TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
DUPLICACION [18 records]
Record 1 - internal organization data 2023-11-27
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- IT Security
Record 1, Main entry term, English
- phishing
1, record 1, English, phishing
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Phishing ... is an attack that attempts to steal your money, or your identity, by getting you to reveal personal information—such as credit card numbers, bank information, or passwords—on websites that pretend to be legitimate. 2, record 1, English, - phishing
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 1, Main entry term, French
- hameçonnage
1, record 1, French, hame%C3%A7onnage
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- filoutage 2, record 1, French, filoutage
correct, masculine noun, France
- phishing 3, record 1, French, phishing
avoid, anglicism, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'hameçonnage est une technique frauduleuse qui consiste à faire croire à la victime qu'elle s'adresse à une entité de confiance, par exemple une institution financière ou un gouvernement, dans l'objectif de lui soutirer des renseignements personnels et de l'argent. 4, record 1, French, - hame%C3%A7onnage
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Record 1, Main entry term, Spanish
- ciberestafa
1, record 1, Spanish, ciberestafa
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- mensaje electrónico fraudulento 1, record 1, Spanish, mensaje%20electr%C3%B3nico%20fraudulento
correct, masculine noun
- delito informático 1, record 1, Spanish, delito%20inform%C3%A1tico
correct, masculine noun
- phishing 1, record 1, Spanish, phishing
avoid, anglicism, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Técnica fraudulenta en internet para captar ilegalmente datos privados de los usuarios: nombres de acceso a cuentas, palabras clave o datos de las tarjetas de crédito. 1, record 1, Spanish, - ciberestafa
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Para obtener esta información, se recurre en muchos casos a la duplicación de ciberpáginas de confianza, desde las que se piden datos confidenciales del usuario. 1, record 1, Spanish, - ciberestafa
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
phishing: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que si se opta por el término inglés, lo apropiado es escribirlo en cursiva o, si no se dispone de este tipo de letra, entre comillas, aunque lo aconsejable es sustituirlo por un término español. 1, record 1, Spanish, - ciberestafa
Record 2 - internal organization data 2021-08-06
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 2, Main entry term, English
- replication transparency
1, record 2, English, replication%20transparency
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... the ability to create multiple copies of objects without any effect of the replication seen by applications that use the objects. 2, record 2, English, - replication%20transparency
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 2, Main entry term, French
- transparence à la duplication
1, record 2, French, transparence%20%C3%A0%20la%20duplication
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 2, Main entry term, Spanish
- transparencia de duplicación
1, record 2, Spanish, transparencia%20de%20duplicaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Para que la transparencia de duplicación sea posible, los administradores de transacciones deben traducir las solicitudes de procesamiento de transacción en acciones para el administrador de datos. 1, record 2, Spanish, - transparencia%20de%20duplicaci%C3%B3n
Record 3 - internal organization data 2019-01-11
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Computer Display Technology
- Wireless and Mobile Communications
- Dashboards and Instrumentation (Motor Vehicles)
Record 3, Main entry term, English
- screen mirroring system
1, record 3, English, screen%20mirroring%20system
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- mirroring system 2, record 3, English, mirroring%20system
correct
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Communications sans fil et mobiles
- Tableau et instruments de bord (Véhicules automobiles)
Record 3, Main entry term, French
- duplication d'écran
1, record 3, French, duplication%20d%27%C3%A9cran
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Système qui permet, sur un terminal multimédia, d'afficher l'écran d'un [téléphone] mobile multifonction ou d'un autre terminal et d'accéder à certaines des fonctions et applications de ce dernier. 1, record 3, French, - duplication%20d%27%C3%A9cran
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Par extension, [le terme «duplication d'écran» désigne aussi] l'affichage ainsi obtenu. 1, record 3, French, - duplication%20d%27%C3%A9cran
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Dans le domaine de l'automobile, le terminal multimédia est intégré au tableau de bord du véhicule. 1, record 3, French, - duplication%20d%27%C3%A9cran
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
duplication d'écran : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 28 mars 2018. 2, record 3, French, - duplication%20d%27%C3%A9cran
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Técnicas de visualización (Computadoras)
- Comunicaciones móviles e inalámbricas
- Tablero de instrumentos (Vehículos automotores)
Record 3, Main entry term, Spanish
- duplicación de pantalla
1, record 3, Spanish, duplicaci%C3%B3n%20de%20pantalla
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- clonación de pantalla 2, record 3, Spanish, clonaci%C3%B3n%20de%20pantalla
correct, feminine noun
- réplica de pantalla 3, record 3, Spanish, r%C3%A9plica%20de%20pantalla
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[Sistema] que permite transferir contenidos desde un dispositivo móvil a un ordenador o un televisor. 1, record 3, Spanish, - duplicaci%C3%B3n%20de%20pantalla
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
duplicación de pantalla : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que en los medios de comunicación es frecuente encontrar frases como el "screen mirroring" [...] Este término inglés, derivado del sustantivo "mirror"(‘espejo’), puede traducirse en español por un verbo o un sustantivo en función del contexto. 1, record 3, Spanish, - duplicaci%C3%B3n%20de%20pantalla
Record 4 - internal organization data 2015-04-14
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Immunology
Record 4, Main entry term, English
- antiretroviral
1, record 4, English, antiretroviral
correct, adjective
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Antiretroviral agent. 1, record 4, English, - antiretroviral
Record 4, Key term(s)
- anti-retroviral
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Immunologie
Record 4, Main entry term, French
- antirétroviral
1, record 4, French, antir%C3%A9troviral
correct, adjective
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Médicament antirétrovirus. 1, record 4, French, - antir%C3%A9troviral
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Inmunología
Record 4, Main entry term, Spanish
- antirretroviral
1, record 4, Spanish, antirretroviral
correct, adjective
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el término "antirretroviral", formado por el prefijo anti-y el adjetivo retroviral, se escribe con el prefijo unido a la palabra y duplicación de la erre, no anti-retroviral ni anti retroviral o antiretroviral. 2, record 4, Spanish, - antirretroviral
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Agente antirretroviral, fármaco antirretroviral, medicamento antirretroviral, terapia antirretroviral, tratamiento antirretroviral. 3, record 4, Spanish, - antirretroviral
Record 5 - internal organization data 2015-02-11
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Medication
Record 5, Main entry term, English
- antiretroviral
1, record 5, English, antiretroviral
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- anti-retroviral 2, record 5, English, anti%2Dretroviral
correct
- ARV 3, record 5, English, ARV
correct
- ARV 3, record 5, English, ARV
- antiretroviral agent 4, record 5, English, antiretroviral%20agent
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A substance which stops or suppresses the activity of a retrovirus like HIV. 5, record 5, English, - antiretroviral
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Médicaments
Record 5, Main entry term, French
- antirétroviral
1, record 5, French, antir%C3%A9troviral
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- anti-rétroviral 2, record 5, French, anti%2Dr%C3%A9troviral
correct, masculine noun
- ARV 3, record 5, French, ARV
correct, masculine noun
- ARV 3, record 5, French, ARV
- agent antirétroviral 4, record 5, French, agent%20antir%C3%A9troviral
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Médicament destiné à agir sur les virus à ARN (antirétrovirus), tels que le VIH, en inhibant leur transcriptase inverse. 5, record 5, French, - antir%C3%A9troviral
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
anti-rétroviral : terme retenu par le réseau Entraide Traduction Santé. 5, record 5, French, - antir%C3%A9troviral
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
Record 5, Main entry term, Spanish
- antirretroviral
1, record 5, Spanish, antirretroviral
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- agente antirretroviral 2, record 5, Spanish, agente%20antirretroviral
correct, masculine noun
- medicamento antirretroviral 2, record 5, Spanish, medicamento%20antirretroviral
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Fármaco que se emplea para destruir o evitar la replicación de los retrovirus, tales con el VIH causante del sida. 3, record 5, Spanish, - antirretroviral
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el término antirretroviral, formado por el prefijo anti-y el adjetivo retroviral, se escribe con el prefijo unido a la palabra y duplicación de la erre, no anti-retroviral ni anti retroviral o antiretroviral. 4, record 5, Spanish, - antirretroviral
Record 6 - internal organization data 2012-09-19
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Genetics
Record 6, Main entry term, English
- replica plating
1, record 6, English, replica%20plating
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A technique in which the pattern of colonies growing on a culture plate is copied. 1, record 6, English, - replica%20plating
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A sterile filter paper is pressed against the culture plate and then lifted. Next the filter paper is pressed against a second sterile plate. This results in the new plate being infected with cells in the same relative positions as the colonies in the original plate. Usually the medium used in the second plate differs from that used in the first, (for example, it may include an antibiotic or lack a growth factor). In this way, transformed cells can be selected. 1, record 6, English, - replica%20plating
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Génétique
Record 6, Main entry term, French
- technique des répliques
1, record 6, French, technique%20des%20r%C3%A9pliques
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- méthode des répliques 2, record 6, French, m%C3%A9thode%20des%20r%C3%A9pliques
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Technique qui permet de transférer, pour identification et localisation des individus ou clones résistants sur milieu sélectif, un échantillon "topologique" très représentatif des milliers de clones que peut contenir une culture ordinaire de bactéries, qui n'est nullement dérangée par l'opération, et à laquelle on peut revenir pour tester les clones ainsi isolés, localisés et identifiés. 1, record 6, French, - technique%20des%20r%C3%A9pliques
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Une pièce de velours tendue sur un bloc de bois est appliquée sur une culture ordinaire de bactéries pour échantillonner ses clones. Lorsqu'on l'applique ensuite sur une série de boîtes de milieu sélectif gélosé, les seuls clones qui se développent sur ces répliques de la culture mère sont ceux qui sont constitués par des individus résistants à l'agent sélectif contenu dans le milieu de culture des boîtes-répliques, ce qui permet de les localiser, de les isoler et de les identifier dans la culture mère. 1, record 6, French, - technique%20des%20r%C3%A9pliques
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Genética
Record 6, Main entry term, Spanish
- técnica de la réplica en placa
1, record 6, Spanish, t%C3%A9cnica%20de%20la%20r%C3%A9plica%20en%20placa
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- método de réplica en placa 2, record 6, Spanish, m%C3%A9todo%20de%20r%C3%A9plica%20en%20placa%20
correct, masculine noun
- réplica en placa 3, record 6, Spanish, r%C3%A9plica%20en%20placa
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[Técnica que consiste en la] duplicación de una población de colonias bacterianas que crecen en un medio con agar en una placa de Petri a otra que también contiene medio con agar. 3, record 6, Spanish, - t%C3%A9cnica%20de%20la%20r%C3%A9plica%20en%20placa
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Método de réplica en placa para detectar mutantes nutricionales. 2, record 6, Spanish, - t%C3%A9cnica%20de%20la%20r%C3%A9plica%20en%20placa
Record 7 - internal organization data 2012-08-08
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Genetics
Record 7, Main entry term, English
- unequal crossing-over
1, record 7, English, unequal%20crossing%2Dover
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- illegitimate crossing-over 2, record 7, English, illegitimate%20crossing%2Dover
correct
- illegitimate recombination 2, record 7, English, illegitimate%20recombination
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Crossing-over which is unequal in the sense that the reciprocal products of genetic recombination are not strictly homologous with respect to each other or their parents. 1, record 7, English, - unequal%20crossing%2Dover
Record 7, Key term(s)
- unequal crossing over
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Génétique
Record 7, Main entry term, French
- remaniement asymétrique
1, record 7, French, remaniement%20asym%C3%A9trique
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Evènement méiotique anormal, dans lequel une chromatide présente une duplication et l’autre une délétion, il se produit souvent dans une région contenant des séquences d’ADN répétées qui peuvent s’apparier de manière irrégulière. 2, record 7, French, - remaniement%20asym%C3%A9trique
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Dans des mutations chromosomiques, le changement se situe à un niveau élevé de l'organisation du matériel génétique et intéresse les connexions entre les segments de chromosomes. Les chromosomes remaniés peuvent avoir une structure incompatible avec les mouvements de la mitose. C'est le cas, notamment pour les chromosomes sans centromère ou possédant plus d'un seul centromère. Les cellules dans lesquelles de semblables chromosomes ont pu prendre naissance ne survivent habituellement pas à la mutation (remaniements asymétriques). Les remaniements symétriques produisent au contraire des chromosomes pourvus d'un seul centromère, qui sont alors transmis normalement par hérédité cellulaire et peuvent passer d'une génération à l'autre dans la reproduction sexuée. Dans les chromosomes remaniés, les liaisons entre les gènes sont modifiées. 3, record 7, French, - remaniement%20asym%C3%A9trique
Record 7, Key term(s)
- crossing over inégal
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Genética
Record 7, Main entry term, Spanish
- sobrecruzamiento desigual
1, record 7, Spanish, sobrecruzamiento%20desigual
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Proceso meiótico anómalo, en el que una cromátida contiene una duplicación y la otra, una deleción. 1, record 7, Spanish, - sobrecruzamiento%20desigual
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Se suele producir en regiones que contienen secuencias repetidas de ADN, donde es menor la precisión de la meiosis. 1, record 7, Spanish, - sobrecruzamiento%20desigual
Record 8 - internal organization data 2012-08-01
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Genetics
Record 8, Main entry term, English
- chromosomal mutation
1, record 8, English, chromosomal%20mutation
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- chromosome mutation 2, record 8, English, chromosome%20mutation
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Modification of whole chromosomes include both changes in number or structural changes involving chromosome abnormalities. 3, record 8, English, - chromosomal%20mutation
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Génétique
Record 8, Main entry term, French
- mutation chromosomique
1, record 8, French, mutation%20chromosomique
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Différence présentée par rapport à la situation considérée comme normale par un complément chromosomique dans lequel certains segments ont été perdus, multipliés ou déplacés. 2, record 8, French, - mutation%20chromosomique
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Les types les plus courants de remaniements sont les délétions, les duplications, les inversions et les translocations. 2, record 8, French, - mutation%20chromosomique
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Genética
Record 8, Main entry term, Spanish
- mutación cromosómica
1, record 8, Spanish, mutaci%C3%B3n%20cromos%C3%B3mica
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Alteración producida en la estructura de un cromosoma, que generalmente ocasiona graves efectos deletéreos en el organismo, pero que puede perdurar en una población. 1, record 8, Spanish, - mutaci%C3%B3n%20cromos%C3%B3mica
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Los principales tipos de mutación cromosómica son la translocación, duplicación e inversión. 1, record 8, Spanish, - mutaci%C3%B3n%20cromos%C3%B3mica
Record 9 - internal organization data 2012-03-27
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Genetics
- Molecular Biology
Record 9, Main entry term, English
- replication
1, record 9, English, replication
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- genetic replication 2, record 9, English, genetic%20replication
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Production of exact copies of complex molecules, such as must occur during the growth and reproduction of any living thing. 3, record 9, English, - replication
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The only biological molecules in which the original molecule serves as a direct model for the construction of the new are those of DNA, and in some cases RNA. 3, record 9, English, - replication
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Génétique
- Biologie moléculaire
Record 9, Main entry term, French
- réplication
1, record 9, French, r%C3%A9plication
correct, feminine noun, standardized
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des mécanismes aboutissant à la synthèse de molécules d'ADN identiques à la molécule parentale. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 2, record 9, French, - r%C3%A9plication
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
réplication : terme normalisé par l'AFNOR. 3, record 9, French, - r%C3%A9plication
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Genética
- Biología molecular
Record 9, Main entry term, Spanish
- replicación
1, record 9, Spanish, replicaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Duplicación o autorreproducción [...] de un segmento específico de ADN que forma una molécula idéntica [cuyos] cromosomas constituyen copias exactas de sí mismos. 2, record 9, Spanish, - replicaci%C3%B3n
Record 10 - internal organization data 2011-11-09
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Cancers and Oncology
Record 10, Main entry term, English
- doubling time
1, record 10, English, doubling%20time
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The time it takes a specific focus of the disease to double in size. 1, record 10, English, - doubling%20time
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Cancers et oncologie
Record 10, Main entry term, French
- temps de doublement
1, record 10, French, temps%20de%20doublement
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Cancer [...] La taille de la tumeur primitive est un facteur important dans la survenue de métastases. Les études de cinétiques cellulaires estiment qu'il faut en moyenne 10 ans (1,5 à 20 ans) entre la survenue des premières cellules cancéreuses et la découverte clinique de la tumeur mesurée entre 0,5 et 1,5 cm. Le temps de doublement établi à partir de malades refusant le traitement est d'environ 3 mois (extrêmes = 1 semaine à 1 an). 1, record 10, French, - temps%20de%20doublement
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Tipos de cáncer y oncología
Record 10, Main entry term, Spanish
- tiempo de duplicación
1, record 10, Spanish, tiempo%20de%20duplicaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Tiempo que las células tumorales o cancerosas tardan en reproducirse y duplicar el tamaño del tumor o del cáncer. 2, record 10, Spanish, - tiempo%20de%20duplicaci%C3%B3n
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Tiempo de duplicación : el tiempo que le toma a una célula dividirse y duplicarse. Las células cancerosas presentan un tiempo de duplicación que puede variar entre 8 a 600 días, con un promedio de 100 a 120 días. Por lo tanto, un cáncer puede estar presente durante muchos años antes de que se pueda percibir. 1, record 10, Spanish, - tiempo%20de%20duplicaci%C3%B3n
Record 11 - internal organization data 2010-12-20
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Computer Memories
- Storage Media (Data Processing)
Record 11, Main entry term, English
- double density
1, record 11, English, double%20density
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- double bit-density 2, record 11, English, double%20bit%2Ddensity
correct
- dual density 3, record 11, English, dual%20density
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A technique used to increase bit density on a magnetic storage medium to twice the amount of single density so that more information can be stored in the same amount of area. 1, record 11, English, - double%20density
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
- Supports d'information (Informatique)
Record 11, Main entry term, French
- double densité
1, record 11, French, double%20densit%C3%A9
correct
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Mémoire de masse double densité. 1, record 11, French, - double%20densit%C3%A9
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Record 11, Main entry term, Spanish
- doble densidad
1, record 11, Spanish, doble%20densidad
correct
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- doble capacidad de memoria 1, record 11, Spanish, doble%20capacidad%20de%20memoria
correct
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Método de duplicación de la densidad de bits en medios de almacenamiento magnético o memoria masiva auxiliar, como disquetes y discos duros en contraste con los estándares anteriores de densidad única. 2, record 11, Spanish, - doble%20densidad
Record 12 - internal organization data 2009-02-16
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Genetics
- Plant Biology
Record 12, Main entry term, English
- autopolyploid
1, record 12, English, autopolyploid
correct, noun
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- autoploid 2, record 12, English, autoploid
correct, noun
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A polyploid that originates by the multiplication of one basic set of chromosomes. 3, record 12, English, - autopolyploid
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
polyploid: An individual having or being a chromosome number that is a multiple greater than two of the monoploid number. 4, record 12, English, - autopolyploid
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Génétique
- Biologie végétale
Record 12, Main entry term, French
- autopolyploïde
1, record 12, French, autopolyplo%C3%AFde
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- autoploïde 2, record 12, French, autoplo%C3%AFde
correct, masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Polyploïde stable produit par la multiplication d'un stock chromosomique unique. 3, record 12, French, - autopolyplo%C3%AFde
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Polyploïde. Cellules somatiques, tissus ou individus possédant, dans les espèces où la diploïdie est la condition normale, un multiple supérieur à deux de lots haploïdes de chromosomes. 3, record 12, French, - autopolyplo%C3%AFde
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Genética
- Biología vegetal
Record 12, Main entry term, Spanish
- autopoliploide
1, record 12, Spanish, autopoliploide
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Poliploide formado por la duplicación de un único genoma. 1, record 12, Spanish, - autopoliploide
Record 13 - internal organization data 2008-02-25
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Television (Radioelectricity)
- Video Technology
Record 13, Main entry term, English
- ghost image
1, record 13, English, ghost%20image
correct, officially approved
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- multiple image 2, record 13, English, multiple%20image
correct
- double image 2, record 13, English, double%20image
correct
- ghost picture 2, record 13, English, ghost%20picture
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A reproduction defect in which an additional outline (ghost), or a succession of outlines (multiple images), of prominent features of a picture are displaced from the correct position of the outline by a noticeable amount. 3, record 13, English, - ghost%20image
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
ghost image: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 4, record 13, English, - ghost%20image
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Télédétection
- Télévision (Radioélectricité)
- Vidéotechnique
Record 13, Main entry term, French
- image fantôme
1, record 13, French, image%20fant%C3%B4me
correct, feminine noun, officially approved
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- double image 2, record 13, French, double%20image
correct, feminine noun
- image dédoublée 2, record 13, French, image%20d%C3%A9doubl%C3%A9e
correct, feminine noun
- image parasite 2, record 13, French, image%20parasite
feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[...] défaut d'une image visible se manifestant par l'apparition d'une ou plusieurs images décalées par rapport à l'image normale, correspondant à des signaux retardés par un phénomène d'écho prenant naissance soit au cours de la propagation, soit dans les appareils de la voie de transmission. 3, record 13, French, - image%20fant%C3%B4me
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
image fantôme : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 4, record 13, French, - image%20fant%C3%B4me
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Teledetección
- Televisión (Radioelectricidad)
- Técnicas de video
Record 13, Main entry term, Spanish
- imagen fantasma
1, record 13, Spanish, imagen%20fantasma
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
- imagen múltiple 2, record 13, Spanish, imagen%20m%C3%BAltiple
correct, feminine noun
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Duplicación de la imagen en la pantalla de un televisor debida a que las ondas de la estación emisora llegan a la antena por dos conductos diferentes [...] 3, record 13, Spanish, - imagen%20fantasma
Record 14 - internal organization data 2006-08-30
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Medication
Record 14, Main entry term, English
- nucleoside reverse transcriptase inhibitor
1, record 14, English, nucleoside%20reverse%20transcriptase%20inhibitor
correct
Record 14, Abbreviations, English
- NARTI 1, record 14, English, NARTI
correct
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
An agent (e.g., AZT, 3TC, abacavir) that mimics one of the building blocks of genetic material [and] suppress retrovirus replication by interfering with the reverse transcriptase enzyme, causing premature termination of DNA copying. 1, record 14, English, - nucleoside%20reverse%20transcriptase%20inhibitor
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Médicaments
Record 14, Main entry term, French
- inhibiteur nucléosidique de la transcriptase inverse
1, record 14, French, inhibiteur%20nucl%C3%A9osidique%20de%20la%20transcriptase%20inverse
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
- INTI 1, record 14, French, INTI
correct, masculine noun
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[Les] inhibiteurs nucléosidiques de la transcriptase inverse (INTI) [sont des] anti-rétroviraux [actifs] sur VIH-1 et VIH-2. [Ces] analogues de bases nucléiques nécessitent pour être actifs d'être phosphorylés dans le milieu intra-cellulaire. Ils rentrent ensuite en compétition avec les substrats naturels de la transcriptase inverse et inhibent l'action de cette dernière. Ils bloquent ainsi la fabrication d'ADN pro-viral. 1, record 14, French, - inhibiteur%20nucl%C3%A9osidique%20de%20la%20transcriptase%20inverse
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
Record 14, Main entry term, Spanish
- inhibidor de la transcriptasa inversa análogo del nucleósido
1, record 14, Spanish, inhibidor%20de%20la%20transcriptasa%20inversa%20an%C3%A1logo%20del%20nucle%C3%B3sido
masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Medicamento antirretroviral análogo de los nucleósidos cuya estructura química constituye una versión modificada de un nucleósido natural. Este compuesto suprime la duplicación de los retrovirus al inactivar la enzima transcriptasa inversa. Los análogos de los nucleósidos causan terminación prematura de la cadena de ADN provírico(precursor vírico). Todos estos inhibidores exigen fosforilación en las células anfitrionas antes de su incorporación al ADN vírico. 1, record 14, Spanish, - inhibidor%20de%20la%20transcriptasa%20inversa%20an%C3%A1logo%20del%20nucle%C3%B3sido
Record 15 - internal organization data 2005-05-25
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Photography
- Applications of Automation
- Remote Sensing
Record 15, Main entry term, English
- stereoscopic pair
1, record 15, English, stereoscopic%20pair
correct, NATO, standardized
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- stereopair of pictures 2, record 15, English, stereopair%20of%20pictures
correct
- stereopair 3, record 15, English, stereopair
correct
- stereo pair 4, record 15, English, stereo%20pair
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Two photographs with sufficient overlap of detail to make possible stereoscopic examination of an object or an area common to both. 5, record 15, English, - stereoscopic%20pair
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
A stereo pair is two images of the same scene simultaneously taken from different perspectives. The perspectives are usually close enough together that most of the same objects are readily visible in both images. 6, record 15, English, - stereoscopic%20pair
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
stereoscopic pair: term and definition standardized by NATO. 7, record 15, English, - stereoscopic%20pair
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Photographie
- Automatisation et applications
- Télédétection
Record 15, Main entry term, French
- couple stéréoscopique
1, record 15, French, couple%20st%C3%A9r%C3%A9oscopique
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- couple de clichés stéréoscopiques 2, record 15, French, couple%20de%20clich%C3%A9s%20st%C3%A9r%C3%A9oscopiques
masculine noun
- couple de clichés 3, record 15, French, couple%20de%20clich%C3%A9s
masculine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de 2 photos aériennes comportant un recouvrement suffisant et permettant d'examiner en stéréoscopie la partie qui leur est commune. 4, record 15, French, - couple%20st%C3%A9r%C3%A9oscopique
Record number: 15, Textual support number: 2 DEF
Ensemble de deux photographies se recouvrant suffisamment pour permettre l'examen stéréoscopique d'un objet ou d'une zone qui leur est commune. [Définition normalisée par l'OTAN]. 5, record 15, French, - couple%20st%C3%A9r%C3%A9oscopique
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
couple stéréoscopique : terme normalisé par l'OTAN. 6, record 15, French, - couple%20st%C3%A9r%C3%A9oscopique
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Fotografía
- Automatización y aplicaciones
- Teledetección
Record 15, Main entry term, Spanish
- par estereoscópico
1, record 15, Spanish, par%20estereosc%C3%B3pico
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Dos fotografías con el suficiente solape y duplicación de detalles para permitir el examen en relieve de un objeto o de una zona común a las dos. 2, record 15, Spanish, - par%20estereosc%C3%B3pico
Record 16 - internal organization data 2003-02-18
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 16, Main entry term, English
- sign extension
1, record 16, English, sign%20extension
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The duplication of the sign bit in the higher-order positions of a register. 2, record 16, English, - sign%20extension
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
This extension is usually performed on one's complement or two's complement binary values. 2, record 16, English, - sign%20extension
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 16, Main entry term, French
- extension de signe
1, record 16, French, extension%20de%20signe
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- répétition de signe 1, record 16, French, r%C3%A9p%C3%A9tition%20de%20signe
correct, feminine noun
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Record 16, Main entry term, Spanish
- repetición de signo
1, record 16, Spanish, repetici%C3%B3n%20de%20signo
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Duplicación del bit de signo en las posiciones de mayor orden de un registro. 2, record 16, Spanish, - repetici%C3%B3n%20de%20signo
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Esta extensión se ejecuta generalmente en los valores binarios de complemento a uno o complemento a dos. 2, record 16, Spanish, - repetici%C3%B3n%20de%20signo
Record 17 - internal organization data 2002-08-27
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Cytology
- Biotechnology
Record 17, Main entry term, English
- amitosis
1, record 17, English, amitosis
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Direct cell division. 2, record 17, English, - amitosis
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Simple division of the nucleus and cell without the changes in the nucleus that characterize mitosis. 2, record 17, English, - amitosis
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Cytologie
- Biotechnologie
Record 17, Main entry term, French
- amitose
1, record 17, French, amitose
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Division directe des cellules nucléées, sans clivage ni différenciation des chromosomes. 2, record 17, French, - amitose
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
L'amitose s'observe chez de nombreux unicellulaires, dans les cellules vouées à la mort (cellules sanguines, albumen) ou atteintes de dégénérescence ou de vieillissement. 2, record 17, French, - amitose
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Citología
- Biotecnología
Record 17, Main entry term, Spanish
- amitosis
1, record 17, Spanish, amitosis
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
La amitosis o división directa. Esta división tiene lugar en las células cuyo núcleo no tiene membrana nuclear como en las bacterias. El núcleo está formado por un solo cromosoma constituido por una sola molécula de ADN. Esa molécula sirve de modelo para que se forme otra molécula idéntica a ella mediante un proceso de duplicación. Después de producida la nueva molécula, que se separa de la anterior, crecen la membrana plasmática y la pared celular. Se forma un tabique transversal que divide al citoplasma, quedando así constituidas las dos células hijas. 2, record 17, Spanish, - amitosis
Record 18 - internal organization data 2001-12-08
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Record 18, Main entry term, English
- shadowing
1, record 18, English, shadowing
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
In the propagation modeling for the land mobile satellite service, the attenuation of the line-of-sight component due to foliage, an occasional building, etc. 2, record 18, English, - shadowing
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Record 18, Main entry term, French
- occultation
1, record 18, French, occultation
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
Record 18, Main entry term, Spanish
- ensombrecimiento
1, record 18, Spanish, ensombrecimiento
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Duplicación entre dos agentes de sistema de directorio por la cual la información que aparece sombreada se copia y se mantiene utilizando el protocolo de sombreado de información de directorio. 1, record 18, Spanish, - ensombrecimiento
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
No se están utilizando "caches" para servicios públicos de directorio. 1, record 18, Spanish, - ensombrecimiento
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: