TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

DURAZNO [2 records]

Record 1 2014-04-23

English

Subject field(s)
  • Immunology
  • Food Safety
  • Food Industries
CONT

The Regulations require that, where a food contains an allergenic ingredient or an ingredient originating from an allergenic ingredient, the food must be marked to the name of the allergenic ingredient concerned.

French

Domaine(s)
  • Immunologie
  • Salubrité alimentaire
  • Industrie de l'alimentation
CONT

Cette modification garantit que les consommateurs seront informés de l'entièreté du contenu des aliments, tout en prévoyant un nombre réduit d'exceptions. Les consommateurs allergiques pourront donc identifier tout ingrédient allergène présent dans un aliment.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Inmunología
  • Inocuidad Alimentaria
  • Industria alimentaria
CONT

Para los productos del reino animal que contengan huevos, leche, alforfón, cacahuetes(maníes), soja, trigo, caballa, cangrejo, cerdo, melocotón(durazno) y tomate, que pueden causar alergias, deberá indicarse cada ingrediente alergénico independientemente de la cantidad presente en el producto alimenticio.

OBS

La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda que el adjetivo alérgico se aplica a quien padece alergia, mientras que algo alergénico la produce y alérgeno es el sustantivo con el que nos referimos a la sustancia que la provoca. [...] cabe mencionar que la ‘sustancia que produce una reacción alérgica’ es un alérgeno («El polen es un alérgeno»), sustantivo que tiene además un uso adjetivo con un sentido equivalente al de alergénico, según se recoge en el propio Diccionario de términos médicos y en otros de uso como el Vox o el de Seco, Andrés y Ramos. Se recuerda finalmente que, conforme al Diccionario panhispánico de dudas, es preferible el uso de la forma esdrújula alérgeno a la llana alergeno.

Save record 1

Record 2 2012-02-15

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Biochemistry
  • Food Additives
Universal entry(ies)
C40H56
formula, see observation
OBS

The most important of the provitamins A. Widely distributed in the plant and animal kingdom. In plants it occurs almost always together with chlorophyll. Isoln from carrots ... Deep-purple, hexagonal prisms from benzene + methanol. Red, rhombic, almost square leaflets from petr ether ... Use: yellow coloring agent for foods.

OBS

Chemical formula: C40H56

Key term(s)
  • beta, beta carotene

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Biochimie
  • Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s)
C40H56
formula, see observation
DEF

Provitamine A, pigment caroténoïde présent dans les animaux et les plantes.

CONT

Carotène [est le nom] générique de plusieurs hydrocarbures tétraterpéniques isomères [...] qui donnent sa couleur orange à la carotte (d'où leur nom) [...] Très répandus dans la nature, les carotènes sont des polyènes conjugués, qui renferment ou non des cycles. Le plus important est le ß-carotène [qui] renferme deux cycles et onze doubles liaisons [...] Le carotène est utilisé pour la coloration des potages, charcuteries, sauces [...]

OBS

Formule chimique : C40H56

Key term(s)
  • bêta carotène

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Bioquímica
  • Aditivos alimentarios
Entrada(s) universal(es)
C40H56
formula, see observation
DEF

Nombre con el que se designa a una forma de la vitamina A, provitamina A, la cual es muy importante en el mantenimiento del sistema inmunitario.

OBS

El betacaroteno es un antioxidante y se encuentra en forma natural en las verduras de hoja verde oscuro como las lechugas y espinacas, así como en melón, durazno, zanahoria y camotes que tienen propiedades antioxidantes.

OBS

Fórmula química: C40H56

Save record 2

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: