TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

DURANTE SESION [15 records]

Record 1 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Finance
DEF

A form of contract calling for the most immediate delivery.

Key term(s)
  • cash contract

French

Domaine(s)
  • Bourse
  • Finances
CONT

Les opérations au comptant comportent [...] un règlement et une livraison des titres qui ont lieu en principe immédiatement, et en pratique dans un court délai.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bolsa de valores
  • Finanzas
DEF

Transacción bursátil en la que la entrega de los títulos y el pago del precio se efectúa en el acto o, como mucho, durante el mismo día y antes de que inicie la siguiente sesión de bolsa.

Save record 1

Record 2 2023-02-10

English

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Culture (General)
OBS

Held every year on 24 January, World Day for African and Afrodescendant Culture celebrates the many vibrant cultures of the African continent and African diasporas around the world, reinforcing UNESCO's [United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization] mandate to promote respect for cultural diversity and human creativity around the globe. As a rich source of the world's shared heritage, promoting African and Afrodescendant culture is crucial for sustainable development, mutual respect, dialogue and peace.

OBS

UNESCO adopted 24 January as the World Day for African and Afrodescendant Culture at the 40th session of the UNESCO General Conference in 2019.

French

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Culture (Généralités)
OBS

La Journée mondiale de la culture africaine et afro-descendante, célébrée chaque année le 24 janvier, célèbre les nombreuses cultures dynamiques du continent africain et des diasporas africaines à travers le monde, renforçant ainsi le mandat de l'UNESCO [Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture] de promouvoir le respect de la diversité culturelle et la créativité humaine dans le monde entier. En tant que riche source du patrimoine mondial partagé, la promotion de la culture africaine et afro-descendante est cruciale pour le développement durable, le respect mutuel, le dialogue et la paix.

OBS

L'UNESCO a adopté le 24 janvier comme Journée mondiale de la culture africaine et afro-descendante lors de la 40e session de sa Conférence générale en 2019.

Key term(s)
  • Journée mondiale de la culture africaine et afrodescendante

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Designaciones de años, semanas y días especiales
  • Cultura (Generalidades)
OBS

El Día Mundial de la Cultura Africana y de los Afrodescendientes, que se celebra cada año el 24 de enero, rinde homenaje a las numerosas y vibrantes culturas del continente africano y de las diásporas africanas en el mundo, reforzando así el mandato de la UNESCO [Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura] de promover el respeto de la diversidad cultural y la creatividad humana en todo el planeta. Valiosa fuente del patrimonio mundial compartido, la promoción de la cultura africana y de los afrodescendientes es crucial para el desarrollo sostenible, el respeto mutuo, el diálogo y la paz.

OBS

La UNESCO adoptó el 24 de enero como Día Mundial de la Cultura Africana y de los Afrodescendientes durante la 40a sesión de su Conferencia General en 2019.

Save record 2

Record 3 2011-11-17

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Hydrology and Hydrography
OBS

The IOCARIBE recognition was created during the Fifth Intergovernmental Session of the Sub-Commission (Barbados, 1995). The Award winners would either have made a significant contribution to solving regional problems through marine scientific research, services and capacity building; or would have made a significant contribution to the fulfilment of IOCARIBE's objectives through their enthusiastic work in the Sub-Commission.

OBS

IOCARIBE: Sub-Commission for the Caribbean and Adjacent Regions.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Hydrologie et hydrographie

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Hidrología e hidrografía
OBS

[...] el reconocimiento del Premio de IOCARIBE se creó durante la 5ª Sesión Intergubernamental de la Subcomisión(Barbados, 1995). Los merecedores del premio deben haber contribuido de manera significativa a la solución de problemas regionales a través de la investigación científica marina y el desarrollo de capacidades y servicios oceánicos, o haber realizado esfuerzos a través de su trabajo entusiasta y desinteresado para el cumplimiento de los objetivos de la Subcomisión y el desarrollo de las ciencias marinas en el Caribe. [...] El premio es una réplica del Museo del Oro de una figura mítica precolombina en forma de "Pez Alado" y tiene un significado simbólico gracias a la creencia del poder que ejerce sobre dos elementos : agua y aire(Cultura de San Agustín, 100 AC-500 DC, Museo de Oro, Bogotá, Colombia).

Save record 3

Record 4 2011-09-21

English

Subject field(s)
  • International Relations
  • War and Peace (International Law)
  • General Conduct of Military Operations
DEF

The renunciation of military means either by agreement with a potential aggressor or independently.

CONT

Disarmament in its absolute sense requires the global destruction of weaponry and the disestablishment of all armed forces.

PHR

Complete, comprehensive, full, general, total disarmament.

French

Domaine(s)
  • Relations internationales
  • Guerre et paix (Droit international)
  • Conduite générale des opérations militaires
DEF

[...] le fait d'un ou de plusieurs États supprimant leurs effectifs, matériels et préparatifs militaires pour ne conserver à leur disposition que des forces de police.

CONT

Le désarmement général est depuis bien longtemps un des objectifs des Nations Unies [...]

PHR

Désarmement complet, global.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Relaciones internacionales
  • Guerra y paz (Derecho internacional)
  • Conducción general de las operaciones militares
DEF

Designa tanto la eliminación total de todo elemento beligerante militar, como la prohibición absoluta de ciertas armas en particular.

CONT

En 1978 y 1982 se celebraron dos importantes sesiones especiales de la Asamblea General dedicadas enteramente al desarme. Durante la primera, la comunidad internacional logró consenso sobre una estrategia de desarme completo, la cual se vio reflejada en el documento final de la sesión, en la que se ponía de relieve el rol central de las NU en el área de desarme [...]

OBS

Comparar con "control de armas".

Save record 4

Record 5 2011-08-02

English

Subject field(s)
  • Meetings and Assemblies (Administration)
  • International Relations
CONT

The (Helsinki) Accord was divided into four sections or "baskets". Basket I dealt with questions relating to security in Europe ... Basket II provided for cooperation in the fields of economics, science and technology, and the environment. Basket III provided for cooperation in promoting humanitarian endeavors, including human rights ... Sometimes referred to as Basket IV, the Accord also provided for the holding of review conferences ...

OBS

Term extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva.

French

Domaine(s)
  • Réunions et assemblées (Administration)
  • Relations internationales
CONT

Fondée sur les accords d'Helsinki [...] et sur la Conférence de Belgrade [...] cette politique recherche un accord sur trois points (appelés «corbeilles»): la sécurité en Europe, la coopération en matière économique, scientifique, technique et d'environnement, la coopération en matière humanitaire et de droits de l'Homme.

OBS

Terme tiré du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reuniones y asambleas (Administración)
  • Relaciones internacionales
DEF

Agrupamiento de temas que son discutidos durante una misma sesión de trabajo sin estar necesariamente relacionados entre sí ni conformar una misma área temática.

OBS

Se remite a la metáfora de la cesta sobre un escritorio en la que se reciben documentos que requieren un mismo tipo de respuesta aunque no traten del mismo asunto. Cuando se utiliza para indicar agrupación de temas, se utiliza entre comillas.

Save record 5

Record 6 2011-07-14

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
DEF

A thirty-minute period, four times a week, prior to the daily adjournment, during which Members may raise matters they believe have not been dealt with satisfactorily during Oral Question Period.

OBS

proceedings: term usually used in the plural.

OBS

Questions are responded to by a Minister or Parliamentary Secretary.

Key term(s)
  • debate on adjournment

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Période de trente minutes, quatre fois par semaine, avant l'ajournement quotidien de la Chambre des communes permettant aux députés de soulever les questions auxquelles, à leur avis, on n'a pas répondu de façon satisfaisante durant la période des questions.

OBS

Les termes «les couche-tard», «fin de séance», «la fin de soirée» et «l'arrière-soirée» ne sont plus utilisés.

OBS

délibérations sur la motion d'ajournement : terme habituellement utilisé au pluriel.

OBS

Un Ministre ou un Secrétaire parlementaire répond aux questions.

Key term(s)
  • débat au moment de l'ajournement
  • couche-tard
  • arrière-soirée
  • fin de soirée
  • fin de séance

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Período de treinta minutos antes de que se levante cada día la sesión de la Cámara de los Comunes, durante el cual los diputados pueden plantear preguntas a las que, en su opinión, no se ha respondido debidamente durante el período de preguntas orales o, en el caso de las preguntas escritas, a las que no se ha respondido en el plazo de cuarenta y cinco días.

OBS

Un Ministro o un Secretario Parlamentario responde a las preguntas.

Save record 6

Record 7 2011-07-13

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
DEF

To table a document in the House of Commons.

OBS

A Minister or a Parliamentary Secretary may do this during the period set aside during Routine Proceedings or, with the permission of the House, at any other time during the sitting.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Présenter un document à la Chambre des communes.

OBS

Le dépôt d'un document par un ministre ou un secrétaire parlementaire se fait au moment prévu à cette fin pendant les Affaires courantes ordinaires ou, avec la permission de la Chambre, en tout autre temps au cours de la séance.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Presentar un documento en la Cámara de los Comunes.

OBS

La presentación de un documento por un ministro o un secretario parlamentario se hace en el momento previsto para ese fin durante los Asuntos Ordinarios o, con el permiso de la Cámara, en cualquier otro momento de la sesión.

Save record 7

Record 8 2011-07-06

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
DEF

A list of the items of business to be dealt with during a sitting of the House or of one of its committees. A tentative list of the items to be dealt with in the House on a given day is found in the Projected Order of Business.

OBS

pl. Agendas.

OBS

Compare: Order Paper; Projected Order of Business.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Liste des questions qui seront prises en considération pendant une séance de la Chambre ou d'un des comités. L'ordre des travaux prévus pour une journée de séance de la Chambre figure à l'Ordre projeté des travaux.

OBS

Comparer : Feuilleton; Ordre projeté des travaux.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Lista de las cuestiones que se examinarán durante una sesión de la Cámara o de una de sus comisiones.

Save record 8

Record 9 2011-02-15

English

Subject field(s)
  • Meetings and Assemblies (Administration)
  • Special-Language Phraseology
CONT

The agenda of the next meeting is posted on the bulletin board.

OBS

agenda: A list of things to be dealt with at a meeting.

OBS

"Agenda" was originally a plural noun. It is now used as a singular noun and has the regular plural "agendas."

French

Domaine(s)
  • Réunions et assemblées (Administration)
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Prenez l'habitude d'adresser, quelques jours à l'avance, à vos futurs collaborateurs un ordre du jour de la réunion fixant dans ses grandes lignes le sujet, le but, les limites de la discussion et les priant de penser à la question.

CONT

[...] l'animateur doit [...] élaborer le plan de déroulement de la réunion qui figurera sur la convocation. [...] Dans la pratique courante, c'est ce qu'on appelle l'ordre du jour de la réunion. Le plus souvent, cet ordre du jour n'est qu'une liste des questions qui seront abordées (ou effleurées) au cours de la séance.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reuniones y asambleas (Administración)
  • Fraseología de los lenguajes especializados
DEF

Documento en el que se da cuenta a la asamblea de los puntos que se abordarán durante la sesión.

CONT

Orden del día, relación de puntos a tratar en las sesiones de un Congreso o Cámara, o en su trabajo de comisiones; lo que le permite armonía y sincronización en sus labores a efecto de evitar excesos o perturbaciones, en el desarrollo de las sesiones.

OBS

Es de detectar que en términos parlamentarios, el término orden se emplea en masculino, el orden del día, que significa secuela, desarrollo ordinal de los asuntos, desahogo sucesivo de los mismos; en tanto en que en el lenguaje castrense es femenino, la orden que se refiere a cumplir determinaciones de la superioridad.

Save record 9

Record 10 2010-11-30

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
DEF

High/low range in which a stock has traded over a particular period of time.

CONT

In the daily newspaper, a stock's 52-week price range is given.

Key term(s)
  • market price range

French

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
DEF

Écart compris entre un prix de vente ou un cours minimal (prix plancher) [...] et un autre prix de vente ou un cours maximal (prix plafond) [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bolsa de valores
  • Inversiones
DEF

Diferencia entre el precio mínimo y máximo de un bien durante un periodo, por ejemplo, una sesión de cotización.

OBS

rango de precios: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 10

Record 11 2009-02-12

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
  • Phraseology
CONT

The Speaker cannot be consulted, from the floor of the House, as to the consequences of the passage of a resolution.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
  • Phraséologie
CONT

On ne peut, en séance, consulter le président sur les conséquences de l'adoption d'une proposition.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
  • Fraseología
CONT

Tratamiento en el recinto :durante sesión un senador realiza una moción sobre tablas; mediante esta moción, cualquier legislador puede solicitar que se trate el proyecto de ley en esa misma sesión sin necesidad de que cuente con dictamen de las comisiones.

CONT

Se dice que un grupo parlamentario "fija su postura" respecto de cierto tema cuando, durante la sesión, algún miembro del mismo expone en tribuna las razones por las cuales los legisladores que conforman ese grupo parlamentario, votarán a favor o en contra del asunto en cuestión.

Save record 11

Record 12 2006-10-04

English

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Urban Sites
  • Heritage
OBS

On 18 April 1982, on the occasion of a symposium organized by ICOMOS Tunisia and a corresponding meeting of the Bureau in Hammamet, it was suggested that a day be established to celebrate the diversity of heritage throughout the world. From this idea, the International Day for Monuments and Sites was born. This project was approved by the Executive Committee who also provided practical suggestions to the National Committees on how to organize this day. Last but no least, the idea was also approved by the UNESCO General Conference who passed a resolution as its 22nd session in November 1983 recommending that Member States examine the possibility of declaring 18 April each year "International Monuments and Sites Day".

French

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Sites (Urbanisme)
  • Patrimoine
OBS

Le 18 avril 1982, au cours d'un colloque organisé par le Comité tunisien de l'ICOMOS, qui coïncidait avec une réunion du Bureau à Hammamet, il fut discuté de la création d'une Journée pour célébrer la diversité du patrimoine à travers le monde. À partir de cette idée, la Journée internationale des monuments et des sites a vu le jour. Ce projet a été approuvé par le Comité Exécutif qui a fournit des recommandations pratiques aux Comités Nationaux sur l'organisation de cette journée. Enfin mais surtout, cette idée a été également approuvée par la Conférence Générale de l'UNESCO dans une résolution lors de sa 22e session en novembre 1983 recommandant que les États Membres examinent la possibilité de déclarer le 18 avril chaque année «Journée internationale des monuments et des sites.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Designaciones de años, semanas y días especiales
  • Emplazamientos urbanos
  • Patrimonio
OBS

El 18 de abril de 1982, durante la celebración de un coloquio organizado por el Comité ICOMOS Túnez, que coincidía con la reunión del Bureau en Hammamet, se decidió instaurar el Día Internacional de los Monumentos y Sitios, susceptible de celebrarse al mismo tiempo cada año en todo el mundo. Este proyecto fue aprobado por el Comité Ejecutivo, que realizó sugerencias a los Comités Nacionales sobre cómo celebrarlo. Finalmente, esta idea fue aprobada también por la Conferencia General de la UNESCO, que en su 22e Sesión en noviembre de 1983 adoptó una resolución recomendando a los paises miembros que estudiaran la posibilidad de declarar cada año el 18 de abril como el Dia Internacional de los Monumentos y Sitios.

Save record 12

Record 13 2003-11-14

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Rights and Freedoms
OBS

Political declaration established at the Eighth Session of the Regional Conference on Women in Latin America and the Caribbean.

OBS

Terminology related to the Summit of the Americas process.

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Droits et libertés
OBS

Déclaration établie lors de la huitième session de la Conférence régionale sur les femmes en Amérique latine.

OBS

Terminologie relative au processus des Sommets des Amériques.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Derechos y Libertades
OBS

Declaración política establecida durante la Octava Sesión de la Conferencia Regional sobre las Mujeres en Latinoamérica y el Caribe.

OBS

Terminología relacionada con el proceso de las Cumbres de las Américas.

Save record 13

Record 14 2003-11-03

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • International Relations
  • Sciences - General
OBS

Document submitted during the second meeting of the Inter-American Commission on Science and Technology (COMCYT).

OBS

Terminology related to the Summit of the Americas process.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Relations internationales
  • Sciences - Généralités
OBS

Document présenté lors de la deuxième réunion de la Commission interaméricaine de la science et de la technologie (COMCYT).

OBS

Terminologie relative au processus des Sommets des Amériques.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de monografías
  • Relaciones internacionales
  • Ciencias - Generalidades
OBS

Documento presentado durante la Segunda Sesión de la Comisión Interamericana de Ciencia y Tecnología(COMCYT).

OBS

Terminología relacionada con el proceso de las Cumbres de las Américas.

Save record 14

Record 15 2003-02-13

English

Subject field(s)
  • Operating Systems (Software)
DEF

In SNA [Systems Network Architecture], a request that activates a session between two network accessible units (NAUs) and specifies session parameters that control various protocols during session activity.

French

Domaine(s)
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas operativos (Soporte lógico)
DEF

En SNA [arquitectura de la red de los sistemas], es una petición que activa una sesión entre dos unidades direccionables de la red, y especifica los parámetros de la sesión, siendo éstos los que controlan los diversos protocolos durante las actividades de la sesión.

Save record 15

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: