TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

DROGA [61 records]

Record 1 2025-02-18

English

Subject field(s)
  • Microbiology and Parasitology
  • Viral Diseases
CONT

Viral fitness, defined as the extent of viral adaptation to the host environment, arises from tissue tropism, immune system evasion, drug resistance, and viral replication capacity.

French

Domaine(s)
  • Microbiologie et parasitologie
  • Maladies virales
CONT

[...] personnes séropositives pour le VIH peuvent être asymptomatiques et ne découvrir leur état sérologique que plusieurs années plus tard. Entre le moment de l’infection et le début du traitement antirétroviral, certaines mutations associées à une pharmacorésistance, en particulier celles qui réduisent la capacité réplicative du virus, peuvent disparaître des sous-types en circulation en l’absence de la pression sélective exercée par les médicaments.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Microbiología y parasitología
  • Enfermedades víricas
CONT

Por otra parte, la acumulación de mutaciones secundarias en progenies virales que ya expresan mutaciones primarias de resistencia se interpretaría como intentos evolutivos de la progenie viral predominante por mejorar su capacidad replicativa ante la presencia continuada de la presión de selección ejercida por la droga.

Save record 1

Record 2 2025-02-13

English

Subject field(s)
  • Mental Disorders
  • Drugs and Drug Addiction
  • Clinical Psychology
CONT

Cocaine use disorder is a pattern of cocaine use leading to clinically significant impairment or distress.

OBS

cocaine addiction: The word "addiction" is sometimes considered stigmatizing.

OBS

cocaine dependence: The description of "cocaine dependence" found in the DSM-IV (fourth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders) corresponds to the concept now named "cocaine use disorder."

OBS

cocaine dependence: In the DSM-5 (fifth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders), the categories "amphetamine abuse," "amphetamine dependence," "cocaine abuse" and "cocaine dependence" have been replaced with the overarching category "stimulant use disorder." This change was made to prevent confusion between "dependence" and "addiction," and to avoid the use of the word "abuse," which can be considered stigmatizing. It also grouped together substances having similar effects.

Key term(s)
  • addiction to cocaine
  • cocaine dependency
  • cocaine dependance
  • dependence on cocaine
  • dependency on cocaine
  • dependance on cocaine

French

Domaine(s)
  • Troubles mentaux
  • Drogues et toxicomanie
  • Psychologie clinique
CONT

Le trouble lié à l'usage de cocaïne est à l'origine de nombreuses complications médicales, psychiatriques et sociales.

OBS

dépendance à la cocaïne : La description de la «dépendance à la cocaïne» trouvée dans le DSM-IV (quatrième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux) correspond à la notion maintenant désignée par le terme «trouble lié à l'utilisation de cocaïne».

OBS

dépendance à la cocaïne : Dans le DSM-5 (cinquième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux), les catégories «abus d'amphétamine», «dépendance à l'amphétamine», «abus de cocaïne» et «dépendance à la cocaïne» ont été remplacées par la catégorie générale «trouble de l'usage des stimulants». Ce changement visait à éviter la confusion entre «dépendance» et «addiction» ainsi que l'utilisation du mot «abus», qui peut être considéré comme stigmatisant. Il a également regroupé des substances psychoactives ayant des effets semblables.

OBS

cocaïnomanie : Les désignations formées par l'ajout du suffixe «-manie» pour désigner un trouble lié à l'usage d'une substance sont parfois considérées comme stigmatisantes.

OBS

addiction à la cocaïne : Au Québec, l'anglicisme «addiction» est à éviter, mais il est accepté ailleurs dans la francophonie. En outre, il est parfois considéré comme stigmatisant.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Trastornos mentales
  • Drogas y toxicomanía
  • Psicología clínica
OBS

cocainomanía: Debe distinguirse de "cocainismo", que significa intoxicación con cocaína.

OBS

No confundir con "dependencia de la cocaína".

DEF

Intoxicación con cocaína.

OBS

Debe distinguirse de "cocainomanía", que significa adicción a la cocaína.

OBS

La intoxicación por drogas se caracteriza por la aparición de una serie de síntomas reversibles debidos a su ingestión reciente. [...] pueden aparecer alteraciones psicológicas o del comportamiento por afectación del sistema nervioso(irritabilidad, deterioro de la capacidad intelectual o de juicio, etcétera), que se producen durante el consumo de la droga o poco después.

Save record 2

Record 3 2025-02-13

English

Subject field(s)
  • Mental Disorders
  • Drugs and Drug Addiction
  • Clinical Psychology
CONT

Cocaine dependence specifically involves becoming tolerant to the effects of cocaine and developing withdrawal symptoms when cocaine use stops.

OBS

cocaine dependence; cocaine dependency: Not to be confused with "addiction," which includes cravings and urges despite the associated negative consequences.

Key term(s)
  • cocaine dependance
  • dependence on cocaine
  • dependency on cocaine
  • dependance on cocaine

French

Domaine(s)
  • Troubles mentaux
  • Drogues et toxicomanie
  • Psychologie clinique
OBS

dépendance à la cocaïne : Ne pas confondre avec la désignation «dépendance» utilisée comme synonyme de la désignation «addiction», qui comprend une envie irrépressible de consommer une substance ou d'adopter un comportement malgré les conséquences négatives associées.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Trastornos mentales
  • Drogas y toxicomanía
  • Psicología clínica
OBS

Se habla de dependencia cuando una sustancia se utiliza en cantidades cada vez mayores a o intervalos más cortos. El sujeto es incapaz de abandonar el consumo a pesar de tener problemas sociales, laborales o de otra índole. Además, se producen fenómenos de abstinencia física y psíquica antes del cese del consumo.

OBS

No confundir con "adicción a la cocaína".

DEF

Intoxicación con cocaína.

OBS

Debe distinguirse de "cocainomanía", que significa adicción a la cocaína.

OBS

La intoxicación por drogas se caracteriza por la aparición de una serie de síntomas reversibles debidos a su ingestión reciente. [...] pueden aparecer alteraciones psicológicas o del comportamiento por afectación del sistema nervioso(irritabilidad, deterioro de la capacidad intelectual o de juicio, etcétera), que se producen durante el consumo de la droga o poco después.

Save record 3

Record 4 2025-02-13

English

Subject field(s)
  • Mental Disorders
  • Drugs and Drug Addiction
  • Human Behaviour
  • Clinical Psychology
CONT

Psychological dependence can be described as a compulsion or a craving to continue to take the substance because of the need for stimulation, or because it relieves anxiety or depression. Psychological dependence is recognized as the most widespread and the most important form of dependence. This kind of dependence is not only attributed to the use of psychoactive drugs, but also to food, sex, gambling, relationships or physical activities.

Key term(s)
  • psychological dependance
  • psychologic dependance
  • psychic dependance

French

Domaine(s)
  • Troubles mentaux
  • Drogues et toxicomanie
  • Comportement humain
  • Psychologie clinique
CONT

La dépendance psychique est une tendance à consommer la substance en cause soit parce qu'elle produit un effet agréable, soit parce qu'elle soulage un trouble tel que l'anxiété.

Key term(s)
  • psycho-dépendance

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Trastornos mentales
  • Drogas y toxicomanía
  • Comportamiento humano
  • Psicología clínica
DEF

Deseo-en ocasiones inmediato y compulsivo-de repetir la administración de una droga para obtener la vivencia de efectos agradables y placenteros.

OBS

dependencia psicológica: Algunos expertos arguyen que "dependencia psicológica" significa dependencia a la psicoterapia, por ejemplo, y no hace referencia a la dependencia del efecto que produce la habituación a una sustancia adictiva.

Save record 4

Record 5 2025-02-13

English

Subject field(s)
  • Mental Disorders
  • Drugs and Drug Addiction
  • Clinical Psychology
CONT

Drug dependency is a condition where the body or brain has become adapted to a substance to such a degree that an individual would experience negative side effects should they abruptly cease that substance's use.

Key term(s)
  • drug dependance
  • dependence on a drug
  • dependency on a drug
  • dependance on a drug

French

Domaine(s)
  • Troubles mentaux
  • Drogues et toxicomanie
  • Psychologie clinique
CONT

La dépendance à une drogue peut être physique, psychologique ou les deux.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Trastornos mentales
  • Drogas y toxicomanía
  • Psicología clínica
DEF

Estado de intoxicación periódica crónica producida por : 1) Deseo dominante para continuar tomando la droga y obtenerla por cualquier medio. 2) Tendencia a incrementar la dosis. 3) Dependencia física y psíquica, con síndrome de abstinencia por retirada de la droga. 4) Efectos nocivos para el individuo y para la sociedad.

OBS

Definición de la Organización Mundial de la Salud.

OBS

drogodependencia; farmacodependencia: Ambos términos son equivalentes de "drug dependence". "Drogodependencia" se refiere a las drogas mientras que "farmacodependencia" lo hace a fármacos con potencial adictivo.

Save record 5

Record 6 2025-01-09

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Drugs and Drug Addiction
CONT

Body packers are individuals who attempt to smuggle drugs across secure borders, most commonly heroin and cocaine, through internal concealment within body cavities.

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Drogues et toxicomanie

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Infracciones y crímenes
  • Drogas y toxicomanía
DEF

Persona que esconde dentro de su cuerpo drogas ilegales, en general bien protegidas con fines de tráfico.

OBS

En vez de ingerir la droga, como es el caso de los "tragadores", estos portadores la introducen en su cuerpo por vía rectal o vaginal.

OBS

En español, se usan los términos en inglés "body packer" y "body stuffer". La diferencia entre ellos es que el "body packer" esconde la droga con premeditación, mientras que el "body stuffer" lo hace repentinamente, por temor a ser descubierto portando sustancias ilegales.

Save record 6

Record 7 2024-11-26

English

Subject field(s)
  • Mental Disorders
  • Drugs and Drug Addiction
  • Clinical Psychology
OBS

It is a pattern of repeated drug usage, although the actual physical need for the drug is minimal. There is no desire to increase the dose of the drug taken, and removal of the drug is not accompanied by withdrawal symptoms or by a compulsive need to obtain the drug.

French

Domaine(s)
  • Troubles mentaux
  • Drogues et toxicomanie
  • Psychologie clinique
CONT

L'accoutumance se caractérise par l'usage régulier d'un produit [...] avec tendance à en répéter la consommation, mais sans augmenter la dose; elle entraîne un certain degré de dépendance psychologique, mais sans dépendance physique et sans syndrome de sevrage.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Trastornos mentales
  • Drogas y toxicomanía
  • Psicología clínica
DEF

Deseo, generalmente sin carácter compulsivo, de tomar [una] droga, sin apenas tendencia a aumentar la dosis.

OBS

Suele ser el caso, por ejemplo, de drogas como el tabaco o el café.

Save record 7

Record 8 2024-11-26

English

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
DEF

A situation that occurs with continued use of a drug in which an individual requires greater dosages to achieve the same effect.

CONT

Not surprisingly, drug tolerance often leads drug users to take progressively larger amounts of the drug in question.

Key term(s)
  • tolerance to a drug

French

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
DEF

Situation qui se produit suite à l'utilisation continue d'une drogue pour laquelle la personne a besoin de doses toujours plus importantes pour obtenir le même effet.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Drogas y toxicomanía
CONT

¿Por qué el adicto necesita consumir más para tener los mismos efectos placenteros y evasivos que le produce la droga? Porque su organismo ha generado tolerancia a la droga; que es una adaptación de la estructura cerebral a los efectos de la sustancia.

Save record 8

Record 9 2024-11-25

English

Subject field(s)
  • Criminology
  • Drugs and Drug Addiction
DEF

... an illicit consortium of independent organizations formed to limit competition and control the production and distribution of illegal drugs.

CONT

Drug cartels are composed of smaller, independent drug trafficking groups that have come together and pooled their resources to cooperate with each other and advance their drug operations.

French

Domaine(s)
  • Criminologie
  • Drogues et toxicomanie
CONT

L'objectif de la collusion entre entreprises, qu'il s'agisse de cartels de la drogue ou de compagnies ordinaires, consiste à convertir un grand marché concurrentiel en une série de petits monopoles.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Criminología
  • Drogas y toxicomanía
CONT

Tenemos que tomar conciencia de que los carteles de la droga son verdaderas empresas multinacionales, que cuentan con profesionales de la mayor competencia en las diferentes áreas que involucra la producción y tráfico de estas sustancias, es así como las bandas de narcotraficantes cuentan con ingenieros químicos, economistas, expertos bancarios [...]

CONT

El Estado ha desarrollado también sus fortalezas : de una parte se adelantó un profundo proceso de depuración en la Policía Nacional, que le permitió enfrentar una lucha efectiva contra los carteles de la droga, hasta desarticularlos y poner a sus cúpulas tras la rejas.

OBS

cartel; cártel: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que tanto "cartel" como "cártel" son grafías adecuadas para referirse a una "organización ilícita vinculada al tráfico de drogas o de armas", conforme al Diccionario académico.

Save record 9

Record 10 2024-01-25

English

Subject field(s)
  • Mental Disorders
  • Drugs and Drug Addiction
  • Clinical Psychology
CONT

People with a substance use disorder have a mix of disturbed thinking, behavior, and body functions, and they keep using the substance when they know that problems will result.

French

Domaine(s)
  • Troubles mentaux
  • Drogues et toxicomanie
  • Psychologie clinique
OBS

toxicomane : Cette désignation est parfois considérée comme stigmatisante, étant donné qu'elle souligne le trouble comme faisant partie de l'identité de la personne.

OBS

personne présentant un trouble lié à l'utilisation de substances; personne présentant un trouble lié à l'usage de substances; personne présentant un trouble lié à la consommation de substances : La désignation «substance» n'a pas en français le sens de «substance psychoactive». Par contre, il est parfois indiqué de l'utiliser dans ce sens, notamment lorsqu'on fait référence à certaines classifications.

Key term(s)
  • personne qui présente un trouble lié à l'utilisation de substances psychoactives
  • personne qui présente un trouble lié à l'usage de substances psychoactives
  • personne qui présente un trouble lié à la consommation de substances psychoactives
  • personne qui présente un trouble lié à l'utilisation de substances
  • personne qui présente un trouble lié à l'usage de substances
  • personne qui présente un trouble lié à la consommation de substances
  • personne qui présente un TUS

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Trastornos mentales
  • Drogas y toxicomanía
  • Psicología clínica
DEF

Persona que padece adicción a las drogas.

OBS

adicción a las drogas : incapacidad de abandonar el consumo de una droga por dependencia física y psíquica.

OBS

La OMS distingue entre los tres siguientes tipos de adictos: a morfina u opiáceos, a barbitúricos y alcohol, y a anfetaminas, cocaína, cannabis y alucinógenos.

Save record 10

Record 11 2024-01-24

English

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
DEF

In a state of drug euphoria.

French

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
DEF

[Qui est] sous l'effet de bien-être ou d'euphorie que provoque l'absorption d'une drogue.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Drogas y toxicomanía
DEF

Bajo los efectos de una droga.

PHR

Entrar, estar en onda.

PHR

Estar colocado.

Save record 11

Record 12 2023-06-28

English

Subject field(s)
  • Pharmacology
CONT

Potency is a measure of how much drug is required to elicit a therapeutic response. The lower the dose required to achieve the maximal therapeutic response, the more potent the drug.

French

Domaine(s)
  • Pharmacologie
CONT

Chaque substance possède la propriété d'atteindre un effet maximal à des doses qui lui sont spécifiques : c'est la puissance d'action, ou puissance («potency»).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Farmacología
CONT

Los efectos de la mariguana son diferentes en cada individuo, dependen de su estado de ánimo, de lo que espera sentir al fumarla, de la cantidad que se fume y de la potencia de la droga. [...] Algunos individuos se muestran temerosos, nerviosos y, dependiendo de la potencia y la cantidad de droga fumada, llegan a tener alucinaciones(escuchan voces y ven gente o cosas inexistentes).

Save record 12

Record 13 2023-03-30

English

Subject field(s)
  • Non-Surgical Treatment
  • Medication
  • Drugs and Drug Addiction
CONT

Substitution therapy seeks to reduce or eliminate opiate use by stabilizing addicts for as long as is necessary to help them avoid previous patterns of drug use and associated harms, including sharing of injection equipment.

CONT

People with significant opiate addiction are unlikely to recover without some form of replacement therapy as part of their treatment. On the other hand, replacement therapy alone is not nearly as effective as combining it with other treatments such as counseling and self-help groups.

PHR

Drug, nicotine replacement therapy.

French

Domaine(s)
  • Traitements non chirurgicaux
  • Médicaments
  • Drogues et toxicomanie
DEF

Prescription aux toxicomanes de produits de substitution similaires ou identiques à la drogue consommée [dans le but] de permettre à l'utilisateur de se désintoxiquer progressivement ou de limiter les risques associés à la toxicomanie.

CONT

Un exemple de traitement de substitution est la prescription de méthadone aux héroïnomanes.

PHR

Traitement de substitution nicotinique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento sin cirugía
  • Medicamentos
  • Drogas y toxicomanía
CONT

El tratamiento de sustitución a la metadona es un ejemplo de la utilización de unadroga para llegar poco a poco a reducir o parar el consumo de droga : la sustitución de heroína por metadona con carácter médico resultó muy eficaz para ayudar a los consumidores de heroína a suprimir su dependencia, reduciendo al mismo tiempo los daños causados a ellos mismos y a la sociedad. El tratamiento de sustitución implica la prescripción y la administración controlada de sustancias como la metadona y la buprenorfina. Estas sustancias pueden utilizarse para remplazar la heroína porque actúan sobre la necesidad de droga del sistemanervioso, y eliminan la necesidad de opiáceos como la heroína.

Save record 13

Record 14 2020-11-18

English

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
  • Games and Competitions (Sports)
OBS

Not to be confused with "prohibited substance." The prohibited drugs are a type of prohibited substances.

French

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
  • Jeux et compétitions (Sports)
OBS

Ne pas confondre avec «substance interdite». Les drogues interdites sont un type de substances interdites.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Drogas y toxicomanía
  • Juegos y competiciones (Deportes)
CONT

La pseudoefedrina, que junto a la etilefrina ha demostrado su utilidad en estudios controlados, es otra droga de uso habitual. Es necesario tener en cuenta que pueden considerarse dopaje y se encuentran en los listados de drogas prohibidas en deportes federados.

OBS

droga prohibida : No debe confundirse con "sustancia prohibida", que designa un concepto genérico. Las drogas prohibidas son un tipo de sustancias prohibidas.

Save record 14

Record 15 2020-11-18

English

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
  • General Sports Regulations
  • Games and Competitions (Sports)
CONT

The use of a prohibited substance might influence a horse's performance or mask an underlying health problem and could falsely affect the outcome of a competition.

OBS

Not to be confused with "prohibited drug." The prohibited drugs are a type of prohibited substances.

French

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
  • Règlements généraux des sports
  • Jeux et compétitions (Sports)
OBS

Ne pas confondre avec «drogue interdite». Les drogues interdites sont un type de substances interdites.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Drogas y toxicomanía
  • Reglamentos generales de los deportes
  • Juegos y competiciones (Deportes)
CONT

Las sustancias prohibidas se reparten en las siguientes clases: A. Estimulantes. B. Narcóticos. C. Agentes anabólicos. D. Diuréticos. E. Hormonas peptídicas y glicoproteínicas y análogas.

OBS

sustancia prohibida : No debe confundirse con "droga prohibida", que designa un concepto específico. Las drogas prohibidas son un tipo de sustancias prohibidas.

Save record 15

Record 16 2020-09-09

English

Subject field(s)
  • Biochemistry
  • Immunology
DEF

A nonspecific substance acting to enhance the immune response to an antigen with which it is administered.

Key term(s)
  • immuno-adjuvant

French

Domaine(s)
  • Biochimie
  • Immunologie
DEF

[...] substance non antigénique ou mélange de substances qui, administrée en même temps et au même site qu'un antigène, accroît la réponse immunitaire à ce dernier.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bioquímica
  • Inmunología
DEF

Droga o sustancia que intensifica o modifica la efectividad de otro fármaco o sustancia.

Save record 16

Record 17 2018-09-25

English

Subject field(s)
  • Human Diseases - Various
  • Drugs and Drug Addiction
  • Clinical Psychology
CONT

The essential feature of alcohol intoxication is the presence of clinically significant problematic behavioral or psychological changes (e.g., inappropriate sexual or aggressive behavior, mood lability, impaired judgment, impaired social or occupational functioning) that develop during, or shortly after, alcohol ingestion ... These changes are accompanied by evidence of impaired functioning and judgment and, if intoxication is intense, can result in a life-threatening coma.

French

Domaine(s)
  • Maladies humaines diverses
  • Drogues et toxicomanie
  • Psychologie clinique
CONT

La caractéristique essentielle de l'intoxication par l'alcool est la présence de modifications inadaptées, cliniquement significatives, comportementales ou psychologiques (p. ex., comportement sexuel ou agressif inapproprié, labilité de l'humeur, altération du jugement, altération du fonctionnement social ou professionnel) qui se développent pendant ou peu après l'ingestion d'alcool [...] Ces changements s'accompagnent d'une altération du fonctionnement et du jugement et, si l'intoxication est intense, peuvent provoquer un coma mortel.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades humanas varias
  • Drogas y toxicomanía
  • Psicología clínica
CONT

Al llegar a la intoxicación alcohólica, puede provocarse un estado de coma y alcanzar la muerte por depresión respiratoria (disminución de la función pulmonar).

CONT

En cuanto a la intoxicación por alcohol, la ayuda médica será necesaria si la persona mezcló con la bebida alguna droga depresora.

Save record 17

Record 18 2016-03-10

English

Subject field(s)
  • Medication
  • Vessels (Medicine)
DEF

Pertaining to a substance or procedure that reduces high blood pressure.

Key term(s)
  • anti-hypertensive

French

Domaine(s)
  • Médicaments
  • Vaisseaux (Médecine)
DEF

Qui fait baisser ou prévient l'hypertension artérielle.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Medicamentos
  • Redes vasculares (Medicina)
DEF

[Dícese de] una droga o modalidad terapéutica que reduce la presión arterial en sujetos hipertensos.

Save record 18

Record 19 2016-02-29

English

Subject field(s)
  • Dog and Cat Breeding

French

Domaine(s)
  • Élevage des chiens et chats

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cría de perros y gatos
CONT

Pastor alemán. [...] Perro rectangular con caída, compacto, musculado y robusto; es más largo que alto y la espalda cae hacia la parte posterior del perro, opuesta a ser horizontal. Su cabeza es ancha en la parte superior, entre las orejas, que son de tamaño medio y las mantiene paradas. [...] Puede tener pintas blancas en el pecho o en las patas. La cola la tiene larga y con mucho pelo y suele tenerla caída.

OBS

Es un perro de guarda, de defensa y de utilidad que puede ser entrenado para tareas tan distintas como perro policía, guardián personal, perro guía para ciegos, busca de criminosos, de droga y de explosivos, localizador de personas [desaparecidas] y recuperación de heridos en catástrofes(avalanchas y aludes de nieve), etcétera.

Save record 19

Record 20 2016-02-25

English

Subject field(s)
  • Medication
  • Drugs and Drug Addiction
DEF

A drug that reduces pain, induces sleep and may alter mood or behaviour and that is subject to control because of its immediate or threatened addiction effects.

French

Domaine(s)
  • Médicaments
  • Drogues et toxicomanie
DEF

Substance, médicamenteuse ou non, dont l'action sédative, analgésique, narcotique et/ou euphorisante provoque à la longue une accoutumance et une pharmacodépendance (toxicomanie).

OBS

Certains stupéfiants, comme les analgésiques opiacés (morphine, opium, etc.), qui font partie de la catégorie des narcotiques, peuvent avoir un usage thérapeutique. Ils agissent contre la douleur, mais leur utilisation prolongée entraîne une dépendance physique et/ou psychique. Leur emploi est soumis à une législation sévèrement réglementée. Parmi les autres stupéfiants, couramment appelés drogues, on trouve des dérivés du chanvre indien (cannabis), de la cocaïne et de l'opium, auxquels s'ajoutent l'héroine et le LSD. Ces stupéfiants sont responsables d'une diminution de l'activité intellectuelle, de la motricité et de la sensibilité. Leur emploi est illégal.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Medicamentos
  • Drogas y toxicomanía
DEF

Droga [...] que actúa sobre el sistema nervioso central y produce dependencia.

OBS

Conviene evitar el empleo del término "narcótico" en el sentido de droga. Se recomienda utilizar estupefaciente.

Save record 20

Record 21 2016-01-26

English

Subject field(s)
  • Homeopathy

French

Domaine(s)
  • Homéopathie

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Homeopatía
CONT

Las drogas naturales tienen tres grados de acción : mecánico, químico y dinámico. [...] El pleno poder de la droga en su acción dinámica se revela en la potencia, en tanto que los ele­mentos materiales más groseros, por su propia bastedad, no desarrollan carac­terísticas individuales finas en sus experimentaciones.

Save record 21

Record 22 2015-09-23

English

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Offences and crimes
OBS

Initiative of the World Bank Group (WBG) and the UN [United Nations] Office on Drugs and Crime (UNODC).

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Infractions et crimes
OBS

Initiative du Groupe de la Banque mondiale (GBM) et de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime (UNODC).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas internacionales
  • Infracciones y crímenes
OBS

[Iniciativa] fruto de la colaboración entre la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito(UNODC) y el Banco Mundial.

Save record 22

Record 23 2015-03-23

English

Subject field(s)
  • General Medicine, Hygiene and Health
  • Pharmacodynamics
DEF

The effect on the subjects’ health status or well-being attributable only to a treatment or intervention.

OBS

Investigators seek to estimate the true effect of a treatment or intervention by calculating the difference between the outcome obtained in the experimental group and the control group.

OBS

treatment effect: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau.

French

Domaine(s)
  • Médecine générale, hygiène et santé
  • Pharmacodynamie
DEF

Effet sur l’état de santé ou de bien-être des sujets attribuable uniquement à un traitement ou à une intervention.

OBS

Les chercheurs essaient d’estimer l’effet réel d’un traitement ou d’une intervention en calculant la différence entre le résultat obtenu dans le groupe expérimental et dans le groupe témoin.

OBS

effet thérapeutique : terme et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Medicina, Higiene y Salud
  • Farmacodinámica
DEF

Efecto positivo que producen los medicamentos para tratar una enfermedad o condición, es decir, el efecto deseado por la cual la droga fue introducida en el cuerpo.

Save record 23

Record 24 2015-03-18

English

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
OBS

Stardust, gold dust, rich man's drug: american drug slang for cocaine.

French

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
OBS

coke : terme populaire pour la cocaïne.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Drogas y toxicomanía
DEF

Droga alucinógena.

OBS

coca : El término "coca" es polisémico y debe diferenciarse entre sus distintos significados : cuando hace referencia a la planta(Erythroxylon coca), a la hoja y como forma abreviada de la droga cocaína.

OBS

Es importante entender la diferencia entre coca y cocaína. La coca, cuyo uso doméstico data de unos cuatro a seis mil años, es la hoja sagrada del pueblo andino. La cocaína, por su parte, es una invención europea de hace 140 años. Se necesitan 41 productos químicos para poder extraer la cocaína de la hoja de coca y se requieren 110 kilos de hojas para producir 600 gramos de cocaína pura. La coca contiene 14 alcaloides estimulantes, siendo el principal la cocaína, pese a su ínfima proporción. Según estudios científicos, la hoja andina contiene menos de un 0,08 por ciento de cocaína pura, que entran en su forma activa por la acción alcalina de la saliva al ser masticada.

Save record 24

Record 25 2015-02-17

English

Subject field(s)
  • Air Transport
  • Weapon Systems (Air Forces)
  • CBRNE Operations

French

Domaine(s)
  • Transport aérien
  • Systèmes d'armes (Forces aériennes)
  • Opérations CBRNE

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transporte aéreo
  • Sistemas de armas (Fuerzas aéreas)
  • Operaciones QBRNE
CONT

La estrategia colombiana de lucha contra la droga incluía algunas medidas que iban desde la pulverización aérea hasta la erradicación manual forzada o voluntaria, e incluía programas de sustitución de cultivos y de desarrollo alternativo.

Save record 25

Record 26 2014-03-26

English

Subject field(s)
  • Mathematics, Physics and Natural Sciences
  • Electronics and Informatics
  • Medicine and Health
  • Industries
DEF

A fluid nanodispersion where the dispersed phase is a solid.

OBS

The use of the term "nanosuspension" carries no implication regarding thermodynamic stability.

OBS

nanosuspension: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO).

Key term(s)
  • nano-suspension

French

Domaine(s)
  • Mathématiques, physique et sciences naturelles
  • Électronique et informatique
  • Médecine et santé
  • Industries
DEF

Nanodispersion fluide dont la phase dispersée est solide.

OBS

L'emploi du terme «nanosuspension» ne laisse rien supposer de la stabilité thermodynamique du matériau.

OBS

nanosuspension : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO).

Key term(s)
  • nano-suspension

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Matemáticas, física y ciencias naturales
  • Electrónica e informática
  • Medicina y Salud
  • Industrias
CONT

Mediante la utilización de procesos de posproducción, las nanosuspensiones se preparan en distintas formas de presentación. La nanosuspensión aumenta la tasa de disolución y la absorción de una droga por el menor tamaño de las partículas y una mayor área de superficie.

Save record 26

Record 27 2013-11-15

English

Subject field(s)
  • Genetics
DEF

A stain used to visualize DNA fragments on electrophoresis gels. It fluoresces in a hydrophobic environment on exposure to radiation in the 250 - 310 nm range.

French

Domaine(s)
  • Génétique
DEF

Colorant fluorescent qui se fixe aux fragments d'ADN en s'intercalant entre les nucléotides. Il est utilisé pour révéler les bandes d'ADN séparées par électrophorèse en gel.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Genética
CONT

Así, mediante evolución dirigida, Leslie E. Orgel y colaboradores, del Instituto Salk en San Diego, han creado variantes del ARN de Qß resistentes a bromuro de etidio, droga inhibidora de la replicación del ARN in vitro.

Save record 27

Record 28 2012-09-24

English

Subject field(s)
  • Atomic Physics
  • Medication
CONT

Nanotechnology has excellent potential in revolutionizing Health Care industries. The reduction in size of pharmaceutically active ingredients should increase the stability and bioavailability of the drug. The nanodrug delivery systems will have extraordinary features such as targeted ultracontrolled release of drugs vis-a-vis existing drug delivery systems.

French

Domaine(s)
  • Physique atomique
  • Médicaments
CONT

Des nanoparticules biodégradables qui servent à encapsuler des molécules médicamenteuses et à les acheminer à l'organe malade, aux tissus envahis par un cancer ou une infection, voire directement sur le type particulier de cellules à traiter, ne sont pas que des fantaisies futuristes dont rêvent les chercheurs. Certains de ces «nanomédicaments» font actuellement l'objet d'essais cliniques.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Física atómica
  • Medicamentos
CONT

Científicos, ingenieros y médicos de diferentes centros de investigación de Estados Unidos han encontrado efectos prometedores de un medicamento contra el cáncer, llamado BIND-014, para el tratamiento de tumores sólidos, que se ha convertido en el primer nanomedicamento dirigido y programado para ser estudiado en humanos. [...] la droga de esta nueva investigación es la primera de su clase en llegar a la evaluación clínica, y ha conseguido una gran concentración farmacológica en los tumores, dirigiendo el fármaco, encapsulado en nanopartículas, directamente hacia los tumores.

Save record 28

Record 29 2012-03-09

English

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
DEF

Synthetic amines which act with a pronounced stimulant effect on the central nervous system.

OBS

speed: A common "street" name for amphetamines (primarily methedrine) and, sometimes, certain other stimulant drugs.

OBS

Abuse of this drug and its salts may lead to dependence.

PHR

Amphetamine-type stimulant.

French

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
DEF

Amine sympathomimétique administrée par voie buccale ou parentérale, dont l'action s'exerce principalement sur le système nerveux central.

OBS

L'amphétamine peut donner lieu au développement d'une toxicomanie.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Drogas y toxicomanía
DEF

Cualquier droga del grupo de medicamentos psicotrópicos que estimulan el sistema nervioso central, y que incluye a la anfetamina racémica y sus sales, la dextroanfetamina y la metanfetamina.

PHR

Estimulante con anfetaminas.

Save record 29

Record 30 2011-12-14

English

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
CONT

Crystal methamphetamine is a colorless, odorless form of d-methamphetamine, a powerful and highly addictive synthetic (man-made) stimulant. Crystal methamphetamine typically resembles small fragments of glass or shiny blue-white "rocks" of various sizes. Like powdered methamphetamine (another form of d-methamphetamine), crystal methamphetamine is abused because of the long-lasting euphoric effects it produces. Crystal methamphetamine, however, typically has a higher purity level and may produce even longer-lasting and more intense physiological effects than the powdered form of the drug.

OBS

Crystal methamphetamine use is associated with numerous serious physical problems. The drug can cause rapid heart rate, increased blood pressure, and damage to the small blood vessels in the brain--which can lead to stroke. Chronic use of the drug can result in inflammation of the heart lining. Overdoses can cause hyperthermia (elevated body temperature), convulsions, and death.

French

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
CONT

La méthamphétamine en cristaux est un stimulant très puissant du système nerveux central. Elle provoque une forte dépendance et cause des problèmes de santé graves tels que neurotoxicité, paranoïa, psychose, dépression, violence et décès.

OBS

Les cristaux stimulent le système nerveux central par l'accroissement des niveaux de neurotransmetteurs, comme la dopamine. À faible dose, ils rendent plus alerte et suppriment la sensation de faim et de fatigue. À forte dose, ces cristaux peuvent engendrer de l'agitation et des comportements bizarres. Les effets physiques sont une accélération du rythme cardiaque, une augmentation de la tension artérielle et de la température corporelle.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Drogas y toxicomanía
CONT

El cristal [...] suele tener una forma de pedacitos de vidrio y se toma diluido en la bebida. Su ingesta provoca un efecto de euforia durante unas 18 horas.

OBS

Droga de diseño muy peligrosa que afecta gravemente al cerebro [con] efectos similares a los de la cocaína, aunque [...] mucho más barata y adictiva. Entre otras consecuencias, puede causar daños cardiovasculares y desnutrición.

Save record 30

Record 31 2011-06-17

English

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Pharmacy
DEF

An alcaloid found in a large number of plants used throughout the world in beverages, such as tea, coffee, cocoa, and maté.

CONT

Caffeine is readily obtained by the extraction of tea dust and as a by-product in the manufacture of decaffeinated coffee.

French

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Pharmacie
CONT

Caféine. Cristaux blancs, solubles dans l'eau, utilisés pour aromatiser quelques boissons. Cet alcaloïde, naturellement présent dans le café, le thé, les feuilles de maté, le cacao, le cola, peut être préparé par synthèse.

OBS

Produit considéré comme stimulant, analeptique et antimigraineux.

OBS

Le Dictionnaire de la chimie de R. Duval signale que «guaranine» est un synonyme vieilli de «caféine».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Industria alimentaria
  • Farmacia
DEF

Alcaloide cristalino blanco que aparece en forma de masas algodonosas o hebras largas sedosas. Inodoro y de sabor amargo [...]

CONT

La cafeína es un alcaloide del grupo de las xantinas, sólido cristalino, blanco y de sabor amargo, que actúa como una droga psicoactiva y estimulante. [...] La cafeína es también parte de las mezclas químicas y complejos insolubles guaranina(encontrada en la guaraná), mateína(encontrada en el mate), y teína(encontrada en el té), todas las cuales contienen además algunos alcaloides adicionales como los estimulantes cardíacos teofilina y teobromina, y a menudo otros compuestos químicos como los polifenoles, los cuales pueden formar complejos insolubles con la cafeína.

OBS

Fórmula química: C8 H10 N4 O2 H2O.

Save record 31

Record 32 2011-03-16

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Drugs and Drug Addiction
  • Pharmacodynamics
Universal entry(ies)
C15H15N2CON(C2H5)2
formula, see observation
C2OH25N30
formula, see observation
50-37-3
CAS number
DEF

An amide of lysergic acid which appears under the form of a crystalline compound, is used in the study of schizophrenia and other mental disorders, constitutes a strong hallucinatory and habit-forming drug suspected to cause mutagenic effects, and of which the manufacture and sale are under legal restraint.

OBS

N,N-diethyl-6-methyl-9,10-didehydroergoline-8ß-carboxamide: The capital letters "N" must be italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

lysergide: the official United States Adopted Name (USAN) for this drug, established by the U.S. Pharmacopoeia and the USAN Council ...

OBS

LSD: abbreviation of the German term for lysergic acid diethylamide ("Lysergsäure Diäthylamid").

OBS

LSD-25: official abbreviation. "LSD" alone is frequent but incomplete.

OBS

The discovery of the hallucigenic effects of LSD [was made] by the Swiss chemist Albert Hofmann [while he] was employed by the Sandoz's Company's pharmaceutical-chemical research laboratory in Basel, Switzerland. ... In 1938 he produced lysergic acid diethylamide, abbreviated LSD-25 (25 because it was the 25th such compound which he had synthesized).

OBS

9,10-didehydro-N,N-diethyl-6-methyl-ergoline-8-ß-carboxamide: The capital letters "N" must be italicized.

OBS

Not to be confused with "lysergic acid," which is sometimes elliptically used to designate "lysergic acid diethylamide" and constitutes a compound close in chemical structure but without hallucinogenic effects.

OBS

Chemical formula: C15H15N2CON(C2H5)2 or C20H25N3O

Key term(s)
  • N,N-diethyl-6-methyl-9,10-didehydroergoline-8beta-carboxamide
  • 9,10-didehydro-N,N-diethyl-6-methyl-ergoline-8-beta-carboxamide

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Drogues et toxicomanie
  • Pharmacodynamie
Entrée(s) universelle(s)
C15H15N2CON(C2H5)2
formula, see observation
C2OH25N30
formula, see observation
50-37-3
CAS number
DEF

Diéthylamide de l'acide lysergique [...] qui est un hallucinogène de synthèse, chef de file des dérivés indoliques.

OBS

LSD : de l'allemand, abréviation de «Lyserg säure Diäthylamid»; abréviation courante mais incomplète; L.S.D. 25 (ou LSD-25) est l'abréviation officielle.

OBS

D'abord obtenu par synthèse par F. Hofmann et A. Stoll en 1938, le L.S.D. 25 a été retrouvé ensuite à l'état naturel dans les graines d'ergot de seigle. [...] Le L.S.D. 25 est surtout utilisé par les toxicomanes, bien qu'il ait pu servir de support à l'oniroanalyse. [...] Il peut favoriser l'éclosion de troubles psychiques.

OBS

N,N-diéthyl-6-méthyl-9,10-didéhydroergoline-8ß- carboxamide : Les lettres majuscules «N» s'écrivent en italique; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

acide : jargon de toxicomanes. Par exemple : cap d'acide.

DEF

Formule chimique : C20H25N3O ou C15H15N2CON(C2H5)2],

Key term(s)
  • N,N-diéthyl-6-méthyl-9,10-didéhydroergoline-8bêta-carboxamide

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Drogas y toxicomanía
  • Farmacodinámica
Entrada(s) universal(es)
C15H15N2CON(C2H5)2
formula, see observation
C2OH25N30
formula, see observation
50-37-3
CAS number
CONT

[La] LSD-25 o dietilamida del ácido lisérgico es el prototipo de droga alucinógena. Es un alcaloide que se presenta en forma de polvo blanco muy soluble en agua. Fue descubierta por Hofmann, un investigador de los laboratorios ’Sandoz’ en 1938, junto a otros derivados del cornezuelo del centeno, descubiertos accidentalmente cuando se investigaba en el tratamiento de las cefaleas.

OBS

LSD es la abreviatura alemana de dietilamida del ácido lisérgico y en español tiene género femenino, por lo tanto debe hablarse de la LSD.

OBS

Fórmula química: C15H15N2CON(C2H5)2 o C20H25N3O

Save record 32

Record 33 2011-02-18

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication
  • Agricultural Chemicals
Universal entry(ies)
C10H20N2S4
formula, see observation
97-77-8
CAS number
OBS

An antioxidant used therapeutically to create an aversion to alcohol.

OBS

Acaricide and fungicide.

OBS

Chemical formula: C[ubscript 10]H20N2S4

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
  • Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s)
C10H20N2S4
formula, see observation
97-77-8
CAS number
CONT

Dérivé aliphatique dont l'absorption entraîne une réaction d'allergie à l'alcool qui dure plusieurs jours. Pour cette raison, le disulfirame s'administre comme ajout dans le traitement d'un état de dépendance physique vis-à-vis de l'alcool.

OBS

Acaricide et fongicide.

OBS

Formule chimique : C10H20N2S4

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Medicamentos
  • Agentes químicos (Agricultura)
Entrada(s) universal(es)
C10H20N2S4
formula, see observation
97-77-8
CAS number
CONT

El disulfiram [es], una droga que origina una reacción física adversa cuando se ingiere alcohol, es un elemento accesorio benéfico en el tratamiento de la dependencia del alcohol en determinados pacientes.

CONT

Fórmula química: C10H20N2S4

Save record 33

Record 34 2010-11-16

English

Subject field(s)
  • Drug and Beverage Crops
DEF

The leaf from the coca shrub, Erythroxylon coca.

OBS

coca: any of a certain Andean evergreen shrubs of the genus Erythroxylon, whose leaves contain cocaine and other alkaloids.

Key term(s)
  • coca leaves

French

Domaine(s)
  • Culture des plantes alcaloïfères
CONT

La feuille sacrée de l'Inca, rebaptisée «or vert», est une manne pour les paysans. La coca n'est vulnérable qu'à l'«estalla», un virus peu répandu et relativement bénin.

Key term(s)
  • feuilles de coca

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de plantas que contienen alcaloides
DEF

Hoja de la planta de coca, Erythroxylon coca.

CONT

Como su aroma denso y penetrante, la hoja de coca, oro verde, asoma con fuerza en Bolivia, Perú, Colombia, Ecuador, norte de Argentina y Chile [...]

OBS

coca : El término "coca" es polisémico y debe diferenciarse entre sus distintos significados : cuando hace referencia a la planta(Erythroxylon coca), a la hoja y como forma abreviada de la droga cocaína.

OBS

Es importante entender la diferencia entre coca y cocaína. La coca, cuyo uso doméstico data de unos cuatro a seis mil años, es la hoja sagrada del pueblo andino. La cocaína, por su parte, es una invención europea de hace 140 años. Se necesitan 41 productos químicos para poder extraer la cocaína de la hoja de coca y se requieren 110 kilos de hojas para producir 600 gramos de cocaína pura. La coca contiene 14 alcaloides estimulantes, siendo el principal la cocaína, pese a su ínfima proporción. Según estudios científicos, la hoja andina contiene menos de un 0,08 por ciento de cocaína pura, que entra en su forma activa por la acción alcalina de la saliva al ser masticada.

Key term(s)
  • hojas de coca
Save record 34

Record 35 2010-10-18

English

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
CONT

Methaqualone does not currently appear to be as easily available on the illicit drug market in Canada as it is in the United States and several other areas of the world.

OBS

Illicit market is often used to refer to the illicit drug market.

French

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
OBS

Il est intéressant de noter qu'une étude sur les ventes de drogues aux États-Unis en 1972 donnait les chiffres suivants: [...] 2 milliards pour les médicaments sans ordonnance et 2 milliards pour les drogues illicites vendues au marché clandestin.

OBS

Marché noir et marché illicite s'emploient souvent pour référer au marché clandestin.

Key term(s)
  • marché illicite de drogues

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Drogas y toxicomanía
CONT

La cocaína destinada al mercado ilegal de la droga en Europa Occidental es introducida, en la mayoría de los casos, de manera fraudulenta por vía marítima.

Key term(s)
  • mercado ilícito
Save record 35

Record 36 2010-10-14

English

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
CONT

... the nature and profile of users have shifted from alcohol and heroin to poly-drug users of combinations of anything, including speed, cocaine and psychedelics ...

French

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
DEF

[Personne] qui fait un usage simultané ou alterné de deux ou plusieurs drogues.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Drogas y toxicomanía
DEF

[Persona que] consume dos o más tipos de droga.

CONT

La mayoría de los sujetos eran politoxicómanos, con una dilatada historia de consumo de múltiples drogas.

Save record 36

Record 37 2010-10-14

English

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
CONT

Furthermore, by equally conservative calculations, the cocaine trade returns between $1 billion and $1.5 billion a year to the Andean economies. These resources allow the drug lords to buy a lot of protection -- firepower, fast aircraft and boats, informants and intelligence networks, and compliant government officials.

French

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
CONT

Il est clair qu'il faut un président fort pour s'opposer [...] aux barons de la drogue au Mexique ou en Colombie.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Drogas y toxicomanía
CONT

[...] los hechos más importantes de la vida política en los últimos veinticinco años han estado marcados por el sino de la droga :[...] el asesinato del ministro Lara Bonilla, que evidenció la inserción de los barones de la droga en las altas corporaciones democráticas [...]

Save record 37

Record 38 2009-09-08

English

Subject field(s)
  • Criminology
CONT

The fight against organized crime was declared a national priority at the September 2000 meeting of Federal, Provincial and Territorial (FPT) Ministers Responsible for Justice.

French

Domaine(s)
  • Criminologie
CONT

[Le Programme national de lutte contre le crime organisé] reconnaît que la lutte contre le crime organisé constitue une priorité nationale qui exige la collaboration de tous les ordres de gouvernement, du milieu de l'application de la loi et d'autres partenaires.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Criminología
CONT

La respuesta de la Unión Europea a la lucha contra la delincuencia organizada [...] contempla tanto la trata de seres humanos y el tráfico de armas y droga como la delincuencia económica y financiera, la corrupción o el blanqueo de dinero.

Save record 38

Record 39 2009-08-11

English

Subject field(s)
  • Psychoses
  • Mental Disorders
CONT

Psychosis refers to symptoms that are associated with a loss of touch from reality and these symptoms can be one of three types: delusions, hallucinations and bizarre behaviour.

OBS

Contrast neurosis.

French

Domaine(s)
  • Psychoses
  • Troubles mentaux
DEF

Trouble de la personnalité durable dans lequel la perception, la compréhension et les relations avec le monde réel sont gravement altérées et dont le sujet n'a pas conscience en dehors de possibles périodes de lucidité.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Psicosis
  • Trastornos mentales
CONT

Las psicosis son un grupo de trastornos del comportamiento, el juicio y la percepción, en los cuales la persona parece perder el contacto con la realidad. Tienen diferentes duraciones, características y tratamientos. Normalmente son trastornos crónicos y pueden presentarse con sintomatología grave y muy disfuncional. Las psicosis más conocidas son la esquizofrenia y la paranoia.

CONT

[...] la psicosis se caracteriza por la presencia de alucinaciones visuales, olfatorias, además de ideas delirantes después de consumir alguna droga, por lo general, después de 48 horas.

Save record 39

Record 40 2008-02-22

English

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
  • Medication
DEF

Any drug that is given through a needle, either in a small dose or with a syringe ("works") or with a longer drip method.

OBS

The term intravenous drug has been used by doctors and drug users, so it can mean different things. The drug is usually put right into the vein, but some drug users "pop" a drug just under the skin. If the needles are shared and the first person has HIV germs, the chances are very high that anyone they share the needle with will become infected from the blood on the needle or in the works. Except for drugs given in a long drip method in hospital, drugs given by needle are now called injection drugs instead of intravenous drugs. This should stop the confusion between needles used by doctors - now called intravenous - and needles used by drugs users - which should be called injections.

French

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
  • Médicaments
OBS

intraveineuse : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Key term(s)
  • drogue intra-veineuse

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Drogas y toxicomanía
  • Medicamentos
DEF

Droga que se inyecta [con] una aguja directamente en las venas y que estimula el sistema nervioso central.

CONT

[El] uso de drogas inyectables [consiste en la] introducción en el cuerpo de drogas o medicamentos [con] una aguja. El uso de drogas en forma intravenosa(IV) es una forma de usar drogas inyectables y significa que la droga es inyectada en la vena y entra directamente en la corriente sanguínea.

OBS

Se prefiere "droga inyectable" a "droga intravenosa" porque algunos individuos se la inyectan en un músculo en vez de una vena.

Save record 40

Record 41 2008-02-04

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Drugs and Drug Addiction

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Drogues et toxicomanie

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Infracciones y crímenes
  • Drogas y toxicomanía
CONT

Los delitos relacionados con la droga pueden agruparse en [...] cuatro categorías [...] delitos psico-farmacológicos [...], delitos compulsivos con fines económicos [...], delitos sistemáticos [y] delitos contra la legislación en materia de drogas [...]

OBS

Los términos ingleses "crime" y "offence" son, en general, equivalentes al español "delito". Algunos utilizan "offence" para referirse a una infracción y otros reservan "crime" para los delitos más graves. En español, la equivalencia dependerá del contexto y del ordenamiento jurídico de cada Estado.

Save record 41

Record 42 2007-12-27

English

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
CONT

... several treatment providers pointed out that marijuana is rarely the primary drug of abuse, except in programs for juveniles, so that heavy marijuana users may enter treatment but for problems related to cocaine, alcohol or other drugs rather than for marijuana.

French

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
CONT

Pour les consommateurs de «speedball», l'héroïne doit être enregistrée comme la drogue principale et la cocaïne comme une drogue secondaire.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Drogas y toxicomanía
CONT

[Nos centramos] en la droga principal-entendida como la droga que motiva la solicitud de atención profesional-, y la relación que guarda la edad a la que se comenzó a consumir con el tiempo transcurrido hasta demandar tratamiento [...]

Save record 42

Record 43 2007-12-19

English

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
DEF

Against drug trafficking.

French

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
DEF

Qui est destiné à lutter contre le trafic et l'usage de la drogue, des stupéfiants.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Drogas y toxicomanía
PHR

Operativo antidroga.

PHR

Lucha contra la droga.

Save record 43

Record 44 2007-12-19

English

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction

French

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Drogas y toxicomanía
CONT

La lucha contra la droga reviste diferentes aspectos, entre los que cabe destacar la prevención de la toxicomanía y la lucha contra el tráfico ilícito.

Save record 44

Record 45 2007-12-19

English

Subject field(s)
  • Medication
  • Drugs and Drug Addiction
DEF

A synthetic opiate analgesic .... It is used in medicine as an analgesic, to suppress the cough reflex, in treatment of heroin or morphine withdrawal symptoms.

French

Domaine(s)
  • Médicaments
  • Drogues et toxicomanie
CONT

La méthadone est un produit synthétique fabriqué à partir de la formule des alcaloïdes de l'opium [et elle] neutralise les symptômes de sevrage à l'héroïne.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Medicamentos
  • Drogas y toxicomanía
CONT

La metadona es un opioide, es decir, un narcótico sintético de acción parecida a los opiáceos(morfina, etcétera), pero que no deriva del opio. Los adictos a la heroína son dependientes de opiáceos y sufren los síntomas de la abstinencia si la concentración de esta droga en sangre baja de cierto nivel. Una dosis apropiada de metadona reduce los síntomas de abstinencia. En el tratamiento mantenido con metadona, se induce la tolerancia a una dosis constante de metadona que es suficientemente alta para bloquear la acción narcótica y eufórica de los opiáceos.

Save record 45

Record 46 2007-12-12

English

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
CONT

Data on the natural history of cocaine use in the 1998 GTC [government treatment center] client group show that 57 percent were using only cocaine (monodrug users) upon entry into treatment.

French

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
CONT

Un seul consensus s'opère pour dire que les adolescents, monoconsommateurs abusifs de haschich ou polyconsommateurs d'alcool, haschich et psychotropes doivent bénéficier d'une prise en charge spécifique, en termes d'approche et de lieux pour éviter et prévenir les usages à risques et les usages abusifs.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Drogas y toxicomanía
DEF

[Persona que] consume solamente un tipo de droga.

CONT

[...] la historia natural del consumo de la mariguana reporta que 10, 5% eran aún monousuarios al llegar a tratamiento, mientras que el 89, 5% ya había iniciado el uso de una segunda droga en su mayoría cocaína 32, 5% y alcohol 24, 8%. De los poliusuarios, el 75, 9% avanzó a una tercera droga, generalmente cocaína(31, 3%), inhalables(16, 1%), alcohol(15, 3%), rohypnol(5, 5%).

Save record 46

Record 47 2007-12-05

English

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
CONT

Aim: To assess the relationships between socio-demographic factors, quality of life and attitudes towards psychotropic drugs and dependency and to compare those relationships in continuous consumers (CC), occasional consumers (OC) and non-consumers (NC) of those drugs.

French

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
CONT

Quel type de consommateur est-il ? [...] Non-consommateur. Ne consomme jamais d'alcool ou d'autres drogues.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Drogas y toxicomanía
CONT

Se consideró como "no consumidores" a quienes no eran usuarios en el momento de la encuesta de ninguna droga ilegal y no se habían emborrachado en ninguna ocasión en el último año.

Save record 47

Record 48 2007-08-13

English

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
DEF

The onset of a predictable constellation of signs and symptoms following the discontinuation of, or rapid decrease in dosage of a psychoactive substance.

OBS

The term "abstinence" should not be confused with "abstinence syndrome", an older term for withdrawal syndrome.

French

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
DEF

Ensemble des signes et des symptômes qui caractérisent la dépendance physique ou psychologique vis-à-vis d'une substance chimique.

CONT

Le syndrôme de sevrage est le résultat de l'arrêt brutal ou de la diminution importante des apports de nicotine chez un fumeur en état de dépendance physique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Drogas y toxicomanía
DEF

Conjunto de trastornos físicos y psicológicos que presenta quien ya ha desarrollado dependencia de una droga [...] cuando suspende su consumo bruscamente, o lo disminuye en forma significativa después de un período prolongado de ingestión.

Save record 48

Record 49 2007-02-12

English

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
CONT

... the Region is being increasingly used as a conduit for illicit drugs destined for international markets ...

French

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Drogas y toxicomanía
CONT

Más de un millón y medio de adolescentes [...] están más cerca de las drogas ilegales (la marihuana, la cocaína), pero más alejados del alcohol y del cigarrillo.

CONT

Heroína. Droga de uso ilegal. Pasa a la leche materna en cantidad suficiente para causar adicción en el lactante. [...] Están contraindicadas todas las drogas ilícitas, pues ponen en serio peligro la salud y la vida de la madre, y la incapacitan para cuidar a su hijo.

OBS

Marihuana, cocaína, heroína, polvo de ángel y crack son ejemplos de drogas ilegales.

Save record 49

Record 50 2007-01-30

English

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
DEF

A drug regarded as a source of pleasure and enjoyment for one's leisured moments (rather than medicine).

French

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
OBS

L'usager occasionnel ou «récréatif» [...] Héritier des hippies, il n'est ni marginal ni toxicomane. Il exprime par son choix un refus du mode de vie conventionnel, et son adhésion à un certain groupe.

OBS

récréatif : se dit de ce qui divertit, détend; distrayant, amusant [...] Séance, lecture récréative.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Drogas y toxicomanía
CONT

El consumo de drogas recreativas, las que utilizan nuestros adolescentes y jóvenes mientras disfrutan de su tiempo libre y de ocio, se ha disparado en los últimos años. Llamamos drogas recreativas a las siguientes: alcohol, cánnabis y estimulantes (speed y cocaína).

OBS

Este tipo de drogas son utilizadas para pasárselo bien, para intensificar vivencias y sensaciones durante [el] tiempo libre. El consumo se centra en el fin de semana, buscando acompañar y ampliar [...] actividades recreativas en ese período de tiempo con más vitalidad, más "marcha" y más alteraciones perceptivas.

OBS

Comparar con "droga sintética" y "droga de diseño".

Save record 50

Record 51 2007-01-30

English

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction

French

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
DEF

Désignation parfois donnée aux passeurs qui transportent la drogue à l'intérieur de leur corps en ingérant des condoms (ou d'autres genres de contenant) de drogue.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Drogas y toxicomanía
DEF

Persona que ingiere paquetes de drogas ilícitas para pasarlos de contrabando por las fronteras internacionales.

CONT

[...] numerosos extranjeros pobres [...] son reclutados por bandas de narcotraficantes para ingerir ovoides de cocaína y trasladarlos durante 48 horas. Si se demoran más tiempo los jugos gástricos pueden romper las cápsulas y los "tragadores", como son denominados informalmente, corren el riesgo de morir intoxicados.

OBS

A diferencia de los portadores de droga(body packers), que introducen la droga en el cuerpo por vía rectal o vaginal, los tragadores la ingieren por la boca.

Save record 51

Record 52 2007-01-30

English

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
DEF

A condition of euphoria induced by drugs.

CONT

... the high, the continuing state of relaxation and well-being while the drug is effective.

OBS

Slang.

French

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
CONT

La «descente» marque la fin de l'état «high»; c'est le retour vers l'état hors drogue.

OBS

Comparer à «euphorie».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Drogas y toxicomanía
CONT

La cocaína es una droga poderosamente adictiva. Las personas que la han probado describen la experiencia como una euforia(el 'subidón’) potente que les da una sensación de supremacía. Ganar en seguridad y romper inhibiciones son algunas de las principales razones que llevan a muchos al consumo.

Save record 52

Record 53 2007-01-30

English

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
DEF

A chemical variation (analog) of a given controlled drug [that] produces a euphoria but is not subject to the provisions of the narcotics law because its chemical structure is slightly altered from the controlled "parent" drug.

French

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
DEF

Variante chimique (analogue) d'une substance placée sous contrôle [qui] produit un état d'euphorie, mais du fait d'une modification infime de la structure chimique de la molécule «mère», [...] n'entre pas dans les catégories visées par la législation sur les stupéfiants.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Drogas y toxicomanía
DEF

Psicofármaco sintético producido de forma clandestina, que semeja algunas de las drogas ilegales o ilícitas de amplio consumo [...]

CONT

[...] las llamadas "drogas de diseño" [...] pueden fabricarse en laboratorios clandestinos y "diseñarse" para imitar los efectos de otras drogas que son controladas mediante convenios internacionales de fiscalización de sustancias. Como este tipo de drogas de imitación no estaba incluido en los convenios internacionales, se evita de esta forma problemas con la justicia.

OBS

Parece que el término "designer drugs" fue acuñado por Gary Henderson, un farmacéutico de la Universidad de California, en los años sesenta incorporando ese doble sentido: 1. Drogas que podían fabricarse en laboratorios clandestinos y que podían diseñarse a la medida del consumidor para imitar los efectos de otras drogas cuyo tráfico era delito. 2. Drogas que, por su novedad estructural, no podían estar incorporadas en los estatutos legales, evitando así la persecución penal. Es decir, se trata de productos aún no registrados como ilegales que aprovechan el hueco legal que se deriva de su novedad química.

OBS

Comparar con "droga sintética" y "droga recreativa".

Save record 53

Record 54 2007-01-30

English

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
DEF

A synthetic, psychoactive drug composed of 3,4-methylenedioxymethamphetamine (MDMA) (q.v.) that is chemically similar to the stimulant methamphetamine and the hallucinogen mescaline.

OBS

Ecstasy was originally made of a single specific chemical (MDMA). In order to avoid legal problems, chemists working in secret labs started creating new drugs with similar characteristics (and sometimes similar effects). Today, Ecstasy may or may not contain MDMA.

French

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
DEF

Substance psychédélique constituée de MDMA (3,4-méthylènedioxyméthamphétamine) et reliée à l'amphétamine et à la mescaline.

OBS

L'ecstasy [désignait] à l'origine une molécule chimique particulière, la MDMA (3,4-méthylènedioxyméthamphétamine) responsable des effets psychoactifs. [Sa] composition est souvent incertaine; la molécule MDMA n'est pas toujours présente et peut être mélangée à d'autres substances [...]. L'ecstasy se présente sous la forme de comprimés de couleurs et de formes variées ornés d'un motif.

OBS

Lorsqu'ils avalent de l'ecstasy, les usagers disent qu'ils gobent. L'apparition massive de l'ecstasy est notamment associée à l'émergence du mouvement musical techno et à l'organisation de «rave parties». Aujourd'hui ces produits sont consommés dans d'autres lieux festifs tels que les boîtes de nuit, les bars, etc.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Drogas y toxicomanía
CONT

Éxtasis. Origen. Es una droga que se elabora por síntesis química en laboratorios clandestinos. Se vende aduciendo que sólo posee MDMA, pero generalmente está adulterado. Las drogas sintéticas como el éxtasis tienen un potencial tóxico adicional, debido a la descontrolada variedad de sustancias(activos y adulterantes) que, de hecho, se ofrecen en el mercado ilegal.

Save record 54

Record 55 2007-01-30

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Pharmacology
  • Drugs and Drug Addiction
DEF

A central nervous system depressant abused for its ability to produce euphoric and hallucinatory states and its alleged ability to release a growth hormone and stimulate muscle growth.

CONT

GHB - commonly known as the date-rape drug - is a liquid narcotic that has increasingly surfaced at raves, nightclubs and bars in Canada and the United States.

OBS

Although GHB was originally considered a safe and "natural" food supplement and was sold in health food stores, the medical community soon became aware that it caused overdoses and other health problems.

Key term(s)
  • liquid narcotic
  • liquid Ecstasy
  • liquid Extasy

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Pharmacologie
  • Drogues et toxicomanie
CONT

Le GHB (gamma hydroxy butyrate). [...] Propriétés : Dépresseur du système nerveux central. Description : Synthétisé et étudié par le Professeur Henry Laborit dans les années 60, le GHB a été utilisé comme anesthésique général, comme traitement des troubles du sommeil, comme aide à l'accouchement et comme alternative au sevrage de l'alcool et des opiacés. Toutefois, en raison de ses effets indésirables dus à des doses trop élevées ou au mélange avec d'autres produits, le GHB a perdu son usage médical.

OBS

Bien que cette substance soit vendue sous le nom d'«ecstasy liquide», elle n'a rien à voir avec l'ecstasy, dérivé de l'amphétamine.

OBS

C'est une drogue qui est devenue célèbre à travers les scandales qu'elle a provoqués. En effet, lorsque les médias annonçaient de faire attention aux drogues versées dans les boissons, par exemple dans les boîtes de nuit, il s'agissait le plus fréquemment de GHB.

Key term(s)
  • gamma hydroxybutyrate
  • acide gamma hydroxybutyrique
  • acide gamma hydroxy butyrique

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Farmacología
  • Drogas y toxicomanía
CONT

El GHB (gamma-hidroxibutirato), bautizado como éxtasis líquido, es el último producto que ha salido a escena. Es un líquido incoloro, inodoro y con un cierto sabor salado, que a veces puede llegar a provocar la muerte.

CONT

[...] el GHB, droga que se puede obtener para controlar los desórdenes del sueño. Se considera un estupefaciente usado para cometer violaciones, debido a que puede mezclarse con líquidos y la víctima no es capaz de detectarlo.

Save record 55

Record 56 2007-01-30

English

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction

French

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Drogas y toxicomanía
DEF

Aquella droga no producida con materia orgánica, pero que es sintetizada usando sustancias químicas o precursores.

CONT

Las drogas sintéticas son sustancias sintetizadas con el propósito de producir, mediante variaciones en la estructura química, sensaciones similares a las de los psicoactivos de origen natural. Los efectos son resistencia física, euforia y desinhibición.

CONT

El tráfico de drogas de síntesis es muy variado en cuanto a la disponibilidad de sustancias químicas precursoras, el material para la fabricación (que puede ser complejo o improvisado), los conocimientos necesarios y el transporte del producto final.

OBS

Comparar con "droga de diseño" y "droga recreativa".

Save record 56

Record 57 2007-01-18

English

Subject field(s)
  • Political Science (General)
  • Drugs and Drug Addiction
CONT

You cannot let Colombia be the first narcocracy in the world. (Bill Bennet, from Empower America, on Chris Mathew's Hardball show, MSNBC, March 15, 2001).

French

Domaine(s)
  • Sciences politiques (Généralités)
  • Drogues et toxicomanie
OBS

Néologisme de forme. Comparer avec cleptocratie, narcoterrorisme.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciencias políticas (Generalidades)
  • Drogas y toxicomanía
DEF

Régimen político en el cual el tráfico de droga es administrado [...] por los gobernantes.

Save record 57

Record 58 2007-01-18

English

Subject field(s)
  • Police
  • Drugs and Drug Addiction
CONT

The popular television show Miami Vice hypes the city's cocaine cowboys, narco-cops, ex-Somocistas and Cuban exiles.

French

Domaine(s)
  • Police
  • Drogues et toxicomanie
OBS

Police des stupéfiants.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Policía
  • Drogas y toxicomanía
CONT

Narcopolicías [...] Tres oficiales de la policía provincial fueron procesados ayer por la justicia federal acusados de haberse apropiado de un cargamento de droga incautado en un procedimiento.

Save record 58

Record 59 2006-11-28

English

Subject field(s)
  • Medication
  • Viral Diseases
DEF

A neuraminidase inhibitor that decreases the spread of influenza A and B viruses, the viruses responsible for the flu.

French

Domaine(s)
  • Médicaments
  • Maladies virales
DEF

Inhibiteur de la neuraminidase qui empêche la libération des nouveaux virions à partir des cellules infectées [et qui est utilisé pour le traitement de la grippe].

CONT

Le médicament le plus efficace pour le moment est le Tamiflu (Oseltamivir). Dans les pharmacies françaises depuis 2002, cet anti-viral multi-fonctionnel devrait pouvoir fonctionner contre différents types de grippe aviaire.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Medicamentos
  • Enfermedades víricas
DEF

Profármaco de un potente inhibidor selectivo de las neuraminidasas [...] de los virus de la gripe de ambos tipos: A y B.

CONT

Tamiflu, fosfato de oseltamivir, es una prodroga que se convierte en el organismo en oseltamivir que es la droga activa. El metabolito activo es un inhibidor potente y selectivo de las neuraminidasas de los virus de la gripe. Estas enzimas están constituidas por glucoproteínas de la superficie del virión. La actividad neuraminidásica es esencial para que las partículas víricas recién formadas abandonen las células infectadas y prosiga la diseminación de virus infecciosos en el organismo. [...] Tamiflú reduce también la eliminación de los virus de la gripe A y B por medio de un mecanismo inhibidor de la liberación de virus infecciosos de las células infectadas.

Save record 59

Record 60 2002-12-30

English

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction

French

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Drogas y toxicomanía
DEF

Tipo de caja que usan los rebeldes para esconder droga en la tierra.

Save record 60

Record 61 2002-04-05

English

Subject field(s)
  • Trade
  • Market Structure (Trade)
  • Currency and Foreign Exchange
DEF

Clandestine trade, produced when rationing, prohibition or price or consumption controls exist. Prices are determined by the laws of supply and demand, being greater than legally permitted. Typical examples include currency (when restrictions exist) and drugs.

OBS

black market: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

French

Domaine(s)
  • Commerce
  • Morphologie des marchés (Commerce)
  • Politique monétaire et marché des changes
DEF

Commerce clandestin de marchandises. Cette situation se produit lorsqu'il y a rationnement, interdiction de consommation ou contrôle des prix. Le prix est fixé par la loi de l'offre et de la demande et il est supérieur à celui qui est fixé légalement. Des exemples types sont les devises (quand il y a des restrictions) et la drogue.

OBS

marché noir : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio
  • Estructura del mercado (Comercio)
  • Política monetaria y mercado de cambios
DEF

Comercio clandestino de mercancías. Se produce cuando existe racionamiento, prohibición de consumo o control de precios. El precio se fija por la ley de la oferta y la demanda, siendo superior al legalmente fijado. Ejemplos típicos son las divisas(cuando hay restricciones) y la droga.

CONT

Los mercados negros son por lo regular la manifestación externa de un gobierno que perturba el funcionamiento de los mercados libres.

OBS

mercado negro: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

OBS

De straperlo, nombre del juego de azar introducido en 1934 en España por los austriacos Strauss y Perloff, que resultó ser fraudulento. Más tarde, esa denominación pasó al habla coloquial, como equivalente a asunto más que oscuro. Con el racionamiento, instaurado en España [...] se desarrolló ampliamente el mercado negro, al que se dio en llamar estraperlo; y estraperlista a quien lo practicaba.

Save record 61

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: