizar las expresiones en español "espigador de basura" y "espigador de contenedores" como alternativas al anglicismo "dumpster diver". 1, record 38, Spanish, - espigador%20de%20basura
Record 39 - internal organization data 2018-06-26
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Criminology
- Offences and crimes
- Protection of Life
Record 39, Main entry term, English
- dumpster diving
1, record 39, English, dumpster%20diving
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Rummaging through garbage in dumpsters or trash bins to remove documents containing valuable personal information. 2, record 39, English, - dumpster%20diving
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Criminologie
- Infractions et crimes
- Sécurité des personnes
Record 39, Main entry term, French
- fouille de poubelles
1, record 39, French, fouille%20de%20poubelles
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
[...] fouiller dans les poubelles et dans toutes sortes de contenants à rebuts pour y récupérer les documents sur lesquels figurent des renseignements personnels importants. 2, record 39, French, - fouille%20de%20poubelles
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Criminología
- Infracciones y crímenes
- Protección de las personas
Record 39, Main entry term, Spanish
- espigueo de datos en la basura
1, record 39, Spanish, espigueo%20de%20datos%20en%20la%20basura
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
- búsqueda de datos en la basura 1, record 39, Spanish, b%C3%BAsqueda%20de%20datos%20en%20la%20basura
correct, feminine noun
- recolección de datos en la basura 1, record 39, Spanish, recolecci%C3%B3n%20de%20datos%20en%20la%20basura
correct, feminine noun
- espigueo de datos en contenedores 1, record 39, Spanish, espigueo%20de%20datos%20en%20contenedores
correct, masculine noun
Record 39, Textual support, Spanish
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Práctica de entresacar de los contenedores documentos(facturas, cartas, etc.) con datos personales, como direcciones o números de cuentas, y utilizarlos posteriormente con fines delictivos. 1, record 39, Spanish, - espigueo%20de%20datos%20en%20la%20basura
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
espigueo de datos en la basura; búsqueda de datos en la basura; recolección de datos en la basura; espigueo de datos en contenedores: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda utilizar las expresiones en español "espigueo de datos en la basura", "búsqueda de datos en la basura", "recolección de datos en la basura" y "espigueo de datos en contenedores" como alternativas al anglicismo "dumpster diving". 1, record 39, Spanish, - espigueo%20de%20datos%20en%20la%20basura
Record 40 - internal organization data 2018-04-03
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Collaborative and Social Communications
Record 40, Main entry term, English
- activity stream
1, record 40, English, activity%20stream
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
The list of a user's recent activities, typically on a single website. 1, record 40, English, - activity%20stream
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Communications collaboratives et sociales
Record 40, Main entry term, French
- flux d'activités
1, record 40, French, flux%20d%27activit%C3%A9s
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Liste des activités récentes d'un utilisateur, habituellement sur un site Web en particulier. 1, record 40, French, - flux%20d%27activit%C3%A9s
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Record 40, Main entry term, Spanish
- flujo de actividades
1, record 40, Spanish, flujo%20de%20actividades
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Colaborar [en] documentos directamente desde el flujo de actividades [...], escribir comentarios, adjuntar nuevas versiones del documento, recibir respuestas y retroalimentaciones, ver cambios efectuados... y todo ¡en tiempo real! 1, record 40, Spanish, - flujo%20de%20actividades
Record 41 - internal organization data 2018-03-20
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 41, Main entry term, English
- save
1, record 41, English, save
correct, verb
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Preserve data or a program by copying from main memory to a hard drive or other storage medium, allowing subsequent retrieval as required ... 2, record 41, English, - save
Record number: 41, Textual support number: 1 PHR
save a file, save a record, save changes 3, record 41, English, - save
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 41, Main entry term, French
- sauvegarder
1, record 41, French, sauvegarder
correct
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- enregistrer 2, record 41, French, enregistrer
correct
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Effectuer la sauvegarde des informations essentielles, c'est-à-dire copier sur un support permanent les informations voulues situées sur le disque dur. 3, record 41, French, - sauvegarder
Record number: 41, Textual support number: 1 PHR
enregistrer des modifications, enregistrer une fichie, enregistrer un fichier 4, record 41, French, - sauvegarder
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 41, Main entry term, Spanish
- guardar
1, record 41, Spanish, guardar
correct
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Lo que se escribe se va almacenando en la memoria de tu ordenador; si apagases el ordenador, se perdería y no lo podrías recuperar. Con el comando "Guardar" quedará grabado en el disco duro del ordenador [...] de forma permanente. 2, record 41, Spanish, - guardar
Record number: 41, Textual support number: 2 CONT
Puede usar los comandos "Guardar" y "Guardar como" para almacenar su trabajo, y puede ajustar las configuraciones que usa Microsoft Word para guardar los documentos. 3, record 41, Spanish, - guardar
Record 42 - internal organization data 2018-02-08
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Transportation Law
- Trade
Record 42, Main entry term, English
- advance freight
1, record 42, English, advance%20freight
correct, noun
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
- prepaid freight 2, record 42, English, prepaid%20freight
correct
- freight prepaid 3, record 42, English, freight%20prepaid
correct
Record 42, Textual support, English
Record 42, Key term(s)
- freight pre-paid
- pre-paid freight
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Droit des transports
- Commerce
Record 42, Main entry term, French
- fret payé d'avance
1, record 42, French, fret%20pay%C3%A9%20d%27avance
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
- fret payé au départ 2, record 42, French, fret%20pay%C3%A9%20au%20d%C3%A9part
masculine noun
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Fret payé au transporteur par le chargeur contre remise à celui-ci de l'original du connaissement, ou connaissement chef, et de ses copies non négociables. 3, record 42, French, - fret%20pay%C3%A9%20d%27avance
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
En cas de demandes spéciales exigeant des coûts supplémentaires tels que le fret aérien, [un] camion spécial ou autres, les livraisons seront faites à fret payé d'avance et chargées directement au client. 4, record 42, French, - fret%20pay%C3%A9%20d%27avance
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Transporte de mercancías
- Derecho de transporte
- Comercio
Record 42, Main entry term, Spanish
- flete prepagado
1, record 42, Spanish, flete%20prepagado
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
- flete adelantado 1, record 42, Spanish, flete%20adelantado
correct, masculine noun
Record 42, Textual support, Spanish
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Aquel flete pagado por adelantado, para obtener los documentos necesarios de transporte marítimo. 1, record 42, Spanish, - flete%20prepagado
Record 43 - internal organization data 2017-11-10
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Climate Change
Record 43, Main entry term, English
- Paris Agreement
1, record 43, English, Paris%20Agreement
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
The "Paris Agreement" was adopted by 195 nations on December 12, 2015, at the conclusion of the 21st session of the "Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change" (COP 21). 2, record 43, English, - Paris%20Agreement
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Changements climatiques
Record 43, Main entry term, French
- Accord de Paris
1, record 43, French, Accord%20de%20Paris
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
L'«Accord de Paris» a été adopté par 195 nations le 12 décembre 2015, au terme de la 21e session de la «Conférence des Parties à la Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques» (COP 21). 2, record 43, French, - Accord%20de%20Paris
Record 43, Spanish
Record 43, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Cambio climático
Record 43, Main entry term, Spanish
- Acuerdo de París
1, record 43, Spanish, Acuerdo%20de%20Par%C3%ADs
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, Spanish
Record 43, Synonyms, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Acuerdo para la reducción de los gases de efecto invernadero. 1, record 43, Spanish, - Acuerdo%20de%20Par%C3%ADs
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Acuerdo de París : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el texto, acordado por 195 países además de la Unión Europea en la "Conferencia de las Partes [...] sobre cambio climático" [COP21] en diciembre del 2015, sustituye al "Protocolo de Kioto" e introduce un cambio en la denominación al pasar de protocolo a acuerdo. En cualquier caso, […] tal como señala la Ortografía de la lengua española, […] se escriben con mayúscula inicial todos los elementos significativos que forman parte del título de documentos oficiales o históricos, como tratados, convenciones, acuerdos, declaraciones, etc. [...] 1, record 43, Spanish, - Acuerdo%20de%20Par%C3%ADs
Record 44 - internal organization data 2017-09-08
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 44, Main entry term, English
- deportation
1, record 44, English, deportation
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
The lawful removal from a country of a prohibited or criminal non-citizen. 2, record 44, English, - deportation
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Deportation is a procedure under [national] law that is distinct from expulsion in that it refers to aliens who have entered a state in violation of its immigration law, whereas expulsion affects all and primarily legally settled aliens. 3, record 44, English, - deportation
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 44, Main entry term, French
- expulsion
1, record 44, French, expulsion
correct, feminine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Renvoi légitime d'un pays d'un non-citoyen interdit de territoire ou criminel. 2, record 44, French, - expulsion
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
[Le terme anglais] «deportation» ne se traduit pas par «déportation», terme qui signifie : «internement dans un camp de concentration à l'étranger» ou «transport définitif d'un condamné hors du territoire» (peine politique afflictive et infamante). 3, record 44, French, - expulsion
Record 44, Spanish
Record 44, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Record 44, Main entry term, Spanish
- deportación
1, record 44, Spanish, deportaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 44, Abbreviations, Spanish
Record 44, Synonyms, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Acto ordenado por la [autoridad competente] para poner fuera del territorio nacional a la persona extranjera que se encuentre en cualquiera de las siguientes situaciones : a) Cuando haya ingresado clandestinamente al país o sin cumplir las normas que reglamentan su ingreso o permanencia; b) Cuando haya obtenido el ingreso al país o su permanencia en él, por medio de declaraciones o por la presentación de visas o documentos sobre los cuales existan indicios claros y precisos que hagan presumir su falsedad o alteración; c) Cuando permanezca en el país, una vez vencido el plazo autorizado; d) Cuando haya sido conminada a abandonar el país, y no lo haga en el plazo dispuesto por la [autoridad competente]. 2, record 44, Spanish, - deportaci%C3%B3n
Record 45 - internal organization data 2017-04-25
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Parliamentary Language
Record 45, Main entry term, English
- Great Seal of Canada
1, record 45, English, Great%20Seal%20of%20Canada
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
The Great Seal of Canada is one of the oldest and most venerated instruments of our government. Since the earliest days of [the] nation, Canada's most important documents have been made official through its imprint. The Great Seal signifies the power and authority of the Crown flowing from the sovereign to [the] parliamentary government. The Great Seal has both ceremonial and administrative purposes. Each time a new governor general is installed in Canada, he or she is solemnly charged with custody of the Seal as representative of the Crown. It is used on all state documents, such as Royal proclamations and commissions issued for the appointment of Cabinet ministers, lieutenant governors, senators and judges. 2, record 45, English, - Great%20Seal%20of%20Canada
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Vocabulaire parlementaire
Record 45, Main entry term, French
- grand sceau du Canada
1, record 45, French, grand%20sceau%20du%20Canada
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Le grand sceau du Canada est apposé sur tous les documents d'État telles les proclamations et les commissions des ministres, des sénateurs, des juges et des hauts fonctionnaires de l'État federal. 2, record 45, French, - grand%20sceau%20du%20Canada
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Lenguaje parlamentario
Record 45, Main entry term, Spanish
- Gran Sello de Canadá
1, record 45, Spanish, Gran%20Sello%20de%20Canad%C3%A1
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, Spanish
Record 45, Synonyms, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Sello que se estampa en documentos formales, como las proclamaciones y nombramientos, para indicar que son emitidos bajo la autoridad de la Corona. 1, record 45, Spanish, - Gran%20Sello%20de%20Canad%C3%A1
Record 46 - internal organization data 2017-03-17
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 46
Record 46, Main entry term, English
- South Korea
1, record 46, English, South%20Korea
correct, Asia
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
- Republic of Korea 2, record 46, English, Republic%20of%20Korea
correct, see observation, Asia
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
A country on the Korea Peninsula in eastern Asia bordering on the Yellow, East China, and East seas. 3, record 46, English, - South%20Korea
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
Capital: Seoul. 4, record 46, English, - South%20Korea
Record number: 46, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: South Korean. 4, record 46, English, - South%20Korea
Record number: 46, Textual support number: 4 OBS
South Korea: common name of the country. 5, record 46, English, - South%20Korea
Record number: 46, Textual support number: 5 OBS
KR; KOR: codes recognized by ISO. 5, record 46, English, - South%20Korea
Record number: 46, Textual support number: 6 OBS
Republic of Korea: name recognized by the United Nations. 4, record 46, English, - South%20Korea
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 46
Record 46, Main entry term, French
- Corée du Sud
1, record 46, French, Cor%C3%A9e%20du%20Sud
correct, feminine noun, Asia
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
- République de Corée 2, record 46, French, R%C3%A9publique%20de%20Cor%C3%A9e
correct, see observation, feminine noun, Asia
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
État d'Asie orientale occupant la partie méridionale de la péninsule coréenne. 3, record 46, French, - Cor%C3%A9e%20du%20Sud
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Séoul. 4, record 46, French, - Cor%C3%A9e%20du%20Sud
Record number: 46, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Sud-Coréen, Sud-Coréenne. 4, record 46, French, - Cor%C3%A9e%20du%20Sud
Record number: 46, Textual support number: 4 OBS
Corée du Sud : nom usuel du pays. 5, record 46, French, - Cor%C3%A9e%20du%20Sud
Record number: 46, Textual support number: 5 OBS
KR; KOR : codes reconnus par l'ISO. 5, record 46, French, - Cor%C3%A9e%20du%20Sud
Record number: 46, Textual support number: 6 OBS
République de Corée : nom reconnu par les Nations Unies. 4, record 46, French, - Cor%C3%A9e%20du%20Sud
Record number: 46, Textual support number: 1 PHR
aller en Corée du Sud, visiter la Corée du Sud 5, record 46, French, - Cor%C3%A9e%20du%20Sud
Record 46, Spanish
Record 46, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Record 46
Record 46, Main entry term, Spanish
- Corea del Sur
1, record 46, Spanish, Corea%20del%20Sur
correct, see observation, feminine noun, Asia
Record 46, Abbreviations, Spanish
Record 46, Synonyms, Spanish
- República de Corea 2, record 46, Spanish, Rep%C3%BAblica%20de%20Corea
correct, see observation, feminine noun, Asia
Record 46, Textual support, Spanish
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Capital: Seúl. 3, record 46, Spanish, - Corea%20del%20Sur
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
Habitante: surcoreano, surcoreana. 3, record 46, Spanish, - Corea%20del%20Sur
Record number: 46, Textual support number: 3 OBS
Corea del Sur: nombre usual del país. 4, record 46, Spanish, - Corea%20del%20Sur
Record number: 46, Textual support number: 4 OBS
KR; KOR: códigos reconocidos por la ISO. 4, record 46, Spanish, - Corea%20del%20Sur
Record number: 46, Textual support number: 5 OBS
República de Corea: Nombre reconocido por las Naciones Unidas. 3, record 46, Spanish, - Corea%20del%20Sur
Record number: 46, Textual support number: 6 OBS
Corea del Sur : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que Corea del Norte y Corea del Sur, no Norcorea y Surcorea, son los topónimos recomendados por el Diccionario panhispánico de dudas. [...] Además, según el Manual de estilo interinstitucional de la Unión Europea, en los documentos protocolarios lo apropiado es usar las formas República Popular Democrática de Corea para referirse a Corea del Norte, y República de Corea para referirse a Corea del Sur, pues son las denominaciones preferidas por sus respectivos Gobiernos. 5, record 46, Spanish, - Corea%20del%20Sur
Record 47 - internal organization data 2017-02-15
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 47
Record 47, Main entry term, English
- North Korea
1, record 47, English, North%20Korea
correct, Asia
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
- Democratic People's Republic of Korea 2, record 47, English, Democratic%20People%27s%20Republic%20of%20Korea
correct, see observation, Asia
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Capital: Pyongyang. 1, record 47, English, - North%20Korea
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Inhabitant: North Korean. 1, record 47, English, - North%20Korea
Record number: 47, Textual support number: 3 OBS
North Korea: common name of the country. 3, record 47, English, - North%20Korea
Record number: 47, Textual support number: 4 OBS
Democratic People's Republic of Korea: name recognized by the United Nations. 1, record 47, English, - North%20Korea
Record number: 47, Textual support number: 5 OBS
KP; PRK: codes recognized by ISO. 3, record 47, English, - North%20Korea
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 47
Record 47, Main entry term, French
- Corée du Nord
1, record 47, French, Cor%C3%A9e%20du%20Nord
correct, feminine noun, Asia
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
- République populaire démocratique de Corée 2, record 47, French, R%C3%A9publique%20populaire%20d%C3%A9mocratique%20de%20Cor%C3%A9e
correct, see observation, feminine noun, Asia
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Capitale : Pyongyang. 3, record 47, French, - Cor%C3%A9e%20du%20Nord
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Habitant : Nord-Coréen, Nord-Coréenne. 3, record 47, French, - Cor%C3%A9e%20du%20Nord
Record number: 47, Textual support number: 3 OBS
Corée du Nord : nom usuel du pays. 4, record 47, French, - Cor%C3%A9e%20du%20Nord
Record number: 47, Textual support number: 4 OBS
République populaire démocratique de Corée : nom reconnu par les Nations Unies. 3, record 47, French, - Cor%C3%A9e%20du%20Nord
Record number: 47, Textual support number: 5 OBS
KP; PRK : codes reconnus par l'ISO. 4, record 47, French, - Cor%C3%A9e%20du%20Nord
Record number: 47, Textual support number: 1 PHR
aller en Corée du Nord, visiter la Corée du Nord 4, record 47, French, - Cor%C3%A9e%20du%20Nord
Record 47, Spanish
Record 47, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Record 47
Record 47, Main entry term, Spanish
- Corea del Norte
1, record 47, Spanish, Corea%20del%20Norte
correct, see observation, Asia
Record 47, Abbreviations, Spanish
Record 47, Synonyms, Spanish
- República Popular Democrática de Corea 1, record 47, Spanish, Rep%C3%BAblica%20Popular%20Democr%C3%A1tica%20de%20Corea
correct, see observation, feminine noun, Asia
Record 47, Textual support, Spanish
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Capital: Pionyang. 2, record 47, Spanish, - Corea%20del%20Norte
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Habitante: norcoreano, norcoreana. 2, record 47, Spanish, - Corea%20del%20Norte
Record number: 47, Textual support number: 3 OBS
Corea del Norte: nombre usual del país. 3, record 47, Spanish, - Corea%20del%20Norte
Record number: 47, Textual support number: 4 OBS
República Popular Democrática de Corea: nombre reconocido por las Naciones Unidas. 2, record 47, Spanish, - Corea%20del%20Norte
Record number: 47, Textual support number: 5 OBS
KP; PRK: códigos reconocidos por la ISO. 3, record 47, Spanish, - Corea%20del%20Norte
Record number: 47, Textual support number: 6 OBS
Corea del Norte : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que "Corea del Norte" y "Corea del Sur", no "Norcorea" y "Surcorea", son los topónimos recomendados por el Diccionario panhispánico de dudas. [...] Además, según el Manual de estilo interinstitucional de la Unión Europea, en los documentos protocolarios lo apropiado es usar las formas "República Popular Democrática de Corea" para referirse a "Corea del Norte", y "República de Corea" para referirse a "Corea del Sur", pues son las denominaciones preferidas por sus respectivos gobiernos. 4, record 47, Spanish, - Corea%20del%20Norte
Record 48 - internal organization data 2017-01-30
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Applications of Electronics
- Banking
- Electronic Commerce
Record 48, Main entry term, English
- electronic funds transfer
1, record 48, English, electronic%20funds%20transfer
correct
Record 48, Abbreviations, English
- EFT 2, record 48, English, EFT
correct
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
The transfer of funds by electronic means rather than by cheque. 3, record 48, English, - electronic%20funds%20transfer
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Electronic commerce first emerged in the 1960s on private networks, as large organizations developed electronic data interchange (EDI) and banks implemented Electronic Funds Transfer (EFT). 4, record 48, English, - electronic%20funds%20transfer
Record 48, Key term(s)
- electronic transfer of funds
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Applications de l'électronique
- Banque
- Commerce électronique
Record 48, Main entry term, French
- transfert électronique de fonds
1, record 48, French, transfert%20%C3%A9lectronique%20de%20fonds
correct, masculine noun
Record 48, Abbreviations, French
- TEF 2, record 48, French, TEF
correct, masculine noun
Record 48, Synonyms, French
- virement électronique de fonds 3, record 48, French, virement%20%C3%A9lectronique%20de%20fonds
correct, masculine noun
- VEF 3, record 48, French, VEF
correct, masculine noun
- VEF 3, record 48, French, VEF
- télévirement 3, record 48, French, t%C3%A9l%C3%A9virement
correct, masculine noun
- virement de fonds électronique 4, record 48, French, virement%20de%20fonds%20%C3%A9lectronique
masculine noun
- virement automatique 5, record 48, French, virement%20automatique
correct, masculine noun
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Échange de valeurs sous forme de messages électroniques plutôt que par chèque. 3, record 48, French, - transfert%20%C3%A9lectronique%20de%20fonds
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Le commerce électronique a pris naissance dans les années 1960 sur des réseaux privés, lorsque de grandes organisations ont mis au point l'échange de données informatisées et que les banques ont mis en œuvre le transfert électronique de fonds. 6, record 48, French, - transfert%20%C3%A9lectronique%20de%20fonds
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
[Cette technique permet] le traitement des opérations bancaires sans déplacement d'un support physique. 5, record 48, French, - transfert%20%C3%A9lectronique%20de%20fonds
Record 48, Key term(s)
- transfert de fonds électronique
Record 48, Spanish
Record 48, Campo(s) temático(s)
- Aplicaciones de la electrónica
- Operaciones bancarias
- Comercio electrónico
Record 48, Main entry term, Spanish
- transferencia electrónica de fondos
1, record 48, Spanish, transferencia%20electr%C3%B3nica%20de%20fondos
correct, feminine noun
Record 48, Abbreviations, Spanish
- TEF 2, record 48, Spanish, TEF
correct
Record 48, Synonyms, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Transferencia de dinero o medios de pago a través de líneas informáticas, sin necesidad de movimiento físico de efectivo ni de talones u otros documentos. 2, record 48, Spanish, - transferencia%20electr%C3%B3nica%20de%20fondos
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
transferencia electrónica de fondos: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, record 48, Spanish, - transferencia%20electr%C3%B3nica%20de%20fondos
Record 48, Key term(s)
- transferencia de fondos electrónica
Record 49 - internal organization data 2016-12-07
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Printing Processes - Various
Record 49, Main entry term, English
- paper stack
1, record 49, English, paper%20stack
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A pile of paper on which copies will be produced and from which the paper feed mechanism is supplied. [Definition standardized by ISO.] 1, record 49, English, - paper%20stack
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
paper stack: term standardized by ISO. 2, record 49, English, - paper%20stack
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Procédés d'impression divers
Record 49, Main entry term, French
- pile de papier
1, record 49, French, pile%20de%20papier
correct, feminine noun, standardized
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Pile de feuilles de papier servant à approvisionner le dispositif d'alimentation du papier. [Définition normalisée par l'ISO.] 1, record 49, French, - pile%20de%20papier
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
pile de papier : terme normalisé par l'ISO. 2, record 49, French, - pile%20de%20papier
Record 49, Spanish
Record 49, Campo(s) temático(s)
- Equipo y artículos de oficina
- Distintos procesos de impresión
Record 49, Main entry term, Spanish
- pila de papel
1, record 49, Spanish, pila%20de%20papel
correct, feminine noun
Record 49, Abbreviations, Spanish
Record 49, Synonyms, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
En una máquina copiadora de documentos o duplicadora, es la pila de papel en el que se van a imprimir las copias y desde donde el mecanismo de alimentación toma el papel. 2, record 49, Spanish, - pila%20de%20papel
Record 50 - internal organization data 2016-11-24
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Printing Processes - Various
Record 50, Main entry term, English
- delivery end stop
1, record 50, English, delivery%20end%20stop
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A device that arrests the paper in the delivery tray. 2, record 50, English, - delivery%20end%20stop
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
delivery end stop: term and definition standardized by ISO. 3, record 50, English, - delivery%20end%20stop
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Procédés d'impression divers
Record 50, Main entry term, French
- équerre frontale
1, record 50, French, %C3%A9querre%20frontale
correct, feminine noun, standardized
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Dispositif servant à arrêter le papier sur le plateau de réception. 1, record 50, French, - %C3%A9querre%20frontale
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
équerre frontale : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 50, French, - %C3%A9querre%20frontale
Record 50, Spanish
Record 50, Campo(s) temático(s)
- Equipo y artículos de oficina
- Distintos procesos de impresión
Record 50, Main entry term, Spanish
- tope final de entrega
1, record 50, Spanish, tope%20final%20de%20entrega
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, Spanish
Record 50, Synonyms, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
En un máquina copiadora de documentos o duplicadora, es un dispositivo que detiene las copias en la bandeja de recolección. 1, record 50, Spanish, - tope%20final%20de%20entrega
Record 51 - internal organization data 2016-11-10
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Viral Diseases
- Liver and Biliary Ducts
Universal entry(ies) Record 51
Record 51, Main entry term, English
- acute hepatitis A
1, record 51, English, acute%20hepatitis%20A
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
The course of acute hepatitis A can be divided into four clinical phases: an incubation or preclinical period ... a prodromal or preicteric phase ... an icteric phase ... a convalescent period ... 2, record 51, English, - acute%20hepatitis%20A
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
B15: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 3, record 51, English, - acute%20hepatitis%20A
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Maladies virales
- Foie et voies biliaires
Entrée(s) universelle(s) Record 51
Record 51, Main entry term, French
- hépatite A aiguë
1, record 51, French, h%C3%A9patite%20A%20aigu%C3%AB
correct, feminine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
- hépatite aiguë A 2, record 51, French, h%C3%A9patite%20aigu%C3%AB%20A
correct, feminine noun
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Le diagnostic d'hépatite A aiguë est donc facile, par la seule mise en évidence de IgM anti-HAV [immunoglobuline M anti-virus de l'hépatite A] [...] La recherche des anticorps totaux est utile pour décider d'une vaccination, leur présence signifiant que le sujet déjà infecté (souvent de façon asymptomatique) est protégé. 3, record 51, French, - h%C3%A9patite%20A%20aigu%C3%AB
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
B15 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 4, record 51, French, - h%C3%A9patite%20A%20aigu%C3%AB
Record 51, Spanish
Record 51, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades víricas
- Hígado y conductos biliares
Entrada(s) universal(es) Record 51
Record 51, Main entry term, Spanish
- hepatitis A aguda
1, record 51, Spanish, hepatitis%20A%20aguda
correct, feminine noun
Record 51, Abbreviations, Spanish
Record 51, Synonyms, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
La hepatitis es una inflamación del hígado causada generalmente por una infección vírica. Se conocen cinco tipos principales de virus de la hepatitis, designados como A, B, C, D y E. [...] La hepatitis A y la E son causadas generalmente por la ingestión de agua o alimentos contaminados. [...] La infección aguda puede acompañarse de pocos síntomas o de ninguno; también puede producir manifestaciones como la ictericia (coloración amarillenta de la piel y los ojos), orina oscura, fatiga intensa, náuseas, vómitos y dolor abdominal. 2, record 51, Spanish, - hepatitis%20A%20aguda
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la enfermedad en sí(hepatitis) se escribe en minúscula y la letra que identifica su tipo se escribe en mayúscula y sin comillas. [...] En cuanto a la letra, se trata de la forma en la que convencionalmente se identifican varios tipos de hepatitis en medicina, y aparece en mayúscula y sin comillas en el Diccionario de términos médicos, de la Real Academia Nacional de Medicina(España), y en los documentos de la Organización Mundial de la Salud. 3, record 51, Spanish, - hepatitis%20A%20aguda
Record 52 - internal organization data 2016-09-30
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Water Transport
- Foreign Trade
Record 52, Main entry term, English
- marine transportation
1, record 52, English, marine%20transportation
correct, standardized
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
- maritime transport 2, record 52, English, maritime%20transport
correct
- sea transport 3, record 52, English, sea%20transport
correct
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
marine transportation: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Black Carbon Inventory and the Air Pollutant Emission Inventory Report. 4, record 52, English, - marine%20transportation
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Transport par eau
- Commerce extérieur
Record 52, Main entry term, French
- transport maritime
1, record 52, French, transport%20maritime
correct, masculine noun, standardized
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Acheminement des personnes, des marchandises et des messageries postales sur mer. 2, record 52, French, - transport%20maritime
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
transport maritime : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'inventaire de carbone noir et de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques. 3, record 52, French, - transport%20maritime
Record 52, Spanish
Record 52, Campo(s) temático(s)
- Transporte por agua
- Comercio exterior
Record 52, Main entry term, Spanish
- transporte marítimo
1, record 52, Spanish, transporte%20mar%C3%ADtimo
correct, masculine noun
Record 52, Abbreviations, Spanish
Record 52, Synonyms, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
En lo que concierne al comercio exterior, está regulado por los acuerdos de La Haya. Los documentos más habituales en este tipo de transporte son la póliza de fletamento y el conocimiento de embarque. 2, record 52, Spanish, - transporte%20mar%C3%ADtimo
Record 53 - internal organization data 2016-08-18
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Protection of Property
Record 53, Main entry term, English
- custody
1, record 53, English, custody
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
- custodianship 2, record 53, English, custodianship
correct
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
The fact of being entrusted with the immediate charge and control over a resource and guarding or protecting the resource on behalf of its owner or a higher authority. 3, record 53, English, - custody
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
The Bureau of Real Property Management is mandated to provide a framework for establishing accountability for the custodianship of real property. 4, record 53, English, - custody
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Of a document or of property. 5, record 53, English, - custody
Record number: 53, Textual support number: 1 PHR
permanent custody, temporary custody 3, record 53, English, - custody
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Sécurité des biens
Record 53, Main entry term, French
- garde
1, record 53, French, garde
correct, feminine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Fait de se voir confier la charge et le contrôle immédiats d’une ressource et de la protéger au nom de ses propriétaires ou d’une instance supérieure. 2, record 53, French, - garde
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
D'un document ou d'autres biens. 3, record 53, French, - garde
Record number: 53, Textual support number: 1 PHR
garde permanente, garde temporaire 2, record 53, French, - garde
Record 53, Spanish
Record 53, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (common law)
- Protección de los bienes
Record 53, Main entry term, Spanish
- custodia
1, record 53, Spanish, custodia
correct, feminine noun
Record 53, Abbreviations, Spanish
Record 53, Synonyms, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
[...] el auto establece que los documentos, que se hallan en la caja fuerte del Ministerio de Cultura, en Madrid, deberán ser entregados a la Administración catalana, que se subroga los derechos y obligaciones en la custodia de esos documentos. 2, record 53, Spanish, - custodia
Record 54 - internal organization data 2016-08-05
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
Record 54, Main entry term, English
- school record
1, record 54, English, school%20record
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
- academic record 2, record 54, English, academic%20record
correct
- student record 3, record 54, English, student%20record
correct
- student cumulative record 4, record 54, English, student%20cumulative%20record
- cumulative record 4, record 54, English, cumulative%20record
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
A school record can refer to different education-related things, including an official record of a student's grades, conduct and disciplinary history or a more general reference to a student's academic performance and extracurricular participation while in school. 5, record 54, English, - school%20record
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
Record 54, Main entry term, French
- dossier scolaire
1, record 54, French, dossier%20scolaire
correct, masculine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
- dossier de l'élève 2, record 54, French, dossier%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A8ve
correct, see observation, masculine noun
- dossier de l'étudiant 2, record 54, French, dossier%20de%20l%27%C3%A9tudiant
correct, see observation, masculine noun
- dossier académique 3, record 54, French, dossier%20acad%C3%A9mique
avoid, masculine noun
- dossier scolaire cumulatif 2, record 54, French, dossier%20scolaire%20cumulatif
avoid, masculine noun
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Dossier qui regroupe diverses informations relatives au cheminement d'un élève. 2, record 54, French, - dossier%20scolaire
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Le dossier scolaire peut comprendre, selon l'établissement ou l'ordre d'enseignement, les notes d'un élève (aussi bien les notes de l'établissement que les notes officielles), des renseignements sur ses antécédents scolaires, sur sa famille, son état physiologique, son développement physique, son comportement scolaire, des renseignements d'ordre psychométrique, etc. 4, record 54, French, - dossier%20scolaire
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
dossier scolaire cumulatif : Le dossier scolaire est [...] par nature une compilation de renseignements. [L'expression «dossier scolaire cumulatif» est donc] pléonastique. 2, record 54, French, - dossier%20scolaire
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
dossier de l'élève : terme à utiliser en contexte primaire, secondaire et collégial. 5, record 54, French, - dossier%20scolaire
Record number: 54, Textual support number: 3 OBS
dossier de l'étudiant : terme à utiliser en contexte universitaire. 5, record 54, French, - dossier%20scolaire
Record 54, Spanish
Record 54, Campo(s) temático(s)
- Administración escolar y paraescolar
Record 54, Main entry term, Spanish
- expediente escolar
1, record 54, Spanish, expediente%20escolar
correct, masculine noun
Record 54, Abbreviations, Spanish
Record 54, Synonyms, Spanish
- expediente académico 2, record 54, Spanish, expediente%20acad%C3%A9mico
correct, masculine noun
Record 54, Textual support, Spanish
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de documentos personales y escolares de un alumno que se integran y resguardan de manera ordenada en el archivo del plantel durante el proceso de formación del alumno y el periodo establecido en la normatividad aplicable. 3, record 54, Spanish, - expediente%20escolar
Record 55 - internal organization data 2016-07-13
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Records Management (Management)
- Protection of Property
Record 55, Main entry term, English
- unclassified document
1, record 55, English, unclassified%20document
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
- unclassified record 2, record 55, English, unclassified%20record
correct
- non-classified document 2, record 55, English, non%2Dclassified%20document
correct
- non-classified record 2, record 55, English, non%2Dclassified%20record
correct
Record 55, Textual support, English
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
- Sécurité des biens
Record 55, Main entry term, French
- document non classifié
1, record 55, French, document%20non%20classifi%C3%A9
correct, masculine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
- document sans cote de sécurité 2, record 55, French, document%20sans%20cote%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, masculine noun
- document non protégé 2, record 55, French, document%20non%20prot%C3%A9g%C3%A9
correct, masculine noun, France
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Document qui n'a aucune importance du point de vue de la sécurité et qui ne comporte aucune mention à cet égard. 2, record 55, French, - document%20non%20classifi%C3%A9
Record 55, Spanish
Record 55, Campo(s) temático(s)
- Gestión de documentos (Gestión)
- Protección de los bienes
Record 55, Main entry term, Spanish
- documento no clasificado
1, record 55, Spanish, documento%20no%20clasificado
correct, masculine noun
Record 55, Abbreviations, Spanish
Record 55, Synonyms, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
La unidad administrativa [...] remite [la] versión pública de los documentos no clasificados o en los que se hayan omitido las partes o secciones que contengan información reservada o confidencial. 1, record 55, Spanish, - documento%20no%20clasificado
Record 56 - internal organization data 2016-05-26
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Conference Titles
- Dietetics
Record 56, Main entry term, English
- Joint FAO/WHO Second International Conference on Nutrition
1, record 56, English, Joint%20FAO%2FWHO%20Second%20International%20Conference%20on%20Nutrition
correct
Record 56, Abbreviations, English
- ICN2 2, record 56, English, ICN2
correct
Record 56, Synonyms, English
- Second International Conference on Nutrition 1, record 56, English, Second%20International%20Conference%20on%20Nutrition
correct
- ICN2 2, record 56, English, ICN2
correct
- ICN2 2, record 56, English, ICN2
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
FAO: Food and Agriculture Organization of the United Nations. 1, record 56, English, - Joint%20FAO%2FWHO%20Second%20International%20Conference%20on%20Nutrition
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
WHO: World Health Organization. 1, record 56, English, - Joint%20FAO%2FWHO%20Second%20International%20Conference%20on%20Nutrition
Record 56, Key term(s)
- Joint FAO WHO Second International Conference on Nutrition
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Diététique
Record 56, Main entry term, French
- deuxième Conférence internationale sur la nutrition
1, record 56, French, deuxi%C3%A8me%20Conf%C3%A9rence%20internationale%20sur%20la%20nutrition
correct, feminine noun
Record 56, Abbreviations, French
- CIN2 2, record 56, French, CIN2
correct, feminine noun
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record 56, Spanish
Record 56, Campo(s) temático(s)
- Títulos de conferencias
- Dietética
Record 56, Main entry term, Spanish
- Segunda Conferencia Internacional sobre Nutrición
1, record 56, Spanish, Segunda%20Conferencia%20Internacional%20sobre%20Nutrici%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 56, Abbreviations, Spanish
- CIN2 2, record 56, Spanish, CIN2
correct, feminine noun
Record 56, Synonyms, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
La Segunda Conferencia Internacional sobre Nutrición(CIN2) fue una reunión intergubernamental de alto nivel que centró la atención mundial en lucha contra la malnutrición en todas sus formas. […] Los gobiernos participantes en la conferencia aprobaron los dos principales documentos resultantes de la CIN2 —la "Declaración de Roma sobre la nutrición" y el "Marco de Acción"—, que comprometen a los líderes mundiales a establecer políticas nacionales encaminadas a la erradicación de la desnutrición y a la transformación de los sistemas alimentarios para conseguir que las dietas nutritivas estén disponibles para todos. 3, record 56, Spanish, - Segunda%20Conferencia%20Internacional%20sobre%20Nutrici%C3%B3n
Record 57 - internal organization data 2016-03-18
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Emergency Management
- Records Management (Management)
Record 57, Main entry term, English
- vital record
1, record 57, English, vital%20record
correct, standardized
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
- essential record 2, record 57, English, essential%20record
correct
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A document, backup or archives or objects that are essential to the smooth operation of an organization at all times and, particularly, in times of crises. 3, record 57, English, - vital%20record
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
vital record: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 4, record 57, English, - vital%20record
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Gestion des documents (Gestion)
Record 57, Main entry term, French
- dossier crucial
1, record 57, French, dossier%20crucial
correct, masculine noun, standardized
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
- dossier vital 1, record 57, French, dossier%20vital
correct, masculine noun, standardized
- dossier essentiel 2, record 57, French, dossier%20essentiel
correct, masculine noun
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Document, copie de sécurité, archives ou objets qui sont indispensables au bon fonctionnement d'une organisation en tout temps et, plus particulièrement, en période de crise. 1, record 57, French, - dossier%20crucial
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
dossier crucial; dossier vital : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 3, record 57, French, - dossier%20crucial
Record 57, Spanish
Record 57, Campo(s) temático(s)
- Gestión de emergencias
- Gestión de documentos (Gestión)
Record 57, Main entry term, Spanish
- expediente esencial
1, record 57, Spanish, expediente%20esencial
correct, masculine noun
Record 57, Abbreviations, Spanish
Record 57, Synonyms, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
[…] sería de ayuda incluir en el plan [de acción de emergencia] una ubicación segura o fuera del lugar de trabajo para almacenar originales o copias de expedientes de contabilidad, documentos legales, listas de contacto de emergencia de los empleados y otros expedientes esenciales. 1, record 57, Spanish, - expediente%20esencial
Record 58 - internal organization data 2016-03-17
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Protection of Property
Record 58, Main entry term, English
- underclassify
1, record 58, English, underclassify
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
... in the scientific branches of certain departments which are occasionally concerned with genuinely sensitive matters, there are undoubtedly pressures to underclassify unwisely in the interest of scientific freedom or publication. 2, record 58, English, - underclassify
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Sécurité des biens
Record 58, Main entry term, French
- sous-classifier
1, record 58, French, sous%2Dclassifier
correct
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Ranger un élément d'information dans une catégorie de sécurité trop peu élevée pour les besoins d'une organisation. 1, record 58, French, - sous%2Dclassifier
Record 58, Spanish
Record 58, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Protección de los bienes
Record 58, Main entry term, Spanish
- subclasificar
1, record 58, Spanish, subclasificar
correct
Record 58, Abbreviations, Spanish
Record 58, Synonyms, Spanish
- clasificar de forma insuficiente 2, record 58, Spanish, clasificar%20de%20forma%20insuficiente
correct
Record 58, Textual support, Spanish
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Aunque un elevado nivel de clasificación puede dar la impresión, a primera vista, de proteger con mayor eficacia un documento, si rutinariamente se clasifica en forma excesiva se puede producir una pérdida de confianza en la validez del sistema de clasificación. Por el contrario, los documentos no deben clasificarse de forma insuficiente con el fin de evitar las limitaciones que conlleva la protección. 2, record 58, Spanish, - subclasificar
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Una inadecuada clasificación puede volverse una situación crítica ya que el activo puede quedar subclasificado o sobreclasificado. Si queda clasificado en una categoría inferior, puede tener consecuencias relacionadas con activos no protegidos adecuadamente. Si queda clasificado en una categoría superior, puede implicar protección innecesaria y costosa. 1, record 58, Spanish, - subclasificar
Record 59 - internal organization data 2016-02-26
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Lithography, Offset Printing and Collotype
Record 59, Main entry term, English
- autography
1, record 59, English, autography
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
A lithographic process by which writing or drawing is transferred from paper to stone or other reproducing surface. 2, record 59, English, - autography
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Lithographie, offset et phototypie
Record 59, Main entry term, French
- autographie
1, record 59, French, autographie
correct, feminine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Procédé par lequel on transporte sur la pierre lithographique, ou sur toute autre matière, les traits de l'écriture ou du dessin, pour les multiplier par l'impression. 2, record 59, French, - autographie
Record 59, Spanish
Record 59, Campo(s) temático(s)
- Litografía, offset y fototipia
Record 59, Main entry term, Spanish
- autografía
1, record 59, Spanish, autograf%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 59, Abbreviations, Spanish
Record 59, Synonyms, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento para reproducir documentos fundado en el reporte a una piedra litográfica o a una plancha de cinc de lo escrito o dibujado sobre papel especial con una tinta grasa. 1, record 59, Spanish, - autograf%C3%ADa
Record 60 - internal organization data 2016-02-25
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Banking
Record 60, Main entry term, English
- safe-deposit box
1, record 60, English, safe%2Ddeposit%20box
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
- safety-deposit box 2, record 60, English, safety%2Ddeposit%20box
correct
- safe deposit box 3, record 60, English, safe%20deposit%20box
correct
- safety deposit box 4, record 60, English, safety%20deposit%20box
correct
- safety box 5, record 60, English, safety%20box
correct
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
a fireproof box in the vault of a bank, rented to a person for storing securities, jewellery, and other valuables ... 2, record 60, English, - safe%2Ddeposit%20box
Record 60, Key term(s)
- secured box
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Banque
Record 60, Main entry term, French
- coffre
1, record 60, French, coffre
correct, masculine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
- coffre-fort 2, record 60, French, coffre%2Dfort
correct, masculine noun
- coffre bancaire 3, record 60, French, coffre%20bancaire
correct, masculine noun
- compartiment de coffre-fort 3, record 60, French, compartiment%20de%20coffre%2Dfort
correct, masculine noun
- coffret de sûreté 4, record 60, French, coffret%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
avoid, see observation, masculine noun
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Coffre-fort ou compartiment d'un coffre-fort loués à ses clients par une banque [...] 1, record 60, French, - coffre
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
«coffret de sûreté» : l'expression «coffret de sûreté» est condamnée par M. Jean Darbelnet, linguiste. 5, record 60, French, - coffre
Record 60, Spanish
Record 60, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Record 60, Main entry term, Spanish
- caja de caudales
1, record 60, Spanish, caja%20de%20caudales
correct, feminine noun
Record 60, Abbreviations, Spanish
Record 60, Synonyms, Spanish
- caja de seguridad 2, record 60, Spanish, caja%20de%20seguridad
correct, feminine noun
- caja de alquiler 3, record 60, Spanish, caja%20de%20alquiler
correct, feminine noun
Record 60, Textual support, Spanish
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Cajas fuertes en las bóvedas de muchos bancos en las que se puede almacenar todo lo que se desee. Las cajas pueden ser rentadas al banco por un importe relativamente pequeño, que se debe pagar trimestralmente o por año. Las monedas de oro, los certificados de acciones, las joyas de la familia, así como los documentos de valor es lo que normalmente se guarda en estas cajas fuertes. Estas cajas sirven, sobre todo, de protección contra el fuego y el robo. 4, record 60, Spanish, - caja%20de%20caudales
Record 61 - internal organization data 2015-12-02
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Postal Equipment and Supplies
- Security
Record 61, Main entry term, English
- double envelope
1, record 61, English, double%20envelope
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Matériel et fournitures (Postes)
- Sécurité
Record 61, Main entry term, French
- deux enveloppes
1, record 61, French, deux%20enveloppes
correct, feminine noun, plural
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record 61, Spanish
Record 61, Campo(s) temático(s)
- Equipo y artículos de oficina
- Material y equipo de correos
- Seguridad
Record 61, Main entry term, Spanish
- sobres dobles
1, record 61, Spanish, sobres%20dobles
correct, masculine noun, plural
Record 61, Abbreviations, Spanish
Record 61, Synonyms, Spanish
- doble pliego 1, record 61, Spanish, doble%20pliego
correct, masculine noun
Record 61, Textual support, Spanish
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Los documentos clasificados [como confidenciales] y de nivel superior se transmitirán en sobres dobles opacos y de gran resistencia. El sobre interior irá marcado con la correspondiente clasificación de seguridad de la UE [Unión Europea] y, si es posible, con indicaciones completas de la denominación del cargo del destinatario y de su dirección. 1, record 61, Spanish, - sobres%20dobles
Record number: 61, Textual support number: 2 CONT
La información clasificada [de difusión limitada] se tratará en locales no accesibles a personas no autorizadas y se almacenará en armarios cerrados. Los documentos podrán remitirse mediante servicios públicos de correos como envío certificado en doble pliego [...] 1, record 61, Spanish, - sobres%20dobles
Record 62 - internal organization data 2015-12-01
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Offences and crimes
Record 62, Main entry term, English
- Eurasian Group on Combating Money Laundering and Financing of Terrorism
1, record 62, English, Eurasian%20Group%20on%20Combating%20Money%20Laundering%20and%20Financing%20of%20Terrorism
correct
Record 62, Abbreviations, English
- EAG 1, record 62, English, EAG
correct
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
A FATF [Financial Action Task Force]-style regional body uniting Belarus, India, Kazakhstan, China, Kyrgyzstan, Russia, Tajikistan, Turkmenistan and Uzbekistan. 16 more states and 17 international and regional organizations have observer status within the EAG. 2, record 62, English, - Eurasian%20Group%20on%20Combating%20Money%20Laundering%20and%20Financing%20of%20Terrorism
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Infractions et crimes
Record 62, Main entry term, French
- Groupe eurasien de lutte contre le blanchiment d'argent et le financement du terrorisme
1, record 62, French, Groupe%20eurasien%20de%20lutte%20contre%20le%20blanchiment%20d%27argent%20et%20le%20financement%20du%20terrorisme
unofficial, see observation, masculine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Groupe eurasien de lutte contre le blanchiment d'argent et le financement du terrorisme : nom non officiel trouvé dans des documents en français qui parlent de cet organisme. 2, record 62, French, - Groupe%20eurasien%20de%20lutte%20contre%20le%20blanchiment%20d%27argent%20et%20le%20financement%20du%20terrorisme
Record 62, Spanish
Record 62, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Infracciones y crímenes
Record 62, Main entry term, Spanish
- Grupo Euroasiático para Combatir el Lavado de Dinero y el Financiamiento al Terrorismo
1, record 62, Spanish, Grupo%20Euroasi%C3%A1tico%20para%20Combatir%20el%20Lavado%20de%20Dinero%20y%20el%20Financiamiento%20al%20Terrorismo
unofficial, see observation, masculine noun
Record 62, Abbreviations, Spanish
Record 62, Synonyms, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Grupo Euroasiático para Combatir el Lavado de Dinero y el Financiamiento al Terrorismo : nombre no oficial utilizado en documentos en español que mencionan esta organización. 2, record 62, Spanish, - Grupo%20Euroasi%C3%A1tico%20para%20Combatir%20el%20Lavado%20de%20Dinero%20y%20el%20Financiamiento%20al%20Terrorismo
Record 63 - internal organization data 2015-11-16
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Security Devices
Record 63, Main entry term, English
- safe
1, record 63, English, safe
correct, noun
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
A place or receptacle to keep articles safe as ... a metal box or chest sometimes built into a wall or vault to protect money or other valuables against fire or burglary. 2, record 63, English, - safe
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
Record 63, Main entry term, French
- coffre-fort
1, record 63, French, coffre%2Dfort
correct, masculine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Armoire métallique blindée, munie de serrures de sûreté ou de dispositifs d'ouverture à combinaison, où l'on enferme de l'argent ou des objets précieux [...] 2, record 63, French, - coffre%2Dfort
Record 63, Spanish
Record 63, Campo(s) temático(s)
- Dispositivos de seguridad
Record 63, Main entry term, Spanish
- caja fuerte
1, record 63, Spanish, caja%20fuerte
correct, feminine noun
Record 63, Abbreviations, Spanish
Record 63, Synonyms, Spanish
- caja de seguridad 2, record 63, Spanish, caja%20de%20seguridad
correct, feminine noun
- caja de caudales 3, record 63, Spanish, caja%20de%20caudales
correct, feminine noun
Record 63, Textual support, Spanish
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Armario de metal blindado para guardar dinero, valores, documentos, joyas y otras cosas de mucho valor. 3, record 63, Spanish, - caja%20fuerte
Record 64 - internal organization data 2015-10-22
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Office Furniture
- Security
- Communication and Information Management
Record 64, Main entry term, English
- locked drawer
1, record 64, English, locked%20drawer
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Mobilier de bureau
- Sécurité
- Gestion des communications et de l'information
Record 64, Main entry term, French
- tiroir verrouillé
1, record 64, French, tiroir%20verrouill%C3%A9
correct, masculine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record 64, Spanish
Record 64, Campo(s) temático(s)
- Muebles de oficina
- Seguridad
- Gestión de las comunicaciones y la información
Record 64, Main entry term, Spanish
- cajón con llave
1, record 64, Spanish, caj%C3%B3n%20con%20llave
correct, masculine noun
Record 64, Abbreviations, Spanish
Record 64, Synonyms, Spanish
- gaveta con llave 2, record 64, Spanish, gaveta%20con%20llave
correct, feminine noun
Record 64, Textual support, Spanish
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Algunos documentos son muy importantes para la empresa y es necesario guardarlos en lugares dotados de sistemas de seguridad(cajas fuertes, cajones con llave, dependencias con cámaras de seguridad...). 1, record 64, Spanish, - caj%C3%B3n%20con%20llave
Record 65 - internal organization data 2015-09-18
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Record 65, Main entry term, English
- filing cabinet
1, record 65, English, filing%20cabinet
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
- file cabinet 2, record 65, English, file%20cabinet
correct
- file 3, record 65, English, file
noun
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
In offices, filing cabinets are fitted with two standard sizes of drawers ... The number of drawers in a cabinet varies ... the most usual is the four-drawer size which is the maximum height for convenient use. 4, record 65, English, - filing%20cabinet
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Record 65, Main entry term, French
- classeur
1, record 65, French, classeur
correct, masculine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
- meuble-classeur 2, record 65, French, meuble%2Dclasseur
masculine noun
- filière 3, record 65, French, fili%C3%A8re
avoid, anglicism, feminine noun, Canada
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
[...] meuble de bureau, divisé en compartiments, servant à classer les papiers, les dessins, etc. 4, record 65, French, - classeur
Record number: 65, Textual support number: 1 PHR
Cartons d'un classeur, casiers d'un classeur. 5, record 65, French, - classeur
Record number: 65, Textual support number: 2 PHR
Classeur horizontal, classeur vertical. 5, record 65, French, - classeur
Record 65, Spanish
Record 65, Campo(s) temático(s)
- Equipo y artículos de oficina
Record 65, Main entry term, Spanish
- archivador
1, record 65, Spanish, archivador
correct, masculine noun
Record 65, Abbreviations, Spanish
Record 65, Synonyms, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Mueble de oficina en que se archivan documentos, fichas, etc. 1, record 65, Spanish, - archivador
Record 66 - internal organization data 2015-09-18
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Facsimile
Record 66, Main entry term, English
- fax machine
1, record 66, English, fax%20machine
correct, standardized
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
- telecopier 2, record 66, English, telecopier
correct, standardized
- fax 3, record 66, English, fax
correct, noun
- facsimile machine 4, record 66, English, facsimile%20machine
correct, standardized
- facsimile device 5, record 66, English, facsimile%20device
correct
- fax device 6, record 66, English, fax%20device
correct
- facsimile unit 7, record 66, English, facsimile%20unit
correct
- fax unit 8, record 66, English, fax%20unit
correct
- facsimile apparatus 7, record 66, English, facsimile%20apparatus
correct
- facsimile telegraph 9, record 66, English, facsimile%20telegraph
correct
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A functional unit that converts images to signals for transmission over a telephone system, or converts received signals back to images. 10, record 66, English, - fax%20machine
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
fax machine; facsimile machine; telecopier: terms and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA) International, 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA International shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA International material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International. 11, record 66, English, - fax%20machine
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Télécopie
Record 66, Main entry term, French
- télécopieur
1, record 66, French, t%C3%A9l%C3%A9copieur
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
- fax 2, record 66, French, fax
correct, masculine noun
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Unité fonctionnelle qui convertit des images en signaux transmissibles sur un réseau téléphonique ou reconvertit en images les signaux reçus. 3, record 66, French, - t%C3%A9l%C3%A9copieur
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
télécopieur : terme et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation (CSA) International, 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d'auteur). La CSA International décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA International. 4, record 66, French, - t%C3%A9l%C3%A9copieur
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
télécopieur : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 5, record 66, French, - t%C3%A9l%C3%A9copieur
Record 66, Spanish
Record 66, Campo(s) temático(s)
- Facsímil
Record 66, Main entry term, Spanish
- fax
1, record 66, Spanish, fax
correct, masculine noun
Record 66, Abbreviations, Spanish
Record 66, Synonyms, Spanish
- máquina de fax 1, record 66, Spanish, m%C3%A1quina%20de%20fax
correct, feminine noun
- telecopiador 2, record 66, Spanish, telecopiador
correct, masculine noun
Record 66, Textual support, Spanish
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Aparato [que funciona mediante un] procedimiento de fototelegrafía propio para la transmisión a distancia de dibujos, textos escritos y otros documentos gráficos. 2, record 66, Spanish, - fax
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Básicamente, una máquina de fax lo que hace es leer un documento, dividirlo en muchas piezas pequeñas llamados elementos gráficos o pixeles y enviarlos uno por uno a otra máquina similar a través de una línea telefónica. La densidad gráfica de cada elemento se convierte en una señal de corriente eléctrica proporcional a ella, la cual se transmite hacia el receptor. El receptor recibe estas señales, las convierte nuevamente en puntos impresos los cuales va uniendo hasta que aparece en el papel una copia del documento original. 1, record 66, Spanish, - fax
Record 67 - internal organization data 2015-09-18
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Quality Control (Management)
- Communication and Information Management
Record 67, Main entry term, English
- gatekeeper
1, record 67, English, gatekeeper
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A person who controls the quality of the documents to be published on the departmental intranet or the Internet and ensures the documents comply with departmental policies. 1, record 67, English, - gatekeeper
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Gestion des communications et de l'information
Record 67, Main entry term, French
- contrôleur
1, record 67, French, contr%C3%B4leur
correct, masculine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
- contrôleuse 1, record 67, French, contr%C3%B4leuse
correct, feminine noun
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Personne chargée de contrôler la qualité des documents devant être publiés dans l’intranet ministériel ou Internet et de veiller à ce qu’ils soient conformes aux politiques ministérielles. 1, record 67, French, - contr%C3%B4leur
Record 67, Spanish
Record 67, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Control de la calidad (Gestión)
- Gestión de las comunicaciones y la información
Record 67, Main entry term, Spanish
- controlador
1, record 67, Spanish, controlador
correct, masculine noun
Record 67, Abbreviations, Spanish
Record 67, Synonyms, Spanish
- controladora 2, record 67, Spanish, controladora
correct, feminine noun
Record 67, Textual support, Spanish
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Los controladores de documentos del sistema notifican a los responsables de los procesos los cambios realizados para su actualización. 1, record 67, Spanish, - controlador
Record 68 - internal organization data 2015-09-17
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Corporate Security
Record 68, Main entry term, English
- private business information
1, record 68, English, private%20business%20information
correct
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Sécurité générale de l'entreprise
Record 68, Main entry term, French
- information d’entreprise privée
1, record 68, French, information%20d%26rsquo%3Bentreprise%20priv%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
- renseignements d’entreprise privée 1, record 68, French, renseignements%20d%26rsquo%3Bentreprise%20priv%C3%A9e
correct, masculine noun, plural
Record 68, Textual support, French
Record 68, Key term(s)
- renseignement d’entreprise privée
Record 68, Spanish
Record 68, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Seguridad general de la empresa
Record 68, Main entry term, Spanish
- información de una empresa privada
1, record 68, Spanish, informaci%C3%B3n%20de%20una%20empresa%20privada
correct, feminine noun
Record 68, Abbreviations, Spanish
Record 68, Synonyms, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Con el objetivo de proteger los secretos industriales y la propiedad intelectual, determinados documentos que contengan información de una empresa privada sólo podrán ser revelados con el consentimiento de dicha empresa. 1, record 68, Spanish, - informaci%C3%B3n%20de%20una%20empresa%20privada
Record 69 - internal organization data 2015-09-14
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Protection of Property
Record 69, Main entry term, English
- personal document
1, record 69, English, personal%20document
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Sécurité des biens
Record 69, Main entry term, French
- document personnel
1, record 69, French, document%20personnel
correct, masculine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record 69, Spanish
Record 69, Campo(s) temático(s)
- Documentos comerciales y administrativos
- Protección de los bienes
Record 69, Main entry term, Spanish
- documento personal
1, record 69, Spanish, documento%20personal
correct, masculine noun
Record 69, Abbreviations, Spanish
Record 69, Synonyms, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Para mejorar la calidad de [la información de los ciudadanos], se puso en marcha un proceso de depuración que permite a aquellas personas con problemas en sus documentos personales, corregir sus datos en el sistema y, posteriormente, recibir un documento de identidad con información veraz y precisa. 1, record 69, Spanish, - documento%20personal
Record 70 - internal organization data 2015-09-10
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Records Management (Management)
- Protection of Property
Record 70, Main entry term, English
- overwritten record
1, record 70, English, overwritten%20record
correct
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
- overwritten document 2, record 70, English, overwritten%20document
correct
Record 70, Textual support, English
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
- Sécurité des biens
Record 70, Main entry term, French
- document effacé
1, record 70, French, document%20effac%C3%A9
correct, masculine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record 70, Spanish
Record 70, Campo(s) temático(s)
- Gestión de documentos (Gestión)
- Protección de los bienes
Record 70, Main entry term, Spanish
- documento sobrescrito
1, record 70, Spanish, documento%20sobrescrito
correct, masculine noun
Record 70, Abbreviations, Spanish
Record 70, Synonyms, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Las papeleras de reciclaje no se pueden usar para recuperar versiones anteriores de documentos ni documentos sobrescritos accidentalmente. Debe usar el control de versiones para habilitar esta funcionalidad. 2, record 70, Spanish, - documento%20sobrescrito
Record 71 - internal organization data 2015-09-02
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Postal Equipment and Supplies
- Protection of Property
Record 71, Main entry term, English
- inner envelope
1, record 71, English, inner%20envelope
correct
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
When using double envelopes for shipping documents. 2, record 71, English, - inner%20envelope
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Matériel et fournitures (Postes)
- Sécurité des biens
Record 71, Main entry term, French
- enveloppe intérieure
1, record 71, French, enveloppe%20int%C3%A9rieure
correct, feminine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Lorsque deux enveloppes sont utilisées pour l’envoi de documents. 2, record 71, French, - enveloppe%20int%C3%A9rieure
Record 71, Spanish
Record 71, Campo(s) temático(s)
- Equipo y artículos de oficina
- Material y equipo de correos
- Protección de los bienes
Record 71, Main entry term, Spanish
- sobre interior
1, record 71, Spanish, sobre%20interior
correct, masculine noun
Record 71, Abbreviations, Spanish
Record 71, Synonyms, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Los documentos clasificados [confidenciales] y de nivel superior se transmitirán en sobres dobles opacos y de gran resistencia. El sobre interior irá marcado con la correspondiente clasificación de seguridad de la UE [Unión Europea] y, si es posible, con indicaciones completas de la denominación del cargo del destinatario y de su dirección. 2, record 71, Spanish, - sobre%20interior
Record 72 - internal organization data 2015-08-26
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Records Management (Management)
- Protection of Property
Record 72, Main entry term, English
- designated document
1, record 72, English, designated%20document
correct, officially approved
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
- designated record 2, record 72, English, designated%20record
correct
- protected document 2, record 72, English, protected%20document
correct
- protected record 2, record 72, English, protected%20record
correct
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
There are three levels of designation: "Protected A," "Protected B" and "Protected C." 3, record 72, English, - designated%20document
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
designated document: term officially approved by the Security Terminology Committee (STC). 4, record 72, English, - designated%20document
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
- Sécurité des biens
Record 72, Main entry term, French
- document désigné
1, record 72, French, document%20d%C3%A9sign%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
- document protégé 2, record 72, French, document%20prot%C3%A9g%C3%A9
correct, masculine noun
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Document qui porte la cote «PROTÉGÉ A», «PROTÉGÉ B», ou «PROTÉGÉ C». 3, record 72, French, - document%20d%C3%A9sign%C3%A9
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
document désigné : terme et définition uniformisés par le Comité de la terminologie de la sécurité (CTS). 4, record 72, French, - document%20d%C3%A9sign%C3%A9
Record 72, Spanish
Record 72, Campo(s) temático(s)
- Gestión de documentos (Gestión)
- Protección de los bienes
Record 72, Main entry term, Spanish
- documento protegido
1, record 72, Spanish, documento%20protegido
correct, masculine noun
Record 72, Abbreviations, Spanish
Record 72, Synonyms, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
El certificado de persona física es el que se expide a un usuario individual [...] que será [...] el que descifre los documentos protegidos con su clave pública(en certificados de cifrado). 1, record 72, Spanish, - documento%20protegido
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
En Canadá, existen tres niveles de protección: "Protegido A", "Protegido B" y "Protegido C". 2, record 72, Spanish, - documento%20protegido
Record 73 - internal organization data 2015-08-13
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Records Management (Management)
- Corporate Security
Record 73, Main entry term, English
- essential document
1, record 73, English, essential%20document
correct
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
- vital document 1, record 73, English, vital%20document
correct
- essential record 2, record 73, English, essential%20record
correct
- vital record 3, record 73, English, vital%20record
correct
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
A basic organizational record whose loss would prevent or seriously impair continuance of business. 4, record 73, English, - essential%20document
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
- Sécurité générale de l'entreprise
Record 73, Main entry term, French
- document essentiel
1, record 73, French, document%20essentiel
correct, masculine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Document indispensable au fonctionnement d'une organisation et dont la perte porterait atteinte à la continuité de celle-ci. 2, record 73, French, - document%20essentiel
Record 73, Spanish
Record 73, Campo(s) temático(s)
- Gestión de documentos (Gestión)
- Seguridad general de la empresa
Record 73, Main entry term, Spanish
- documento esencial
1, record 73, Spanish, documento%20esencial
correct, masculine noun
Record 73, Abbreviations, Spanish
Record 73, Synonyms, Spanish
- documento vital 2, record 73, Spanish, documento%20vital
correct, masculine noun
Record 73, Textual support, Spanish
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
[Documento que contiene] información que se necesita para realizar las actividades bajo condiciones no normales o de emergencia [...] 2, record 73, Spanish, - documento%20esencial
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
[...] los documentos esenciales para garantizar la continuidad de la organización se incorporan en sistemas de gestión de documentos como parte de la estrategia de gestión de riesgos. 3, record 73, Spanish, - documento%20esencial
Record 74 - internal organization data 2015-08-11
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Military Administration
- Communication and Information Management
- Protection of Property
Record 74, Main entry term, English
- downgrade
1, record 74, English, downgrade
correct, verb, NATO, standardized
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
To reduce the security classification of a classified document or an item of classified matter or material. 2, record 74, English, - downgrade
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
downgrade: term and definition standardized by NATO. 3, record 74, English, - downgrade
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Administration militaire
- Gestion des communications et de l'information
- Sécurité des biens
Record 74, Main entry term, French
- déclasser
1, record 74, French, d%C3%A9classer
correct, NATO, standardized
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Réduire la classification de sécurité d'un document à caractère secret ou d'un point particulier d'un document ou d'une question à caractère secret. 2, record 74, French, - d%C3%A9classer
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
déclasser : terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, record 74, French, - d%C3%A9classer
Record 74, Spanish
Record 74, Campo(s) temático(s)
- Administración militar
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Protección de los bienes
Record 74, Main entry term, Spanish
- recalificar
1, record 74, Spanish, recalificar
correct
Record 74, Abbreviations, Spanish
Record 74, Synonyms, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Rebajar la clasificación de seguridad de un documento o elemento clasificado. 2, record 74, Spanish, - recalificar
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Los documentos clasificados de la UE [Unión Europea] podrán recalificarse o desclasificarse únicamente con la autorización del emisor y, en caso necesario, tras consultar a las demás partes interesadas. 1, record 74, Spanish, - recalificar
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
No confundir con "desclasificar", que es suprimir toda mención de clasificación. 3, record 74, Spanish, - recalificar
Record 75 - internal organization data 2015-08-03
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Records Management (Management)
- Protection of Property
Record 75, Main entry term, English
- classified document
1, record 75, English, classified%20document
correct, officially approved
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
- classified record 2, record 75, English, classified%20record
correct
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
There are three levels of classification: Confidential, Secret and Top Secret. 3, record 75, English, - classified%20document
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
classified document: term officially approved by the Security Terminology Committee (STC). 4, record 75, English, - classified%20document
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
- Sécurité des biens
Record 75, Main entry term, French
- document classifié
1, record 75, French, document%20classifi%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
- document coté 2, record 75, French, document%20cot%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Document important du point de vue de la sécurité et qui comporte une cote établissant à quelle catégorie de sécurité il appartient. 3, record 75, French, - document%20classifi%C3%A9
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Il existe trois niveaux de classification : Confidentiel, Secret et Très secret. 4, record 75, French, - document%20classifi%C3%A9
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
Les documents portant une cote de sécurité doivent être rangés dans des meubles qui offrent la protection exigée par leur cote. 5, record 75, French, - document%20classifi%C3%A9
Record number: 75, Textual support number: 3 OBS
document classifié; document coté : termes uniformisés par le Comité de la terminologie de la sécurité (CTS). 6, record 75, French, - document%20classifi%C3%A9
Record 75, Spanish
Record 75, Campo(s) temático(s)
- Gestión de documentos (Gestión)
- Protección de los bienes
Record 75, Main entry term, Spanish
- documento clasificado
1, record 75, Spanish, documento%20clasificado
correct, masculine noun
Record 75, Abbreviations, Spanish
Record 75, Synonyms, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Los documentos clasificados de la UE [Unión Europea] podrán recalificarse o desclasificarse únicamente con la autorización del emisor y, en caso necesario, tras consultar a las demás partes interesadas. La recalificación o desclasificación se confirmarán por escrito. 1, record 75, Spanish, - documento%20clasificado
Record 76 - internal organization data 2015-04-22
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Energy (Physics)
Record 76, Main entry term, English
- Global Energy Security Principles
1, record 76, English, Global%20Energy%20Security%20Principles
correct
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
G8. 1, record 76, English, - Global%20Energy%20Security%20Principles
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Énergie (Physique)
Record 76, Main entry term, French
- Principes de sécurité énergétique mondiale
1, record 76, French, Principes%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20%C3%A9nerg%C3%A9tique%20mondiale
correct, masculine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
G8. 1, record 76, French, - Principes%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20%C3%A9nerg%C3%A9tique%20mondiale
Record 76, Spanish
Record 76, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Energía (Física)
Record 76, Main entry term, Spanish
- Principios para la Seguridad Energética Mundial
1, record 76, Spanish, Principios%20para%20la%20Seguridad%20Energ%C3%A9tica%20Mundial
correct, masculine noun
Record 76, Abbreviations, Spanish
Record 76, Synonyms, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
En cuanto a la colaboración del G8, desde la cumbre de Gleneagles en 2005, la seguridad energética ha sido discutida en profundidad entre los líderes del Grupo. [...] En efecto, uno de los documentos adoptados en la cumbre, “Plan de Acción para la Seguridad Energética Mundial”, definió los principios generales para la seguridad energética. 1, record 76, Spanish, - Principios%20para%20la%20Seguridad%20Energ%C3%A9tica%20Mundial
Record 77 - internal organization data 2015-04-14
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Pulp Preparation (papermaking)
- Records Management (Management)
Record 77, Main entry term, English
- shredding
1, record 77, English, shredding
correct
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
The method of destruction for official personnel files shall be by means of shredding, pulping or burning. 1, record 77, English, - shredding
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Préparation de la pâte à papier
- Gestion des documents (Gestion)
Record 77, Main entry term, French
- déchiquetage
1, record 77, French, d%C3%A9chiquetage
correct, masculine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
- broyage 2, record 77, French, broyage
correct, masculine noun
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
La destruction des papiers s'opère selon la masse à traiter, par trois procédés : déchiquetage, incinération ou destruction chimique [...] Si les quantités de papier à détruire sont relativement faibles, on utilisera un appareil à déchiqueter, qui restitue le papier sous forme de «frisons» comparables à de la paille d'emballage, ou sous forme de menus fragments comparables à des confetti. 1, record 77, French, - d%C3%A9chiquetage
Record 77, Spanish
Record 77, Campo(s) temático(s)
- Preparación de la pasta (fabricación de papel)
- Gestión de documentos (Gestión)
Record 77, Main entry term, Spanish
- trituración
1, record 77, Spanish, trituraci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 77, Abbreviations, Spanish
Record 77, Synonyms, Spanish
- triturado 2, record 77, Spanish, triturado
correct, masculine noun
Record 77, Textual support, Spanish
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Destructor/Triturador de papel. La trituradora de papel de corte en tiras JP-820S es para uso doméstico y de oficina. El modelo JP-820S [también] se utiliza para la trituración de clips, grapas, tarjetas de crédito, CD y DVD. [...] dispositivo mecánico utilizado para cortar papel en tiras o en partículas finas, diminutas, con el fin de mantener la confidencialidad. Las organizaciones gubernamentales, empresas y particulares utilizan trituradoras de papel para destruir documentos privados, confidenciales o sensibles de otra manera. 3, record 77, Spanish, - trituraci%C3%B3n
Record 78 - internal organization data 2015-03-25
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Public Administration (General)
Record 78, Main entry term, English
- Service Canada
1, record 78, English, Service%20Canada
correct
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Service Canada is part of the Government's commitment to improving the way it delivers services. It offers Canadians - particularly those who have difficulty finding and obtaining the information and services they need - one-stop access to government services, so they can find what they need quickly, easily and conveniently. They may do this in person, by telephone or over the Internet. 2, record 78, English, - Service%20Canada
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration publique (Généralités)
Record 78, Main entry term, French
- Service Canada
1, record 78, French, Service%20Canada
correct, masculine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Service Canada s'inscrit dans l'engagement du gouvernement d'améliorer la façon dont il dispense ses services. Il offre aux Canadiens, surtout à ceux qui ont de la difficulté à trouver et à obtenir l'information et les services dont ils ont besoin, un accès à guichet unique aux services gouvernementaux; ils peuvent ainsi trouver rapidement, facilement et de façon pratique tout ce dont ils ont besoin. Ils peuvent y arriver en personne, par téléphone ou par [...] Internet. 2, record 78, French, - Service%20Canada
Record 78, Spanish
Record 78, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Administración pública (Generalidades)
Record 78, Main entry term, Spanish
- Service Canada
1, record 78, Spanish, Service%20Canada
correct
Record 78, Abbreviations, Spanish
Record 78, Synonyms, Spanish
- Administración General de Servicios de Canadá 1, record 78, Spanish, Administraci%C3%B3n%20General%20de%20Servicios%20de%20Canad%C3%A1
feminine noun
Record 78, Textual support, Spanish
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Se propone usar "Service Canada" para los documentos en español dirigidos al público canadiense. El equivalente "Administración General de Servicios de Canadá" se favorecerá cuando los textos en español vayan dirigidos al exterior de Canadá. 2, record 78, Spanish, - Service%20Canada
Record 79 - internal organization data 2015-02-27
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- School and School-Related Administration
Record 79, Main entry term, English
- keeper
1, record 79, English, keeper
correct, noun
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
The University Secretary or delegate shall be the keeper of the University Seal. The University Secretary shall authorize any creation and placement of any duplicate seal(s) and shall oversee the use of such duplicate seal(s) in accordance with the requirements of this policy. 2, record 79, English, - keeper
Record number: 79, Textual support number: 2 CONT
The Registrar shall be the keeper of the academic seal. 3, record 79, English, - keeper
Record 79, Key term(s)
- keeper of the seal
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Administration scolaire et parascolaire
Record 79, Main entry term, French
- gardien de sceau
1, record 79, French, gardien%20de%20sceau
correct, masculine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
- gardienne de sceau 2, record 79, French, gardienne%20de%20sceau
correct, feminine noun
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Le secrétaire général relève du conseil de l'université et fait partie des membres de la direction. Il est responsable du fonctionnement des corps universitaires et d'un certain nombre de leurs comités, en plus d'être le gardien du sceau de l'université et le cosignataire des diplômes. 1, record 79, French, - gardien%20de%20sceau
Record 79, Spanish
Record 79, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Administración escolar y paraescolar
Record 79, Main entry term, Spanish
- guardasellos
1, record 79, Spanish, guardasellos
correct, common gender
Record 79, Abbreviations, Spanish
Record 79, Synonyms, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
El guardasellos tiene la custodia del sello de la universidad. Es indispensable su intervención en todos los casos en que debe imprimirse el sello en documentos o diplomas otorgados por la universidad. 2, record 79, Spanish, - guardasellos
Record number: 79, Textual support number: 2 CONT
Los diplomas estarán firmados por el Rector, el Secretario General, el Decano de la Facultad y su Secretario Académico, serán rubricados por el Guardasellos y garantizados por el sello oficial de la universidad. 3, record 79, Spanish, - guardasellos
Record 80 - internal organization data 2015-02-17
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Badges and Instruments of Identification
- Air Safety
- Airfields
Record 80, Main entry term, English
- permit
1, record 80, English, permit
correct, officially approved
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
- airport identity card 1, record 80, English, airport%20identity%20card
correct, officially approved
- airport identity pass 1, record 80, English, airport%20identity%20pass
correct, officially approved
- identification card 1, record 80, English, identification%20card
correct, officially approved
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
[A] card or other documentation issued to individual persons employed on airports or who otherwise have need for authorized access to airports or to any restricted part(s) thereof, for the purpose of facilitating access and identifying the individual and includes vehicle documentation issued for similar purposes. [Definition officially approved by ICAO.] 1, record 80, English, - permit
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Permits are sometimes referred to as airport identity cards or passes. 1, record 80, English, - permit
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
permit; airport identity card; airport identity pass; identification card: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 80, English, - permit
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Insignes et pièces de sécurité
- Sécurité (Transport aérien)
- Aérodromes
Record 80, Main entry term, French
- permis
1, record 80, French, permis
correct, masculine noun, officially approved
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
- carte d'identité aéroportuaire 1, record 80, French, carte%20d%27identit%C3%A9%20a%C3%A9roportuaire
correct, feminine noun, officially approved
- laissez-passer aéroportuaire 1, record 80, French, laissez%2Dpasser%20a%C3%A9roportuaire
correct, masculine noun, officially approved
- carte d'identité 1, record 80, French, carte%20d%27identit%C3%A9
correct, feminine noun, officially approved
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Carte ou autre document délivré à des personnes employées aux aéroports ou qui pour une raison ou une autre ont besoin d'être autorisées à accéder aux aéroports ou à toute partie réglementée de ceux-ci; les permis ont pour objet de faciliter l'accès et d'identifier les personnes et ils concernent aussi bien les véhicules, pour les mêmes fins. [Définition uniformisée par l'OACI.] 1, record 80, French, - permis
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Les permis sont quelquefois appelés cartes d'identité ou laissez-passer aéroportuaires. 1, record 80, French, - permis
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
permis; carte d'identité aéroportuaire; laissez-passer aéroportuaire; carte d'identité : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 80, French, - permis
Record 80, Spanish
Record 80, Campo(s) temático(s)
- Insignias y piezas de identificación
- Seguridad (Transporte aéreo)
- Aeródromos
Record 80, Main entry term, Spanish
- permiso
1, record 80, Spanish, permiso
correct, masculine noun, officially approved
Record 80, Abbreviations, Spanish
Record 80, Synonyms, Spanish
- tarjeta de identificación de aeropuerto 1, record 80, Spanish, tarjeta%20de%20identificaci%C3%B3n%20de%20aeropuerto
correct, feminine noun, officially approved
- pase de aeropuerto 1, record 80, Spanish, pase%20de%20aeropuerto
correct, masculine noun, officially approved
- tarjeta de identificación 1, record 80, Spanish, tarjeta%20de%20identificaci%C3%B3n
correct, feminine noun, officially approved
Record 80, Textual support, Spanish
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Tarjeta u otro documento expedido a las personas empleadas en los aeropuertos o a quienes por otras razones necesiten autorización para tener acceso a los aeropuertos o a cualquier otra(s) parte(s) restringida de los mismos, a fin de facilitar dicho acceso e identificar al individuo. Incluye los documentos de vehículos expedidos para fines similares. [Definición aceptada oficialmente por la OACI. ] 1, record 80, Spanish, - permiso
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Algunas veces, los permisos son llamados tarjeta de identificación o pase de aeropuerto. 1, record 80, Spanish, - permiso
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
permiso; tarjeta de identificación de aeropuerto; pase de aeropuerto; tarjeta de identificación: términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 80, Spanish, - permiso
Record 81 - internal organization data 2015-02-13
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 81, Main entry term, English
- information-retrieval system
1, record 81, English, information%2Dretrieval%20system
correct
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
- information retrieval system 2, record 81, English, information%20retrieval%20system
correct
- information selection system 3, record 81, English, information%20selection%20system
correct
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
A system for recovering stored data to provide information on a given subject. 4, record 81, English, - information%2Dretrieval%20system
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 81, Main entry term, French
- système de recherche d'information
1, record 81, French, syst%C3%A8me%20de%20recherche%20d%27information
correct, masculine noun
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Système informatique conçu pour retrouver, parmi des données en mémoire, les informations portant sur un sujet donné. 2, record 81, French, - syst%C3%A8me%20de%20recherche%20d%27information
Record 81, Spanish
Record 81, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 81, Main entry term, Spanish
- sistema de recuperación de información
1, record 81, Spanish, sistema%20de%20recuperaci%C3%B3n%20de%20informaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 81, Abbreviations, Spanish
Record 81, Synonyms, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Sistema para ubicar y seleccionar, basándose en una petición, ciertos documentos u otros registros gráficos pertenecientes a un grupo de información determinada, desde un archivo conteniendo dicho material. 2, record 81, Spanish, - sistema%20de%20recuperaci%C3%B3n%20de%20informaci%C3%B3n
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Ejemplos de sistemas de recuperación de información son los sistemas de clasificación, indexación y búsqueda por máquina. 2, record 81, Spanish, - sistema%20de%20recuperaci%C3%B3n%20de%20informaci%C3%B3n
Record 82 - internal organization data 2015-02-02
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- System Names
- Legal Documents
- Data Banks and Databases
Record 82, Main entry term, English
- ICAO Public Key Directory
1, record 82, English, ICAO%20Public%20Key%20Directory
correct
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
- ICAO PKD 1, record 82, English, ICAO%20PKD
correct
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
A central database that serves as the repository of public key infrastructure certificates used to validate the authenticity of data contained in electronic travel documents. 2, record 82, English, - ICAO%20Public%20Key%20Directory
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
ICAO: International Civil Aviation Organization. 2, record 82, English, - ICAO%20Public%20Key%20Directory
Record 82, Key term(s)
- International Civil Aviation Organization Public Key Directory
- Public Key Directory
- International Civil Aviation Organisation Public Key Directory
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Documents juridiques
- Banques et bases de données
Record 82, Main entry term, French
- Répertoire OACI de clés publiques
1, record 82, French, R%C3%A9pertoire%20OACI%20de%20cl%C3%A9s%20publiques
correct, masculine noun
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
- RCP OACI 1, record 82, French, RCP%20OACI
correct, masculine noun
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Base de données centrale servant à l'archivage de certificats d'infrastructure de clé publique et permettant de vérifier l'authenticité des données contenues dans les documents de voyage électroniques. 2, record 82, French, - R%C3%A9pertoire%20OACI%20de%20cl%C3%A9s%20publiques
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
OACI : Organisation de l’aviation civile internationale. 2, record 82, French, - R%C3%A9pertoire%20OACI%20de%20cl%C3%A9s%20publiques
Record 82, Key term(s)
- Répertoire de clés publiques de l'Organisation de l’aviation civile internationale
- Répertoire de clés publiques
Record 82, Spanish
Record 82, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Documentos jurídicos
- Bancos y bases de datos
Record 82, Main entry term, Spanish
- Directorio de claves públicas de la OACI
1, record 82, Spanish, Directorio%20de%20claves%20p%C3%BAblicas%20de%20la%20OACI
correct, masculine noun
Record 82, Abbreviations, Spanish
Record 82, Synonyms, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Base de datos central que hace las veces de repositorio de los certificados de los firmantes de documentos(CDS)(que contienen las claves públicas de los firmantes de documentos), la lista maestra CSCA(MLCSCA), los certificados de enlace de la Autoridad de certificación firmante del país(ICCSCA) y las listas de revocación de certificados expedidas por los participantes, junto con un sistema para su distribución en todo el mundo, que la OACI [Organización de Aviación Civil Internacional] mantiene en nombre de dichos participantes a fin de facilitar la validación de los datos en los DVLM [documentos de viaje de lectura mecánica] electrónicos. 1, record 82, Spanish, - Directorio%20de%20claves%20p%C3%BAblicas%20de%20la%20OACI
Record 83 - internal organization data 2015-01-22
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Office-Work Organization
Record 83, Main entry term, English
- folder
1, record 83, English, folder
correct
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
- file folder 2, record 83, English, file%20folder
correct
- filing folder 3, record 83, English, filing%20folder
- kit folder 4, record 83, English, kit%20folder
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
A folded sheet of light cardboard used to cover or hold papers, letters, etc. 5, record 83, English, - folder
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Organisation du travail de bureau
Record 83, Main entry term, French
- chemise
1, record 83, French, chemise
correct, feminine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
- chemise de classement 2, record 83, French, chemise%20de%20classement
correct, feminine noun
- dossier 3, record 83, French, dossier
masculine noun
- filière 4, record 83, French, fili%C3%A8re
anglicism, feminine noun
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Couverture (cartonnée, toilée) dans laquelle on insère des documents. 5, record 83, French, - chemise
Record 83, Spanish
Record 83, Campo(s) temático(s)
- Equipo y artículos de oficina
- Organización del trabajo de oficina
Record 83, Main entry term, Spanish
- carpeta
1, record 83, Spanish, carpeta
correct, feminine noun
Record 83, Abbreviations, Spanish
Record 83, Synonyms, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Útil de escritorio que consiste en un una pieza rectangular, generalmente de cartón o plástico, que, doblada por la mitad y atada con cintas, gomas o cualquier otro medio, sirve para guardar o clasificar papeles, dibujos o documentos. 1, record 83, Spanish, - carpeta
Record 84 - internal organization data 2015-01-14
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Records Management (Management)
Record 84, Main entry term, English
- paper shredder
1, record 84, English, paper%20shredder
correct
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
- document shredder 2, record 84, English, document%20shredder
correct
- shredder 3, record 84, English, shredder
correct
- shredding machine 4, record 84, English, shredding%20machine
correct
- paper shredding machine 5, record 84, English, paper%20shredding%20machine
correct
Record 84, Textual support, English
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Gestion des documents (Gestion)
Record 84, Main entry term, French
- déchiqueteuse
1, record 84, French, d%C3%A9chiqueteuse
correct, feminine noun
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
- déchiqueteur 2, record 84, French, d%C3%A9chiqueteur
correct, masculine noun
- destructeur de documents 3, record 84, French, destructeur%20de%20documents
correct, masculine noun
- machine à détruire les documents 3, record 84, French, machine%20%C3%A0%20d%C3%A9truire%20les%20documents
correct, feminine noun
- déchiqueteuse à papier 4, record 84, French, d%C3%A9chiqueteuse%20%C3%A0%20papier
correct, feminine noun
Record 84, Textual support, French
Record 84, Spanish
Record 84, Campo(s) temático(s)
- Equipo y artículos de oficina
- Gestión de documentos (Gestión)
Record 84, Main entry term, Spanish
- triturador de papel
1, record 84, Spanish, triturador%20de%20papel
correct, masculine noun
Record 84, Abbreviations, Spanish
Record 84, Synonyms, Spanish
- trituradora de papel 2, record 84, Spanish, trituradora%20de%20papel
correct, feminine noun
- destructor de papel 1, record 84, Spanish, destructor%20de%20papel
correct, masculine noun
- destructora de papel 2, record 84, Spanish, destructora%20de%20papel
correct, feminine noun
- triturador 1, record 84, Spanish, triturador
correct, masculine noun
- trituradora 3, record 84, Spanish, trituradora
correct, feminine noun
Record 84, Textual support, Spanish
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo mecánico utilizado para cortar papel en tiras o en partículas finas, diminutas, con el fin de mantener la confidencialidad. 1, record 84, Spanish, - triturador%20de%20papel
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Las organizaciones gubernamentales, empresas y particulares utilizan trituradoras de papel para destruir documentos privados, confidenciales o sensibles de otra manera. 1, record 84, Spanish, - triturador%20de%20papel
Record number: 84, Textual support number: 1 PHR
Trituradoras de corte cruzado, corte en tiras. 3, record 84, Spanish, - triturador%20de%20papel
Record 85 - internal organization data 2014-12-18
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Records Management (Management)
- Document Classification (Library Science)
Record 85, Main entry term, English
- indexing
1, record 85, English, indexing
correct
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
The process of determining the name, subject or other caption under which the document is to be filed. 2, record 85, English, - indexing
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Record 85, Main entry term, French
- indexation
1, record 85, French, indexation
correct, feminine noun
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
- indexage 2, record 85, French, indexage
correct, masculine noun
- répertoriage 3, record 85, French, r%C3%A9pertoriage
correct, masculine noun
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Opération consistant à représenter l'essentiel de l'information contenue dans un document sous une forme codifiée devant permettre la recherche ultérieure de ce document. 4, record 85, French, - indexation
Record 85, Spanish
Record 85, Campo(s) temático(s)
- Gestión de documentos (Gestión)
- Clasificación de documentos (Biblioteconomía)
Record 85, Main entry term, Spanish
- indexación
1, record 85, Spanish, indexaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 85, Abbreviations, Spanish
Record 85, Synonyms, Spanish
- indización 2, record 85, Spanish, indizaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 85, Textual support, Spanish
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento que resulta del análisis del contenido intelectual de los documentos, de acuerdo con una serie de características previamente determinadas, que permiten su posterior recuperación. 2, record 85, Spanish, - indexaci%C3%B3n
Record 86 - internal organization data 2014-12-09
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Meteorology
Record 86, Main entry term, English
- flight documentation
1, record 86, English, flight%20documentation
correct, officially approved
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Written or printed documents, including charts or forms, containing meteorological information for a flight. 2, record 86, English, - flight%20documentation
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
flight documentation: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 86, English, - flight%20documentation
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Météorologie
Record 86, Main entry term, French
- documentation de vol
1, record 86, French, documentation%20de%20vol
correct, feminine noun, officially approved
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
- document de vol 2, record 86, French, document%20de%20vol
correct, masculine noun, officially approved
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Documents manuscrits ou imprimés, comprenant des cartes et formulaires, qui contiennent des renseignements météorologiques pour un vol. 2, record 86, French, - documentation%20de%20vol
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
document de vol; documentation de vol : termes et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, record 86, French, - documentation%20de%20vol
Record 86, Spanish
Record 86, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Meteorología
Record 86, Main entry term, Spanish
- documentación de vuelo
1, record 86, Spanish, documentaci%C3%B3n%20de%20vuelo
correct, feminine noun, officially approved
Record 86, Abbreviations, Spanish
Record 86, Synonyms, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Documentos escritos o impresos, incluyendo mapas o formularios, que contienen información meteorológica para un vuelo. 2, record 86, Spanish, - documentaci%C3%B3n%20de%20vuelo
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
documentación de vuelo: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 86, Spanish, - documentaci%C3%B3n%20de%20vuelo
Record 87 - internal organization data 2014-12-08
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Official Documents
- Applications of Electronics
Record 87, Main entry term, English
- electronic machine readable travel document
1, record 87, English, electronic%20machine%20readable%20travel%20document
correct
Record 87, Abbreviations, English
- e-MRTD 1, record 87, English, e%2DMRTD
correct
- eMRTD 2, record 87, English, eMRTD
correct
Record 87, Synonyms, English
- electronic travel document 3, record 87, English, electronic%20travel%20document
correct
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
[A] travel document which contains ... an embedded chip in which additional information may be stored and subsequently retrieved via a secure electronic reading process. 1, record 87, English, - electronic%20machine%20readable%20travel%20document
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Documents officiels
- Applications de l'électronique
Record 87, Main entry term, French
- document de voyage électronique lisible à la machine
1, record 87, French, document%20de%20voyage%20%C3%A9lectronique%20lisible%20%C3%A0%20la%20machine
correct, masculine noun
Record 87, Abbreviations, French
- DVELM 2, record 87, French, DVELM
correct, masculine noun
Record 87, Synonyms, French
- DVLM électronique 3, record 87, French, DVLM%20%C3%A9lectronique
correct, masculine noun
- document de voyage électronique 4, record 87, French, document%20de%20voyage%20%C3%A9lectronique
correct, masculine noun
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
[Document de voyage lisible à la machine] dans lequel est intégré un CI [circuit intégré] sans contact et utilisable pour l’identification de son détenteur [...] 3, record 87, French, - document%20de%20voyage%20%C3%A9lectronique%20lisible%20%C3%A0%20la%20machine
Record 87, Spanish
Record 87, Campo(s) temático(s)
- Documentos oficiales
- Aplicaciones de la electrónica
Record 87, Main entry term, Spanish
- documento de viaje de lectura mecánica electrónico
1, record 87, Spanish, documento%20de%20viaje%20de%20lectura%20mec%C3%A1nica%20electr%C3%B3nico
correct, masculine noun
Record 87, Abbreviations, Spanish
Record 87, Synonyms, Spanish
- DVLM electrónico 1, record 87, Spanish, DVLM%20electr%C3%B3nico
correct, masculine noun
Record 87, Textual support, Spanish
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Pasaporte, visado o tarjeta que incorpora un circuito integrado sin contacto que comprende la capacidad de identificación biométrica del titular del DVLM [documento de viaje de lectura mecánica] de conformidad con las especificaciones de la Parte pertinente del Doc 9303-Documentos de viaje de lectura mecánica [de la Organización de Aviación Civil Internacional]. 1, record 87, Spanish, - documento%20de%20viaje%20de%20lectura%20mec%C3%A1nica%20electr%C3%B3nico
Record 88 - internal organization data 2014-12-05
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Communication and Information Management
Record 88, Main entry term, English
- fixed data
1, record 88, English, fixed%20data
correct, plural
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
- permanent data 2, record 88, English, permanent%20data
correct, plural
- constant data 3, record 88, English, constant%20data
plural
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Data that is not, under normal circumstances, subject to change. 2, record 88, English, - fixed%20data
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Any type of historical record is fixed data. For example, meteorological details for a given location on a specific day in the past are not likely to change (unless the original record is found, somehow, to be flawed). 2, record 88, English, - fixed%20data
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
Record 88, Main entry term, French
- données constantes
1, record 88, French, donn%C3%A9es%20constantes
correct, feminine noun, plural
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
- données permanentes 2, record 88, French, donn%C3%A9es%20permanentes
correct, feminine noun, plural
- constantes 3, record 88, French, constantes
correct, feminine noun, plural
- données fixes 4, record 88, French, donn%C3%A9es%20fixes
correct, feminine noun, plural
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Toutes les données constantes sont automatiquement prolongées sur la nouvelle période [...] 1, record 88, French, - donn%C3%A9es%20constantes
Record 88, Key term(s)
- donnée constante
- donnée permanente
- donnée fixe
Record 88, Spanish
Record 88, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
Record 88, Main entry term, Spanish
- datos constantes
1, record 88, Spanish, datos%20constantes
correct, masculine noun, plural
Record 88, Abbreviations, Spanish
Record 88, Synonyms, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
En el procesamiento de palabras, son los datos o texto que se ingresan y guardan para un uso futuro; por ejemplo, un párrafo que se va a insertar en varios documentos. 1, record 88, Spanish, - datos%20constantes
Record 89 - internal organization data 2014-10-20
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 89, Main entry term, English
- machine-readable travel document
1, record 89, English, machine%2Dreadable%20travel%20document
correct
Record 89, Abbreviations, English
- MRTD 2, record 89, English, MRTD
correct
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Textual support, English
Record 89, Key term(s)
- machine readable travel document
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 89, Main entry term, French
- document de voyage lisible à la machine
1, record 89, French, document%20de%20voyage%20lisible%20%C3%A0%20la%20machine
correct, masculine noun
Record 89, Abbreviations, French
- DVLM 2, record 89, French, DVLM
correct, masculine noun
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record 89, Spanish
Record 89, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Record 89, Main entry term, Spanish
- documento de viaje de lectura mecánica
1, record 89, Spanish, documento%20de%20viaje%20de%20lectura%20mec%C3%A1nica
correct, masculine noun
Record 89, Abbreviations, Spanish
Record 89, Synonyms, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
[...] desarrollo e implantación de las especificaciones para los documentos de viaje de lectura mecánica [...] incluyendo la confirmación de identidad a través de biometría; modernización de los procesos de control de fronteras; seguridad y facilitación de los procesos de distribución internacionales; y las medidas de contingencia para tratar las emergencias de salud de preocupación internacional. 1, record 89, Spanish, - documento%20de%20viaje%20de%20lectura%20mec%C3%A1nica
Record 90 - internal organization data 2014-10-15
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Air Transport
Record 90, Main entry term, English
- airworthy
1, record 90, English, airworthy
correct, officially approved
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Referring to an aeronautical product that is in a fit and safe state for flight and in conformity with its type design. 2, record 90, English, - airworthy
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
airworthy: term and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton). 3, record 90, English, - airworthy
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Transport aérien
Record 90, Main entry term, French
- en état de navigabilité
1, record 90, French, en%20%C3%A9tat%20de%20navigabilit%C3%A9
correct, officially approved
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
- navigable 2, record 90, French, navigable
correct
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’un produit aéronautique qui est en bon état et sécuritaire pour le vol et qui est conforme à sa définition de type. 3, record 90, French, - en%20%C3%A9tat%20de%20navigabilit%C3%A9
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
en état de navigabilité : terme et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton). 4, record 90, French, - en%20%C3%A9tat%20de%20navigabilit%C3%A9
Record 90, Spanish
Record 90, Campo(s) temático(s)
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
- Transporte aéreo
Record 90, Main entry term, Spanish
- en condiciones de navegabilidad
1, record 90, Spanish, en%20condiciones%20de%20navegabilidad
correct
Record 90, Abbreviations, Spanish
Record 90, Synonyms, Spanish
- aeronavegable 2, record 90, Spanish, aeronavegable
correct
Record 90, Textual support, Spanish
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Se proveerá a cada aeronave de un manual de vuelo, de rótulos indicadores u otros documentos en que consten las limitaciones aprobadas, dentro de las cuales la aeronave se considera aeronavegable de acuerdo con los requisitos que la atañen, y otras instrucciones e información necesarias para la utilización segura de la aeronave. 2, record 90, Spanish, - en%20condiciones%20de%20navegabilidad
Record 91 - internal organization data 2014-09-30
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Computer Graphics
- Internet and Telematics
Record 91, Main entry term, English
- hypertext
1, record 91, English, hypertext
correct
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
- hypertext system 2, record 91, English, hypertext%20system
correct
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
A method of presenting computerized information that allows the display of documents in an associative way that mimics the human structuring of ideas, as opposed to the linear model of speech or writing. 3, record 91, English, - hypertext
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Infographie
- Internet et télématique
Record 91, Main entry term, French
- hypertexte
1, record 91, French, hypertexte
correct, masculine noun
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
- système hypertexte 2, record 91, French, syst%C3%A8me%20hypertexte
correct, masculine noun
- système hypertextuel 3, record 91, French, syst%C3%A8me%20hypertextuel
correct, masculine noun
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Système permettant de relier entre eux des textes et des images au moyen d'un lien fonctionnant d'un simple clic de souris. 4, record 91, French, - hypertexte
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Ces systèmes [de traitement d'information textuelle], appelés de façon générique hypertexte ou hypermédia, s'ils combinent texte, image, voire son, permettent à l'utilisateur d'approfondir une idée particulière et d'accéder progressivement à des niveaux de détails de plus en plus fins. 5, record 91, French, - hypertexte
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Le lien peut mener à une autre partie de la même page Web, à une autre page du même site Web ou à une page située sur un autre site Web. 4, record 91, French, - hypertexte
Record 91, Spanish
Record 91, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Gráficos de computadora
- Internet y telemática
Record 91, Main entry term, Spanish
- hipertexto
1, record 91, Spanish, hipertexto
correct, masculine noun
Record 91, Abbreviations, Spanish
Record 91, Synonyms, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Sistema de presentación de la información computarizada que permite mostrar documentos en forma asociativa, imitando la estructuración humana de las ideas, por oposición a la estructuración linear del discurso oral, escrito o de las imágenes. 1, record 91, Spanish, - hipertexto
Record 92 - internal organization data 2014-09-30
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- System Names
- Internet and Telematics
Record 92, Main entry term, English
- World Wide Web
1, record 92, English, World%20Wide%20Web
correct
Record 92, Abbreviations, English
- WWW 2, record 92, English, WWW
correct
- W3 3, record 92, English, W3
correct
Record 92, Synonyms, English
- Web 4, record 92, English, Web
correct, see observation
- World-Wide Web 5, record 92, English, World%2DWide%20Web
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
A global hypertext system that uses the Internet as its transport mechanism. 6, record 92, English, - World%20Wide%20Web
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Created in 1989 at the European Laboratory for Particle Physics (CERN) in Switzerland. 6, record 92, English, - World%20Wide%20Web
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with the Internet. 7, record 92, English, - World%20Wide%20Web
Record number: 92, Textual support number: 3 OBS
Web: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that "Web" be capitalized when it stands alone (the Web). When it is part of a compound (web page, website, web-based), "web" is not capitalized. Previously recommended spellings (Web page, Web-based) remain correct. 8, record 92, English, - World%20Wide%20Web
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Internet et télématique
Record 92, Main entry term, French
- World Wide Web
1, record 92, French, World%20Wide%20Web
correct, masculine noun
Record 92, Abbreviations, French
- WWW 1, record 92, French, WWW
correct, masculine noun
- W3 2, record 92, French, W3
correct, masculine noun
Record 92, Synonyms, French
- Web 3, record 92, French, Web
correct, see observation, masculine noun
- Toile 4, record 92, French, Toile
feminine noun, France
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Dans l'Internet, système, réparti géographiquement et structurellement, de publication et de consultation de documents faisant appel aux techniques de l'hypertexte. 5, record 92, French, - World%20Wide%20Web
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Système hypermédia distribué, développé par Tim Berners-Lee et son équipe au CERN [Organisation Européenne pour la Recherche Nucléaire] (Suisse). 6, record 92, French, - World%20Wide%20Web
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé seul (le Web) ou après un nom qu'il qualifie (une page Web, des sites Web). L'emploi de la majuscule est recommandé, mais on rencontre aussi la minuscule dans l'usage. La minuscule initiale est préconisée lorsque «web» est utilisé comme préfixe pour former des termes dérivés (webdiffusion, des webmestres). Lorsque ces termes sont employés comme adjectifs, ils s'accordent avec le nom qu'ils qualifient (des films webdiffusés). 7, record 92, French, - World%20Wide%20Web
Record 92, Spanish
Record 92, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Internet y telemática
Record 92, Main entry term, Spanish
- Web
1, record 92, Spanish, Web
correct, see observation, feminine noun
Record 92, Abbreviations, Spanish
Record 92, Synonyms, Spanish
- red informática mundial 2, record 92, Spanish, red%20inform%C3%A1tica%20mundial
correct, feminine noun
Record 92, Textual support, Spanish
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Servicio de Internet que permite obtener la información que ofrece esta red y que proporciona a sus usuarios una amplia gama de documentos conectados entre sí mediante enlaces de hipertexto. 3, record 92, Spanish, - Web
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Web: Internet y Web, a pesar de ser conceptos muy próximos, no son sinónimos. La Web es un sistema comprendido dentro de Internet y usa ésta como medio de difusión. El uso muchas veces no reconoce esta diferencia y emplea estos conceptos indistintamente. 4, record 92, Spanish, - Web
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
Web: En español, especialmente el de España, es frecuente ver el término "web" empleado para referirse a la "World Wide Web" (la Web), a una página web (una/la web) o a un sitio web (un/el web). 4, record 92, Spanish, - Web
Record 93 - internal organization data 2014-09-11
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Offences and crimes
Record 93, Main entry term, English
- forgery
1, record 93, English, forgery
correct
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
- falsification 2, record 93, English, falsification
correct
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
A crime consisting in the alteration of something or its basic qualities with the intention of causing damage or loss to a third party. 3, record 93, English, - forgery
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
falsification: term and definition reproduced from the Capital Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 4, record 93, English, - forgery
Record number: 93, Textual support number: 1 PHR
To commit, constitute, execute, fight against, prosecute for, prevent forgery. 5, record 93, English, - forgery
Record number: 93, Textual support number: 2 PHR
Forgery detection, penalty, prevention. 5, record 93, English, - forgery
Record number: 93, Textual support number: 3 PHR
Affidavit of, autograph, cheque, crime of, document, fight against, license, offence of, signature forgery. 5, record 93, English, - forgery
Record number: 93, Textual support number: 4 PHR
Guilty of, perfect forgery. 5, record 93, English, - forgery
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Record 93, Main entry term, French
- falsification
1, record 93, French, falsification
correct, feminine noun
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
- contrefaçon 2, record 93, French, contrefa%C3%A7on
correct, feminine noun
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Action d'altérer, de modifier, d'imiter ou de dénaturer quelque chose dans l'intention de tromper. 2, record 93, French, - falsification
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
La chose ainsi contrefaite porte le nom de «faux». 2, record 93, French, - falsification
Record number: 93, Textual support number: 1 PHR
Falsification d'un document, d'une pièce d'identité. 3, record 93, French, - falsification
Record 93, Spanish
Record 93, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
Record 93, Main entry term, Spanish
- falsificación
1, record 93, Spanish, falsificaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 93, Abbreviations, Spanish
Record 93, Synonyms, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Delito consistente en la alteración de una cosa o de sus cualidades fundamentales con la intención de causar daño o perjudicar a terceros. Puede ser de documentos, monedas, firmas, sellos, etc. 2, record 93, Spanish, - falsificaci%C3%B3n
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
falsificación: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, record 93, Spanish, - falsificaci%C3%B3n
Record number: 93, Textual support number: 1 PHR
Falsificación de documentos, firmas, sellos. 4, record 93, Spanish, - falsificaci%C3%B3n
Record 94 - internal organization data 2014-08-08
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Library Science
Record 94, Main entry term, English
- recall ratio
1, record 94, English, recall%20ratio
correct
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
- recall factor 2, record 94, English, recall%20factor
correct
- recall 3, record 94, English, recall
noun
- hit rate 2, record 94, English, hit%20rate
- sensitivity 2, record 94, English, sensitivity
- completeness 2, record 94, English, completeness
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
The ratio of the number of relevant documents actually recalled from an index in response to a question to the number of indexed documents on the same topic. 4, record 94, English, - recall%20ratio
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Bibliothéconomie
Record 94, Main entry term, French
- taux de rappel
1, record 94, French, taux%20de%20rappel
correct, masculine noun
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record 94, Spanish
Record 94, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Biblioteconomía
Record 94, Main entry term, Spanish
- relación de llamadas
1, record 94, Spanish, relaci%C3%B3n%20de%20llamadas
correct, feminine noun
Record 94, Abbreviations, Spanish
Record 94, Synonyms, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
En los sistemas de recuperación de la información, cálculo de la relación existente entre el número de documentos pertinentes, recuperados por una sola consulta, y el número total de documentos pertinentes en toda la colección, según se determine por el criterio de consultas. 2, record 94, Spanish, - relaci%C3%B3n%20de%20llamadas
Record 95 - internal organization data 2014-08-08
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Electronic Publishing
- Information Processing (Informatics)
Record 95, Main entry term, English
- Portable Document Format
1, record 95, English, Portable%20Document%20Format
correct
Record 95, Abbreviations, English
- PDF 1, record 95, English, PDF
correct
Record 95, Synonyms, English
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Originally developed by Adobe Systems, PDF is a file format that preserves most attributes ... of a source document no matter which application, platform and hardware type was originally used to create it. 2, record 95, English, - Portable%20Document%20Format
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Éditique
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 95, Main entry term, French
- format PDF
1, record 95, French, format%20PDF
correct, masculine noun
Record 95, Abbreviations, French
- PDF 2, record 95, French, PDF
correct, masculine noun
Record 95, Synonyms, French
- format de document portable 3, record 95, French, format%20de%20document%20portable
correct, masculine noun
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Le format PDF a été développé par Adobe pour produire des documents indépendants des plates-formes et des périphériques. Il permet de visualiser, de transmettre, d'imprimer et d'archiver des fichiers [...] 4, record 95, French, - format%20PDF
Record 95, Spanish
Record 95, Campo(s) temático(s)
- Publicación electrónica
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 95, Main entry term, Spanish
- formato de documento portable
1, record 95, Spanish, formato%20de%20documento%20portable
correct, masculine noun
Record 95, Abbreviations, Spanish
Record 95, Synonyms, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Formato para el almacenamiento en documentos desarrollado por la firma Adobe Systems que se ha convertido en el estándar para el intercambio de documentos entre plataformas diferentes. 2, record 95, Spanish, - formato%20de%20documento%20portable
Record 96 - internal organization data 2014-08-07
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Record 96, Main entry term, English
- permuted index
1, record 96, English, permuted%20index
correct, standardized
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
An alphabetical index produced according to the principle of permutation. 2, record 96, English, - permuted%20index
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
permuted index: term and definition standardized by ISO. 3, record 96, English, - permuted%20index
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Record 96, Main entry term, French
- index permuté
1, record 96, French, index%20permut%C3%A9
correct, masculine noun, standardized
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Index alphabétique établi conformément au principe de la permutation. 2, record 96, French, - index%20permut%C3%A9
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
index permuté : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, record 96, French, - index%20permut%C3%A9
Record 96, Spanish
Record 96, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Lexicología, lexicografía y terminología
Record 96, Main entry term, Spanish
- índice permutado
1, record 96, Spanish, %C3%ADndice%20permutado
correct, masculine noun
Record 96, Abbreviations, Spanish
Record 96, Synonyms, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
[Índice] que contiene los títulos o representaciones de los títulos de documentos o una cadena de términos que representa un tema. 2, record 96, Spanish, - %C3%ADndice%20permutado
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
El índice permutado se usa con mayor frecuencia para las palabras de los títulos. 3, record 96, Spanish, - %C3%ADndice%20permutado
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
En este tipo de índice cada término seleccionado aparece en primer lugar, seguido por cada uno de los términos subsiguientes en su orden original. Los títulos rotados son entonces presentados en el orden alfabético, de estos términos seleccionados. 2, record 96, Spanish, - %C3%ADndice%20permutado
Record 97 - internal organization data 2014-07-21
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Accounting
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Record 97, Main entry term, English
- accounting document
1, record 97, English, accounting%20document
correct
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
For CADEX (Customs Automated Data Exchange) participants, the accounting [document] package consists of customs invoices, permits, licences, certificates, and cargo control documents presented when release is requested. 2, record 97, English, - accounting%20document
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Comptabilité
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Record 97, Main entry term, French
- document de déclaration en détail
1, record 97, French, document%20de%20d%C3%A9claration%20en%20d%C3%A9tail
correct, masculine noun
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Pour les participants au CADEX [Système automatisé d'échange de données des douanes], document comprenant les factures douanières, les permis, les licences, les certificats et les documents de contrôle du fret présentés au moment du dédouanement. 2, record 97, French, - document%20de%20d%C3%A9claration%20en%20d%C3%A9tail
Record 97, Spanish
Record 97, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
- Aduana e impuestos internos
- Comercio exterior
Record 97, Main entry term, Spanish
- documento contable
1, record 97, Spanish, documento%20contable
correct, masculine noun
Record 97, Abbreviations, Spanish
Record 97, Synonyms, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
La prueba de origen podrá extenderse también en el caso de mercancías usadas o de cualquier otra mercancía si, debido al considerable plazo transcurrido entre la fecha de producción, por una parte, y la de exportación, por otra, ya no están disponibles los documentos justificativos habituales, siempre que la fecha de producción o de importación de las mercancías sea anterior al período durante el cual los operadores comerciales están obligados, con arreglo a la normativa respectiva en el país de exportación a conservar sus documentos contables [...] 1, record 97, Spanish, - documento%20contable
Record 98 - internal organization data 2014-06-27
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 98, Main entry term, English
- citizenship document
1, record 98, English, citizenship%20document
correct
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
citizenship document: terminology used by Passport Canada. 2, record 98, English, - citizenship%20document
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 98, Main entry term, French
- document de citoyenneté
1, record 98, French, document%20de%20citoyennet%C3%A9
correct, masculine noun
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Document qui sert à prouver la citoyenneté du requérant d’un passeport. 2, record 98, French, - document%20de%20citoyennet%C3%A9
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Sont acceptés comme document de citoyenneté canadienne : certificat de naissance, certificat de citoyenneté. 2, record 98, French, - document%20de%20citoyennet%C3%A9
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
document de citoyenneté : terminologie en usage à Passeport Canada. 2, record 98, French, - document%20de%20citoyennet%C3%A9
Record 98, Spanish
Record 98, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Record 98, Main entry term, Spanish
- documento de ciudadanía
1, record 98, Spanish, documento%20de%20ciudadan%C3%ADa
correct, masculine noun
Record 98, Abbreviations, Spanish
Record 98, Synonyms, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Los Estados deben asegurar la credibilidad y seguridad de los documentos utilizados para la emisión de pasaportes. […] Los Estados que no tienen [sistemas de registro locales] generalmente confían en un certificado de nacimiento y/o un documento de ciudadanía(para ciudadanos naturalizados), como la identificación primaria, junto con una identificación secundaria, como la licencia de manejar. 1, record 98, Spanish, - documento%20de%20ciudadan%C3%ADa
Record 99 - internal organization data 2014-06-27
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Official Documents
Record 99, Main entry term, English
- revoke a passport
1, record 99, English, revoke%20a%20passport
correct
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
revoke a passport: terminology used by Passport Canada. 2, record 99, English, - revoke%20a%20passport
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Documents officiels
Record 99, Main entry term, French
- révoquer un passeport
1, record 99, French, r%C3%A9voquer%20un%20passeport
correct
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
révoquer un passeport : terminologie en usage à Passeport Canada. 2, record 99, French, - r%C3%A9voquer%20un%20passeport
Record 99, Spanish
Record 99, Campo(s) temático(s)
- Documentos oficiales
Record 99, Main entry term, Spanish
- revocar un pasaporte
1, record 99, Spanish, revocar%20un%20pasaporte
correct
Record 99, Abbreviations, Spanish
Record 99, Synonyms, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Los funcionarios consulares tendrán el derecho de otorgar, renovar, extender, modificar y revocar pasaportes y otros documentos de viaje de los nacionales del Estado que envía. 1, record 99, Spanish, - revocar%20un%20pasaporte
Record 100 - internal organization data 2014-06-27
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 100, Main entry term, English
- revocation
1, record 100, English, revocation
correct
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Of a passport. 2, record 100, English, - revocation
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
revocation: terminology used by Citizenship and Immigration Canada and the Immigration and Refugee Board (IRB). 3, record 100, English, - revocation
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 100, Main entry term, French
- révocation
1, record 100, French, r%C3%A9vocation
correct, feminine noun
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
D'un passeport. 2, record 100, French, - r%C3%A9vocation
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
révocation : terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada et la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR). 3, record 100, French, - r%C3%A9vocation
Record 100, Spanish
Record 100, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Record 100, Main entry term, Spanish
- revocación del pasaporte
1, record 100, Spanish, revocaci%C3%B3n%20del%20pasaporte
correct, feminine noun
Record 100, Abbreviations, Spanish
Record 100, Synonyms, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Retención y revocación de pasaportes y documentos de identidad. Debería considerarse la implementación de un procedimiento para la retención o revocación del pasaporte de un menor cuando hay un riesgo creíble de sustracción. Debería considerarse la implementación de un procedimiento para la retención o revocación, en circunstancias adecuadas, del pasaporte de un adulto con la finalidad de eliminar una inscripción relativa a un menor. 1, record 100, Spanish, - revocaci%C3%B3n%20del%20pasaporte
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


