TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
DROGA [61 records]
Record 1 - internal organization data 2025-02-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Viral Diseases
Record 1, Main entry term, English
- viral fitness
1, record 1, English, viral%20fitness
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- virus fitness 2, record 1, English, virus%20fitness
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Viral fitness, defined as the extent of viral adaptation to the host environment, arises from tissue tropism, immune system evasion, drug resistance, and viral replication capacity. 1, record 1, English, - viral%20fitness
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Maladies virales
Record 1, Main entry term, French
- capacité réplicative virale
1, record 1, French, capacit%C3%A9%20r%C3%A9plicative%20virale
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] personnes séropositives pour le VIH peuvent être asymptomatiques et ne découvrir leur état sérologique que plusieurs années plus tard. Entre le moment de l’infection et le début du traitement antirétroviral, certaines mutations associées à une pharmacorésistance, en particulier celles qui réduisent la capacité réplicative du virus, peuvent disparaître des sous-types en circulation en l’absence de la pression sélective exercée par les médicaments. 1, record 1, French, - capacit%C3%A9%20r%C3%A9plicative%20virale
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
- Enfermedades víricas
Record 1, Main entry term, Spanish
- capacidad replicativa
1, record 1, Spanish, capacidad%20replicativa
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- capacidad replicativa viral 2, record 1, Spanish, capacidad%20replicativa%20viral
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Por otra parte, la acumulación de mutaciones secundarias en progenies virales que ya expresan mutaciones primarias de resistencia se interpretaría como intentos evolutivos de la progenie viral predominante por mejorar su capacidad replicativa ante la presencia continuada de la presión de selección ejercida por la droga. 1, record 1, Spanish, - capacidad%20replicativa
Record 2 - internal organization data 2025-02-13
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
- Clinical Psychology
Record 2, Main entry term, English
- cocaine use disorder
1, record 2, English, cocaine%20use%20disorder
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- cocaine addiction 2, record 2, English, cocaine%20addiction
correct, see observation, noun
- cocaine dependence 3, record 2, English, cocaine%20dependence
former designation, correct, see observation, noun
- cocainism 4, record 2, English, cocainism
avoid, noun, pejorative
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Cocaine use disorder is a pattern of cocaine use leading to clinically significant impairment or distress. 5, record 2, English, - cocaine%20use%20disorder
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
cocaine addiction: The word "addiction" is sometimes considered stigmatizing. 6, record 2, English, - cocaine%20use%20disorder
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
cocaine dependence: The description of "cocaine dependence" found in the DSM-IV (fourth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders) corresponds to the concept now named "cocaine use disorder." 6, record 2, English, - cocaine%20use%20disorder
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
cocaine dependence: In the DSM-5 (fifth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders), the categories "amphetamine abuse," "amphetamine dependence," "cocaine abuse" and "cocaine dependence" have been replaced with the overarching category "stimulant use disorder." This change was made to prevent confusion between "dependence" and "addiction," and to avoid the use of the word "abuse," which can be considered stigmatizing. It also grouped together substances having similar effects. 6, record 2, English, - cocaine%20use%20disorder
Record 2, Key term(s)
- addiction to cocaine
- cocaine dependency
- cocaine dependance
- dependence on cocaine
- dependency on cocaine
- dependance on cocaine
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
- Psychologie clinique
Record 2, Main entry term, French
- trouble lié à l'utilisation de cocaïne
1, record 2, French, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20de%20coca%C3%AFne
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- trouble lié à l'usage de cocaïne 2, record 2, French, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27usage%20de%20coca%C3%AFne
correct, masculine noun
- trouble lié à la consommation de cocaïne 3, record 2, French, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20consommation%20de%20coca%C3%AFne
correct, masculine noun
- dépendance à la cocaïne 4, record 2, French, d%C3%A9pendance%20%C3%A0%20la%20coca%C3%AFne
former designation, correct, see observation, feminine noun
- cocaïnomanie 5, record 2, French, coca%C3%AFnomanie
correct, see observation, feminine noun
- addiction à la cocaïne 6, record 2, French, addiction%20%C3%A0%20la%20coca%C3%AFne
see observation, feminine noun
- cocaïnisme 7, record 2, French, coca%C3%AFnisme
avoid, masculine noun, pejorative
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le trouble lié à l'usage de cocaïne est à l'origine de nombreuses complications médicales, psychiatriques et sociales. 2, record 2, French, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20de%20coca%C3%AFne
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
dépendance à la cocaïne : La description de la «dépendance à la cocaïne» trouvée dans le DSM-IV (quatrième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux) correspond à la notion maintenant désignée par le terme «trouble lié à l'utilisation de cocaïne». 8, record 2, French, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20de%20coca%C3%AFne
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
dépendance à la cocaïne : Dans le DSM-5 (cinquième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux), les catégories «abus d'amphétamine», «dépendance à l'amphétamine», «abus de cocaïne» et «dépendance à la cocaïne» ont été remplacées par la catégorie générale «trouble de l'usage des stimulants». Ce changement visait à éviter la confusion entre «dépendance» et «addiction» ainsi que l'utilisation du mot «abus», qui peut être considéré comme stigmatisant. Il a également regroupé des substances psychoactives ayant des effets semblables. 8, record 2, French, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20de%20coca%C3%AFne
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
cocaïnomanie : Les désignations formées par l'ajout du suffixe «-manie» pour désigner un trouble lié à l'usage d'une substance sont parfois considérées comme stigmatisantes. 8, record 2, French, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20de%20coca%C3%AFne
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
addiction à la cocaïne : Au Québec, l'anglicisme «addiction» est à éviter, mais il est accepté ailleurs dans la francophonie. En outre, il est parfois considéré comme stigmatisant. 8, record 2, French, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20de%20coca%C3%AFne
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Trastornos mentales
- Drogas y toxicomanía
- Psicología clínica
Record 2, Main entry term, Spanish
- adicción a la cocaína
1, record 2, Spanish, adicci%C3%B3n%20a%20la%20coca%C3%ADna
correct, see observation, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- cocainomanía 2, record 2, Spanish, cocainoman%C3%ADa
correct, see observation, feminine noun
- cocainismo 3, record 2, Spanish, cocainismo
correct, see observation, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
cocainomanía: Debe distinguirse de "cocainismo", que significa intoxicación con cocaína. 4, record 2, Spanish, - adicci%C3%B3n%20a%20la%20coca%C3%ADna
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
No confundir con "dependencia de la cocaína". 4, record 2, Spanish, - adicci%C3%B3n%20a%20la%20coca%C3%ADna
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Intoxicación con cocaína. 3, record 2, Spanish, - adicci%C3%B3n%20a%20la%20coca%C3%ADna
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Debe distinguirse de "cocainomanía", que significa adicción a la cocaína. 4, record 2, Spanish, - adicci%C3%B3n%20a%20la%20coca%C3%ADna
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
La intoxicación por drogas se caracteriza por la aparición de una serie de síntomas reversibles debidos a su ingestión reciente. [...] pueden aparecer alteraciones psicológicas o del comportamiento por afectación del sistema nervioso(irritabilidad, deterioro de la capacidad intelectual o de juicio, etcétera), que se producen durante el consumo de la droga o poco después. 5, record 2, Spanish, - adicci%C3%B3n%20a%20la%20coca%C3%ADna
Record 3 - internal organization data 2025-02-13
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
- Clinical Psychology
Record 3, Main entry term, English
- cocaine dependence
1, record 3, English, cocaine%20dependence
correct, see observation, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- cocaine dependency 2, record 3, English, cocaine%20dependency
correct, see observation, noun
- cocainism 3, record 3, English, cocainism
noun, obsolete, pejorative
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Cocaine dependence specifically involves becoming tolerant to the effects of cocaine and developing withdrawal symptoms when cocaine use stops. 1, record 3, English, - cocaine%20dependence
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
cocaine dependence; cocaine dependency: Not to be confused with "addiction," which includes cravings and urges despite the associated negative consequences. 4, record 3, English, - cocaine%20dependence
Record 3, Key term(s)
- cocaine dependance
- dependence on cocaine
- dependency on cocaine
- dependance on cocaine
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
- Psychologie clinique
Record 3, Main entry term, French
- dépendance à la cocaïne
1, record 3, French, d%C3%A9pendance%20%C3%A0%20la%20coca%C3%AFne
correct, see observation, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- cocaïnisme 1, record 3, French, coca%C3%AFnisme
noun, obsolete, pejorative
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
dépendance à la cocaïne : Ne pas confondre avec la désignation «dépendance» utilisée comme synonyme de la désignation «addiction», qui comprend une envie irrépressible de consommer une substance ou d'adopter un comportement malgré les conséquences négatives associées. 2, record 3, French, - d%C3%A9pendance%20%C3%A0%20la%20coca%C3%AFne
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Trastornos mentales
- Drogas y toxicomanía
- Psicología clínica
Record 3, Main entry term, Spanish
- dependencia de la cocaína
1, record 3, Spanish, dependencia%20de%20la%20coca%C3%ADna
correct, see observation, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- cocainismo 2, record 3, Spanish, cocainismo
correct, see observation, masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Se habla de dependencia cuando una sustancia se utiliza en cantidades cada vez mayores a o intervalos más cortos. El sujeto es incapaz de abandonar el consumo a pesar de tener problemas sociales, laborales o de otra índole. Además, se producen fenómenos de abstinencia física y psíquica antes del cese del consumo. 3, record 3, Spanish, - dependencia%20de%20la%20coca%C3%ADna
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
No confundir con "adicción a la cocaína". 4, record 3, Spanish, - dependencia%20de%20la%20coca%C3%ADna
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Intoxicación con cocaína. 2, record 3, Spanish, - dependencia%20de%20la%20coca%C3%ADna
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Debe distinguirse de "cocainomanía", que significa adicción a la cocaína. 4, record 3, Spanish, - dependencia%20de%20la%20coca%C3%ADna
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
La intoxicación por drogas se caracteriza por la aparición de una serie de síntomas reversibles debidos a su ingestión reciente. [...] pueden aparecer alteraciones psicológicas o del comportamiento por afectación del sistema nervioso(irritabilidad, deterioro de la capacidad intelectual o de juicio, etcétera), que se producen durante el consumo de la droga o poco después. 5, record 3, Spanish, - dependencia%20de%20la%20coca%C3%ADna
Record 4 - internal organization data 2025-02-13
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
- Human Behaviour
- Clinical Psychology
Record 4, Main entry term, English
- psychological dependence
1, record 4, English, psychological%20dependence
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- psychologic dependence 2, record 4, English, psychologic%20dependence
correct, noun
- psychic dependence 3, record 4, English, psychic%20dependence
correct, noun
- psychological dependency 4, record 4, English, psychological%20dependency
correct, noun
- psychologic dependency 5, record 4, English, psychologic%20dependency
correct, noun
- psychic dependency 6, record 4, English, psychic%20dependency
correct, noun
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Psychological dependence can be described as a compulsion or a craving to continue to take the substance because of the need for stimulation, or because it relieves anxiety or depression. Psychological dependence is recognized as the most widespread and the most important form of dependence. This kind of dependence is not only attributed to the use of psychoactive drugs, but also to food, sex, gambling, relationships or physical activities. 7, record 4, English, - psychological%20dependence
Record 4, Key term(s)
- psychological dependance
- psychologic dependance
- psychic dependance
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
- Comportement humain
- Psychologie clinique
Record 4, Main entry term, French
- dépendance psychologique
1, record 4, French, d%C3%A9pendance%20psychologique
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- dépendance psychique 2, record 4, French, d%C3%A9pendance%20psychique
correct, feminine noun
- psychodépendance 3, record 4, French, psychod%C3%A9pendance
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La dépendance psychique est une tendance à consommer la substance en cause soit parce qu'elle produit un effet agréable, soit parce qu'elle soulage un trouble tel que l'anxiété. 4, record 4, French, - d%C3%A9pendance%20psychologique
Record 4, Key term(s)
- psycho-dépendance
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Trastornos mentales
- Drogas y toxicomanía
- Comportamiento humano
- Psicología clínica
Record 4, Main entry term, Spanish
- dependencia psíquica
1, record 4, Spanish, dependencia%20ps%C3%ADquica
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- dependencia psicológica 1, record 4, Spanish, dependencia%20psicol%C3%B3gica
avoid, see observation, feminine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Deseo-en ocasiones inmediato y compulsivo-de repetir la administración de una droga para obtener la vivencia de efectos agradables y placenteros. 1, record 4, Spanish, - dependencia%20ps%C3%ADquica
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
dependencia psicológica: Algunos expertos arguyen que "dependencia psicológica" significa dependencia a la psicoterapia, por ejemplo, y no hace referencia a la dependencia del efecto que produce la habituación a una sustancia adictiva. 2, record 4, Spanish, - dependencia%20ps%C3%ADquica
Record 5 - internal organization data 2025-02-13
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
- Clinical Psychology
Record 5, Main entry term, English
- drug dependence
1, record 5, English, drug%20dependence
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- drug dependency 2, record 5, English, drug%20dependency
correct, noun
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Drug dependency is a condition where the body or brain has become adapted to a substance to such a degree that an individual would experience negative side effects should they abruptly cease that substance's use. 2, record 5, English, - drug%20dependence
Record 5, Key term(s)
- drug dependance
- dependence on a drug
- dependency on a drug
- dependance on a drug
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
- Psychologie clinique
Record 5, Main entry term, French
- dépendance à une drogue
1, record 5, French, d%C3%A9pendance%20%C3%A0%20une%20drogue
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La dépendance à une drogue peut être physique, psychologique ou les deux. 2, record 5, French, - d%C3%A9pendance%20%C3%A0%20une%20drogue
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Trastornos mentales
- Drogas y toxicomanía
- Psicología clínica
Record 5, Main entry term, Spanish
- drogodependencia
1, record 5, Spanish, drogodependencia
correct, see observation, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- farmacodependencia 2, record 5, Spanish, farmacodependencia
correct, see observation, feminine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Estado de intoxicación periódica crónica producida por : 1) Deseo dominante para continuar tomando la droga y obtenerla por cualquier medio. 2) Tendencia a incrementar la dosis. 3) Dependencia física y psíquica, con síndrome de abstinencia por retirada de la droga. 4) Efectos nocivos para el individuo y para la sociedad. 3, record 5, Spanish, - drogodependencia
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Definición de la Organización Mundial de la Salud. 4, record 5, Spanish, - drogodependencia
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
drogodependencia; farmacodependencia: Ambos términos son equivalentes de "drug dependence". "Drogodependencia" se refiere a las drogas mientras que "farmacodependencia" lo hace a fármacos con potencial adictivo. 4, record 5, Spanish, - drogodependencia
Record 6 - internal organization data 2025-01-09
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Drugs and Drug Addiction
Record 6, Main entry term, English
- body packer
1, record 6, English, body%20packer
correct, noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Body packers are individuals who attempt to smuggle drugs across secure borders, most commonly heroin and cocaine, through internal concealment within body cavities. 1, record 6, English, - body%20packer
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Drogues et toxicomanie
Record 6, Main entry term, French
- transporteur de drogue par dissimulation intracorporelle
1, record 6, French, transporteur%20de%20drogue%20par%20dissimulation%20intracorporelle
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Drogas y toxicomanía
Record 6, Main entry term, Spanish
- portador de drogas en el cuerpo
1, record 6, Spanish, portador%20de%20drogas%20en%20el%20cuerpo
masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- transportador corporal de drogas ilegales 2, record 6, Spanish, transportador%20corporal%20de%20drogas%20ilegales
masculine noun
- body packer 3, record 6, Spanish, body%20packer
see observation, masculine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Persona que esconde dentro de su cuerpo drogas ilegales, en general bien protegidas con fines de tráfico. 4, record 6, Spanish, - portador%20de%20drogas%20en%20el%20cuerpo
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
En vez de ingerir la droga, como es el caso de los "tragadores", estos portadores la introducen en su cuerpo por vía rectal o vaginal. 5, record 6, Spanish, - portador%20de%20drogas%20en%20el%20cuerpo
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
En español, se usan los términos en inglés "body packer" y "body stuffer". La diferencia entre ellos es que el "body packer" esconde la droga con premeditación, mientras que el "body stuffer" lo hace repentinamente, por temor a ser descubierto portando sustancias ilegales. 5, record 6, Spanish, - portador%20de%20drogas%20en%20el%20cuerpo
Record 7 - internal organization data 2024-11-26
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
- Clinical Psychology
Record 7, Main entry term, English
- habituation
1, record 7, English, habituation
correct, noun
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
It is a pattern of repeated drug usage, although the actual physical need for the drug is minimal. There is no desire to increase the dose of the drug taken, and removal of the drug is not accompanied by withdrawal symptoms or by a compulsive need to obtain the drug. 1, record 7, English, - habituation
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
- Psychologie clinique
Record 7, Main entry term, French
- accoutumance
1, record 7, French, accoutumance
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
L'accoutumance se caractérise par l'usage régulier d'un produit [...] avec tendance à en répéter la consommation, mais sans augmenter la dose; elle entraîne un certain degré de dépendance psychologique, mais sans dépendance physique et sans syndrome de sevrage. 2, record 7, French, - accoutumance
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Trastornos mentales
- Drogas y toxicomanía
- Psicología clínica
Record 7, Main entry term, Spanish
- habituación
1, record 7, Spanish, habituaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- hábito 2, record 7, Spanish, h%C3%A1bito
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Deseo, generalmente sin carácter compulsivo, de tomar [una] droga, sin apenas tendencia a aumentar la dosis. 2, record 7, Spanish, - habituaci%C3%B3n
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Suele ser el caso, por ejemplo, de drogas como el tabaco o el café. 2, record 7, Spanish, - habituaci%C3%B3n
Record 8 - internal organization data 2024-11-26
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Record 8, Main entry term, English
- drug tolerance
1, record 8, English, drug%20tolerance
correct, noun
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- tolerance 2, record 8, English, tolerance
correct, noun
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A situation that occurs with continued use of a drug in which an individual requires greater dosages to achieve the same effect. 1, record 8, English, - drug%20tolerance
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Not surprisingly, drug tolerance often leads drug users to take progressively larger amounts of the drug in question. 1, record 8, English, - drug%20tolerance
Record 8, Key term(s)
- tolerance to a drug
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Record 8, Main entry term, French
- tolérance à la drogue
1, record 8, French, tol%C3%A9rance%20%C3%A0%20la%20drogue
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- tolérance 2, record 8, French, tol%C3%A9rance
correct, feminine noun
- accoutumance 3, record 8, French, accoutumance
feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Situation qui se produit suite à l'utilisation continue d'une drogue pour laquelle la personne a besoin de doses toujours plus importantes pour obtenir le même effet. 4, record 8, French, - tol%C3%A9rance%20%C3%A0%20la%20drogue
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
Record 8, Main entry term, Spanish
- tolerancia a la droga
1, record 8, Spanish, tolerancia%20a%20la%20droga
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
¿Por qué el adicto necesita consumir más para tener los mismos efectos placenteros y evasivos que le produce la droga? Porque su organismo ha generado tolerancia a la droga; que es una adaptación de la estructura cerebral a los efectos de la sustancia. 1, record 8, Spanish, - tolerancia%20a%20la%20droga
Record 9 - internal organization data 2024-11-25
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Criminology
- Drugs and Drug Addiction
Record 9, Main entry term, English
- drug cartel
1, record 9, English, drug%20cartel
correct, noun
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
... an illicit consortium of independent organizations formed to limit competition and control the production and distribution of illegal drugs. 2, record 9, English, - drug%20cartel
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Drug cartels are composed of smaller, independent drug trafficking groups that have come together and pooled their resources to cooperate with each other and advance their drug operations. 3, record 9, English, - drug%20cartel
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Criminologie
- Drogues et toxicomanie
Record 9, Main entry term, French
- cartel de la drogue
1, record 9, French, cartel%20de%20la%20drogue
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
L'objectif de la collusion entre entreprises, qu'il s'agisse de cartels de la drogue ou de compagnies ordinaires, consiste à convertir un grand marché concurrentiel en une série de petits monopoles. 2, record 9, French, - cartel%20de%20la%20drogue
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Criminología
- Drogas y toxicomanía
Record 9, Main entry term, Spanish
- cartel de la droga
1, record 9, Spanish, cartel%20de%20la%20droga
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- cártel de la droga 2, record 9, Spanish, c%C3%A1rtel%20de%20la%20droga
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Tenemos que tomar conciencia de que los carteles de la droga son verdaderas empresas multinacionales, que cuentan con profesionales de la mayor competencia en las diferentes áreas que involucra la producción y tráfico de estas sustancias, es así como las bandas de narcotraficantes cuentan con ingenieros químicos, economistas, expertos bancarios [...] 3, record 9, Spanish, - cartel%20de%20la%20droga
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
El Estado ha desarrollado también sus fortalezas : de una parte se adelantó un profundo proceso de depuración en la Policía Nacional, que le permitió enfrentar una lucha efectiva contra los carteles de la droga, hasta desarticularlos y poner a sus cúpulas tras la rejas. 4, record 9, Spanish, - cartel%20de%20la%20droga
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
cartel; cártel: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que tanto "cartel" como "cártel" son grafías adecuadas para referirse a una "organización ilícita vinculada al tráfico de drogas o de armas", conforme al Diccionario académico. 5, record 9, Spanish, - cartel%20de%20la%20droga
Record 10 - internal organization data 2024-01-25
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
- Clinical Psychology
Record 10, Main entry term, English
- person with a substance use disorder
1, record 10, English, person%20with%20a%20substance%20use%20disorder
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- person with a SUD 2, record 10, English, person%20with%20a%20SUD
correct
- person living with a substance use disorder 3, record 10, English, person%20living%20with%20a%20substance%20use%20disorder
correct
- person living with a SUD 2, record 10, English, person%20living%20with%20a%20SUD
correct
- drug addict 4, record 10, English, drug%20addict
avoid, pejorative
- addict 5, record 10, English, addict
avoid, noun, pejorative
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
People with a substance use disorder have a mix of disturbed thinking, behavior, and body functions, and they keep using the substance when they know that problems will result. 6, record 10, English, - person%20with%20a%20substance%20use%20disorder
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
- Psychologie clinique
Record 10, Main entry term, French
- personne présentant un trouble lié à l'utilisation de substances psychoactives
1, record 10, French, personne%20pr%C3%A9sentant%20un%20trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20de%20substances%20psychoactives
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- personne présentant un trouble lié à l'usage de substances psychoactives 2, record 10, French, personne%20pr%C3%A9sentant%20un%20trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27usage%20de%20substances%20psychoactives
correct, feminine noun
- personne présentant un trouble lié à la consommation de substances psychoactives 2, record 10, French, personne%20pr%C3%A9sentant%20un%20trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20consommation%20de%20substances%20psychoactives
correct, feminine noun
- personne présentant un trouble lié à l'utilisation de substances 3, record 10, French, personne%20pr%C3%A9sentant%20un%20trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20de%20substances
correct, see observation, feminine noun
- personne présentant un trouble lié à l'usage de substances 3, record 10, French, personne%20pr%C3%A9sentant%20un%20trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27usage%20de%20substances
correct, see observation, feminine noun
- personne présentant un trouble lié à la consommation de substances 3, record 10, French, personne%20pr%C3%A9sentant%20un%20trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20consommation%20de%20substances
correct, see observation, feminine noun
- personne présentant un TUS 4, record 10, French, personne%20pr%C3%A9sentant%20un%20TUS
correct, feminine noun
- toxicomane 5, record 10, French, toxicomane
see observation, masculine and feminine noun
- accro 3, record 10, French, accro
avoid, masculine and feminine noun, pejorative
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
toxicomane : Cette désignation est parfois considérée comme stigmatisante, étant donné qu'elle souligne le trouble comme faisant partie de l'identité de la personne. 2, record 10, French, - personne%20pr%C3%A9sentant%20un%20trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20de%20substances%20psychoactives
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
personne présentant un trouble lié à l'utilisation de substances; personne présentant un trouble lié à l'usage de substances; personne présentant un trouble lié à la consommation de substances : La désignation «substance» n'a pas en français le sens de «substance psychoactive». Par contre, il est parfois indiqué de l'utiliser dans ce sens, notamment lorsqu'on fait référence à certaines classifications. 2, record 10, French, - personne%20pr%C3%A9sentant%20un%20trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20de%20substances%20psychoactives
Record 10, Key term(s)
- personne qui présente un trouble lié à l'utilisation de substances psychoactives
- personne qui présente un trouble lié à l'usage de substances psychoactives
- personne qui présente un trouble lié à la consommation de substances psychoactives
- personne qui présente un trouble lié à l'utilisation de substances
- personne qui présente un trouble lié à l'usage de substances
- personne qui présente un trouble lié à la consommation de substances
- personne qui présente un TUS
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Trastornos mentales
- Drogas y toxicomanía
- Psicología clínica
Record 10, Main entry term, Spanish
- drogadicto
1, record 10, Spanish, drogadicto
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- toxicómano 2, record 10, Spanish, toxic%C3%B3mano
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Persona que padece adicción a las drogas. 2, record 10, Spanish, - drogadicto
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
adicción a las drogas : incapacidad de abandonar el consumo de una droga por dependencia física y psíquica. 2, record 10, Spanish, - drogadicto
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
La OMS distingue entre los tres siguientes tipos de adictos: a morfina u opiáceos, a barbitúricos y alcohol, y a anfetaminas, cocaína, cannabis y alucinógenos. 2, record 10, Spanish, - drogadicto
Record 11 - internal organization data 2024-01-24
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Record 11, Main entry term, English
- high
1, record 11, English, high
correct, adjective, familiar
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
In a state of drug euphoria. 2, record 11, English, - high
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Record 11, Main entry term, French
- high
1, record 11, French, high
anglicism, adjective, familiar
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[Qui est] sous l'effet de bien-être ou d'euphorie que provoque l'absorption d'une drogue. 1, record 11, French, - high
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
Record 11, Main entry term, Spanish
- en onda
1, record 11, Spanish, en%20onda
Mexico
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- colocado 2, record 11, Spanish, colocado
Spain
- volado 3, record 11, Spanish, volado
Chile
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Bajo los efectos de una droga. 1, record 11, Spanish, - en%20onda
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
Entrar, estar en onda. 4, record 11, Spanish, - en%20onda
Record number: 11, Textual support number: 2 PHR
Estar colocado. 4, record 11, Spanish, - en%20onda
Record 12 - internal organization data 2023-06-28
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Pharmacology
Record 12, Main entry term, English
- potency
1, record 12, English, potency
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Potency is a measure of how much drug is required to elicit a therapeutic response. The lower the dose required to achieve the maximal therapeutic response, the more potent the drug. 2, record 12, English, - potency
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Pharmacologie
Record 12, Main entry term, French
- puissance d'action
1, record 12, French, puissance%20d%27action
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- puissance 2, record 12, French, puissance
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Chaque substance possède la propriété d'atteindre un effet maximal à des doses qui lui sont spécifiques : c'est la puissance d'action, ou puissance («potency»). 3, record 12, French, - puissance%20d%27action
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Farmacología
Record 12, Main entry term, Spanish
- potencia
1, record 12, Spanish, potencia
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Los efectos de la mariguana son diferentes en cada individuo, dependen de su estado de ánimo, de lo que espera sentir al fumarla, de la cantidad que se fume y de la potencia de la droga. [...] Algunos individuos se muestran temerosos, nerviosos y, dependiendo de la potencia y la cantidad de droga fumada, llegan a tener alucinaciones(escuchan voces y ven gente o cosas inexistentes). 2, record 12, Spanish, - potencia
Record 13 - internal organization data 2023-03-30
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
- Medication
- Drugs and Drug Addiction
Record 13, Main entry term, English
- replacement therapy
1, record 13, English, replacement%20therapy
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- substitution therapy 2, record 13, English, substitution%20therapy
correct
- ST 2, record 13, English, ST
correct
- ST 2, record 13, English, ST
- substitution treatment 2, record 13, English, substitution%20treatment
correct
- maintenance treatment 2, record 13, English, maintenance%20treatment
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Substitution therapy seeks to reduce or eliminate opiate use by stabilizing addicts for as long as is necessary to help them avoid previous patterns of drug use and associated harms, including sharing of injection equipment. 2, record 13, English, - replacement%20therapy
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
People with significant opiate addiction are unlikely to recover without some form of replacement therapy as part of their treatment. On the other hand, replacement therapy alone is not nearly as effective as combining it with other treatments such as counseling and self-help groups. 3, record 13, English, - replacement%20therapy
Record number: 13, Textual support number: 1 PHR
Drug, nicotine replacement therapy. 4, record 13, English, - replacement%20therapy
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
- Médicaments
- Drogues et toxicomanie
Record 13, Main entry term, French
- traitement de substitution
1, record 13, French, traitement%20de%20substitution
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- thérapie de remplacement 2, record 13, French, th%C3%A9rapie%20de%20remplacement
correct, feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Prescription aux toxicomanes de produits de substitution similaires ou identiques à la drogue consommée [dans le but] de permettre à l'utilisateur de se désintoxiquer progressivement ou de limiter les risques associés à la toxicomanie. 3, record 13, French, - traitement%20de%20substitution
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Un exemple de traitement de substitution est la prescription de méthadone aux héroïnomanes. 3, record 13, French, - traitement%20de%20substitution
Record number: 13, Textual support number: 1 PHR
Traitement de substitution nicotinique. 4, record 13, French, - traitement%20de%20substitution
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento sin cirugía
- Medicamentos
- Drogas y toxicomanía
Record 13, Main entry term, Spanish
- tratamiento de sustitución
1, record 13, Spanish, tratamiento%20de%20sustituci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
- terapia de sustitución 1, record 13, Spanish, terapia%20de%20sustituci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
El tratamiento de sustitución a la metadona es un ejemplo de la utilización de unadroga para llegar poco a poco a reducir o parar el consumo de droga : la sustitución de heroína por metadona con carácter médico resultó muy eficaz para ayudar a los consumidores de heroína a suprimir su dependencia, reduciendo al mismo tiempo los daños causados a ellos mismos y a la sociedad. El tratamiento de sustitución implica la prescripción y la administración controlada de sustancias como la metadona y la buprenorfina. Estas sustancias pueden utilizarse para remplazar la heroína porque actúan sobre la necesidad de droga del sistemanervioso, y eliminan la necesidad de opiáceos como la heroína. 1, record 13, Spanish, - tratamiento%20de%20sustituci%C3%B3n
Record 14 - internal organization data 2020-11-18
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
- Games and Competitions (Sports)
Record 14, Main entry term, English
- prohibited drug
1, record 14, English, prohibited%20drug
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- banned drug 2, record 14, English, banned%20drug
correct
- unauthorized drug 3, record 14, English, unauthorized%20drug
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "prohibited substance." The prohibited drugs are a type of prohibited substances. 4, record 14, English, - prohibited%20drug
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
- Jeux et compétitions (Sports)
Record 14, Main entry term, French
- drogue interdite
1, record 14, French, drogue%20interdite
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- drogue proscrite 2, record 14, French, drogue%20proscrite
correct, feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «substance interdite». Les drogues interdites sont un type de substances interdites. 3, record 14, French, - drogue%20interdite
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
- Juegos y competiciones (Deportes)
Record 14, Main entry term, Spanish
- droga prohibida
1, record 14, Spanish, droga%20prohibida
correct, see observation, feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
La pseudoefedrina, que junto a la etilefrina ha demostrado su utilidad en estudios controlados, es otra droga de uso habitual. Es necesario tener en cuenta que pueden considerarse dopaje y se encuentran en los listados de drogas prohibidas en deportes federados. 1, record 14, Spanish, - droga%20prohibida
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
droga prohibida : No debe confundirse con "sustancia prohibida", que designa un concepto genérico. Las drogas prohibidas son un tipo de sustancias prohibidas. 2, record 14, Spanish, - droga%20prohibida
Record 15 - internal organization data 2020-11-18
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
- General Sports Regulations
- Games and Competitions (Sports)
Record 15, Main entry term, English
- prohibited substance
1, record 15, English, prohibited%20substance
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- banned substance 2, record 15, English, banned%20substance
correct
- forbidden substance 3, record 15, English, forbidden%20substance
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The use of a prohibited substance might influence a horse's performance or mask an underlying health problem and could falsely affect the outcome of a competition. 4, record 15, English, - prohibited%20substance
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "prohibited drug." The prohibited drugs are a type of prohibited substances. 5, record 15, English, - prohibited%20substance
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
- Règlements généraux des sports
- Jeux et compétitions (Sports)
Record 15, Main entry term, French
- substance interdite
1, record 15, French, substance%20interdite
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- substance défendue 2, record 15, French, substance%20d%C3%A9fendue
correct, feminine noun
- substance prohibée 2, record 15, French, substance%20prohib%C3%A9e
correct, feminine noun
- substance proscrite 3, record 15, French, substance%20proscrite
correct, feminine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «drogue interdite». Les drogues interdites sont un type de substances interdites. 4, record 15, French, - substance%20interdite
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
- Reglamentos generales de los deportes
- Juegos y competiciones (Deportes)
Record 15, Main entry term, Spanish
- sustancia prohibida
1, record 15, Spanish, sustancia%20prohibida
correct, see observation, feminine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Las sustancias prohibidas se reparten en las siguientes clases: A. Estimulantes. B. Narcóticos. C. Agentes anabólicos. D. Diuréticos. E. Hormonas peptídicas y glicoproteínicas y análogas. 1, record 15, Spanish, - sustancia%20prohibida
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
sustancia prohibida : No debe confundirse con "droga prohibida", que designa un concepto específico. Las drogas prohibidas son un tipo de sustancias prohibidas. 2, record 15, Spanish, - sustancia%20prohibida
Record 16 - internal organization data 2020-09-09
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Biochemistry
- Immunology
Record 16, Main entry term, English
- immunological adjuvant
1, record 16, English, immunological%20adjuvant
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- immunologic adjuvant 2, record 16, English, immunologic%20adjuvant
correct
- immunoadjuvant 3, record 16, English, immunoadjuvant
correct
- adjuvant 4, record 16, English, adjuvant
correct, noun
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A nonspecific substance acting to enhance the immune response to an antigen with which it is administered. 3, record 16, English, - immunological%20adjuvant
Record 16, Key term(s)
- immuno-adjuvant
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Biochimie
- Immunologie
Record 16, Main entry term, French
- adjuvant immunologique
1, record 16, French, adjuvant%20immunologique
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- adjuvant 2, record 16, French, adjuvant
correct, masculine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
[...] substance non antigénique ou mélange de substances qui, administrée en même temps et au même site qu'un antigène, accroît la réponse immunitaire à ce dernier. 3, record 16, French, - adjuvant%20immunologique
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
- Inmunología
Record 16, Main entry term, Spanish
- adyuvante
1, record 16, Spanish, adyuvante
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Droga o sustancia que intensifica o modifica la efectividad de otro fármaco o sustancia. 2, record 16, Spanish, - adyuvante
Record 17 - internal organization data 2018-09-25
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Drugs and Drug Addiction
- Clinical Psychology
Record 17, Main entry term, English
- alcohol intoxication
1, record 17, English, alcohol%20intoxication
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- alcoholic intoxication 2, record 17, English, alcoholic%20intoxication
correct
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The essential feature of alcohol intoxication is the presence of clinically significant problematic behavioral or psychological changes (e.g., inappropriate sexual or aggressive behavior, mood lability, impaired judgment, impaired social or occupational functioning) that develop during, or shortly after, alcohol ingestion ... These changes are accompanied by evidence of impaired functioning and judgment and, if intoxication is intense, can result in a life-threatening coma. 3, record 17, English, - alcohol%20intoxication
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Drogues et toxicomanie
- Psychologie clinique
Record 17, Main entry term, French
- intoxication alcoolique
1, record 17, French, intoxication%20alcoolique
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- intoxication par l'alcool 2, record 17, French, intoxication%20par%20l%27alcool
correct, feminine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
La caractéristique essentielle de l'intoxication par l'alcool est la présence de modifications inadaptées, cliniquement significatives, comportementales ou psychologiques (p. ex., comportement sexuel ou agressif inapproprié, labilité de l'humeur, altération du jugement, altération du fonctionnement social ou professionnel) qui se développent pendant ou peu après l'ingestion d'alcool [...] Ces changements s'accompagnent d'une altération du fonctionnement et du jugement et, si l'intoxication est intense, peuvent provoquer un coma mortel. 2, record 17, French, - intoxication%20alcoolique
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas varias
- Drogas y toxicomanía
- Psicología clínica
Record 17, Main entry term, Spanish
- intoxicación alcohólica
1, record 17, Spanish, intoxicaci%C3%B3n%20alcoh%C3%B3lica
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
- intoxicación por alcohol 1, record 17, Spanish, intoxicaci%C3%B3n%20por%20alcohol
correct, feminine noun
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Al llegar a la intoxicación alcohólica, puede provocarse un estado de coma y alcanzar la muerte por depresión respiratoria (disminución de la función pulmonar). 1, record 17, Spanish, - intoxicaci%C3%B3n%20alcoh%C3%B3lica
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
En cuanto a la intoxicación por alcohol, la ayuda médica será necesaria si la persona mezcló con la bebida alguna droga depresora. 1, record 17, Spanish, - intoxicaci%C3%B3n%20alcoh%C3%B3lica
Record 18 - internal organization data 2016-03-10
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Medication
- Vessels (Medicine)
Record 18, Main entry term, English
- antihypertensive
1, record 18, English, antihypertensive
correct, adjective
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Pertaining to a substance or procedure that reduces high blood pressure. 2, record 18, English, - antihypertensive
Record 18, Key term(s)
- anti-hypertensive
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Médicaments
- Vaisseaux (Médecine)
Record 18, Main entry term, French
- antihypertenseur
1, record 18, French, antihypertenseur
correct, adjective
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Qui fait baisser ou prévient l'hypertension artérielle. 1, record 18, French, - antihypertenseur
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
- Redes vasculares (Medicina)
Record 18, Main entry term, Spanish
- antihipertensivo
1, record 18, Spanish, antihipertensivo
adjective
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
- hipotensor 2, record 18, Spanish, hipotensor
adjective
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
[Dícese de] una droga o modalidad terapéutica que reduce la presión arterial en sujetos hipertensos. 1, record 18, Spanish, - antihipertensivo
Record 19 - internal organization data 2016-02-29
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Dog and Cat Breeding
Record 19, Main entry term, English
- German shepherd dog
1, record 19, English, German%20shepherd%20dog
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- German shepherd 1, record 19, English, German%20shepherd
correct
- Alsatian 1, record 19, English, Alsatian
correct
Record 19, Textual support, English
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Élevage des chiens et chats
Record 19, Main entry term, French
- berger allemand
1, record 19, French, berger%20allemand
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- berger d'Alsace 1, record 19, French, berger%20d%27Alsace
correct, masculine noun
- chien-loup 2, record 19, French, chien%2Dloup
correct, masculine noun
Record 19, Textual support, French
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Cría de perros y gatos
Record 19, Main entry term, Spanish
- pastor alemán
1, record 19, Spanish, pastor%20alem%C3%A1n
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
- ovejero alemán 2, record 19, Spanish, ovejero%20alem%C3%A1n
correct, masculine noun
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Pastor alemán. [...] Perro rectangular con caída, compacto, musculado y robusto; es más largo que alto y la espalda cae hacia la parte posterior del perro, opuesta a ser horizontal. Su cabeza es ancha en la parte superior, entre las orejas, que son de tamaño medio y las mantiene paradas. [...] Puede tener pintas blancas en el pecho o en las patas. La cola la tiene larga y con mucho pelo y suele tenerla caída. 3, record 19, Spanish, - pastor%20alem%C3%A1n
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Es un perro de guarda, de defensa y de utilidad que puede ser entrenado para tareas tan distintas como perro policía, guardián personal, perro guía para ciegos, busca de criminosos, de droga y de explosivos, localizador de personas [desaparecidas] y recuperación de heridos en catástrofes(avalanchas y aludes de nieve), etcétera. 3, record 19, Spanish, - pastor%20alem%C3%A1n
Record 20 - internal organization data 2016-02-25
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Medication
- Drugs and Drug Addiction
Record 20, Main entry term, English
- narcotic
1, record 20, English, narcotic
correct, generic
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- narcotic drug 2, record 20, English, narcotic%20drug
correct, generic
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A drug that reduces pain, induces sleep and may alter mood or behaviour and that is subject to control because of its immediate or threatened addiction effects. 3, record 20, English, - narcotic
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Médicaments
- Drogues et toxicomanie
Record 20, Main entry term, French
- stupéfiant
1, record 20, French, stup%C3%A9fiant
correct, masculine noun, specific
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Substance, médicamenteuse ou non, dont l'action sédative, analgésique, narcotique et/ou euphorisante provoque à la longue une accoutumance et une pharmacodépendance (toxicomanie). 2, record 20, French, - stup%C3%A9fiant
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Certains stupéfiants, comme les analgésiques opiacés (morphine, opium, etc.), qui font partie de la catégorie des narcotiques, peuvent avoir un usage thérapeutique. Ils agissent contre la douleur, mais leur utilisation prolongée entraîne une dépendance physique et/ou psychique. Leur emploi est soumis à une législation sévèrement réglementée. Parmi les autres stupéfiants, couramment appelés drogues, on trouve des dérivés du chanvre indien (cannabis), de la cocaïne et de l'opium, auxquels s'ajoutent l'héroine et le LSD. Ces stupéfiants sont responsables d'une diminution de l'activité intellectuelle, de la motricité et de la sensibilité. Leur emploi est illégal. 2, record 20, French, - stup%C3%A9fiant
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
- Drogas y toxicomanía
Record 20, Main entry term, Spanish
- estupefaciente
1, record 20, Spanish, estupefaciente
correct, masculine noun, specific
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
- sustancia estupefaciente 2, record 20, Spanish, sustancia%20estupefaciente
correct, feminine noun, specific
- narcótico 3, record 20, Spanish, narc%C3%B3tico
avoid, see observation, masculine noun
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Droga [...] que actúa sobre el sistema nervioso central y produce dependencia. 4, record 20, Spanish, - estupefaciente
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Conviene evitar el empleo del término "narcótico" en el sentido de droga. Se recomienda utilizar estupefaciente. 5, record 20, Spanish, - estupefaciente
Record 21 - internal organization data 2016-01-26
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Homeopathy
Record 21, Main entry term, English
- dynamic action
1, record 21, English, dynamic%20action
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Homéopathie
Record 21, Main entry term, French
- action dynamique
1, record 21, French, action%20dynamique
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Homeopatía
Record 21, Main entry term, Spanish
- acción dinámica
1, record 21, Spanish, acci%C3%B3n%20din%C3%A1mica
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Las drogas naturales tienen tres grados de acción : mecánico, químico y dinámico. [...] El pleno poder de la droga en su acción dinámica se revela en la potencia, en tanto que los elementos materiales más groseros, por su propia bastedad, no desarrollan características individuales finas en sus experimentaciones. 2, record 21, Spanish, - acci%C3%B3n%20din%C3%A1mica
Record 22 - internal organization data 2015-09-23
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Offences and crimes
Record 22, Main entry term, English
- Stolen Asset Recovery Initiative
1, record 22, English, Stolen%20Asset%20Recovery%20Initiative
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- StAR Initiative 1, record 22, English, StAR%20Initiative
correct
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Initiative of the World Bank Group (WBG) and the UN [United Nations] Office on Drugs and Crime (UNODC). 1, record 22, English, - Stolen%20Asset%20Recovery%20Initiative
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Infractions et crimes
Record 22, Main entry term, French
- Initiative pour la restitution des avoirs volés
1, record 22, French, Initiative%20pour%20la%20restitution%20des%20avoirs%20vol%C3%A9s
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- Initiative StAR 1, record 22, French, Initiative%20StAR
correct, feminine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Initiative du Groupe de la Banque mondiale (GBM) et de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime (UNODC). 1, record 22, French, - Initiative%20pour%20la%20restitution%20des%20avoirs%20vol%C3%A9s
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Infracciones y crímenes
Record 22, Main entry term, Spanish
- Iniciativa para la Recuperación de Activos Robados
1, record 22, Spanish, Iniciativa%20para%20la%20Recuperaci%C3%B3n%20de%20Activos%20Robados
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
- Iniciativa StAR 1, record 22, Spanish, Iniciativa%20StAR
correct, feminine noun
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
[Iniciativa] fruto de la colaboración entre la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito(UNODC) y el Banco Mundial. 1, record 22, Spanish, - Iniciativa%20para%20la%20Recuperaci%C3%B3n%20de%20Activos%20Robados
Record 23 - internal organization data 2015-03-23
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- General Medicine, Hygiene and Health
- Pharmacodynamics
Record 23, Main entry term, English
- therapeutic effect
1, record 23, English, therapeutic%20effect
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- treatment effect 2, record 23, English, treatment%20effect
correct, standardized
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The effect on the subjects’ health status or well-being attributable only to a treatment or intervention. 2, record 23, English, - therapeutic%20effect
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Investigators seek to estimate the true effect of a treatment or intervention by calculating the difference between the outcome obtained in the experimental group and the control group. 2, record 23, English, - therapeutic%20effect
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
treatment effect: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 3, record 23, English, - therapeutic%20effect
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Médecine générale, hygiène et santé
- Pharmacodynamie
Record 23, Main entry term, French
- effet thérapeutique
1, record 23, French, effet%20th%C3%A9rapeutique
correct, masculine noun, standardized
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Effet sur l’état de santé ou de bien-être des sujets attribuable uniquement à un traitement ou à une intervention. 2, record 23, French, - effet%20th%C3%A9rapeutique
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Les chercheurs essaient d’estimer l’effet réel d’un traitement ou d’une intervention en calculant la différence entre le résultat obtenu dans le groupe expérimental et dans le groupe témoin. 2, record 23, French, - effet%20th%C3%A9rapeutique
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
effet thérapeutique : terme et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 3, record 23, French, - effet%20th%C3%A9rapeutique
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Medicina, Higiene y Salud
- Farmacodinámica
Record 23, Main entry term, Spanish
- efecto terapéutico
1, record 23, Spanish, efecto%20terap%C3%A9utico
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Efecto positivo que producen los medicamentos para tratar una enfermedad o condición, es decir, el efecto deseado por la cual la droga fue introducida en el cuerpo. 2, record 23, Spanish, - efecto%20terap%C3%A9utico
Record 24 - internal organization data 2015-03-18
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Record 24, Main entry term, English
- cocaine
1, record 24, English, cocaine
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- coke 2, record 24, English, coke
correct
- bernies 2, record 24, English, bernies
correct
- burese 2, record 24, English, burese
- stardust 3, record 24, English, stardust
- gold dust 3, record 24, English, gold%20dust
- rich man's drug 3, record 24, English, rich%20man%27s%20drug
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Stardust, gold dust, rich man's drug: american drug slang for cocaine. 4, record 24, English, - cocaine
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Record 24, Main entry term, French
- cocaïne
1, record 24, French, coca%C3%AFne
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- blanche 2, record 24, French, blanche
correct, feminine noun
- coco 3, record 24, French, coco
correct, feminine noun
- coke 4, record 24, French, coke
correct, see observation, feminine noun
- poudre des vedettes 5, record 24, French, poudre%20des%20vedettes
feminine noun
- drogue des riches 5, record 24, French, drogue%20des%20riches
feminine noun
- drogue mondaine 5, record 24, French, drogue%20mondaine
feminine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
coke : terme populaire pour la cocaïne. 6, record 24, French, - coca%C3%AFne
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
Record 24, Main entry term, Spanish
- cocaína
1, record 24, Spanish, coca%C3%ADna
correct, see observation, feminine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
- coca 2, record 24, Spanish, coca
correct, see observation, feminine noun, familiar
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Droga alucinógena. 3, record 24, Spanish, - coca%C3%ADna
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
coca : El término "coca" es polisémico y debe diferenciarse entre sus distintos significados : cuando hace referencia a la planta(Erythroxylon coca), a la hoja y como forma abreviada de la droga cocaína. 4, record 24, Spanish, - coca%C3%ADna
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Es importante entender la diferencia entre coca y cocaína. La coca, cuyo uso doméstico data de unos cuatro a seis mil años, es la hoja sagrada del pueblo andino. La cocaína, por su parte, es una invención europea de hace 140 años. Se necesitan 41 productos químicos para poder extraer la cocaína de la hoja de coca y se requieren 110 kilos de hojas para producir 600 gramos de cocaína pura. La coca contiene 14 alcaloides estimulantes, siendo el principal la cocaína, pese a su ínfima proporción. Según estudios científicos, la hoja andina contiene menos de un 0,08 por ciento de cocaína pura, que entran en su forma activa por la acción alcalina de la saliva al ser masticada. 5, record 24, Spanish, - coca%C3%ADna
Record 25 - internal organization data 2015-02-17
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Air Transport
- Weapon Systems (Air Forces)
- CBRNE Operations
Record 25, Main entry term, English
- aerial spraying
1, record 25, English, aerial%20spraying
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- aerial dusting 2, record 25, English, aerial%20dusting
correct
Record 25, Textual support, English
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Transport aérien
- Systèmes d'armes (Forces aériennes)
- Opérations CBRNE
Record 25, Main entry term, French
- poudrage aérien
1, record 25, French, poudrage%20a%C3%A9rien
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- pulvérisation aérienne 2, record 25, French, pulv%C3%A9risation%20a%C3%A9rienne
correct, feminine noun
- épandage aérien 3, record 25, French, %C3%A9pandage%20a%C3%A9rien
masculine noun
Record 25, Textual support, French
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
- Sistemas de armas (Fuerzas aéreas)
- Operaciones QBRNE
Record 25, Main entry term, Spanish
- pulverización aérea
1, record 25, Spanish, pulverizaci%C3%B3n%20a%C3%A9rea
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
La estrategia colombiana de lucha contra la droga incluía algunas medidas que iban desde la pulverización aérea hasta la erradicación manual forzada o voluntaria, e incluía programas de sustitución de cultivos y de desarrollo alternativo. 2, record 25, Spanish, - pulverizaci%C3%B3n%20a%C3%A9rea
Record 26 - internal organization data 2014-03-26
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Mathematics, Physics and Natural Sciences
- Electronics and Informatics
- Medicine and Health
- Industries
Record 26, Main entry term, English
- nanosuspension
1, record 26, English, nanosuspension
correct, standardized
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A fluid nanodispersion where the dispersed phase is a solid. 1, record 26, English, - nanosuspension
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The use of the term "nanosuspension" carries no implication regarding thermodynamic stability. 1, record 26, English, - nanosuspension
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
nanosuspension: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, record 26, English, - nanosuspension
Record 26, Key term(s)
- nano-suspension
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Mathématiques, physique et sciences naturelles
- Électronique et informatique
- Médecine et santé
- Industries
Record 26, Main entry term, French
- nanosuspension
1, record 26, French, nanosuspension
correct, feminine noun, standardized
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Nanodispersion fluide dont la phase dispersée est solide. 1, record 26, French, - nanosuspension
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
L'emploi du terme «nanosuspension» ne laisse rien supposer de la stabilité thermodynamique du matériau. 1, record 26, French, - nanosuspension
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
nanosuspension : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, record 26, French, - nanosuspension
Record 26, Key term(s)
- nano-suspension
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas, física y ciencias naturales
- Electrónica e informática
- Medicina y Salud
- Industrias
Record 26, Main entry term, Spanish
- nanosuspensión
1, record 26, Spanish, nanosuspensi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Mediante la utilización de procesos de posproducción, las nanosuspensiones se preparan en distintas formas de presentación. La nanosuspensión aumenta la tasa de disolución y la absorción de una droga por el menor tamaño de las partículas y una mayor área de superficie. 1, record 26, Spanish, - nanosuspensi%C3%B3n
Record 27 - internal organization data 2013-11-15
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Genetics
Record 27, Main entry term, English
- ethidium bromide
1, record 27, English, ethidium%20bromide
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A stain used to visualize DNA fragments on electrophoresis gels. It fluoresces in a hydrophobic environment on exposure to radiation in the 250 - 310 nm range. 1, record 27, English, - ethidium%20bromide
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Génétique
Record 27, Main entry term, French
- bromure d'éthidium
1, record 27, French, bromure%20d%27%C3%A9thidium
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Colorant fluorescent qui se fixe aux fragments d'ADN en s'intercalant entre les nucléotides. Il est utilisé pour révéler les bandes d'ADN séparées par électrophorèse en gel. 2, record 27, French, - bromure%20d%27%C3%A9thidium
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Genética
Record 27, Main entry term, Spanish
- bromuro de etidio
1, record 27, Spanish, bromuro%20de%20etidio
masculine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Así, mediante evolución dirigida, Leslie E. Orgel y colaboradores, del Instituto Salk en San Diego, han creado variantes del ARN de Qß resistentes a bromuro de etidio, droga inhibidora de la replicación del ARN in vitro. 1, record 27, Spanish, - bromuro%20de%20etidio
Record 28 - internal organization data 2012-09-24
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Medication
Record 28, Main entry term, English
- nanodrug
1, record 28, English, nanodrug
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Nanotechnology has excellent potential in revolutionizing Health Care industries. The reduction in size of pharmaceutically active ingredients should increase the stability and bioavailability of the drug. The nanodrug delivery systems will have extraordinary features such as targeted ultracontrolled release of drugs vis-a-vis existing drug delivery systems. 1, record 28, English, - nanodrug
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Physique atomique
- Médicaments
Record 28, Main entry term, French
- nanomédicament
1, record 28, French, nanom%C3%A9dicament
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Des nanoparticules biodégradables qui servent à encapsuler des molécules médicamenteuses et à les acheminer à l'organe malade, aux tissus envahis par un cancer ou une infection, voire directement sur le type particulier de cellules à traiter, ne sont pas que des fantaisies futuristes dont rêvent les chercheurs. Certains de ces «nanomédicaments» font actuellement l'objet d'essais cliniques. 1, record 28, French, - nanom%C3%A9dicament
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
- Medicamentos
Record 28, Main entry term, Spanish
- nanomedicamento
1, record 28, Spanish, nanomedicamento
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Científicos, ingenieros y médicos de diferentes centros de investigación de Estados Unidos han encontrado efectos prometedores de un medicamento contra el cáncer, llamado BIND-014, para el tratamiento de tumores sólidos, que se ha convertido en el primer nanomedicamento dirigido y programado para ser estudiado en humanos. [...] la droga de esta nueva investigación es la primera de su clase en llegar a la evaluación clínica, y ha conseguido una gran concentración farmacológica en los tumores, dirigiendo el fármaco, encapsulado en nanopartículas, directamente hacia los tumores. 1, record 28, Spanish, - nanomedicamento
Record 29 - internal organization data 2012-03-09
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Record 29, Main entry term, English
- amphetamine
1, record 29, English, amphetamine
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- uppie 2, record 29, English, uppie
correct, familiar
- upper 2, record 29, English, upper
correct, familiar
- ups 2, record 29, English, ups
correct, familiar
- cartwheel 2, record 29, English, cartwheel
correct, familiar
- speed 3, record 29, English, speed
correct, familiar
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Synthetic amines which act with a pronounced stimulant effect on the central nervous system. 2, record 29, English, - amphetamine
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
speed: A common "street" name for amphetamines (primarily methedrine) and, sometimes, certain other stimulant drugs. 2, record 29, English, - amphetamine
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Abuse of this drug and its salts may lead to dependence. 4, record 29, English, - amphetamine
Record number: 29, Textual support number: 1 PHR
Amphetamine-type stimulant. 5, record 29, English, - amphetamine
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Record 29, Main entry term, French
- amphétamine
1, record 29, French, amph%C3%A9tamine
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- speed 2, record 29, French, speed
correct, masculine noun, familiar
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Amine sympathomimétique administrée par voie buccale ou parentérale, dont l'action s'exerce principalement sur le système nerveux central. 3, record 29, French, - amph%C3%A9tamine
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
L'amphétamine peut donner lieu au développement d'une toxicomanie. 3, record 29, French, - amph%C3%A9tamine
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
Record 29, Main entry term, Spanish
- anfetamina
1, record 29, Spanish, anfetamina
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Cualquier droga del grupo de medicamentos psicotrópicos que estimulan el sistema nervioso central, y que incluye a la anfetamina racémica y sus sales, la dextroanfetamina y la metanfetamina. 2, record 29, Spanish, - anfetamina
Record number: 29, Textual support number: 1 PHR
Estimulante con anfetaminas. 3, record 29, Spanish, - anfetamina
Record 30 - internal organization data 2011-12-14
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Record 30, Main entry term, English
- crystal methamphetamine hydrochloride
1, record 30, English, crystal%20methamphetamine%20hydrochloride
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- crystal methamphetamine 2, record 30, English, crystal%20methamphetamine
correct
- crystal meth 3, record 30, English, crystal%20meth
correct
- ice 4, record 30, English, ice
correct, familiar
- tina 3, record 30, English, tina
correct, familiar
- glass 3, record 30, English, glass
correct, familiar
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Crystal methamphetamine is a colorless, odorless form of d-methamphetamine, a powerful and highly addictive synthetic (man-made) stimulant. Crystal methamphetamine typically resembles small fragments of glass or shiny blue-white "rocks" of various sizes. Like powdered methamphetamine (another form of d-methamphetamine), crystal methamphetamine is abused because of the long-lasting euphoric effects it produces. Crystal methamphetamine, however, typically has a higher purity level and may produce even longer-lasting and more intense physiological effects than the powdered form of the drug. 2, record 30, English, - crystal%20methamphetamine%20hydrochloride
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Crystal methamphetamine use is associated with numerous serious physical problems. The drug can cause rapid heart rate, increased blood pressure, and damage to the small blood vessels in the brain--which can lead to stroke. Chronic use of the drug can result in inflammation of the heart lining. Overdoses can cause hyperthermia (elevated body temperature), convulsions, and death. 2, record 30, English, - crystal%20methamphetamine%20hydrochloride
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Record 30, Main entry term, French
- méthamphétamine en cristaux
1, record 30, French, m%C3%A9thamph%C3%A9tamine%20en%20cristaux
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- meth en cristaux 2, record 30, French, meth%20en%20cristaux
correct, feminine noun
- méthamphétamine cristallisée 3, record 30, French, m%C3%A9thamph%C3%A9tamine%20cristallis%C3%A9e
correct, feminine noun
- 222 4, record 30, French, 222
correct, familiar
- beurre d'arachides 4, record 30, French, beurre%20d%27arachides
correct, masculine noun, familiar
- kryptonite 4, record 30, French, kryptonite%20
correct, feminine noun, familiar
- pinotte 4, record 30, French, pinotte
correct, feminine noun, familiar
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
La méthamphétamine en cristaux est un stimulant très puissant du système nerveux central. Elle provoque une forte dépendance et cause des problèmes de santé graves tels que neurotoxicité, paranoïa, psychose, dépression, violence et décès. 5, record 30, French, - m%C3%A9thamph%C3%A9tamine%20en%20cristaux
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Les cristaux stimulent le système nerveux central par l'accroissement des niveaux de neurotransmetteurs, comme la dopamine. À faible dose, ils rendent plus alerte et suppriment la sensation de faim et de fatigue. À forte dose, ces cristaux peuvent engendrer de l'agitation et des comportements bizarres. Les effets physiques sont une accélération du rythme cardiaque, une augmentation de la tension artérielle et de la température corporelle. 2, record 30, French, - m%C3%A9thamph%C3%A9tamine%20en%20cristaux
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
Record 30, Main entry term, Spanish
- cristal de metanfetamina
1, record 30, Spanish, cristal%20de%20metanfetamina
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
- metanfetamina en cristal 2, record 30, Spanish, metanfetamina%20en%20cristal%20
correct, feminine noun
- cristal 3, record 30, Spanish, cristal%20
correct, masculine noun, familiar
- hielo 4, record 30, Spanish, hielo
masculine noun, familiar
- arranque 4, record 30, Spanish, arranque
masculine noun, familiar
- vidrio 4, record 30, Spanish, vidrio
masculine noun, familiar
Record 30, Textual support, Spanish
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
El cristal [...] suele tener una forma de pedacitos de vidrio y se toma diluido en la bebida. Su ingesta provoca un efecto de euforia durante unas 18 horas. 1, record 30, Spanish, - cristal%20de%20metanfetamina
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Droga de diseño muy peligrosa que afecta gravemente al cerebro [con] efectos similares a los de la cocaína, aunque [...] mucho más barata y adictiva. Entre otras consecuencias, puede causar daños cardiovasculares y desnutrición. 1, record 30, Spanish, - cristal%20de%20metanfetamina
Record 31 - internal organization data 2011-06-17
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Food Industries
- Pharmacy
Record 31, Main entry term, English
- caffeine
1, record 31, English, caffeine
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- theine 2, record 31, English, theine
correct
- methyltheobromine 3, record 31, English, methyltheobromine
correct
- guaranine 4, record 31, English, guaranine
correct
- thein 5, record 31, English, thein
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
An alcaloid found in a large number of plants used throughout the world in beverages, such as tea, coffee, cocoa, and maté. 6, record 31, English, - caffeine
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Caffeine is readily obtained by the extraction of tea dust and as a by-product in the manufacture of decaffeinated coffee. 6, record 31, English, - caffeine
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Pharmacie
Record 31, Main entry term, French
- caféine
1, record 31, French, caf%C3%A9ine
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- théine 2, record 31, French, th%C3%A9ine
correct, feminine noun
- méthylthéobromine 3, record 31, French, m%C3%A9thylth%C3%A9obromine
correct, feminine noun
- guaranine 2, record 31, French, guaranine
correct, see observation, feminine noun
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Caféine. Cristaux blancs, solubles dans l'eau, utilisés pour aromatiser quelques boissons. Cet alcaloïde, naturellement présent dans le café, le thé, les feuilles de maté, le cacao, le cola, peut être préparé par synthèse. 3, record 31, French, - caf%C3%A9ine
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Produit considéré comme stimulant, analeptique et antimigraineux. 4, record 31, French, - caf%C3%A9ine
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Le Dictionnaire de la chimie de R. Duval signale que «guaranine» est un synonyme vieilli de «caféine». 5, record 31, French, - caf%C3%A9ine
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
- Farmacia
Record 31, Main entry term, Spanish
- cafeína
1, record 31, Spanish, cafe%C3%ADna
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Alcaloide cristalino blanco que aparece en forma de masas algodonosas o hebras largas sedosas. Inodoro y de sabor amargo [...] 2, record 31, Spanish, - cafe%C3%ADna
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
La cafeína es un alcaloide del grupo de las xantinas, sólido cristalino, blanco y de sabor amargo, que actúa como una droga psicoactiva y estimulante. [...] La cafeína es también parte de las mezclas químicas y complejos insolubles guaranina(encontrada en la guaraná), mateína(encontrada en el mate), y teína(encontrada en el té), todas las cuales contienen además algunos alcaloides adicionales como los estimulantes cardíacos teofilina y teobromina, y a menudo otros compuestos químicos como los polifenoles, los cuales pueden formar complejos insolubles con la cafeína. 3, record 31, Spanish, - cafe%C3%ADna
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C8 H10 N4 O2 H2O. 4, record 31, Spanish, - cafe%C3%ADna
Record 32 - internal organization data 2011-03-16
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Drugs and Drug Addiction
- Pharmacodynamics
Universal entry(ies) Record 32
Record 32, Main entry term, English
- N,N-diethyl-6-methyl-9,10-didehydroergoline-8ß-carboxamide
1, record 32, English, N%2CN%2Ddiethyl%2D6%2Dmethyl%2D9%2C10%2Ddidehydroergoline%2D8%C3%9F%2Dcarboxamide
correct, see observation
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- lysergic acid diethylamide-25 2, record 32, English, lysergic%20acid%20diethylamide%2D25
correct
- LSD-25 3, record 32, English, LSD%2D25
correct, see observation
- LSD-25 3, record 32, English, LSD%2D25
- lysergic acid diethylamide 4, record 32, English, lysergic%20acid%20diethylamide
correct
- LSD 5, record 32, English, LSD
unofficial, see observation
- L.S.D. 6, record 32, English, L%2ES%2ED%2E
unofficial
- LSD 5, record 32, English, LSD
- lysergide 7, record 32, English, lysergide
correct, see observation
- delysid 8, record 32, English, delysid
correct
- 9,10-didehydro-N,N-diethyl-6-methyl-ergoline-8-ß-carboxamide 8, record 32, English, 9%2C10%2Ddidehydro%2DN%2CN%2Ddiethyl%2D6%2Dmethyl%2Dergoline%2D8%2D%C3%9F%2Dcarboxamide
correct
- N,N-diethyllysergamide 8, record 32, English, N%2CN%2Ddiethyllysergamide
former designation, correct
- D-lysergic acid diethylamide 9, record 32, English, D%2Dlysergic%20acid%20diethylamide
- D-LSD 8, record 32, English, D%2DLSD
avoid
- D-LSD 8, record 32, English, D%2DLSD
- acid 10, record 32, English, acid
see observation, noun, familiar
- Cubes 8, record 32, English, Cubes
familiar
- Heavenly Blue 8, record 32, English, Heavenly%20Blue
familiar
- Pearly Gates 8, record 32, English, Pearly%20Gates
familiar
- Royal Blue 8, record 32, English, Royal%20Blue
familiar
- Wedding Bells 8, record 32, English, Wedding%20Bells
familiar
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
An amide of lysergic acid which appears under the form of a crystalline compound, is used in the study of schizophrenia and other mental disorders, constitutes a strong hallucinatory and habit-forming drug suspected to cause mutagenic effects, and of which the manufacture and sale are under legal restraint. 11, record 32, English, - N%2CN%2Ddiethyl%2D6%2Dmethyl%2D9%2C10%2Ddidehydroergoline%2D8%C3%9F%2Dcarboxamide
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
N,N-diethyl-6-methyl-9,10-didehydroergoline-8ß-carboxamide: The capital letters "N" must be italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, record 32, English, - N%2CN%2Ddiethyl%2D6%2Dmethyl%2D9%2C10%2Ddidehydroergoline%2D8%C3%9F%2Dcarboxamide
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
lysergide: the official United States Adopted Name (USAN) for this drug, established by the U.S. Pharmacopoeia and the USAN Council ... 12, record 32, English, - N%2CN%2Ddiethyl%2D6%2Dmethyl%2D9%2C10%2Ddidehydroergoline%2D8%C3%9F%2Dcarboxamide
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
LSD: abbreviation of the German term for lysergic acid diethylamide ("Lysergsäure Diäthylamid"). 12, record 32, English, - N%2CN%2Ddiethyl%2D6%2Dmethyl%2D9%2C10%2Ddidehydroergoline%2D8%C3%9F%2Dcarboxamide
Record number: 32, Textual support number: 4 OBS
LSD-25: official abbreviation. "LSD" alone is frequent but incomplete. 1, record 32, English, - N%2CN%2Ddiethyl%2D6%2Dmethyl%2D9%2C10%2Ddidehydroergoline%2D8%C3%9F%2Dcarboxamide
Record number: 32, Textual support number: 5 OBS
The discovery of the hallucigenic effects of LSD [was made] by the Swiss chemist Albert Hofmann [while he] was employed by the Sandoz's Company's pharmaceutical-chemical research laboratory in Basel, Switzerland. ... In 1938 he produced lysergic acid diethylamide, abbreviated LSD-25 (25 because it was the 25th such compound which he had synthesized). 13, record 32, English, - N%2CN%2Ddiethyl%2D6%2Dmethyl%2D9%2C10%2Ddidehydroergoline%2D8%C3%9F%2Dcarboxamide
Record number: 32, Textual support number: 6 OBS
9,10-didehydro-N,N-diethyl-6-methyl-ergoline-8-ß-carboxamide: The capital letters "N" must be italicized. 1, record 32, English, - N%2CN%2Ddiethyl%2D6%2Dmethyl%2D9%2C10%2Ddidehydroergoline%2D8%C3%9F%2Dcarboxamide
Record number: 32, Textual support number: 7 OBS
Not to be confused with "lysergic acid," which is sometimes elliptically used to designate "lysergic acid diethylamide" and constitutes a compound close in chemical structure but without hallucinogenic effects. 11, record 32, English, - N%2CN%2Ddiethyl%2D6%2Dmethyl%2D9%2C10%2Ddidehydroergoline%2D8%C3%9F%2Dcarboxamide
Record number: 32, Textual support number: 8 OBS
Chemical formula: C15H15N2CON(C2H5)2 or C20H25N3O 11, record 32, English, - N%2CN%2Ddiethyl%2D6%2Dmethyl%2D9%2C10%2Ddidehydroergoline%2D8%C3%9F%2Dcarboxamide
Record 32, Key term(s)
- N,N-diethyl-6-methyl-9,10-didehydroergoline-8beta-carboxamide
- 9,10-didehydro-N,N-diethyl-6-methyl-ergoline-8-beta-carboxamide
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Drogues et toxicomanie
- Pharmacodynamie
Entrée(s) universelle(s) Record 32
Record 32, Main entry term, French
- N,N-diéthyl-6-méthyl-9,10-didéhydroergoline-8ß-carboxamide
1, record 32, French, N%2CN%2Ddi%C3%A9thyl%2D6%2Dm%C3%A9thyl%2D9%2C10%2Ddid%C3%A9hydroergoline%2D8%C3%9F%2Dcarboxamide
correct, see observation, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- diéthylamide de l'acide lysergique 2, record 32, French, di%C3%A9thylamide%20de%20l%27acide%20lysergique
correct, masculine noun
- L.S.D. 25 3, record 32, French, L%2ES%2ED%2E%2025
correct, see observation, masculine noun
- LSD-25 4, record 32, French, LSD%2D25
correct, see observation, masculine noun
- L.S.D. 5, record 32, French, L%2ES%2ED%2E
unofficial, see observation, masculine noun
- LSD 6, record 32, French, LSD
unofficial, see observation, masculine noun
- L.S.D. 25 3, record 32, French, L%2ES%2ED%2E%2025
- lysergide 3, record 32, French, lysergide
correct, masculine noun
- acide lysergique diéthylamide 7, record 32, French, acide%20lysergique%20di%C3%A9thylamide
former designation, correct, masculine noun
- amide de l'acide lysergique 8, record 32, French, amide%20de%20l%27acide%20lysergique
former designation, avoid, masculine noun
- acide D-lysergique 1, record 32, French, acide%20D%2Dlysergique
former designation, masculine noun
- acide 9, record 32, French, acide
see observation, masculine noun, familiar
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Diéthylamide de l'acide lysergique [...] qui est un hallucinogène de synthèse, chef de file des dérivés indoliques. 10, record 32, French, - N%2CN%2Ddi%C3%A9thyl%2D6%2Dm%C3%A9thyl%2D9%2C10%2Ddid%C3%A9hydroergoline%2D8%C3%9F%2Dcarboxamide
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
LSD : de l'allemand, abréviation de «Lyserg säure Diäthylamid»; abréviation courante mais incomplète; L.S.D. 25 (ou LSD-25) est l'abréviation officielle. 1, record 32, French, - N%2CN%2Ddi%C3%A9thyl%2D6%2Dm%C3%A9thyl%2D9%2C10%2Ddid%C3%A9hydroergoline%2D8%C3%9F%2Dcarboxamide
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
D'abord obtenu par synthèse par F. Hofmann et A. Stoll en 1938, le L.S.D. 25 a été retrouvé ensuite à l'état naturel dans les graines d'ergot de seigle. [...] Le L.S.D. 25 est surtout utilisé par les toxicomanes, bien qu'il ait pu servir de support à l'oniroanalyse. [...] Il peut favoriser l'éclosion de troubles psychiques. 10, record 32, French, - N%2CN%2Ddi%C3%A9thyl%2D6%2Dm%C3%A9thyl%2D9%2C10%2Ddid%C3%A9hydroergoline%2D8%C3%9F%2Dcarboxamide
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
N,N-diéthyl-6-méthyl-9,10-didéhydroergoline-8ß- carboxamide : Les lettres majuscules «N» s'écrivent en italique; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, record 32, French, - N%2CN%2Ddi%C3%A9thyl%2D6%2Dm%C3%A9thyl%2D9%2C10%2Ddid%C3%A9hydroergoline%2D8%C3%9F%2Dcarboxamide
Record number: 32, Textual support number: 4 OBS
acide : jargon de toxicomanes. Par exemple : cap d'acide. 11, record 32, French, - N%2CN%2Ddi%C3%A9thyl%2D6%2Dm%C3%A9thyl%2D9%2C10%2Ddid%C3%A9hydroergoline%2D8%C3%9F%2Dcarboxamide
Record number: 32, Textual support number: 2 DEF
Formule chimique : C20H25N3O ou C15H15N2CON(C2H5)2], 11, record 32, French, - N%2CN%2Ddi%C3%A9thyl%2D6%2Dm%C3%A9thyl%2D9%2C10%2Ddid%C3%A9hydroergoline%2D8%C3%9F%2Dcarboxamide
Record 32, Key term(s)
- N,N-diéthyl-6-méthyl-9,10-didéhydroergoline-8bêta-carboxamide
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Drogas y toxicomanía
- Farmacodinámica
Entrada(s) universal(es) Record 32
Record 32, Main entry term, Spanish
- dietilamida del ácido lisérgico
1, record 32, Spanish, dietilamida%20del%20%C3%A1cido%20lis%C3%A9rgico
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
- LSD-25 2, record 32, Spanish, LSD%2D25
correct, feminine noun
Record 32, Synonyms, Spanish
- dietilamida de ácido lisérgico 3, record 32, Spanish, dietilamida%20de%20%C3%A1cido%20lis%C3%A9rgico
feminine noun
- LSD-25 4, record 32, Spanish, LSD%2D25
correct, feminine noun
- LSD 3, record 32, Spanish, LSD
unofficial, see observation, feminine noun
- LSD-25 4, record 32, Spanish, LSD%2D25
Record 32, Textual support, Spanish
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
[La] LSD-25 o dietilamida del ácido lisérgico es el prototipo de droga alucinógena. Es un alcaloide que se presenta en forma de polvo blanco muy soluble en agua. Fue descubierta por Hofmann, un investigador de los laboratorios ’Sandoz’ en 1938, junto a otros derivados del cornezuelo del centeno, descubiertos accidentalmente cuando se investigaba en el tratamiento de las cefaleas. 2, record 32, Spanish, - dietilamida%20del%20%C3%A1cido%20lis%C3%A9rgico
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
LSD es la abreviatura alemana de dietilamida del ácido lisérgico y en español tiene género femenino, por lo tanto debe hablarse de la LSD. 5, record 32, Spanish, - dietilamida%20del%20%C3%A1cido%20lis%C3%A9rgico
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: C15H15N2CON(C2H5)2 o C20H25N3O 6, record 32, Spanish, - dietilamida%20del%20%C3%A1cido%20lis%C3%A9rgico
Record 33 - internal organization data 2011-02-18
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Medication
- Agricultural Chemicals
Universal entry(ies) Record 33
Record 33, Main entry term, English
- disulfiram
1, record 33, English, disulfiram
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- tetraethylthiuram disulfide 2, record 33, English, tetraethylthiuram%20disulfide
correct
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
An antioxidant used therapeutically to create an aversion to alcohol. 3, record 33, English, - disulfiram
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Acaricide and fungicide. 4, record 33, English, - disulfiram
Record number: 33, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C[ubscript 10]H20N2S4 4, record 33, English, - disulfiram
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Médicaments
- Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s) Record 33
Record 33, Main entry term, French
- disulfirame
1, record 33, French, disulfirame
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Dérivé aliphatique dont l'absorption entraîne une réaction d'allergie à l'alcool qui dure plusieurs jours. Pour cette raison, le disulfirame s'administre comme ajout dans le traitement d'un état de dépendance physique vis-à-vis de l'alcool. 2, record 33, French, - disulfirame
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Acaricide et fongicide. 3, record 33, French, - disulfirame
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C10H20N2S4 3, record 33, French, - disulfirame
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Medicamentos
- Agentes químicos (Agricultura)
Entrada(s) universal(es) Record 33
Record 33, Main entry term, Spanish
- disulfiram
1, record 33, Spanish, disulfiram
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
El disulfiram [es], una droga que origina una reacción física adversa cuando se ingiere alcohol, es un elemento accesorio benéfico en el tratamiento de la dependencia del alcohol en determinados pacientes. 1, record 33, Spanish, - disulfiram
Record number: 33, Textual support number: 2 CONT
Fórmula química: C10H20N2S4 2, record 33, Spanish, - disulfiram
Record 34 - internal organization data 2010-11-16
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Drug and Beverage Crops
Record 34, Main entry term, English
- coca leaf
1, record 34, English, coca%20leaf
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- green gold 2, record 34, English, green%20gold
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
The leaf from the coca shrub, Erythroxylon coca. 3, record 34, English, - coca%20leaf
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
coca: any of a certain Andean evergreen shrubs of the genus Erythroxylon, whose leaves contain cocaine and other alkaloids. 4, record 34, English, - coca%20leaf
Record 34, Key term(s)
- coca leaves
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Culture des plantes alcaloïfères
Record 34, Main entry term, French
- feuille de coca
1, record 34, French, feuille%20de%20coca
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- or vert 2, record 34, French, or%20vert
correct, masculine noun
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
La feuille sacrée de l'Inca, rebaptisée «or vert», est une manne pour les paysans. La coca n'est vulnérable qu'à l'«estalla», un virus peu répandu et relativement bénin. 2, record 34, French, - feuille%20de%20coca
Record 34, Key term(s)
- feuilles de coca
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de plantas que contienen alcaloides
Record 34, Main entry term, Spanish
- hoja de coca
1, record 34, Spanish, hoja%20de%20coca
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
- coca 2, record 34, Spanish, coca
correct, see observation, feminine noun
- oro verde 3, record 34, Spanish, oro%20verde
correct, masculine noun, familiar
Record 34, Textual support, Spanish
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Hoja de la planta de coca, Erythroxylon coca. 4, record 34, Spanish, - hoja%20de%20coca
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Como su aroma denso y penetrante, la hoja de coca, oro verde, asoma con fuerza en Bolivia, Perú, Colombia, Ecuador, norte de Argentina y Chile [...] 3, record 34, Spanish, - hoja%20de%20coca
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
coca : El término "coca" es polisémico y debe diferenciarse entre sus distintos significados : cuando hace referencia a la planta(Erythroxylon coca), a la hoja y como forma abreviada de la droga cocaína. 4, record 34, Spanish, - hoja%20de%20coca
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Es importante entender la diferencia entre coca y cocaína. La coca, cuyo uso doméstico data de unos cuatro a seis mil años, es la hoja sagrada del pueblo andino. La cocaína, por su parte, es una invención europea de hace 140 años. Se necesitan 41 productos químicos para poder extraer la cocaína de la hoja de coca y se requieren 110 kilos de hojas para producir 600 gramos de cocaína pura. La coca contiene 14 alcaloides estimulantes, siendo el principal la cocaína, pese a su ínfima proporción. Según estudios científicos, la hoja andina contiene menos de un 0,08 por ciento de cocaína pura, que entra en su forma activa por la acción alcalina de la saliva al ser masticada. 2, record 34, Spanish, - hoja%20de%20coca
Record 34, Key term(s)
- hojas de coca
Record 35 - internal organization data 2010-10-18
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Record 35, Main entry term, English
- illicit drug market
1, record 35, English, illicit%20drug%20market
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- illicit market 2, record 35, English, illicit%20market
see observation
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Methaqualone does not currently appear to be as easily available on the illicit drug market in Canada as it is in the United States and several other areas of the world. 3, record 35, English, - illicit%20drug%20market
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Illicit market is often used to refer to the illicit drug market. 2, record 35, English, - illicit%20drug%20market
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Record 35, Main entry term, French
- marché clandestin de la drogue
1, record 35, French, march%C3%A9%20clandestin%20de%20la%20drogue
correct, see observation, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Il est intéressant de noter qu'une étude sur les ventes de drogues aux États-Unis en 1972 donnait les chiffres suivants: [...] 2 milliards pour les médicaments sans ordonnance et 2 milliards pour les drogues illicites vendues au marché clandestin. 1, record 35, French, - march%C3%A9%20clandestin%20de%20la%20drogue
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Marché noir et marché illicite s'emploient souvent pour référer au marché clandestin. 1, record 35, French, - march%C3%A9%20clandestin%20de%20la%20drogue
Record 35, Key term(s)
- marché illicite de drogues
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
Record 35, Main entry term, Spanish
- mercado negro de la droga
1, record 35, Spanish, mercado%20negro%20de%20la%20droga
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
- mercado ilegal de la droga 2, record 35, Spanish, mercado%20ilegal%20de%20la%20droga
correct, masculine noun
- mercado ilícito de la droga 3, record 35, Spanish, mercado%20il%C3%ADcito%20de%20la%20droga
correct, masculine noun
Record 35, Textual support, Spanish
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
La cocaína destinada al mercado ilegal de la droga en Europa Occidental es introducida, en la mayoría de los casos, de manera fraudulenta por vía marítima. 2, record 35, Spanish, - mercado%20negro%20de%20la%20droga
Record 35, Key term(s)
- mercado ilícito
Record 36 - internal organization data 2010-10-14
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Record 36, Main entry term, English
- poly-drug user
1, record 36, English, poly%2Ddrug%20user
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- multiple drug user 2, record 36, English, multiple%20drug%20user
correct
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
... the nature and profile of users have shifted from alcohol and heroin to poly-drug users of combinations of anything, including speed, cocaine and psychedelics ... 1, record 36, English, - poly%2Ddrug%20user
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Record 36, Main entry term, French
- polytoxicomane
1, record 36, French, polytoxicomane
correct, masculine and feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- pluritoxicomane 2, record 36, French, pluritoxicomane
correct, masculine and feminine noun
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
[Personne] qui fait un usage simultané ou alterné de deux ou plusieurs drogues. 1, record 36, French, - polytoxicomane
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
Record 36, Main entry term, Spanish
- politoxicómano
1, record 36, Spanish, politoxic%C3%B3mano
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
- poliadicto 2, record 36, Spanish, poliadicto
correct, masculine noun
- policonsumidor 3, record 36, Spanish, policonsumidor
correct, masculine and feminine noun
- poliusuario 4, record 36, Spanish, poliusuario
correct, masculine noun
Record 36, Textual support, Spanish
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
[Persona que] consume dos o más tipos de droga. 4, record 36, Spanish, - politoxic%C3%B3mano
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
La mayoría de los sujetos eran politoxicómanos, con una dilatada historia de consumo de múltiples drogas. 1, record 36, Spanish, - politoxic%C3%B3mano
Record 37 - internal organization data 2010-10-14
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Record 37, Main entry term, English
- drug lord
1, record 37, English, drug%20lord
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- drug baron 2, record 37, English, drug%20baron
- kingpin 3, record 37, English, kingpin
- drug kingpin 3, record 37, English, drug%20kingpin
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Furthermore, by equally conservative calculations, the cocaine trade returns between $1 billion and $1.5 billion a year to the Andean economies. These resources allow the drug lords to buy a lot of protection -- firepower, fast aircraft and boats, informants and intelligence networks, and compliant government officials. 4, record 37, English, - drug%20lord
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Record 37, Main entry term, French
- baron de la drogue
1, record 37, French, baron%20de%20la%20drogue
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- caïd de la drogue 2, record 37, French, ca%C3%AFd%20de%20la%20drogue
correct, masculine noun
- gros bonnet de la drogue 3, record 37, French, gros%20bonnet%20de%20la%20drogue
masculine noun, familiar
- parrain de la drogue 3, record 37, French, parrain%20de%20la%20drogue
masculine noun
- gros trafiquant 4, record 37, French, gros%20trafiquant
masculine noun
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Il est clair qu'il faut un président fort pour s'opposer [...] aux barons de la drogue au Mexique ou en Colombie. 1, record 37, French, - baron%20de%20la%20drogue
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
Record 37, Main entry term, Spanish
- capo de la droga
1, record 37, Spanish, capo%20de%20la%20droga
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
- capo narco 2, record 37, Spanish, capo%20narco
correct, masculine noun
- capo narcotraficante 3, record 37, Spanish, capo%20narcotraficante
correct, masculine noun
- barón de la droga 4, record 37, Spanish, bar%C3%B3n%20de%20la%20droga
correct, masculine noun
Record 37, Textual support, Spanish
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
[...] los hechos más importantes de la vida política en los últimos veinticinco años han estado marcados por el sino de la droga :[...] el asesinato del ministro Lara Bonilla, que evidenció la inserción de los barones de la droga en las altas corporaciones democráticas [...] 4, record 37, Spanish, - capo%20de%20la%20droga
Record 38 - internal organization data 2009-09-08
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Criminology
Record 38, Main entry term, English
- fight against organized crime
1, record 38, English, fight%20against%20organized%20crime
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- organized crime control 2, record 38, English, organized%20crime%20control
correct
- fighting organized crime 3, record 38, English, fighting%20organized%20crime
correct
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
The fight against organized crime was declared a national priority at the September 2000 meeting of Federal, Provincial and Territorial (FPT) Ministers Responsible for Justice. 4, record 38, English, - fight%20against%20organized%20crime
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Criminologie
Record 38, Main entry term, French
- lutte contre le crime organisé
1, record 38, French, lutte%20contre%20le%20crime%20organis%C3%A9
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
[Le Programme national de lutte contre le crime organisé] reconnaît que la lutte contre le crime organisé constitue une priorité nationale qui exige la collaboration de tous les ordres de gouvernement, du milieu de l'application de la loi et d'autres partenaires. 2, record 38, French, - lutte%20contre%20le%20crime%20organis%C3%A9
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Criminología
Record 38, Main entry term, Spanish
- lucha contra la delincuencia organizada
1, record 38, Spanish, lucha%20contra%20la%20delincuencia%20organizada
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
- lucha contra el crimen organizado 2, record 38, Spanish, lucha%20contra%20el%20crimen%20organizado
correct, feminine noun
Record 38, Textual support, Spanish
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
La respuesta de la Unión Europea a la lucha contra la delincuencia organizada [...] contempla tanto la trata de seres humanos y el tráfico de armas y droga como la delincuencia económica y financiera, la corrupción o el blanqueo de dinero. 1, record 38, Spanish, - lucha%20contra%20la%20delincuencia%20organizada
Record 39 - internal organization data 2009-08-11
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Psychoses
- Mental Disorders
Record 39, Main entry term, English
- psychosis
1, record 39, English, psychosis
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- psychotic disorder 2, record 39, English, psychotic%20disorder
correct
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Psychosis refers to symptoms that are associated with a loss of touch from reality and these symptoms can be one of three types: delusions, hallucinations and bizarre behaviour. 3, record 39, English, - psychosis
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Contrast neurosis. 4, record 39, English, - psychosis
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Psychoses
- Troubles mentaux
Record 39, Main entry term, French
- psychose
1, record 39, French, psychose
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- trouble psychotique 2, record 39, French, trouble%20psychotique
masculine noun
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Trouble de la personnalité durable dans lequel la perception, la compréhension et les relations avec le monde réel sont gravement altérées et dont le sujet n'a pas conscience en dehors de possibles périodes de lucidité. 3, record 39, French, - psychose
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Psicosis
- Trastornos mentales
Record 39, Main entry term, Spanish
- psicosis
1, record 39, Spanish, psicosis
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
- trastorno psicótico 2, record 39, Spanish, trastorno%20psic%C3%B3tico
correct, masculine noun
Record 39, Textual support, Spanish
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Las psicosis son un grupo de trastornos del comportamiento, el juicio y la percepción, en los cuales la persona parece perder el contacto con la realidad. Tienen diferentes duraciones, características y tratamientos. Normalmente son trastornos crónicos y pueden presentarse con sintomatología grave y muy disfuncional. Las psicosis más conocidas son la esquizofrenia y la paranoia. 3, record 39, Spanish, - psicosis
Record number: 39, Textual support number: 2 CONT
[...] la psicosis se caracteriza por la presencia de alucinaciones visuales, olfatorias, además de ideas delirantes después de consumir alguna droga, por lo general, después de 48 horas. 3, record 39, Spanish, - psicosis
Record 40 - internal organization data 2008-02-22
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
- Medication
Record 40, Main entry term, English
- injection drug
1, record 40, English, injection%20drug
correct, see observation
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
- intravenous drug 1, record 40, English, intravenous%20drug
avoid, see observation
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Any drug that is given through a needle, either in a small dose or with a syringe ("works") or with a longer drip method. 1, record 40, English, - injection%20drug
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
The term intravenous drug has been used by doctors and drug users, so it can mean different things. The drug is usually put right into the vein, but some drug users "pop" a drug just under the skin. If the needles are shared and the first person has HIV germs, the chances are very high that anyone they share the needle with will become infected from the blood on the needle or in the works. Except for drugs given in a long drip method in hospital, drugs given by needle are now called injection drugs instead of intravenous drugs. This should stop the confusion between needles used by doctors - now called intravenous - and needles used by drugs users - which should be called injections. 1, record 40, English, - injection%20drug
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
- Médicaments
Record 40, Main entry term, French
- drogue injectable
1, record 40, French, drogue%20injectable
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- drogue intraveineuse 2, record 40, French, drogue%20intraveineuse
avoid, feminine noun
- drogue IV 1, record 40, French, drogue%20IV
avoid, feminine noun
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
intraveineuse : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, record 40, French, - drogue%20injectable
Record 40, Key term(s)
- drogue intra-veineuse
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
- Medicamentos
Record 40, Main entry term, Spanish
- droga inyectable
1, record 40, Spanish, droga%20inyectable
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
- droga intravenosa 1, record 40, Spanish, droga%20intravenosa
correct, see observation, feminine noun
Record 40, Textual support, Spanish
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Droga que se inyecta [con] una aguja directamente en las venas y que estimula el sistema nervioso central. 1, record 40, Spanish, - droga%20inyectable
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
[El] uso de drogas inyectables [consiste en la] introducción en el cuerpo de drogas o medicamentos [con] una aguja. El uso de drogas en forma intravenosa(IV) es una forma de usar drogas inyectables y significa que la droga es inyectada en la vena y entra directamente en la corriente sanguínea. 1, record 40, Spanish, - droga%20inyectable
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Se prefiere "droga inyectable" a "droga intravenosa" porque algunos individuos se la inyectan en un músculo en vez de una vena. 2, record 40, Spanish, - droga%20inyectable
Record 41 - internal organization data 2008-02-04
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Drugs and Drug Addiction
Record 41, Main entry term, English
- drug crime
1, record 41, English, drug%20crime
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
- drug-related crime 2, record 41, English, drug%2Drelated%20crime
correct
Record 41, Textual support, English
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Drogues et toxicomanie
Record 41, Main entry term, French
- crime lié à la drogue
1, record 41, French, crime%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20drogue
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Drogas y toxicomanía
Record 41, Main entry term, Spanish
- delito relacionado con la droga
1, record 41, Spanish, delito%20relacionado%20con%20la%20droga
correct, see observation, masculine noun
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
- delito vinculado a la droga 2, record 41, Spanish, delito%20vinculado%20a%20la%20droga
correct, see observation, masculine noun
Record 41, Textual support, Spanish
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Los delitos relacionados con la droga pueden agruparse en [...] cuatro categorías [...] delitos psico-farmacológicos [...], delitos compulsivos con fines económicos [...], delitos sistemáticos [y] delitos contra la legislación en materia de drogas [...] 1, record 41, Spanish, - delito%20relacionado%20con%20la%20droga
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Los términos ingleses "crime" y "offence" son, en general, equivalentes al español "delito". Algunos utilizan "offence" para referirse a una infracción y otros reservan "crime" para los delitos más graves. En español, la equivalencia dependerá del contexto y del ordenamiento jurídico de cada Estado. 3, record 41, Spanish, - delito%20relacionado%20con%20la%20droga
Record 42 - internal organization data 2007-12-27
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Record 42, Main entry term, English
- primary drug 1, record 42, English, primary%20drug
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
... several treatment providers pointed out that marijuana is rarely the primary drug of abuse, except in programs for juveniles, so that heavy marijuana users may enter treatment but for problems related to cocaine, alcohol or other drugs rather than for marijuana. 1, record 42, English, - primary%20drug
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Record 42, Main entry term, French
- drogue principale
1, record 42, French, drogue%20principale
feminine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Pour les consommateurs de «speedball», l'héroïne doit être enregistrée comme la drogue principale et la cocaïne comme une drogue secondaire. 1, record 42, French, - drogue%20principale
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
Record 42, Main entry term, Spanish
- droga principal
1, record 42, Spanish, droga%20principal
correct, feminine noun
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
[Nos centramos] en la droga principal-entendida como la droga que motiva la solicitud de atención profesional-, y la relación que guarda la edad a la que se comenzó a consumir con el tiempo transcurrido hasta demandar tratamiento [...] 1, record 42, Spanish, - droga%20principal
Record 43 - internal organization data 2007-12-19
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Record 43, Main entry term, English
- anti-drug
1, record 43, English, anti%2Ddrug
correct, adjective
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
- antidrug 2, record 43, English, antidrug
correct, adjective
- counter-drug 3, record 43, English, counter%2Ddrug
correct, adjective
- counterdrug 4, record 43, English, counterdrug
adjective
- CD 4, record 43, English, CD
correct
- CD 4, record 43, English, CD
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Against drug trafficking. 2, record 43, English, - anti%2Ddrug
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Record 43, Main entry term, French
- antidrogue
1, record 43, French, antidrogue
correct, adjective, invariable
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Qui est destiné à lutter contre le trafic et l'usage de la drogue, des stupéfiants. 1, record 43, French, - antidrogue
Record 43, Spanish
Record 43, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
Record 43, Main entry term, Spanish
- antidroga
1, record 43, Spanish, antidroga
correct
Record 43, Abbreviations, Spanish
Record 43, Synonyms, Spanish
- contra la droga 2, record 43, Spanish, contra%20la%20droga
correct, adjective phrase
Record 43, Textual support, Spanish
Record number: 43, Textual support number: 1 PHR
Operativo antidroga. 1, record 43, Spanish, - antidroga
Record number: 43, Textual support number: 2 PHR
Lucha contra la droga. 2, record 43, Spanish, - antidroga
Record 44 - internal organization data 2007-12-19
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Record 44, Main entry term, English
- drug enforcement
1, record 44, English, drug%20enforcement
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Record 44, Main entry term, French
- lutte antidrogue
1, record 44, French, lutte%20antidrogue
correct, feminine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
- lutte anti-drogue 2, record 44, French, lutte%20anti%2Ddrogue
correct, feminine noun
- action antidrogue 2, record 44, French, action%20antidrogue
correct, feminine noun
Record 44, Textual support, French
Record 44, Spanish
Record 44, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
Record 44, Main entry term, Spanish
- lucha contra la droga
1, record 44, Spanish, lucha%20contra%20la%20droga
correct, feminine noun
Record 44, Abbreviations, Spanish
Record 44, Synonyms, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
La lucha contra la droga reviste diferentes aspectos, entre los que cabe destacar la prevención de la toxicomanía y la lucha contra el tráfico ilícito. 1, record 44, Spanish, - lucha%20contra%20la%20droga
Record 45 - internal organization data 2007-12-19
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Medication
- Drugs and Drug Addiction
Record 45, Main entry term, English
- methadone
1, record 45, English, methadone
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A synthetic opiate analgesic .... It is used in medicine as an analgesic, to suppress the cough reflex, in treatment of heroin or morphine withdrawal symptoms. 2, record 45, English, - methadone
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Médicaments
- Drogues et toxicomanie
Record 45, Main entry term, French
- méthadone
1, record 45, French, m%C3%A9thadone
correct, feminine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
La méthadone est un produit synthétique fabriqué à partir de la formule des alcaloïdes de l'opium [et elle] neutralise les symptômes de sevrage à l'héroïne. 1, record 45, French, - m%C3%A9thadone
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
- Drogas y toxicomanía
Record 45, Main entry term, Spanish
- metadona
1, record 45, Spanish, metadona
correct, feminine noun
Record 45, Abbreviations, Spanish
Record 45, Synonyms, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
La metadona es un opioide, es decir, un narcótico sintético de acción parecida a los opiáceos(morfina, etcétera), pero que no deriva del opio. Los adictos a la heroína son dependientes de opiáceos y sufren los síntomas de la abstinencia si la concentración de esta droga en sangre baja de cierto nivel. Una dosis apropiada de metadona reduce los síntomas de abstinencia. En el tratamiento mantenido con metadona, se induce la tolerancia a una dosis constante de metadona que es suficientemente alta para bloquear la acción narcótica y eufórica de los opiáceos. 1, record 45, Spanish, - metadona
Record 46 - internal organization data 2007-12-12
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Record 46, Main entry term, English
- monodrug user
1, record 46, English, monodrug%20user
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Data on the natural history of cocaine use in the 1998 GTC [government treatment center] client group show that 57 percent were using only cocaine (monodrug users) upon entry into treatment. 1, record 46, English, - monodrug%20user
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Record 46, Main entry term, French
- monoconsommateur
1, record 46, French, monoconsommateur
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
- monotoxicomane 2, record 46, French, monotoxicomane
masculine and feminine noun
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Un seul consensus s'opère pour dire que les adolescents, monoconsommateurs abusifs de haschich ou polyconsommateurs d'alcool, haschich et psychotropes doivent bénéficier d'une prise en charge spécifique, en termes d'approche et de lieux pour éviter et prévenir les usages à risques et les usages abusifs. 1, record 46, French, - monoconsommateur
Record 46, Spanish
Record 46, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
Record 46, Main entry term, Spanish
- monousuario
1, record 46, Spanish, monousuario
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, Spanish
Record 46, Synonyms, Spanish
- monoconsumidor 2, record 46, Spanish, monoconsumidor
correct, masculine noun
Record 46, Textual support, Spanish
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
[Persona que] consume solamente un tipo de droga. 3, record 46, Spanish, - monousuario
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
[...] la historia natural del consumo de la mariguana reporta que 10, 5% eran aún monousuarios al llegar a tratamiento, mientras que el 89, 5% ya había iniciado el uso de una segunda droga en su mayoría cocaína 32, 5% y alcohol 24, 8%. De los poliusuarios, el 75, 9% avanzó a una tercera droga, generalmente cocaína(31, 3%), inhalables(16, 1%), alcohol(15, 3%), rohypnol(5, 5%). 4, record 46, Spanish, - monousuario
Record 47 - internal organization data 2007-12-05
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Record 47, Main entry term, English
- non-consumer 1, record 47, English, non%2Dconsumer
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
- non-consumer of drugs 1, record 47, English, non%2Dconsumer%20of%20drugs
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Aim: To assess the relationships between socio-demographic factors, quality of life and attitudes towards psychotropic drugs and dependency and to compare those relationships in continuous consumers (CC), occasional consumers (OC) and non-consumers (NC) of those drugs. 1, record 47, English, - non%2Dconsumer
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Record 47, Main entry term, French
- non-consommateur
1, record 47, French, non%2Dconsommateur
masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Quel type de consommateur est-il ? [...] Non-consommateur. Ne consomme jamais d'alcool ou d'autres drogues. 1, record 47, French, - non%2Dconsommateur
Record 47, Spanish
Record 47, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
Record 47, Main entry term, Spanish
- no consumidor
1, record 47, Spanish, no%20consumidor
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, Spanish
Record 47, Synonyms, Spanish
- no consumidor de drogas 2, record 47, Spanish, no%20consumidor%20de%20drogas
correct, masculine noun
Record 47, Textual support, Spanish
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Se consideró como "no consumidores" a quienes no eran usuarios en el momento de la encuesta de ninguna droga ilegal y no se habían emborrachado en ninguna ocasión en el último año. 3, record 47, Spanish, - no%20consumidor
Record 48 - internal organization data 2007-08-13
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Record 48, Main entry term, English
- withdrawal syndrome
1, record 48, English, withdrawal%20syndrome
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
- abstinence syndrome 2, record 48, English, abstinence%20syndrome
obsolete
- abstinence 3, record 48, English, abstinence
avoid, see observation
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
The onset of a predictable constellation of signs and symptoms following the discontinuation of, or rapid decrease in dosage of a psychoactive substance. 4, record 48, English, - withdrawal%20syndrome
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
The term "abstinence" should not be confused with "abstinence syndrome", an older term for withdrawal syndrome. 3, record 48, English, - withdrawal%20syndrome
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Record 48, Main entry term, French
- syndrome de sevrage
1, record 48, French, syndrome%20de%20sevrage
correct, masculine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
- syndrome d'abstinence 2, record 48, French, syndrome%20d%27abstinence
masculine noun
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des signes et des symptômes qui caractérisent la dépendance physique ou psychologique vis-à-vis d'une substance chimique. 3, record 48, French, - syndrome%20de%20sevrage
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Le syndrôme de sevrage est le résultat de l'arrêt brutal ou de la diminution importante des apports de nicotine chez un fumeur en état de dépendance physique. 1, record 48, French, - syndrome%20de%20sevrage
Record 48, Spanish
Record 48, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
Record 48, Main entry term, Spanish
- síndrome de abstinencia
1, record 48, Spanish, s%C3%ADndrome%20de%20abstinencia
correct, masculine noun
Record 48, Abbreviations, Spanish
Record 48, Synonyms, Spanish
- síndrome de supresión 2, record 48, Spanish, s%C3%ADndrome%20de%20supresi%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 48, Textual support, Spanish
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de trastornos físicos y psicológicos que presenta quien ya ha desarrollado dependencia de una droga [...] cuando suspende su consumo bruscamente, o lo disminuye en forma significativa después de un período prolongado de ingestión. 3, record 48, Spanish, - s%C3%ADndrome%20de%20abstinencia
Record 49 - internal organization data 2007-02-12
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Record 49, Main entry term, English
- illicit drug
1, record 49, English, illicit%20drug
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
- illegal drug 2, record 49, English, illegal%20drug
correct
- street drug 3, record 49, English, street%20drug
correct
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
... the Region is being increasingly used as a conduit for illicit drugs destined for international markets ... 4, record 49, English, - illicit%20drug
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Record 49, Main entry term, French
- drogue illicite
1, record 49, French, drogue%20illicite
correct, feminine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
- drogue de la rue 2, record 49, French, drogue%20de%20la%20rue
correct, feminine noun, familiar
Record 49, Textual support, French
Record 49, Spanish
Record 49, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
Record 49, Main entry term, Spanish
- droga ilegal
1, record 49, Spanish, droga%20ilegal
correct, feminine noun
Record 49, Abbreviations, Spanish
Record 49, Synonyms, Spanish
- droga de uso ilegal 2, record 49, Spanish, droga%20de%20uso%20ilegal
correct, feminine noun
- droga ilícita 3, record 49, Spanish, droga%20il%C3%ADcita
correct, feminine noun
Record 49, Textual support, Spanish
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Más de un millón y medio de adolescentes [...] están más cerca de las drogas ilegales (la marihuana, la cocaína), pero más alejados del alcohol y del cigarrillo. 4, record 49, Spanish, - droga%20ilegal
Record number: 49, Textual support number: 2 CONT
Heroína. Droga de uso ilegal. Pasa a la leche materna en cantidad suficiente para causar adicción en el lactante. [...] Están contraindicadas todas las drogas ilícitas, pues ponen en serio peligro la salud y la vida de la madre, y la incapacitan para cuidar a su hijo. 3, record 49, Spanish, - droga%20ilegal
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Marihuana, cocaína, heroína, polvo de ángel y crack son ejemplos de drogas ilegales. 5, record 49, Spanish, - droga%20ilegal
Record 50 - internal organization data 2007-01-30
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Record 50, Main entry term, English
- recreational drug
1, record 50, English, recreational%20drug
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A drug regarded as a source of pleasure and enjoyment for one's leisured moments (rather than medicine). 1, record 50, English, - recreational%20drug
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Record 50, Main entry term, French
- drogue à usage récréatif
1, record 50, French, drogue%20%C3%A0%20usage%20r%C3%A9cr%C3%A9atif
proposal, feminine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
L'usager occasionnel ou «récréatif» [...] Héritier des hippies, il n'est ni marginal ni toxicomane. Il exprime par son choix un refus du mode de vie conventionnel, et son adhésion à un certain groupe. 2, record 50, French, - drogue%20%C3%A0%20usage%20r%C3%A9cr%C3%A9atif
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
récréatif : se dit de ce qui divertit, détend; distrayant, amusant [...] Séance, lecture récréative. 3, record 50, French, - drogue%20%C3%A0%20usage%20r%C3%A9cr%C3%A9atif
Record 50, Spanish
Record 50, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
Record 50, Main entry term, Spanish
- droga recreativa
1, record 50, Spanish, droga%20recreativa
correct, feminine noun
Record 50, Abbreviations, Spanish
Record 50, Synonyms, Spanish
- droga de uso recreativo 2, record 50, Spanish, droga%20de%20uso%20recreativo
feminine noun
Record 50, Textual support, Spanish
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
El consumo de drogas recreativas, las que utilizan nuestros adolescentes y jóvenes mientras disfrutan de su tiempo libre y de ocio, se ha disparado en los últimos años. Llamamos drogas recreativas a las siguientes: alcohol, cánnabis y estimulantes (speed y cocaína). 1, record 50, Spanish, - droga%20recreativa
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Este tipo de drogas son utilizadas para pasárselo bien, para intensificar vivencias y sensaciones durante [el] tiempo libre. El consumo se centra en el fin de semana, buscando acompañar y ampliar [...] actividades recreativas en ese período de tiempo con más vitalidad, más "marcha" y más alteraciones perceptivas. 1, record 50, Spanish, - droga%20recreativa
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Comparar con "droga sintética" y "droga de diseño". 3, record 50, Spanish, - droga%20recreativa
Record 51 - internal organization data 2007-01-30
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Record 51, Main entry term, English
- swallower
1, record 51, English, swallower
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Record 51, Main entry term, French
- avaleur
1, record 51, French, avaleur
correct, masculine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Désignation parfois donnée aux passeurs qui transportent la drogue à l'intérieur de leur corps en ingérant des condoms (ou d'autres genres de contenant) de drogue. 1, record 51, French, - avaleur
Record 51, Spanish
Record 51, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
Record 51, Main entry term, Spanish
- tragador de drogas
1, record 51, Spanish, tragador%20de%20drogas
masculine noun
Record 51, Abbreviations, Spanish
Record 51, Synonyms, Spanish
- tragador 2, record 51, Spanish, tragador
masculine noun
Record 51, Textual support, Spanish
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Persona que ingiere paquetes de drogas ilícitas para pasarlos de contrabando por las fronteras internacionales. 1, record 51, Spanish, - tragador%20de%20drogas
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
[...] numerosos extranjeros pobres [...] son reclutados por bandas de narcotraficantes para ingerir ovoides de cocaína y trasladarlos durante 48 horas. Si se demoran más tiempo los jugos gástricos pueden romper las cápsulas y los "tragadores", como son denominados informalmente, corren el riesgo de morir intoxicados. 2, record 51, Spanish, - tragador%20de%20drogas
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
A diferencia de los portadores de droga(body packers), que introducen la droga en el cuerpo por vía rectal o vaginal, los tragadores la ingieren por la boca. 3, record 51, Spanish, - tragador%20de%20drogas
Record 52 - internal organization data 2007-01-30
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Record 52, Main entry term, English
- high
1, record 52, English, high
correct, noun
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A condition of euphoria induced by drugs. 2, record 52, English, - high
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
... the high, the continuing state of relaxation and well-being while the drug is effective. 1, record 52, English, - high
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Record 52, Main entry term, French
- état high
1, record 52, French, %C3%A9tat%20high
masculine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
La «descente» marque la fin de l'état «high»; c'est le retour vers l'état hors drogue. 2, record 52, French, - %C3%A9tat%20high
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Comparer à «euphorie». 3, record 52, French, - %C3%A9tat%20high
Record 52, Spanish
Record 52, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
Record 52, Main entry term, Spanish
- euforia
1, record 52, Spanish, euforia
feminine noun
Record 52, Abbreviations, Spanish
Record 52, Synonyms, Spanish
- subidón 2, record 52, Spanish, subid%C3%B3n
masculine noun, familiar
Record 52, Textual support, Spanish
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
La cocaína es una droga poderosamente adictiva. Las personas que la han probado describen la experiencia como una euforia(el 'subidón’) potente que les da una sensación de supremacía. Ganar en seguridad y romper inhibiciones son algunas de las principales razones que llevan a muchos al consumo. 2, record 52, Spanish, - euforia
Record 53 - internal organization data 2007-01-30
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Record 53, Main entry term, English
- designer drug
1, record 53, English, designer%20drug
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A chemical variation (analog) of a given controlled drug [that] produces a euphoria but is not subject to the provisions of the narcotics law because its chemical structure is slightly altered from the controlled "parent" drug. 2, record 53, English, - designer%20drug
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Record 53, Main entry term, French
- drogue de confection
1, record 53, French, drogue%20de%20confection
correct, feminine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
- drogue-maison 2, record 53, French, drogue%2Dmaison
correct, feminine noun
- drogue designer 3, record 53, French, drogue%20designer
feminine noun
- drogue à formule modifiée 3, record 53, French, drogue%20%C3%A0%20formule%20modifi%C3%A9e
feminine noun
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Variante chimique (analogue) d'une substance placée sous contrôle [qui] produit un état d'euphorie, mais du fait d'une modification infime de la structure chimique de la molécule «mère», [...] n'entre pas dans les catégories visées par la législation sur les stupéfiants. 3, record 53, French, - drogue%20de%20confection
Record 53, Spanish
Record 53, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
Record 53, Main entry term, Spanish
- droga de diseño
1, record 53, Spanish, droga%20de%20dise%C3%B1o
correct, feminine noun
Record 53, Abbreviations, Spanish
Record 53, Synonyms, Spanish
- droga de laboratorio 2, record 53, Spanish, droga%20de%20laboratorio
correct, feminine noun
Record 53, Textual support, Spanish
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Psicofármaco sintético producido de forma clandestina, que semeja algunas de las drogas ilegales o ilícitas de amplio consumo [...] 2, record 53, Spanish, - droga%20de%20dise%C3%B1o
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
[...] las llamadas "drogas de diseño" [...] pueden fabricarse en laboratorios clandestinos y "diseñarse" para imitar los efectos de otras drogas que son controladas mediante convenios internacionales de fiscalización de sustancias. Como este tipo de drogas de imitación no estaba incluido en los convenios internacionales, se evita de esta forma problemas con la justicia. 3, record 53, Spanish, - droga%20de%20dise%C3%B1o
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Parece que el término "designer drugs" fue acuñado por Gary Henderson, un farmacéutico de la Universidad de California, en los años sesenta incorporando ese doble sentido: 1. Drogas que podían fabricarse en laboratorios clandestinos y que podían diseñarse a la medida del consumidor para imitar los efectos de otras drogas cuyo tráfico era delito. 2. Drogas que, por su novedad estructural, no podían estar incorporadas en los estatutos legales, evitando así la persecución penal. Es decir, se trata de productos aún no registrados como ilegales que aprovechan el hueco legal que se deriva de su novedad química. 2, record 53, Spanish, - droga%20de%20dise%C3%B1o
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Comparar con "droga sintética" y "droga recreativa". 4, record 53, Spanish, - droga%20de%20dise%C3%B1o
Record 54 - internal organization data 2007-01-30
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Record 54, Main entry term, English
- ecstasy
1, record 54, English, ecstasy
correct
Record 54, Abbreviations, English
- E 2, record 54, English, E
correct
- X 2, record 54, English, X
correct
- XTC 3, record 54, English, XTC
correct
Record 54, Synonyms, English
- Adam 2, record 54, English, Adam
correct, familiar
- beans 4, record 54, English, beans
correct, noun, plural, familiar
- clarity 5, record 54, English, clarity
familiar
- euphoria 5, record 54, English, euphoria
familiar
- hug 4, record 54, English, hug
correct, noun, familiar
- love drug 6, record 54, English, love%20drug
correct, familiar
- lover's speed 5, record 54, English, lover%27s%20speed
familiar
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A synthetic, psychoactive drug composed of 3,4-methylenedioxymethamphetamine (MDMA) (q.v.) that is chemically similar to the stimulant methamphetamine and the hallucinogen mescaline. 7, record 54, English, - ecstasy
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Ecstasy was originally made of a single specific chemical (MDMA). In order to avoid legal problems, chemists working in secret labs started creating new drugs with similar characteristics (and sometimes similar effects). Today, Ecstasy may or may not contain MDMA. 5, record 54, English, - ecstasy
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Record 54, Main entry term, French
- ecstasy
1, record 54, French, ecstasy
correct, feminine noun
Record 54, Abbreviations, French
- E 2, record 54, French, E
masculine noun, familiar
- XTC 2, record 54, French, XTC
masculine noun, familiar
Record 54, Synonyms, French
- Adam 2, record 54, French, Adam
masculine noun, familiar
- drogue de l'amour 3, record 54, French, drogue%20de%20l%27amour
correct, feminine noun, familiar
- ecsta 2, record 54, French, ecsta
masculine noun, familiar
- pilule de l'amour 4, record 54, French, pilule%20de%20l%27amour
correct, feminine noun
- taz 2, record 54, French, taz
masculine noun, familiar
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Substance psychédélique constituée de MDMA (3,4-méthylènedioxyméthamphétamine) et reliée à l'amphétamine et à la mescaline. 5, record 54, French, - ecstasy
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
L'ecstasy [désignait] à l'origine une molécule chimique particulière, la MDMA (3,4-méthylènedioxyméthamphétamine) responsable des effets psychoactifs. [Sa] composition est souvent incertaine; la molécule MDMA n'est pas toujours présente et peut être mélangée à d'autres substances [...]. L'ecstasy se présente sous la forme de comprimés de couleurs et de formes variées ornés d'un motif. 6, record 54, French, - ecstasy
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Lorsqu'ils avalent de l'ecstasy, les usagers disent qu'ils gobent. L'apparition massive de l'ecstasy est notamment associée à l'émergence du mouvement musical techno et à l'organisation de «rave parties». Aujourd'hui ces produits sont consommés dans d'autres lieux festifs tels que les boîtes de nuit, les bars, etc. 6, record 54, French, - ecstasy
Record 54, Spanish
Record 54, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
Record 54, Main entry term, Spanish
- éxtasis
1, record 54, Spanish, %C3%A9xtasis
correct, masculine noun
Record 54, Abbreviations, Spanish
Record 54, Synonyms, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Éxtasis. Origen. Es una droga que se elabora por síntesis química en laboratorios clandestinos. Se vende aduciendo que sólo posee MDMA, pero generalmente está adulterado. Las drogas sintéticas como el éxtasis tienen un potencial tóxico adicional, debido a la descontrolada variedad de sustancias(activos y adulterantes) que, de hecho, se ofrecen en el mercado ilegal. 2, record 54, Spanish, - %C3%A9xtasis
Record 55 - internal organization data 2007-01-30
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Pharmacology
- Drugs and Drug Addiction
Record 55, Main entry term, English
- 4-hydroxybutanoate
1, record 55, English, 4%2Dhydroxybutanoate
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
- gamma hydroxybutyrate 2, record 55, English, gamma%20hydroxybutyrate
former designation, avoid
- GHB 3, record 55, English, GHB
former designation, avoid
- GHB 3, record 55, English, GHB
- gamma hydroxy butyrate 4, record 55, English, gamma%20hydroxy%20butyrate
former designation, avoid
- gammahydroxybutyrate 5, record 55, English, gammahydroxybutyrate
former designation, avoid
- fantasy 5, record 55, English, fantasy
familiar
- grievous bodily harm 6, record 55, English, grievous%20bodily%20harm
familiar
- GBH 5, record 55, English, GBH
familiar
- GBH 5, record 55, English, GBH
- liquid E 5, record 55, English, liquid%20E
familiar
- liquid X 5, record 55, English, liquid%20X
familiar
- Georgia home boy 7, record 55, English, Georgia%20home%20boy
familiar
- goop 7, record 55, English, goop
familiar
- gamma-oh 7, record 55, English, gamma%2Doh
familiar
- date-rape drug 2, record 55, English, date%2Drape%20drug
familiar
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A central nervous system depressant abused for its ability to produce euphoric and hallucinatory states and its alleged ability to release a growth hormone and stimulate muscle growth. 8, record 55, English, - 4%2Dhydroxybutanoate
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
GHB - commonly known as the date-rape drug - is a liquid narcotic that has increasingly surfaced at raves, nightclubs and bars in Canada and the United States. 2, record 55, English, - 4%2Dhydroxybutanoate
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Although GHB was originally considered a safe and "natural" food supplement and was sold in health food stores, the medical community soon became aware that it caused overdoses and other health problems. 8, record 55, English, - 4%2Dhydroxybutanoate
Record 55, Key term(s)
- liquid narcotic
- liquid Ecstasy
- liquid Extasy
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Pharmacologie
- Drogues et toxicomanie
Record 55, Main entry term, French
- 4-hydroxybutanoate
1, record 55, French, 4%2Dhydroxybutanoate
correct, masculine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
- gamma-hydroxybutyrate 2, record 55, French, gamma%2Dhydroxybutyrate
former designation, avoid, masculine noun
- GHB 3, record 55, French, GHB
former designation, avoid, masculine noun
- GHB 3, record 55, French, GHB
- gamma-hydroxy-butyrate 4, record 55, French, gamma%2Dhydroxy%2Dbutyrate
former designation, avoid, masculine noun
- gamma hydroxy butyrate 5, record 55, French, gamma%20hydroxy%20butyrate
former designation, avoid, masculine noun
- acide gamma-hydroxy-butyrique 6, record 55, French, acide%20gamma%2Dhydroxy%2Dbutyrique
former designation, avoid, masculine noun
- ecstasy liquide 7, record 55, French, ecstasy%20liquide
see observation, masculine noun, familiar
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Le GHB (gamma hydroxy butyrate). [...] Propriétés : Dépresseur du système nerveux central. Description : Synthétisé et étudié par le Professeur Henry Laborit dans les années 60, le GHB a été utilisé comme anesthésique général, comme traitement des troubles du sommeil, comme aide à l'accouchement et comme alternative au sevrage de l'alcool et des opiacés. Toutefois, en raison de ses effets indésirables dus à des doses trop élevées ou au mélange avec d'autres produits, le GHB a perdu son usage médical. 7, record 55, French, - 4%2Dhydroxybutanoate
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Bien que cette substance soit vendue sous le nom d'«ecstasy liquide», elle n'a rien à voir avec l'ecstasy, dérivé de l'amphétamine. 7, record 55, French, - 4%2Dhydroxybutanoate
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
C'est une drogue qui est devenue célèbre à travers les scandales qu'elle a provoqués. En effet, lorsque les médias annonçaient de faire attention aux drogues versées dans les boissons, par exemple dans les boîtes de nuit, il s'agissait le plus fréquemment de GHB. 8, record 55, French, - 4%2Dhydroxybutanoate
Record 55, Key term(s)
- gamma hydroxybutyrate
- acide gamma hydroxybutyrique
- acide gamma hydroxy butyrique
Record 55, Spanish
Record 55, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Farmacología
- Drogas y toxicomanía
Record 55, Main entry term, Spanish
- gamma-hidroxibutirato
1, record 55, Spanish, gamma%2Dhidroxibutirato
masculine noun
Record 55, Abbreviations, Spanish
- GHB 2, record 55, Spanish, GHB
masculine noun
Record 55, Synonyms, Spanish
- éxtasis líquido 1, record 55, Spanish, %C3%A9xtasis%20l%C3%ADquido
masculine noun
Record 55, Textual support, Spanish
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
El GHB (gamma-hidroxibutirato), bautizado como éxtasis líquido, es el último producto que ha salido a escena. Es un líquido incoloro, inodoro y con un cierto sabor salado, que a veces puede llegar a provocar la muerte. 1, record 55, Spanish, - gamma%2Dhidroxibutirato
Record number: 55, Textual support number: 2 CONT
[...] el GHB, droga que se puede obtener para controlar los desórdenes del sueño. Se considera un estupefaciente usado para cometer violaciones, debido a que puede mezclarse con líquidos y la víctima no es capaz de detectarlo. 3, record 55, Spanish, - gamma%2Dhidroxibutirato
Record 56 - internal organization data 2007-01-30
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Record 56, Main entry term, English
- synthetic drug
1, record 56, English, synthetic%20drug
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Record 56, Main entry term, French
- drogue synthétique
1, record 56, French, drogue%20synth%C3%A9tique
correct, feminine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record 56, Spanish
Record 56, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
Record 56, Main entry term, Spanish
- droga sintética
1, record 56, Spanish, droga%20sint%C3%A9tica
correct, feminine noun
Record 56, Abbreviations, Spanish
Record 56, Synonyms, Spanish
- droga de síntesis 2, record 56, Spanish, droga%20de%20s%C3%ADntesis
correct, feminine noun
Record 56, Textual support, Spanish
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Aquella droga no producida con materia orgánica, pero que es sintetizada usando sustancias químicas o precursores. 3, record 56, Spanish, - droga%20sint%C3%A9tica
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Las drogas sintéticas son sustancias sintetizadas con el propósito de producir, mediante variaciones en la estructura química, sensaciones similares a las de los psicoactivos de origen natural. Los efectos son resistencia física, euforia y desinhibición. 4, record 56, Spanish, - droga%20sint%C3%A9tica
Record number: 56, Textual support number: 2 CONT
El tráfico de drogas de síntesis es muy variado en cuanto a la disponibilidad de sustancias químicas precursoras, el material para la fabricación (que puede ser complejo o improvisado), los conocimientos necesarios y el transporte del producto final. 5, record 56, Spanish, - droga%20sint%C3%A9tica
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Comparar con "droga de diseño" y "droga recreativa". 6, record 56, Spanish, - droga%20sint%C3%A9tica
Record 57 - internal organization data 2007-01-18
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Political Science (General)
- Drugs and Drug Addiction
Record 57, Main entry term, English
- narcocracy
1, record 57, English, narcocracy
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
You cannot let Colombia be the first narcocracy in the world. (Bill Bennet, from Empower America, on Chris Mathew's Hardball show, MSNBC, March 15, 2001). 1, record 57, English, - narcocracy
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Sciences politiques (Généralités)
- Drogues et toxicomanie
Record 57, Main entry term, French
- narcocratie
1, record 57, French, narcocratie
correct, feminine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Néologisme de forme. Comparer avec cleptocratie, narcoterrorisme. 1, record 57, French, - narcocratie
Record 57, Spanish
Record 57, Campo(s) temático(s)
- Ciencias políticas (Generalidades)
- Drogas y toxicomanía
Record 57, Main entry term, Spanish
- narcocracia
1, record 57, Spanish, narcocracia
correct, feminine noun
Record 57, Abbreviations, Spanish
Record 57, Synonyms, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Régimen político en el cual el tráfico de droga es administrado [...] por los gobernantes. 1, record 57, Spanish, - narcocracia
Record 58 - internal organization data 2007-01-18
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Police
- Drugs and Drug Addiction
Record 58, Main entry term, English
- narco-cop
1, record 58, English, narco%2Dcop
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
- narco cop 2, record 58, English, narco%20cop
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
The popular television show Miami Vice hypes the city's cocaine cowboys, narco-cops, ex-Somocistas and Cuban exiles. 1, record 58, English, - narco%2Dcop
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Police
- Drogues et toxicomanie
Record 58, Main entry term, French
- flic des stups
1, record 58, French, flic%20des%20stups
masculine noun, familiar
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Police des stupéfiants. 1, record 58, French, - flic%20des%20stups
Record 58, Spanish
Record 58, Campo(s) temático(s)
- Policía
- Drogas y toxicomanía
Record 58, Main entry term, Spanish
- narcopolicía
1, record 58, Spanish, narcopolic%C3%ADa
correct, masculine noun
Record 58, Abbreviations, Spanish
Record 58, Synonyms, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Narcopolicías [...] Tres oficiales de la policía provincial fueron procesados ayer por la justicia federal acusados de haberse apropiado de un cargamento de droga incautado en un procedimiento. 1, record 58, Spanish, - narcopolic%C3%ADa
Record 59 - internal organization data 2006-11-28
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Medication
- Viral Diseases
Record 59, Main entry term, English
- oseltamivir
1, record 59, English, oseltamivir
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
- oseltamivir phosphate 2, record 59, English, oseltamivir%20phosphate
correct
- Tamiflu 3, record 59, English, Tamiflu
correct, trademark
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
A neuraminidase inhibitor that decreases the spread of influenza A and B viruses, the viruses responsible for the flu. 4, record 59, English, - oseltamivir
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Médicaments
- Maladies virales
Record 59, Main entry term, French
- oseltamivir
1, record 59, French, oseltamivir
correct, masculine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
- phosphate d'oseltamivir 2, record 59, French, phosphate%20d%27oseltamivir
correct, masculine noun
- Tamiflu 3, record 59, French, Tamiflu
correct, trademark, masculine noun
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Inhibiteur de la neuraminidase qui empêche la libération des nouveaux virions à partir des cellules infectées [et qui est utilisé pour le traitement de la grippe]. 4, record 59, French, - oseltamivir
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Le médicament le plus efficace pour le moment est le Tamiflu (Oseltamivir). Dans les pharmacies françaises depuis 2002, cet anti-viral multi-fonctionnel devrait pouvoir fonctionner contre différents types de grippe aviaire. 5, record 59, French, - oseltamivir
Record 59, Spanish
Record 59, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
- Enfermedades víricas
Record 59, Main entry term, Spanish
- fosfato de oseltamivir
1, record 59, Spanish, fosfato%20de%20oseltamivir
correct, masculine noun
Record 59, Abbreviations, Spanish
Record 59, Synonyms, Spanish
- tamiflu 1, record 59, Spanish, tamiflu
correct, trademark, masculine noun
Record 59, Textual support, Spanish
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Profármaco de un potente inhibidor selectivo de las neuraminidasas [...] de los virus de la gripe de ambos tipos: A y B. 2, record 59, Spanish, - fosfato%20de%20oseltamivir
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Tamiflu, fosfato de oseltamivir, es una prodroga que se convierte en el organismo en oseltamivir que es la droga activa. El metabolito activo es un inhibidor potente y selectivo de las neuraminidasas de los virus de la gripe. Estas enzimas están constituidas por glucoproteínas de la superficie del virión. La actividad neuraminidásica es esencial para que las partículas víricas recién formadas abandonen las células infectadas y prosiga la diseminación de virus infecciosos en el organismo. [...] Tamiflú reduce también la eliminación de los virus de la gripe A y B por medio de un mecanismo inhibidor de la liberación de virus infecciosos de las células infectadas. 3, record 59, Spanish, - fosfato%20de%20oseltamivir
Record 60 - internal organization data 2002-12-30
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Record 60, Main entry term, English
- box
1, record 60, English, box
proposal
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Record 60, Main entry term, French
- coffre
1, record 60, French, coffre
proposal, masculine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record 60, Spanish
Record 60, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
Record 60, Main entry term, Spanish
- caleta
1, record 60, Spanish, caleta
feminine noun, Colombia
Record 60, Abbreviations, Spanish
Record 60, Synonyms, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Tipo de caja que usan los rebeldes para esconder droga en la tierra. 1, record 60, Spanish, - caleta
Record 61 - internal organization data 2002-04-05
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Trade
- Market Structure (Trade)
- Currency and Foreign Exchange
Record 61, Main entry term, English
- black market
1, record 61, English, black%20market
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Clandestine trade, produced when rationing, prohibition or price or consumption controls exist. Prices are determined by the laws of supply and demand, being greater than legally permitted. Typical examples include currency (when restrictions exist) and drugs. 2, record 61, English, - black%20market
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
black market: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, record 61, English, - black%20market
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Commerce
- Morphologie des marchés (Commerce)
- Politique monétaire et marché des changes
Record 61, Main entry term, French
- marché noir
1, record 61, French, march%C3%A9%20noir
correct, masculine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Commerce clandestin de marchandises. Cette situation se produit lorsqu'il y a rationnement, interdiction de consommation ou contrôle des prix. Le prix est fixé par la loi de l'offre et de la demande et il est supérieur à celui qui est fixé légalement. Des exemples types sont les devises (quand il y a des restrictions) et la drogue. 2, record 61, French, - march%C3%A9%20noir
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
marché noir : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, record 61, French, - march%C3%A9%20noir
Record 61, Spanish
Record 61, Campo(s) temático(s)
- Comercio
- Estructura del mercado (Comercio)
- Política monetaria y mercado de cambios
Record 61, Main entry term, Spanish
- mercado negro
1, record 61, Spanish, mercado%20negro
correct, masculine noun
Record 61, Abbreviations, Spanish
Record 61, Synonyms, Spanish
- estraperlo 2, record 61, Spanish, estraperlo
masculine noun, obsolete
Record 61, Textual support, Spanish
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Comercio clandestino de mercancías. Se produce cuando existe racionamiento, prohibición de consumo o control de precios. El precio se fija por la ley de la oferta y la demanda, siendo superior al legalmente fijado. Ejemplos típicos son las divisas(cuando hay restricciones) y la droga. 3, record 61, Spanish, - mercado%20negro
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Los mercados negros son por lo regular la manifestación externa de un gobierno que perturba el funcionamiento de los mercados libres. 4, record 61, Spanish, - mercado%20negro
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
mercado negro: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, record 61, Spanish, - mercado%20negro
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
De straperlo, nombre del juego de azar introducido en 1934 en España por los austriacos Strauss y Perloff, que resultó ser fraudulento. Más tarde, esa denominación pasó al habla coloquial, como equivalente a asunto más que oscuro. Con el racionamiento, instaurado en España [...] se desarrolló ampliamente el mercado negro, al que se dio en llamar estraperlo; y estraperlista a quien lo practicaba. 2, record 61, Spanish, - mercado%20negro
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: