TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
DUREZA AGUA [6 records]
Record 1 - internal organization data 2016-02-25
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Water Treatment (Water Supply)
Record 1, Main entry term, English
- softening
1, record 1, English, softening
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- water softening 2, record 1, English, water%20softening
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The removal of most of the calcium and magnesium ions from water. 3, record 1, English, - softening
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The presence of these cations in water is undesirable for household purposes, boiler feed, food processing, and chemical processing, because of reactions that form soap scum, boiler scale, and unwanted by-products. 4, record 1, English, - softening
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
softening: term and definition standardized by ISO. 5, record 1, English, - softening
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Génie chimique
- Traitement des eaux
Record 1, Main entry term, French
- adoucissement
1, record 1, French, adoucissement
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- adoucissement de l'eau 2, record 1, French, adoucissement%20de%20l%27eau
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Élimination des ions calcium et magnésium de l'eau. 3, record 1, French, - adoucissement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
adoucissement : terme et définition normalisé par l'ISO. 4, record 1, French, - adoucissement
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Ingenieria química
- Tratamiento del agua
Record 1, Main entry term, Spanish
- ablandamiento
1, record 1, Spanish, ablandamiento
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- ablandamiento del agua 2, record 1, Spanish, ablandamiento%20del%20agua
correct, masculine noun
- suavización del agua 3, record 1, Spanish, suavizaci%C3%B3n%20del%20agua
correct, feminine noun
- desendurecimiento del agua 4, record 1, Spanish, desendurecimiento%20del%20agua
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Eliminación parcial o completa de los iones de calcio y magnesio en el agua y los cuales son responsables de la dureza de la misma. 1, record 1, Spanish, - ablandamiento
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Eliminación de los iones calcio y magnesio formadores de incrustaciones presentes en el agua dura, o su sustitución por iones sodio más solubles; puede efectuarse mediante productos químicos o por intercambio iónico. 5, record 1, Spanish, - ablandamiento
Record 2 - internal organization data 2015-10-06
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Record 2, Main entry term, English
- hardness
1, record 2, English, hardness
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A property of water manifesting its resistance to the development of a lather with soap. 2, record 2, English, - hardness
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Hardness of water is an old concept used to describe the content of calcium and magnesium in waters. There are different kinds of hardness (total hardness, carbonate hardness and others) and various countries have adopted different definitions of the concept. 2, record 2, English, - hardness
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
hardness: term and definition standardized by ISO. 3, record 2, English, - hardness
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Chimie analytique
Record 2, Main entry term, French
- dureté
1, record 2, French, duret%C3%A9
correct, feminine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Propriété de l'eau qui se manifeste par une difficulté à former de la mousse avec du savon. 2, record 2, French, - duret%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La dureté est un vieux concept utilisé pour décrire la concentration en calcium et en magnésium dans les eaux. Il y a différentes sortes de dureté (dureté totale, dureté carbonatée et autres) et divers pays ont adopté des définitions différentes de ce concept. 3, record 2, French, - duret%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
dureté : terme et définition normalisés par l'ISO. 4, record 2, French, - duret%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
Record 2, Main entry term, Spanish
- dureza
1, record 2, Spanish, dureza
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Propiedad del agua que manifiesta su resistencia a la formación de espuma con jabón. 2, record 2, Spanish, - dureza
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La dureza del agua es un concepto antiguo usado para describir el contenido de calcio y de magnesio en las aguas. Hay diferentes tipos de dureza(dureza total, dureza carbonatada y otras) y en varios países se han adoptado diferentes definiciones de este concepto. 2, record 2, Spanish, - dureza
Record 3 - internal organization data 2004-01-29
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Water Treatment (Water Supply)
Record 3, Main entry term, English
- hydrotimetric degree
1, record 3, English, hydrotimetric%20degree
proposal
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Traitement des eaux
Record 3, Main entry term, French
- degré hydrotimétrique
1, record 3, French, degr%C3%A9%20hydrotim%C3%A9trique
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- degré TH 1, record 3, French, degr%C3%A9%20TH
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Hydrotimétrie. Mesure de la dureté d'une eau, c'est-à-dire de sa teneur en sels de calcium et magnésium, qui entartrent les canalisations par précipitation. La mesure de la teneur en sels de carbonate de de magnésium est exprimée par le titre hydrotimétrique (TH), en degrés TH; elle s'effectue en évaluant le volume de savon liquide qu'il faut ajouter à un volume donné d'eau avant d'obtenir la formation de mousse. Un degré hydrotimétrique (degré français aussi noté °f) correspond à 10 mg de carbonate de calcium par litre d'eau, à 25°C. 1, record 3, French, - degr%C3%A9%20hydrotim%C3%A9trique
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
- Tratamiento del agua
Record 3, Main entry term, Spanish
- grado hidrotimétrico
1, record 3, Spanish, grado%20hidrotim%C3%A9trico
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[Medida de la] unidad de una escala hidrotimétrica o de la dureza del agua [...]. 1, record 3, Spanish, - grado%20hidrotim%C3%A9trico
Record 4 - internal organization data 2003-10-28
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Brewing and Malting
Record 4, Main entry term, English
- permanent hardness 1, record 4, English, permanent%20hardness
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- noncarbonate hardness 2, record 4, English, noncarbonate%20hardness
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Brasserie et malterie
Record 4, Main entry term, French
- dureté permanente
1, record 4, French, duret%C3%A9%20permanente
feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- dureté non carbonatée 2, record 4, French, duret%C3%A9%20non%20carbonat%C3%A9e
feminine noun
- dureté des acides 2, record 4, French, duret%C3%A9%20des%20acides
feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de cerveza y malta
Record 4, Main entry term, Spanish
- dureza permanente
1, record 4, Spanish, dureza%20permanente
feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Dureza de agua debida a sales que permanecen disueltas aun tras ebullición. 1, record 4, Spanish, - dureza%20permanente
Record 5 - internal organization data 2003-09-17
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Water Treatment (Water Supply)
Record 5, Main entry term, English
- softening agent
1, record 5, English, softening%20agent
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A chemical that softens hard water by removing or trapping calcium and magnesium ions. 1, record 5, English, - softening%20agent
Record 5, Key term(s)
- softener
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Traitement des eaux
Record 5, Main entry term, French
- adoucisseur
1, record 5, French, adoucisseur
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Substance précipitant totalement ou partiellement les sels de calcium, magnésium et fer d'une eau naturelle. 2, record 5, French, - adoucisseur
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
EX : l'hexamétaphosphate de sodium. 2, record 5, French, - adoucisseur
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Tratamiento del agua
Record 5, Main entry term, Spanish
- ablandante
1, record 5, Spanish, ablandante
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Substancia que reduce la dureza del agua. 1, record 5, Spanish, - ablandante
Record 6 - internal organization data 2003-08-26
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Geochemistry
- Hydrology and Hydrography
Record 6, Main entry term, English
- soft water
1, record 6, English, soft%20water
correct, standardized
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Water containing little or no dissolved salts. 2, record 6, English, - soft%20water
Record number: 6, Textual support number: 2 DEF
Water with a low hardness. [Definition standardized by ISO.] 3, record 6, English, - soft%20water
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
soft water: term standardized by ISO. 4, record 6, English, - soft%20water
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Géochimie
- Hydrologie et hydrographie
Record 6, Main entry term, French
- eau douce
1, record 6, French, eau%20douce
correct, feminine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Eau ne contenant que peu ou pas de sels dissous. 2, record 6, French, - eau%20douce
Record number: 6, Textual support number: 2 DEF
Eau de faible dureté. [Définition normalisée par l'ISO.] 3, record 6, French, - eau%20douce
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Il faut enfin veiller à l'équilibre calcaire-gaz carbonique de l'eau : la proportion de calcaire doit être suffisante pour favoriser la formation d'un très léger film protecteur dans les canalisations; s'il y a trop de calcaire (eau trop dure), il y a risque d'incrustations et de dépôts importants; s'il n'y en a pas assez (eau trop douce), l'eau est agressive, et les risques de corrosion sont accrus. Dans certains cas, on a recours à des traitements biologiques d'affinage, par exemple pour l'élimination des nitrates. 4, record 6, French, - eau%20douce
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
eau douce : terme normalisé par l'ISO. 5, record 6, French, - eau%20douce
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Geoquímica
- Hidrología e hidrografía
Record 6, Main entry term, Spanish
- agua blanda
1, record 6, Spanish, agua%20blanda
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Agua sin dureza significativa. 2, record 6, Spanish, - agua%20blanda
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


