TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

ECONOMIA INFORMACION [4 records]

Record 1 2014-02-07

English

Subject field(s)
  • National and International Economics

French

Domaine(s)
  • Économie nationale et internationale
DEF

Économie d'un pays dont la monnaie perd de son pouvoir d'achat à un rythme tel que la comparaison de montants reliés à des opérations ou à des faits survenus à des moments différents, même au cours d'une même période comptable, est trompeuse.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Economía nacional e internacional
CONT

En una economía hiperinflacionaria no es útil presentar en la moneda local, sin una reexpresión previa, la información sobre los resultados de las operaciones y la situación financiera. La moneda pierde poder adquisitivo con una rapidez tal que la comparación entre montos de transacciones y otros hechos ocurridos en momentos diferentes, aun dentro del mismo ejercicio de presentación, se vuelve engañosa.

Save record 1

Record 2 2013-04-29

English

Subject field(s)
  • Economics
  • Internet and Telematics
OBS

webonomics; web economics: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that “web” not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen.

French

Domaine(s)
  • Économique
  • Internet et télématique
OBS

webonomie : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la minuscule initiale lorsque «web» est utilisé comme préfixe pour former des termes dérivés.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Economía
  • Internet y telemática
DEF

La economía del Web.

CONT

La red Internet es el exponente de una nueva forma de entender la economía completamente diferente que está desarrollándose en forma digital, así como una nueva forma de interpretar el mercado de ideas e información. Esta nueva economía se ha dado en llamar redonomía por algunos autores(síntesis de red y economía).

Save record 2

Record 3 2011-02-21

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Statistics
  • Physical Geography (General)
OBS

The National Institute of Statistics and Geography INEGI is a public agency with technical and management autonomy, it has is own legal entity, which is responsible to govern and coordinate the National Statistical and Geographic Information System, as well as realize the national census, integrate the national accounts system and realize the national summary of Industrial and Consumer Prices. The Mission of the INEGI is to generate, integrate and provide statistical and geographic information of national interest, as well as to govern, coordinate and promote the development of National Statistical and Geographic System Information, in order to satisfy the information needs of the diverse society organizations.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Statistique
  • Géographie physique (Généralités)
OBS

Dans Le Quotidien, mercredi 29 janvier 2003 de Statistique Canada.

OBS

Appellations confirmées par Statistique Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Estadística
  • Geografía física (Generalidades)
DEF

[Institución gubernamental encargada de la] generación e integración de información estadística y geográfica sobre el territorio, la población y la economía de México.

Save record 3

Record 4 2006-11-03

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Transportation
  • Data Banks and Databases
OBS

Statistics On-Line Database presents information on transportation and transportation-related activities among Canada, the United States and Mexico, both within individual countries and between the countries. This database, presented in French, English, and Spanish is, accessible in table and time series formats, and covers twelve thematic areas, including transportation and the economy, transportation safety, transportation’s impact on energy and the environment, passenger and freight activity, and transportation and trade.

Key term(s)
  • NATS

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Transports
  • Banques et bases de données
OBS

La Base de données en direct sur les statistiques de transport en Amérique du Nord contient des données sur le transport et les activités liées au transport au Canada, aux États-Unis et au Mexique, tant de façon particulière dans chaque pays qu'entre ceux-ci. Cette base de données, présentée en français, en anglais et en espagnol est accessible sous forme de tableaux et de séries chronologiques, et contient douze sections thématiques, dont les transports et l'économie, la sécurité des transports, les répercussions des transports sur l'énergie et l'environnement, le transport de passagers et de marchandises ainsi que les transports et le commerce

Key term(s)
  • Base de données NATS

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de documentos y obras
  • Transporte
  • Bancos y bases de datos
OBS

La Base de Datos en Línea de las Estadísticas del Transporte de América del Norte presenta información sobre el transporte y las actividades relacionadas con el transporte en Canadá, México y Estados Unidos, tanto dentro de cada país como entre los mismos. Presentada en español, francés e inglés y accesible en formato de cuadro o de serie cronológica, la base de datos abarca doce áreas temáticas que incluyen el transporte y la economía, la seguridad en el transporte, el impacto del transporte en la energía y el medio ambiente, las actividades de transporte de carga y de pasajeros, y el transporte y el comercio.

Key term(s)
  • Base de Datos NATS
Save record 4

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: