TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

DROGADICTO [2 records]

Record 1 2024-10-31

English

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
DEF

The abrupt complete cessation of the use of an addictive drug.

OBS

The phrase "cold turkey," when it was first coined in the early twentieth century, originally referred only to heroin, but has since come to mean the abrupt withdrawal from any addictive substance.

French

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
CONT

La méthode de sevrage diffère peu selon la drogue utilisée. À la réduction progressive des doses, on préfère aujourd'hui soit un sevrage brutal, avec le soutien d'anxiolytiques, d'analgésiques ou d'antidépresseurs, soit un sevrage progressif, mené à l'aide d'une substance de remplacement telle que la méthadone ou la buprénorphine.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Drogas y toxicomanía
DEF

Que abandona el uso de sustancias adictivas de repente.

CONT

A este médico se debe el cambio de la mentalidad pública asistencial en el tema de las drogas, desde las posturas integristas, que exigían al drogadicto que abandonara su adicción a pelo, hasta la actual política de reducción de daños.

Save record 1

Record 2 2023-11-03

English

Subject field(s)
  • Industrial and Economic Psychology
  • Mental health and hygiene
  • Labour and Employment
DEF

A person who compulsively works hard and long hours.

French

Domaine(s)
  • Psychologie industrielle et économique
  • Hygiène et santé mentales
  • Travail et emploi
DEF

Personne qui travaille beaucoup et avec acharnement.

CONT

Les Canadiens sont-ils des bourreaux de travail? [...] Les Canadiens consacrent 62 % de leur temps de travail à celui qui est rémunéré, et donc plus du tiers restant (38 %), à celui qui ne leur rapporte rien sur le plan financier.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Psicología económica e industrial
  • Higiene y salud mental
  • Trabajo y empleo
OBS

adicto al trabajo; trabajoadicto; laboradicto; trabajólico : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la voz inglesa [...] "workaholic" puede traducirse como "adicto al trabajo", y las voces "trabajoadicto" y "laboradicto", que se inscriben en el paradigma de términos ya asentados en español, como "drogadicto" o "sexoadicto", constituyen alternativas plenamente recomendables. Otras opciones, como el calco "trabajólico", resultan menos transparentes y, por tanto, menos adecuadas.

Save record 2

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: